Teacher Development
An international journal of teachers' professional development
ISSN: 1366-4530 (Print) 1747-5120 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/rtde20
Exploring the interplay of cultural capital, habitus,
and field in the life histories of two West African
teacher candidates
Gloria Park, Carol Rinke & Lynnette Mawhinney
To cite this article: Gloria Park, Carol Rinke & Lynnette Mawhinney (2016): Exploring the
interplay of cultural capital, habitus, and field in the life histories of two West African teacher
candidates, Teacher Development, DOI: 10.1080/13664530.2016.1202312
To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/13664530.2016.1202312
Published online: 27 Jul 2016.
Submit your article to this journal
View related articles
View Crossmark data
Full Terms & Conditions of access and use can be found at
http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=rtde20
Download by: [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney]
Date: 27 July 2016, At: 07:03
Teacher Development, 2016
http://dx.doi.org/10.1080/13664530.2016.1202312
Exploring the interplay of cultural capital, habitus, and field in the
life histories of two West African teacher candidates
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
Gloria Parka*, Carol Rinkeb and Lynnette Mawhinneyc
a
College of Humanities & Social Sciences, Indiana University of Pennsylvania, Building
Room 506A, 981 Grant Street, Indiana, PA 15705, USA; bEducation Department, Marist
College, Dyson 327, 3399 North Road, Poughkeepsie, NY 12601, USA; cElementary and
Early Childhood Department, Urban Education Program, School of Education, The College
of New Jersey, 301J Education Building, 2000 Pennington Rd., Ewing, NJ 08628, USA
(Received 5 September 2013; final version received 5 January 2015)
This paper captures the life histories of two West African pre-service teachers
pursuing their education in the United States. Based on a larger study examining
the life histories of 45 undergraduate pre-service teachers, these narratives focus
specifically on international student experiences in the US. Grounded in
Bourdieu’s theory of habitus, capital, and field, the life histories of Bakar and
Selma illustrate how their capital and habitus become contingent on the field(s)
(i.e. sites, time, and agents within a specific context) in which they are situated.
The narratives of Bakar and Selma captured their early educational experiences,
teacher preparation practices, and future possibilities as they moved in and out of
different fields where the exchange of capital occurred, which then led to restructuring and/or de-valuerization of certain habitus. The experiences of Bakar and
Selma heighten our awareness of the capital and habitus deployed in a variety of
contexts – fields – in the US and elsewhere. We conclude by incorporating
discussion focused on working with international teacher candidates.
Keywords: cultural capital; habitus; English language teachers; life histories;
West Africa
I won’t teach my students the way I was taught. … I suffered through [teacher-centered
teaching], which makes you very lazy and you don’t know how to think critically for
anything …, kind of a way to disable somebody’s ability to do something. (Selma Li,
1/2009, italics added for emphasis)
The above epigraph, a segment of Selma’s life history interviews, powerfully illustrates Selma’s desire to be immersed in an environment where students are given
opportunities to actively engage in dialogues around their learning. In particular,
Selma wants to be immersed in an environment that would allow her to act/teach in
certain ways, which focuses on aspects of habitus [certain ways of being/disposition
as a result of being endowed with certain types of cultural capital] that have significant effect on practice within [teaching] contexts (i.e. social background, experience
as a student and teacher, knowledge of theory, etc.) (Grenfell 1996, 292).Thus,
exploring the life histories of Selma and others from similar backgrounds can lead
*Corresponding author. Email:
[email protected]
© 2016 Teacher Development
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
2
G. Park et al.
to unpacking the forms of capital that have been bestowed on them throughout their
journeys of socialization within their families, schools, and communities, thus illustrating a continuous accumulation of abilities, materials, talents, cultural practices,
inherited behaviors, and so on (Bourdieu and Passeron 1977; Bourdieu 1986, 1991).
These accumulated capital have become part of Selma’s disposition, which guided
her to see the world with a particular lens, her habitus. Selma came to the United
States and entered an undergraduate English Education (henceforth, EE) program
with a desire to dismantle teacher-centered pedagogy and the hope of learning
something new.
Like Selma, students from all over the world continue to access educational
opportunities in the US for various reasons related to economy, technology, globalization, and their connections to English language education within Inner Circle
Countries1 like the US (Kachru 1986; Jenkins 2009). For these individuals, their
educational opportunities in the US are translated into various forms of capital (e.g.
linguistic/academic, objectified and embodied cultural, social, economic) that endow
certain types of disposition, habitus. However, as these international graduate students cross transnational contexts, their accumulated capital and attitudinal and
behavioral habitus become restructured due to how certain fields value certain
capital and habitus, often wielding power and hegemonic practices (Luke 1996;
Curry 2008; Messekher 2011).
Researchers have several theories as to why the US continues to be popular with
international students. Most international students see post-secondary education as a
form of symbolic capital (Bourdieu and Passeron 1977) that would allow students to
accumulate certain types of capital that would, then perhaps, translate into certain
(pedagogical) habitus, a disposition for teaching/being in certain ways and possibly
result in the students being perceived as legitimate individuals worthy to be heard
and to speak (Bourdieu 1991). For instance, the Inner Circle higher education institutions are seen as a symbol of how English should be spoken, where ideal teachers
of English are born and raised, and where the idealized and normalized assumptions
that are connected to how native speakerism identity are enacted (Berns 2005; Park
2012, 2015). This is connected to how academic programs in US post-secondary
education institutions are becoming the meeting place of cultures, education
systems, and pedagogies brought by students around the globe (Beck et al. 2007;
Kubota 2009; Chan 2011). In other words, international students believe that there is
certain capital (traversing from linguistic, cultural, social, and ultimately to economic capital) to be gained by being educated in the US, and without questioning
what these forms of capital can do for them in other spaces (i.e. West African
schools), students like Selma are more than willing to move to the other side of the
world to be educated in the US. Yet, there is little research evidence in understanding a growing group of international students who enrolled in US undergraduate teacher education programs and how the interplay of fields, capital, and habitus has
impacted their educational journeys, which is the focus of the present article.
This paper presents one thread of a larger study entitled the Life Histories of
Future Educators (LHFE) project, which captures life histories from 45 undergraduate
teacher education students across three post-secondary education institutions in
Pennsylvania, US. Specifically, we examine the ways in which the life histories and
experiences of Bakar and Selma in an undergraduate EE program shaped their views
on teaching English and plans for a teaching career grounded in a Bourdieusian
framework. We begin with a brief discussion of the literature that captures Bourdieu’s
Teacher Development
3
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
work. Next, we discuss the themes emerging from Bakar’s and Selma’s narratives
positioned across Bourdieu’s interplay of capital, field, and habitus segmented into
three interconnected stages. We conclude with discussion of these themes.
Relevant literature: a look at the interplay of field, habitus, and capital
This section briefly explores the literature grounded in Bourdieu’s work illustrating
how educational contexts (i.e. fields, which are often gated by how power is shared
between individuals) have continued to impact individuals’ access to forms of
capital and habitus. Chronicling the teaching and learning of Bakar and Selma in
West Africa and the broader sociocultural and sociopolitical contexts in which they
function has been helpful in understanding how the interplay of capital and habitus
is (re)structured and (re)assessed in varying fields throughout their educational
journeys.
For Bourdieu (quoted in Grenfell 1996), habitus and field are ‘ontologically
complicit’ (47), and he further explains the ways in which the two operate:
On the one side, it is a relation of conditioning: the field structures the habitus, which
is product of the embodiment of immanent necessity of a field (or of a hierarchically
intersecting set of fields). On the other side, it is a relation of knowledge or cognitive
construction: habitus contributes to constituting the field as a meaningful world, a
world endowed with sense and with value, in which it is worth investing one’s practice
(291).
In other words, the field and habitus interact in a dialectical relationship with one
another (Kramsch 2008) to define and (re)define the ways in which capital is
endowed.
For instance, Mutch (2006), in integrating social studies into New Zealand curriculum, used a Bourdieusian framework to explore how field, capital, and habitus
interact and function fully in relation to one another, illustrative of the constant
unfolding of power dynamics. Mutch clarified the construct of the field as ‘a common ground on which the action occurs and this ground has boundaries where entry
is blocked by existing holders of power. Within the field, players have … [positional
roles] to be enacted and status carried with them’ (162). Connected to the field, she
crystallized habitus as a ‘set of dispositions that are commonly held by members of
a social group and these subjectively created attitudes, beliefs, and practices bind the
members together so that they can identify and communicate with each other’ (163).
Grenfell (1996) also used Bourdieu’s theoretical framework of field, capital, and
habitus to explore how teacher candidates were being trained to teach modern languages in an initial teacher education program in the United Kingdom. Grenfell,
using case studies of students’ experiences from their educational journeys, noted
these case studies as ‘an expression of their personal habitus in relation to teacher
education training’ (292). With these expressed personal habitus, these teacher candidates entered an initial teacher education program (i.e. field) where ‘habitus confronts what is demanded from students in the training field, which has specific
outcomes for developing individuals’ professional competence’ (292). In this particular study, Grenfell utilized ‘linguistic competence’ (292) to depict the pedagogical
habitus that is at the core of the field of initial teacher education, thus illustrating
habitus as the core of becoming and being teachers of modern languages in a
teacher education program.
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
4
G. Park et al.
Curry (2008), in her work with basic writers in a US community college,
explored the basic writers’ cultural capital and habitus as a way to understand how
they ‘do’ school and ‘be’ a good student in the US. Specifically, Curry elaborated
on ‘embodied cultural capital’ that is often handed down from previous generations
to include ‘… intuitive understanding, or feel for the rules of the game, of the practices and procedures of the educational field’ (282). In relation to embodied cultural
capital, Curry explicated that having ‘an intuitive sense of which classroom space to
occupy [sitting at the front of the classroom] in order to’ (285) be identified as an
attentive student is a particular cultural capital called spatial competence. In addition
to having spatial competence as one form of embodied cultural capital, Curry argued
that some students with high educational attainment interacted with the teachers
more frequently as well as volunteered more freely without being called upon. In
particular, Curry shared an example where some students used their ‘metalanguage
of grammar and [other] language learning as another strategy to participate in the
course’ (288), which she labeled as being competent in classroom participation.
Moreover, Curry’s curricular competence as a form of cultural capital focused on
how some students positioned different activities and assignments within the content
of the course. And finally, institutional competence was about knowing how to draw
on those institutional resources (e.g. faculty members’ requirements and other
resources available, etc.) to navigate how to be a good student. Curry argued that
those who have cultural capital endowed in their native countries were often able to
retain/transfer some of those into the US classrooms through different competences
enacted in knowing how to do school.
With a brief illustration of how capital and habitus play out in a given field,
dialectically structuring one another, chronicling teachers’ life histories can be both
a methodological and pedagogical tool in understanding how power dynamics
embedded in certain fields can inevitably structure the teachers’ habitus, their attitudes, beliefs, and dispositions, which in turn can contribute to structuring the field.
Life histories or teachers’ stories, ‘as lived and told by teachers, serve as the lens
through which they understand themselves personally and professionally and
through which they view the content and context of their work, …’ (Drake, Spillane,
and Hufferd-Ackles 2001, 2). All teachers in general, but international teacher candidates in particular, bring with them different forms of capital that allow them to see
their world with a certain set of habitus. However, when contexts change for these
teacher candidates, as was the case for Bakar and Selma going from West Africa to
the US, there is a need for consciousness raising about how being in various social
fields can lead to (de)valuerization, (re)structuring, and (re)assessment of their habitus. Hence, having teachers construct their life histories (i.e. past experiences to
inform their present teacher education program experience to inform future goals in
their home country contexts) can lead to unpacking the forms of capital and habitus
(Bourdieu 1986).
Methodology
Through the LHFE project, we conducted life history interviews with 45 pre-service
teachers across three institutions. The audiotaped interviews lasted approximately
two hours each, used a common interview protocol inquiring about previous family
and educational background, experiences within the teacher education program, and
future professional direction and practice (Casey 1993; Johnson 2007). In this work,
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
Teacher Development
5
we primarily build on the assumption that a comprehensive life history interview
can effectively capture educators’ voices and interpret ‘how these individuals have
found their centers through their chosen profession’ (Atkinson 1998, 16). In drawing
upon this single-method data collection strategy, we acknowledge that a life history
presents an individual’s experiences in the way they would like them to be portrayed. While we ground ourselves in an attempt to capture the voices of international teacher candidates, we also incorporate a critical lens, highlighting points of
dissonance where they emerge. The central research question for the larger study
was: How do prospective teachers’ life histories and experiences in teacher education programs shape their views on teaching and plans for a teaching career? With
this central research question, we focused on the life history narratives of Bakar and
Selma coming from Burkino Faso and Mali, respectively, into a US undergraduate
English Education program in Pennsylvania. In particular, by using a Bourdieusian
analytic framework to better understand how capital and habitus interact within
specific fields, we respond to Albright and Luke’s (2008) call for a continuous
engagement in the work of Bourdieu to strengthen our scholarship in the field of
language teacher education.
Data analysis incorporated within-case, within-institution, and cross-institutional
phases (Miles and Huberman 1984) and used an analytic framework grounded in the
life histories of teachers’ career trajectory as well as, for this particular article, an
added dimension of Bourdieusian framework (Albright and Luke 2008) by exploring
the interplay of capital, habitus, and field in the life history narratives of Bakar and
Selma.
The focal participants
Both Bakar and Selma are from West Africa, Burkina Faso and Mali, respectively.
Both Bakar and Selma are from countries where French as well as their local
African languages were predominant in their day-to-day functions. In addition to the
language policy instituted in their local contexts, much of the educational realm
focuses on dilapidated school buildings, underfunded teacher resources and professional development, and lack of authentic teaching materials for students to engage
in language learning. According to Dembélé and Lefoka (2007), ‘… pedagogical
renewal and teacher development are two sides of the same coin, and that the
achievement of a universal primary education that is equitable and of acceptable
quality in Sub-Saharan Africa will depend on both’ (531). While Dembélé and
Lefoka only discussed the educational realities in Sub-Saharan Africa, interesting
parallels of the kinds of teaching that produces the types of learning can be seen and
experienced by the life histories shared with us by Bakar and Selma. Furthermore, it
is important to note that both Mali and Burkina Faso were colonized by France.
With French as one of the main languages in both countries, other principal languages were Bambara, Fulfulde, and Arabic for Mali and Mossi for Burkina Faso
(Adegbija 2000, 82).
Both Bakar and Selma came into the LHFE project, referred to the first author
by a professional colleague at the university. At the time of data collection, they
were both seniors and Fulbright students in the undergraduate English education
program.
Bakar Johnson: Bakar was born in Burkina Faso, West Africa in 1981.
The youngest of three children, he had the most education of everyone in his family.
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
6
G. Park et al.
His parents did not have any formal education; his father was a builder, and his
mother worked part-time as a cook at the local high school. Bakar’s early education
merged both public and private (Catholic) schools, and he had always received
excellent comments on his English papers while being immersed in what Bakar
called a ‘… very teacher centered …’ educational system. Although he was a part
of the teacher-centered educational system in earlier years, a type of education that
Paulo Freire criticized, Bakar was introduced to debates and songs in the English
language by an influential English teacher. And consequently, Bakar became a ‘leader’ among the neighborhood children while engaging them in using English as a
conversational tool. Bakar also initiated an English Club in his high school to pull
students into thinking about and using English communicatively. With his desire to
continue learning and improving English and learning about how to teach English
more effectively, Bakar applied to the Fulbright Student Program to gain admission
into a university in the US.
Selma Li: Selma, also born in 1981, was raised in Mali, West Africa, the oldest
of five children. She attended both public and private schools in Mali. Although
Selma’s educational upbringing was similar to Bakar, they came from different family backgrounds; her father was a soldier in the military, and her mother was a
kindergarten teacher. Selma grew up in a home environment where the English
language was spoken. Both Selma’s father and brother were trained in the English
language due to their roles and responsibilities in the West African military. Selma
grew up hearing her father use the English language, and this was what brought her
to focus on learning and teaching English. Due to her family’s high socioeconomic
background, Selma took private, after-school English classes at the English language
institute and was able to learn English while matriculated in her high school academic program. Wanting to gain more tools to become an English teacher in a rural
part of Mali, Selma applied to the Fulbright Student Program to gain admission into
a US English Education (EE) program. We now turn to the life history narratives of
Bakar and Selma, and in order to honor their voices, all interview excerpts have
been left as they were originally captured for the sake of authenticity.
Understanding the life histories of Bakar Johnson and Selma Li
With a brief introduction to Bakar and Selma in the aforementioned section, we
juxtapose Bakar’s and Selma’s narratives in an attempt to unfold their narratives
into three distinct fields (e.g. home/school/community in West Africa, a US EE
program, the future teaching in West Africa), and we explore the interplay of different forms of capital and habitus to make sense of dominant themes embedded
in their life histories.
Interplay of capital and habitus located in home, school, and community
Both Selma and Bakar were socialized into thriving in a supportive familial and educational environment leading to gaining certain forms of capital and unconsciously
developing ‘a set of durable dispositions or tendencies to think and act in certain
ways ~ an individual habitus’ (Kramsch 2008, 38) that impacted their subsequent
educational journeys.
Bakar’s student-centered teacher used music to teach English. ‘I really enjoyed
because [the teacher] played the guitar. I actually almost learned English in song.
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
Teacher Development
7
Like I learned to count in song. It was easy and very enjoyable … and he was
encouraging.’ Bakar was enamored with this particular teacher from his high school
because he was the only teacher who truly transformed the learning of English into
something enjoyable and passionate. In addition to being supportive and encouraging as a teacher, Bakar stated that this teacher conducted his class in ways that
helped his students think in and use English. Bakar said that ‘the students were
introduced to open debates less focus on teacher centered-ness, … It was good to
have student competitions [through debates].’ It is important to note that Bakar
became an agent in ‘selecting’ which pedagogical practices he would relate to in
learning English, which allowed him to not only embody the cultural capital gleaned
from these particular teachers but to convert them into ‘symbolic power’ in his
future role as an English teacher (Bourdieu 1986; Kramsch 2008). It is also evident
from Bakar’s fondness of this particular student-centered pedagogy enacted by his
teacher that Bakar was able to assess which pedagogical options suited his disposition as a learner/teacher.
Even though Bakar and Selma came from a similar environment where the classrooms were overcrowded and the English teacher/student ratio was high, Bakar’s
relationship with a few teachers truly fueled his passion for learning and teaching
English and, perhaps, to be agentive in finding what was right for him (e.g. intuitive
understanding and friendly disposition in approaching teachers) pedagogically. In
essence, Bakar’s learned ways of using English as both a user and teacher were
illustrative of his ownership of the objectified form of capital that the English language accords. Although Selma did not have mentors from her schools, she shared
the following about the passion and interest that was instilled in her by her father,
which became a huge asset in accessing her capital and habitus:
So when I was growing up there are so many local languages that I can speak in
addition to French and I started to tell myself that I am tired of all of these, I need
something new, … I need to learn to speak English … My dad encouraged me to
speak [English], he said if you can do this, you will be a better person. And I’ll be
proud of you.
As evident in Goldstein’s (2008) work with Cantonese-speaking students in an US
school system, the high value of the English language was the only way to be
deemed as legitimate users and speakers of English for these Cantonese speaking
students. Similarly, Selma made the choice to learn/use English in West Africa not
only because of its linguistic capital and the market value around the globe but also
because of her father’s objectified and embodied cultural capital in understanding
the value in knowing and navigating the English speaking communities as a military
man. For Selma and her father, knowing and using English was a highly valued and
privileged capital in global contexts, so Selma took private English lessons for 1½
years at the English language institute.
While Selma was committed to learning English to become an English teacher,
she was interested in extracurricular activities, such as acting and running, to
improve her voice and increase her overall confidence level. Selma stated:
I was telling [my father] that it wasn’t something that I wanted to make a career out
of, … I just wanted to spend some time at it because I was very shy and my voice was
very low and always people tell me, ‘can you speak up?’ I was telling myself that
maybe something like that might help me raise my voice.
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
8
G. Park et al.
According to Selma, her father argued that she would develop more masculine traits
if she became too involved in sports. Although Selma’s father was supportive in
many ways, it is paradoxical how he limited her professional opportunities. There
was no room for Selma to advance her acting and athletic skills (objectified cultural
capital and not something that is embodied) even though Selma was not planning to
be a professional athlete or actor. Selma’s father’s perspective is consistent with a
body of work that looks at how teaching can be perceived as a (feminine) gendered
act (Maher and Ward 2002; Park 2009). More importantly, Bourdieu (1986) would
argue that in Selma’s father’s world (both imagined and real), acting and running,
though objectified cultural capital, would not translate into, and possibly limit her
from continuing to access, the symbolic power associated with linguistic, cultural,
and economic capital.
With the support and encouragement received from school and home, both Bakar
and Selma were teaching and learning English outside the classroom. These opportunities were driven by their socioeconomic backgrounds that have continued to
shape the ways in which they access capital, in turn structuring their habitus. Bourdieu (1986) would argue that Bakar’s less-than-visible socioeconomic background
of his parents has continued to shape his habitus to be agentive in his educational
journey. And Bakar’s particularly ‘sociable and intuitive’ habitus structured the way
he positioned himself in his community as a teacher. As for Selma, her father’s economic and professional privilege handed down to her has structured her habitus to
continue to access English in private English language institutes.2
Bakar became a teacher in his neighborhood community for those who could not
afford to take English tutorial classes and founded an English Club at his high
school. Selma took private classes by enrolling in an English language institute.
Bakar created these teaching opportunities for himself encouraged by his mentor
English teacher, and Selma’s father provided opportunities for her to take classes at
the English language institute. For example, Bakar wanted to provide opportunities
and space for himself and others interested in expanding their English skills:
We used to tell stories translated in English. That was the only way, or the only place
that we could speak in English because we required them to speak English while in
English club and we also studied song like Bob Marley song, we’d get a tape of it and
play it so they’d know what they were saying and all the music they usually listen, but
they don’t understand so we tried to bring in English teacher and he would explain
them, the meaning of the song.
Bakar naturally connected his lived experiences as a learner to his ‘intuition toward
teaching’ and reminisced about his ‘teacher roles’ with the neighborhood children:
I used to tutor kids in my yard because I was like the elder. After school, [the neighborhood kids] would show me their [school work]. It was kind of like my game when
I was a child and then it developed into a passion for me. I like to teach because it
keeps me into the academic life.
On the other hand, Selma’s father was more explicit on what she needed to focus on
to be a ‘better person.’ Her discontent with the way English was taught in her school
pushed her to learn something new, English, and she decided to focus on what her
father had stated in [becoming] a better person [italics added for emphasis] by
speaking English. Perhaps both consciously and unconsciously, Selma believed that
her father’s perception of her being fluent in English would inevitably make her a
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
Teacher Development
9
‘better person’ by becoming an English teacher. Claiming this identity can be connected to privileging the native speaker identity and navigating the English speaking
community through both objectified and embodied cultural capital. Although Selma
was endowed with linguistic capital that would eventually translate into cultural and
economic capital throughout her life, Selma became a victim of ‘symbolic violence’
exercised by her father in that he was the one who told her that learning English
would make her a ‘better person,’ which might have resulted in her father’s fallen
victim himself to how power and dominance were exercised and/or distributed.
According to Bourdieu and Wacquant (quoted in Grant and Wong 2008), Selma’s
immediate acceptance of her father’s call to be a ‘better person’ is how symbolic
violence ‘accomplishes itself through an act of cognition and of misrecognition that
lies beyond – or beneath – the controls of consciousness and will’ (174).
For Bakar, his habitus, tendency to think that English should be best learned
through communicative contexts, was the result of being mentored by particular
teachers in his school. This mentoring, in turn, led to integrating music into teaching
English to the children in the community. In many ways, Bakar took his habitus ‘to
be the natural, universal way of [teaching English], a perception scheme that he
would transpose to all other contexts’ (Kramsch 2008, 39). Similar to Kramsch’s
(2008) own experience navigating the US higher education institution as a Frencheducated scholar, Bakar and Selma experienced their home and schooling to be less
than homogeneous and sites of struggle that often pulled them in different directions. Selma wanted to balance her abilities by also getting involved in sports and
theater to enhance her confidence in who she would become as an English user,
speaker, and teacher. This desire was in total contrast to what her father perceived to
be the best for Selma in regards to turning her into a ‘better person.’ For Bakar,
teaching English through music might be appropriate and acceptable in certain educational fields with a certain age range of students, however, there might need to be
a balance in teaching English to meet certain educational requirements (institutional
capital) handed down by the larger institutional structure.
Interplay of capital and habitus located in the US English education program
Selma entered the program with the encouragement she received from her family,
especially her father, coupled with her desire to be the kind of teacher who could
motivate her students to be active, critical, and engage in their own learning. Selma
applied to the Fulbright Student Program and gained admission to an undergraduate
EE program. As for Bakar, his interactions with influential teachers led him to enter
the Fulbright Student Program. Although through different backgrounds, both Bakar
and Selma were able to turn their educational success (cultural capital) into symbolic
capital (the Fulbright). And more importantly, their specific socioeconomic fields
structured their habitus toward English language acquisition and teaching.
As Fulbright students, both Bakar and Selma were seeking an undergraduate
TESOL program at the Western Pennsylvania University (WPU), and in fact, the
Fulbright Office selected WPU for both Bakar and Selma. However, due to state
mandates and other issues beyond their control, they were placed into a secondary
English Education program since WPU did not have an undergraduate TESOL
endorsement program. Being positioned in the EE program housed in WPU can be
perceived as equally prestigious due to its EE program preparing teachers to teach
English in the US secondary schools. However, what was lacking in this particular
10
G. Park et al.
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
program was the TESOL specialization, which would help teachers to work effectively with English Language Learners (ELLs). Nevertheless, both Bakar and Selma
stated that they liked being in a new learning environment, specifically in an EE program. They enjoyed conducting observations of teachers at public school sites and
doing their practicum with the EE faculty.
In reflecting on the overall goals for being in an EE program, Bakar affirmed that
he did not want to be in a community where the ‘hegemony’ of English could be
promoted, rather, he wanted to embrace English as a way to fulfill his need to communicate with people around the world:
People always say that if you know how to speak English in the 21st century, it means
something. And I do not believe in the hegemony of English, so I don’t think we have
to learn English to be in this world. I know people who work and have a very high
income and they don’t know any word in English, but they can use computers.
In many ways, Bakar believed that English has gained dominance around the globe
as a medium for managing and communicating in an international business market.
His attitude was that there was no need to uphold English as a tool for survival since
there were others in the business world with computer literacy without any English
literacy. According to Bakar, communicating in English was one of many useful
tools (e.g. French literacy, computer literacy, etc.) in navigating the business world.
Specifically, navigating English literacy in multiple contexts led him to see this privilege as a form of objectified capital that would ultimately translate into his embodied cultural capital, thus habitus. Bakar’s habitus has allowed him to envision
learning English as one of many forms of valuable objectified and embodied cultural
capital he would continue to gain throughout his life.
Selma immediately began to think more about how she could transform her
teaching and the ways in which students in Mali can learn English. She was encouraged in the EE program. She wanted to train herself to act on her teaching philosophy and integrate the fundamentals of her teaching philosophy into her lesson plans.
She enjoyed and was encouraged by doing ‘teaching’ - related assignments (e.g.
microteaching, teaching demonstrations, creating lesson plans, writing a teaching
philosophy, etc.) in her EE courses. Furthermore, Selma was encouraged by the student-centered pedagogies and she said that ‘[student-centered pedagogies] will not
oppress the students.’
However, both Bakar and Selma saw some limitation of the EE program in terms
of their future teaching in West Africa. Selma did not feel that there was enough
scaffolding for international teacher education students given their prior knowledge
and experience. For instance, Selma could not understand the historical background
and implications with the story of Jane Eyre, by Charlotte Brontë, due to her limited
understanding of European history and culture. Therefore, she stated that she would
not be able to transfer the knowledge and pedagogies gleaned from the discussions
around the story of Jane Eyre into her future teaching. Selma may perceive the student-centered pedagogies in the US to be a form of empowerment for students.
However, it may be difficult to transfer directly her pedagogies into an English as a
Foreign Language (EFL) environment, a reason for her to be more critical about her
student-centered pedagogies. One challenge that Bakar raised multiple times was
that his EE program relied too heavily on technology use in school. Bakar shared
the following:
Teacher Development
11
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
Even though I had a good experience here learning how to teach, but technology is given
too much worth here and my problem is that I don’t know how to adapt it to my department. I think, I am coming from a different country, we don’t have that frequent access
to technology and I would say I haven’t seen any use of the computer in my entire high
school and now I am going home with highly technological training, not all of it, but I
have to adapt it to my environment, I have to make it practical, so that’s the real
dilemma.
However, Bakar did point out that in promoting academic English in EFL classes in
Burkino Faso, he would integrate some use of technology into the realities of the
classroom: ‘I want to have connection in America for my school where they can
chat online, they can write letters to communicate, just to be in touch.’ As argued
by Dressman and Wilder (2008), classroom teachers and institutions need to be
mindful about the possibilities for using technology given the resources, in that the
optimal use might occur if there were not enough classroom materials (e.g.
textbooks and other resources), a ‘virtue of necessity’ (134).
Interplay of capital and habitus located in future teaching in West Africa
In imagining their future teaching roles and responsibilities, Bakar and Selma had
specific ideas about promoting English using Freire’s (2002) critical pedagogy in
which teacher candidates like Bakar and Selma ‘develop their power to perceive critically the way they exist in the world with which and in which they find themselves;
they come to see the world …, as a reality in process, in transformation’ (83, italics
added). Bakar’s ultimate goal as a teacher in Africa was to teach communicative English. In learning and teaching English, Bakar wanted to be ‘a flexible pedagogue’ and
engage in a dialectical relationship of learning between the teacher and the students
in authentic contexts full of chaos and interruptions. Bakar clarified what he meant:
I don’t mean [learning English] has to be like being in America. I’d like to include culture to teach literacy in English, see what they can transfer from the culture to the language that they are learning. What they know in French can help them learn English.
… I would like to teach them the explanations of English grammar, how it’s spoken
here and I would show them videos of people speaking English. I would have them in
an internet café where they can interact with people. I want to have a connection in
America for my school where they can chat online, they can write letters to communicate, just to be in touch.
Bakar’s desire to bring about learning English naturally was important because he
believed that language had meaning without seeing it as a subject to be mastered or
memorized, ‘I learned [English] as a subject not as a language. For me now I want to
teach English as a language I want to go beyond this notion of a subject so that’s what
I mean.’ From the aforementioned statement, we argue that Bakar had a clear understanding that his students in Burkina Faso would never be native English speakers,
but they could be equipped to understand language as a system by tapping into their
French language expertise (meta-language skills as a set of objectified cultural capital)
as well as integrating cross-cultural awareness into English language teaching.
Specifically, Bakar, while not having read the work of Canagarajah (2013) and
other scholars who promote translingual practices, in large part, desired to bring
about linguistic transformation by privileging both French and English in learning
and teaching English in his local contexts. Largely, his (pedagogical) habitus was
molded by not only his Burkina Faso educational system but also by his EE
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
12
G. Park et al.
program. In particular, his pedagogical habitus emerged from his linguistic capital
of being trained by his influential teachers in Burkina Faso and in the EE program.
While Bakar focused on his desire to help his Burkina Faso students understand
how language and culture interact by tapping into one of their native languages,
French, Selma focused on the geographic space and the type of students with whom
she envisioned working. Her goal was to return to her home country and work in a
small village with students from low socioeconomic and low literacy backgrounds.
Her interest in teaching in a remote village came from her desire to make an impact
in the lives of impoverished people as well as providing more opportunities for
women in this region to access post-secondary education. Selma stated:
They [impoverished people living in remote areas] are the ones who need the most
help from the government or from the teachers because how can we educated them if
nobody wants to go there? And since they are living there I think that anybody can
survive there if you want to and there is a purpose because most of the time you have
women, children who are willing to do something, but there is no access and nobody
is willing to go there so I think that if somebody can make that difference it can create
other teachers to go to those areas and take care of those people and make sure they
have education because education does not only have to be in big cities …
Selma highlighted possibilities for villagers who were often neglected by educators.
She believed that hope for the village students can begin with education. To Selma,
education needed to be more accessible to this disenfranchised group of students. As
a critical teacher in a remote village, her goal would be to teach differently from the
way she was taught so as not to ‘oppress them.’ With this desire to share her educational experiences and knowledge with people in remote villages, she shared her
short-term goals as a teacher:
My primary goals as a teacher would be to help my students make the most out of
what we have learned in the classroom like learning in a very comfortable and easy
way. A way that would not embarrass them in a way that would not put too much
weight on them so that they would not be frustrated or think that I’m oppressive or that
the teacher is just not paying attention.
Selma’s teaching focus was to make her students comfortable to maximize learning
and minimize stress and frustration. In other words, Selma desired to have her students gain both objectified cultural capital (learning the skills of the English language) and embodied cultural capital (lead to habitus, certain tendency/disposition
about learning English), which would probably occur as a result of learning in a
comfortable and non-threatening classroom. In addition to creating this space to
maximize learning, Selma saw herself as a role model for other women who wanted
to pursue post-secondary education to become teachers in West Africa. She felt that
women teaching in post-secondary education have been invisible compared to men
teaching in post-secondary education, and she slowly came to question the field of
post-secondary education for future women educators since the gatekeepers in postsecondary education, in her mind, seemed to be only men. By becoming part of the
community of educators who provide equitable access to women in higher education, especially in the rural areas, she vowed to make them as competent as men
who teach in higher education:
The most important thing for me would be to continue on my path of education and be
an English teacher in my country as a woman because I haven’t seen any woman at
Teacher Development
13
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
the university level teaching and even if they are they are not like men or seen at the
same level as me because they are not much experienced to be teaching, … That
would be one [reason] and two would be to be able to contribute and help in the education [field] and be a real teacher and be able to help in the education of the woman
who will be able to teach.
It can be argued that for Selma, her students’ cultural capital and habitus can come
directly from being in a non-threatening and comfortable English language learning
atmosphere, but also indirectly from having more women teacher/educator role
models who can continue to advocate for other women to obtain gendered habitus
(disposition/tendency to see themselves beyond the norm of being a homemaker and
child caretaker) for seeing themselves as just as capable of being educators in the
future.
Discussion and conclusion
Through the life history narratives of Bakar and Selma, we come to understand to
some degree the larger sociocultural and sociopolitical issues that are embedded in
learning and teaching English within and beyond the US territories, specifically in
terms of the interplay among capital, habitus, and field(s). By selecting to utilize a
Bourdieusian framework in understanding the life history narratives of Bakar and
Selma, our hope was to continue to extend the work of Bourdieu in ‘preparing our
future teachers to become committed’ to doing teaching and research that promotes
equality and equity in the lives of our students (Albright and Luke 2008). Furthermore, we hoped to uncover how issues of power were manifested in the lives and
experiences of Bakar and Selma in their respective fields of education. While we
acknowledge the limitations of exploring the data of two West African teachers’ life
history narratives in understanding their sociocultural and sociopolitical issues that
come with learning and teaching English, we prioritize their stories as their lived
experiences that may differ from other teachers’ in similar contexts. Furthermore,
the insights gained from their own lived experiences as traversing multiple linguistic
contexts (i.e. French, African languages, English, etc.) focus on how those very
linguistic fields ultimately informed the ways in which their cultural capital (both
objectified and embodied) and habitus have been shaped.
In uncovering the work of critical race scholars, Grant and Wong (2008) discussed Bourdieu’s work on power equated to access, which produces context-specific capital, and confirmed that ‘such capital is not simply something one has, but
something that has different value in different contexts, mediated by the relation of
power and knowledge in different social fields (176). Because of the ways in which
habitus is dialectically related to the field of education (in the case of Bakar and
Selma, the US EE, Fulbright Students Program, etc.), the agents within the fields
were placed on pedestals depending on how much capital they possessed, and in
many ways, ‘[i]t [the educational field] is immersed in the larger field of power held
by institutions that reproduce the value of those individuals who hold the most
economic, cultural, and symbolic capital in a given society’ (Kramsch 2008, 39).
In chronicling the earlier experiences of Bakar and Selma, we looked at the
question posed by Bourdieu and Passeron (1977), ‘who goes to university?’ in
deconstructing how language and education work for/against the under-represented,
under-resourced, and marginalized groups in the academic community (Grant and
Wong 2008, 162). Although Bakar and Selma came from different socioeconomic
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
14
G. Park et al.
and familial backgrounds, they were able to ‘develop capital resources to achieve
and succeed in educational system’ (Grant and Wong 2008, 162). Specifically, it
was important to highlight that although both families were supportive of their
education in West Africa, only Selma was able to access direct objectified cultural
capital from her family by attending after-school English language classes, which
would not have been possible if the family had not been able to afford to send her
to after-school private language classes. As for Bakar, it can be argued that his parents’ and siblings’ ‘lack of educational attainment’ and his interactions with a few
influential teachers instilled in him an intuitive understanding or ‘embodied cultural
capital’ as well as objectified cultural capital (learning English through media
resources, which he used later to teach the neighborhood kids) in navigating and
excelling in school. Bakar and Selma wanted to promote ‘critical thinking’ in their
learning situations, as discussed in the opening epigraph by Selma. Both Bakar and
Selma were pursuing ‘hopeful inquiry … with the world …’ (Freire 2002, 72).
Although Selma perceived her learning space to be ‘disabling somebody to do
something,’ the same educational space allowed Selma to be critical about how
learning occurred. Coupled with other resources, this space ultimately ‘enabled’ her
to move forward with pursuing post-secondary education in the US.
The very type of communicative language learning and teaching that Bakar and
Selma wish to engage in has been criticized by scholars and teachers in non-US contexts. For instance, Kumaravadivelu (2003) noted that Communicative Language
Teaching ‘has created a deep sense of disillusionment in certain parts of the world’
(171). Other scholars (Li 1998; Goto-Butler 2004, 2007) described Communicative
Language Teaching in EFL contexts to be a failed approach to teaching English
where the language is taught as a subject matter and not as a language used as a
medium of daily communication. Furthermore, Kumaravadivelu (2006) explicated
the ways in which teachers and teacher educators from all over the world can uphold
the needs of students, their lived experiences, and the contexts in which they live
and learn in finding a set of appropriate tools to prepare teachers to teach English in
their own contexts. Kumaravadivelu (2006) and other scholars (Golombek 1998;
Tsang 2004) have theorized their pedagogical practices as moving away from the
theory and practice divide to hone in on what is central in teachers’ everyday practices – improvement in student achievement:
The parameter of practicality, then, focused on teachers’ reflection and action, which
are also based on their insights and intuition. Through prior and ongoing experience
with learning and teaching, teachers gather an unexplained and sometimes unexplainable awareness of what constitutes good teaching. (Kumaravadivelu 2006, 173)
Even though Bakar and Selma were exposed to teacher-centered pedagogies in
West Africa, it would be difficult to consider them to be products of those pedagogies. Ironically, it was within these local education systems that Bakar found a mentor who inspired him, and that Selma, because of her ‘teacher-centered, disabling’
contexts, became more critical about pedagogy. It is important to state that even
though both Bakar and Selma saw their educational experiences as somewhat ‘hopeless,’ it was within these contexts they found ‘hopefulness,’ which brought them to
the US. All the acquired ‘ability, talent, and time investment’ led both Bakar and
Selma to gain further access to the Fulbright Student Program and enter a US EE
program, a pinnacle reached as a result of their acquisition of cultural capital. Their
excellent academic records (academic capital) came not only from their hard work
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
Teacher Development
15
but also from objectified cultural capital (skills, know-how/technical abilities) from
working with influential teachers (Bakar) and after-school language preparation
(Selma), which eventually molded them to acquire embodied cultural capital. As
academic members of the Fulbright, both Bakar and Selma were bestowed ‘social
capital,’ because the program provided them with a worldwide network of recognition, a lifetime of educational and professional resources, and a set of credentials
gained from being immersed in the US EE program.
Both Bakar and Selma problematized the ways in which teacher-centered
pedagogies enacted in their early learning experiences stifled their communicative
competence in learning English as a language. Their desire and goals were to learn
English to communicate with others in a natural and comfortable way. They both
wanted to be empowered by moving away from memorization and rote-learning to
dismantle the teacher-centered pedagogies by focusing more on Paulo Freire’s
(1998) problem-posing education. However, while matriculated in the US EE program, they both came to critique their specific program and understand the meaning
of upholding communicative competence in teaching English. Bakar noted the
(over)reliance on technology and its disconnect to Burkino Faso. However, he visualized creating a natural learning environment with the help of technology, forgetting
that, as he pointed out, he might not have access to this technology. Further, his
desire to teach English as a language and not as a subject contradicted the linguistic
realities of Burkino Faso. Furthermore, Bakar and Selma realized that it was important for each teacher candidate to make sure that Western pedagogies and materials
could be adapted to make them more practical in West African contexts, which was
aligned with an important reminder from Luke (1996) to deviate from a ‘hypodermic’ trap reifying and glorifying a particular way perceived to empower students
and make them acquire English. Bakar and Selma’s desire to uphold the learnercentered pedagogy in West Africa underpinned the core of helping students to be
communicatively competent in English by using those pedagogical approaches.
However, an imported pedagogy, be it critical or communicative, may not be effective if it cannot be adapted to the local sociocultural norms (Li 1998; Goto-Butler
2004, 2007). Connected to the ways in which Bakar and Selma challenged their
West African teacher-centered pedagogies in learning English (more by Selma than
Bakar, while Bakar sought out other non-classroom activities as his language learning repertoire), they both focused on the parameter of particularity (Kumaravadivelu
2006) in order to understand how ‘particular’ students in ‘particular’ contexts with
‘particular’ pedagogical needs need to be prioritized without promoting the Westernbased pedagogies.
The life history narratives of Bakar and Selma opened up ways to think more
critically about what international undergraduate teacher education students bring to
and get from US post-secondary education by deconstructing the interplay of capital,
habitus, and social fields impacting their educational and teacher preparation journeys. These forms of social capital would inevitably provide them with further networks to English teachers in their local contexts, as well as in the US. In many
ways, as was explicitly stated by Selma’s father, the notion of becoming or being a
‘better person’ became intimately equated with learning English and being educated
in a US EE program. This process of ‘betterment’ played a central role in constructing their imagined English teacher identity in West Africa. Their accumulated
sources of capital, coupled with their journeys to become ‘better people’ may be the
core of their underdeveloped English teacher identity. Due to both the visible and
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
16
G. Park et al.
invisible nature of power embedded in the field of learning (English) in their respective countries, Bakar and Selma gained capital (e.g. linguistic, objectified cultural
capital, embodied cultural capital, social capital, and institutional/social capital) and
habitus (disposition) in a variety of social fields (e.g. West African education and
US EE programs, etc.) to question their knowledge/practice (yet to be) constructed
as teachers of English.
Teacher education programs can begin to be better equipped academically and
professionally to address both affordances and constraints in working with international teacher candidates and help them to construct and unpack their life histories
as future teachers of English. Specifically, their narratives remind us of the need to
focus on the following areas in teacher education: (1) being aware of post-secondary
education systems in non-US contexts, (2) integrating life history research into the
teacher education curriculum, and (3) understanding the forms of capital impacting
different points on the marginalization and privilege continuum.
First, there is a critical need for a thorough treatment of how educational systems
work and how teacher candidates in those countries are being prepared to teach
English. With this information, it would be beneficial for each US teacher education
program to find out where their teacher candidates come from. This could be a joint
venture between teacher education admission officers and international education
officers housed in the university. The focus of this preliminary research would be on
knowing more about who the prospective teacher candidates are and what their
academic and cultural contexts entail. Teacher education programs can begin to be
better equipped academically and professionally to address the dilemma that teacher
educators face in working with international teacher candidates. Teacher educators
can also do more to enact those same student-centered and multicultural practices
they promote for future educators.
Secondly, these narratives suggest that US teacher education programs would
benefit from integrating components of life history into coursework, as well as professional development workshops. The strengths of life history reflection in connecting teacher candidates’ past-present-future stories can open up avenues for both
teacher candidates and their program to understand how past experiences can ultimately influence and construct teacher candidates’ teaching identities. Through
reflexive analysis, life histories become a powerful theoretical and methodological
tool in unpacking the different forms of capital bestowed on teacher candidates
throughout their educational journeys. A goal for teacher education is to explore a
variety of knowledge domains to strengthen praxis. Although all knowledge
domains are important, it would be crucial to begin with who our learners are and
what life histories (e.g. educational, personal, professional, sociocultural, and
sociopolitical) they bring into their teacher education programs. Providing teacher
candidates opportunities to tap into their life histories through reflective practices
(Farrell 2010; Park 2013a, 2013b) can bring about self-awareness in (re)constructing
their teacher identities.
Third, raising awareness of how the teacher candidates’ education (both past and
present to inform the future) created issues of marginalization and privilege that
could further (dis)enfranchise constructions and negotiations of their teacher identity.
Much work has been done to document the experiences of international teacher candidates working in a variety of educational settings. The prominent theme in these
narratives is the ways in which teacher candidates have become marginalized due to
their linguistic, racial, and non-native identities in teaching English (Braine 2010;
Teacher Development
17
Park, 2013a; Varghese et al. 2016). The heart of the matter is that teachers from all
walks of life navigate in the midst of the marginalization and privilege continuum,
which is an important understanding for all teacher candidates to appreciate.
Together, these four strategies may put teacher education more in line with the needs
of international candidates and further enact in practice the critical perspectives so
central to teacher education work.
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
Acknowledgements
We are grateful to the anonymous reviewers and Teacher Development Editorial Staff. We
also thank Jocelyn Amevuvor and Ravyn McKee for their editorial expertise. We are particularly honored to have had the opportunity to work with Bakar Johnson and Selma Li. Without their generosity, this article would not have come to fruition.
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the authors.
Notes
1. English speaking countries are denoted as the Inner Circle countries (Kachru 1986); the
Outer Circle countries are former British colonies, and the Expanding Circle countries
include areas in which English is studied as a foreign language.
2. After-school English conversation and tutorial sessions are costly to attend in most
English as a Foreign Language countries.
Notes on contributors
Gloria Park is associate professor and coordinator of the TESOL Graduate Certificate program at Indiana University of Pennsylvania. Her teacher scholar interests focus on critical
pedagogy and language teacher identity. Some of her major work appears in TESOL Quarterly, TESOL Journal, Journal of Language, Identity and Education, and Race, Ethnicity and
Education.
Carol Rinke is on the faculty of Marist College in Poughkeepsie, NY. Her research concerns
the career trajectories of teachers in high-need fields, particularly science, math, and urban
classrooms. She is the author of over 20 publications, including the 2014 book Why Half of
Teachers Leave the Classroom.
Lynnette Mawhinney is associate professor and coordinator of the Urban Education program
at The College of New Jersey. Her research explores the professional lives of urban teachers
and pre-service teachers, urban youth schooling experiences, and auto-ethnographic
approaches in educational settings.
References
Adegbija, Efurosibina. 2000. “Language Attitudes in West Africa.” International Journal of
Social Languages 141: 75–100.
Albright, James, and Allan Luke. 2008. “Introduction: Renewing the Cultural Politics of Literacy Education.” In Pierre Bourdieu and Literacy Education, edited by J. Albright and
A. Luke, 3–10. New York: Routledge.
Atkinson, Robert. 1998. The Life History Interview. Thousand Oaks: Sage.
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
18
G. Park et al.
Beck, Kumari, Roumi Ilieva, Anne Scholefield, and Bonnie Waterstone. 2007. “Locating
Gold Mountain: Cultural Capital and the Internationalization of Teacher Education.”
Journal of the American Association for the Advancement of Curriculum Studies 3: 1–18.
Berns, Margie. 2005. “Expanding on the Expanding Circle: Where Do We Go from Here?”
World Englishes 24 (1): 85–93.
Bourdieu, Pierre. 1986. “The Forms of Capital.” In Handbook of Theory and Research for
the Sociology of Education, edited by J. G. Richardson, 241–258. New York: Greenwood
Press.
Bourdieu, Pierre. 1991. Language and Symbolic Power. Translated by G. Raymond and M.
Adamson. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Bourdieu, Pierre, and Jean Claude Passeron. 1977. Reproduction in Education, Society and
Culture. Translated by R. Nice. London: Sage.
Braine, George. 2010. Non-native Speaker English Teachers: Research, Pedagogy, and Professional Growth. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Canagarajah, A. Suresh. 2013. Literacy as Translingual Practice: Between Communities and
Classroom. New York: Routledge.
Casey, Kathleen. 1993. I Answer with My Life: Life Histories of Women Teachers Working
for Social Change. New York: Routledge.
Chan, Benjamin Tak-Yuen. 2011. “Postgraduate Transnational Education in Nonbusiness
Subjects: Can It Fit Conceptualizations of Curriculum Internationalization?” Journal of
Studies in International Education 15 (3): 279–298.
Curry, Mary Jane. 2008. “A ‘Head Start and a Credit’: Analyzing Cultural Capital in the
Basic Writing/ESOL Classroom.” In Pierre Bourdieu and Literacy Education, edited by
J. Albright and A. Luke, 279–298. New York: Routledge.
Dembélé, Martial, and Pulane Lefoka. 2007. “Pedagogical Renewal for Quality Universal
Primary Education: Overview of Trends in Sub-Saharan Africa.” International Review of
Education 53: 531–553.
Drake, Corey, James P. Spillane, and Kimberly Hufferd-Ackles. 2001. “Storied Identities:
Teacher Learning and Subject Matter Context.” Journal of Curriculum Studies 33 (1):
1–23.
Dressman, Mark, and Phillip Wilder. 2008. “Wireless Technology and the Prospect of
Alternative Education Reform.” In Pierre Bourdieu and Literacy Education, edited by J.
Albright and A. Luke, 113–135. New York: Routledge.
Farrell, Thomas. 2010. “Professional Development through Reflective Practice iN and fOR
Action.” In Observation of Teaching: Bridging Theory and Practice through Research on
Teaching, edited by G. Park, H. Widodo, and A. Cirocki, 37–48. Berlin: LINCOM
Europa.
Freire, Paulo. 1998. Pedagogy of Freedom: Ethics, Democracy, and Civic Courage. New
York: Rowman & Littlefield Inc.
Freire, Paulo. 2002. Pedagogy of the Oppressed. New York: Continuum.
Goldstein, Tara. 2008. “The Capital of ‘Attentive Silence’ and Its Impact on English Language and Literacy Education.” In Pierre Bourdieu and Literacy Education, edited by J.
Albright and A. Luke, 209–232. New York: Routledge.
Golombek, Paula. 1998. “A Study of Language Teachers’ Personal Practical Knowledge.”
TESOL Quarterly 32 (3): 447–464.
Goto-Butler, Yuko. 2004. “What Level of English Proficiency Do Elementary School Teachers Need to Attain to Teach EFL? Case Studies from Korea, Taiwan, and Japan.” TESOL
Quarterly 38 (2): 245–278.
Goto-Butler, Yuko. 2007. “How Are Nonnative-English-Speaking Teachers Perceived by
Young Learners?” TESOL Quarterly 41 (4): 731–755.
Grant, Rachel, and Shelly Wong. 2008. “Critical Race Perspectives, Bourdieu, and Language
Education.” In Pierre Bourdieu and Literacy Education, edited by J. Albright and A.
Luke, 162–184. New York: Routledge.
Grenfell, Michael. 1996. “Bourdieu and Initial Teacher Education: A Post-structuralist
Approach.” British Educational Research Journal 22 (3): 287–303.
Jenkins, Jennifer. 2009. World Englishes. A Resource Book for Students. 2nd ed. London:
Routledge.
Downloaded by [College of New Jersey], [Lynnette Mawhinney] at 07:03 27 July 2016
Teacher Development
19
Johnson, Amy Suzanne. 2007. “An Ethics of Access: Using Life History to Trace Preservice
Teachers’ Initial Viewpoints on Teaching for Equity.” Journal of Teacher Education
58 (4): 299–314.
Kachru, Braj B. 1986. “The Power and Politics of English.” World Englishes 5 (1–3):
124–140.
Kramsch, Claire. 2008. “Pierre Bourdieu: A Biographical Memoir.” In Pierre Bourdieu and
Literacy Education, edited by J. Albright and A. Luke, 33–49. New York: Routledge.
Kubota, Ryuko. 2009. “Internationalization of Universities: Paradoxes and Responsibilities.”
The Modern Language Journal. 93 (4): 612–616.
Kumaravadivelu, B. 2003. “Forum: Critical Language Pedagogy: A postmethod Perspective
on English Language Teaching.” World Englishes 22 (4): 539–550.
Kumaravadivelu, B. 2006. Understanding Language Teaching: From Method to Postmethod.
Mahwah: Lawrence Erlbaum.
Li, Defeng. 1998. “‘It’s Always More Difficult than You Plan and Imagine’: Teachers’ Perceived Difficulties in Introducing the Communicative Approach in South Korea.” TESOL
Quarterly 32 (4): 677–703.
Luke, Allan. 1996. “Genres of Power? Literacy Education and the Production of Capital.” In
Literacy in Society, edited by R. Hasan and G. Williams, 308–338. Harlow: Addison
Wesley Longman.
Maher, Francis, and Janie Victoria Ward. 2002. Gender and Teaching. Mahwah: Lawrence
Erlbaum.
Messekher, Hayat. 2011. “Voices of Pedagogy, Positionality, and Power: A Narrative Inquiry
of Identity and Ideology (Re)Construction of Algerian Graduate Students at American
University.” PhD diss., Indiana University of Pennsylvania, Indiana, PA.
Miles, Matthew, and Michael A. Huberman. 1984. Qualitative Data Analysis: A Sourcebook
of New Methods. Beverly Hills: Sage.
Mutch, Carol. 2006. “Adapting Bourdieu’s Field Theory to Explain Decision-making Processes in Educational Policy.” In Theoretical Frameworks in Qualitative Research, edited
by V. Anfara and N. Mertz, 155–174. Thousand Oaks: Sage.
Park, Gloria. 2009. “‘I Listened to Korean Society. I Always Heard That Women Should Be
This Way…’: The Negotiation and Construction of Gendered Identities in Claiming a
Dominant Language and Race in the U.S.” Journal of Language, Identity, and Education
8 (2–3): 174–190.
Park, Gloria. 2012. “‘I Am Never Afraid of Being Recognized as an NNES’: One Woman
Teacher’s Journey in Claiming and Embracing the NNES Identity.” TESOL Quarterly 46
(1): 127–151.
Park, Gloria. 2013a. “‘Writing is a Way of Knowing’: Writing and Identity.” ELT Journal 67
(3): 336–345.
Park, Gloria. 2013b. “My Autobiographical Poetic Rendition: An Inquiry into Humanizing
Our Teacher-Scholarship.” L2 Journal Special Themed Issue: L2 Writing and Personal
History 5 (1): 6–18.
Park, Gloria. 2015. “Situating the Discourses of Privilege and Marginalization in the Lives of
Two East Asian Women Teachers of English.” Race, Ethnicity and Education 18 (1):
108–133.
Tsang, Wai King. 2004. “Teachers’ Personal Practical Knowledge and Interactive Decisions.”
Language Teaching Research 8 (2): 163–198.
Varghese, Manka, Suhanthie Motha, Gloria Park, Jenelle Reeves, and John Trent. 2016.
Special Issue. Language Teacher Identity in (Mult)ilingual Contexts. TESOL Quarterly.