Papers by Harald Bichlmeier
Zeitschrift für celtische Philologie, 2014
Zeitschrift für celtische Philologie, 2014
Zeitschrift für celtische Philologie, 2013
Historische Sprachforschung Historical Linguistics, 2009
Canadian Slavonic Papers, Sep 1, 2003
Canadian Slavonic Papers, 2003
Zeitschrift Fur Balkanologie, Mar 8, 2012
Neweklowsky: Die südslawischen Standardsprachen (= Österreichische Akademie der Wissenschaften, P... more Neweklowsky: Die südslawischen Standardsprachen (= Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse, Schriften der Balkan-Kommission 51). Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften 2010. 292 S. und 18 Abb. ISBN 978-3-7001-6840-9.
Zeitschrift Fur Balkanologie, Sep 1, 2007
Zeitschrift Fur Balkanologie, Sep 1, 2007
Zeitschrift Fur Balkanologie, Oct 1, 2005
Grammatik. Morphologisch-syntaktische Grundzüge. Herausgegeben von Vassilka Radeva. Helmut Buske ... more Grammatik. Morphologisch-syntaktische Grundzüge. Herausgegeben von Vassilka Radeva. Helmut Buske Verlag: Hamburg 2003. XIV, 360 S. Brosch.
Zeitschrift Fur Balkanologie, Oct 1, 2004
Zeitschrift Fur Balkanologie, Oct 1, 2009
Zeitschrift Fur Balkanologie, Jul 1, 2009

Zeitschrift Fur Balkanologie, Jun 1, 2007
Jean-Paul Deschler: Kleines Wörterbuch der kirchenslavischen Sprache. Wortschatz der gebräuchlich... more Jean-Paul Deschler: Kleines Wörterbuch der kirchenslavischen Sprache. Wortschatz der gebräuchlichsten liturgischen Texte mit deutscher Übersetzung. Tabelle des kyrillischen Alphabets mit Angabe der Aussprache. Namenverzeichnis. Liste der Abkürzungen in Handschriften und auf Ikonen. Dritte, neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Otto Sagner: München 2003 (= Slavistische Beiträge Bd. 425). 347 S. ISBN 3-87690-871-X. Mit der dritten Auflage dieses Wörterbuchs legt der Verfasser nach der ersten Auflage von 1987 und der (trotz des im Untertitel angeführten Kürzels ‚erw.') gleich starken zweiten Auflage von 1988 (beide jeweils mit 260 Seiten) nun eine wirklich deutlich erweiterte und typographisch wesentlich verbesserte Fassung seines Werks vor. Das Wörterbuch umfasst jetzt gut 80 Seiten mehr als in seiner ursprünglichen Version und weist eine leicht veränderte Einteilung auf. Offensichtlich noch die kürzere Fassung der ersten beiden Auflagen hat der Autor seiner französischen Übersetzung des Wörterbuchs, dem Dictionnaire slavon-française (Paris 2003; 240 S.), das den zweiten Teil seines Manuel du slavon liturgique (Paris 1995) bildet, zu Grunde gelegt.
Zeitschrift Fur Balkanologie, May 19, 2014
Historical Linguistics, 2012
Historical Linguistics, 2009
indogermanistik.uni-jena.de
... Wortbildungsmustern würde zu weit führen, genannt seien hier aus neuerer Zeit nur zum Germani... more ... Wortbildungsmustern würde zu weit führen, genannt seien hier aus neuerer Zeit nur zum Germanischen etwa GRIEPENTROG 1995, NERI 2003, zum Keltischen IRSLINGER 2002, zum Indogermanischen bzw. Griechischen STÜBER 2002 und MEIßNER 2006. ...
Uploads
Papers by Harald Bichlmeier
(der indogermanischen Sprachen) ganz Wesentliches zur Erforschung des Menschenbildes (der Menschenbilder) der indogermanischen Sprachgemeinschaften und somit zur Kulturgeschichte beizutragen. In diesem Sinne gewährt der von zehn Spezialisten verfasste Band einen kleinen Einblick in das große Feld der Lebenswirklichkeit unserer sprachlichen Vorfahren, der Urindogermanen.
Schwerpunkte der Suche nach dem indogermanischen Menschenbild bilden Themen wie Herrschaftslegitimation, das Frauenbild, Selbstdarstellung der Gesellschaft mittels Verwandtschaftsbezeichnungen, Recht und Moral. Methodologisch äußerst anregend erweist sich dabei die kritische Auseinandersetzung mit den Grenzen der historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft und anderer beteiligter Disziplinen, etwa der Archäologie und Onomastik. Erschlossen wird der nicht nur für Anthropologen, (Kultur‑)Historiker und Sprachhistoriker unverzichtbare Band durch ein Register.
Rezension: Dieu, Éric. 2019, in Kratylos 64, 1–6.