Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2004, Estudios de Dialectología Norteafricana y Andalusí (EDNA)
…
13 pages
1 file
On a constaté, dans le cadre des études sur la grammaticalisation, que l'expression du futur se faisait généralement grâce aux mêmes moyens linguistiques. Ainsi dans “Back to the Future” (1991, in Approaches to grammaticalization), J.L. Bybee, W. Pagliuca et R.D. Perkins recensent, outre le recours à des adverbes temporels, trois types principaux de futur: 1) les formes aspectuelles qui marquent l'imperfectif, plus rarement le perfectif, mais peuvent aussi indiquer le temps futur, 2) les modalités centrées sur l'agent qui expriment le désir ou l'obligation et, parfois, la capacité, mais donnent naissance aussi à des morphèmes de futur, 3) les verbes ou constructions qui signalent un mouvement vers un but, de rapprochement ou d'éloignement, et peuvent eux aussi exprimer des notions temporelles de futur. L'article porte sur la notion de futur dans les dialectes arabes. Il traite plusieurs questions relevant de différentes approches : le niveau analytique de la géographie dialectale et le niveau synthétique de la recherche de discriminants ; le fonctionnement en synchronie de chaque forme et la recherche des formes lexicales à l'origine de la grammaticalisation ; le classement des formes grammaticalisées selon les types universellement attestés et la prise en compte de toutes les particularités observées ; la relation entre une conception plus ou moins unitaire du futur et la perception à travers les formes linguistiques de plusieurs ‘futurs’.
Faits de Langues
En Afrique du Nord et au Sahara, les parlers arabes et berbères sont en contact depuis des siècles. Ceci peut éclairer certains traits de ressemblances. Cependant, par ailleurs, l'appartenance commune à l'ensemble des langues chamitosémitiques (ou afro-asiatiques), explique une grande similitude sur divers points du système. L'organisation du système verbal autour de la notion d'aspect apparaît comme l'une des caractéristiques de cette famille de langues: « Dans les systèmes verbaux des langues chamito-sémitiques, le temps situé par rapport au moment de l'énonciation n'a pas d'expression morphologique sinon de façon associée ou historiquement secondaire. De manière générale ce qui est indiqué, ce sont des aspects sous lesquels le procès est considéré, soit dans son déroulement, soit comme événement ou bien encore selon qu'il est général ou habituel ou envisagé dans son unicité » (D. Cohen 1988: 24).
Faits de Langues , 2009
As Arabic and Berber speakers have formed a variety of ways of expressing the future over the centuries, a quite remarkable diversity of forms can now be observed. Two types of lexical sources are often used, modal expressions centred on the agent (verbs of intention in particular) and motion verbs (in general centripetal). In addition to these two, less specific expressions of intent can be found (verbs, but also particles with a more or less broad spectrum). Beside these relatively expected sources, a few temporal adverbial expressions can be found and a less frequently noticed fact (v. Heine & Kuteva Word Lexicon of Grammaticalization 2002) some demonstrative forms and particles with deictic origins. More original grammaticalizations of participial forms or of some copulas, underline the particularly strong link which unite future and present in verbal systems based on aspectual or aspectual and modal oppositions.
Studies on Arabic Dialectology and Sociolinguistics. Proceedings of the 12th International Conference of AIDA held in Marseille from 30th May - 2nd June 2017., 2019
L’arabe de Tripoli contemporain possède divers marqueurs qui permettent d’exprimer différents futurs : le participe actif, la conjugaison préfixale nue et trois préverbes (b-, ḥā- et taw-). Le but de cette étude est de déterminer précisément la ou les fonction(s) de chacun de ces marqueurs, afin d’en préciser le sémantisme, par le biais d’une approche transcatégorielle, qui considère la façon dont vont s’entrecroiser les catégories du temps, de l’aspect et des modalités. Ces catégories linguistiques coexistent et se manifestent à des degrés différents, permettant à quatre « futurs » de se distinguer : le participe actif exprime l’aspect prospectif et nomme un procès situé en contigüité avec le moment d’énonciation, avec valeur de certitude ; la conjugaison préfixale nue exprime un futur aspectuel en rupture avec le moment de l’énonciation, donc non certain ; le préverbe ḥā- exprime un futur de certitude, mais en rutpure avec le moment d’énonciation ; le préverbe taw- exprime un futur d’engagement : l’énonciateur s’engage au moment de l’acte de parole à réaliser une action dans un futur situé en rupture avec le moment d’énonciation, donc dans le domaine du non certain. Quant au préverbe b-, il dit l’intention ; il marque en outre l’antériorité dans les subordonnées temporelles ; il exprime enfin l’éventuel et l’irréel.
Melâmis-Bayrâmis, Etudes sur trois mouvements mystiques musulmans, 1998
Arabica, 2023
Chronique d'Egypte, 2014
La toponymie arabe : à propos d'un ouvrage récent Les études de synthèse manquent en papyrologie arabe, en particulier en matière de toponymie ('). Désireux de combler cette lacune, M. 'Abd al-Latïf propose aujourd'hui, dans la ligne de ses travaux antérieurs (2), un ouvrage consacré aux villes et villages égyptiens cités dans les documents arabes médiévaux (3). Le livre se compose de deux parties. La première comprend quatre chapitres. Les trois premiers constituent un catalogue des villes et villages d'Égypte mentionnés dans les papyrus arabes. Le premier chapitre traite en particulier des centres de production de papyrus. Les deux suivants reprennent les noms des villes et villages respectivement du nord et du sud de l'Égypte. Le dernier, enfin, donne un aperçu sommaire des informa tions politiques, sociales et économiques que l'on peut glaner dans les papyrus. La seconde partie propose des éditions ou des rééditions de textes arabes. Pour louable que soit l'intention de l'auteur, son travail manque d'exhaustivité. Ainsi, dans le premier chapitre, l'auteur n'a pris en compte que les villes connues dans les sources littéraires arabes. Il lui aurait fallu examiner plus attentivement la documentation papyrologique, par exemple les protocoles. Plusieurs villes où l'on confectionnait des rouleaux de papyrus ne sont pas reprises ; c'est le cas par exemple de ^pâyoviç / al-Afragün (4). De la même manière, dans le deuxième chapitre, on aurait attendu le (1) Les études en papyrologie arabe sur ce sujet se comptent sur les doigts de la main. Outre les commentaires plus ou moins brefs sur des toponymes dans les éditions de documents arabes, on peut citer : A. Grohmann, « Contributions to the Topography of Al-Ushmûnain from Arabic
Études créoles
Cet article s'intéresse aux différentes valeurs (modales) des morphèmes du futur ap, pral et a(va) en créole haïtien. En confrontant aux données des hypothèses sémantiques proposées dans la littérature linguistique, à savoir que ap exprime un futur certain, a(va) un futur incertain et pral, l'imminence temporelle, nous montrons que ces morphèmes peuvent avoir d'autres valeurs qui n'ont pas été signalées jusque-là. Ap peut être utilisé pour faire une offre. Il exprime un futur qui n'est ni aspectuel ni épistémique. Il peut avoir une valeur générique et dispositionnelle. Il est utilisé aussi pour faire une promesse dans un futur proche. Pral exprime l'idée d'imminence causale. A(va) exprime l'autorisation ou l'interdiction et la possibilité circonstancielle.
Besides jw.f/iri SN + r + inf. in the active voice, Late Egyptian has complementary constructions to express a situation laid in the future. The predicate is either a prepositional syntagm or a pseudo-participle. These constructions, partly built on the analogy with the paradigm of the Present I, are no genuine creation of Late Egyptian, but have their roots in some well attested uses in Old and Middle Egyptian.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Accountability Note, 2023
Brief Communications of the Institute of Archaeology, 2024
Seminarios Máster en Flamenco UCM 16 de febrero, 2023
Shrinkhla Ek Shodhparak Vaicharik Patrika. By Social Research Foundations Kanpur e, 2016
1991
Frontiers in Psychology, 2013
Medicine & Science in Sports & Exercise, 2013
Tạp chí Khoa học và Công nghệ Biển, 2013
Journal of Policy Research in Tourism, Leisure and Events, 2017
Limnology and Oceanography, 2007
Soft Matter, 2016
Angewandte Chemie International Edition, 2012