Ishi Biladi
Binisayâ nga Winaray: 'Mabuhi an akon Nasod' | |
---|---|
ʿĪshī Bilādī | |
Nasodnon nga anthem han Emiratos Arabes Unidos | |
Kilalado gihapon nga |
"Īshī Bilādī" Winaray: "Mabuhi an akon Nasod" |
Mga Laray | ʿĀrif al-Shaykh ʿAbdullāh al-Ḥassan, 1986 |
Tunog | Saʿad ʿAbdil Wahāb, 1971 |
Ginpili |
1971 1986 (upod in mga laray) |
An "Ishi Biladi" (Inarabo: عيشي بلادي, lit. 'Mabuhi an akon Nasod') amo an nasodnon nga awit han Emiratos Arabes Unidos (Inarabo: النشيد الوطني الإماراتي, ginromanisar: an-Nashīd al-Waṭanī al-ʾImārātī, lit. "Emirati nga Nasodnon nga Awit"). Ginkawarat iní hin opisyal nga nasodnon nga awit han Emiratos Arabes Unidos katapos han kahimo han nasod han 1971.[1]
Kaagi ngan paggamit
[igliwat | Igliwat an wikitext]Katapo han pormal nga pagkanasod han nasod dida han 1971, hi Saʿad ʿAbdil Wahāb—usá nga Ehiptohanon nga kompositor nga nagsurat hin mga nasodnon nga awit hin iba nga mga Arabo nga mga estado—nagsurat han tunog o huni para han "ʿĪshī Bilādī" hadto gihapon nga tuig; bisan pa man, waray mga laray an anthem kutob han 1986, nga diin ginsurat an mga laray ni ʿĀrif al-Shaykh.[1][2]
Han Nobyembre 2018, usá nga choir nga naglalakip hin mga musiko tikang hin 190 nga mga nasod nagkanta han "ʿĪshī Bilādī" komo kabahin han pagsaurog han Dubai Expo 2020 han pagtigaman han ika-47 nga Nasodnon nga Adlaw han 2 Disyembre. Ginfilm an pasundayag ni Nāyla al-Khāja, an syahan nga babaye nga direktor ngan producer han nasod.[3]
Mga laray
[igliwat | Igliwat an wikitext]Inarabo nga mga laray
[igliwat | Igliwat an wikitext]Inarabo nga kasurat |
MSA nga Pagromanisar |
Phonemiko nga pagsurat (IPA) |
ʿĪšī bilādī ʿaš itaḥādu ʾimārātinā |
/ʕijʃij bilaːdij ʕaʃ itaħaːdu ʔimaːraːtinaː/ |
Ininggles nga paghubad
[igliwat | Igliwat an wikitext]- Long live my country, the unity of our Emirates lives.
- You have lived for a nation whose religion is Islam and guide is the Qur'an.
- I made you stronger in Allah's name—oh, homeland!
- My country, my country, my country, my country.
- Allah has protected you from the evils of the time.
- We have sworn to build and work –
- work sincerely, work sincerely!
- As long as we live, we will be sincere.
- The safety has lasted and the flag has lived—oh, our Emirates!
- The symbol of Arabism:
- We all sacrifice for you and give you our blood;
- We sacrifice for you with our souls—oh, homeland!
Ginbinisaya nga Winaray
[igliwat | Igliwat an wikitext]- Mabuhi an akon nasod, an paghiusa han aton mga Emirato nabubuhi.
- Nabuhi ka para hin nasod nga Islam an relihiyon ngan an surundon an Qur'an.
- Ginhimo ta ika nga makurukusog ha ngaran ni Allah—oh, minat-an nga tuna!
- Nasod ko, nasod ko, nasod ko, nasod ko.
- Ginsalipdan ka ni Allah tikang han karautan han panahon.
- Nagsaad hi kita nga magtukod ngan magbuhat –
- magbuhat hin tinuodtuod, magbuhat hin tinuodtuod!
- Samtang buhi hi kita, magintinuod hi kita.
- Nagpadayon an katalwasan ngan buhi an bandira—oh, aton mga Emirato!
- An tigaman han Arabismo:
- Mahalad kami para ha imo ngan ihahalad an amon dugo;
- Mahalad kami para ha imo han amon mga kalag—oh, minat-an nga tuna!
Mga pinambasaran
[igliwat | Igliwat an wikitext]- ↑ 1.0 1.1 "United Arab Emirates". http://www.nationalanthems.info/ae.htm.
- ↑ 2.0 2.1 "من هو كاتب النشيد الوطني الاماراتي ؟". 2015-01-15. https://www.almrsal.com/post/196135.
- ↑ "Orchestra representing Expo 2020 countries celebrates UAE National Day with anthem". Nobyembre 27, 2018. https://www.thenational.ae/uae/orchestra-representing-expo-2020-countries-celebrates-uae-national-day-with-anthem-1.796455.
- ↑ "عارف الشيخ.. مبدع النشيد الوطني الإماراتي". 2017-12-02. https://al-ain.com/article/poet-anthem-national-day-uae.