Шаблоны знания языков Вавилона поддерживают межъязыковое общение, помогая найти википедистов со знанием определённых языков на определённом уровне. Шаблоны появились на Викискладе и впоследствии получили популярность на Мета-вики и в различных Википедиях. Через указание языков в рамках системы шаблонов Вавилона участники сообщают другим о своём знании языков и вносят себя в соответствующие категории, через которые желающие могут найти носителей соответствующих языков. Шаблоны также влияют на отображение различных элементов интерфейса, связанных с языками.

В других Википедиях для указания на владение отдельными языками используется система шаблонов {{user xx}}. В русской Википедии для той же цели следует использовать шаблон {{User lang}}.

Перевод сообщений, отображаемых в шаблонах Вавилона, происходит на translatewiki.net.

Уровни владения языками

править

Ввиду того, что целью системы Вавилона является сотрудничество в работе над энциклопедией, владение письменным языком важнее, чем устным. Характерный пример — японский язык: если вы знаете немного кандзи и можете читать только простые тексты, но не энциклопедические статьи, укажите ja-2, даже если свободно владеете устным языком.

Языки участников
ru-0 Этот участник не владеет русским языком (или понимает его с трудом).
ru-1 Этот участник владеет русским языком на начальном уровне.
ru-2 Этот участник владеет русским языком на среднем уровне.
ru-3 Этот участник свободно владеет русским языком.
ru-4 Этот участник владеет русским языком почти как родным.
ru-5 Этот участник профессионально владеет русским языком.
ru-N Русскийродной язык этого участника.
Уровни владения языками
xx-0
От вас ожидается знание данного языка, но вы его не знаете совсем или знаете на таком уровне, что xx-1 поставить не можете. Такая ситуация может возникнуть, если вы пишете статьи по тематике xx или живёте в стране, где xx широко распространён. Не следует отмечать юзербоксом xx-0 все языки, которые вы не знаете.
xx-1
Вы понимаете язык на таком уровне, что можете использовать источники на нём в статьях и задавать на нём простые вопросы (со словарём), однако не можете полноценно дополнять статьи на нём.
xx-2
Вы можете править статьи на этом языке, но недостаточно уверены в нём, чтобы на нём писать. Скорее всего, если у вас стоит такой шаблон, вы свободно языком xx не владеете, но детали из статьи на нём поймёте. Также этим шаблоном может воспользоваться носитель языка xx, который пользуется им только устно и не умеет грамотно писать. Этот шаблон предназначен также для редакторов, которые знают много слов и неплохо понимают грамматику, но с трудом могут создавать новые статьи и писать в энциклопедическом стиле. При данном уровне владения языком xx вы, скорее всего, в состоянии перевести большинство статей раздела xx со словарём.
xx-3
Вы уверенно пишете на этом языке в энциклопедическом стиле, но делаете мелкие ошибки и с трудом справляетесь с наиболее сложными аспектами языка. Вам достаточно толкового словаря для понимания любой нетехнической статьи.
xx-4
Вы так же хорошо пишете на языке xx и понимаете статьи на нём, как и средний образованный носитель, но можете иногда быть незнакомы со сленгом (который в энциклопедии редко используется) или некими сторонами популярной культуры xx-говорящих стран.
xx-5
Вы работаете с языком xx профессионально, так как свободное владение его формальным регистром обязательно для работы: писателем, редактором, учителем этого языка. Вы готовы помогать другим с грамматикой, пунктуацией и так далее, если вас об этом попросят, а также с переводом на этот язык и с него. Если это ещё и ваш родной язык, то поставьте оба юзербокса: xx и xx-5.
xx-N
Для тех, кому язык xx родной. Поставьте его, если вы живёте или жили в xx-говорящем окружении и использовали в повседневности так часто, что владеете им в совершенстве, включая сленг и разговорные выражения.
Если вы переехали из xx-говорящей страны в yy-говорящую в 6 лет и никогда больше не говорили на xx, не следует ставить юзербокс xx, даже если вы постоянно говорили на xx в детстве.
Если в другую страну вы переехали во взрослом возрасте, ориентируйтесь на свои ощущения. В качестве родного можно пометить более одного языка.
Сам по себе этот юзербокс означает тот же уровень чтения и написания энциклопедических текстов, что и xx-4; если же вы чувствуете, что это составляет для вас трудность, то поставьте одновременно xx и другой шаблон из серии xx-n (например, если вы с рождения говорите на языке xx, но образование получили на другом языке и энциклопедию на родном языке писать не можете, то укажите сразу два кода: xx и xx-2).

Категории

править

Шаблоны Вавилона добавляют участников в категории владения языком, как в основную, так и в соответствующую уровню участника.

Для нахождения участников, которые говорят на том или ином языке, достаточно перейти в подкатегорию Википедия:Участники по языкам, соответствующую ISO-коду языка. Например, для русского такой категорией является User ru.

Технически создание и наполнение этих категорий происходит автоматически через расширение Вавилон (Babel). Категории создаются автоматически технической учётной записью Babel AutoCreate. Более не следует создавать их вручную.

Как указать языки

править

Языки участников
en-N This user has a native understanding of English.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
Уровни владения языками
Языки участников
sv-N Den här användaren har svenska som modersmål.
bg-5 Този потребител има професионални познания по български език.
it-4 Questo utente può contribuire con un livello quasi madrelingua in italiano.
en-3 This user has advanced knowledge of English.
fr-2 Cet utilisateur dispose de connaissances intermédiaires en français.
es-1 Este usuario tiene un conocimiento básico del español.
Уровни владения языками
  1. Напишите {{#babel: или {{babel|.
  2. Затем добавляйте ISO-код языка, разделённые между собой |, при этом различая следующие степени знаний, основанные на шкале ILR и описанные выше.
  3. И, наконец, закройте скобки: }}.
Примеры
Код Объяснение
{{babel|en|de-1}} показывает, что английский — ваш родной язык и что вы имеете начальные знания немецкого.
{{babel|sv|bg-5|it-4|en-3|fr-2|es-1}} показывает, что
  • ваш родной язык — шведский,
  • вы используете болгарский на профессиональном уровне,
  • владеете итальянским, как родным,
  • имеете хорошие знания английского,
  • средние знания французского
  • и начальные знания испанского.

Вместо шаблона {{babel}} вы также можете пользоваться отдельными шаблонами соответствующих языков в формате {{User lang|xx-1}}, {{User lang|xx-2}} и т. д.

Все вышеперечисленные шаблоны автоматически добавляют ссылки на вашу страницу в соответствующие разделы категории «участники по языкам».

Чтобы найти кого-нибудь, кто говорит на определённом языке, вы можете заглянуть в ту же категорию «участники по языкам».

Коды большинства языков состоят из двух или трёх букв и соответствуют стандарту ISO 639. Однако встречаются и исключения. Если вы не уверены, каким кодом пользоваться, загляните в полный список кодов.

См. также

править