Carlo M . Bajetta
Carlo M. Bajetta, PhD, FEA, is Professor of English Literature and Head of the Degree Course in Modern Languages at Università della Valle d'Aosta, Italy. He served as President of the Italian Association for the Study of English (AIA) and board member of the European Association for the study of English (ESSE) from 2019 to 2023. He is the general Editor, together with Jonathan Gibson, of the new Oxford University Press edition of Sir Walter Ralegh’s works.
He has contributed to The Oxford Dictionary of National Biography (2004-), the Annual Bibliography of English Language and Literature, the Oxford Online Bibliographies, and has been a reviewer for the scholarly journal Notes and Queries since 2000. He was a member of the Advisory Board of EJES: The European Journal of English Studies (Routledge) until 2019. In 2011 he was nominated as a Corresponding Fellow of The English Association, was elected Louis L. Martz Lecturer by the Queen Elizabeth I Society (USA) in 2016, and was appointed as a short-term residential fellow at the University of Warwick in 2018.
He is the author of about 90 publications, including Sir Walter Ralegh (1998); Whole volumes in folio (2000); Some notes on Printing and Publishing in Renaissance Venice (2000), and, with Luisa Camaiora, Shakespearean Readings: Shakespeare, Keats, Shelley (2004). He has edited R.B. McKerrow’s 1928 Sandars Lectures (Studies in Bibliography, 2000), Wordsworth’s, Shelley’s and Reynold’s 1819 Peter Bell poems (2005), C.S. Lewis’s Letters to Children (2009, Italian ed.) and Thomas More's English Poems (2010, bilingual ed.). Together with G. Coatalen and J. Gibson, he co-edited Elizabeth I's Foreign Correspondence: Letters, Rhetoric, and Politics (2014).
His edition of the Italian letters of Elizabeth I, which was sponsored by means of an Italian Ministry of Education grant and a visiting fellowship from the Folger Shakespeare Library, Washington DC, was published by Palgrave in 2017. The book was awarded the MLA Committee on Scholarly Editions Seal of Approval in September 2017 and the Associazione Italiana di Anglistica / Italian Association for the Study of English book prize in 2018.
He is a member of the scientific committee of the European Centre for the Study of Book History (CRELEB), Editor in chief of the scholarly journal Textus: English Studies in Italy and a member of the Italian national commission for the Evaluation of Scholarly Journals (Humanities section).
He is currently working on a biography of Sir Walter Ralegh for Reaktion Books, London. An article documenting his discovery of new poems by Ralegh and other Renaissance courtiers appeared in the Times Literary Supplement in 2022.
He has contributed to The Oxford Dictionary of National Biography (2004-), the Annual Bibliography of English Language and Literature, the Oxford Online Bibliographies, and has been a reviewer for the scholarly journal Notes and Queries since 2000. He was a member of the Advisory Board of EJES: The European Journal of English Studies (Routledge) until 2019. In 2011 he was nominated as a Corresponding Fellow of The English Association, was elected Louis L. Martz Lecturer by the Queen Elizabeth I Society (USA) in 2016, and was appointed as a short-term residential fellow at the University of Warwick in 2018.
He is the author of about 90 publications, including Sir Walter Ralegh (1998); Whole volumes in folio (2000); Some notes on Printing and Publishing in Renaissance Venice (2000), and, with Luisa Camaiora, Shakespearean Readings: Shakespeare, Keats, Shelley (2004). He has edited R.B. McKerrow’s 1928 Sandars Lectures (Studies in Bibliography, 2000), Wordsworth’s, Shelley’s and Reynold’s 1819 Peter Bell poems (2005), C.S. Lewis’s Letters to Children (2009, Italian ed.) and Thomas More's English Poems (2010, bilingual ed.). Together with G. Coatalen and J. Gibson, he co-edited Elizabeth I's Foreign Correspondence: Letters, Rhetoric, and Politics (2014).
His edition of the Italian letters of Elizabeth I, which was sponsored by means of an Italian Ministry of Education grant and a visiting fellowship from the Folger Shakespeare Library, Washington DC, was published by Palgrave in 2017. The book was awarded the MLA Committee on Scholarly Editions Seal of Approval in September 2017 and the Associazione Italiana di Anglistica / Italian Association for the Study of English book prize in 2018.
He is a member of the scientific committee of the European Centre for the Study of Book History (CRELEB), Editor in chief of the scholarly journal Textus: English Studies in Italy and a member of the Italian national commission for the Evaluation of Scholarly Journals (Humanities section).
He is currently working on a biography of Sir Walter Ralegh for Reaktion Books, London. An article documenting his discovery of new poems by Ralegh and other Renaissance courtiers appeared in the Times Literary Supplement in 2022.
less
InterestsView All (18)
Uploads
articles by Carlo M . Bajetta
and ultimately on the recognition of segments of text within the
work of a given author. While this is perfectly legitimate in many
cases, in a number of other occasions this may engender confusion
and, possibly, error. This is particularly true of a period such
as the sixteenth and seventeenth centuries, in which it is frequently
difficult to understand whether a text was materially available to
readers or not. This paper will focus on extra-textual elements and
examine two test cases, that of Queen Elizabeth I and Sir Walter
Ralegh, which may prompt some useful considerations on the circulation
of Sophocles during the period in which a large part of the
members of Shakespeare’s public were educated.
Keywords: Queen Elizabeth I; Sir Walter Ralegh; William
Shakespeare; Sophocles; influence; sources; allusion; material texts;
book history
General Reference Works and Data Resources
Bibliographies
Biographies
toggleEditions
Complete and Selected Works
Poetry
Prose
Letters
General Critical Surveys
toggleCriticism on Specific Aspects of Ralegh’s Works
Prose
Poetry
toggleSelected Historical Topics
Adventurer and Colonist in Ireland and the Americas
Ralegh, Elizabeth I, James I, and the Court
Ralegh’s Family and Entourage
Ideology
Ralegh’s Trials and Execution
Legacy
which have been published to date. Modern scholars, however, have unjustly neglected her Italian
missives, leaving untouched a critical source for scholarly work. By means of some hitherto
unpublished documents, the article will endeavour to cast some light on Elizabeth’s Italian correspondence,
and will describe some of the challenges (and intriguing mysteries) one has to face
when editing these letters.