Diskussion:Democid

Senaste kommentaren: för 7 år sedan av Episcophagus i ämnet Svengelska?

För att få bättre förståelse om huruvida begreppet är relevant, bör det nog skrivas om vilka organisationer/media som accepterat och använder Rummels definition. //Knuckles...wha? 15 december 2006 kl. 13.58 (CET)Svara


Det finns bl.a. 112 000 träffar på begreppet i Google så begreppet är i alla fall använt. Zman 15 december 2006 kl. 14.19 (CET)Svara
Det är bara nyliberala neo-konservativa pajaser som erkänner det här CIA-propaganda-begreppet, fundera en stund på varför usa och israel inte ens står med på listan trots att ofattbart fasansfulla och systematiska folkmord har ägt/äger rum i de länderna. / 90.225.85.254 13 oktober 2007 kl. 08.24 (CEST)Svara

Platsar på svenska Wikipedia???

redigera

Helt bortsett från artikelns innehåll, detta ser ut som en engelsk term med minimal spridning på svenska (där det i så fall borde heta democid) Sagarmatha 15 oktober 2007 kl. 18.37 (CEST)Svara

Wikipedia är en global encyklopedi. Att ett begrepp inte är spritt på svenska är inte ett argument mot att beskriva det på svenska. /Grillo 15 oktober 2007 kl. 18.49 (CEST)Svara
Öööh? Så då har vi svenska artiklar om Upper respiratory tract infection, Soccer, France och Venezia att se fram emot? -Sagarmatha 15 oktober 2007 kl. 20.29 (CEST)Svara
POMMF gäller för namngivning av artiklar. //StefanB 15 oktober 2007 kl. 20.38 (CEST)Svara
För övrigt, läs igen vad jag skrev. Finns det inte begrepp för fotboll, Frankrike och Venedig på svenska? /Grillo 15 oktober 2007 kl. 23.41 (CEST)Svara

Svengelska?

redigera

Borde inte begreppet heta "democid" på svenska i enlighet med exempelvis engelska "pesticide" - svenska "pesticid"? Jämför tyska "demozid". --Episcophagus (diskussion) 12 december 2016 kl. 17.49 (CET)Svara