Academia.eduAcademia.edu

Graphemes on two Rakhigarhi seals signify medho, mandar

-- medho, metal implements merchant  -- mandar, Wealth accounting ledger of metalwork, village headman’s mint

Graphemes on two Rakhigarhi seals signify medho, mandar -- medho, metal implements merchant -- mandar, Wealth accounting ledger of metalwork, village headman’s mint Metal implements merchant Tor. miṇḍ ‘ram’, miṇḍā́l ‘markhor’ (CDIAL 10310) Rebus 1: meḍ(Ho.); mẽṛhet ‘iron’ (Munda.Ho.)med 'copper' (Slavic) meṛed-bica = iron stone ore, in contrast to bali-bica, iron sand ore (Munda) Rebus 2: Sign 47. kaṇā, kāṇā "the spine or back bone" rebus: kāṇā "wealth, riches". kaṇḍa, 'arrow' rebus: khaṇḍa 'implements/sword Rakhigarhi circular seal, wealth accounting ledger of metalwork of mandar, village headman’s mint Rakhigarhi seal impression on circular piece of unbaked clay ca. 1.5 cm. Source:https://www.thehindu.com/books/harappan -civilisation-indus-scriptmystery/article65941236.ece --Metalware, equipment, worker in wood and iron, supercargo, helmsman accounting; alloymetal mint, iron furnace of mandar, village headman https://dcpune.academia.edu/SrinivasanKalyanaraman/Pa pers [email protected] Metalware, equipment, worker in wood and iron, supercargo, helmsman accounting; alloymetal mint, iron furnace of mandar, village headman-1 Rakhigarhi seal impression. Courtesy @yajnadevam Source: https://twitter.com/yajnadevam/status/1550341995918409728/photo/1 https://dcpune.academia.edu/SrinivasanKalyanaraman/Pa pers [email protected] Metalware, equipment, worker in wood and iron, supercargo, helmsman accounting; alloymetal mint, iron furnace of mandar, village headman-2 Rakhigarhi seal. Field symbol. Ibha ‘elephant’ rebus: ib ‘iron. Text Sign 211 'arrow' hieroglyph: kaṇḍa ‘arrow’ (Skt.) H. kãḍerā m. ʻ a caste of bow -- and arrow -- makers (CDIAL 3024). Or. kāṇḍa, kã̄ṛ ʻstalk, arrow ʼ(CDIAL 3023). ayaskāṇḍa ‘a quantity of iron, excellent iron’ (Pāṇ.gaṇ) Thus ciphertext kaṇḍa ‘arrow’ is rebus hypertext kāṇḍa 'excellent iron', khāṇḍā 'tools, pots and pans, metal-ware'. Sign 123 is comparable to Sign 99 'splinter' hieroglyph. kuṭi 'a slice, a bit, a small piece'(Santali) Rebus: kuṭhi. 'iron smelter furnace' (Santali) kuṭhī factory (A.)(CDIAL 3546) PLUS 'notch' hieroglyph: खाांडा [ khāṇḍā ] m A jag, notch, or indentation (as upon the edge of a tool or weapon). (Marathi) Rebus: khāṇḍā 'tools, pots and pans, metal-ware'. Thus, khāṇḍā kuṭhi metalware smelter + badhi 'to ligature, to bandage, to splice, to join by successive rolls of a ligature' (Santali) Rebus: baḍhi, వడ్ర, baḍiga 'artificer, worker in wood and iron'. kanda kanka 'rim of jar' कार्णिक 'relating to the ear' rebus: kanda kanka 'fire-trench account, karṇika 'scribe, account' karaṇī 'supercargo',कर्णिक helmsman'.Note: Hieroglyph: कणि [p= 256,2] the handle or ear of a vessel RV. 72 , 12 S3Br. ix Ka1tyS3r. &c Rebus: कणि the helm or rudder of a ship R. कणी f. of °ण ifc. (e.g. अयस ्-क् ° and प क् °) Pa1n2. 8-3 , 46" N. of कांस's mother " , in comp. Rebus: karṇī, 'Supercargo responsible for cargo of a merchan vessel’. https://dcpune.academia.edu/SrinivasanKalyanaraman/Pa pers [email protected] Metalware, equipment, worker in wood and iron, supercargo, helmsman accounting; alloymetal mint, iron furnace of mandar, village headman-3 ayo 'fish' rebus: ayas 'alloy metal' ays 'iron' PLUS khambhaṛā 'fish fin rebus: Ta. kampaṭṭam coinage, coin. Ma. kammaṭṭam, kammiṭṭam coinage, mint. Ka. kammaṭa id.; kammaṭi a coiner (DEDR 1236) Thus, ayo kammaṭa, 'alloymetal mint' maĩd ʻrude harrow or clodbreaker’ rebus: mẽṛhẽt, meḍ ‘iron’; med ‘copper’ (Slavic) Sign 8 bhaṭa ’warrior’ rebus: baṭa 'iron' bhaṭa 'furnace’ + mandar ‘village headman’. https://dcpune.academia.edu/SrinivasanKalyanaraman/Pa pers [email protected]