Discuție Format:Județul Mureș
Adăugare subiectAspect
Ultimul comentariu: acum 15 ani de Mihai Andrei
Personal nu văd utilitatea specificării vechilor denumiri ale localităților aici. Este foarte normal să apară aceste denumiri în cuprinsul articolelor specifice, dar aici nu le prea văd rostul, mai ales că probabil 95% din cei ce caută orașul habar nu mai au de vechile denumiri. --R O A M A T A mesaj 14 martie 2009 22:10 (EET)
- De multe ori m-am confruntat cu situația de a nu ști la care localitate se referă o denumire, întrucât între timp a fost înlocuită cu una artificială. Utilitatea specificării vechii denumiri constă în păstrarea unei memorii care altfel s-ar șterge. Desigur că dacă am avea în vedere argumentul strict funcțional, atunci păstrarea memoriei nu s-ar justifica, iar în acest sens cel mai convenabil mod de denumire ar fi unul numeric, fie după codurile poștale, fie după alt crireriu, încât să avem orașele 15, 16 și 17, ca să nu se supere nimeni. Denumirile "Dumbrăveni", "Târnăveni", "Ungheni", "Podeni", "Războieni" etc. nu sunt decât o variațiune a acestui principiu: le găsești peste tot, așa încât bunăoară în județul Alba există denumirile "Unirea I", "Unirea II" și, mi se pare, "Unirea III". De aici și până la universul totalitar descris de George Orwell în 1984 nu cred că este nici măcar un pas. Că alții nu au prea multă istorie, e treaba lor. Nu văd însă de ce vor să o șteargă și pe a altora, decât probabil pentru a împărtăși aceeași amnezie colectivă. --Mihai Andrei (discuție) 15 martie 2009 20:45 (EET)
- Mihai, explicația este frumoasă, dar tot nu explică de ce e nevoie aici de acele denumiri. În cazul referit mai sus, ar trebui introduse în paranteze și denumirea maghiară, germană, săsească, latină, iar pt județele maramureșene ar apărea și denumirile slovace, respectiv ucrainiene, pt cele dobrogene cea turcească tătărească, bulgară ș.a.m.d. Nu încercăm în nici un fel să ștergem istoria, argumentul meu se referă la o încărcare excesivă și inutilă a acestui format, la pagina articolului se poate trata pe larg orice alte denumiri, etimologie etc. --R O A M A T A mesaj 16 martie 2009 20:19 (EET)
- Dragă Roamata, o insiruire de denumiri ar fi redundanta. Insa in cazul acestui format, nu mi se pare ca aratarea denumirii istorice ar denota exces de zel. Dimpotriva, cred ca stergerea denumirilor din paranteze ar vădi o susceptibilitate prea mare. --Mihai Andrei (discuție) 16 martie 2009 20:31 (EET)
- Mihai, explicația este frumoasă, dar tot nu explică de ce e nevoie aici de acele denumiri. În cazul referit mai sus, ar trebui introduse în paranteze și denumirea maghiară, germană, săsească, latină, iar pt județele maramureșene ar apărea și denumirile slovace, respectiv ucrainiene, pt cele dobrogene cea turcească tătărească, bulgară ș.a.m.d. Nu încercăm în nici un fel să ștergem istoria, argumentul meu se referă la o încărcare excesivă și inutilă a acestui format, la pagina articolului se poate trata pe larg orice alte denumiri, etimologie etc. --R O A M A T A mesaj 16 martie 2009 20:19 (EET)
Am senzația că am mai văzut specificat numele vechi al localităților în formatul similar pentru alt județ. Nu mi se pare o idee rea, dar e de preferat menționarea numelui vechi la un mod mai ușor de citit, fără linia de tăiere peste nume, la mijloc (strike - < s>). — Ark25 (discuţie)