Papers by Leandro Silveira de Araujo
Trilhas hispânicas por Minas Gerais, 2022
O objetivo deste texto é apresentar as principais atividades e movimentos de- senvolvidos pela AP... more O objetivo deste texto é apresentar as principais atividades e movimentos de- senvolvidos pela APEMG, especialmente nos anos mais recentes, em favor da reinclusão do espanhol no currículo das escolas e apontar caminhos possíveis para os próximos anos. A partir de uma exposição sobre as consequências negativas para o ensino de espanhol decorrentes da modificação da LDB pela Lei no 13.415/2017 e com base em tra- balhos teóricos sobre políticas linguísticas (LAGARES, 2018; CALVET, 2010), discute-se a participação da APEMG em dois conjuntos de ações concretas. Em primeiro lugar, em diálogo com membros do Poder Legislativo e do Poder Executivo de Minas Gerais, com destaque para a produção em equipe de um Itinerário Formativo, previsto no Currículo de Referência do Ensino Médio. Em segundo lugar, na integração e atuação no Movimento #FicaEspanhol, criado em 2020, com ênfase na elaboração de uma minuta de projeto de lei a partir de uma análise das proposições até então em tramitação no Congresso Nacional. A discussão apresentada nos permite concluir que os caminhos possíveis para os profissionais da área passam inevitavelmente por um trabalho coletivo em busca de um acesso mais amplo ao ensino de línguas estrangeiras.
Trilhas hispânicas por Minas Gerais, 2022
Objetivamos com este trabalho introduzir o leitor aos estudos da norma lin- guística do espanhol,... more Objetivamos com este trabalho introduzir o leitor aos estudos da norma lin- guística do espanhol, bem como apresentar modelos de pesquisa nessa mesma área. Desse modo, iniciamos a discussão definindo o conceito de norma linguística como um fenômeno sociolinguístico, pois resulta da orientação social sobre como empregar efetivamente a língua nos contextos de interação. A partir desse pressuposto teórico, conceitos como normas implícitas e explícitas, gramatização e gramática também são explorados. Na segunda parte, apresentamos o Núcleo de Estudos da Norma Linguística – NormaLi (UFU/CNPq), grupo de pesquisa que vem se dedicando ao estudo da norma na língua espanhola, entre outras línguas. Finalmente, apresentamos três estudos que se orientam pelos pressupostos teóricos da sociolinguística e da norma linguística, os quais versam, respectivamente, sobre (i) a gramatização do espanhol e o lugar das formas pronominais de tratamento nesse processo; (ii) a gramatização dos demonstrativos em espanhol, de modo geral, e seu uso na variedade andaluza, mais especificamente; (iii) a gramatização dos possessivos em espanhol.
Revista Domínios de Lingu@gem, 2022
Tomada como una de las marcas más expresivas del comportamiento metalingüístico occidental, la gr... more Tomada como una de las marcas más expresivas del comportamiento metalingüístico occidental, la gramatización representa, en términos de Auroux (2014), una revolución tecnológica que tiene como objetivo describir e instrumentar una lengua con el fin de construir su conocimiento metalingüístico. Desde una perspectiva glotopolítica, se ha observado que los instrumentos gramaticales resultan de una intervención política sobre la lengua, cuyo propósito es estandarizarla, es decir, crear un modelo lingüístico que permita tratar la lengua como un objeto social reconocido y delimitado socialmente. De esta forma, se hace posible identificar diferentes comunidades lingüísticas (LAGARES, 2018).
En este sentido, Coseriu (1990) ya había demostrado que la discusión en torno a una norma ejemplar parte de la percepción de que la lengua está organizada simultáneamente por dos universales básicos: el de la creatividad y el de la alteridad. Si, por un lado, el uso del lenguaje es libre y creativo, aportándole innovación y diversificación; por otro lado, usamos la lengua considerando la relación con el “otro”. Esta percepción de la alteridad nos conduce, a su vez, a un uso más común, uniforme y constante. Es en este ir y venir donde se encuentra la gramática, proponiendo muchas veces una norma ejemplar. Naturalmente, ella se guiará por la percepción de un idioma común y, en consecuencia, puede generar conflicto con el rasgo variable de la lengua, no siempre considerado en sus páginas.
La propuesta de este monográfico nos inserta en esta discusión, ya que pretende reunir trabajos que reflexionen sobre la relación entre la gramática y la lengua, abordando, más específicamente, el lugar de la diversidad y/o unidad lingüística en dicha interacción. También serán bienvenidos los estudios que se centren en las opciones teóricas y metodológicas que ayudan a comprender los desafíos del proceso de gramatización de las lenguas y su contribución a la descripción y a su enseñanza.
En este sentido, esperamos promover diálogos sobre esta temática entre investigadores e investigadoras de diferentes áreas de los estudios del lenguaje, tales como Sociolingüística y Dialectología, Lingüística Histórica, Historiografía de la Lingüística, Glotopolítica, Lingüística de Corpus, Lingüística Comparada, Lingüística Aplicada, entre otras.
InterTexto, 2020
RESUMEN: Hemos explorado en esta entrevista las contribuciones de Francisco Moreno-Fernández a la... more RESUMEN: Hemos explorado en esta entrevista las contribuciones de Francisco Moreno-Fernández a la enseñanza y a la descripción del castellano y sus variedades. Así, en la primera parte, le indagamos sobre el proceso de formación de investigadores sociolingüistas, el lugar de la variación lingüística en el proceso de aprendizaje de Español como Lengua Extranjera (ELE) y en la formación de profesores de ELE y, por último, sobre cómo las instituciones de la lengua (RAE, ASALE, Instituto Cervantes, Gramáticas) actúan o pueden actuar en el fomento del conocimiento de la lengua y sus variedades. En la segunda parte, nos hemos volcado en la discusión de los estudios descriptivos que se orientan por una perspectiva sociolingüística y dialectológica. Empezamos con la reflexión sobre el abanico de posibilidades investigativas sobre las variedades del español y cómo pueden ayudar los investigadores brasileños en esta labor. Luego, el profesor Moreno-Fernández nos explica un poco sobre los desa...
Revista de Filología Románica
Resumo. O objetivo desse trabalho é apresentar como se constituiu funcional e formalmente o preté... more Resumo. O objetivo desse trabalho é apresentar como se constituiu funcional e formalmente o pretérito perfecto (PP), do latim até as línguas românicas, com atenção à língua espanhola e variedades. Para isso, recuperamos pressupostos dos estudos de gramaticalização para compreendermos os processos linguísticos envolvidos na história PP. Soma-se a esse referencial teórico a observação do uso da língua em diferentes etapas de formação, comparando o uso medieval com o contemporâneo. Nossa base de dados fundamenta-se em enunciados antigos compilados por filólogos e por enunciados difundidos contemporaneamente na esfera jornalística (jornal escrito e entrevistas radiofônicas). Esta proposta se justifica por permitir a contemplação do processo de mudanças e das acomodações que vêm sofrendo os pretéritos perfectos compuesto e simple, viabilizando, por conseguinte, a compreensão de que os comportamentos descritos nas variedades do espanhol contemporâneo correspondem a um processo em construção tanto nessa língua, como nas outras línguas românicas.
Revista Intertexto, 2021
Ao apresentar os trabalhos de autores nacionais e estrangeiros, que discutiram aspectos diversos... more Ao apresentar os trabalhos de autores nacionais e estrangeiros, que discutiram aspectos diversos sobre variação e mudança na língua espanhola, o volume temático “Perspectivas sociolinguísticas sobre a língua espanhola”, publicado no volume 13, número 01 de 2020, não apenas preencheu uma lacuna dentro do hispanismo brasileiro, mas também colocou em evidência um campo profícuo, muitas vezes desapercebido pela divulgação científica brasileira em torno da língua espanhola. A fim de contribuir para a veiculação de trabalhos inseridos na Sociolinguística Hispânica, o presente volume temático, intitulado “Sociolinguística e língua espanhola: diálogos e interfaces” é evidência do sucesso mencionado, pois os 13 estudos inéditos apresentados nas páginas seguintes também surgem como resposta à chamada do volume temático anteriormente mencionado. Desse modo, com esta edição da Revista InterteXto, é mais uma vez possível se debruçar sobre trabalhos que permitem observar diferentes facetas dos estudos sociolinguísticos.
Revista Intertexto, 2021
Hemos explorado en esta entrevista las contribuciones del Profesor Doctor John M. Lipski al estud... more Hemos explorado en esta entrevista las contribuciones del Profesor Doctor John M. Lipski al estudio del español y sus variedades, especialmente en lo que se refiere al contacto lingüístico del castellano con otras lenguas en América. Así, en la parte introductoria, presentamos al investigador desde su formación, principales temas de investigación y publicaciones. En seguida, pasamos a la entrevista, que incluyeron nueve preguntas. En las dos primeras preguntas, el profesor nos expone su opinión sobre la formación del investigador en Sociolingüística y Dialectología y nos actualiza sobre su actual labor investigativa. Luego, dirigimos su atención a los desafíos y pendencias que tenemos en los estudios del español y sus variedades. En la quinta y sexta preguntas, Lipski nos comenta algunos datos de los estudios sobre el español en contacto en comunidades afrodescendientes y lo compara con el portugués, en contextos semejantes. Antes de concluir, el entrevistado nos permite conocer algo sobre el lugar del español en Estados Unidos y de algunos criollos en los países hispanoamericanos. Por fin, subraya lo importante que es el estudio de la variación lingüística en el proceso de formación de profesores y de investigadores del lenguaje.
Revista de Letras, 2021
Este trabalho faz uma breve apreciação sobre alguns aspectos da colocação do sujeito na oração da... more Este trabalho faz uma breve apreciação sobre alguns aspectos da colocação do sujeito na oração da língua portuguesa, empregada no Brasil do século XIX. A análise se desenvolveu a partir de uma seleção de anúncios jornalísticos oitocentistas, compilados na obra “Os Preços Eram Commodos... Anúncios de Jornais Brasileiros Século XIX” (GUEDES, BERLINK, 2000). Os dados observados foram contrapostos a estudos sobre ordem no português (DIAS, 1959; MATTOSO CÂMARA JR., 1975; PONTES, 1987). Sob uma perspectiva especialmente quantitativa, foi possível observar que em anúncios oitocentistas a ordem mais favorecida foi a não-marcada, isto é, com sujeito anteposto ao verbo (60%). Contudo, ainda assim identificamos um alto percentual (40%) de ocorrências da colocação marcada, em que o sujeito é posposto ao verbo. A elevada recorrência desse último dado se dá, em parte, devido ao gênero discursivo, que favorece, por exemplo, o uso de passivas sintéticas. Por fim, observamos que o modelo de posicionamento do sujeito já estava definido no século XIX.
This paper has given a brief look at some aspects of the subject's placement in the clause of the Portuguese language, employed in the 19th century in Brazil. The analysis has been developed from a selection of eighteenth-century newspaper ads, compiled in the work “Os Preços Eram Commodos... Anúncios de Jornais Brasileiros Século XIX” (GUEDES, BERLINK, 2000). The data observed were opposed to studies on syntactic order in Portuguese (DIAS, 1959; MATTOSO CÂMARA JR., 1975; PONTES, 1987). From a particularly quantitative perspective, it has been possible to observe that in 19th century announcements the most favored order was the unmarked one, that is, with the subject before the verb (60%). However, we have still identified a high percentage (40%) of occurrences of the marked placement, in which the subject is placed after the verb. The elevation of this last data occurred, in part, due to the discursive genre, which favors, for example, the use of synthetic passives clauses. Finally, we have observed that the model of subject positioning was already defined in the 19th century.
Revista de Estudos Linguísticos, 2021
O objetivo deste trabalho é analisar a elaboração de gramáticas para as línguas portuguesa e espa... more O objetivo deste trabalho é analisar a elaboração de gramáticas para as línguas portuguesa e espanhola, descrevendo aspectos textuais e extratextuais que caracterizam esse processo nas respectivas tradições linguísticas e comparando-as, a fim de encontrar pontos de convergências e divergência. Para tanto, a partir da consulta ao acervo físico e eletrônico de diferentes centros de pesquisa, foi possível a construção de um corpus bibliográfico que permitiu o cumprimento do objetivo do estudo a partir da análise de 172 gramáticas de língua portuguesa e 138 da língua espanhola, distribuídas desde o século XV. Como resultado, foi possível observar que ambas as tradições de codificação trazem compatibilidades históricas que resultaram em um processo de normalização linguística em que muitas características convergem, ao passo que outras divergem. Convergem, por exemplo, na intensificação desse processo a partir do século XIX, marcando um movimento de constante crescimento. Divergem, por outro lado, na quantidade de países engajados no processo e na relação da gramática escolar com o modelo descritivo, por exemplo.
Caracol
A carência de pesquisas centradas no estudo diacrônico do espanhol portenho e sobre a história do... more A carência de pesquisas centradas no estudo diacrônico do espanhol portenho e sobre a história dos usos do pretérito perfecto simple(PPS) e pretérito perfecto compuesto(PPC) na Argentina salientam a relevância deste estudo. A partir da comparação de filmes argentinos de dois momentos históricos, separados por um intervalo aproximado de sessenta anos – (a) 1958 (Rosaura a las diez) e (b) 2013 (Corazón de León) – observamos o uso do PPS e PPC e quais fatores poderiam estar por detrás de sua variação. A seguinte pergunta auxiliou o desenvolvimento da pesquisa: Qual é a diferença no uso do PPS e PPC nos dois cronoletos analisados? Verificamos que, apesar da predominância do uso da forma simples, a forma composta não está excluída do uso no espanhol argentino. Ademais, as duas formas assumem valores distintos dos entoados por manuais prescritivos da Língua Espanhola, ou seja, além do valor de passado absoluto, nota-se o uso do PPS com valor de antepresente. Igualmente, o PPC ocorreu no ...
Revista X, 2020
Objetiva-se refletir sobre como se estruturam as gramáticas nas línguas românicas permitindo uma ... more Objetiva-se refletir sobre como se estruturam as gramáticas nas línguas românicas permitindo uma revisão tipológica das gramáticas do português, espanhol, francês e italiano. Partimos da reflexão sobre norma linguística a fim de entender como o homem estrutura naturalmente suas variedades linguísticas ao passo que também elabora normativas que impõem modelos de usos que negam à heterogeneidade constituinte da linguagem. Denominado "gramatização", o processo de instrumentar uma língua, compondo o saber metalinguístico da sociedade, introduziu-se nos povos românicos graças a necessidade filológica de compreender textos antigos. Contudo, a gramática foi adquirindo uma função pedagógica como resultado de demandas históricas e sociais. Desse caráter mutável das gramáticas-que acompanha a sociedade-é que foi possível identificar 5 principais tipos de gramática: (i) normativa, (ii) descritiva, (iii) teórica, (iv) histórica e (v) escolar. Tomamos como alvo de nossa descrição esses 5 tipos e levantamos características que são compartilhadas nas línguas analisadas.
Revista (Con)Textos Linguísticos, 2020
Orientados pelo conceito de norma linguística e suas manifestações (COSERIU, 1962; ALÉONG, 2011),... more Orientados pelo conceito de norma linguística e suas manifestações (COSERIU, 1962; ALÉONG, 2011), voltamo-nos ao estudo do processo da produção gramatical da língua portuguesa a fim de identificar os instrumentos de gramatização desse idioma, seu comportamento e características textuais e extratextuais. Para tanto, recorremos ao acervo online de bibliotecas de centros universitários no Brasil, Portugal, Angola e Moçambique compondo um corpus de 161 gramáticas. Entre outros, foi possível observar que, apesar de o início da produção de gramáticas dar-se em Portugal e se restringir ao país até início do século XIX, o Brasil apresenta-se como principal produtor de gramáticas desde o Séc. XIX. Por sua vez, os países africanos parecem estar ainda hoje à margem na produção gramaticógrafa da língua portuguesa. A pouca representatividade da autoria feminina e a pouco expressividade da abordagem descritiva na gramática escolar foram outros dados que nos ajudaram a refletir sobre a normatização da língua portuguesa e caminhos futuros para os estudos gramaticais. Essas e outras informações evidenciam que, além de esboçar os caminhos da gramaticografia do português, este estudo abre portas para abordagens futuras que permitam entender ainda mais como de deu o processo de normatização do português e quais demandas vigoram atualmente.
Pimenta Cultural, 2020
O interesse pelo estudo do impacto do contexto temporal sobre o uso do pretérito perfecto em Madr... more O interesse pelo estudo do impacto do contexto temporal sobre o uso do pretérito perfecto em Madri decorre da relativa dissonância entre a descrição de parte da norma gramatical e o emprego efetivo do pretérito perfecto simple (PPS – escribí) e compuesto (PPC – he escrito) nessa e em outras variedades da língua.
Revista Intertexto, 2020
RESUMEN: Hemos explorado en esta entrevista las contribuciones de Francisco Moreno-Fernández a la... more RESUMEN: Hemos explorado en esta entrevista las contribuciones de Francisco Moreno-Fernández a la enseñanza y a la descripción del castellano y sus variedades. Así, en la primera parte, le indagamos sobre el proceso de formación de investigadores sociolingüistas, el lugar de la variación lingüística en el proceso de aprendizaje de Español como Lengua Extranjera (ELE) y en la formación de profesores de ELE y, por último, sobre cómo las instituciones de la lengua (RAE, ASALE, Instituto Cervantes, Gramáticas) actúan o pueden actuar en el fomento del conocimiento de la lengua y sus variedades. En la segunda parte, nos hemos volcado en la discusión de los estudios descriptivos que se orientan por una perspectiva sociolingüística y dialectológica. Empezamos con la reflexión sobre el abanico de posibilidades investigativas sobre las variedades del español y cómo pueden ayudar los investigadores brasileños en esta labor. Luego, el profesor Moreno-Fernández nos explica un poco sobre los desafíos en el planteamiento de divisiones dialectales del español y comenta su opinión sobre "Qué español enseñar", obra que ha circulado mucho entre los cursos de formación de profesores de español en Brasil.
Revista Intertexto, 2020
RESUMO: Este estudo compara os usos dos demonstrativos conforme descritos por gramáticas de língu... more RESUMO: Este estudo compara os usos dos demonstrativos conforme descritos por gramáticas de língua portuguesa (este, esse, aquele) e de língua espanhola (este, ese, aquel), para identificar o tratamento variacionista no uso dessas formas. O interesse decorre da redução no sistema ternário dos demonstrativos, observável em ambas as línguas. No português, nota-se uma neutralização de esse e este, tornando-os formas variáveis que se opõem a aquele-referente ao que não está no domínio da 1ª e 2ª pessoas. No espanhol, por sua vez, observa-se a existência de duas normas: (i) ese encaixa-se no campo funcional de aquel, estabelecendo uma variável que se opõe a "este"-o que está no domínio da 1ª e 2ª pessoas; (ii) ese encaixa-se no campo funcional de este, estabelecendo uma variável que se opõe a aquel-o que não está no domínio da 1ª e 2ª pessoas, a exemplo do que ocorre em português. Diante dessas particularidades, espera-se, com este trabalho, entender (i) como as gramáticas de ambas as línguas descrevem o uso dos demonstrativos, (ii) identificar pontos de semelhança e diferença entre essas línguas, (iii) analisar como é contemplada a variação no uso dessas formas no registro gramatical. Para tais análises, serão consultadas, entre outras, as gramáticas de Pasquale e Infante (que mesmo apresentando no geral uma postura normativa, foi possível identificar uma atenção à variação no uso dos demonstrativos em algumas obras, tais como Bagno (2012, 2013), Bosque e Demonte (1999) e RAE (2010).
Revista Intertexto, 2020
O amplo escopo de atuação da Sociolinguística oferece-nos muitas e complexas definições da discip... more O amplo escopo de atuação da Sociolinguística oferece-nos muitas e complexas definições da disciplina. A fim de melhor conceituá-la quanto a seus objetivos e métodos, aproximamo-nos naturalmente de um dos precursores da disciplina, isto é, a Willian Labov, para quem o termo apresenta certa redundância, já que implica poder haver alguma teoria ou prática de estudos da linguagem exitosa sem considerar o domínio social em que a língua se instaura. Em outros termos, Labov (2008) se questiona se seria possível negar que a língua é um comportamento social e ainda assim proceder ao estudo da linguagem. Desde esse questionamento imbricado na concepção mais moderna da disciplina, posicionamentos mais coesos surgiram a fim de contribuir para a divulgação e aprimoramento dos estudos sociolinguísticos. Por se tratar de uma disciplina desenvolvida em nível mundial, muitas contribuições foram se somando dentro das tradições norte-americana, europeia, australiana e, é claro, latino-americana. Posto que neste volume temático visamos apresentar algumas "perspectivas sociolinguísticas sobre a língua espanhola", nossa discussão ao entorno da Sociolinguística será pautada por estudos da tradição hispânica, na qual nos sobra referencial teórico e metodológico para definir os objetivos e tarefas da disciplina.
Traços de Linguagem – Revista de Estudos Linguísticos , 2020
RESUMO: O presente trabalho visa introduzir o estudante à disciplina que se ocupa da variação dit... more RESUMO: O presente trabalho visa introduzir o estudante à disciplina que se ocupa da variação dita horizontal, isso é, das variações de uma língua nos muitos espaços geográficos em que ela é falada. Para tanto, o estudo define o conceito de dialeto, mostra sua relação com o âmbito social da linguagem e apresenta quais são "O sentido e as tarefas da Dialetologia" (COSERIU, 1982). Nesse percurso, discutem-se assuntos importantes à área, tais como os conceitos de isoglossas, de irradiação linguística, de geografia linguística, dos mapas linguísticos e da relação da Dialetologia com outras disciplinas, como a Sociolinguística.
PALAVRAS-CHAVE: Dialetologia. Geografia linguística. Dialeto. Variação diatópica.
ABSTRACT: This paper aims to introduce the student to the discipline that deals with the horizontal variation, that is, variations of a language in many geographic areas in which it is spoken. Therefore, the study defines the concept of dialect, shows its relationship to the social scope of language and presents what are the sense and tasks of Dialectology (COSERIU, 1982). In this path, we discuss important issues to the area, such as the concepts of isoglosses, linguistic irradiation, linguistic geography, linguistic maps and Dialectology's relationship with other disciplines, as Sociolinguistics.
KEYWORDS: Dialectology. Linguistic geography. Dialect. Diatopic variation.
Sociodialeto, 2020
Neste artigo, buscamos descrever as concepções de língua e norma linguística que são veiculadas ... more Neste artigo, buscamos descrever as concepções de língua e norma linguística que são veiculadas em gramáticas produzidas pela Real Academia de Española (RAE)-instituição fundada na Espanha, no início do século XVIII, cuja missão principal é a "defesa da unidade da língua". Foram feitas análises de excertos de dois manuais da instituição, a saber: Esbozo de una nueva gramática de la lengua española (1982) e Nueva gramática de la lengua española-Manual (2010). Na análise, buscamos identificar de qual concepção de Norma Linguística o discurso normativo da RAE mais se aproxima, observando tanto os capítulos introdutórios quanto um capítulo com descrições propriamente ditas. Apresentaremos, aqui, os resultados obtidos ao longo do projeto, que mostraram uma aproximação maior à visão mais prescritiva do termo norma, apesar de todo o projeto de pan-hispanismo que teve como evento importante a publicação dessas duas obras.
ABSTRACT: In this paper, we describe how concepts such as 'language' and 'linguistic norm' are presented on the grammars produced by Real Academia Española (RAE)-an institution founded in Spain in the 18th century who claims to have the mission of "defending the unity of the language". We made an analysis of two books published by RAE: Esbozo de una nueva gramática de la lengua española (1982) and Nueva gramática de la lengua española-Manual (2010). In the analysis, we seek to identify from which conception of Linguistic Norm the normative discourse of RAE comes closest and we have done that by studying the introductory chapters and a chapter with grammatical content from both publications. Here, we present the results of this research, which showed that the content of both of RAE's books has more closeness to a more prescriptivist vision of said concepts, even though they are a direct result of the whole pan-hispanic politics promoted by the academy.
Revista Caracol, 2020
The lack of research on diachronic study of porteño Spanish and reports about the history of the... more The lack of research on diachronic study of porteño Spanish and reports about the history of the pretérito perfecto simple (PPS) and pretérito perfecto compuesto (PPC) uses in Argentina highlight the importance of this study. Thus, comparing movies from two historical moments – a sixty years interval, approximately– (a) 1958 (Rosaura a las diez) and (b) 2013 (Corazón de León) – we observed if there is some alteration in the use of the tenses and what factors could be generating this variation. In this way, this question has helped us in the research: What is the difference in the use of
the PPS and PPC in the two generations analyzed? We have noted that despite the predominance of the use of simple form, PPC is not excluded from Argentinean Spanish. Moreover, both forms assume different values from those found in prescriptive manuals of Spanish, that is, in addition to the absolute past value, the use of PPS with ante present value has been noted. Likewise, PPC occurred with absolute past value, in addition to the ante present value.
Revista Linguística, 2019
Este trabalho analisa a variação no uso do perfeito simples (PPS-estudié) e composto (PPC-he est... more Este trabalho analisa a variação no uso do perfeito simples (PPS-estudié) e composto (PPC-he estudiado) em Buenos Aires. Nossa hipótese é que o tipo de referência temporal de passado é um fator que incide sobre o uso dessas formas verbais. A partir de um corpus de entrevistas radiofônicas, analisamos os dados tendo em vista os âmbitos temporais de passado absoluto (PA) e antepresente (AP). Como resultado, mesmo com o uso intenso do PPS, identificamos o uso do PPC tanto no PA como no AP, especialmente no AP específico e no AP ampliado.
Palavras-chave: Pretérito Perfeito. Espanhol. Variação Linguística. Tempo Verbal.
ABSTRACT This paper analyses the variation between simple (PPS-estudié) and compound (PPC-he estudiado) forms of Perfect tense in Buenos Aires. Our hypothesis is that the kind of past reference is a factor that impacts the use of these verbal forms. From a corpus of radio interviews, we analyze the data considering the temporal contexts of absolute past (ABS) and ante-present (ANT). As a result, even with the intensive use of PPS, we identified the use of PPC in both ANT and ABS, especially in the specific ANT and the enlarded ANT.
Uploads
Papers by Leandro Silveira de Araujo
En este sentido, Coseriu (1990) ya había demostrado que la discusión en torno a una norma ejemplar parte de la percepción de que la lengua está organizada simultáneamente por dos universales básicos: el de la creatividad y el de la alteridad. Si, por un lado, el uso del lenguaje es libre y creativo, aportándole innovación y diversificación; por otro lado, usamos la lengua considerando la relación con el “otro”. Esta percepción de la alteridad nos conduce, a su vez, a un uso más común, uniforme y constante. Es en este ir y venir donde se encuentra la gramática, proponiendo muchas veces una norma ejemplar. Naturalmente, ella se guiará por la percepción de un idioma común y, en consecuencia, puede generar conflicto con el rasgo variable de la lengua, no siempre considerado en sus páginas.
La propuesta de este monográfico nos inserta en esta discusión, ya que pretende reunir trabajos que reflexionen sobre la relación entre la gramática y la lengua, abordando, más específicamente, el lugar de la diversidad y/o unidad lingüística en dicha interacción. También serán bienvenidos los estudios que se centren en las opciones teóricas y metodológicas que ayudan a comprender los desafíos del proceso de gramatización de las lenguas y su contribución a la descripción y a su enseñanza.
En este sentido, esperamos promover diálogos sobre esta temática entre investigadores e investigadoras de diferentes áreas de los estudios del lenguaje, tales como Sociolingüística y Dialectología, Lingüística Histórica, Historiografía de la Lingüística, Glotopolítica, Lingüística de Corpus, Lingüística Comparada, Lingüística Aplicada, entre otras.
This paper has given a brief look at some aspects of the subject's placement in the clause of the Portuguese language, employed in the 19th century in Brazil. The analysis has been developed from a selection of eighteenth-century newspaper ads, compiled in the work “Os Preços Eram Commodos... Anúncios de Jornais Brasileiros Século XIX” (GUEDES, BERLINK, 2000). The data observed were opposed to studies on syntactic order in Portuguese (DIAS, 1959; MATTOSO CÂMARA JR., 1975; PONTES, 1987). From a particularly quantitative perspective, it has been possible to observe that in 19th century announcements the most favored order was the unmarked one, that is, with the subject before the verb (60%). However, we have still identified a high percentage (40%) of occurrences of the marked placement, in which the subject is placed after the verb. The elevation of this last data occurred, in part, due to the discursive genre, which favors, for example, the use of synthetic passives clauses. Finally, we have observed that the model of subject positioning was already defined in the 19th century.
PALAVRAS-CHAVE: Dialetologia. Geografia linguística. Dialeto. Variação diatópica.
ABSTRACT: This paper aims to introduce the student to the discipline that deals with the horizontal variation, that is, variations of a language in many geographic areas in which it is spoken. Therefore, the study defines the concept of dialect, shows its relationship to the social scope of language and presents what are the sense and tasks of Dialectology (COSERIU, 1982). In this path, we discuss important issues to the area, such as the concepts of isoglosses, linguistic irradiation, linguistic geography, linguistic maps and Dialectology's relationship with other disciplines, as Sociolinguistics.
KEYWORDS: Dialectology. Linguistic geography. Dialect. Diatopic variation.
ABSTRACT: In this paper, we describe how concepts such as 'language' and 'linguistic norm' are presented on the grammars produced by Real Academia Española (RAE)-an institution founded in Spain in the 18th century who claims to have the mission of "defending the unity of the language". We made an analysis of two books published by RAE: Esbozo de una nueva gramática de la lengua española (1982) and Nueva gramática de la lengua española-Manual (2010). In the analysis, we seek to identify from which conception of Linguistic Norm the normative discourse of RAE comes closest and we have done that by studying the introductory chapters and a chapter with grammatical content from both publications. Here, we present the results of this research, which showed that the content of both of RAE's books has more closeness to a more prescriptivist vision of said concepts, even though they are a direct result of the whole pan-hispanic politics promoted by the academy.
the PPS and PPC in the two generations analyzed? We have noted that despite the predominance of the use of simple form, PPC is not excluded from Argentinean Spanish. Moreover, both forms assume different values from those found in prescriptive manuals of Spanish, that is, in addition to the absolute past value, the use of PPS with ante present value has been noted. Likewise, PPC occurred with absolute past value, in addition to the ante present value.
Palavras-chave: Pretérito Perfeito. Espanhol. Variação Linguística. Tempo Verbal.
ABSTRACT This paper analyses the variation between simple (PPS-estudié) and compound (PPC-he estudiado) forms of Perfect tense in Buenos Aires. Our hypothesis is that the kind of past reference is a factor that impacts the use of these verbal forms. From a corpus of radio interviews, we analyze the data considering the temporal contexts of absolute past (ABS) and ante-present (ANT). As a result, even with the intensive use of PPS, we identified the use of PPC in both ANT and ABS, especially in the specific ANT and the enlarded ANT.
En este sentido, Coseriu (1990) ya había demostrado que la discusión en torno a una norma ejemplar parte de la percepción de que la lengua está organizada simultáneamente por dos universales básicos: el de la creatividad y el de la alteridad. Si, por un lado, el uso del lenguaje es libre y creativo, aportándole innovación y diversificación; por otro lado, usamos la lengua considerando la relación con el “otro”. Esta percepción de la alteridad nos conduce, a su vez, a un uso más común, uniforme y constante. Es en este ir y venir donde se encuentra la gramática, proponiendo muchas veces una norma ejemplar. Naturalmente, ella se guiará por la percepción de un idioma común y, en consecuencia, puede generar conflicto con el rasgo variable de la lengua, no siempre considerado en sus páginas.
La propuesta de este monográfico nos inserta en esta discusión, ya que pretende reunir trabajos que reflexionen sobre la relación entre la gramática y la lengua, abordando, más específicamente, el lugar de la diversidad y/o unidad lingüística en dicha interacción. También serán bienvenidos los estudios que se centren en las opciones teóricas y metodológicas que ayudan a comprender los desafíos del proceso de gramatización de las lenguas y su contribución a la descripción y a su enseñanza.
En este sentido, esperamos promover diálogos sobre esta temática entre investigadores e investigadoras de diferentes áreas de los estudios del lenguaje, tales como Sociolingüística y Dialectología, Lingüística Histórica, Historiografía de la Lingüística, Glotopolítica, Lingüística de Corpus, Lingüística Comparada, Lingüística Aplicada, entre otras.
This paper has given a brief look at some aspects of the subject's placement in the clause of the Portuguese language, employed in the 19th century in Brazil. The analysis has been developed from a selection of eighteenth-century newspaper ads, compiled in the work “Os Preços Eram Commodos... Anúncios de Jornais Brasileiros Século XIX” (GUEDES, BERLINK, 2000). The data observed were opposed to studies on syntactic order in Portuguese (DIAS, 1959; MATTOSO CÂMARA JR., 1975; PONTES, 1987). From a particularly quantitative perspective, it has been possible to observe that in 19th century announcements the most favored order was the unmarked one, that is, with the subject before the verb (60%). However, we have still identified a high percentage (40%) of occurrences of the marked placement, in which the subject is placed after the verb. The elevation of this last data occurred, in part, due to the discursive genre, which favors, for example, the use of synthetic passives clauses. Finally, we have observed that the model of subject positioning was already defined in the 19th century.
PALAVRAS-CHAVE: Dialetologia. Geografia linguística. Dialeto. Variação diatópica.
ABSTRACT: This paper aims to introduce the student to the discipline that deals with the horizontal variation, that is, variations of a language in many geographic areas in which it is spoken. Therefore, the study defines the concept of dialect, shows its relationship to the social scope of language and presents what are the sense and tasks of Dialectology (COSERIU, 1982). In this path, we discuss important issues to the area, such as the concepts of isoglosses, linguistic irradiation, linguistic geography, linguistic maps and Dialectology's relationship with other disciplines, as Sociolinguistics.
KEYWORDS: Dialectology. Linguistic geography. Dialect. Diatopic variation.
ABSTRACT: In this paper, we describe how concepts such as 'language' and 'linguistic norm' are presented on the grammars produced by Real Academia Española (RAE)-an institution founded in Spain in the 18th century who claims to have the mission of "defending the unity of the language". We made an analysis of two books published by RAE: Esbozo de una nueva gramática de la lengua española (1982) and Nueva gramática de la lengua española-Manual (2010). In the analysis, we seek to identify from which conception of Linguistic Norm the normative discourse of RAE comes closest and we have done that by studying the introductory chapters and a chapter with grammatical content from both publications. Here, we present the results of this research, which showed that the content of both of RAE's books has more closeness to a more prescriptivist vision of said concepts, even though they are a direct result of the whole pan-hispanic politics promoted by the academy.
the PPS and PPC in the two generations analyzed? We have noted that despite the predominance of the use of simple form, PPC is not excluded from Argentinean Spanish. Moreover, both forms assume different values from those found in prescriptive manuals of Spanish, that is, in addition to the absolute past value, the use of PPS with ante present value has been noted. Likewise, PPC occurred with absolute past value, in addition to the ante present value.
Palavras-chave: Pretérito Perfeito. Espanhol. Variação Linguística. Tempo Verbal.
ABSTRACT This paper analyses the variation between simple (PPS-estudié) and compound (PPC-he estudiado) forms of Perfect tense in Buenos Aires. Our hypothesis is that the kind of past reference is a factor that impacts the use of these verbal forms. From a corpus of radio interviews, we analyze the data considering the temporal contexts of absolute past (ABS) and ante-present (ANT). As a result, even with the intensive use of PPS, we identified the use of PPC in both ANT and ABS, especially in the specific ANT and the enlarded ANT.
Nesse sentido, Coseriu (1990) já demonstrara que a discussão em torno de uma norma exemplar decorre da percepção de que a língua se organiza simultaneamente por dois universais básicos: o da criatividade e o da alteridade. Se, por um lado, o uso da linguagem é livre e criador, agregando inovação e diversificação a ela, por outro, nos valemos da língua considerando a relação com o “outro”. Essa percepção da alteridade nos leva, por sua vez, a um uso mais comum, uniforme e constante. É nesse ir e vir que a gramática, como muitas vezes propositora de uma norma exemplar, se encontra. Naturalmente, ela se orientará pela percepção de uma língua comum, podendo gerar, consequentemente, conflito com o traço variável da língua – nem sempre considerado em suas páginas.
A proposição desse volume temático nos insere nessa discussão, pois objetiva reunir trabalhos que reflitam sobre a relação da gramática com a língua, abordando, em especial, o lugar da diversidade e/ou da unidade linguística nessa interação. Também são bem-vindos estudos que se atentam às escolhas teóricas e metodológicas que ajudam a compreender os desafios do processo de gramatização das línguas e sua contribuição para a descrição e ensino de idiomas.
Nesse sentido, promovemos diálogos sobre essa temática entre pesquisadores e pesquisadoras de diferentes áreas dos estudos da linguagem, tais como Sociolinguística e Dialetologia, Linguística Histórica, Historiografia da Linguística, Glotopolítica, Linguística de Corpus, Linguística Comparada, Linguística Aplicada, entre outros.
Em Para conhecer: norma linguística, encontramos um texto preocupado em introduzir o leitor no complexo e, às vezes, obscuro mundo da norma, apresentando-nos o que é essa tal “norma”, “desatando alguns nós” (FARACO, 2008) das muitas facetas associadas à(s) norma(s) da linguagem e convidando-nos a refletir e contribuir cientificamente para a área dos estudos normativos, seja no ensino ou na descrição das línguas.
A abordagem introdutória e panorâmica que assume a obra deve-se aos objetivos da coleção a que pertence: Para conhecer, da editora Contexto. Como os demais títulos que compõem a série, encontramos nesse manual uma escrita dirigida especialmente a estudantes, com uma linguagem acessível, conteúdo atualizado e exercícios práticos que permitem o leitor articular o conhecimento discutido ao longo dos capítulos. É preciso destacar que, apesar de introdutivo, os autores não deixam de abordar de modo profundo questões importantes à temática.