Обсуждение:Болгарский язык
Статья «Болгарский язык» входит в общий для всех языковых разделов Википедии расширенный список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы русского раздела Википедии. |
21-24 августа 2007 года сведения из статьи «Болгарский язык» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «В отличие от других славянских языков, в болгарском падежи почти исчезли, зато используются определённый, неопределённый и „нулевой“ артикли». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Обсуждение статьи в болгарской вики
[править код]Обсуждение: bg:Уикипедия:Разговори/Български език на РУ] - по-болгарски.
Количество говорящих
[править код]Откуда данные про 15 миллионов носителей языка? Согласно английской, болгарской и македонской википедиям - максимум 9 миллионов.--213.87.121.9 17:50, 9 октября 2014 (UTC)
- Исправлено. Спасибо за бдительность. पाणिनि 18:15, 9 октября 2014 (UTC)
Сам я болгарской грамматики почти не знаю, но немного сомневаюсь в том, что количественные числительные 21, 22, 51, 52 не имеют форм мужского, женского и среднего родов. В то время как 1, 2, 101, 1001 имеют эти формы.
Может это ошибка, и 21 тоже следует писать как "двадесет и един / двадесет и една / двадесет и едно"? 89.21.74.114 15:02, 10 февраля 2009 (UTC)
- Список составлял болгарин, я склонен верить ему. —Tat1642 15:06, 10 февраля 2009 (UTC)
- Все-таки, по поиску двадесет и един страниц немало. Ivanov id, употребляются ли формы "двадесет и един / двадесет и една / двадесет и едно" в болгарском языке? Может Вы спешились и что-то напутали? 89.21.74.185 20:21, 10 февраля 2009 (UTC)
- Извините - пропустил! Да, упротребляются 21-двадесет и един/а/о; 31-тридесет и един/а/о; 41-четиридесет и един/а/о. 52-петдесет и два/е; 62-шестдесет и два/е Одинственное исключение - мн. числ. 1 - едни: буквално переводится как одни - например одни парни в смысле некоторые парни. Но в случаях: 21-
двадесет и едни; 31-тридесет и едни; 101-сто и едни- такой формы нет.- В декции существует большой пробел. Многие числительные имеют дублетные формы. 11-единайсет, 12-дванайсет, 13-тринайсет, 14-четиринайсет, 15-петнайсет, 16-шестнайсет, 17-седемнайсет, 18-осемнайсет, 19-деветнайсет, 20-двайсет, 30-трийсет, 40-четирсет. Это все, вместе с составными - например 43 будет четирсет и четири. При этом формы для родом и мн.ч. сохраняют окончания - петнайсети, петнайсета, петнайсето. Этот фатк имеет значение, так как формы в литературной норме равнопоставлены, даже 30 лет тому назад пытались убрать полную форму, как архаическую. Поскольку я никогда не работал в Вики с таблицами, прошу кого нибудь исправить. --77.70.86.176 13:36, 26 сентября 2009 (UTC)
- Извините - пропустил! Да, упротребляются 21-двадесет и един/а/о; 31-тридесет и един/а/о; 41-четиридесет и един/а/о. 52-петдесет и два/е; 62-шестдесет и два/е Одинственное исключение - мн. числ. 1 - едни: буквално переводится как одни - например одни парни в смысле некоторые парни. Но в случаях: 21-
- Все-таки, по поиску двадесет и един страниц немало. Ivanov id, употребляются ли формы "двадесет и един / двадесет и една / двадесет и едно" в болгарском языке? Может Вы спешились и что-то напутали? 89.21.74.185 20:21, 10 февраля 2009 (UTC)
- ***** По болгарски, числителни будут такие:
м.р. ж.р. ср.р.
21 - Двадесет и първи / двадесет и първа / двадесет и първо 22 - Двадесет и втори / двадесет и втора / двадесет и втора 51 - Петдесет и първи / петдесет и първа / петдесет и първо 52 - Петдесет и втори / петдесет и втори / петдесет и второ Така е с всички числителни имена в българския език (тоже с всеми другими числительные).
- Дублети: Единайсет / единадесет; -> Единайсти / единадесети и т.д.
--79.100.49.49 19:33, 27 апреля 2015 (UTC)
https://kaksepishe.com/petnadeset-petnayset/ Официальный словарь БАН признает формы дайсети/двадесети, тринайсети/тринадесети дублетными, но рекомендует короткую форму. Да и та форма, которая тоже принимается, считается в Болгарии давно уже архаической. Т.е. рекомендуется двайсет, хотя и двадесет тоже правильно, но нежелательно.
Сообщение об ошибке
[править код]Битые ссылки внизу в подразделе "Словари". Т.ж. ссылка "Болгарский язык в Ethnologue" вызывает сомнения, т.к. на странице, куда осуществляется переход, написано про "Balau, A language of Malaysia"
Автор сообщения: Макаров Юрий 178.124.104.83 14:31, 12 января 2014 (UTC)
- К обсуждению. Sealle 08:37, 17 января 2014 (UTC)
Болгарский язык
[править код]Когда появилась синтагма "болгарский язык", где первое письменное упоминание? С какого говорить об отдельном языке, а не о славянском диалекте?
Ответов на эти вопросы в статье нет, но датами автор сорит направо и налево. Имаго (обс.) 11:37, 11 января 2021 (UTC)