DE:Tag:route=bus
route = bus |
Beschreibung |
---|
Buslinie |
Gruppe: Routen |
Für diese Elemente |
Erfordert |
Sinnvolle Kombinationen |
Status: de facto |
Werkzeuge für dieses Attribut |
|
Dieses Tag wird für Relationen benutzt, die alle Elemente einer Buslinie zusammenfassen.
Es gibt 2 Methoden Buslinien zu kartieren
1. Hin- und Rückweg in einer Relation
- alle Wege der Buslinie werden hinzugefügt
- verlaufen Hin- und Rückweg getrennt, z.B. bei größeren Straßen mit Mittelstreifen oneway=yes, erhält der betreffende Weg die Rolle forward bzw. backward
- die Haltestellen können mit der Rolle stop hinzugefügt werden
2. Hin- und Rückweg getrennt
- es werden 2 Relationen benutzt, die zusätzlich den tag to und from haben
- alle Wege der einen Richtung werden hinzugefügt. Eine Rollenbezeichnung wie forward entfällt
- alle Haltestellen der einen Richtung können mit der Rolle stop hinzugefügt werden
Alle Relationen einer Linie können in einer Master-Relation zusammen gefasst werden
- siehe route_master (nur 2. Methode)
Tags die in diesem Zusammenhang gebraucht werden
Schlüssel | Wert | Kommentar |
---|---|---|
type | route | (obligatorisch) |
route | bus | (obligatorisch) |
name | individual name Für PTv2 benutze bitte: <vehicle type> <reference number>: <initial stop> => <terminal stop> |
Der Name einer Busroute. |
ref | reference | Nummer der Buslinie (empfohlen) |
operator | operator | Betreiber der Buslinien |
network | local / regional network | Name des Verkehrsverbundes |
wheelchair | yes / no / limited | Zeigt an, ob die Busse auf der Strecke für Rollstuhlfahrer ausgestattet sind. |
interval | service interval | Angaben zum Bedientakt von Linien des öffentichen Verkehrs. Angaben im "HH:MM:SS", "HH:MM", "MM", or "M" Format. |
opening_hours | service hours | Angabe zur Betriebszeit dieser Linie. |
duration | duration | (en) The running time of the bus route as stated in official documents Use HH:MM:SS, H:MM:SS, HH:MM, H:MM, MM, or M format. Example: 00:32, 00:32:00, or 32 for 32 minutes.(optional) |
colour | z.B.: red / #FFEEDD | Die "offizielle" Farbe für die Buslinie auf dem Netzplan. |
bicycle | yes / no / permissive | (en) Indicates if bicycles are permitted on the bus. 'yes' if they are, which could be indicated by racks on the front of the bus. 'permissive' if they could be brought on to the bus, but no amenities for cyclists exist. 'no' if bicycles are banned from the bus. |
from | Name | Startstation (nur 2. Methode siehe unten) |
to | Name | Zielstation (nur 2. Methode siehe unten) |
via | Name | Wichtige Zwischenstation, falls vorhanden |
public_transport:version | 1 / 2 | (en) Used to distinguish between different public transport relation schemes |
roundtrip | yes / no | Beschreibt, ob das Ziel einer Route wieder der Ausgangspunkt ist oder nicht. |
by_night | only | Zeichnet eine Buslinie als Nachtlinie aus |
Mitglieder
Way/node | Rolle | Anzahl | Diskussion |
---|---|---|---|
(frei) / route / forward / backward | Null oder mehr | Die Wegsegmente bilden verbunden und in angegebener Reihenfolge die Route. Falls per Schema PTv2 erfasst, sollte die Rolle frei bleiben.
Wenn jedoch das traditionelle PTv1 Schema verwendet wird, könnte jede Rolle mit einem der folgenden Werte angegeben werden:
| |
hail_and_ride | Null oder mehr | Wird an Wegsegmenten von ÖPNV Routenrelationen genutzt an denen das Fahrzeug an verschiedenen Stellen zum Halten gebracht werden kann um ein- und auszusteigen. Gewöhnlich in asiatischen Ländern. | |
stop / stop_exit_only / stop_entry_only | Null oder mehr[1] | Eine zur Route gehörende Bushaltestelle. Die Reihenfolge der Mitglieder in der Relation sollte identisch zur Reihenfolge im Fahrplan sein. Die Bushaltestellen sollten am Anfang der Relation angeordnet sein. | |
platform / platform_exit_only / platform_entry_only | Null oder mehr[1] | Eine zur Route gehörende Wartestelle. Die Reihenfolge der Mitglieder in der Relation sollte identisch zur Reihenfolge im Fahrplan sein. Die Mitglieder der Wartestellen sollten am Anfang der Relation angeordnet sein. |
- ↑ 1.0 1.1 Mitgliederobjekte vom Typ platform oder vom Typ stop könnten selber Mitglieder von einer Relation public_transport=stop_area sein.
Mitgliederreihenfolge
Für Relationen die im Schema PTv2 erfasst sind gibt es eine fest vorgegebene Reihenfolge der enthaltenen Relationsmitglieder, siehe Route Direction / Variant:
Each direction/variant relation contains all available stop_positions, platforms and ways.
Each stop is included with two elements (if available): first the stop_position tagged with role stop
and immediately followed by the corresponding platform tagged with role platform
. The stops (stop_positions and platforms) should be inserted beginning with the initial stop_position/platform and ending with the terminal stop_position/platform.
After all the stops all the used ways should be inserted into the relation with an empty role. The ways should be inserted beginning with the way at the initial stop position and ending with the way at the terminal stop position.
Siehe auch
- route=train - Zugroute: Dieses Merkmal wird für Relationen benutzt, die alle Elemente einer Zugroute zusammenfassen
- route=tram - Tramlinie / die Route einer Straßenbahn
|