Статья входит в 1000 важнейших статей, её длина — 162 054 байта

Обсуждение:Карл Великий

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

О титуле

[править код]

Император Запада (d'Occident), а не Священной Римской империи. Последний термин появился сравнительно недавно, до этого был термин Германская империя.

Дмитрий 12:49, 22 Апр 2005 (UTC)

Наоборот, это термин "Германская империя" позже появился. А Корл естественно не имеет отношения ни к Священной Римской Империи, ни к Германской империи.--Nxx 00:33, 3 января 2008 (UTC)[ответить]

Шарлеман - это французское произношение его имени; ссылка на французский язык уже есть, так что, я думаю, это его имя здесь лишнее и с вашего позволения я его удаляю. КУчумов андрей 13:49, 11 февраля 2008 (UTC)[ответить]

Может номинировать эту статью ?

[править код]

78.107.159.104 11:40, 23 апреля 2008 (UTC)Информации много, все сделано очень хорошо ![ответить]

Номинировать можно, но кто будет этим заниматься? Правили ее многие, надо сначала критически просмотреть ее. Лучше сначала на рецензирование вынести, причесать. После чего номинировать. Кто возьмется это делать? Помогать с доработкой я могу, но вот быть паровозом - вряд ли, я в ней мало что правил.--volodimer 14:46, 23 апреля 2008 (UTC)[ответить]
Да её не причёсывать надо, а переписывать. Большие проблемы не только с викификацией, но и со стилем. — Albert Krantz 18:07, 25 мая 2008 (UTC).[ответить]

Конфликт мог разгореться нешуточный - очень энцеклопедично... Tiran2010 19:50, 8 июля 2008 (UTC)[ответить]

Карта недоделана?

[править код]

а почему на карте http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Frankish_Empire_481_to_814-ru.svg красная граница не замкнута? хорошо государство! 95.78.94.248 16:55, 29 июня 2009 (UTC)[ответить]

Просто здесь проходила северная граница государства вестготов (Тулузского королевства), которое на этой карте показано лишь частично. Дальше границы шли по побережью.--Vladimir Solovjev (обс) 17:05, 29 июня 2009 (UTC)[ответить]

Трудности перевода...

[править код]

"Карл милостивейший возвышенный, коронованный Богом, великий властитель-миротворец, правитель Римской империи, милостью божьей король франков и лангобардов" Как-то странно видеть подобный перевод. Почему, собственно, "правитель Римской империи", если четко написано - "imperator Romanum imperium". По-моему, трудно перевести иначе как Император!!!

alexanto, просто наблюдаю...

  • С правителем всё верно. Romanum gubernans imperium (именно так в большинстве документов, а не как в тексте Romanum imperium gubernans). Дословно: Римской правящий империей. А вот перед этим: magnus pacificus imperator - именно император и никто иной. Странно, что кому-то пришло в голову перевести иначе. Весь раздел разглаголивается о принятии им титула императора. В итоге приводится полный титул, где слова император нет. Подозреваю, что в средневековье это слово в иных значениях вообще не употреблялось. Правда есть проблема с переводом pacificus, как прилагательное оно не звучит по-русски, и прилеплять дефисом к титулу император-миротворец тоже не годится.


Лексикон популярных заблуждений

[править код]

В "Лексиконе популярных заблуждений" (W. Krämer, G. Trenkler. Lexikon der populären Irrtümer. Frankfurt am Main 1996. Рус. перевод 2000 г.) есть статья о Карле Великом:

Карл Великий под Верденом казнил 4 тысячи саксонцев.

Эта ужасная история кочует из одной книжки в другую, стоит только начать повествовать о Карле Великом. Она покоится на недоразумении. Верно то, что саксонцы досаждали Карлу Великому больше других и в битвах обе стороны не щадили живота своего. Но история, согласно которой Карл велел отрубить голову четырем тысячам взятых в плен саксонцев, — вымысел. Такого не могло произойти даже в древние суровые времена. Эта история перекочевала в позднейшие учебники из хроник архиепископа реймского Жана Тур-пена, жившего примерно через 300 лет после описываемых событий. Даже и в наши дни из 40 подчас делают 400, а то и 4 тысячи. Но, скорее всего, невнимательный копиист слово delocati (переселены) переписал как decollati (обезглавлены). На самом деле Карл Великий просто повелел варварам, которые так отчаянно сражались против него, переселиться в другие места. До сих пор сохранились названия поселений Саксенхаузен близ Франкфурта или Саксен близ Ансбаха, указывая, куда делись "обезглавленные" саксонцы.

Нужно учесть. --Максим Пе 11:30, 2 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Вероисповедание

[править код]

По какой причине в графе вероисповедания указан католицизм? Какой католицизм может быть до 1054 года? 188.254.92.186 09:40, 24 ноября 2014 (UTC)[ответить]

Структура статьи

[править код]

Сейчас статья делится на разделы типа "Новое восстание на севере", "Продолжение войны с аварами", "Ронсевальское сражение". Не поделить ли её на такие большие главы, как "Войны с саксами", "Войны в Испании", "Итальянская политика" и т.п.? Давно пора привести статью в порядок - всё-таки одна из краеугольных тем для всей медиевистики. Николай Эйхвальд 14:57, 15 октября 2015 (UTC)[ответить]

Ещё при жизни именовался «Великим».

[править код]

Откуда информация? У Эйнхарда, кстати, произведение называется просто "Жизнь Карла" Vita Caroli. И в тексте там никакого Магнуса... Эйнхард ничего не знал о прижизненном прозвище?

был вынужден дважды надевать тогу

[править код]

В каком смысле? Почему это под описанием монеты? Halfcookie (обс.) 10:53, 4 октября 2023 (UTC)[ответить]