ANALELE ǚTIINǜIFICE ALE UNIVERSITÄǜII „AL. I. CUZA” IAǚI
TOMUL LXVII, SUPLIMENT, ǚTIINǜE JURIDICE, 2021
DOI: 10.47743/jss-2021-67-3-6
Discursul judiciar utilizat de aparatul inchizitorial1
Judicial Discourse Used by the Inquisition
Mihai Floroaia2
Rezumat: Sursele de cercetare privind discursurile judiciare sunt constituite din
colecǝiile de legi Ǜi decrete, bulele papale, canoanele bisericeǛti, actele conciliilor, analele
monastice, istoriile comunitÅǝilor locale Ǜi abaǝiilor, procesele-verbale ale proceselor
desfÅǛurate, sentinǝele proceselor inchizitoriale, biografiile episcopilor, papilor, diverse
panegirice etc. Acestora li se adaugÅ diverse coduri de procedurÅ penalÅ sau manuale
pentru uzul inchizitorilor, ghiduri dupÅ care erau recunoscute persoanele care practicau
vrÅjitoria, legislaǝia care se aplica în cazul condamnÅrii ereticilor Ǜi a persoanelor care
propovÅduiau alte învÅǝÅturi decât cea predicatÅ de Biserica ApuseanÅ. Toate acestea
oferÅ numeroase detalii despre modul în care erau organizate Ǜi se desfÅǛurau procesele
inchizitoriale.
Cuvinte cheie: discurs, inchiziǝie, juridic, proces, surse
Abstract: Among the sources of research on the judicial discourse one may find
collections of laws and decrees, papal bulls, church canons, council acts, monastic
annals, histories of local communities and abbeys, minutes of trials, sentences of
inquisitions, biographies of bishops and popes, various eulogies and so on. To these are
added various codes of criminal procedure or manuals for the use of inquisitors, guides
according to which were recognized persons who practiced witchcraft, the legislation
applicable to convicting heretics and persons who taught other teachings than those
preached by the Western Church. All these sources provide many details on the way in
which inquisitorial processes were organized and conducted.
Keywords: discourse, inquisition, legal, trial, sources
Privind întreaga perioadÅ în care a activat Inchiziǝia sub diverse forme/etape
(Inchiziǝia romanÅ, Inchiziǝia medievalÅ, Inchiziǝia pontificalÅ, Inchiziǝia monahalÅ,
Inchiziǝia spaniolÅ etc.), din anul 1183 (când a fost înfiinǝatÅ de Conciliul de la
Verona în vederea pedepsirii ereticilor, respectiv anul înfiinǝÅrii oficiale, 1231) Ǜi
pânÅ la abolirea ei pe 15 iulie 1834, legislaǝia utilizatÅ a înregistrat permanente
modificÅri de la o regiune la alta, de la un interval de timp la altul. Începând cu
secolul al XIV-lea, instituǝia bisericii Ǜi-a organizat o bazÅ juridicÅ foarte solidÅ cu
instanǝe în fiecare localitate. Din aceste tribunale fÅceau parte Ǜi persoane cu
1
2
Prezentul studiu este extras din conǝinutul lucrÅrii Inchiziǝia între mit Ǜi realitate, Editura
Presa UniversitarÅ ClujeanÅ, Cluj-Napoca, 2016.
Profesor doctor, Colegiul Tehnologic „Spiru Haret”, Piatra-Neamǝ,
[email protected].
63
Mihai Floroaia
pregÅtire juridicÅ, ceea ce oferea o garanǝie în plus în faǝa cetÅǝenilor. În asemenea
context, cadrul juridic al epocii (legislaǝia civilÅ urbanÅ Ǜi legislaǝia bisericeascÅ) a
contribuit la apariǝia a ceea ce s-a numit ulterior inquisitio heretice pravitatis.
Ca surse de cercetare privind discursurile judiciare avem colecǝiile de legi Ǜi
decrete, bulele papale, canoanele bisericeǛti, actele conciliilor, analele monastice,
istoriile comunitÅǝilor locale Ǜi abaǝiilor, procesele-verbale ale proceselor desfÅǛurate, sentinǝele proceselor inchizitoriale, biografiile episcopilor, papilor, diverse
panegirice etc. Acestora li se adaugÅ diverse coduri de procedurÅ penalÅ sau
manuale pentru uzul inchizitorilor, ghiduri dupÅ care erau recunoscute persoanele
care practicau vrÅjitoria, legislaǝia care se aplica în cazul condamnÅrii ereticilor Ǜi
a persoanelor care propovÅduiau alte învÅǝÅturi decât cea predicatÅ de Biserica
ApuseanÅ. Toate acestea oferÅ numeroase detalii despre modul în care erau
organizate Ǜi se desfÅǛurau procesele inchizitoriale.
Etapele unui proces desfÅǛurat de Inchiziǝie, Ǜi anume vizita inchizitorului,
predica Ǜi timpul de graǝie, ancheta cu denunǝarea suspecǝilor, interogatoriul acuzaǝilor, citarea Ǜi audierea martorilor, intervenǝia avocatului, constrângerea, pronunǝarea sentinǝei, executarea pedepsei etc., ne oferÅ informaǝii consistente privind
modul în care era organizat întregul proces judiciar.
Sursele la care nu am avut acces direct le-am citat dupÅ cercetÅtorii care au
analizat problematica lor, însÅ le-am verificat comparativ din diferite lucrÅri Ǜi
studii, pentru a obǝine o imagine obiectivÅ. Colecǝiile de legi, bule papale Ǜi scrisori
ale Vaticanului, alÅturi de diverse normative, constituie sursele de bazÅ pentru a
analiza rolul pe care l-au avut tribunalele inchizitoriale în perioada analizatÅ.
Chiar dacÅ, imediat dupÅ momentul înfiinǝÅrii Inchiziǝiei, aceasta nu avea o
procedurÅ riguroasÅ, ancheta era realizatÅ de cÅtre personalul bisericesc (în special
preoǝi), având concursul auxiliarilor specializaǝi. Episcopul Ǜi arhiepiscopul fiecÅrei
dioceze, personal sau reprezentat de un diacon (ori de altÅ persoanÅ „onestÅ Ǜi
capabilÅ”), vizitau parohiile unde era semnalatÅ prezenǝa ereticilor o datÅ sau de
douÅ ori pe an. Episcopul sau reprezentantul sÅu obliga prin jurÅmânt trei sau mai
multe persoane sÅ depunÅ mÅrturie Ǜi sÅ denunǝe toate ereziile Ǜi comportamentele
suspecte. „Episcopul sau arhidiaconul sÅu, sau alte persoane corecte Ǜi cinstite sÅ
inspecteze o datÅ sau de douÅ ori pe an parohia în care s-a zvonit cÅ locuiesc eretici.”3
Cei care refuzau sÅ depunÅ jurÅmânt erau consideraǝi eretici.
PânÅ spre finalul secolului al XII-lea, episcopii urmÅreau în diocezele lor
orice problemÅ de credinǝÅ Ǜi luau mÅsurile necesare pentru evitarea rÅspândirii
ereziilor. Bula Ad abolendam din 4 noiembrie 1184, care permitea urmÅrirea sistematicÅ a ereticilor, lÅsa totul la latitudinea episcopilor.4 DacÅ, în ansamblu, dupÅ
3
4
Decretum Gratiani, Causa XXIV, Întrebarea III, canon 26-31, Edition E. Friedberg,
Leipzig, 1879, apud H. Maisonneuve, Études sur les origines de l’inquisition (Col. L’Église
et l’état au Moyen Âge, VII), deuxième édition revue et augmentée, Librairie
philosophique J. Vrin, Paris, 1960, p. 152.
E. Friedberg, Corpus Iuris Canonici. Pars 2. Decretalium Collectiones, Leipzig, B.
Tauchnitz, 1881, réimp. Clark, New Jersey, The Lawbook Exchange, 2000, 780 – 782;
MANSI, t. XXII, col. 492.
64
Judicial Discourse Used by the Inquisition
Conciliul Lateran IV (1215) nu s-au produs modificÅri majore privind modul de
funcǝionare a Inchiziǝiei, mai multe concilii locale, spre exemplu cel din anul 1227
de la Narbonne5 Ǜi cel de la Toulouse din 1229, subliniau rolul episcopilor în combaterea ereziilor, oferindu-le acestora dreptul de practicÅ. Conciliul din Toulouse
menǝiona Ǜi pedepsele ce vor fi administrate în funcǝie de greǛelile sÅvârǛite,
stabilind cÅ pedeapsa cu închisoarea putea fi consideratÅ o cale de penitenǝÅ.6
În anul 1231, papa Grigore al IX-lea hotÅra cÅ judecarea infracǝiunilor de
erezie este în exclusivitate de competenǝa instanǝelor ecleziastice, autoritÅǝile laice
având doar misiunea de a aplica pedepsele.7 În 1233, acelaǛi papÅ a încredinǝat cÅlugÅrilor dominicani misiunea de inchizitori.8 În anul 1246 papa Inocenǝiu al IV-lea
dÅ aceeaǛi misiune Ǜi cÅlugÅrilor franciscani.9 Astfel, procedura era stabilitÅ de
bulele papale sau de un ansamblu de texte redactate de conciliile provinciale. Cel
mai vechi text este scris între anii 1244 Ǜi 1254 de 4 dominicani: Guillaume
Raymond,10 Pierre Durand, Bernard de Caux11 Ǜi Jean de Saint-Pierre12, care
activaserÅ în Languedoc.13
În decursul timpului au apÅrut mai multe coduri de procedurÅ pentru
inchizitori Ǜi persoanele din aparatul inchizitorial. Aceste coduri, împreunÅ cu
procedura inchizitorialÅ Ǜi cu retorica inchizitorilor, ne oferÅ elemente importante
privind discursul judiciar al acestui aparat. Voi prezenta, succint, câteva dintre
codurile (codex-urile) reprezentative pentru tema abordatÅ.14
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MANSI, t. XXIII, col. 19-26.
MANSI, t. XXIII, col. 194-205.
L. Auvray, Les Registres de Grégoire IX, recueil des bulles de ce pape d’après les
manuscrits originaux du Vatican, tome premier, Librairie des Écoles françaises
d’Athènes et de Rome, Paris, 1896, no 535, 539, 540, 541, col. 348-354.
Ms. 609, fol. 58v, Biblioteca MunicipalÅ din Toulouse. Cf. J. Feuchter, Pierre Sellan (12341242), un vieillard expérimenté, în L. Albaret, Les Inquisiteurs. Portraits de défenseurs de
la foi en Languedoc (XIIIe – XIVe siècles), Éditions Privat, Toulouse, 2001, p. 45.
Primul inchizitor franciscan a fost Étienne de Saint-Thibéry (1235 – 1242). Prin bula
datÅ de papa Inocenǝiu al IV-lea la 13 ianuarie 1246, li se acorda franciscanilor misiunea
de a urmÅri ereticii. Cf. P. Fredericq, Corpus Documentorum Inquisitionis haereticae
pravitatis Neerlandicae, tome I, no 12 Ǜi Th. de Cauzons, Histoire de l’Inquisition en France,
t. I, Librairie Bloud & Cie, Paris, 1909, p. 453, no 1.
*** Des hommes et des inquisiteurs, în L. Albaret, Les Inquisiteurs. Portraits de défenseurs
de la foi en Languedoc (XIIIe – XIVe siècles), Éditions Privat, Toulouse, 2001, p. 166.
Une figure d’inquisiteur : Bernard de Caux, în Le Credo, la Morale et l’Inquisition, Cahiers
de Fanjeaux, 6, Éditions Privat, Toulouse, 1971, pp. 253-272.
*** Des hommes et des inquisiteurs, în L. Albaret, Les Inquisiteurs. Portraits de défenseurs
de la foi en Languedoc (XIIIe – XIVe siècles), Éditions Privat, Toulouse, 2001, p. 166.
A. Reltgen-Tallon, L’image de l’Inquisition et des dominicains au Moyen Âge, în L.
Albaret, Les Inquisiteurs. Portraits de défenseurs de la foi en Languedoc (XIIIe – XIVe
siècles), Éditions Privat, Toulouse, 2001, pp. 153-159.
Vezi M. Floroaia, Inchiziǝia între mit Ǜi realitate, Editura Presa UniversitarÅ ClujeanÅ,
Cluj-Napoca, 2016, pp. 108-122.
65
Mihai Floroaia
Graǝian (1090-1155), prin Decretele (Decretale)15 sale, a pus problema
reprimÅrii ereziilor printr-o manierÅ completÅ care fÅcea sÅ fie descoperiǝi ereticii.
Au constituit un cod de procedurÅ din care se vor inspira mai târziu inchizitorii.
De exemplu, întrebarea 23 conǝine 166 de canoane Ǜi se referÅ la situaǝii concrete:
„DacÅ unui anume episcop îi cade turma în erezie, el este obligat sÅ punÅ credincioǛii
din zonÅ la post Ǜi rugÅciune. Papa dispune puterii civile sÅ ancheteze situaǝia…”16 Ni
se oferÅ exemple de întrebÅri la care trebuiau sÅ rÅspundÅ persoanele suspecte de
erezie: E pÅcat sÅ faci rÅzboi? Poate fi rÅzboiul drept? Este bine sÅ fie confiscate
bunurile ereticilor Ǜi bisericile lor? etc. La toate aceste întrebÅri sunt oferite Ǜi
posibilele rÅspunsuri.
Întrebarea a XXIV-a: „Un oarecare episcop decÅzut în erezie a fost privat de
drepturile sacramentale (de a oficia slujbele). DupÅ moartea sa a fost acuzat de erezie
Ǜi condamnat împreunÅ cu familia sa Ǜi partizanii sÅi. Apar trei întrebÅri posibile: Un
eretic poate fi privat de funcǝie (slujbÅ) Ǜi sÅ fie supus cenzurii? Poate fi el excomunicat
dupÅ moarte? Pentru pÅcatele sale, poate fi excomunicatÅ toatÅ familia lui?”
Chestiunea a XXIV-a cuprinde 24 de canoane.17
La statornicia principiilor Ǜi regulilor de funcǝionare, a scopurilor urmÅrite
Ǜi a mijloacelor au contribuit Ǜi enciclicele, legislaǝia laicÅ, însÅ cele mai importante
au fost „manualele inchizitorilor”.18 Acestea ocupÅ un loc privilegiat printre
instrumentele de studiere a Inchiziǝiei. Din cauza dificultÅǝilor întâmpinate de
inchizitori, cei care aveau o pregÅtire teoreticÅ Ǜi experienǝÅ practicÅ au elaborat
adevÅrate ghiduri pentru instruirea personalului tribunalelor Inchiziǝiei, ca de
exemplu:
Decretales, o colecǝie de texte de maximÅ utilizare întocmitÅ de Raymond de
Pennafort în anul 1230 la ordinul papei Grigorie al IX-lea.19 Cuprinde detalii despre
statutul Ǜi mandatul inchizitorilor,20 descrie pe iudei Ǜi sarazini,21 oferÅ amÅnunte
despre eretici22, schismatici23 Ǜi apostaǝi24, etc., precum Ǜi mÅsurile ce trebuie luate
împotriva tuturor acestora. Cel mai vechi manual cunoscut al Sfântului Oficiu
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Decretele juristului Graǝian au apÅrut în anul 1140. Vezi A. Winroth, The Making of
Gratian’s Decretum, University Press, Cambridge, 2000.
Monumenta Germaniae Historica. Legum, II: Capitularia Regum Francorum: I, p. 407.
Apud H. Maisonneuve, op. cit., p. 67.
Acestea cuprindeau legi referitoare la pedepsirea ereticilor Ǜi normative pentru
personalul care fÅcea parte din tribunalele inchizitoriale.
Vezi Gregorius IX, Pont. Max., Decretales, cum glossa, Lyons, Johannes Siber,
aproximativ 1485 Ǜi Decretals of Pope Gregory IX in E. L. Richter, E. Friedberg (ed.),
Corpus Iuris Canonici, Pars Secunda: Decretalium Collectiones, Leipzig, 1881; Regesta…,
no 1463.
***Decretales D. Gregorii Papae IX (Suae integritati una cun glossis. Restituae ad exemplar
Romanum), Venetiis, MDCV, De Electione, etc. Lib. I, Tit. VI, cap. XXVI, pp. 107-108.
Idem, Decretalium Gregorii, Lib. V, Tit. VI, De Iudaeis et Sarracenis, pp. 1162-1182.
Idem, Lib. V, Tit. VII De hereticis, pp. 1182-1184.
Idem, Lib. V, Titulus VIII De schismaticis, cap. I Ǜi II, pp. 1184-1185.
Idem, Lib. V, Tit. IX De apostatis et reinterantibus baptisma, pp. 1185-1188.
66
Judicial Discourse Used by the Inquisition
dateazÅ din anul 1244, având denumirea de Ordo processus Narbonensis25. AlcÅtuit
într-un mod sumar, cuprindea procedura Ǜi pedepsele inchizitoriale. Procedura era
urmÅtoarea: citarea generalÅ, timpul de graǝie, interogatoriul în 14 puncte Ǜi
formulele de condamnare.26 Acest ghid reprezintÅ sinteza misiunii inchizitoriale a
dominicanilor Guillaume Raymond Ǜi Pierre Durant. Începe cu o scrisoare din 21
octombrie 1244 a provincialului Ponce de Lesppare din Provence, trimisÅ celor doi
inchizitori, prin care solicita aprobarea pentru urmÅrirea ereticilor din Narbonne
Ǜi din diocezele Albi, Rodez, Mende Ǜi Puy. Conǝinutul ne prezintÅ patru aspecte
ale proceselor: modul în care ereticii sunt judecaǝi de braǝul secular, condamnarea
la închisoare a ereticilor, pedepsele de penitenǝÅ Ǜi exhumarea Ǜi arderea cadavrelor
persoanelor decedate în erezie. În primele douÅ situaǝii se menǝioneazÅ clar cÅ
membrii tribunalului Ǜi juriǛtii, fÅrÅ inchizitor, vor decide la cererea consiliului. În
cazul ultimelor douÅ cazuri, inchizitorii nu erau secondaǝi de episcopi sau
reprezentanǝi ai Bisericii, nici de oamenii legii.27 Tratatul se încheie cu trei
declaraǝii (mÅrturisiri): prima face referire la prezentarea sentinǝei în prezenǝa clerului Ǜi poporului, a doua se referÅ la spiritul dreptÅǝii care îi ghideazÅ pe
inchizitori, fiind reprodusÅ prima parte a canonului 23 de la Conciliul Narbonne
din anul 1243: „Amintim Ǜi impunem condamnÅrile Ǜi penitenǝele dupÅ ce au fost
convocaǝi clerul Ǜi poporul, conform obiceiului Ǜi la momentul potrivit. Nu am
procedat la condamnarea nimÅnui fÅrÅ probe clare Ǜi concludente sau fÅrÅ
mÅrturisirea proprie Ǜi nu procedÅm în continuare, sÅ dea Dumnezeu. ǚi toate
condamnÅrile Ǜi penitenǝele mai deosebite pe care le-am fÅcut Ǜi le facem, le prezentÅm
nu numai în mare, dar chiar în amÅnunt consiliului prelaǝilor.”28 A treia mÅrturisire
se referÅ la confiscarea bunurilor ereticilor predaǝi braǝului secular.
De Inquisitione haereticorum, atribuit inchizitorului franciscan David
d’Augsbourg (1256-1271), descrie semnele dupÅ care pot fi recunoscuǝi ereticii,
obiceiurile lor Ǜi mai ales vicleniile acestora. Cercetarea ereticilor are la bazÅ
experienǝa autorului în calitate de tânÅr inchizitor.29 De modo procedendi contra
haereticos30, apÅrut între anii 1278-1298, este practic o compilaǝie: o parte din actele
Conciliului de la Tarragona (definiǝiile diverselor categorii de eretici) Ǜi Ordo
processus Narbonensis, totalizând 21 de formule.
25
26
27
28
29
30
A fost descoperit de dominicanul P. François Balme în Biblioteca UniversitÅǝii din Madrid,
înregistrat sub cota 53 Ǜi publicat de M. Ad. Tardif în Nouvelle Revue historique de droit
français et étranger, Paris, 1883, pp. 670-678. Cf. E. Vacandard, L’Inquisition. Étude historique
et critique sur le pouvoir coercitif de l’Église, Paris, 1912, Appendices, p. 313.
E. Vacandard, op. cit., Appendice A, pp. 313-321.
H. Maisonneuve, op. cit., p. 331.
Can. 23 Sinodul Narbonne. Cf. Hefele-Leclercq, Histoire des Conciles d’après les documents
originaux, tome V, deuxième partie, livre XXXVI, chapitre III, Paris, 1913, p. 1632.
E. Martene, U. Durand, Thesaurus novus anecdotorum, t. IV-V, Paris, 1717, col. 1778-1794,
apud H. Maisonneuve, op. cit., p. 332, nota 172.
A. Dondaine, Le Manuel de l’Inquisiteur, în Archivum fratrum praedicatorum, vol. XVII,
Roma, 1947, pp. 108-111.
67
Mihai Floroaia
Practica officii Inquisitionis haereticae pravitatis (Practica anchetÅrii depravÅrii eretice), întocmit în anul 132431 de Bernard Gui, inchizitor de Toulouse (13071324)32, este un tratat folosit de inchizitori, fiindu-le facilitatÅ descoperirea ereziei
în Toulouse, Carcasses, Alpi, provincia ecleziasticÅ Narbonne, adicÅ diocezele
Narbonne, Agde, Béziers, Carcassonne, Aleth, Elne, Lodève, Maguelonne etc. Ǜi
diocezele vecine. Documentul a fost publicat pentru prima datÅ la Paris în anul
1886.33 Lucrarea este împÅrǝitÅ în cinci pÅrǝi. Prima conǝine 38 de formule privind
citarea Ǜi prinderea ereticilor precum Ǜi înfÅǝiǛarea tuturor persoanelor într-un proces al inchiziǝiei. În a doua parte sunt 56 acte de graǝiere sau comutare a greǛelilor
fÅcute în cursul sau în afara predicilor generale pronunǝate de inchizitori. A treia
parte are 46 de formule pentru sentinǝe date cu ocazia acelor predici. Primele trei
pÅrǝi au avut drept surse actele notarilor inchiziǝiei episcopale Ǜi sentinǝele
Inchiziǝiei din Toulouse publicate de Philippi Limborch.34 Toate acestea au fost fie
redate integral, fie modificate pentru a omite numele celor interesaǝi, datele Ǜi
locurile, având un caracter impersonal. Bernard Gui a extras informaǝii despre cele
trei trepte ierarhice admise de valdenzi (episcop, preot, diacon) dintr-un registru al
inchiziǝiei din Pamiers, mai exact din mÅrturisirile unui diacon al sectei, pe nume
Raymond de la Côte Saint-André, în 1320.35 Partea a patra constÅ într-o „scurtÅ Ǜi
utilÅ instrucǝiune” cu privire la puterile inchizitorilor, excelenǝa, importanǝa,
fundamentele lor.36 Acest mic tratat are ca model scrierile scolastice Ǜi juridice ale
vremii, fiind alcÅtuit din fragmente Ǜi extrase din edictele imperiale, consultaǝii
juridice, constituǝiile apostolice ce sunt trecute sau nu în Quorumdam (Corpus juris
canonici) promulgat la 7 octombrie 1317 de papa Ioan al XXII-lea. Capitolele cu
privire la evrei Ǜi la magicieni/vrÅjitori se regÅsesc într-un manuscris al Inchiziǝiei
franceze din secolul al XIII-lea, aflat astÅzi la Biblioteca Mazarine din Paris.37
A cincea parte reprezintÅ opera de artÅ a lui Bernard Gui, intitulatÅ „MetodÅ,
artÅ Ǜi procedee folosite pentru cÅutarea Ǜi interogarea ereticilor, credincioǛilor Ǜi a
complicilor lor.” Aici sunt redate doctrinele Ǜi riturile la cathari38, valdenzi39,
31
32
33
34
35
36
37
38
39
B. Gui, Manuel de l’inquisiteur, (Col. Les classiques de l’histoire de France au Moyen
Âge), editat Ǜi tradus de G. Mollat, Paris, 1926-1927, pp. XI-XV.
A. Dubreil-Arcin, Bernard Gui, un inquisiteur méthodique, în L. Albaret, Les Inquisiteurs.
Portraits de défenseurs de la foi en Languedoc (XIIIe – XIVe siècles), Éditions Privat,
Toulouse, 2001, pp. 112-113.
Practica Inquisitionis heretice pravitatis, auctore B. Guidonis O.F.P., publié pour la
première fois par C. Douais, Paris, 1886. Cf. Introduction, din B. Gui, Manuel de
l’inquisiteur..., tome Ier, Paris, 1964, p. V.
Ph. a Limborch, Historia Inquisitionis cui subjungitur Liber sententiarum inquisitionis
Tholosanae (ab anno CIҘCCCVII ad annum CIҘ CCCXXIII), Amstelodami, apud H.
Wetstenium, CIҥI ҥ CXCII (1692).
B. Gui, Manuel de l’inquisiteur ..., tome II, Paris, 1964, pp. 148-152.
Ibidem, Apendice II. Acta diversa ad Officium Inquisitoris pertinentia, pp. 123-153.
Manuscrisul nr. 2015, fol. 116r, datat din anul 1180, care conǝine un extract din opera lui
Étienne de Bourbon. Cf. B. Gui, Manuel de l’inquisiteur, ..., vol. I, pp. 34-35.
B. Gui, Manuel de l’inquisiteur..., vol. I, pp. 10-22.
Ibidem, pp. 34-58.
68
Judicial Discourse Used by the Inquisition
pseudo-apostoli40, precum Ǜi modul în care trebuie sÅ decurgÅ interogatoriile
acestor eretici.41 Sunt Ǜi câteva pagini consacrate iudeilor convertiǝi care se reîntorc
la iudaism, vrÅjitorilor, invocatorilor demonilor, ghicitorilor, precum Ǜi câteva
exemple de practici ale acestora. AceastÅ parte a lucrÅrii nu este originalÅ42
deoarece sunt întâlnite asemÅnÅri cu tratatul din 1250 al inchizitorului italian
Rainier Sacchoni, intitulat Summa de Catharis et Leonistis (capitolul consacrat
inchiziǝiei catharilor din Toulouse, interogatoriile suferite de „perfectul” Pierre
Autier).43 Capitolul consacrat valdenzilor depinde de mici tratate, din care patru
sunt principale: De septem donis Spiritus Sancti al lui Étienne de Bourbon (secolul
al XIII-lea), Disputatio inter catholicum et paterinum hereticum (secolul al XIII-lea),
consultaǝia episcopului din Tarragona (1242), De inquisitione hereticorum al lui
David d’Augsbourg (1256-1271). Gui cunoǛtea lucrarea De septem donis Spiritus
Sancti, compusÅ de fratele predicator Étienne de Bourbon între anii 1250 Ǜi 1261,
din care citeazÅ adesea. Étienne a studiat la Universitatea din Paris Ǜi a trÅit la
mÅnÅstirea din Lyon din 1223, de unde a cules informaǝii despre originea
valdenzilor de la concetÅǝenii lui Petru Valdus Ǜi de la un benedictin al catedralei,
Étienne ÑAnse, care a lucrat la traducerea în limba popularÅ a Bibliei Ǜi a maximelor
scrise de PÅrinǝii Bisericii. El a vorbit în predicile sale despre valdenzii din dioceza
Valence în 1235, apoi a fÅcut cunoǛtinǝÅ cu ei când a fost numit inchizitor.44 Gui la copiat reproducând anumite date imprecise, cu unele greǛeli. Dar el nu a avut
niciun merit pentru cÅ numele lui Augustin, Ambrozie, Ieronim Ǜi Grigore figurau
Ǜi în tratatul inchizitorului Moneta (1240), intitulat Adversus Catharos et valdenses.45
O altÅ sursÅ este aceea a unui autor anonim, a cÅrui operÅ a fost publicatÅ de
Martene în Disputatio inter catholicum et paterinum hereticum46, în care este descris
ritualul euharistiei la valdenzi. Bernard Gui l-a copiat, adÅugând cÅ sÅvârǛitorul nu
avea rangul de preot consacrat în mod legal de cÅtre un episcop catolic. Gui a
introdus Ǜi un capitol din consultaǝia episcopului din Tarragona, Pierre ÑAlbalat.
Printre alte izvoare documentare consultate de autor menǝionÅm: un manual
francez compus în 1280, imprimat de Martene Ǜi Durand, conǝinând Doctrina de
modo procedendi contra hereticos, care relateazÅ procedura utilizatÅ de inchizitori în
Carcasses Ǜi Toulouse47; De inquisitione hereticorum a lui David d’Augsbourg, din
care Bernard Gui a copiat, modificând uneori textul; tratatul autorului anonim
italian scris pe 1 mai 131648, unde Gui a modificat conǝinutul Ǜi a inserat unele
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Ibidem, pp. 384-394.
Ibidem, pp. 26-32, 76-82 Ǜi 98-104.
Ibidem, pp. XVI-XXV.
E. Martene, U. Durand, Thesaurus..., t. V, col. 1775-1800, apud B. Gui, op. cit., tome Ier,
Introduction, p. XXI.
B. Gui a cunoscut opera dominicanului É. de Bourbon, De septem donis Spiritus Sancti
(scrisÅ între anii 1250 Ǜi 1261), din care citeazÅ adesea. Cf. B. Gui, op. cit., vol. I,
Introduction, pp. XIX-XX.
Ibidem, p. XXI Ǜi pp. 34-36.
Ibidem, p. 42.
Ibidem, p. XXI.
B. Gui, op. cit., vol. I, p. XXIII.
69
Mihai Floroaia
informaǝii de la Pierre de Lugo49; o altÅ sursÅ cu privire la ceremonii, ritualuri de
reîntoarcere la iudaism, precum Ǜi la doctrinele iudaice pentru tribunalul sÅu, etc.
Anchetele trebuiau sÅ se desfÅǛoare în cel mai strict secret. Acuzatul era
arestat de la început pe baza unei simple bÅnuieli. Astfel, inculpatul era socotit
vinovat înainte de a fi cercetat: „… faǝÅ de anumiǝi eretici inchizitorul nu trebuie sÅ
fie blând, ci procedând cu discernÅmânt sÅ dejoace în aǛa fel Ǜiretlicurile ereticilor,
încât, cu ajutorul Domnului, sÅ smulgÅ din rÅdÅcini, ca o moaǛÅ îndemânaticÅ,
Ǜarpele unduitor din cloaca Ǜi hÅul pÅcatelor.”50
„Practica anchetÅrii depravÅrii eretice” ne oferÅ numeroase amÅnunte asupra
unor aspecte ale derulÅrii anchetelor în zonele unde activau tribunalele prezidate
de el. DacÅ unele bÅnuieli, rumoarea publicului, denunǝurile sau acuzaǝiile atrÅgeau
atenǝia lui Bernard Gui, acesta îl cita pe cel în cauzÅ pentru a apÅrea în faǝa lui, la
Toulouse, în sediul Inchiziǝiei, aproape de castelul Narbonnais, unde se afla
mÅnÅstirea Fraǝilor Predicatori.51 Preotul, cÅruia i se încredinǝa citaǝia, se ducea la
domiciliul enoriaǛului sÅu Ǜi o citea în prezenǝa unor martori demni. Duminica
urmÅtoare, în timpul slujbei, el o recitea în faǝa clerului Ǜi a credincioǛilor. Se citea
în trei duminici, ea fiind numitÅ „fÅrÅ replicÅ – irevocabilÅ”. Ordinul inchizitorului
era autentificat de pecetea preotului Ǜi de actul notarial. Cel care nu apÅrea sau nu
era reprezentat de un procuror era „judecat în lipsÅ” Ǜi excomunicat provizoriu.
DupÅ un an de la citarea inculpatului, judecÅtorul pronunǝa o sentinǝÅ de excomunicare definitivÅ, interzicându-i-se orice schimb cu vecinii sÅi, Ǜi ameninǝându-i pe
aceǛtia cÅ, dacÅ nu vor dezvÅlui locul unde se ascundea, cÅdeau sub pedeapsÅ canonicÅ. Dar uneori treceau ani pânÅ când inchizitorul ajungea la asemenea acte
extreme.
Citaǝia era folositÅ numai în cazul celor preveniǝi care puteau fi eliberaǝi
provizoriu. În caz contrar, Bernard Gui, care se mândrea cu autoritatea papei Ǜi a
regelui Franǝei, cerea puterii civile sÅ-i aresteze Ǜi sÅ-i dea pe mâna temnicerului
Inchiziǝiei din Toulouse. Suspecǝii suportau toate cheltuielile, de exemplu pentru
mâncarea Ǜi întreǝinerea prizonierilor. Este posibil ca regele Franǝei sÅ le fi ordonat
oficialilor sÅi (conǝi, baroni, judecÅtori etc.) sÅ-i ajute pe inchizitori în exerciǝiul
funcǝiunii Ǜi sÅ se supunÅ ordinelor acestora.
Interogatoriul se fÅcea de cÅtre inchizitor în prezenǝa a doi credincioǛi cu
discernÅmânt, iar notarul redacta procesul verbal al mÅrturiilor. Fiind un exponent
al justiǝiei, inchizitorul urma regulile acesteia, bucurându-se de „privilegii
speciale”, care-l autorizau sÅ procedeze simplu Ǜi direct, fÅrÅ artificii avocÅǝeǛti sau
prezentÅri introductive. El apela la aplicarea canonului 37 de la cel de-al patrulea
Conciliu Lateran (1215)52, care interzicea citarea unui martor ce stÅtea la mai mult
de douÅ zile depÅrtare de domiciliul acuzatului. DacÅ un „prevenit” invoca
49
50
51
52
Ibidem.
D. Cosma, Socrate, Bruno, Galilei în faǝa justiǝiei, Editura Sport-Turism, BucureǛti, 1982,
p. 105.
Practica Inguisitionis heretice pravitatis, éd. Douais, Paris, 1886, p. 3, 4, 6, 8, 9, 10, 12, 15,
22, 25, apud ediǝia din 1964, vol. I, pp. XLV-XLVI.
***Corpus juris canonici, Decretales Gregorii IX, lib. I, tit. III, cap. XXVIII.
70
Judicial Discourse Used by the Inquisition
tribunalul inchizitorial Ǜi cel episcopal în acelaǛi timp, Bernard Gui amintea regula
veche care prevedea acǝionarea în libertate a oricÅrei persoane cu privire la
alegerea judecÅtorului. DacÅ un eretic fugea de acuzaǝii, inchizitorul îl reclama ca
fiind în custodia lui, astfel luându-i dreptul judecÅtorului care putea sÅ-l punÅ în
libertate. Vina era astfel stabilitÅ: mÅrturisirea celui acuzat sau prin alǝi martori
(probe); se admiteau Ǜi mÅrturisirile „infame” ale criminalilor sau excomunicaǝilor.
În cazul în care mÅrturiile nu coincideau, judecÅtorul constata dacÅ erau în
concordanǝÅ cu „substanǝa faptei.” Numele martorilor erau ǝinute secrete de teama
represaliilor.53 UrmeazÅ celelalte etape ale procesului precum: constrângerea,
sentinǝa, pedeapsa, închisoarea, semnele infamiei, pelerinajele, pedepsele pecuniare,
confiscarea bunurilor, distrugerea caselor ereticilor, incapacitÅǝile etc.
Bernard Gui prezintÅ Ǜi formula tip a primei penitenǝe: „ǜinând cont de faptul
cÅ eǛti cetÅǝean citat ca suspect, acuzat, denunǝat ca adept al beghinilor54 (Fraǝii sÅraci
ai celui de-al treilea ordin al Sfântului Francisc) care acǝioneazÅ împotriva Bisericii
sfinte Ǜi universale Ǜi a puterii apostolice, ai fÅcut demersul unei judecÅǝi în faǝa
noastrÅ. N., inchizitor, te-am somat sÅ mÅrturiseǛti (tu Ǜi complicii tÅi) cu privire la
erezie, la greǛeli Ǜi credinǝe greǛite faǝÅ de BisericÅ, papÅ, prelaǝi. Tu ai refuzat, aǛa cÅ
eu, inchizitorul N., te condamn de trei ori sÅ fii excomunicat, sÅ juri pe Sfânta
Evanghelie, fÅrÅ nicio condiǝie sau rezervÅ, sÅ spui tot adevÅrul despre tine Ǜi complicii
tÅi vii sau morǝi, sÅ declari tot ce Ǜtii sau ai vÅzut, ce crezi despre erezie (despre greǛelile lor), despre beghini Ǜi inclusiv tot ce ǝine de aceastÅ problemÅ. Prin bunÅvoinǝÅ, îǝi
dau un rÅgaz pânÅ la ora 6, al doilea rÅgaz de la 6 la 9 Ǜi al treilea de la 9 pânÅ la
ziua judecÅǝii. DacÅ nu ai jurat pânÅ când expirÅ rÅgazul, cu virtutea apostolicÅ cu
care am fost învestit Ǜi în exerciǝiul funcǝiei inchizitoriale, te excomunic Ǜi dau o
sentinǝÅ de excomunicare (vei avea o copie a acestei decizii).”55
Ghidul oferÅ unele instrucǝiuni cu privire la viclenia celor care nu rÅspund
cu claritate sau rÅspund vag Ǜi echivoc: „Sunt beghini care sunt vicleni Ǜi se ascund
sau disimuleazÅ Ǜi, de teamÅ sÅ nu fie prinǛi, rÅspund vag Ǜi ambiguu în termeni
generali Ǜi confuzi, de exemplu: „eu cred ce crede Biserica lui Dumnezeu; credinǝa mea
e aceeaǛi ca a ei” Ǜi se abǝin de la alte detalii.”56 Interogatoriul trebuie astfel fÅcut cu
perspicacitate Ǜi discernÅmânt: „Ce înǝelegi prin Biserica lui Dumnezeu? Ce este?”57
Inchizitorul trebuia sÅ aibÅ abilitatea de a-i constrânge pe aceǛti indivizi Ǜi de a-i
determina sÅ rÅspundÅ clar, discernând sensul rÅspunsurilor vagi Ǜi confuze.
Tot în partea a V-a a manualului sunt prezentate unele „blasfemii intolerabile” ale iudeilor împotriva lui Hristos Ǜi a religiei creǛtine: „Fii binecuvântat
Dumnezeule, regele etern care nu m-ai fÅcut nici creǛtin, nici bun. SÅ nu ai milÅ pentru
cei pierduǝi (convertiǝi la religia lui Hristos) la fel pentru eretici sau atei; sÅ fie
53
54
55
56
57
Practica..., éd. Douais, pp. 189-191.
R. Manselli, Spirituels et béguins du Midi, trad. Jean Duvernoy, Bibliothèque Historique
Privat, Paris, 1989.
B. Gui, op. cit., vol. I, pp. 182-186.
Ibidem, p. 176.
Ibidem, pp. 154-156 Ǜi 188-190.
71
Mihai Floroaia
exterminaǝi toǝi duǛmanii tÅi. Fie ca regatul nedreptÅǝii sÅ fie distrus în bucÅǝi.”58
Termenii „eretici” Ǜi „regat” se referÅ la creǛtini. Evreii reclamÅ un regat atotputernic care va distruge regatul ereticilor, adicÅ al creǛtinilor. Acest Dumnezeu al
lor va fi adorat de toǝi, iar toate regiunile se vor închina lui Ǜi-i vor jura credinǝÅ.
Toǝi vor deveni robi pe vecie Ǜi acest Dumnezeu va domni veǛnic. Toate acestea
sunt blasfemii contra creǛtinilor; aceste injurii sunt redate într-o lucrare a iudeilor
francezi, „Maazor”59, într-o culegere de rugÅciuni, „Typhilloth”. Ei se roagÅ la
Dumnezeu de trei ori pe zi sÅ-i distrugÅ pe creǛtini, considerându-i eretici. O altÅ
operÅ este GlosÅ pe textul legii60, unde se regÅsesc pasaje, cuvinte, idei eronate din
Talmud împotriva lui Hristos, pe care evreii nu-L considerÅ Dumnezeu Ǜi om, cu
atât mai puǝin Mesia. Ei considerÅ eretici/infideli pe cei care urmeazÅ calea lui
Hristos. O altÅ operÅ, Explicarea Ǜi reinstituirea Legii (Glosa lui Moise în Egipt)61
conǝine vicleǛuguri Ǜi falsuri din Talmud împotriva credinǝei creǛtine (împotriva
ereticilor numiǝi „minim” în ebraicÅ). Se spune cÅ Hristos a acǝionat împotriva lui
Dumnezeu Ǜi a legii Sale greǛind mai mult decât Mahomed, atrÅgând lumea sÅ
adore un alt Dumnezeu decât pe Cel Unic. De asemenea, Glosa lui David spaniolul62
reprezintÅ o explicaǝie a CÅrǝii Psalmilor Ǜi conǝine atacuri împotriva lui Hristos, a
credincioǛilor Ǜi adepǝilor creǛtinismului.
DacÅ, dupÅ anchetÅ Ǜi mÅrturisire sub jurÅmânt, o persoanÅ vrea sÅ se
pocÅiascÅ sincer, trebuie ca înainte de a fi absolvitÅ de excomunicare sÅ renege
orice erezie. Formula de renegare, Ǜi anume „Eu, N., în prezenǝa inchizitorului Ǜi a
Sfinǝilor EvangheliǛti, reneg orice erezie condamnatÅ de BisericÅ (în special cea a
sectelor), renunǝ la sectÅ Ǜi la riturile Ǜi partizanii acesteia, promit sÅ-i dezvÅlui Ǜi sÅi aduc pe eretici în faǝa Inchiziǝiei, promit sÅ practic Ǜi sÅ apÅr credinǝa catolicÅ, sÅ
respect regulile Bisericii Ǜi ale inchizitorilor, sÅ apar în faǝa lor oricând voi fi chemat,
sÅ accept penitenǝa datÅ…”63, era consemnatÅ de notar sub forma unei declaraǝii
scrise. Aceasta avea urmÅtorul conǝinut: „Numitul N. a renegat orice erezie practicatÅ de eretici Ǜi de orice sectÅ condamnatÅ de Biserica romanÅ; el a promis sÅ urmeze
regulile Bisericii”, etc.64 La sfârǛitul procesului se concluziona: „Sus-numitul N. a fost
absolvit de excomunicare cu condiǝia ca întoarcerea la unitatea ecleziasticÅ sÅ fie
fÅcutÅ din toatÅ inima Ǜi doar dacÅ a îndeplinit toate prescripǝiile impuse Ǜi a confesat
tot adevÅrul despre erezie. A fÅcut mÅrturisirile sub jurÅmânt Ǜi s-a angajat sÅ respecte
promisiunile; doi oameni religioǛi pot nota toate acestea; notarul va citi în limba
vulgarÅ tot ce a scris: mÅrturisirea, prezenǝa martorilor, promisiunile inculpatului de
a se lÅsa de erezie.”65 Cei din secta valdenzilor aveau o formulÅ specialÅ de renegare:
„Eu, N., reneg orice erezie împotriva Domnului nostru Iisus Hristos Ǜi a Sfintei Biserici,
58
59
60
61
62
63
64
65
Ibidem, vol. II, pp. 12-19.
The Jewish Encyclopedia, t. VIII, New York, 1903, pp. 262-264.
B. Gui, op. cit., vol. II, p. 18.
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem, p. 26.
Ibidem, p. 28.
Ibidem, pp. 30-32.
72
Judicial Discourse Used by the Inquisition
erezie comisÅ de secta valdenzilor sau de SÅracii din Lyon cu care am avut relaǝii, leam îmbrÅǝiǛat greǛelile Ǜi în care am crezut. Reneg orice doctrinÅ; nu mai vreau sÅ mÅ
numÅr printre eretici. Promit sÅ-i denunǝ pe ceilalǝi, în special pe ereticii valdenzi….”66
DacÅ inculpatul mÅrturisea totul, renega erezia Ǜi se cÅia sincer, i se dÅdea un titlu
de fidelitate Ǜi i se acorda o penitenǝÅ. Inculpatul citat Ǜi acuzat de erezie care refuza
sÅ mÅrturiseascÅ era arestat. Putea fi eliberat pe cauǝiune (în funcǝie de statutul
social) când nu erau dovezi clare sau acuzaǝia nu era directÅ, ci doar bazatÅ pe unele
suspiciuni. Cei eliberaǝi pe cauǝiune stÅteau în fiecare zi la uǛa inchizitorului. Dar
acest lucru nu a fost benefic întotdeauna pentru cÅ acuzaǝii se grupau Ǜi se sfÅtuiau.
Un suspect arestat mai mulǝi ani mÅrturisea în cele din urmÅ toate greǛelile posibile
din cauza presiunii psihice. În enumerarea ereziilor, dupÅ Bernard Gui, vrÅjitoria
ocupÅ ultimul loc.67 Inspirat din lunga experienǝÅ a autorului, fÅrÅ îndoialÅ,
manualul este celebru, fiind utilizat de inchizitori în diverse conjuncturi ale
secolelor XIV-XV.
Directorium inquisitorum68 este scris la Avignon, în anul 137669 de Nicolau
Eymerich70, inchizitor general în Catalonia Ǜi Aragon.71 Tratatul reprezintÅ primul
manual tipÅrit de acest fel. A fost tipÅrit în anul 1503 Ǜi reeditat în perioada 15781607 de cinci ori (de trei ori la Roma în anii 1578, 1585, 1587 Ǜi de douÅ ori la Veneǝia
în anii 1595 Ǜi 1607).72 PlaseazÅ vrÅjitoria la finalul caracterizÅrilor principalelor
erezii. Fenomenul magic apare divizat în douÅ capitole: primul dedicat
clarvÅzÅtorilor Ǜi ghicitorilor, iar al doilea invocatorilor diavolului. Este dezvoltat
cultul diavolului, indicându-se diverse forme de practicare Ǜi distingându-se mai
66
67
68
69
70
71
72
Ibidem, pp. 34-36.
Ibidem, pp. 20-24 Ǜi 134-136.
ÎndrumÅtorul sau Manualul Inchizitorilor. Am utilizat ediǝia Albin Michel, Paris, 2001 (N.
Eymerich, Le manuel des inquisiteurs avec les commentaires de Francisco Peña,
introducere, traducere Ǜi note de L. Sala-Molins, Éd. Albin Michel, Paris, 2001).
G. Foucoi, Consultationes ad inquisitores haereticae pravitatis, citat de L. Sala-Molins în
N. Eymerich, op. cit., Introducere, pp. 14-15.
S-a nÅscut în anul 1320 la Gérone (regatul Catalonia – Aragon). În 1334 (la 14 ani) intrÅ
în ordinul dominicanilor, la MÅnÅstirea Sfântul Dominic, în oraǛul natal. În 1357 devine
inchizitor general de Catalonia, Aragon, Valencia Ǜi Mallorca, urmându-l în funcǝie pe
dominicanul Nicolau Rossell, ajuns cardinal în 1356. ǚi-a exersat funcǝia între 1357 Ǜi
1392, cu douÅ mari întreruperi: 1360-1365 Ǜi 1375-1387. În douÅ reprize (între 1377 Ǜi
1378 Ǜi între 1393 Ǜi 1397) a fost exilat din teritoriile aflate sub coroana Catalonia Ǜi
Aragon. În anul 1362 devine vicar general al ordinului dominican; în 1397 revine la
mÅnÅstirea Sfântul Dominic din Gérone, unde va sta pânÅ în 1399. Cf. N. Eymerich, op.
cit., Introducere, p. 14 nota 1 Ǜi pp. 14-15.
Eymerich a scris numeroase lucrÅri ca: Tratat de logicÅ, Tratat împotriva celor ce invocÅ
demonii, Despre jurisdicǝia inchizitorilor contra necredincioǛilor care acǝioneazÅ împotriva
sfintei noastre credinǝe catolice, Tratat despre autoritatea papalÅ, Tratat împotriva
alchimiǛtilor etc. Cf. *** Scriptores Ordinis Praedicatorum recensiti, notisque historicis et
criticis, vol. I, apud J. B. Christophorum Ballard et N. Simart, Lutetiae Parisiorum,
MDCCXIX, pp. 709 – 713.
N. Eymerich, op. cit., p. 19.
73
Mihai Floroaia
multe tipuri de invocaǝii: sacrilegiile, rugÅciunile, jurÅmintele, promisiunea de
slujire. Lucrarea cuprinde trei pÅrǝi: despre credinǝa catolicÅ Ǜi despre înrÅdÅcinarea
sa, despre rÅutatea ereticÅ care acǝioneazÅ împotriva credinǝei catolice Ǜi, ceea ce
este esenǝial, practica oficiului.73
Manualul îi prevenea pe inchizitori sÅ nu primeascÅ denunǝuri contra
ereticilor cu ocazia spovedaniei. Eymerich spunea cÅ fiecare inchizitor trebuie sÅ
aibÅ un caieǝel în care sÅ-Ǜi noteze numele tuturor denunǝÅtorilor, pentru ca la
nevoie sÅ fie folosite ca martori. Îi avertizeazÅ pe inchizitori sÅ nu considere
„erezie” ceea ce s-a spus în glumÅ. Erau date sfaturi anchetatorilor cu privire la
interogarea învinuiǝilor: „Este bine ca în timpul interogatoriului acuzatul sÅ stea pe
un scaun mai scund, mai umil decât jilǝul inchizitorului. Interogatoriul trebuie condus
în aǛa fel încât sÅ se evite a i se sugera acuzatului ce anume se vrea de la el… sÅ se
meargÅ de la general la particular Ǜi de la special la singular…”74
Inchizitorul e îndemnat sÅ fie abil, iscusit, prefÅcut, viclean, pregÅtit oricând
sÅ întindÅ curse ereticilor. Pentru acele persoane care evitÅ sub diverse forme
recunoaǛterea învinuirilor aduse, autorul enumerÅ „10 vicleǛuguri ale inchizitorului
pentru a le contracara pe cele ale ereticilor”: inchizitorul sÅ spunÅ cÅ va pleca curând
într-o cÅlÅtorie departe Ǜi dacÅ acuzatul nu rÅspunde cât mai repede întrebÅrilor
puse, va aǛtepta mult timp în închisoare întoarcerea anchetatorului Ǜi va fi
torturat.75 Acestea sunt prezentate simetric faǝÅ de „10 vicleǛuguri ale ereticilor
pentru a rÅspunde fÅrÅ a mÅrturisi”: rÅspunsul în doi peri, rÅspunsul anihilat de o
condiǝie, rÅspunsul printr-o altÅ întrebare, simularea surprizei, rÅspunsul la o
întrebare nepusÅ, divagaǝia, autojustificarea, simularea leǛinului, etc.76 Referitor la
torturÅ, Eymerich spunea cÅ: „este neîndoielnic vrednic de laudÅ sÅ se aplice tortura,
dar eu dezaprob cu tÅrie pe acei judecÅtori sângeroǛi care, pentru nu Ǜtiu ce glorie, se
dedau la schingiuiri rafinate Ǜi atât de crude încât învinuiǝii mor sub torturÅ sau îǛi
pierd unele mÅdulare.”77 În concluzie, opera lui Eymerich reprezintÅ mai mult decât
un manual, este un „directuar” pentru inchizitori.78
Compilación de las instrucciones del Oficio de la Sancta Inquisición…79 a fost
întocmit de faimosul inchizitor Thomas de Torquemada. Prima ediǝie a apÅrut în
1484, apoi s-au reeditat alte trei ediǝii în anii 1485, 1488 Ǜi 1498. Este numit Ǜi „codul
terorii”. A avut drept model Directorium inquisitorum al lui N. Eymerich. Autorul a
eliminat ceea ce ǝinea exclusiv de Roma Ǜi a avut ca referinǝÅ tribunalul inchiziǝiei
spaniole. Lucrarea a fost alcÅtuitÅ într-un moment delicat atât pentru coroana
73
74
75
76
77
78
79
Ibidem, p. 18 Ǜi pp. 73-298.
Ibidem, p. 161.
Ibidem, pp. 169-173.
Ibidem, pp. 165-169.
Ibidem, p. 263.
A. Dondaine, Le manuel de l’inquisiteur, în Archivum Fratrum Praedicatorum, 17, 1947,
pp. 85-194.
Compilaǝie a instrucǝiunilor Oficiului Sfintei Inchiziǝii…Cf. Paginii de titlu a primei ediǝii
tipÅrite în anul 1576, pÅstratÅ în Biblioteca British Museum, reprodusÅ de R. Sabatini, op.
cit., p. 127.
74
Judicial Discourse Used by the Inquisition
Spaniei, cât Ǜi pentru reorganizarea instituǝiei inchizitoriale. Torquemada a
beneficiat Ǜi de contribuǝiile altor inchizitori: Deza, Cisneros, Maurique Ǜi Valdés.80
Instrucǝiunile cuprindeau organizarea Ǜi procedura inchizitorialÅ care erau deja
stabilite prin legislaǝia conciliarÅ, decretele papilor Ǜi diverse manuale. Articolul 15
face referire la acuzaǝii care se vor autodenunǝa: „cei ce se vor învinui pe ei înǛiǛi îǛi
vor prezenta mÅrturisirea în scris inchizitorilor Ǜi notarilor lor, cu doi sau trei martori,
care vor fi slujbaǛi ai inchiziǝiei sau alte persoane integre.”81 Putem concluziona cÅ
Inchiziǝia spaniolÅ nu are aspecte originale în contextul epocii privind legislaǝia,
mai ales cÅ în anul 1503 s-a editat, la Barcelona, manualul lui Eymerich.
DacÅ primele „instrucǝiuni” date de Torquemada în anul 1484 cuprindeau 28
de articole având ca punct de plecare manualele lui Bernard Gui Ǜi Nicolas
Eymerich, timp de aproximativ zece ani, în intervalul octombrie 1488-mai 1498,
Torquemada a adÅugat unele aspecte suplimentare privind modul de organizare Ǜi
funcǝionare a tribunalelor.82 Spre exemplu, în cadrul „noilor” instrucǝiuni, în
primele trei articole face precizÅri privind remunerarea personalului tribunalelor.83
Primele trei articole relatau modul în care inchizitorii se prezintÅ în
localitÅǝile unde îǛi vor exercita mandatul, însoǝiǝi de preoǝi, stareǝi Ǜi guvernatorii
locali, constituirea tribunalului, predica Ǜi timpul de graǝie.84
Articolul XXV prevedea excomunicarea tuturor persoanelor care primeau
atribuǝii în cadrul tribunalelor inchizitoriale (notari, avocaǝi, fiscali, etc.) Ǜi refuzau
aceste demnitÅǝi.85
Normele de procedurÅ acordau Ǜi o oarecare largheǝe inchizitorului. De
exemplu, articolul XXVIII prevedea ca, în cazul unei situaǝii neprevÅzute de
prezentul cod inchizitorial, inchizitorii vor proceda în conformitate cu legislaǝia în
vigoare, dupÅ libera conǛtiinǝÅ, fiind conǛtienǝi de faptul cÅ sunt în serviciul
Domnului Ǜi al regalitÅǝii.86 Instrucǝiunile lui Torquemada au fost reeditate Ǜi în
secolul al XVII-lea, respectiv în anul 1667, la Madrid.
Sacro Arsenale87 al inchizitorului Eliseo Marsini a fost editat în anul 1631,
dupÅ care a fost reeditat de Ǜase ori, tratatul fiind utilizat foarte des de cÅtre
Inchiziǝia romanÅ. Manualul ne pune în gardÅ împotriva iluziilor diabolice provocate în cadrul diverselor exorcisme. VrÅjitoria este limitatÅ la actele ce implicÅ
pactul cu diavolul, apostazia credinǝei Ǜi eficacitatea acǝiunilor malefice. RecomandÅ prudenǝÅ în desfÅǛurarea anchetelor Ǜi în ceea ce priveǛte acceptarea
80
81
82
83
84
85
86
87
Articolul Inquisición, în Diccionario de la Historia Eclesiástica de España, Madrid, 1972,
p. 1195, col. B.
Cf. R. Sabatini, op. cit., pp. 137-139 Ǜi p. 209; D. Cosma, op. cit., p. 101.
R. Sabatini, op. cit., p. 149 Ǜi 204-210.
Ibidem, p. 205-206.
Ibidem, pp. 128-129.
Ibidem, p. 148.
Ibidem, p. 149.
E. Masini, Sacro Arsenale, overo Prattica dell’Officio della Santa Inquisizione, Et in questa
secunda impressione corretta…, Roma, 1705. Cf. A. Agnoletto, Sacro arsenale de Bologna
1665, Milano, 1990.
75
Mihai Floroaia
mÅrturiilor. În ediǝia Bologna, 1665, apÅrutÅ sub titlul Sacro Arsenale, overo Practica
dell Officio della Santa Inquisizione, se menǝioneazÅ cÅ tortura trebuie aplicatÅ doar
în cazul în care inchizitorul e de pÅrere cÅ acuzatul este complet vinovat. Noǝiunea
de corp delict apare foarte strict delimitatÅ, fapt ce demonstreazÅ evoluǝia culturii
juridice a inchizitorilor.
În anul 1246, Conciliul de la Béziers88 stabilea regulile de drept substanǝial Ǜi
procesual cÅrora trebuiau sÅ li se supunÅ inchizitorii în activitatea lor, iar bula Ad
extirpanda89 din 15 mai 1252 emisÅ de papa Inocenǝiu al IV-lea proclama lupta de
exterminare a ereticilor drept o îndatorire fundamentalÅ a statelor creǛtine. Aceasta
obliga pe toǝi creǛtinii, indiferent de statutul lor social, sÅ denunǝe orice erezie. În
intervalul 1254-1264, sub papii Alexandru al IV-lea Ǜi Urban al IV-lea, Inchiziǝia
dobândeǛte toate atribuǝiile.90
Misiunea inchizitorilor în scrisorile de împuternicire se definea astfel: „Noi,
N., prin graǝia divinÅ (…) Inchizitor general, cu încredere în scrisorile de recomandare
Ǜi în dreapta voastrÅ conǛtiinǝÅ, N., prin autoritatea apostolicÅ, vÅ creÅm Ǜi vÅ
instituim inchizitor apostolic împotriva depravÅrii eretice Ǜi apostaziei în tribunalul
Inchiziǝiei din N., în districtul Ǜi jurisdicǝia lui. ǚi vÅ învestim cu puterea Ǜi facultatea
(…) de a ancheta toate persoanele, oricare ar fi ele, bÅrbat sau femeie, în viaǝÅ sau
decedate, absente sau prezente, de orice stare, condiǝie, prerogative sau demnitate,
absolvite sau nu, rezidente sau cu domiciliul temporar, care au locuit permanent sau
temporar în oraǛele, târgurile Ǜi satele din districtul respectiv, care s-au fÅcut vinovate,
suspecte sau dezonorate prin delicte Ǜi crime de erezie Ǜi apostazie Ǜi pe toǝi incitatorii,
apÅrÅtorii Ǜi tÅinuitorii lor. ǚi pentru ca sÅ porniǝi împotriva lor Ǜi a fiecÅruia dintre
ei procese potrivit legii Ǜi Sfintelor Canoane….”91 Timp de aproximativ patru secole,
din anul 1480 pânÅ în 1820, formula nu s-a modificat, scopul rÅmânând acelaǛi:
anchetarea, prevenirea Ǜi combaterea ereziilor.
Din cele prezentate reiese faptul cÅ ghidurile sau manualele pe care le
utilizau inchizitorii aveau o anumitÅ structurÅ Ǜi o tipologie a întrebÅrilor ce erau
adresate suspecǝilor/persoanelor anchetate de tribunalele inchizitoriale.
Inchiziǝia a îndeplinit Ǜi rolul de poliǝie politicÅ, asigurând controlul strÅinilor
care strÅbÅteau un anumit stat, deoarece aceǛtia erau primii suspectaǝi de erezie.
Eliminând miturile, exagerÅrile, fabulaǝiile, etc. create în jurul Inchiziǝiei Ǜi
analizând cu obiectivitate documentele pÅstrate putem afirma cÅ, în realitate, acest
88
89
90
91
*** Sacrorum Conciliorum nova et amplissima collectio, tomus vigesimus tertius, Mansi
(Ioannes Dominicus Mansi, archiepiscopus Lucensis evulgavit), Veneǝia, MDCCLXXIX,
ed. Leipzig, 1903, col. 715-718.
Magnum Bullarium Romanum. Bullarum privilegiorum ac diplomatum Romanorum
Pontificum amplissima collectio, tomus tertius, pars prima, Innocentius Quartus, XXVII,
Romae, MDCCXL, reimp. Graz, 1964, pp. 324-327.
A se vedea privilegiile acordate membrilor tribunalelor prin bulele papale. Magnum
Bullarium Romanum. Bullarum privilegiorum ac diplomatum Romanorum Pontificum
amplissima collectio, tomus tertius, pars prima, Alexander Quartus, XLVI – LIV, pp. 389394 Ǜi Urbanus Quartus, IV, pp. 404-406, Romae, MDCCXL, reimp. Graz, 1964.
N. Eymerich, op. cit., pp. 138-139; B. Bennassar, Inchiziǝia spaniolÅ secolele XV-XIX, trad.
de Carmela Roman, Editura PoliticÅ, BucureǛti 1983, p. 11.
76
Judicial Discourse Used by the Inquisition
aparat coercitiv a acǝionat printr-o diversitate de mijloace Ǜi metode mult mai dur
decât ne putem imagina.
Referinǝe
Albaret L., Les Inquisiteurs. Portraits de défenseurs de la foi en Languedoc (XIIIe – XIVe siècles),
Éditions Privat, Toulouse, 2001
Auvray L., Les Registres de Grégoire IX, recueil des bulles de ce pape d’après les manuscrits
originaux du Vatican, vol. I, Librairie des Écoles françaises d’Athènes et de Rome,
Paris, 1896
Bennassar B., Inchiziǝia spaniolÅ, trad. Carmela Roman, Editura PoliticÅ, BucureǛti, 1983
Cauzons Th. de, Histoire de l’Inquisition en France, vol. I, Librairie Bloud & Cie, Paris, 1909
Cosma D., Socrate, Bruno, Galilei în faǝa justiǝiei, Editura Sport-Turism, BucureǛti, 1982
*** Corpus juris canonici, Decretales Gregorii IX, lib. I, tit. III, cap. XXVIII
***Decretales D. Gregorii Papae IX (Suae integritati una cun glossis. Restituae ad exemplar
Romanum), Venetiis, MDCV
Diccionario de la Historia Eclesiástica de España, Madrid, 1972
Dondaine A., Le Manuel de l’Inquisiteur, în Archivum fratrum praedicatorum, vol. XVII,
Roma, 1947
Douais M. (évêque de Beauvais), L’Inquisition. Ses origines. Sa procédure, Paris, Librairie
Plon, 1906
Dumea E., Teme de istorie a Bisericii, Editura Sapientia, IaǛi, 2002
*** Encyclopédie Théologique, Dictionnaire de droit et de jurisprudence en matière civile
ecclésiastique, Migne, t. 37, 1849
Eymerich N., Le manuel des inquisiteurs avec les commentaires de Francisco Peña,
introducere, traducere Ǜi note de L. Sala-Molins, Ed. Albin Michel, Paris, 2001
Floroaia M., Inchiziǝia între mit Ǜi realitate, Editura Presa UniversitarÅ ClujeanÅ, ClujNapoca, 2016
Fredericq P., Corpus Documentorum Inquisitionis haereticae pravitatis Neerlandicae, vol. I, f.a.
Friedberg E., Corpus Iuris Canonici. Pars 2. Decretalium Collectiones, Leipzig, B. Tauchnitz,
1881, réimp. Clark, New Jersey, The Lawbook Exchange, 2000
Gui B., Manuel de l’inquisiteur, (Col. Les classiques de l’histoire de France au Moyen Âge),
editare Ǜi traducere de G. Mollat, Paris, 1926-1927
Gui B., Practica Inquisitionis heretice pravitatis, publicatÅ pentru prima datÅ de C. Douais,
Paris, 1886
Héfelé Ch.-J., Histoire des conciles d’après les documents originaux, trad. fr. corr. et augm.
par dom H. Leclercq, Letouzey & Ané, Paris, 1913-1938
Hiatt-Verill A., Inchiziǝia, trad. rom. de Gh. Dinu, Editura Casa ǚcoalelor, Craiova, 1939
Horia V., Dicǝionarul Papilor, trad. de A. VÅdeanu, Editura Saeculum I.O., BucureǛti, 1999
Jaffé Ph., Loewenfeld S., Regesta pontificum Romanorum, vol. II, Lipsiae, 1888
*** Le Credo, la Morale et l’Inquisition, Cahiers de Fanjeaux, 6, Éditions Privat, Toulouse, 1971
*** Le livre des sentences de l’inquisiteur Bernard Gui 1308-1323 (sources d’histoire médiévale - 30),
vol. I-II, editat, tradus Ǜi note de A. Pales – Gobilliard, CNRS Éditions, Paris, 2002
Lea H. Ch., Histoire de l’Inquisition au Moyen Âge, trad. Salomon Reinach, vol. I. Origines et
procédure de l’Inquisition, Société Nouvelle de Librairie et d’Édition, Paris, 1903
Lea H. Ch., tome II. L’Inquisition dans les divers pays de la chrétienté, Société Nouvelle de
Librairie et d’Édition, Paris, 1901
Lea H. Ch., tome III. Domaines particuliers de l’activité inquisitoriale, Société Nouvelle de
Librairie et d’Édition, Paris, 1902
77
Mihai Floroaia
Llorca P., Bernardino S. J., (ed.), Bulario Pontificio de la Inquisición Española en su período
constitucional (1478-1525), según los fondos del Archivo Histórico Nacional de Madrid,
Pontificia Università Gregoriana, Roma, 1949
Limborch P., Historia Inquisitionis cui subjungitur Liber sententiarum inquisitionis
Tholosanae (ab anno CIҥCCCVII ad annum CIҥ CCCXXIII), Amstelodami, apud
Henricum Wetstenium, CIҥI ҥ CXCII (1692)
***Magnum Bullarium Romanum. Bullarum privilegiorum ac diplomatum Romanorum
Pontificum amplissima collectio, tomus tertius (a Lucio III ad Clementem IV), Romae,
MDCCXL, reimprimat la Akademische Druck – U. Verlagsanstalt, Graz, 1964
Mansi, J. D., Sacrorum Conciliorum nova et amplissima Collectio, édition J.B. Martin et L.
Petit, Paris, de la 1901, t. XXII
Maisonneuve H., Études sur les origines de l’inquisition (Col. L’Église et l’état au Moyen Âge, VII),
deuxième édition revue et augmentée, Librairie philosophique J. Vrin, Paris, 1960
Manselli R., Spirituels et béguins du Midi, trad. Jean Duvernoy, Bibliothèque Historique
Privat, Paris, 1989
Masini E., Sacro Arsenale, overo Prattica dell’Officio della Santa Inquisizione, Et in questa
secunda impressione corretta…, Roma, 1705
*** Monumenta Germaniae Historica. Legum, II: Capitularia Regum Francorum: I
RÅmureanu I., Istoria BisericeascÅ UniversalÅ, vol. II, Editura Institutului Biblic Ǜi de Misiune
OrtodoxÅ al Bisericii Ortodoxe Române, BucureǛti, 1993
*** Sacrorum Conciliorum nova et amplissima collectio, tomus vigesimus tertius, Mansi
(Ioannes Dominicus Mansi, archiepiscopus Lucensis evulgavit), Veneǝia,
MDCCLXXIX, ed. Leipzig, 1903
Tanon L., Histoire des tribunaux de l’inquisition en France, Bibliothèque de l’École des
chartes, 1894
Testas G. Ǜi Testas J., Inchiziǝia, traducere de I. Cosgarea, Editura de Vest, TimiǛoara, 1993
*** The Jewish Encyclopedia, t. VIII, New York, 1903
Vacandard E., Inquisition, în Dictionnaire de Théologie Catholique, tome septième, deuxième
partie, Paris, 1923
Vacandard E., L’Inquisition. Étude historique et critique sur le pouvoir coercitif de l’Église,
Paris, 1912
Winroth A., The Making of Gratian’s Decretum, University Press, Cambridge, 2000
78
TRANSLATION PRACTICES