Papers by Ángeles Carrasco
Didacticae. Revista de investigación en Didácticas Específicas , 2024
Esta contribución recoge propuestas fundamentadas de actualización gramatical para las aulas y ma... more Esta contribución recoge propuestas fundamentadas de actualización gramatical para las aulas y manuales de Educación Secundaria Obligatoria (ESO) y Bachillerato en las que se apuesta por la simplicidad y por destacar aspectos esenciales de las lenguas naturales, como su naturaleza jerárquica y composicional. Se presta atención a estructuras que carecen de un sujeto expresado fonéticamente, al fenómeno de la doble naturaleza categorial de algunos sustantivos, al comportamiento de los núcleos sintácticos, a la reconsideración de las funciones sintácticas a la luz de la relación que guardan entre sí los constituyentes seleccionados o no seleccionados semánticamente por un predicado.
Linguística: Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto , 2022
In this paper, I will pay attention to the behavior of adjectives such as altísimo and torpe, cal... more In this paper, I will pay attention to the behavior of adjectives such as altísimo and torpe, called ambivalent (Luján 1981) or underspecified (Fernández Leborans 1995), due to the fact that they can be combined with both the copulative verb ser and the copulative verb estar in languages such as Spanish. More specifically, I am interested in two structures, both of them
dependent on the Spanish verb of perception ver. In the first, altísimo and torpe combine with the copula estar in infinitive clauses. In the second, subordinate infinitive clauses are headed by the copula ser. I will try to elucidate which is the contribution of the copulative verbs to the interpretation of these structures. With Escandell-Vidal (2018), I assume that the adjectives altísimo and torpe in combination with estar give rise to an evidential effect: the spatio-temporal situation to which the property they denote is anchored is conceived as a situation of visual experience. In the first of the structures I am interested in, the source of information is likewise
encoded in the verb of perception. Therefore, the research question that will guide this study is whether the evidential content is actually being expressed twice.
Dialectología 28, págs. 81- 117, 2022
Resumen En este trabajo se analizan construcciones de infinitivo precedido por de subordinadas al... more Resumen En este trabajo se analizan construcciones de infinitivo precedido por de subordinadas al verbo de percepción ver. Esta estructura deísta tiene la peculiaridad de que es tardía y no se extiende al resto de lenguas romances. En la primera parte se demuestra que estamos ante una construcción defectiva con un comportamiento sintáctico paralelo al de la estructura de infinitivo sin de; en la segunda parte, que la construcción se agrupa con los complementos con verbo flexionado subordinados a ver por recibir interpretación epistémica. Una de las conclusiones del estudio es que de es un morfema de naturaleza evidencial.
Palabras clave: deísmo, verbos de percepción, restructuración, evidencialidad
Revista Española de Lingüística, 50/2, 2020
Revista Española de Lingüística, 49, 2019
BOREALIS. AN INTERNATIONAL JOURNAL OF HISPANIC LINGUISTICS 18 (2), págs. 111-141, 2019
This paper examines the actuality entailments of Spanish past perfective root modals. I will side... more This paper examines the actuality entailments of Spanish past perfective root modals. I will side with those authors who maintain that the phenomenon is syntactic. Nevertheless, the emphasis will not be on scope differences between projections, but on the fact that the root modal periphrasis is an example of restructuring structure. More precisely, I will claim that root modal periphrases may be included among the constructions with a low level of restructuring. This point of view will take me to propose that these periphrastic structures give rise to a complex event which behaves as a non-homogeneous predicate with regard to temporal-aspectual meaning. Keywords: root modality, actuality entailment, reestructuring, temporal-aspectual meaning RESUMEN. Este artículo examina los entrañamientos de actualidad de los modales radicales combinados con el pasado perfectivo en español. Me sumaré a quienes sostienen que el fenómeno es sintáctico. Sin embargo, no pondré el énfasis en las diferencias de alcance entre proyecciones, sino en el hecho de que las perífrasis modales radicales son contextos de reestructuración. Más concretamente, defenderé que las perífrasis modales radicales pueden incluirse entre las construcciones con un nivel bajo de reestructuración. Este punto de vista me llevará a proponer que estas perífrasis dan lugar a un evento complejo que se comporta como un predicado no homogéneo con respecto a su significado temporo-aspectual. Palabras clave. modalidad radical, entrañamiento de actualidad, reestructuración, significado temporo-aspectual
Catalan Journal of Linguistics, 2018
The purpose of this paper is to demonstrate that temporal-aspectual morphology can only be interp... more The purpose of this paper is to demonstrate that temporal-aspectual morphology can only be interpretable regarding root modals. It is not interpretable with epistemic modals. We will defend that this difference has its origin in the non-eventive nature of the latter. This proposal will take us, on the one hand, to support the hypothesis of the identity of haber ('have'), i.e., the semantic equivalence between examples in which the main predicate of the periphrastic structure (<modal Epistemic + have :INF – V :PST.PTCP >) and the epistemic modal (<have-modal Epistemic. PST. PTCP + V :INF >) are construed with the auxiliary verb haber. On the other hand, we will maintain that epistemic modals are integrated into monoclausal structures. Conversely, the structures into which root modals are integrated would be biclausal. Resum. Sobre la morfologia perfectiva a sobre i a sota dels modals. La hipòtesi de la identitat d'haver El propòsit d'aquest treball és demostrar que la morfologia temporal i aspectual només pot interpretar-se amb els modals radicals. No és interpretable quan es tracta de modals epistèmics. Defensarem que aquesta diferència té el seu origen en la naturalesa no eventiva dels últims. Aquest plantejament ens portarà, d'una banda, a donar suport a la hipòtesi de la identitat d'ha-ver, o, el que és el mateix, l'equivalència semàntica entre els exemples en els quals el predicat principal de la estructura perifràstica (<modal Epistèmic + haver-V :Participi Passat >) i el modal epistèmic (<haver-modal Epistèmic.Participi Passat + V :INF >) es construeixen amb l'auxiliar haver. Sostindrem, d'altra banda, que els modals epistèmics s'integren en estructures monoclausals. Per contra, les estructures en què s'integren els modals radicals serien biclausals. * This study is part of the research project Chains of auxiliary verbs in Spanish (FFI2015-68656-P), financed by the Spanish Ministry of Economy and Competitiveness. I would like to thank José María Brucart Marraco and Teresa María Xiqués García very sincerely for their kindness in inviting me to participate in this monographic volume of Catalan Journal of Linguistics. I also want to acknowledge my gratitude to the two anonymous reviewers who read the first version of the paper for their helpful remarks and suggestions. Of course, all remaining errors are mine.
RESUMEN: El objetivo del presente trabajo es explicar por qué los predicados no estativos respond... more RESUMEN: El objetivo del presente trabajo es explicar por qué los predicados no estativos responden como los estativos ante un conjunto de pruebas de estatividad cuando se construyen con la perífrasis progresiva española <estar + gerundio>. Nuestra hipótesis es que el Progresivo es un contenido de Aspecto de Fase. Por ello, nos proponemos demostrar que el comportamiento de la perífrasis en estas pruebas no se deriva de su naturaleza como mecanismo estativizador sino de sus requisitos de selección de una parte interna del evento verbal. PALABRAS CLAVE: perífrasis progresiva, aspecto gramatical, aspecto de fase, estructura subeventiva, estatividad.
Algunas pistas sobre cómo (no) enseñar gramática a los más pequeños 1 A los maestros de mis hijos... more Algunas pistas sobre cómo (no) enseñar gramática a los más pequeños 1 A los maestros de mis hijos con admiración Recibido: 30/10/17 Aceptado: 24/01/18 RESUMEN Este artículo constituye una revisión crítica del modo en que se presentan los contenidos gramaticales en los libros de texto de la materia de Lengua de los dos últimos ciclos de Primaria. El objetivo que se persigue es señalar los obstáculos que se derivan de la transposición didáctica realizada por estos manuales escolares para el desarrollo de la conciencia metalingüística de los alumnos. Las reflexiones se acompañan además de ejercicios, pues el propósito último del trabajo no es otro que servir como herramienta a los docentes.
Perfect predicates have been defined as stative. The purpose of this paper is to explain why. I w... more Perfect predicates have been defined as stative. The purpose of this paper is to explain why. I will pay attention to both the resultative and the experiential Perfects.
States and null transition processes are the two types of events that are excluded from the infin... more States and null transition processes are the two types of events that are excluded from the infinitive clauses embedded to the Spanish verb ver, ‘to see’. The reason is that none of them provide changes of properties or locations that can be perceived. This is the lexical requirement that the visual perception verb imposes to its complements. In this paper, the conditions under which certain null transition processes can appear in non-epistemic or direct perception contexts are examined : (a) the existence of external boundaries; (b) the absence of presupposed states related to the asserted states; and (c) the possibility that null transition (macro)processes are analyzed in terms of non-null transition (micro)processes.
resumen la perífrasis española <llegar a + infinitivo> ha sido tradicionalmente considerada en la... more resumen la perífrasis española <llegar a + infinitivo> ha sido tradicionalmente considerada en la bibliografía como una construcción aspectual que expresa el fin o el acercamiento al fin del evento. en este artículo, argumentamos en contra de este punto de vista. Nuestra propuesta es que <llegar a + infinitivo> es un tipo de marcador del discurso, más concretamente, un conector aditivo. Palabras clave: perífrasis españolas, aspecto, marcadores del discurso, conectores aditivos. abstract The spanish periphrasis <llegar a + infinitivo> (<arrive to + infinitive>) has traditionally been considered in the literature as an aspectual construction that expresses the end of the event or the approach to the end of the event. In this article, we argue against this point of view. Our proposal is that <llegar a + infinitivo> is a kind of discourse marker, more specifically, an additive connector.
. Tal y como se sostiene en el Diccionario de perífrasis verbales (2006), defendemos la existenci... more . Tal y como se sostiene en el Diccionario de perífrasis verbales (2006), defendemos la existencia de perífrasis verbales con valor discursivo en español.
Uploads
Papers by Ángeles Carrasco
dependent on the Spanish verb of perception ver. In the first, altísimo and torpe combine with the copula estar in infinitive clauses. In the second, subordinate infinitive clauses are headed by the copula ser. I will try to elucidate which is the contribution of the copulative verbs to the interpretation of these structures. With Escandell-Vidal (2018), I assume that the adjectives altísimo and torpe in combination with estar give rise to an evidential effect: the spatio-temporal situation to which the property they denote is anchored is conceived as a situation of visual experience. In the first of the structures I am interested in, the source of information is likewise
encoded in the verb of perception. Therefore, the research question that will guide this study is whether the evidential content is actually being expressed twice.
Palabras clave: deísmo, verbos de percepción, restructuración, evidencialidad
dependent on the Spanish verb of perception ver. In the first, altísimo and torpe combine with the copula estar in infinitive clauses. In the second, subordinate infinitive clauses are headed by the copula ser. I will try to elucidate which is the contribution of the copulative verbs to the interpretation of these structures. With Escandell-Vidal (2018), I assume that the adjectives altísimo and torpe in combination with estar give rise to an evidential effect: the spatio-temporal situation to which the property they denote is anchored is conceived as a situation of visual experience. In the first of the structures I am interested in, the source of information is likewise
encoded in the verb of perception. Therefore, the research question that will guide this study is whether the evidential content is actually being expressed twice.
Palabras clave: deísmo, verbos de percepción, restructuración, evidencialidad