Самен, Альбер

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Альбер Самен
фр. Albert Samain
Дата рождения 3 апреля 1858(1858-04-03)[1][2]
Место рождения
Дата смерти 18 августа 1900(1900-08-18)[1][2] (42 года)
Место смерти
  • Маньи-ле-Амо[вд], Франция[3]
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, писатель
Язык произведений французский
Награды
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Альбер Самен (фр. Albert Samain, 3 апреля 1858, Лилль — 18 августа 1900, Маньи-лё-Амо, Ивелин) — французский поэт-символист.

Альбер Самен. Портрет работы Феликса Валлотона. Воспроизведен в «Книге масок» Реми де Гурмона (1896)

В 14 лет потерял отца, был вынужден бросить учёбу и самостоятельно зарабатывать на жизнь. В 1880 приехал в Париж, нашел место служащего в ратуше. Сблизился с парижскими символистами, выступал с чтением своих стихов в кабаре Чёрный кот. После публикации первой книги стихов «В саду инфанты» (1893) приобрел известность, стал одним из основателей издательства Меркюр де Франс, печатался в Revue des Deux Mondes.

Умер от туберкулёза.

Творческие связи

[править | править код]

Переписывался с Анри де Ренье, Роденбахом, Одилоном Редоном, Жюлем Ренаром, Марселем Швобом, Андре Жидом, Анатолем Франсом и многими другими заметными лицами эпохи.

Прижизненные издания

[править | править код]
  • Au jardin de l’Infante/ В саду инфанты (1893)
  • Aux flancs du vase/ По краям вазы (1898)
  • Le Chariot d’or. Symphonie héroïque/ Золотая колесница. Героическая симфония (1900)

Посмертная судьба

[править | править код]

В 1924 было издано собрание его сочинений в 3-х томах, в 1928 — том избранного с предисловием Франсиса Жамма, факсимильным письмом Малларме, текстами Реми де Гурмона и др. Опубликованы его записные книжки и переписка.

Музыку на стихи Самена писали Г.Форе, К. Сен-Санс, О.Респиги, А.Казелла, Д.Энеску, Л.Буланже, Ф.Гобер и др. (см.: [1]).

Самен в России

[править | править код]

Стихи Самена в России переводили В. Брюсов, Б. Лифшиц, Г. Иванов, И.Тхоржевский, И. Эренбург, Э. Линецкая, Р. Дубровкин.

Книги на русском языке

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Albert Samain // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
  2. 1 2 Albert Samain // GeneaStar
  3. 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #118794299 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.