Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2022, V Coloquio Internacional "Ideologías lingüísticas en la prensa escrita y otros medios de comunicación. El caso de las lenguas románicas". FaHCE, UNLP; FFyL, UBA y PELCC, UNTREF
…
7 pages
1 file
Revista gemela de Mundial Magazine, Elegancias se publica en París entre mayo de 1911 y agosto de 1914 con Rubén Darío como director literario. En un contexto en el que la lectora de prensa se instala dentro los posibles imaginarios sobre la mujer de entre siglos (Batticuore 2017), el estudio de publicaciones femeninas como Elegancias permite reconstruir las representaciones que circulaban en torno a lo femenino y su relación con el arte, la literatura, el consumo y la política. Sin embargo, poco se ha dicho sobre los vínculos entre la prensa de moda latinoamericana y la construcción de identidades nacionales, aunque el periodismo de moda ha hecho grandes aportes a la historia ideológica y a las normas culturales de las naciones contemporáneas (Nelson Best 2019). En un contexto como el de los centenarios, en el que la lengua nacional y la integración regional latinoamericana están en pleno debate (Ennis 2017), resulta más que pertinente revisar qué imaginarios sobre el español e Hispanoamérica circulaban en una publicación periódica del alcance territorial de Elegancias. Es por eso que este trabajo se propone analizar esta revista por fuera de su inscripción meramente como publicación para mujeres, y busca brindar una nueva mirada al corpus desde una perspectiva glotopolítica (Arnoux 2000). Por lo tanto, en esta investigación se analizará el lugar que ocuparon las lenguas y sus representaciones en la construcción de las lectoras de Elegancias. Se intentará probar que, en tanto proyecto editorial enmarcado dentro de los límites de territoriales y simbólicos del español, Elegancias se ve en constante tensión frente al contacto con otras lenguas como el francés y el portugués. Además, se relevarán cuáles fueron las ideologías lingüísticas predominantes en torno al español y sus variantes como lengua de integración regional que circulaban en dicha publicación periódica.
Los hombres y las mujeres arawak, desnudos, morenos y presos de la perplejidad, emergieron de sus poblados hacia las playas de la isla y se adentraron en las aguas para ver más de cerca el extraño barco. Cuando Colón y sus marineros desembarcaron portando espadas y hablando de forma rara, los nativos arawak corrieron a darles la bienvenida, a llevarles alimentos, agua y obsequios. Después Colón escribió en su diario Nos trajeron loros y bolas de algodón y lanzas y muchas otras cosas más que cambiaron por cuentas y cascabeles de halcón No tuvieron ningún inconveniente en darnos todo lo que poseían. Eran de fuerte constitución, con cuerpos bien hechos y hermosos rasgos. No llevan armas, ni las conocen Al enseñarles una espada, la cogieron por la hola y se cortaron al no saber lo que era No tienen hierro Sus lanzas son de caña. Serían unos criados magníficos. Con cincuenta hombres los subyugaríamos a todos y con ellos haríamos lo que quisiéramos.
Myrtia, 2008
i d e l b e r~" Summary: Nel presente studio si svolge un'analisi dei fenomeni linguistici e stilistici di Seneca nel loro contesto a partire dalla lettura delle epistole 108 e 65, allo scopo di evidenziare le convergenze esistenti tra I'intrepretazione letteraria e quella linguistica dell'opera dell'autore latino. Es posible analizar la lengua y el estilo de Séneca desde diversos puntos de vista. Los estudios diacrónicos nos permiten determinar, por ejemplo, las expresiones atestiguadas por primera vez en Séneca. Las investigaciones sincrónicas, por su parte, atienden a fenómenos "regulares" y nos permiten precisar la frecuencia exacta d e determinados fenómenos lingüisticos o estilisticos en Séneca. Entre los estudios interlingüisticos que exploran el arte d e Seneca traductor citamos especialmente el libro de Aldo Setaioli. Finalmente existen estudios sobre diversos estilos genéricos y sobre elementos típicos del estilo de determinadas épocas1, mientras que otros investigadores estudian la correlación entre la teoría y la praxis estilística2.
entender mejor el mundo creado por el autor j.r.r.tolkien
Resumo: A leitura da obra de Luciano mostra a preocupação com pelo uso correto da língua. Mas de quê língua? O ático iria responder quase que automaticamente. Na verdade, Luciano é um exemplo de aticismo, e, portanto, o uso adequado deste ático antigo, de prestígio e de bom tom, que os homens da segunda sofística usam como um traço que os caracteriza, é para ele, obviamente, uma das suas principais preocupações. De origem síria, semita e, portanto, de língua aramaica, sua formação foi em grego e na cultura grega, Luciano parece estar muito preocupado pela pureza da língua, ele quer uma língua pura mas sem exageros e sem artificialidade excessiva. Pureza ática da linguagem que, contudo, não lhe impede considerar outros dialetos gregos, como o jônico, por exemplo, em algumas de suas obras. Por outro lado, é bom lembrar o contexto grego-latino bilingüe em que Luciano se move, especialmente considerando os pontos de contato entre Luciano e o mundo romano. O meu objetivo neste artigo é abordar alguns destes aspectos marcantes do uso da língua de Luciano, não só desde o ponto de vista do uso estritamente lingüístico da língua grega, senão também a partir de um ponto de vista sociolingüístico: Luciano tem uma idéia do grego, que vai além mesmo da língua grega: expressa mais uma maneira de compreender o mundo. Luciano é um caso único: a sua análise da língua é uma visão particular de seu pensamento e da sua posição no mundo em que vive. Palavras-chave: Luciano de Samosata - Língua grega - Ático - Bilingüismo - Identidade.
1982
En la literatura griega, ya a partir de Homero se da tepetidas veces el fenómeno de atribuir unas palabras a 10s dioses y ocras a 10s hombres, oponiendo unos y otros. Este hecho, que a primera vista pudiera parecer fruto del capricho del escritor o un mero rasgo literario, llamó la atención desde antiguo como algo que no era simp1emt:nte tal, sino que debia tener algún sentido. Asi, entre 10s primeros que hicieron referencia a esta sontraposición se halla Platón, que 10 trata en Cratilo, 391 d: EPM. Kai ri Aiyei, c3 Z h~p a r e r , "Opqpor nepi ~VOC(ÚTUV ai no6 X I. ~ohhaxoú' y&yiara 6 i ai ~ÚAAiara i v oic Gtopitei ini roir adroir d T E av19ponoi bvópara ~aAoÚoi ai oi &oi. sin estudiar10 concretamente, como quizá cabria esperar, sino s610 interesándose por & hecho lingüistico general. El Cratilo no persigue fijar ideas concretas sobre el lenguaje; en el fondo 10 que a I'latón le importa es el problema del conocimiento (para llegar al mismo hay que atender a las cosas en si, directamente, pues si s610 nos fijamos en 10s nombres podemos vernos inducidos a error). El debate lingüisticc~ que se da en el diálogo no es el objetivo perseguido, sino un pretexto para la idea central de cómo debe accederse al conocimiento, 10 cua1 no impide que el Cratilo contenga ideas lingüisticas propias. 'Aomciva~r'-oioc yap &púero "Ihmv " E K T u~. para' Platón, en palabras de Sócrates y Hermógenes, 10s nombres de 10s dioses son 10s naturales, es decir , 10s más cercanos a la realidad, y por 10 tanto 10s mis exactos y 10s que menos nos inducen a error: Zn.: ... 63Xov yap 671 oi ye 6eoi aira ~aXoÜow npdc bp79drqra anep Eori cptioei 6 vópara' q ari o d~ 0'1'ei; EPM. E Ú oi6a pPv oúv Eyoye, ei'nep uaXoÚow, &i 6p79-c ~aXoiioiv ... .(Crati¿o, 391 e). Y Sin que aporte en rigor ninguna noticia o dato interesante, parece tratar el tema con cierta ironia:
Studia Philologica et Diachronica in honorem Joakin Gorrotxategi. Vasconica et Aquitanica, 2018
In the early medieval documentation that refers to the Upper Ebro valley we encounter an abundance of references to both iron and smiths, but silence with regard to furnaces or forges. This leads us to a series of considerations about the essentially precarious and rural nature of early iron-working, in accordance with a series of recent studies on northern Iberia. In this same documentation we observe that, above all others, two areas on opposite flanks of the valley and separated by almost one hundred kilometres are repeatedly associated with iron-working: Álava and the Sierra de la Demanda. They are, moreover, two regions linked in this period by human migration, evidenced above all by its linguistic consequences: the Álava dialect flourishing in the Demanda in this period. We hypothesise that the influx of Alavese population into the Demanda might well have contributed to its metallurgical pre-eminence, although this is also clearly conditioned by the geology of the area. En la documentación altomedieval referente al Alto Ebro encontramos una abundancia de referencias al hierro y a los herreros, pero silencio con respecto a las herrerías. Esto nos lleva a hacer algunas consideraciones sobre la naturaleza esencialmente precaria de la siderurgia medieval, que parece concordar con los resultados de recientes estudios sobre el tema en otras partes del norte peninsular. En la misma documentación altoibérica, dos espacios se relacionan con insistencia con la actividad siderúrgica: Álava y la Sierra de la Demanda. Se tratan, además, de espacios unidos en este periodo por flujos migracionistas evidenciados sobre todo por las huellas lingüísticas de los mismos: el dialecto alavés arraigándose con fuerza en la Sierra. A partir de esta coincidencia, lanzaremos como hipótesis que los dos fenómenos, siderurgia y euskera, pueden entenderse ambos dentro de un mismo paradigma migracionista que unía la Demanda y Álava en el Altomedievo, beneficiando así el desarrollo de la primitiva siderurgía demandesa.
Revista Tema y Variaciones, 2021
El lenguaje de los dioses enrique lópez aguilar | universidad autónoma metropolitana, azcapotzalco luis f. schettino | lafayette college, easton, pennsylvania Resumen En toda obra creativa hay algo de deicida y de suplantación divina. El artista, en especial el poeta y, aun más, las vanguardias literarias, ven en la experimentación formal el núcleo de toda actividad creadora. En 1931, con antecedentes referidos en el cuerpo del texto, Vicente Huidobro se impone tales prodigios, míticos, divinos y estéticos, en su poema Altazor. A Huidobro le atrae el fracaso y no le teme, pues en él contempla "el imán del abismo", no ignora que el poema es algo que nunca será, sino su posibilidad; altiva y magra. He aquí algunas líneas generales en las que este ensayo se enreda para procurar desenredarlas.
Estudio sobre "Historia cultural del humanismo" de Jacinto Choza
Delgado, M., & Carreras Gutiérrez, J. (2008). Pràctiques d'exclusió als locals nocturns del centre històric de Barcelona. El dret d'admissió com a tècnica de discriminació racista. Recerca i Inmigració, Departament d'Acció Social i Ciutadania, 195-216, 2009
Nigerian Journal of Arts and Humanities (NJAH), 2024
Journal of Management & Organization, 2021
TextProject Reading Research Report #16.01, 2016
International Journal of Community Dentistry
Acta Republicana , 2023
Journal of the American Academy of Religion, 2013
Rassegna di studi del Civico Museo Archeologico e Civico Gabinetto Numismatico di Milano, suppl. XI, 1994, M. BOLLA, Vasellame romano in bronzo nelle Civiche Raccolte Archeologiche di Milano, 1994
Seventh Sense Research Group, 2023
Journal of graduate medical education, 2017
Advances in Behavioral Biology, 1987
The journal of academic social science studies, 2012
Hastings Const. LQ, 1996
Revista Brasileira de Ensino de Física, 2008
Archivo Espanol De Arqueologia, 1982