Linguistics – Books by Sławomir Kułacz
Deutsche Lehnwörter in der polnischen Soldatensprache der österreichisch-ungarischen Armee —
Das... more Deutsche Lehnwörter in der polnischen Soldatensprache der österreichisch-ungarischen Armee —
Das Buch befasst sich mit den deutschen Lehnwörtern in der polnischen Soldatensprache der österreichisch-ungarischen Armee. Im ersten Kapitel widmet sich der Autor der besonderen Sprachsituation in der k.u.k. Armee und dem dort entstandenen Phänomen, dem sogenannten Armeeslawischen (Polnisch słowiańszczyzna wojskowa). Es werden gängige und zugleich oft irrtümliche Konzepte zu diesem Thema dargestellt. Die berücksichtigte Zeitperiode umfasst die Jahre von 1868 bis 1918. Die meisten Quellen stammen jedoch aus der Zeit des Ersten Weltkrieges.
Das Lexikon besteht aus mehreren, thematischen Gruppen. Zu jedem Lexem gibt es ein Beispiel aus Korrespondenz, Tagebüchern, Erinnerungen und Belletristik, wobei es sich bei der letzten nur um Werke der österreichisch-ungarischen Armee dienenden Soldaten handelt.
Jeder Lexikoneintrag besteht aus einem fett gedruckten Stichwort. Dem folgt eine grammatikalische Ergänzung über die entsprechende Wortart. Darunter befindet sich eine Definition des Stichwortes (in einfachen Anführungszeichen) und seine etymologische Abstammung (in Winkelklammern). Als nächstes wird ein Zitat angeführt, wobei die entsprechende Quelle in runden Klammern benannt wird. Die gängigsten Wörter wurden mit mehreren Zitaten versehen. Nach dem letzten Zitat werden weitere Quellen angegeben, in denen das jeweilige Wort vorkommt (die Abkürzungen findet man in dem Unterkapitel 2.1). Dadurch gewinnt man einen guten Eindruck über die Popularität einzelner Wörter. Das Zeichen “→” informiert den Leser über weitere etymologisch verwandte Stichwörter. Das wiederum in den Zitaten vorkommende Zeichen “↑” verweist auf andere Lexikoneinträge. Bei den Stichwörtern mit mehreren Bedeutungen wurden weitere Definitionen unter demselben Eintrag aufgelistet. Alternative Schreibweisen von demselben Lehnwort bilden separate Lexikoneinträge.
Im dritten Kapitel wurden die wichtigsten Sprachmechanismen beschrieben, die bei der Übernahme deutscher Lehnwörter in die polnische Sprache festzustellen sind. Sie wurden mit mehreren Beispielen aus dem Lexikon (im Kapitel 2) und aus den Anhängen belegt.
Bei den fünf Anhängen handelt es sich um die Texte der Soldatenlieder und humoristische Artikel aus der damaligen Presse, in denen die Sprache der polnischen Soldaten in Form von makkaronischer Dichtung auf spöttische Art und Weise dargestellt wird.
History – Books and Booklets by Sławomir Kułacz
Kamień und Steinau in der Feuerbrunst des Ersten Weltkrieges
Militär- und Kriegskorrespondenz der Brüder Leja —
Edycja źródłowa prezentująca zbiór korespon... more Militär- und Kriegskorrespondenz der Brüder Leja —
Edycja źródłowa prezentująca zbiór korespondencji rodziny Lejów ze wsi Gillershof pod Leżajskiem. Podstawą wydania było 114 dokumentów przechowywanych obecnie w Muzeum Ziemi Leżajskiej. Korespondencja pochodzi z ostatniego roku przed I wojną światową, kiedy do armii austro-węgierskiej powołany został pierwszy z czterech synów, Władysław. Obecne tu są także jego kartki i listy z pierwszych miesięcy wojny, jak i długiego pobytu w rosyjskiej niewoli. Kolejny Leja, Stefan, powołany został do wojska już po wybuchu wojny. W 1915 r. do armii wstąpili także Piotr i Jan.
History – Papers by Sławomir Kułacz
Krakowskie Pismo Kresowe, 2023
A Comment on the Attempts to Identify Piotr Niewiadomski's Regiment The 2022 Polish critical edit... more A Comment on the Attempts to Identify Piotr Niewiadomski's Regiment The 2022 Polish critical edition of Józef Wittlin's World War One novel, Salt of the Earth, features a footnote where the editor unequivocally identifies the main protagonist's military unit as the Austro-Hungarian 55th Infantry Regiment, based on the initial letter of the unit's Colonel-in-chief 's name mentioned by the author. This aligns with the 1991 edition, which previously identified him as Nicholas I of Montenegro. With publications on the Austro-Hungarian army now more widely accessible, the new editor enumerates the regiment's characteristics and briefly outlines its history. However, other pertinent details scattered throughout the novel, such as the unit's recruiting district (Śniatyn in Eastern Galicia), its garrison town (Stanisławów), and facing colour (orange), are completely disregarded. This article aims to demonstrate that, when considered collectively, these clues lead to the conclusion that Wittlin's portrayal of the unit is entirely fictitious. The writer not only fails to mention the regiment's number (replacing it with "X") but also presents its mutually exclusive formal characteristics. It can be inferred that the author either could not present the unit consistently or, more likely, intentionally did so to prevent readers from associating it with any actual place and people. This conclusion is drawn from scrutiny of official printed sources in German, along with fundamental Austrian and Polish publications.
Rocznik Przemyski. Historia, 2023
The article is an attempt to reconstruct and evaluate an armed clash which took place in Central ... more The article is an attempt to reconstruct and evaluate an armed clash which took place in Central Galicia in the Autumn of 1914. The Austro-Hungarian XIV Corps lead by General Josef Roth was able to cross the River San and gained a bridgehead at Rzuchów in the face of heavy Russian resistance, but was forced to retreat after two days. Inadequate artillery support on the Austro-Hungarian side, unfavourable weather conditions and, above all, a poor choice of landing area, all lead to a defeat and the loss of over a thousand men. Russian losses amounted to a similar figure.
Klio. Czasopismo poświęcone dziejom Polski i powszechnym, 2022
Powszechnie uważa się, że gen. Tadeusz Rozwadowski wziął czynny udział w zwycięskich walkach pańs... more Powszechnie uważa się, że gen. Tadeusz Rozwadowski wziął czynny udział w zwycięskich walkach państw centralnych pod Gorlicami w maju 1915 r. Stwierdzenie to, którego źródłem są wczesne, nieobiektywne biografie i wspomnienia generała, nie odpowiada jednak prawdzie . W kluczowych dniach nie piastował on stanowiska dowódcy XII Brygady Artylerii ani żadnego innego, na którym miałby wpływ na planowanie i przebieg walk. Wynika to jasno z przeanalizowanych akt operacyjnych jednostek austro-węgierskich kilku szczebli. Ponieważ jednak Rozwadowski był świadkiem bitwy, potrafił zrelacjonować ją na tyle dokładnie, że do dziś jest kojarzony z gorlicką wiktorią.
Klio. Czasopismo poświęcone dziejom Polski i powszechnym, 2019
Streszczenie: Tekst stanowi próbę skorygowania i uzupełnienia biografii generała Stanisława Maczk... more Streszczenie: Tekst stanowi próbę skorygowania i uzupełnienia biografii generała Stanisława Maczka w wycinku odnoszącym się do jego służby w armii austro-węgierskiej podczas I wojny światowej. Ustalono prawidłową nazwę jednostki, w której służył, wskazując na nieprzystawalność austriackiej i polskiej terminologii wojskowej jako główne źródło dotychczasowych nieporozumień. Przytoczono ponadto nieznane dotąd opinie jego bezpośrednich przełożonych oraz uzasadnienia trzech wniosków odznaczeniowych, które pozwalają dokonać wstępnej i ostrożnej charakterystyki postawy Stanisława Maczka we wspomnianym okresie.
Abstract: The article is an attempt to correct and supplement General Stanisław Maczek's biography in the parts relating to his service in the Austro-Hungarian Army during the World War I. The discrepancies between the Austrian and the Polish military terminology
are said to be the primary source of previous misunderstandings as far as the name of his military unit is concerned. The author quotes Maczek’s immediate superiors’ opinions and three award recommendations, on the basis of which a tentative characteristics of Maczek’s conduct in the said period is proposed.
The paper looks at the Austro-German breakthrough at Gorlice of 1915 which lead to a strategic de... more The paper looks at the Austro-German breakthrough at Gorlice of 1915 which lead to a strategic defeat of the Tsarist forces. The authors analyse the strength Russian positions, the use of air reconnaissance by the Central Powers as well as the deployment of heavy artillery and reserves. The morale factor, and, perhaps most importantly, the faulty Russian chain of command are discussed and as the reasons for the Austro-German victory.
Streszczenie: Tekst analizuje przełamanie frontu przez wojska austro-niemieckie pod Gorlicami w 1915 roku, które doprowadziło do strategicznej porażki sił rosyjskich. Autorzy analizują siłę pozycji rosyjskich, użycie przez Państwa Centralne rozpoznania lot-niczego, ciężkiej artylerii oraz rezerw. Omówiono również aspekt morale oraz, co najważ-niejsze, wadliwy łańcuch dowodzenia wojsk carskich.
[w:] Doświadczenia żołnierskie Wielkiej Wojny. Studia i szkice z dziejów frontu wschodniego I woj... more [w:] Doświadczenia żołnierskie Wielkiej Wojny. Studia i szkice z dziejów frontu wschodniego I wojny światowej, red. M. Baczkowski, K. Ruszała,
Kraków 2016, s. 349–371.
The Fight for Piskorowice and Mołynie (14–16th June 1915)
The paper explores a combat episode which took place on the Eastern Front of World War One on the 14th and 15th of June 1915. A newly‐formed combined brigade under General Hunké was assigned with the task of breaking Russian resistance at the village of Piskorowice — the northernmost corner of the bridgehead formed at Sieniawa only a day before. The brigade’s swift success crowned a several‐hour arduous advance through a virtually flat and scrubby area. On the following day, the brigade turned east and managed to approach the heavily fortified Russian positions at Mołynie. Overnight, the Russians fled.
The author reconstructs the eventful two days thanks to the extensive use of Austrian and Hungarian regimental histories, analyzes the way in which the Russian side used terrain features and field fortifications in their preparation for the defense, and presents accurate figures on Austro‐Hungarian casualties. Both the background and the significance of the episode to the whole of the Austro‐German offensive in mid‐June are discussed. Much attention is given to the conditions under which individual soldiers fought.
The paper also presents the various ways in which the events of Piskorowice and Mołynie were commemorated, i.e. by adopting the 14th of June as the 6th Landwehr Infantry Regiment’s regimental day and by listing Piskorowice on one of the plaques next to the monument devoted to the soldiers of the 14th Honved Infantry Regiment.
Skarby Podkarpackie nr 4 (39) 2015
[w:] Bitwa pod Gorlicami. Studia z perspektywy stulecia, red. J. Centek, S. Kułacz, K. Ruszała, G... more [w:] Bitwa pod Gorlicami. Studia z perspektywy stulecia, red. J. Centek, S. Kułacz, K. Ruszała, Gorlice 2015, s. 173–188.
[w:] I wojna światowa nad Sanem, red. A. Garanty, Stalowa Wola 2014, s. 95–107.
Artykuł prezen... more [w:] I wojna światowa nad Sanem, red. A. Garanty, Stalowa Wola 2014, s. 95–107.
Artykuł prezentuje aktualny stan badań nad historią leżajskiej kwatery wojskowej z okresu I wojny światowej i przeniesionych na jej teren cmentarzy i mogił na terenie obecnego powiatu leżajskiego. Zawarto w nim zupełnie nowe ustalenia dotyczące pochówków na terenie leżajskiego cmentarza żydowskiego, folwarku w Wierzawicach i wielu innych miejscach. Pokrótce omówiono kilka epizodów działań wojennych, w których znane są choćby szczątkowe dane dotyczące strat wojujących stron.
[w:] Materiały z konferencji naukowej Znaki Pamięci VI. Ziemia gorlicka w ogniu wielkiej wojny, r... more [w:] Materiały z konferencji naukowej Znaki Pamięci VI. Ziemia gorlicka w ogniu wielkiej wojny, red. K. Ruszała, Gorlice 2014, s. 17–40.
Artykuł opublikowany w: "Archeologia wojenna" tom 4, rok II/2014, s. 81-91.
Artykuł opublikowany w: "Archeologia wojenna" tom 4, rok II/2014, s. 92-96.
„Przegląd Rudnicki” nr 66 (3/2013), s. 50–56.
„Przegląd Rudnicki” nr 79 (3/2016), s. 111–134.
Odwiedzając rudnickie cmentarze wojenne z lat ... more „Przegląd Rudnicki” nr 79 (3/2016), s. 111–134.
Odwiedzając rudnickie cmentarze wojenne z lat 1914–1915 nie znajdziemy nazwisk pochowanych tam przed stu laty żołnierzy. Ziemne groby na cmentarzu parafialnym czy tym w Borowinie są teraz wyłącznie symboliczne, a ich liczba nie pozwala szybko wyrobić sobie zdania w kwestii strat poniesionych przez walczące tu wojska. Dziś, gdy nie ma już śladu po drewnianych krzyżach i ręcznie malowanych tabliczkach na żołnierskich grobach, uciec się należy do źródeł archiwalnych. Niezawodne w tej materii jest oczywiście austriackie Archiwum Państwowe w Wiedniu.
Uploads
Linguistics – Books by Sławomir Kułacz
Das Buch befasst sich mit den deutschen Lehnwörtern in der polnischen Soldatensprache der österreichisch-ungarischen Armee. Im ersten Kapitel widmet sich der Autor der besonderen Sprachsituation in der k.u.k. Armee und dem dort entstandenen Phänomen, dem sogenannten Armeeslawischen (Polnisch słowiańszczyzna wojskowa). Es werden gängige und zugleich oft irrtümliche Konzepte zu diesem Thema dargestellt. Die berücksichtigte Zeitperiode umfasst die Jahre von 1868 bis 1918. Die meisten Quellen stammen jedoch aus der Zeit des Ersten Weltkrieges.
Das Lexikon besteht aus mehreren, thematischen Gruppen. Zu jedem Lexem gibt es ein Beispiel aus Korrespondenz, Tagebüchern, Erinnerungen und Belletristik, wobei es sich bei der letzten nur um Werke der österreichisch-ungarischen Armee dienenden Soldaten handelt.
Jeder Lexikoneintrag besteht aus einem fett gedruckten Stichwort. Dem folgt eine grammatikalische Ergänzung über die entsprechende Wortart. Darunter befindet sich eine Definition des Stichwortes (in einfachen Anführungszeichen) und seine etymologische Abstammung (in Winkelklammern). Als nächstes wird ein Zitat angeführt, wobei die entsprechende Quelle in runden Klammern benannt wird. Die gängigsten Wörter wurden mit mehreren Zitaten versehen. Nach dem letzten Zitat werden weitere Quellen angegeben, in denen das jeweilige Wort vorkommt (die Abkürzungen findet man in dem Unterkapitel 2.1). Dadurch gewinnt man einen guten Eindruck über die Popularität einzelner Wörter. Das Zeichen “→” informiert den Leser über weitere etymologisch verwandte Stichwörter. Das wiederum in den Zitaten vorkommende Zeichen “↑” verweist auf andere Lexikoneinträge. Bei den Stichwörtern mit mehreren Bedeutungen wurden weitere Definitionen unter demselben Eintrag aufgelistet. Alternative Schreibweisen von demselben Lehnwort bilden separate Lexikoneinträge.
Im dritten Kapitel wurden die wichtigsten Sprachmechanismen beschrieben, die bei der Übernahme deutscher Lehnwörter in die polnische Sprache festzustellen sind. Sie wurden mit mehreren Beispielen aus dem Lexikon (im Kapitel 2) und aus den Anhängen belegt.
Bei den fünf Anhängen handelt es sich um die Texte der Soldatenlieder und humoristische Artikel aus der damaligen Presse, in denen die Sprache der polnischen Soldaten in Form von makkaronischer Dichtung auf spöttische Art und Weise dargestellt wird.
History – Books and Booklets by Sławomir Kułacz
Edycja źródłowa prezentująca zbiór korespondencji rodziny Lejów ze wsi Gillershof pod Leżajskiem. Podstawą wydania było 114 dokumentów przechowywanych obecnie w Muzeum Ziemi Leżajskiej. Korespondencja pochodzi z ostatniego roku przed I wojną światową, kiedy do armii austro-węgierskiej powołany został pierwszy z czterech synów, Władysław. Obecne tu są także jego kartki i listy z pierwszych miesięcy wojny, jak i długiego pobytu w rosyjskiej niewoli. Kolejny Leja, Stefan, powołany został do wojska już po wybuchu wojny. W 1915 r. do armii wstąpili także Piotr i Jan.
History – Papers by Sławomir Kułacz
Abstract: The article is an attempt to correct and supplement General Stanisław Maczek's biography in the parts relating to his service in the Austro-Hungarian Army during the World War I. The discrepancies between the Austrian and the Polish military terminology
are said to be the primary source of previous misunderstandings as far as the name of his military unit is concerned. The author quotes Maczek’s immediate superiors’ opinions and three award recommendations, on the basis of which a tentative characteristics of Maczek’s conduct in the said period is proposed.
Streszczenie: Tekst analizuje przełamanie frontu przez wojska austro-niemieckie pod Gorlicami w 1915 roku, które doprowadziło do strategicznej porażki sił rosyjskich. Autorzy analizują siłę pozycji rosyjskich, użycie przez Państwa Centralne rozpoznania lot-niczego, ciężkiej artylerii oraz rezerw. Omówiono również aspekt morale oraz, co najważ-niejsze, wadliwy łańcuch dowodzenia wojsk carskich.
Kraków 2016, s. 349–371.
The Fight for Piskorowice and Mołynie (14–16th June 1915)
The paper explores a combat episode which took place on the Eastern Front of World War One on the 14th and 15th of June 1915. A newly‐formed combined brigade under General Hunké was assigned with the task of breaking Russian resistance at the village of Piskorowice — the northernmost corner of the bridgehead formed at Sieniawa only a day before. The brigade’s swift success crowned a several‐hour arduous advance through a virtually flat and scrubby area. On the following day, the brigade turned east and managed to approach the heavily fortified Russian positions at Mołynie. Overnight, the Russians fled.
The author reconstructs the eventful two days thanks to the extensive use of Austrian and Hungarian regimental histories, analyzes the way in which the Russian side used terrain features and field fortifications in their preparation for the defense, and presents accurate figures on Austro‐Hungarian casualties. Both the background and the significance of the episode to the whole of the Austro‐German offensive in mid‐June are discussed. Much attention is given to the conditions under which individual soldiers fought.
The paper also presents the various ways in which the events of Piskorowice and Mołynie were commemorated, i.e. by adopting the 14th of June as the 6th Landwehr Infantry Regiment’s regimental day and by listing Piskorowice on one of the plaques next to the monument devoted to the soldiers of the 14th Honved Infantry Regiment.
Artykuł prezentuje aktualny stan badań nad historią leżajskiej kwatery wojskowej z okresu I wojny światowej i przeniesionych na jej teren cmentarzy i mogił na terenie obecnego powiatu leżajskiego. Zawarto w nim zupełnie nowe ustalenia dotyczące pochówków na terenie leżajskiego cmentarza żydowskiego, folwarku w Wierzawicach i wielu innych miejscach. Pokrótce omówiono kilka epizodów działań wojennych, w których znane są choćby szczątkowe dane dotyczące strat wojujących stron.
Odwiedzając rudnickie cmentarze wojenne z lat 1914–1915 nie znajdziemy nazwisk pochowanych tam przed stu laty żołnierzy. Ziemne groby na cmentarzu parafialnym czy tym w Borowinie są teraz wyłącznie symboliczne, a ich liczba nie pozwala szybko wyrobić sobie zdania w kwestii strat poniesionych przez walczące tu wojska. Dziś, gdy nie ma już śladu po drewnianych krzyżach i ręcznie malowanych tabliczkach na żołnierskich grobach, uciec się należy do źródeł archiwalnych. Niezawodne w tej materii jest oczywiście austriackie Archiwum Państwowe w Wiedniu.
Das Buch befasst sich mit den deutschen Lehnwörtern in der polnischen Soldatensprache der österreichisch-ungarischen Armee. Im ersten Kapitel widmet sich der Autor der besonderen Sprachsituation in der k.u.k. Armee und dem dort entstandenen Phänomen, dem sogenannten Armeeslawischen (Polnisch słowiańszczyzna wojskowa). Es werden gängige und zugleich oft irrtümliche Konzepte zu diesem Thema dargestellt. Die berücksichtigte Zeitperiode umfasst die Jahre von 1868 bis 1918. Die meisten Quellen stammen jedoch aus der Zeit des Ersten Weltkrieges.
Das Lexikon besteht aus mehreren, thematischen Gruppen. Zu jedem Lexem gibt es ein Beispiel aus Korrespondenz, Tagebüchern, Erinnerungen und Belletristik, wobei es sich bei der letzten nur um Werke der österreichisch-ungarischen Armee dienenden Soldaten handelt.
Jeder Lexikoneintrag besteht aus einem fett gedruckten Stichwort. Dem folgt eine grammatikalische Ergänzung über die entsprechende Wortart. Darunter befindet sich eine Definition des Stichwortes (in einfachen Anführungszeichen) und seine etymologische Abstammung (in Winkelklammern). Als nächstes wird ein Zitat angeführt, wobei die entsprechende Quelle in runden Klammern benannt wird. Die gängigsten Wörter wurden mit mehreren Zitaten versehen. Nach dem letzten Zitat werden weitere Quellen angegeben, in denen das jeweilige Wort vorkommt (die Abkürzungen findet man in dem Unterkapitel 2.1). Dadurch gewinnt man einen guten Eindruck über die Popularität einzelner Wörter. Das Zeichen “→” informiert den Leser über weitere etymologisch verwandte Stichwörter. Das wiederum in den Zitaten vorkommende Zeichen “↑” verweist auf andere Lexikoneinträge. Bei den Stichwörtern mit mehreren Bedeutungen wurden weitere Definitionen unter demselben Eintrag aufgelistet. Alternative Schreibweisen von demselben Lehnwort bilden separate Lexikoneinträge.
Im dritten Kapitel wurden die wichtigsten Sprachmechanismen beschrieben, die bei der Übernahme deutscher Lehnwörter in die polnische Sprache festzustellen sind. Sie wurden mit mehreren Beispielen aus dem Lexikon (im Kapitel 2) und aus den Anhängen belegt.
Bei den fünf Anhängen handelt es sich um die Texte der Soldatenlieder und humoristische Artikel aus der damaligen Presse, in denen die Sprache der polnischen Soldaten in Form von makkaronischer Dichtung auf spöttische Art und Weise dargestellt wird.
Edycja źródłowa prezentująca zbiór korespondencji rodziny Lejów ze wsi Gillershof pod Leżajskiem. Podstawą wydania było 114 dokumentów przechowywanych obecnie w Muzeum Ziemi Leżajskiej. Korespondencja pochodzi z ostatniego roku przed I wojną światową, kiedy do armii austro-węgierskiej powołany został pierwszy z czterech synów, Władysław. Obecne tu są także jego kartki i listy z pierwszych miesięcy wojny, jak i długiego pobytu w rosyjskiej niewoli. Kolejny Leja, Stefan, powołany został do wojska już po wybuchu wojny. W 1915 r. do armii wstąpili także Piotr i Jan.
Abstract: The article is an attempt to correct and supplement General Stanisław Maczek's biography in the parts relating to his service in the Austro-Hungarian Army during the World War I. The discrepancies between the Austrian and the Polish military terminology
are said to be the primary source of previous misunderstandings as far as the name of his military unit is concerned. The author quotes Maczek’s immediate superiors’ opinions and three award recommendations, on the basis of which a tentative characteristics of Maczek’s conduct in the said period is proposed.
Streszczenie: Tekst analizuje przełamanie frontu przez wojska austro-niemieckie pod Gorlicami w 1915 roku, które doprowadziło do strategicznej porażki sił rosyjskich. Autorzy analizują siłę pozycji rosyjskich, użycie przez Państwa Centralne rozpoznania lot-niczego, ciężkiej artylerii oraz rezerw. Omówiono również aspekt morale oraz, co najważ-niejsze, wadliwy łańcuch dowodzenia wojsk carskich.
Kraków 2016, s. 349–371.
The Fight for Piskorowice and Mołynie (14–16th June 1915)
The paper explores a combat episode which took place on the Eastern Front of World War One on the 14th and 15th of June 1915. A newly‐formed combined brigade under General Hunké was assigned with the task of breaking Russian resistance at the village of Piskorowice — the northernmost corner of the bridgehead formed at Sieniawa only a day before. The brigade’s swift success crowned a several‐hour arduous advance through a virtually flat and scrubby area. On the following day, the brigade turned east and managed to approach the heavily fortified Russian positions at Mołynie. Overnight, the Russians fled.
The author reconstructs the eventful two days thanks to the extensive use of Austrian and Hungarian regimental histories, analyzes the way in which the Russian side used terrain features and field fortifications in their preparation for the defense, and presents accurate figures on Austro‐Hungarian casualties. Both the background and the significance of the episode to the whole of the Austro‐German offensive in mid‐June are discussed. Much attention is given to the conditions under which individual soldiers fought.
The paper also presents the various ways in which the events of Piskorowice and Mołynie were commemorated, i.e. by adopting the 14th of June as the 6th Landwehr Infantry Regiment’s regimental day and by listing Piskorowice on one of the plaques next to the monument devoted to the soldiers of the 14th Honved Infantry Regiment.
Artykuł prezentuje aktualny stan badań nad historią leżajskiej kwatery wojskowej z okresu I wojny światowej i przeniesionych na jej teren cmentarzy i mogił na terenie obecnego powiatu leżajskiego. Zawarto w nim zupełnie nowe ustalenia dotyczące pochówków na terenie leżajskiego cmentarza żydowskiego, folwarku w Wierzawicach i wielu innych miejscach. Pokrótce omówiono kilka epizodów działań wojennych, w których znane są choćby szczątkowe dane dotyczące strat wojujących stron.
Odwiedzając rudnickie cmentarze wojenne z lat 1914–1915 nie znajdziemy nazwisk pochowanych tam przed stu laty żołnierzy. Ziemne groby na cmentarzu parafialnym czy tym w Borowinie są teraz wyłącznie symboliczne, a ich liczba nie pozwala szybko wyrobić sobie zdania w kwestii strat poniesionych przez walczące tu wojska. Dziś, gdy nie ma już śladu po drewnianych krzyżach i ręcznie malowanych tabliczkach na żołnierskich grobach, uciec się należy do źródeł archiwalnych. Niezawodne w tej materii jest oczywiście austriackie Archiwum Państwowe w Wiedniu.
i Królestwa Polskiego w 1915 roku.
Mój krótki tekst dotyczy krakowskiej filantropki, na nazwisko której natrafiłem dzięki zagadkowej karcie pocztowej wysłanej przez matkę braci Lejów, których korespondencję swego czasu opracowałem i wydałem.
W kolejnym artykule Tomasz Woźny przedstawia sporą liczbę przykładów prywatnych upamiętnień żołnierzy Wielkiej Wojny. Opatrzył je poruszającym, przemyślanym komentarzem.
Ten sam autor udostępnia także na naszych łamach niezwykle atrakcyjne, graficzne analizy liczebności i dyslokacji jednostek wojskowych, które 2 maja 1915 roku starły się pod Gorlicami.
Na koniec znany już z poprzedniego Biuletynu fotograf cmentarzy Wielkiej Wojny, Dariusz Siemiaszko, proponuje nam kolejną wycieczkę, ale tym razem o bardzo nietypowej porze. I zdecydowanie warto się na nią wybrać.