A Coleção
Textos da China Antiga apresenta uma seleção de
fragmentos traduzidos dos mais antigos clássicos
dessa civilização, desde suas origens até o período
da dinastia Han, e estão disponíveis no sítio Textos
da China Antiga, que integra o Projeto
Orientalismo.
Zou Yan 鄒衍 (305-240aec), foi um importante
filósofo do período dos Reinos Combatentes (戰國
(5º século-221 aC). Ele foi um dos principais
representantes da escola de pensadores Yin-Yang
陰陽. Zou Yan veio do estado de Qi齊, andou por
vários estados e travou importantes debates com o
nominalista Gongsun Long 公孫龍.
Seus textos foram perdidos, e o único fragmento
sobrevivente, à ele atribuído, é o texto Yueling
月令, que foi incorporado ao Liji 禮記, ao Xia
xiaozheng 夏小正 e ao Da Dai Liji 大戴禮記
durante o período Han. O objetivo do tratado é
organizar as atividades do calendário imperial em
função dos ciclos naturais, estabelecendo e
preservando a ordem cósmica na terra. [Trad. A.
Bueno, 2023]
O Texto
No primeiro mês da primavera, o sol está em Shi, a
estrela que culmina ao entardecer é Shen, e que
culmina ao amanhecer Wei. Seus dias são jia e yi.
Seu governante divino é Dai Hao, e o espírito
(assistente) é Gou-mang. Suas criaturas são
escamosas. Sua nota musical é o Jiao e seu tubo de
som é o Dai Cu. Seu número é oito; sua opinião é
azeda; seu cheiro é rançoso. Seu sacrifício é aquele
na porta, e das partes da vítima, o baço ocupa o
primeiro lugar.
Os ventos do leste volvem o frio. Criaturas que
ficaram entorpecidas durante o inverno começam a
se mover. Os peixes sobem até o gelo. As lontras
sacrificam peixes. Os gansos selvagens aparecem.
O filho do Céu ocupa o apartamento à esquerda do
Qing Yang; anda na carruagem com a fênix (sinos),
puxada pelo dragão azul (cavalos), e carregando a
bandeira verde; usa as vestes verdes e os (pedaços
de) jade verde (em seu boné e no pingente de seu
cinto). Ele come trigo e carneiro. Os vasos que ele
usa são ligeiramente esculpidos, (para se
assemelhar) ao brotar (das plantas).
5
Neste mês ocorre a inauguração da primavera. Três
dias antes desta cerimônia, o Grande Registrador
informa o filho do Céu, dizendo, 'Em tal e tal dia é
a inauguração da primavera. As energias da estação
são totalmente vistas na madeira’. Nisso, o filho do
céu se dedica à autopurificação e, no dia em que
conduz pessoalmente os três ministros ducais, seus
nove altos ministros, os príncipes feudais (que
estão na corte) e seus grandes oficiais, para
enfrentar a primavera no subúrbio oriental; e no
retorno deles, ele os recompensa a todos no
tribunal. Ele encarrega seus assistentes de
disseminar (lições de) virtude e harmonizar as
ordens governamentais, para dar efeito às
expressões de sua satisfação e conceder seus
favores até milhões de pessoas. Essas expressões e
presentes prosseguem, cada um no devido (grau e
direção). Ele também ordena ao Grande
Registrador que guarde os estatutos e mantenha as
leis, e (especialmente) observe os movimentos nos
céus do sol e da lua, e das estrelas zodiacais nas
quais ocorrem as conjunções desses corpos, de
modo que não haja não deve haver erro sobre onde
eles descansam e sobre o que eles passam; que não
haja falha no registro de todas essas coisas, de
acordo com a prática regular dos primeiros tempos.
Neste mês, o filho do céu no primeiro dia (xin) ora
a Deus [Shangdi] por um bom ano; e depois,
6
escolhido o dia da primeira conjunção do sol e da
lua, com o cabo e a parte do arado na carruagem,
colocado entre o homem de armas que é seu
terceiro ocupante e o motorista, ele conduz sua três
ministros ducais, seus nove altos ministros, os
príncipes feudais e seus Grandes Oficiais, todos
com suas próprias mãos para arar o campo de Deus.
O filho do céu levanta três sulcos, cada um dos
ministros ducais cinco, e os outros ministros e
príncipes feudais nove. Quando eles retornam, ele
toma em sua mão um cálice na grande câmara,
todos os outros estando presentes a ele e aos
Grandes Oficiais, e diz, 'Beba este cálice de
conforto depois de seu trabalho.'
Neste mês, os vapores do céu descem e os da terra
sobem. O céu e a terra estão em cooperação
harmoniosa. Todas as plantas brotam e crescem. O
rei dá ordens para iniciar o negócio da agricultura.
Os inspetores dos campos são ordenados a residir
nas terras com exposição ao leste, e verificar se
todos consertam as marchas e divisões, e marcam
claramente os caminhos e fossos. Eles devem
examinar habilmente os montes e terrenos
elevados, as encostas e desfiladeiros, as planícies e
pântanos, determinando para que as diferentes
terras são adequadas e onde os diferentes grãos
crescerão melhor. Eles devem, portanto, instruir e
liderar o povo, engajando-se também nas tarefas.
7
Tendo os negócios dos campos sido assim
ordenados, a linha-guia é primeiramente
requisitada, e a lavoura é executada sem erros.
Neste mês são dadas ordens ao diretor-chefe de
Música para entrar no colégio, e praticar as danças
(com seus alunos). Os cânones de sacrifício são
examinados e estabelecidos, e ordens são dadas
para sacrificar nas colinas e florestas, riachos e
pântanos, tomando cuidado para não usar nenhuma
vítima feminina. Proibições são emitidas contra o
corte de árvores. Os ninhos não devem ser
derrubados; insetos disformes não devem ser
mortos, nem criaturas no útero, nem criaturas muito
jovens, nem pássaros apenas levantando voo, nem
filhotes, nem ovos devem ser destruídos. Nenhuma
congregação de multidões deve ser permitida, e
nenhum estabelecimento sobre a criação de
fortificações e muros. Os esqueletos devem ser
cobertos e os ossos, com a carne presa a eles,
enterrados.
Neste mês nenhuma operação bélica deve ser
realizada; o empreendimento de tal certamente será
seguido por calamidades do Céu. A não realização
de operações bélicas significa que elas não devem
começar do nosso lado. Nenhuma mudança nos
caminhos do céu é permitida; nem qualquer
8
extinção dos princípios da terra; nem qualquer
confusão dos laços dos homens.
Se no primeiro mês da primavera os procedimentos
governamentais próprios do verão fossem
executados, a chuva cairia fora de estação, as
plantas e as árvores apodreceriam prematuramente
e os estados seriam mantidos em constante medo.
Se os procedimentos próprios do outono fossem
realizados, haveria grande pestilência entre o povo;
ventos violentos exerceriam sua violência; a chuva
cairia em torrentes; oraceiras, colmos, joio e
madeira cresceriam juntos. Se os procedimentos
próprios do inverno fossem executados, as poças de
água produziriam seus efeitos destrutivos, a neve e
a geada seriam muito prejudiciais e as primeiras
sementes semeadas não entrariam no solo.
No segundo mês da primavera, o sol está em Kui,
sendo Hu a estrela que culmina ao entardecer e
Jian-xing que culmina ao amanhecer. Seus dias são
jia e yi. Seu governante divino é Dai Hao, o espírito
presente é Gou-mang. Suas criaturas são
escamosas. Sua nota musical é o Jiao e seu tubo de
som é o Jia Zhong. Seu número é oito; seu sabor é
azedo; seu cheiro é rançoso. Seu sacrifício é aquele
na porta, e das partes da vítima, o baço ocupa o
primeiro lugar.
9
A chuva começa a cair. O pessegueiro começa a
florescer. O oriole canta. Os falcões são
transformados em pombas.
O filho do Céu ocupa o templo Qing Yang; cavalga
na carruagem com os sinos da fênix, puxada pelo
dragão azul (cavalos) e portando a bandeira verde.
Ele está vestido com as vestes verdes e usa as joias
azuis. Ele come trigo e carneiro. Os vasos que ele
usa são ligeiramente esculpidos, (para se
assemelhar) à explosão (da natureza).
Neste mês, eles evitam que tanto os botões jovens
quanto os mais avançados sejam perturbados; eles
nutrem tanto os animais jovens quanto os que não
estão totalmente
crescidos;
eles
cuidam
especialmente de todos os órfãos. O dia afortunado
é escolhido e ordens são dadas ao povo para
sacrificar em seus altares aos espíritos da terra.
Ordens são dadas aos oficiais (devidos) para
examinar as prisões; remover grilhões e algemas;
que não haverá imposição não regulamentada de
bastonadas; e que esforços devem ser feitos para
impedir ações e litígios criminais.
Neste mês aparece a andorinha. No dia de sua
chegada, o filho do céu sacrifica ao primeiro
casamenteiro um touro, um carneiro e um javali.
Vai fazê-lo pessoalmente, com a sua rainha e
10
companheiras, assistido pelas suas nove damas de
honra. Cortesia peculiar é mostrada àqueles de
quem ele (recentemente) se aproximou. Estojos
foram trazidos, e um arco e flechas são dados a
cada um diante (do altar do) primeiro casamenteiro.
Neste mês, dia e noite são iguais. O trovão emite
sua voz e o relâmpago começa a ser visto. Os
insetos em suas tocas estão todos em movimento,
abrindo suas portas e começando a sair. Três dias
antes do trovão, um sino com língua de madeira é
tocado, para avisar a todo o povo. 'O trovão', é dito,
'está prestes a emitir sua voz. Se algum de vocês
não tiver cuidado com seu comportamento, dará à
luz filhos incompletos; com certeza haverá males e
calamidades.' No equinócio uniformizam as
medidas de comprimento e capacidade; o peso de
30 catis [15kg], a jarda de aço e o peso de 120 catis
[60kg]. Eles corrigem o bico e o alqueire, os pesos
da jarda de aço e o raspador de alqueire.
Neste mês, poucos lavradores permanecem em suas
casas nas cidades. Eles consertam, no entanto, seus
portões e portas, tanto de madeira quanto de pau-apique; e colocaram seus dormitórios e templos em
bom estado de conservação. Nenhum grande
trabalho, que interfira no trabalho da lavoura, deve
ser realizado.
11
Neste mês (os pescadores) não devem deixar secar
os riachos e pântanos, nem escoar toda a água das
represas e lagoas, (a fim de pegar todos os peixes),
nem devem (os caçadores) incendiar as colinas e
florestas . O filho do céu neste momento oferece
um cordeiro (ao governante do frio) e abre os
(reservatórios de) gelo. Antes (usando-o
geralmente), eles oferecem alguns em seu
apartamento principal ou no templo ancestral. No
primeiro dia são dadas ordens ao director-geral de
Música para exibir as danças civis e desdobrar as
oferendas de legumes (ao inventor da música). O
filho do Céu, à frente dos três ministros ducais,
seus nove altos ministros, os príncipes feudais (na
corte) e seus Grandes Oficiais, vai pessoalmente
ver a cerimônia. No segundo dia ting são dadas
ordens novamente ao mesmo chefe para entrar no
colégio,
Neste mês nos serviços (menores) de súplica não
usam vítimas. Eles usam oferendas de jade,
quadradas e redondas, e em vez disso (de vítimas),
peles e pedaços de seda.
Se neste segundo mês da primavera fossem
observados os procedimentos governamentais
próprios do outono, haveria grandes inundações
nos estados; ares frios viriam constantemente; e
ataques de pilhagem seriam frequentes. Se as do
12
inverno fossem observadas, os ares quentes e
geniais seriam insuficientes; o trigo não
amadureceria; e ataques e conflitos seriam comuns
entre o povo. Se as do verão fossem observadas,
haveria grandes secas entre o povo; os ventos
quentes viriam muito cedo; e lagartas e outros
insetos prejudicariam o grão.
No último mês da primavera, o sol está em Wei, a
constelação que culmina ao entardecer é Qi xing, e
que culmina ao amanhecer Qian-niu. Seus dias são
jia e yi. Seu governante divino é Dai Hao, e o
espírito presente é Gou-mang. Suas criaturas são
escamosas. Sua nota musical é o Jiao, e seu tubo de
som é o Gu Xian. Seu número é oito. Seu sabor é
azedo. Seu cheiro é desagradável. Seu sacrifício é
aquele na porta, e das partes da vítima, o baço
ocupa o primeiro lugar.
A vernicia começa a florescer. Toupeiras são
transformadas em codornas. Arco-íris começam a
aparecer. Lentilha começa a crescer.
O filho do Céu ocupa o apartamento à direita do
templo Qing Yang; cavalga na carruagem com os
sinos da fênix, puxada pelo dragão azul (cavalos) e
portando a bandeira verde. Ele está vestido com as
vestes verdes e usa as joias azuis. Ele come trigo e
carneiro. Os vasos que ele usa são ligeiramente
13
esculpidos, (para se assemelhar) à explosão (da
natureza).
Neste mês, o filho do Céu apresenta mantos
amarelos como as folhas jovens da amoreira ao
antigo governante divino (e sua rainha). As ordens
são dadas ao oficial encarregado dos barcos para
virar um barco de fundo para cima. Cinco vezes ele
faz isso, e cinco vezes ele o vira de volta, após o
que ele relata que está pronto para o filho do céu,
que então entra nele pela primeira vez (esta
primavera). Ele oferece um esturjão de focinho
(que ele pescou) no apartamento dos fundos do
templo ancestral e também reza para que o trigo dê
sua produção.
Neste mês, as influências da vida e do crescimento
estão totalmente desenvolvidas; e os ares quentes e
geniais se difundem. Os brotos tortos são todos
lançados e os botões são desdobrados. As coisas
não admitem ser contidas. O filho do céu espalha
sua bondade no exterior e realiza suas sugestões
bondosas. Ele dá ordens aos oficiais apropriados
para distribuir de seus celeiros e cofres, dando seu
conteúdo aos pobres e sem amigos, e para socorrer
os necessitados e destituídos; e abrir seus tesouros e
armazéns, e enviar ao exterior por toda a nação as
sedas e outros artigos para presentes, estimulando
assim os príncipes dos estados a encorajar o recurso
14
a eles de estudiosos famosos e mostrar cortesia aos
homens de habilidade e virtude.
Neste mês, ele encarrega os superintendentes de
obras, dizendo: 'As chuvas da estação cairão e as
águas abaixo aumentarão. Vá em ordem pelos
estados e visite as cidades, inspecionando em todos
os lugares os terrenos baixos e planos. Coloque os
diques e barragens em bom estado, limpe as valas e
canais maiores e abra todos os caminhos, não
permitindo que haja obstrução.' As redes usadas na
caça de animais e pássaros, redes de mão, disfarces
de arqueiros e iscas prejudiciais não devem (neste
mês) sair de (nenhum dos) nove portões.
Neste mês são dadas ordens aos silvicultores de
todo o país para não permitirem o corte das
amoreiras e dos carvalhais. Sobre estes, as pombas
arrulhantes batem suas asas, e os pássaros com
crista pousam sobre eles. As bandejas e cestas com
os suportes (para as minhocas e casulos) estão
prontas. A rainha, após vigília e jejum, vai
pessoalmente aos campos do leste para trabalhar
nas amoreiras. Ela ordena que as esposas e
mulheres mais jovens (do palácio) não usem seus
vestidos ornamentais e suspendam o trabalho
feminino, estimulando-as assim a cuidar de seus
negócios com os vermes. Quando isso foi
concluído, ela distribui os casulos, pesa (depois) a
15
seda, na qual eles vão trabalhar, para fornecer as
vestes para o solsticial e outros grandes serviços
religiosos e para uso no templo ancestral.
Neste mês são dadas ordens aos chefes de obras,
para encarregar os trabalhadores de seus vários
departamentos de inspecionar os materiais nos
cinco depósitos: os de ferro e outros metais; de
peles e couros e tendões; de chifre e marfim; de
penas, flechas e madeira (para arcos); e de graxa,
cola, cinábrio e verniz. (Eles devem ver) que todas
essas coisas sejam boas. Os operários então
trabalham em suas diversas tarefas. (Os chefes)
inspecionam seu trabalho e diariamente dão suas
ordens. Não devem produzir nada contrário ao que
o tempo exige; nem podem praticar uma
engenhosidade licenciosa, que dissiparia as mentes
de seus superiores.
No final deste mês é escolhido um dia afortunado
para um grande concerto de música. O filho do
Céu, à frente dos três ministros ducais, dos nove
altos ministros, dos príncipes feudais (na corte) e
de seus grandes oficiais, vai pessoalmente para
testemunhar isso.
Neste mês, eles coletam os touros grandes e
pesados e os garanhões de fogo, e os enviam para
as fêmeas nos pastos. Eles numeram e fazem uma
16
lista dos animais próprios para as vítimas, com os
potros e bezerros. Ordens são dadas para as
cerimônias contra a pestilência em toda a cidade;
nos nove portões (também) os animais são
despedaçados em depreciação (do perigo): para
garantir o pleno desenvolvimento dos ares
(saudáveis) da primavera.
Se, neste último mês da primavera, fossem
observados os procedimentos governamentais
próprios do inverno, os ares frios estariam
constantemente prevalecendo; todas as plantas e
árvores se deteriorariam; e nos estados haveria
grandes terrores. Se fossem observados os próprios
do verão, muitas pessoas sofreriam de doenças
pestilentas; as chuvas sazonais não cairiam; e
nenhum produto seria derivado das montanhas e
alturas. Se fossem observados os próprios do
outono, o céu estaria cheio de umidade e escuridão;
chuvas excessivas cairiam cedo; e movimentos
bélicos estariam surgindo em todos os lugares.
No primeiro mês de verão, o sol está em Bi; a
constelação que culmina ao entardecer sendo Yi, e
aquela que culmina ao amanhecer Wu-nu. Seus
dias são bing e ding. Seu governante divino é Yan
Di, e o espírito (atendente) é Gu-rong. Suas
criaturas são os emplumados. Sua nota musical é
Zhi, e seu tubo de som é o Zhong Lu. Seu número é
17
sete. Seu sabor é acre. Seu cheiro é de coisas
queimando. Seu sacrifício é aquele na fornalha; e
das partes da vítima, os pulmões ocupam o
primeiro lugar.
As rãs verdes coaxam. As minhocas surgem. Os
melões reais crescem. O cardo-porca está em
semente.
O filho do Céu ocupa o apartamento à esquerda do
templo Ming Tang; cavalga na carruagem
vermelha, puxada pelos cavalos vermelhos com
rabos pretos e portando a bandeira vermelha. Ele
está vestido com as vestes vermelhas e usa o jade
cravo. Ele come feijão e galinha. Os vasos que ele
usa são altos, (para se assemelhar) ao grande
crescimento (das coisas).
Neste mês acontece a inauguração do verão. Três
dias antes desta cerimônia, o Grande Registrador
informa o filho do Céu, dizendo, 'Em tal e tal dia é
a inauguração do verão. As energias da estação são
mais plenamente vistas no fogo.' Nisso o filho do
Céu se dedica à autopurificação; e no dia, à frente
dos três ministros ducais, dos nove altos ministros e
de seus Grandes Oficiais, ele passa a enfrentar o
verão nos subúrbios do sul. Em seu retorno, as
recompensas são distribuídas. Ele concede aos
príncipes feudais (um aumento de) território.
18
Parabéns e presentes continuam, e todos estão
alegres e satisfeitos. Ordens também são dadas ao
mestre-chefe de música para ensinar a prática de
cerimônias e música juntos. Ordens são dadas ao
Grande Mantenedor da Paz para recomendar
homens eminentes, permita que os dignos e bons
tenham curso livre e apresente os altos e grandes.
Sua atribuição de posto e regulamentação de
emolumento deve estar de acordo com a posição
(do indivíduo).
Neste mês, o que é longo deve ser encorajado a
crescer mais, e o que é alto a crescer mais. Não
deve haver dano ou derrubada de nada; nenhum
início de obras na terra; nenhum envio de grandes
multidões (em expedições); nenhum corte de
árvores grandes.
Neste mês o filho do Céu começa a usar panos
finos de dolichos. Ordens são dadas aos
silvicultores em todo o país para irem pelos campos
e planícies e, pelo filho do céu, encorajar os
lavradores e estimulá-los a trabalhar, e não deixar a
estação passar sem melhorar. Ordena-se (também)
ao ministro da Instrução que se desloque em ordem
pelos distritos até às fronteiras, encarregando os
lavradores de trabalharem vigorosamente, e não
descansarem nas vilas.
19
Neste mês, eles afugentam os animais selvagens
para evitar que prejudiquem qualquer um dos grãos
(em crescimento); mas eles não devem ter uma
grande caça. Quando os lavradores apresentam (as
primícias de) seu trigo, o filho do céu o prova junto
com um pouco de carne de porco, primeiro
oferecendo uma porção no apartamento atrás (o
salão do) templo ancestral.
Neste mês eles coletam e armazenam as várias
ervas medicinais. Ervas delicadas (agora) morrem;
é a época da colheita (mesmo) do trigo. Eles
decidem casos para os quais as punições são leves;
eles resolvem pequenos crimes e libertam aqueles
que estão na prisão por delitos leves. Terminado o
trabalho com os bichos-da-seda, a rainha apresenta
seus casulos; e o dízimo de casulos geralmente é
cobrado, de acordo com o número de amoreiras;
para nobres e mesquinhos, para velhos e jovens há
uma lei. O objetivo é com tais casulos fornecer
materiais para as vestes a serem usadas nos
sacrifícios nos subúrbios e no templo ancestral.
Neste mês, o filho do Céu (entretém seus ministros
e príncipes) com bebida forte e com (muita)
observância de cerimônia e com música.
Se, neste primeiro mês de verão, fossem
observados os procedimentos próprios do outono,
20
chuvas impiedosas seriam frequentes; os cinco
tipos de inhame não cresceriam muito, e em todas
as orlas as pessoas teriam que entrar nos locais de
abrigo. Se fossem observados os próprios do
inverno, todas as plantas e árvores murchariam
cedo, e depois haveria grandes inundações,
destruindo as cidades e os muros suburbanos. Se
fossem observados os próprios da primavera,
haveria a calamidade dos gafanhotos, viriam ventos
violentos e as plantas em flor não dariam sementes.
No segundo mês do verão, o sol está no leste de
Jing, a constelação que culmina ao entardecer
sendo Kang, e que culmina ao amanhecer Wei.
Seus dias são ping e ting. Seu governante divino é
Yan Di, e o espírito (atendente) é Gu-rong. Suas
criaturas são os emplumados. Sua nota musical é
Zhi, e seu tubo sonoro é Rui Bin. Seu número é
sete. Seu sabor é acre. Seu cheiro é de coisas
queimando. Seu sacrifício é aquele na fornalha; e
das partes da vítima, os pulmões ocupam o
primeiro lugar.
Chega o (período de) calor mais brando; o louva-adeus é produzido; o picanço começa a dar suas
notas; o rouxinol cessa de cantar.
O filho do Céu ocupa o Ming Tang; cavalga na
carruagem vermelha, puxada pelos cavalos
21
vermelhos com rabos pretos e portando a bandeira
vermelha. Ele está vestido com as vestes vermelhas
e usa as joias de cravo. Ele come feijão e galinha.
Os vasos que ele usa são altos, (para se assemelhar)
ao grande crescimento (das coisas). Eles encorajam
o crescimento (contínuo) do que é forte e belo.
Neste mês são dadas ordens aos mestres de música
para consertar os tambores de mão, tambores
menores e tambores grandes; ajustar os alaúdes,
grandes e pequenos, as flautas duplas e as flautas
de pã; ensinar a segurar os escudos, machados,
lanças e plumas; afinar os órgãos, grandes e
pequenos, com suas flautas e línguas; e colocar em
ordem os sinos, pedras sonoras, o instrumento para
dar o símbolo de início e a rolha. Ordens são dadas
aos oficiais (adequados) para orar pelo povo e
oferecer sacrifícios aos (espíritos das) colinas,
riachos e todas as fontes. (Depois disso) vem o
grande sacrifício de verão pela chuva a Deus,
quando todos os instrumentos musicais são
empregados. Então ordens são dadas em todos os
distritos para sacrificar aos vários príncipes, altos
ministros e oficiais que beneficiaram o povo;
orando para que haja uma boa colheita de grãos. Os
lavradores apresentam (as primícias de) seu painço.
Neste mês, o filho do Céu participa dele junto com
frangas e com cerejas colocadas ao lado delas,
22
primeiro oferecendo uma porção no apartamento
atrás do templo ancestral. As pessoas são proibidas
de cortar a planta índigo para usá-la em tingimento,
ou queimar madeira para carvão, ou branquear
tecidos ao sol. Os portões das cidades e vilas não
devem ser fechados, nem devem ser instituídas
investigações vexatórias nas barreiras dos portões
ou nos mercados. A clemência deve ser mostrada
aos prisioneiros acusados (mesmo) de grandes
crimes, e sua mesada de comida deve ser
aumentada. As éguas grávidas são reunidas em
rebanhos sozinhas e os garanhões de fogo são
amarrados. As regras para a criação de cavalos são
dadas.
Neste mês chega o dia mais longo. As influências
na natureza de escuridão e decadência e aquelas 'De
brilho e crescimento lutam juntas; as tendências
para a morte e para a vida são divididas. Os
homens superiores dedicam-se à vigília e ao jejum.
Eles se mantêm retirados em suas casas, evitam
todo exercício violento, restringem sua indulgência
com a música e belas paisagens, evitam a
companhia de suas esposas, fazem sua dieta enxuta,
não usam condimentos picantes, mantêm seus
desejos sob controle e mantêm seus espíritos livres
de excitação. Os vários magistrados mantêm as
coisas quietas e não infligem punições - para trazer
aquele estado de quietude estável no qual a
23
influência da escuridão e da decadência obterá seu
pleno desenvolvimento. Veados perdem seus
chifres. As cigarras começam a cantar. A erva de
verão é produzida. As flores de hibisco nascem das
árvores.
Neste mês não devem ser acesas fogueiras (ao ar
livre) nas regiões sul (do país). As pessoas podem
viver em prédios altos e claros. Eles podem
desfrutar de perspectivas distantes. Eles podem
subir colinas e alturas. Eles podem ocupar torres e
pavilhões elevados.
Se, no segundo mês do verão, os procedimentos
governamentais do inverno fossem observados,
granizo e granizo prejudicariam o grão; as estradas
não seriam transitáveis; e ataques violentos de
guerra viriam. Se os procedimentos próprios da
primavera fossem observados, os grãos atrasariam
o amadurecimento; todos os tipos de gafanhotos
apareceriam continuamente; e haveria fome nos
estados. Se fossem observados os próprios do
outono, ervas e plantas perderiam suas folhas; os
frutos amadureceriam prematuramente; e o povo
seria consumido pela pestilência.
No terceiro mês de verão o sol está em Liu, a
constelação que culmina ao anoitecer sendo huo, e
aquela que culmina ao amanhecer Kui. Seus dias
24
são bing e ding. Seu governante divino é Yan Di, e
o espírito (auxiliar) é Gu-rong. Suas criaturas são
os emplumados. Sua nota musical é Zhi e seu tubo
de altura é Lin Zhong. Seu número é sete. Seu
sabor é acre. Seu cheiro é de coisas queimando.
Seu sacrifício é aquele na fornalha; e das partes da
vítima, os pulmões ocupam o primeiro lugar.
Ventos suaves começam a soprar. O grilo toma seu
lugar nas paredes. (Jovens) falcões aprendem a
praticar (os modos de seus pais). A grama em
decomposição se transforma em vaga-lumes.
O filho do Céu ocupa o apartamento à direita do
Ming Tang; cavalga na carruagem vermelha,
puxada pelos cavalos vermelhos com rabos pretos e
portando a bandeira vermelha. Ele está vestido com
as vestes vermelhas e usa as joias de cravo. Ele
come feijão e galinha. Os vasos que ele usa são
altos, (para se assemelhar) ao grande crescimento
(das coisas). As ordens são dadas ao mestre dos
Pescadores para atacar o jacaré, pegar o gavial,
apresentar a tartaruga e pegar a tartaruga grande.
Ordens são dadas ao superintendente dos jardins
para coletar e enviar os juncos disponíveis para
uso.
Neste mês são dadas ordens aos quatro inspetores
para fazer uma grande coleta em todos os distritos
25
dos diferentes tipos de forragem para alimentar as
vítimas do sacrifício; e exigir que todas as pessoas
façam o máximo para esse fim - para suprir o que é
necessário para (a adoração de) Deus (que habita) o
grande Céu e para os espíritos das famosas colinas,
grandes riachos e quatro quartos, e pelos sacrifícios
às Inteligências do templo ancestral, e nos altares
aos espíritos da terra e do grão; essa oração pode
ser feita para abençoar o povo.
Neste mês, as ordens são dadas pelos oficiais de
mulheres (trabalho), em matéria de tingimento.
(Eles devem ver) que o branco e o preto, o preto e o
verde, o verde e o cravo, o cravo e o branco
estejam todos de acordo com as regras antigas, sem
erro ou mudança; e que seu preto, amarelo, azul e
cravo sejam todos genuínos e bons, sem nenhuma
tentativa presunçosa de imposição. Estes fornecem
os materiais para as vestes usadas nos sacrifícios
nos subúrbios e no templo ancestral; para bandeiras
e seus ornamentos; e para marcar os diferentes
graus de classificação como alto ou baixo.
Neste mês as árvores são luxuriantes; e ordens são
dadas aos silvicultores para irem entre as colinas e
examinarem as árvores, e certificarem-se de que as
pessoas não cortem nenhuma ou cortem seus
galhos. Não deve haver nenhum trabalho na terra,
(agora) realizado; nem qualquer reunião dos
26
príncipes dos estados; nem quaisquer movimentos
militares, causando excitação geral. Não deve haver
empreendimento de (tais) grandes assuntos, que
irão perturbar o crescimento nutritivo que está
ocorrendo, nem qualquer emissão de ordens a
serem executadas doravante. Todas essas coisas
irão interferir com o negócio da criação (que é
especialmente caro para) os Espíritos. As enchentes
agora são grandes e transbordam as estradas; a
lavoura (caro) dos Espíritos tem que assumir suas
várias tarefas. A maldição do Céu virá na
realização de grandes negócios (neste momento).
Neste mês, o solo fica fumegante e úmido sob os
calores, pois grandes chuvas (também) estão
chegando continuamente. Eles queimam a grama
cortada no chão e trazem a água sobre ela. Isso é
tão eficaz para matar as raízes quanto seria a água
quente; e a grama serve assim para adubar os
campos de grãos e cânhamo e para engordar o solo
que acaba de ser marcado para cultivo.
Se, no último mês do verão, fossem observados os
procedimentos governamentais próprios da
primavera, a produção de grãos seria escassa e
falharia; nos estados haveria muitos resfriados e
tosses; e o povo se mudaria para outros lugares. Se
os procedimentos próprios do outono fossem
observados, até os terrenos altos seriam inundados;
27
o grão que havia sido semeado não amadureceria; e
haveria muitos abortos entre as mulheres. Se
fossem observados os próprios do inverno, os
ventos e o frio viriam fora de estação; os gaviões e
falcões atacariam prematuramente suas presas; e ao
longo das quatro fronteiras as pessoas entrariam em
seus locais de abrigo.
Bem no meio (entre. Céu e Terra, e os outros
elementos) está a terra. Seus dias são Wu e ji. Seu
governante divino é Huang Di, e o espírito
(assistente) é Hou-tu. Sua criatura é aquela sem
qualquer cobertura natural exceto a pele. Sua nota
musical é Gong, e seu tubo de altura dá a nota de
gong do tubo Huang Zhong. Seu número é cinco.
Seu sabor é doce. Seu cheiro é perfumado. Seu
sacrifício é o da corte intermediária; e das partes da
vítima, o coração ocupa o primeiro lugar.
O filho do Céu ocupa o Grande apartamento do
Ming Tang; cavalga na grande carruagem puxada
por cavalos amarelos com rabos pretos e portando a
bandeira amarela; está vestido com as vestes
amarelas e usa as joias amarelas. Ele come painço
empanado e carne bovina. Os vasos que ele usa são
redondos (e feitos para se assemelhar) à capacidade
(da terra).
28
No primeiro mês do outono, o sol está em Yi, a
constelação que culmina ao anoitecer sendo Jianxing, e que culmina ao amanhecer Bi. Seus dias são
geng e xin. Seu governante divino é Shao Hao, e o
espírito (atendente) é Ru-shou. Suas criaturas são
os peludos. Sua nota musical é Shang; seu tubo de
arremesso é Yi Ze. Seu número é nove. Seu sabor é
amargo. Seu cheiro é desagradável. Seu sacrifício é
aquele no portão; e das partes da vítima, o fígado
ocupa o primeiro lugar.
Ventos frescos vêm; o orvalho branco desce a
cigarra dos gorjeios frios. (Jovens) falcões nesta
época sacrificam pássaros, como o primeiro passo
que eles dão para matá-los (e comê-los).
O filho do Céu ocupa o apartamento à esquerda do
templo Zong-zhang ; cavalga na carruagem de
guerra, puxada por cavalos brancos com crinas
negras e portando a bandeira branca. Ele está
vestido com as vestes brancas e usa o jade branco.
Ele come sementes de cânhamo e carne de
cachorro. Os vasos que ele usa são retangulares e
profundos.
Neste mês ocorre a inauguração do outono. Três
dias antes da cerimônia, o Grande Registrador
informa o filho do Céu, dizendo, 'Em tal e tal dia é
a inauguração do outono. O personagem da
29
temporada é totalmente visto no metal.' Nisso o
filho do Céu se dedica ao autoajuste; e no dia em
que ele lidera pessoalmente os três ministros
ducais, os nove altos ministros, os príncipes dos
estados (na corte) e seus Grandes Oficiais, para
enfrentar o outono no subúrbio ocidental e, em seu
retorno, ele recompensa o general- em chefe, e os
oficiais militares no tribunal. O filho do Céu
também ordena aos líderes e comandantes que
escolham homens e afiem armas, para selecionar e
exercer aqueles de mérito distinto, e dar toda a sua
confiança apenas a homens cujos serviços foram
comprovados – corrigindo assim toda injustiça.
(Ele os instrui também) a fazer perguntas e punir os
opressores e insolentes - deixando claro quem ele
ama e quem ele odeia, e dando efeito aos (desejos
do) povo, mesmo os mais distantes da corte.
Neste mês, ordens são dadas aos oficiais
apropriados para revisar as leis e decretos, para
colocar as prisões em bom estado, para fornecer
algemas e grilhões, para reprimir e parar a vilania,
para manter uma vigilância contra o crime e a
maldade, e para fazer o seu tentar capturar
criminosos. Ordens são (também) dadas aos
gerentes (das prisões) para examinar ferimentos,
examinar feridas, inspecionar membros quebrados
e julgar particularmente deslocamentos. A
determinação dos casos, tanto criminais quanto
30
civis, deve ser correta e justa. O céu e a terra agora
começam a ficar severos; não deve haver excesso
em copiar essa severidade ou na indulgência
oposta.
Neste mês, os lavradores apresentam seus grãos. O
filho do Céu prova-o, ainda novo, oferecendo-o
primeiro no apartamento das traseiras do templo
ancestral. Ordens são dadas a todos os oficiais para
começar a recolher e armazenar as contribuições
(dos lavradores); terminar os aterros e diques; olhar
para as barragens e enchimentos em preparação
para as cheias, e também para reabilitar todas as
casas; reforçar paredes e recintos; e para reparar
muros de cidades e subúrbios.
Neste mês não deve haver investidura de príncipes,
nem nomeação de grandes ministros. Não deve
haver desmembramento de nenhum território,
nenhum envio de qualquer grande comissão e
nenhuma distribuição de grandes presentes.
Se, neste primeiro mês do outono, os
procedimentos do governo apropriados para o
inverno fossem observados, então a influência
sombria e sombria (da natureza) prevaleceria
grandemente; os insetos da casca destruiriam o
grão; e operações bélicas seriam necessárias. Se
fossem observados os procedimentos próprios da
31
primavera, haveria secas nos estados; a influência
brilhante e crescente retornaria; e os cinco tipos de
grãos não produziriam seus frutos. Se os
procedimentos próprios do verão fossem
observados, haveria muitas calamidades de
incêndio nos estados; o frio e o calor não estariam
sujeitos a nenhuma regra; e haveria muitas febres
entre o povo.
No segundo mês do outono, o sol está em Jiao, a
constelação que culmina ao entardecer é Qian-niu,
e que culmina ao amanhecer Zi-xi. Seus dias são
geng e xin. Seu governante divino é Shao Hao, e o
espírito (atendente) é Ru-shou. Seus insetos são os
peludos. Sua nota musical é Shang, e seu tubo
sonoro é Nan Lu. Seu número é nove. Seu sabor é
amargo. Seu cheiro é desagradável. Seu sacrifício é
o do portão; e das partes da vítima, o fígado ocupa
o primeiro lugar.
Ventos repentinos e violentos vêm. Os gansos
selvagens chegam. As andorinhas voltam (de onde
vieram). Tribos de pássaros armazenam provisões
(para o futuro).
O filho do Céu ocupa o Grande templo de Zongzhang; cavalga na carruagem de guerra, puxada por
cavalos brancos com crinas negras e portando a
bandeira branca. Ele está vestido com vestes
32
brancas e usa joias brancas. Ele come sementes de
cânhamo e carne de cachorro. Os vasos que ele usa
são retangulares ou angulares e bastante profundos.
Neste mês, eles cuidam especialmente dos velhos e
decadentes; dê-lhes banquetas e cajados e distribua
suprimentos de mingau para alimentação. Ordens
são dadas ao superintendente de vestes para
preparar os vestidos superiores e inferiores com
seus vários ornamentos. Para as figuras e bordados,
existem padrões fixos. Seu tamanho, comprimento
e dimensões devem estar de acordo com os
exemplos antigos. Para gorros e cintas (também)
existem regras regulares. Ordens são dadas aos
oficiais apropriados para revisar com estrita
precisão (as leis sobre) as várias punições.
Decapitação e (as outras) execuções capitais devem
ser de acordo com (os crimes) sem excesso ou
defeito. Excesso ou defeito fora de tal proporção
trará sobre si o julgamento (do Céu).
Neste mês, ordens são dadas aos oficiais de
matança e oração para circular entre as vítimas para
o sacrifício, verificando se estão inteiras e
completas, examinando sua forragem e grãos,
inspecionando sua condição de gordo ou magro e
julgando sua aparência. Eles devem organizá-los de
acordo com suas classes. Ao medir seu tamanho e
olhar para o comprimento (de seus chifres), eles
33
devem tê-los de acordo com as medidas
(atribuídas). Quando todos esses pontos estiverem
como deveriam estar, Deus aceitará os sacrifícios.
O filho do Céu realiza as cerimônias contra a
pestilência, para garantir o desenvolvimento dos
ares (saudáveis) do outono. Ele come a semente de
cânhamo (que agora é apresentada) junto com a
carne de cachorro, primeiro oferecendo um pouco
no apartamento nos fundos do templo ancestral.
Neste mês é permitido erguer muros de cidades e
subúrbios, estabelecer cidades e vilas, cavar
passagens subterrâneas e poços de grãos, e
consertar celeiros, redondos e quadrados. Ordens
são dadas aos oficiais competentes para serem
urgentes com o povo, e (para terminar) receber suas
contribuições e armazená-las. Eles devem fazer o
possível para acumular (grandes) estoques de
vegetais e outras coisas. Devem (também)
estimular a semeadura do trigo. (Os lavradores) não
devem perder o tempo adequado para a operação.
Qualquer um que o fizer será punido sem falta.
Neste mês, dia e noite são iguais. O trovão começa
a conter sua voz. Insetos obstruem as entradas de
suas tocas. A influência para a decadência e morte
aumenta gradualmente. A de brilho e crescimento
diminui diariamente. As águas começam a secar.
No equinócio, uniformizam as medidas de
34
comprimento e capacidade; equalizar as vergas de
aço e seus pesos; retificar os pesos de 30 e 120
catis; e ajuste as bicadas e alqueires.
Neste mês regulam e reduzem as taxas nas portas
fronteiriças e nos mercados, para favorecer a
afluência de comerciantes regulares e viajantes, e a
recepção de mercadorias e dinheiro; para a
conveniência dos negócios das pessoas. Quando
comerciantes e outros coletam de todos os cantos e
vêm das partes mais distantes, então os recursos
(do governo) não falham. Não há falta de meios
para seu uso; e todas as coisas prossigam com
prosperidade. Ao iniciar grandes empreendimentos,
não deve haver oposição aos grandes períodos
(para eles) conforme definidos (pelo movimento do
sol). Eles devem estar de acordo com os tempos
(assim marcados) e atenção especial dada à
natureza de cada um.
Se neste segundo mês de outono fossem
observados os procedimentos próprios da
primavera, as chuvas outonais não cairiam; plantas
e árvores floresceriam; e nos estados haveria
alarmes. Se fossem observados os próprios do
verão, haveria secas nos estados; os insetos não se
retiravam para suas tocas; e os cinco grãos
começariam a crescer novamente. Se fossem
observados aqueles próprios do inverno, as
35
calamidades decorrentes dos ventos (fora da
estação) surgiriam constantemente; o trovão agora
silencioso seria ouvido antes do tempo; e plantas e
árvores morreriam prematuramente.
No último mês do outono, o sol está em Fang, a
constelação que culmina ao entardecer é Xu, e
aquela que culmina ao amanhecer é Liu. Seus dias
são geng e xin. Seu governante divino é Shao Hao,
e o espírito (atendente) é Ru-shou. Suas criaturas
são os peludos. Sua nota musical é Shang e seu
tubo de som é Wu Yi. Seu número é nove. Seu
sabor é amargo. Seu cheiro é desagradável. Seu
sacrifício é aquele no portão; e das partes da vítima,
o fígado ocupa o primeiro lugar.
Os gansos selvagens vêm (e permanecem) como
convidados. Pequenos pássaros entram na grande
água e se transformam em moluscos. Crisântemos
mostram suas flores amarelas. Os chai sacrificam
animais maiores e matam (e devoram) os menores.
O filho do Céu ocupa o apartamento à direita do
Zong-zhang; cavalga na carruagem de guerra,
puxada por cavalos brancos com crinas negras e
portando as bandeiras brancas; está vestido com as
vestes brancas e usa o jade branco. Ele come
sementes de cânhamo e carne de cachorro. Os
36
vasos que ele usa são retangulares, estreitos e
bastante profundos.
Neste mês, as ordens são renovadas e
rigorosamente ordenadas, encarregando os vários
oficiais (para ver) que nobres e mesquinhos se
esforcem no trabalho de coleta, em harmonia com o
armazenamento do céu e da terra. Eles não devem
permitir que nada permaneça nos campos. Também
são dadas ordens ao ministro-chefe, depois de todos
os frutos da lavoura terem sido colhidos, para levar
em mãos os registros dos produtos dos vários grãos
(de todo o país) e armazenar os produtos colhidos
dos acres de Deus no celeiro dos espíritos; fazendo
isso com a maior reverência e correção.
Neste mês, a geada começa a cair; e todos os
trabalhos cessam (por um tempo). Ordens são
dadas aos oficiais apropriados, dizendo, 'Os ares
frios estão todos chegando, e o povo não será capaz
de suportá-los. Que todos entrem em suas casas
(por um tempo).' No primeiro dia, ordens são dadas
ao diretor-chefe de música para entrar no colégio e
praticar (com seus alunos) os instrumentos de
sopro.
Neste mês, um anúncio é feito ao filho do céu que
as vítimas para o grande sacrifício a Deus e o
sacrifício outonal no templo ancestral estão aptas e
37
prontas. Os príncipes dos estados são reunidos e as
ordens são dadas aos oficiais dos vários distritos
(no domínio real). Eles recebem os primeiros dias
dos meses do ano seguinte, e as leis para a
tributação do povo pelos príncipes, leves e pesados,
e o valor da contribuição regular ao governo, que é
determinado pela distância dos territórios e a
natureza de suas diversas produções. O objetivo
disso é fornecer o necessário para os sacrifícios
suburbanos e os do templo ancestral. Nenhuma
consideração privada pode ter lugar nisso.
Neste mês, o filho do Céu, por meio da caça, ensina
como usar as cinco armas de guerra e as regras para
o manejo dos cavalos. Ordens são dadas aos
cocheiros e aos sete (classes de) cavalariços para
ver o jugo das várias equipes, para colocar nas
carruagens as bandeiras e vários estandartes, para
distribuir as carruagens de acordo com a
classificação (dos que deveriam ocupá-los) e
organizar e armar as cortinas do lado de fora (a
tenda real). O ministro da Instrução, com seu
bastão preso no cinto, dirige-se a todos diante dele
com o rosto voltado para o norte. Então o filho do
Céu, em seus ornamentos marciais, com seu arco
em uma mão, e as flechas sob a axila da outra,
começa a caçar. (Finalmente), dá ordens ao
superintendente de Sacrifícios, para oferecer
38
alguma da caça capturada aos (espíritos dos) quatro
quarteirões.
Neste mês as plantas e árvores ficam amarelas e
suas folhas caem, sobre as quais os galhos são
cortados para fazer carvão. Todos os insetos em
suas tocas tentam empurrar mais fundo e, de
dentro, rebocar as entradas. De acordo com (a
época), eles se apressam na decisão e punição dos
casos criminais, desejando não deixá-los mais sem
solução. Eles cobram emolumentos que foram
atribuídos incorretamente e ministram àqueles
cujos recursos são insuficientes para suas
necessidades.
Neste mês, o filho do Céu come carne de cachorro
com arroz, primeiro apresentando alguns no
apartamento nos fundos do templo ancestral.
Se, neste último mês de outono, fossem observados
os procedimentos próprios do verão, haveria
grandes inundações nos estados; os estoques de
inverno seriam feridos e danificados; haveria
muitos resfriados e catarros entre o povo. Se
fossem observadas as regras próprias do inverno,
haveria muitos ladrões e assaltantes nos estados; as
fronteiras estariam inquietas; e porções de território
seriam arrancadas do resto. Se fossem observados
os próprios da primavera, viriam os ares quentes; as
39
energias das pessoas seriam relaxadas e lânguidas;
e as tropas seriam mantidas em movimento.
No primeiro mês de inverno, o sol está em Wei, a
constelação que culmina ao entardecer é Wei, e a
constelação que culmina ao amanhecer é Qi-xing.
Seus dias são o ren e o gui. Seu governante divino é
Zhuan-xu, e o espírito (assistente) é Xuan-ming.
Suas criaturas são cobertas de conchas. Sua nota
musical é Yu e seu tubo de altura é Ying Zhong.
Seu número é seis. Seu sabor é sal. Seu cheiro é de
coisas podres. Seu sacrifício é aquele no (altar do)
caminho, e entre as partes da vítima os rins ocupam
o primeiro lugar.
A água começa a congelar. A terra começa a ser
penetrada pelo frio. Os faisões entram na grande
água e se tornam grandes moluscos. Arco-íris estão
escondidos e não aparecem.
O filho do Céu ocupa o apartamento à esquerda do
templo Xuan Tang; cavalga na carruagem de cor
escura, puxada por cavalos de ferro preto e
portando a bandeira de cor escura; está vestido com
as vestes pretas e usa o jade de cor escura. Ele
come painço e leitão. Os vasos que ele usa são
grandes e bastante profundos.
Neste mês ocorre a inauguração do inverno. Três
dias antes desta cerimônia, o Grande Registrador
40
informa o filho do Céu, dizendo, 'Em tal e tal dia é
a inauguração do inverno. O caráter da estação é
totalmente visto na água.' Nisso o filho do Céu se
dedica ao autoajuste; e no dia da inauguração ele
lidera pessoalmente os três ministros ducais, os
nove altos ministros e seus Grandes Oficiais para
enfrentar o inverno nos subúrbios do norte. Em seu
retorno, ele recompensa (os descendentes de)
aqueles que morreram a serviço (do reino) e mostra
sua compaixão pelos órfãos e viúvas.
Neste mês, ordens são dadas ao Grande Registrador
para untar com sangue os cascos de tartaruga e as
hastes divinatórias, e interpretando as indicações
dos primeiros e examinando as figuras formadas
pelos últimos, para determinar o bem e o mal de
suas insinuações. (Dessa forma) toda lisonja e
partidarismo na interpretação deles (ficará claro), e
o crime de seus operadores será levado para casa.
Nenhuma ocultação ou engano será permitido.
Neste mês, o filho do Céu dá o exemplo do uso de
peles. Ordens são dadas aos oficiais apropriados
nas palavras: 'Os ares do céu ascenderam ao alto, e
os da terra desceram abaixo. Não há intercomunhão
do céu e da terra. Tudo está fechado e o inverno
está completamente formado.' Ordens são dadas a
todos os oficiais para cobrir cuidadosamente as
lojas (de seus departamentos). O ministro da
41
Instrução também é ordenado a circular (no meio
do povo e ver) que eles formaram suas lojas e que
nada foi deixado sem reunir. As muralhas da cidade
e dos subúrbios estão em bom estado de
conservação; as portas das cidades e aldeias são
cuidadas; parafusos e porcas são colocados em
ordem; fechaduras e chaves são cuidadosamente
cuidadas; os limites do campo são fortalecidos; as
fronteiras estão bem protegidas; desfiladeiros
importantes são completamente defendidos;
passagens e pontes são cuidadosamente vistas
depois; e caminhos estreitos e as encruzilhadas são
fechados. As regras de luto são revisadas; as
distinções das roupas superiores e inferiores são
definidas; a espessura dos caixões internos e
externos é decidida; com o tamanho, altura e outras
dimensões das sepulturas. As medidas para todas
essas coisas são atribuídas, com os graus e
diferenças nelas de acordo com a classificação.
Neste mês são dadas ordens ao diretor-chefe de
obras para preparar um memorial sobre o trabalho
dos artífices; estabelecendo especialmente os vasos
de sacrifício com as medidas e capacidade (deles e
de todos os outros), e vendo que não há
engenhosidade licenciosa na obra que possa
introduzir um elemento de dissipação nas mentes
dos superiores; e tornando a adequação do artigo a
primeira consideração. Cada artigo deve ter o nome
42
de seu fabricante gravado nele, para a determinação
de sua genuinidade. Quando a produção não é o
que deveria ser, o artífice deve ser considerado
culpado e, assim, acabar com o engano.
Neste mês há a grande festa em que bebem juntos,
e cada uma das barracas leva metade do seu animal
assado. O filho do Céu ora por (uma bênção sobre)
o próximo ano para os Honrados do céu; sacrifícios
com um boi, um carneiro e um javali no altar
público aos espíritos da terra e nos portões das
cidades e vilas; oferece o sacrifício três dias após o
solstício de inverno com os despojos da caça a
todos os ancestrais e nos cinco sacrifícios
(domésticos); animando assim os lavradores e
ajudando-os a descansar de suas labutas. O filho do
Céu ordena a seus líderes e comandantes que dêem
instruções sobre operações militares e exercitem
(os soldados) no arco e flecha e na condução de
carruagens e em testes de força.
Neste mês são dadas ordens ao superintendente das
águas e ao mestre dos pescadores para recolher os
rendimentos dos rios, nascentes, lagoas e brejos,
tomando cuidado para não invadir de forma alguma
entre as miríades de pessoas, de modo a despertar
neles um sentimento de insatisfação contra o filho
43
do Céu. Se fizerem isso, serão punidos por sua
culpa sem perdão.
Se, no primeiro mês do inverno, fossem observados
os procedimentos do governo próprios da
primavera, o frio que fecha tudo abaixo dela não o
faria com tanta força; os vapores da terra se
levantariam e se espalhariam; muitas das pessoas se
afastavam e desapareciam. Se fossem observados
os próprios do verão, haveria muitos ventos
violentos nos estados; o inverno em si não seria
frio; e os insetos saíam novamente de suas tocas. Se
os próprios do outono fossem observados, a neve e
a geada viriam fora de estação; pequenos assuntos
militares surgiriam constantemente; e ocorreriam
incursões e perda de território.
No segundo mês de inverno o sol está em Dou, a
constelação que culmina ao entardecer é o Bi
oriental, e que culmina ao amanhecer Zhen. Seus
dias são ren e gui. Seu governante divino é Zhuanxu, e o espírito (assistente) é Xuan-ming. Suas
criaturas são cobertas de conchas. Sua nota musical
é Yu e seu tubo de som é Huang Zhong. Seu
número é seis. Seu sabor é sal. Seu cheiro é de
coisas podres. Seu sacrifício é que no (altar do)
caminho, e das partes da vítima os rins ocupam o
primeiro lugar.
44
O gelo fica mais forte. A terra começa a rachar ou
rachar. O pássaro noturno para de cantar. Tigres
começam a acasalar.
O filho do Céu ocupa o Grande templo Xuan Tang;
cavalga na carruagem de cor escura, puxada por
cavalos de ferro preto e portando a bandeira de cor
escura. Ele está vestido com as vestes negras e usa
as gemas de jade de cor escura. Ele come painço e
leitão. Os vasos que ele usa são grandes e bastante
profundos. Todas as coisas relacionadas aos mortos
são revisadas e regulamentadas. Ordens são dadas
ao oficial apropriado para o seguinte efeito: 'Não
deve ser feito nada em trabalhos de terra; deve-se
tomar cuidado para não expor nada que esteja
coberto, nem abrir apartamentos e casas, e incitar
as massas à ação; para que todos possam ser
mantidos bem fechados. (Caso contrário) as
influências geniais da terra encontrarão vazão, o
que pode ser chamado de abertura da casa do céu e
da terra. Nesse caso, todos os insetos morreriam; e
as pessoas certamente adoeceriam por causa da
Pestilência, e várias perdas aconteceriam.' Diz-se
que
esta
cobrança
está
dando
pleno
desenvolvimento à (ideia do) mês.
Neste mês, ordens são dadas ao Diretor dos
eunucos para emitir novamente as ordens para o
palácio, examinar todas as portas, internas e
45
externas, e cuidar cuidadosamente de todos os
aposentos. Eles devem ser mantidos estritamente
fechados. Todo o trabalho da mulher deve ser
diminuído e nenhum de natureza extravagante
permitido. Embora amigos nobres e próximos
venham visitar os internos, todos devem ser
excluídos. Ordens são dadas ao Grande
superintendente da preparação de licores para
verificar se o arroz e outros grãos glutinosos estão
completos; que os bolos de fermento estão na
estação; que a imersão e o aquecimento sejam
conduzidos de forma limpa; que a água seja
perfumada; que os vasos de olaria sejam bons; e
que a regulagem do fogo seja correta. Essas seis
coisas devem ser atendidas, e o Grande
superintendente as inspeciona, para garantir que
não haja erro ou engano. O filho do Céu emite
ordens aos oficiais apropriados para orar e
sacrificar para (os espíritos que presidem) os quatro
mares, os grandes rios (com suas) fontes famosas,
os lagos profundos e os pântanos, (todos) poços e
nascentes.
Neste mês, se os lavradores tiverem nos campos
alguma produção que não tenham armazenado ou
recolhido, ou se houver cavalos, bois ou outros
animais que tenham estado soltos, qualquer um
pode levá-los sem que seja inquirido. Se houver
quem seja capaz de tirar, das colinas e florestas,
46
pântanos e pântanos, frutos comestíveis, ou para
caçar animais, os guardas e silvicultores devem
dar-lhes as informações e orientações necessárias.
Se houver entre eles aqueles que invadem ou
roubam os outros, eles devem ser punidos sem
falta.
Neste mês chega o dia mais curto. O princípio de
escuridão e decadência (na natureza) luta com o de
brilho e crescimento. Os elementos da vida
começam a se mover. Homens superiores se
entregam ao autoajuste e ao jejum. Eles continuam
aposentados em suas casas. Eles desejam descansar
em suas pessoas; ponha de lado toda indulgência
em música e belas paisagens; reprimir seus vários
desejos; dê repouso a seus corpos e a todas as
emoções mentais. Eles desejam que todos os
assuntos fiquem quietos, enquanto esperam pelo
estabelecimento desses princípios de escuridão e
decadência, brilho e crescimento. O arroz começa a
crescer. O junco-gigante ergue-se vigorosamente.
Os vermes se enrolam. Os cervos-alces perderam
os chifres. As fontes de água estão (todas) em
movimento. Quando chega o dia mais curto, eles
derrubam árvores e levam embora bambus.
Neste mês, os escritórios em que não haja negócios
podem ser fechados e as embarcações para as quais
não há uso podem ser removidas. Eles rebocam (e
47
consertam) os pilares e portões (do palácio), e o
pátio (interno), e também portas e outros portões;
reconstruir (também todas) as prisões, para
cooperar com a tendência da natureza de calar e
proteger (as influências geniais nesta época).
Se neste segundo mês de inverno fossem
observados os procedimentos de governo próprios
do verão, haveria secas nos estados; vapores e
névoas espalhariam sua escuridão, e o trovão
emitiria sua voz. Se fossem observados os próprios
do outono, o tempo seria chuvoso e lamacento;
melões e cabaças não atingiriam seu pleno
crescimento; e haveria grandes guerras nos estados.
Se os próprios da primavera fossem observados, os
gafanhotos causariam danos; todas as fontes
ficariam secas; e muitas pessoas sofriam de lepra e
úlceras fétidas.
No terceiro mês de inverno, o sol está em Wu-nu,
sendo Lou a constelação que culmina ao entardecer
e Di. Seus dias são ren e gui. Seu governante divino
é Zhuan-xu, e o espírito (assistente) é Xuan-ming.
Suas criaturas são cobertas de conchas. Sua nota
musical é Yu, e seu tubo sonoro é Da Lu. Seu
número é seis. Seu sabor é sal. Seu cheiro é de
coisas podres. Seu sacrifício é aquele no (altar do)
caminho; e a parte da vítima que ocupa o primeiro
lugar são os rins.
48
Os gansos selvagens vão para o norte. A pega
começa a crescer. O (galo) faisão canta. Galinhas
eclodem.
O filho do Céu ocupa o apartamento à direita do
Xuan Tang; cavalga na carruagem de cor escura,
puxada por cavalos negros de ferro e portando a
bandeira de cor escura. Ele está vestido com as
vestes negras e usa as gemas de jade de cor escura.
Ele come painço e leitão. Os vasos que ele usa são
grandes e bastante profundos. Ele dá ordens aos
oficiais apropriados para instituir em grande escala
todas as cerimônias contra a pestilência, para ter
(animais) despedaçados por todos os lados, e
(então) enviar o boi da terra, para escoltar os ares
(prejudiciais) do frio. Aves de rapina voam alto e
rapidamente. Eles agora oferecem sacrifícios por
toda parte (aos espíritos das) colinas e rios, aos
grandes ministros dos (antigos) soberanos
deificados e aos espíritos do céu (e da terra).
Neste mês são dadas ordens ao mestre dos
Pescadores para iniciar o trabalho dos pescadores.
O filho do Céu vai pessoalmente (para ver). Ele se
alimenta do peixe pescado, apresentando-o
primeiro no apartamento nos fundos do templo
ancestral. O gelo agora é abundante: espesso e forte
até o fundo das águas e meras. Ordens são dadas
para recolhê-lo, o que é feito, e é levado para
49
dentro (das geleiras). Ordens são dadas para
anunciar ao povo que produza sua semente dos
cinco grãos. Os lavradores são obrigados a calcular
os pares que podem fornecer para a lavoura;
consertar os cabos e relhas de seus arados; e
fornecer todos os outros instrumentos para os
campos. Ordens são dadas ao diretor-chefe de
Música para instituir um grande concerto de
instrumentos de sopro; e com isso (a música do
ano) é, fechado. Ordens são dadas aos quatro
Inspetores para recolher e arrumar os feixes para
fornecer a lenha e as tochas para os sacrifícios
suburbanos, os do templo ancestral e todos os
outros.
Neste mês o sol passou por todas as suas mansões;
a lua completou o número de suas conjunções; as
estrelas retornam para (seus lugares) nos céus. A
duração exata (do ano) está quase completa, e o ano
logo começará novamente. (Diz-se), 'Cuide dos
negócios de seus lavradores. Que eles não sejam
empregados em qualquer outra coisa.' O filho do
céu, junto com seu ducal e outros altos ministros e
seus grandes oficiais, revisa os estatutos dos
estados e discute os procedimentos das diferentes
estações; estar preparado com o que é adequado
para o ano seguinte. Ordens são dadas ao Grande
Registrador para fazer uma lista dos príncipes dos
estados de acordo com as posições atribuídas a
50
eles, e das vítimas exigidas deles para fornecer as
ofertas para a adoração de Deus que habita no
grande céu, e nos altares (dos espíritos) da terra e
do grão. Ordens também foram dadas aos estados
governados por príncipes de sobrenome real para
fornecer forragem e grãos para o templo ancestral
(vítimas usadas no culto). Ordens são dadas, além
disso, ao ministro-chefe para fazer uma lista de (os
apanágios de) vários altos ministros e Grandes
Oficiais, com a quantidade de terra atribuída ao
povo comum, e avaliá-los com as vítimas que eles
devem contribuir para fornecer para os sacrifícios
para (os espíritos que presidem) as colinas,
florestas e riachos famosos. Todas as pessoas sob o
céu, dentro das nove províncias, devem, sem
exceção, fazer o máximo para contribuir com os
sacrifícios: - a Deus que habita no grande céu; nos
altares dos (espíritos da) terra e grãos; no templo
ancestral e no apartamento nos fundos dele; e das
colinas, florestas e riachos famosos.
Se, no último mês do inverno, fossem observados
os procedimentos governamentais próprios do
outono, o orvalho branco cairia muito cedo; as
criaturas com casca apareceriam em formas
monstruosas; ao longo das quatro fronteiras as
pessoas teriam que buscar seus locais de abrigo. Se
fossem observados os próprios da primavera, as
mulheres com filhos e crianças pequenas sofreriam
51
muitos desastres; em todos os estados haveria
muitos casos de doenças obstinadas; o destino
parece ser adverso. Se fossem observados aqueles
próprios do verão, as inundações causariam sua
ruína nos estados; a neve sazonal não cairia, o gelo
derreteria e o frio desapareceria.
52
Documento Eletrônico produzido pelo Projeto
Orientalismo/UERJ, Brasil. Formato A5; Extensão
PDF; Fontes utilizadas: Adobe Garamond Pro,
Times New Roman, Ms Gothic e Sun Yat-Sen
Hsingshu.
Textos da China Antiga apresenta uma
seleção de fragmentos traduzidos dos mais
antigos clássicos dessa civilização, desde
suas origens até o período da dinastia Han.
Nosso objetivo é ajudar na difusão desse
conhecimento, e familiarizar o leitor com
fontes pouco conhecidas em língua
portuguesa. Todos os textos publicados
nesta coleção estão disponíveis no sítio
Textos da China Antiga, que integra o
Projeto Orientalismo.