گرم برادران
گرِّم برادران (Grimm Brothers) دو جرمن بھائی جیکب اور و لہلم گرم تھے۔ انھوں نے جرمن لوک اور پریوں کی کہانیوں کو اکٹھا کیا اور شائع کیا۔ وقت کے ساتھ الفاظ کیسے بدلتے ہیں یہ انکا لسانیات میں کام ہے اور یہ گرم کا قانون کہلاتا ہے۔ دونوں بھائی پروفیسر تھے۔ ان کی کہانیوں نے یورپ اور دنیا بھر میں شہرت حاصل کی ان کی چند مشہور کہانیوں پر فلمیں اور کارٹون فلمیں بھی بنیں۔
اہمیت
[ترمیم]گرم برادران جرمن زبان اور جرمن قوم کا مان ہیں۔ ان کی زندگی میں جرمنی سینکڑوں چھوٹی چھوٹی جرمن ریاستوں بٹا ہوا تھا۔ تعلیمی اور سیاسی لحاظ سے یہ کمزور تھا۔ بیرونی طاقتیں بالخصوص فرانس جرمن قوم کے اوپر چھائی ہوئی تھیں۔ جرمنوں کو فرانس کی فوجی اور ثقافتی یلفار کا سامنا تھا۔ ہر لحاظ سے شکستہ اور بدحال جرمن قوم مایوسیوں کی انتہا پر تھی ان مخدوش حالات میں یہ دونوں برادران جرمن قوم کی حفاظت کے لیے اٹھ کھڑے ہوتے ہیں لیکن وہ اس کے لیے ثقافت کا میدان منتخب کرتے ہیں۔ وہ جرمن زبان اور جرمن لوک کہانیوں کو غیر ملکی ثقافتی یلفار سے محفوظ رکھنے کی کوشش کرتے ہیں۔ یہ دونوں بھائی جرمنی کے دیہاتوں میں گھومتے ہیں، لوگوں سے کہانیاں سنتے ہیں اور لکھتے ہیں۔ اس کے علاوہ یہ جرمن لغت مرتب کرتے ہیں اور ان تمام الفاظ کو اکٹھاکرتے ہیں جو غیر ملکی زبانوں کی ثقافتی یلفار کے نیچے دبتے چلے جا رہے تھے۔ ان کی ان خدمات نے جرمن قوم میں ایک نیا جوش و ولولہ پیدا کیا۔
جیکب (یاکوب)اور ولہلم گرم 4 جنوری 1785ء اور 24 فروری 1786ء کو جرمن ریاست ہیسے میں فرینکفرٹ کے نزدیک ہیناؤ(ھاناو) میں پیدا ہوئے۔ انھوں نے اپنی ابتدائی زندگی گاؤں میں گزاری۔ جب جیکب 11 (یاکوب) سال کا تھا تو ان کے والدفوت ہو گئے اور خاندان ایک دوسرے شہر میں منتقل ہو گیا۔ دونوں نے ماربرگ(ماربورگ) کی یونیورسٹی سے قانون کی تعلیم حاصل کی۔ وہ 20 سال سے اوپر تھے جب انھوں نے جرمن لسانیات اور کہانیوں پر اپنے کام کا آغاز کیا۔ وہ پروفیسر تھے لیکن اپنے جمہوری نظریات کی وجہ سے انھیں اپنی ملازمت سے ہاتھ دھونے پڑے۔ وہ پھر برلن پرشیا چلے گئے اور وہیں وفات پا ئی۔
مشہور کہانیاں
[ترمیم]- خوابیدہ حسن (Sleeping Beauty)
- سرخ ٹوپی والی (Little Red Riding Hood)
- سنڈریلا (Cinderella)
- شہزادی اور سات بونے (Snow White and Seven Dwarfs)