Revista Istorica 1933 PDF
Revista Istorica 1933 PDF
Revista Istorica 1933 PDF
STA
I STORICA
ROMAN
-
MCMXXXIII
VOLIII.FASCII-III
www.dacoromanica.ro
COMITETUL DE DIRECTIE
G. I. BRATIANU, profesor la Universitatea din Iasi.
G. M. CANTACUZINO, arhitect diplomat al Statului Francez.
N. CARTOJAN, profesor la Universitatea din Bucuresti.
C. C. GIIIRESCII, profesor la Universitatea din Bucuresti.
S. LAMBRINO, profesor la Universitatea din Bucuresti.
P. P. PANAITESCU, profesor la Universitatea din Bucuresti.
Are. ROSETTI, profesor la Universitatea din Bucuresti.
CUPRINSUL
Pagina
I. Articole
133--265
133-151
1717 )
II. Miscellanea
152-158
159-171
172-193
194-202
203-216
217-226
227-233
234-247
248-258
259-265
266-271
266-268
Eminescu
268
269-270
Damian P. Bogdan, In chestiunea autenticitdfii inscripfiei funerare a voevodului muntean Nicolae Alexandru
Basarab
270-271
www.dacoromanica.ro
Nu stiu daca in intreaga istoriografie romaneasca mai este un eveniment atat de des si de amanuntit povestit, cum e cazul cn biruinta
repurtata de Mihai Racovita impotriva Nemtilor in anul 1716-1717.
Trei cronicari contimporani, Neculce, Pseuclo-Muste i Pseudo-Amiras,
au descris-o pe larg in sirul povestirii br, o cronica anume s'a alcatuit
pentru a o vesnici in toate amanuntele ei, i ceva mai mult: intre
Galata si Cetatuie, unde s'a dat lupta, s'a facut o movila peste trupurile
dusmanilor cazuti, i alaturi de ea s'a ridicat un ciardac i o cruce
de piatra de dimensiuni colosale pe care s'au sapat slove, transmitand cu vocea lor lapidara izbanda lui Mihai Racovital impotriva
Nernti lor.
1-6
Acest manuscris cu toate ca a fost cunoscut i citat de Legrand, /. c., n'a fost
utilizat in editia sa. Manuscrisul lui Legrand ne da numele autorului Cronicei
in forma. de Kwrageaadc; mai obi*nuite forme sant Kwraelciatic i Kwrdewcrog,
pe cari singure Ie gasim in A. Motovrolied, Td veoealivosd sal,oca dvdpara (Numele proprii neogreceti), Atena, 1912, p. 139 ; dar i forma Kwraewacig revine
www.dacoromanica.ro
134
D. RUSSO
publica si C. Erbiceanu acest text dupa un alt manuscris in Cronicarii greci, p. 65-86, insotindu-1 de o traducere in limba romana 1.
Fara sa cunoasca editia i traducerea lui Erbiceanu, Al. G. Sutu a
publicat in Arhiva societdlii Viinfifice qi literare din Iai, i (1889-9o),
p. 81-103, o nou traducere in limba romand dupa textul publicat de
te pronunti dacd un anumit text vechi pastrat intr'o limba e original sau tradus dintr'o altd limbd 2; se schimba ins cu desavarsire
chestia cand avem acelas text in cloud diferite limbi, cum se intampl
in cazul de fat, i putem sa le compardm unul cu altul. In asernenea
cazuri, cat de iscusit ar fi traducatorul, e cu neputinta s nu se tradeze ; e cu neputinta ca un cercetator cunoscand finetele limbii originalului si a traducerii sa nu gaseasc in anume pasagii c cutare
expresiune idiomatica arata originalul 1 i talmdcirea ei stangace arata
traducerea, cd cutare vers putea sa fie intrebuintat sau citat de un
Grec i nu de un Roman, sau Myers. Dac mai cu seama traducatorul
e i un slab stilist, nu lipsesc in traducere i pasagii neinteligibile fara
ajutorul originalului, nu lipsesc adjective calificative caH intr'o anume
limb au rostul Mr, dar caH fiind traduse, probeaza pana la evidenta
obarsia Mr exotica.
Pe cat stiu, numai N. lorga a vorbit de cele doua redactiuni ale
acestei Cronici in Istoria Literaturii Romdne in secolul al XVIII-lea,
in limba greac. 0 biserica din Constantinopol, aflatl, in cartierul Psamatia,
se cheam5, "Aytog retheytog 6 Kvnaewodg, vezi M. I. Ghedeon, XeovoyeciTov
'Anombuttuipara ( Notiple unui cronicar), Atena, 1932, J. 74.
1 Cronicarii greci, ed. C. Erbiceanu, Bucureti, 1888, p. LXIX, intrOducere.
2 D. Russo, Cronica Ghiculetilor, in Buletinul Comisiei Istorice a Rometniei,
www.dacoromanica.ro
CRONICA MOI,DOVEI
135
un prizonier dela care sa iei informatii despre dusman), nu presupune un izvod romanesc. Ce e drept, aceasta expresiune revine asa
de des in textele vechi romanesti, traduse sau originale, incat nu putem
" locos xal 7Ltdoere ;Lai aeig Curd Savroi5vovg 7265 Goa
av r
www.dacoromanica.ro
limba
136
D. RUSSO
Istoriile lui Alexandru Mavrocordat Exaporitul (Hurmuzaki, Documente, 13, p. II, 13,
sau Elemeridele dacice ale lui Daponte (vol 1,
Paris, 186o, vol. r, p. 225: ces troupes s'tant avances jusqu'a la rivire de
Jegorlik, ils envoyrent un petit dtachement pour prendre langue; ibidem, vol.
2, p. so: les Cosaques Saporogiens, qui avaient te envoyes pour prendre langue
etc. ; Veridica Raccolta de giornali di Buda sino alla presa d'esla, Venetia, 1686,
Num. 2, Giornale Dal Campo cesareo a Sant' Andrea, in data 16 Giugno 1684,
in cea greaca de medicul Iacob Pilarinb, din indemnul lui Constantin Brancoveanu, mare logofdt al Tdrii RomdneVi. Un manuscris cu aceasta traducere fara
numele traducatorului se afla in Biblioteca Acad. Rom. (astazi evacuat la
Moscova) supt Nr. 495, fondul grecesc ; un alt manuscris cu numele traducatorului
I. Pilarind i cu mentiunea ca traducerea a fost facutl. din indemnul lui Constantin
Brancoveanu, mare logofat, se pastreazd in manastirea Ivirului, Sf. Munte
(Codex Athous, 4276), vezi Sp. Lambros, Catalogue of the greek manuscripts on
Mount Athos, Cambridge, 1895-1900, vOl. 2, p. 37.
2 Kekavmenos, Strategicon, ed. Wassiliewsky- Jernstedt, Petersburg, 1896,
p. 9, 16: cinocrreaortat, na,oet cob' rvocietoe etc TO xecurijaat y2e5ocav (se trimet
de tine iscoade ca sd prinda limbd); Ana Comnena, ed. Bonn, 2, 207, 20 (P. 394
www.dacoromanica.ro
CRONICA MOLDOVEI
137
zice a da jos sprdnceana cuiva, fiindca ingamfarea o vede in sprancenele ridicate 1, pe cand in romaneste aceastal expresie e un nonsens ;
Romanul in cazuri analoage taie nasul cuiva, nu-i surpa sprancenele.
Cu greu un Roman ar fi scris comandant chir conte de Stainville (tot
acolo, f. 3 v), daca n'ar fi avut inaintea lui originalul grecesc xotcjactvcirre xve(ov wine bg fraev131,22s (p. 254, ed. Legrand).
Cand comparam urmatoarea pericopa din textul romanesc:
y2thacrav mini) ixdOev xoykyal (a trimis iscoade in diferite locuri ca s' observe
situatiunea lui Boemund i sd-i adued de acolo limbd); Theophanes continuatus,
:
xarawsonficat ;sal 7.1Q arijaac yAthaaav neoaera;ev (a trimis
ca s iscodeascil. i sd prindd limbd). Caut5. i Ducange, Glossarium ad scriptores mediae et infimae graecitatis la: y2aiacra 0 H. Tiktin, Dictionar Romdn-
www.dacoromanica.ro
138
D. RUSSO
xelvotg roic
xavir6yaCev
1lowIxa ainoi5 xatoo,thitara
275, ed. Legrand), din limba greac s'ar fi putut traduce bine r du
in limba romand, dar e cam greu s admitem c intre cronicarii romani
se aflau asa de adanci cunosatori ai limbii grecesti ca sd citeze versuri omerice, i existau i elenisti asa de iscusiti cari puteau imediat
s recunoascd c In aceasta. prozd:
.136rd
www.dacoromanica.ro
CRONICA MOLDOVRI
139
;law; r'
vers luat din Iliada, 3, 179 ; 2ctitgreogveodpoetpog ijAtog (soare strlucitor, p. 274), ceeace arata clar ca originalul nu poate s fie romanesc.
Caci asemenea versuri i floricele omerice nu-si prea au locul supt pana
unui cronicar roman, pecand la un Grec se explica usor ca reminiscente
din studiile sale clasice sau, ce e mai probabil, ea citate din autorii
pe cari zilnic Ii citea i interpreta cu elevii sal in sward. Caci autorul
cronicei e foarte probabil ed a fost profesor la scoala greceasca din
Iai, si asa s'ar explica i stilul lui mai mestesugit, limba lui catharevusa care se deosibeste asa de milt de limba apla a lui Amiras, sau
a autorului Cronicei GhiculeVilor 2.
supt domnia lui Racovita, totus se vede de departe c eroul povestirii e Grecul Constantin Ipsilanti postelnicul, ale carui insusiri
1 Versurile sant luate din Epigramele atribuite lui Omer, 3, 2, ceea ce n'au
observat editorii Legrand i Erbiceanu.
2 Vezi si mai jos, p. 140.
www.dacoromanica.ro
140
D. RUSSO
cari stralucea postelnicul Ipsilanti (p. 275, ed. Legrand), scade ceva
din meritele ce le-a avut Domnul in biruinta contra Nemtilor, dar
ne d un argument ca sa ne convingem ea' cronicarul, care lauda peste
masura pe Ipsilanti l'arigradeanul, care admir pe Racovita fiindca
a stint A se inconjoare de Greci, face si el parte, daca nu din nobilii
boieri, dar cel putin din invatatii greci dimprejurul domnului. Asa
dar marturia manuscriselor grecesti, cari in titlu poart numele lui
Chiparissa, coroborata cu argumentele aduse mai sus, ne convinge
pe deplin ca originalul s'a scris in limba greack dupd care s'a tradus
pe urma de un anonim si in Erni:a romana.
Continutul
Cronica noastra povesteste cu deamanuntul biruintele castigate de
cronicii
Racovita in anii 1716 si 1717 impotriva Nemtilor. Povestirea aceasta
ne e cunoscuta si din Neculce (p. 35c-363, ed. A. Procopovici), din
Pseudo-Muste (p. 58-67, ed. Kogalniceanu) i Pseudo-Amiras (p. 124
135, ed. Kogalniceanu) ; dar chiar dac lipseau aceste cronici, inscriptia
lunga de pe crucea comemorativa, ridicata de Racovita pe locul unde s'a
www.dacoromanica.ro
CRONICA MOLDOVEI
141
nunte, iar laudele la adresa lui Racovita si a postelnicului sau Ipsilanti sant exagerate peste orce msurd.
Cine este acest Ipsilanti postelnicul stim precis din alte izvoare. Constantin
Fin al lui Hagi Iani, frate cu renumitul Manolachi Chiurci-basa, Con- Ipsilanti
stantin Ipsilanti a fost mare orator al Patriarhiei, postelnic supt Mihai
Racovita i hatman supt Grigorie Ghica 1. Cronicarii ne spun c a jucat
un rol insernnat ca om politic, dar in special ii lauda iscusinta strategica. Cronica atribuit lui Amiras ne spune (p. 159, ed. Kogalniceanu) ca a fost postelnic al lui Mihai Racovita care pentru niste cuvinte
261,
ed. Legrand). Curagiosul postelnic trece intr'o noapte fr luna Calare Siretul i numai cu ocrotirea lui Dumnezeu scapa de nu se inneac.
www.dacoromanica.ro
142
D. RUSSO
I TRADUCERILE
DUPA CRONICA
www.dacoromanica.ro
CRONICA MOLDOVEI
143
www.dacoromanica.ro
144
D. RUSSO
cititorul
toate aceste pete care revin in multe opere, indatace
incerci sa le traduci intr'o alta limba (de inlturat nu poti sa le inlaturi,
www.dacoromanica.ro
CRONICA MOLDOVRI
xcti
145
Oaovv, p. 270, ed. Legrand) a fost omis ; mai mult de o pagina dela sfarsit
et militaires sur la Russie, Paris, 186o, i, p. 148-9: Les chevaux de /rise ont
www.dacoromanica.ro
146
D. RUSSO
cetatii aflata afara de fortificatie (athxaareov, neodarstov) se traduce cu inima cetdfii, p. 98 = 268, ed. Legrand 2.
nu numai expresiunile militare, sau cuvintele vechi sant traduse
ran ; chiar cuvintele comune sant redate pe dos de Sulu. ENalgoiikiat
(= a respecta) la p. 93 = p. 262, ed. Legrand se traduce cu a ameigi ; Td
etc TO juracp.cdvt ijtoe ractEncupa6a (= iar Tatarii venind dup ei s'au repezit
flir veste in tabbra lui pang.' se apropiara de pdr can adicd cearchilelec (Cronica
Ghiculetilor, p. 664, inedita; despre ea vezi D. Russo, Cronica GhiculeVilor,
in Buletinul Comisiei Istorice a Romdniei, 2 (1916) p. 3-85). i in Cronica
ex pedi/iei Turcilor in Morea, ed. N. Iorga, Bucuresti 1913, p. 91, citim: au luat
un parcan, un ceascufelechi, uncle Iorga in noth observd: e sic ! Numai in ms. z .
Cu <42 A Iorga indica ms 139 al Acad. Romhne. Cronica expedifiei Turcilor in
www.dacoromanica.ro
CRONICA MOLDOVI
147
sosit la Miera au gsit toate gatite de razboiu cu pdrcane, cu zahare si cu sasa sacalicse, i usa
mnstirii Inca era de fier si den
afara alta usa, de lemn cu pdrcane,
Traducerea Sutu
P. 94
Iara boerul postelnic venind la
Mira, o afl pregatit de rdzboiu
cu perdele, cu metereze de pociumbi,
si
roanTabsta
care revine de trei ori in originalul grecesc cu pdrcane (ranclurile 3, 6 si 8) ; Sutu il traduce intai cu: perdele, metereze de
lui Mistra, adich tot exocastron. Cp. Daponte, Ephemerides daces, ed. Legrand,
1, p. 70 I 244, 2, p. XV; Gustav Meyer, Neugriechische Studien, 2 p. 16, Viena
1894 i Th. Capidan, Aromdnii, Bucuresti, 1932, p. 372.
Cele mai multe greseli de mai sus se datoresc ignorantei limbii grecesti ;
dar se vede c a contribuit la unele din ele i vanitatea traduchtorului de a
ardta ch poseda vocabularul arhaic al cronicarilor. Astfel in loc sa intrebuinteze
cuvintele cunoscute de toat lumea armata sau oastea, a crezut ca e mai frumos a
scrie podghiaz (p. too); in loc de prozaicul tdlhar, pune un cuvAnt arhaic niazil
fAr sh. stie ins ch. podghiaz se zice de armatele de incursiune, fAr sh stie ch
mazil insemneazh destituit, scos din functiune. CuvAntul urdie, pe care se vede cA
ii auzise, dar nu stia exact ce insemneazd, II crede sinonitn cu munitiuni, pechnd
in realitate insemnez tabdrd, lagdr, oaste.
www.dacoromanica.ro
15
148
D. RUSSO
arampoae dinainte
www.dacoromanica.ro
CRONICA MOLDOVEI
149
zand cazul pot sa zic ca mai totdeauna, cand avem o traducere veche
dupd un text grecesc, trebue s'o preferim uneia proaspdt f acute, fiindca
tot batranii din secolii trecuti cum au fost fratii Greceni de pilda.
stiau mai bine greceste i traduceau mai constiincios, cleat elenistii
improvizati din zilele noastre 1.
D. Russo
Bucuresti
RESUM
Aucun vnement de l'histoire roumaine n'a fait l'objet d'autant
de recits detaills que la victoire remportee par Mihai Racovitza sur
les troupes allemandes, en 1716-1717 ; les chroniqueurs contemporains de l'evenement: Neculce, Pseudc-Muste et Pseudo-Amiras ont
donne des recits detailles de l'evenement; une chronique speciale a
te consacre au rcit de cette bataille ; enfin, un monticule a ete
eleve sur l'emplacement on les soldats tues au cours de la bataille
ont ete enterres et on a eleve non loin de l une croix en pierre de
dimensions colossales, pourvue d'une inscription.
Ancune chronique n'a ete reproduite autant de fois, dans sa version grecque ou roumaine, que la chronique qui a ete consacre au
www.dacoromanica.ro
150
D. RUSSO
une expression que l'on rencontre souvent chez les auteurs byzantins,
chez Kkavmenos, Anna Comnena, etc., et encore plus souvent en
grec moderne ; on retrouve cette expression aussi en turc, en frangais,
en italien et de mme en slave ; ce n'est done pas une expression purement roumaine. Le texte roumain, par contre, contient des expres-
www.dacoromanica.ro
MONICA MOLDOVEI
151
2*
www.dacoromanica.ro
Quelques travaux plus recents apportent de nouvelles contributions A l'histoire des colonies italiennes sur le littoral roumain de la
mer Noire, A l'epoque qui marque precisment le declin de leurs relations commerciale et le retour des regions pontiques au regime de l'economie fermee, au temps de l'empire ottoman. Apres avoir etudie
les origines de ces etablissements, dans les dernires annes du XIII-e
siecle 2, ii n'est pas sans interet de pouvoir ajouter quelques notes sur
la derniere periode de leur existence, qui coincide avec le grand deplacement des voies commerciales, aux debuts de repoque moderne.
*
www.dacoromanica.ro
153
p. 22-23 ; cf. mes Recherches sur le commerce genois dans la mer Noire, Paris,
1929, p. 293.
3 La guerre contre Venise, tait commencee depuis la fin de l'anne 1411,
Heimpel, ouvr. cite., p. 14S.
www.dacoromanica.ro
154
G.
I. BRATIANU
tains voyageurs pouvaient encore prendre cette route ; c'est ainsi que
rempereur byzantin passa encore par Kilia en 1424, en revenant a
Constantinople.
de Galicie et les besoins de leur trafic avec les ports de la mer Noire.
L'axe principale du commerce moldave tait tracee du Nord au Sud ;
1 N. Iorga, Chilia 4 Cetatea-Albct, p. 76-77. Trait de Lublin en 1412. Cf.
Heimpel, ouvr. cite., p. 153.
2 La chronique persane de Siikriillah, redigee aprs 1456, a t publiee par
M. Th. Seif, dans les Mitteilungen zur osmanischen Geschichte, t. II. Voici le
passage essentiel, qui complete le texte de Nechri: De sa residence de Brousse
rent le Tribut sur leur nuque et se rangrent parmi les serviteurs de la Haute
Porte Imperiale. Ds envoyerent au service trois fils de princes des Infidles
avec toute leur maison, leurs serviteurs et leur suite... 5.
www.dacoromanica.ro
155
et d'exportation de la principaute, de la Pologne vers l'Europe Centrale. La division de la Moldavie entre ces deux zones d'influence,
deja esquisse au trait de Lublin, en 1412, a ete presque realisee,
quelques annees plus tard, au temps des luttes fratricides entre les
fils d'Alexandre-le-Bon ; elle aurait peut-etre trouv dans ces circonstances des elements nouveaux et une base conomique plus durable 4.
.Kilia, entrept allemand et hongrois, se serait oppose a CetateaAlba, qui serait rest le debouch de la Pologne et de la Lithuanie.
11 n'en reste pas moins vrai que le projet de rempereur Sigismond
claire tout le developpement ulterieur de la politique hongroise sur
le Danube et nous montre le veritable objet de la lutte pour Kilia,
dans la premiere moitie du XV-e siecle. Mais la comme ailleurs, Ii
conquete turque a ferme la voie au commerce international, en reservant a Constantinople toutes les ressources des regions riveraines de
la mer Noire.
t.
1911, p. 8o-81.
www.dacoromanica.ro
156
G. I. BRATIANU
nements sur les trois habitants de Vicina signales a Caffa entre 1442
et 1465. Il est certain qu'il y a la une preuve evidente de l'existence de
ce port au XV-e siecle, et que la mention de cette localit par les portulans de l'epoque n'est pas absolument fictive.
Le projet de l'empereur Sigismond, que nous venons d'analyser,
prouve toutefois que Vicina tait dj bien dechue de son importance
de jadis, puisque c'etait Kilia qui reprsentait pour l'empereur, les
Genois et les Byzantins, en 1418 et en 1424, le principal centre commercial aux embouchures du Danube.
* * *
www.dacoromanica.ro
157
jungling, do sy au/f eyn nacht um eyn stunde das sy sych solden gar
totten. Es geschach an dem 19 tag Februarij an eynem sonabent zu nacht;
do der schtochen sye dy dy Turcken and Got gab gluck, das der wynd
dye schyll gar Tryb gen Kylja zu. Vnd do kam der Stephan voyvoda
seyn folck mit 400 wegen and lumen dy gutter mit den junglyngen and
brachten das gar auff dy Schotze; do theylet der her dye jungling auss
der Schotze. In der selbygen zeyt worden dye Caffer and Venedyger gewar,
das dye kinder bey dem Stephan voyvoda waren and waren des ser fro.
Vnd schyckten irn ser vil gelte and fflor, das er dy jungling frey lyss;
do cleydet der fayvoda dy jungling gar and lyss sye gar frey; und welch
wolden heyrn zyhen, dy lyss er in Vnger land bleyten. Es blyben yr ail
auff der Schotze, dy noch heyt do seyn 2.
Ii y a l un rcit sensiblement different de la relation recueillie par
le P. Vigna, qui niontre les refugies genois de Caffa echoues a CetateaAlba et depouills par le seigneur de l'endroit 3, pour etre rejetes ensuite
www.dacoromanica.ro
158
G. I. BRATIANU
Il est vrai que c'est un peu l'habitude, dans toutes les regions voisines de la mer Noire, d'attribuer aux Genois toutes les constructions
anciennes de quelque importance, mais la presence des refugies de
Caffa qui s'etablissent a Suceava, apres la prise de leur vine par les
Tures, apporte a cette legende un semblant de realite et tout au moins
une explication. Nous savons qu'tienne-le-Grand, epoux d'une princesse de Mangoup, proposait aux puissances chretiennes de reconquerir la Crimee et de forcer le blocus ottoman de la mer Noire. Il
etait trop tard pour des projets aussi ambitieux ; la domination turque
ne devait plus etre ebranlee dans ces regions jusqu'aux guerres de la
grande Catherine. Le seul heritage que la Moldavie eut h recueillir de
la chute des colonies genoises fut la presence, sur son territoire, de
quelques marchands echappes a la capture de leur vine et h la deportation des habitants de Caffa h Constantinople. Ils ont dii contribuer,
dans la mesure de leurs moyens et de leur experience, h l'essor commercial de la principaute moldave dans les dernieres annes du XV-e
siecle.
G. I. BRXTIANU
Iasi
www.dacoromanica.ro
CEASORNICUL DOMNILOR
DE N. COSTIN SI ORIGINALUL SPANIOL
AL LUI GUEVARA
Literatura pareneticA. Prelucrarea lui N. Costin dup opera
celebrului predicator al lui Carol Quintul, Antonio Guevara, nu este o
aparitiune singuratica in literatura noastra. veche. Dimpotrivd, ea sta
in legatura-cu un ciclu intreg de plasmuiri i traduceri anterioare, care
vadesc aceeasi preocupare de a face educatia viitorilor Principi, conducatori de State. Sirul incepe cu cunoscutele Invataturi ale lui Neagoe
catre fiul sal% Teodosie, a caror paternitate este azi controversat 1.
Prin scopul urmarit ca 1i prin natura cuprinsului Mr, aceste invataturi
se apropie de asa numitele Oglinzi ale Domnitoyilor din literatura bizantina, care, dupd cum a aratat d. D. Russo in pretiosul sau studiu de
sintezd, Elenismul in Romania (p. 58-6o), incep sal fie traduse i cetite
la noi din secolul al XVII-lea.
Inca din timpul cand Brancoveanu ai cdrui copii harnici cresteau
sub calauza dascalului Maiota carmuia tara in pace, ieromonahul
Hrisant Notara, nepotul Patriarhului Dosotheiu al Ierusalimului,
transpunea dupa indemnul Domnului, prin perifraza, in greaca modernd,
Invataturile lui Vasile Macedonatnul catre fiul sau coregent, Leon.
Aceste invataturi atribuite marelui imparat bizantin pe care Krumbacher 11 compard cu Carol cel Mare si Napoleon I catre fiul sau,
ra.mas in istorie cu supranumele de Filosoful, s'au tiparit in tipografia
www.dacoromanica.ro
i6o
N. CARTO JAN
dintre care cel mai vechi pare a data dela sfarsitul secolului al
XVII-lea sau dela inceputul celui de al XVIII-lea.
Literatura parenetica bizantina avea s dobandeasca o actualitate
mai vie la noi in secolul al XVIII-lea, cand Grecii fanarioti sunt numiti
de Turci pe tronurile tarilor noastre. In nazuinta de a-si pregati copiii
se poate deduce cat de mutt a fost cultivat genul acesta in cultura tineretului fanariot dela noi.
Primul Domn fanariot, N. Mavrocordat, a avut o deosebit predilectie
pentru acest gen literar. El a tradus din limba latina in limba greaca
Teatron politicon care de f apt este o adevarata Oglinda a Domnitorilor,
caci cuprinde capitole ca acestea: o Stapanitorul este dator sa petreaca
o vieat cinstita i supusii lui sa-i urmeze ca si umbra trupului sau
Stapanitorul s aiba ministri sau sfetnici buni, cu care sa se sfatuiasca
la svarsirea trebilor celor grele i sa fie ca niste pzitori ai Statului sau
si atunci sa va lati stapanirea lui . Opera a fost rdspandita i cetita la
noi cu interes ; ea a fost tradusd si in limba romana i dupa ce a circulat
o bucata de vretne in manuscris, a fost revazutd i tiparit in 1838
prin indemnarea si stdruirea lui Chesarie, Episcopul Buzdului, de
Grigore Plesoianu, in tipografia Episcopiei.
N. Mavrocordat punea o grije deosebit ca sa-si pregateasca copilul
republicat de A. Papadopulos Kerameus, in Documente Hurntuzachi, XIII, Eucureti, 1909, p. 459-462 (textul grecesc ; in paginele uringtoare aith lucrare
www.dacoromanica.ro
161
in tranucere romaneasca dupd o copie facuta in anul 1727 1. Invdtaturile cuprincl sfaturi privitoare la vieata morald i religioas, la
economie, la administrarea tarii si la raporturile acesteia cu tarile vecine
si mai ales cu imperiul otoman. Unele sfaturi sunt interesante prin confesiuni sincere, altele vadesc preocup area pentru o educatie in sens democratic a celui ce avea s villa, la timpul sdu, in Moldova, cu reforme
liberale in favoarea taranimii, ea de pada' : sd nu la.i ca tdranii sd lie
lzedreptatiti si in sfarsit subliniem o recomandatie intr'adevdr surprin-
0 serie de fapte ar ingadui totusi aceasta presupunere. In biblioteca lui Constantin Mavrocordat, care a mostenit biblioteca tatlui
sau, se pastra dupa cum aflam dintr'un catalog intre alte opere
Arl-iva Societdii
www.dacoromanica.ro
162
N CARTO JAN
Mambrino Roseo da Fabriano este traducatorul primei versiuni italiene a operei lui Guevara : Marco Aurelio con el Relox de Prencipe.
Aceast traducere apdruse cu un an mai inainte la Venetia, iar Institutione del Prencipe Christiano este de fapt tot Ceasornicul Domnilor
prelucrat i prescurtat de la cartea I cap. 28, fail viata lui Marcu Aurelia
si fard pretinsele lui scrisori, In aceeas biblioteca se gaseste notata sub
titlul -1-Cov B2axix6v Bti311cov 1 j traducerea lui Nicolae Costin astfel:
`Deo2dytcov rrv 4yeitovoo rijg MoMal3tag ,u6-ray2o)rr1oNv Curd na2citaiv
griecov io-roeteov naea NosoAdov K000ravrivov ( = Kwariv9v ) 2 Meyed.ov AoyoN-cov rijg Mo25ai 3 lag, ;sal 6tet 7reograyilg rou inpn),ordrov
.A0Ogv-rov 4,1teov ittErayeaq9Nv v I'm(*) 1712, go<c,uov> Pil<azocov >
iiavt'-ov 1u flo'oRatg zovreolK<wov) (Ceasornicul Domnilor Moldovei ( ?) tradus din istoriile cele vechi de Nicolae Costin, Marele Logofdt
al Moldovei, i copiat din porunca prea inaltatului Domnului nostru
in Iasi 1712, legatura romaneasca neagra. marmorata ; groscior).
Tot din porunca lui Nicolae M. mai avem
dup a. cum se va vedea
mai jos a doua copie, intocmit in 1714. Aceasta copie incepe cu o
Predoslovie cdtre Mania Sa Voda. semnata de Nicolae Costin gi
inchinata Luminatului si inaltatului Mrii-Sale lui Nicolae Alexandra
Voevod, cu mila lui Dumnezau Domnul Tarai Moldovei, milostivului
al nostru stapan .
Ceasornicul Domnilor.
Ceasornicul Domnilor a fost semnalat
pentru intaiasi data de d. M. Gaster, in Literatura populardromdnd (1883),
unde reproduce in apendice (p. 559): o Voroava a prea inteleptului Garamantilor care marele Alexandra . D. Gaster 11 confunda insai la inceput cu
letopisetele, caci vorbind de acest capitol in legatura cu influenta Alexandriei, adaoga urmtoarea nota : Pe cat am cautat lipseste acest capitol
in Letopisetele editate de D. Kogalniceanu (p. 13). Mai tarziu, in 1891,
in prefata push" in fruntea Crestomatiei sale, d. Gaster dadea despre Ceasornicul Domnilor urmatoarele lamuriri : Originalul acestei carti este
latin i stilul roman al operei lui N. Costin este copiat intocmai dupa
dansul, de aceea este adesea foarte greu de inteles . Abia in 1901, in
Istoria literaturii romdne, publicata in limba germana 3, indica originalul
astfel : wahrscheinlich aus der lateinischen Ausgabe des Guevara von
Johan Wanckel (Torgau, 1601) iibersetzt.
Dupd d. Gaster, d. N. Iorga in Istoria literaturii romdnesti, neavand la
indemana textul lui Guevara, inclina totusi a crede ca. in Ceasornicul
Ibidem, pag. 29-103.
2 Corectarea facuta. i de d. Iorga.
O
8 In colectia lui Grber, Grundriss der romanischen Philologie, II, Band 3, p. 283.
www.dacoromanica.ro
163
este in mare parte versificata, adic, discursul taranului in fata Senatului roman este aproape tot in versuri..., ori, cum fabulele, facand
parte din literatura populara, in genere, nu-si schimba decat camasa,
circuland prin timp i spatiu, cei cari le-au versificat trec drept autorii
lor . Prin urmare N. Costin este : primul nostru fabulist 3.
www.dacoromanica.ro
164
N. CARTO JAN
Aceasta. traducere
ne spune d-sa este
atat de bund pentru acea epoca, incat, dupa cum e i in versuri, ea poate
fi considerat drept o quasi-opera originala . i nu numai atat, dar d-sa
mai descopera in traducerea lui N. Costin o a doua opera, quasi-originala. : Discursul foe patul mortii al lui Marc-Aureliu care este si el in
versuri cantitative 1.
In ranclurile ce urmeaza voi cauta sal lamuresc mai precis ce este
Ceasornicul Domnilor, sa stabilesc din ce limb este tradus, care sunt
raporturile dintre traducerea lui Costin i originalul spaniol si in sfarsit
ce este cu versurile cantitative ale d-lui Grigoras.
c
Ceasornicul. Domnilor.
87, con privilegio. En Madrid. Por Carlos Sanchez, y a su costa. Aiio de MDCL
(165o). Vendese en lcz calle de Atocha, en la esquina de la Aduana, en casa de Dian
www.dacoromanica.ro
165
cand numai paternitatea stilului, Guevara a voit sal treacal toate fictiunile imaginatiei sale ca fapte reale si s atraga atentia asupra operei,
care ar fi infatisat vieata istorica i actele autentice ale imp dratului roman.
Dar cadrul istoric mai are, cred, Inca un rost. Opera lui Guevara cuprinde in domeniul educatiei politice si morale sfaturi i adevaruri pe
i-a atras lui Guevara o critica severa din partea unuia din cei mai buni
umanisti ai timpului sau, Pedro de Rhua, profesor in cetatea Soria 2
Dar scopul lui Guevara nu era de a reconstitui vieata veridica a imparatului filosof, ci de a se servi de cadrul ei, real sau pldsmuit, pentru a infatisa, cu caldur si avant retoric, conceptiile sale de educatie religioas,
moral si politica.
Pentru a se intelege mai clar cuprinsul i caracterul operii lui Guevara,
voi disocia cele doua elemente componente
cel istoric si cel didactic
pentru a le infatisa pe rand.
Viata lui Marcu Aureliu este expus mai intai in liniile ei mari,
intr'un prim capitol, care schiteaza nasterea, urcarea pe tron, casatoria
cu Faustina, fiica lui Antonin Pius, razboaiele, cultura si opera imparatului. Pupa aceasta urmeazd o serie de scrisori ale lui M. Aureliu catre
44-31 1 71-75.
www.dacoromanica.ro
166
N. CARTO JAN
evoca cu pietate amintirea profesorilor si. 0 altd scrisoare a imparatului catre un alt prieten Cornelius pune in relief calamittile razboaelor ; alta care Cincinat subliniaza datoria pe care o au carmuitorii
de a cere in ceasuri de cumpnd sfatul oamenilor intelepti i invatati ;
o serie de mai multe scrisori adresate sotiei sale Faustina contin sfaturi
pdrintesti privitoare la educatia morala a ficei lor Lucilia.
Sunt i cateva epistole galante, presupuse c ar fi fost adresate de
inteleptul imparat, in ceasuri de libertinaj, curtezanelor romane Bohemia si altele in societatea cdrora si-ar fi petrecut anii tineretii.
Aceste scrisori de dragoste, in afard de camin, care nu au niciun temei
in realitatea istorica si care deformeaza personalitatea stoicului imparat,
au placut asa de mult societtii spaniole din vremea lui Carol Quintul,
incat, chiar dupa ce Guevara le-a scos din opera sa regretand ca le-a
plasmuit ele au fost copiate cu mana, dup editii mai vechi, i adaogate
la textele autorului.
Scrisorile lui Marcu Aureliu sunt despartite intre ele prin istorioare
si anecdote referitoare la vieata imparatului, menite s scoata mai bine
in relief caracterul i virtutile lui. Asa, de pilda, e discutia dintre Marcu
Aureliu si sotia sa, Paustina, care, ispitit de curiozitate, doria sa puna
mina pe cheia dela cabinetul de lucru, pe care imparatul 11 tinea inchis,
pentru ca nimeni s nu patrunda inauntru i sa ravaseascal scumpele
lui crti. Aceasta discutie contradictorie intre soli unul subliniind
defectele femeii, cealalt defectele barbatilor este ca un fel de mic
tratat filosofic asupra cdsatoriei.
Uneori sunt incorporate in roman si povestiri dramatice, bunaoard: istoria narata si de Plutarh, a unei femei din Galata, Camma,
care consimte sa se casatoreasca cu ucigasul sotului salt, pentru a razbuna
pe cel rapus. In clipa in care alaiul nuptial se intorcea dela altar, unde
se celebrase casatoria ei cu tandrul care, orbit de patima dragostei, ii
ucisese sotul, Camma, cantand imnuri in cinstea Dianei, intinde noului
sot pe pragul casei, paharul cu vin, in care picurase otrav si din c are
dupa aceea bea ea insasi.
Dintre numeroasele povestiri intretesute in cuprinsul romanului,
una a devenit celebra. Este El villano del Danubio (taranul dela Dunare).
www.dacoromanica.ro
167
cari sinteti adunati inteaceasta curte, ma inchin si ma rog Dumnezailor celor nemuritori ea si limba mea astazi sa o indrepteze si
sa o chivernisasca cum spre a mosiei miale, Cele ce se cuvin a le
Dreptate !...
(f. 49 r.). Voi Romanilor, pre stiagurile si siamnele voastre,
in loc de simvol aveti aceste cuvinte: a Romanilor datorie iaste
a erta pre cei supusi si a supune pre cei mandri, iar mai direptil
ati zicia asia : a Romanilor datorie iaste pre cei nevinovati a-i jecui,
pre cei lini a-i invrajbi, cal nemica alta, voi Romanilor, nu sinteti,
Liter are ,
3*
www.dacoromanica.ro
168
N. CARTO JAN
noastra, carii in pace lacuiam la rapile Dundrii. Au prifatini vrajmasi1or vostri a fi, au gandul nostru de vrjmasie a arata spre voi
1-ati vazut? Au auzit-ati in Ram, vestindu-sa, precum am lsa
www.dacoromanica.ro
169
Aceasta opera este intretesuta in vieata lui Marcu Aureliu i seetionatd si ea in trei erti.
Prima parte expune normele dupa care trebue sd se calduzeasca
Printul, pentru ca vieata i faptele lai sd fie in conformitate cu
idealul unui bun erestin. Cartea a doua cuprinde sfaturi de cum trebue
sa se poarte un Print in interiorul cdminului sau Ltd de sotie i fata de
copii, pentru ca sa dea supusilor si, prin vieata lui proprie, un model
de demnitate si virtute. Cartea a treia e menit sa arate indatoririle pe
care le au Principii Ltd de supusii lor i chipul cum ei trebue sa se conduca in Stat.
Aceastd parte didacticd a romanului, cu tot cadrul ei istoric, cu .
prinde adesea colturi de moravuri contimporane, ca bundoara atunci
cand Guevara vorbeste despre cresterea i educarea copiilor si se ridica
impotriva obiceiului pe care-1 luasera femeile spaniole din societatea
inalta, care tineau sa aibd pdsdri in colivie, maimute la fereastra 0 sa
Cele dou elemente, care alcatuesc cpera lui Guevara, cadrul istoric,
Vieaa lui Marcu Aureliu, si elementul didactic, Ceasornicul Domnilor,
nu sunt deplin fuzionate intr'un tot unitar. Autorul n'a avut ragazul s
elimine printr'un discerndmant autocritic elementele disparate care nu
se imbinau bine intre ele, detaliile care frangeau linia severd a unitatii
operii, fiindcd el s'a vdzut nevoit s o publice inainte de a-i da forma
desdvarsit.
www.dacoromanica.ro
170
N. CARTOJAN
fost lectura favorita a tatalui sau, iar episodul amintit mai sus, El
villano del Danubio, a fost reluat i prelucrat de Lafontaine
nu direct
dupd Guevara, ci, precum a aratat Taine, prin intermediul compilatorului Cassandre
Romanul a calatorit mai departe si in celelalte literaturi ale Occidentului ; in 1540 apare la Venetia prima traducere italiana ; la 1554
se publica la Mnchen prima talmdcire germana si in 1612 apare traducerea olandeza ; cu cativa ani mai inainte, in i6o6 romanul este
tradus i tip alit in limba latin, la Torgau de J. Wanckelius sub titlul:
Horologium Principum sive de vita M. Aurelii imperatoris, libri 3... de
lingua castelana... in latinam linguam traducti...
Traducerea latina a romanului lui Guevara s'a raspandit in toate
1 R. Poulch-Delbosc, Bibliographie espagnole de Fray Antonio de Guevara,
in Revue Hispanique, 1915, p. 370.
2 Aceasta traducere revazuth i completata de Antonio du Moulin a fost
republicath in 1540. Cf. D. M. Menendez y Pelayo, op. cit., p. CCCXLIX, nota I.
8 Numai prima carte este tradush de Herberay des Essars; celelalte douh
reproduc traducerea anterioara. Cf. D. M. Menendez y Pelayo, op. cit.
p. CCCXLIX, nota I.
4 Ch. Brunot, Manuel de libraire, col. 1797.
www.dacoromanica.ro
r71
(Va urma)
Bucuresti
N. CARTOJAN
www.dacoromanica.ro
ficierent des grands avantages qu'elle offrait et qui les firent jouir
d'une certaine opulence. En ce qui concerne la Moldavie, sa resistance
Moyen-Age).
www.dacoromanica.ro
173
Des lors le chemin tatare est abandonne et sa place est prise par
le chemin moldave, dont la premiere mention dans les actes de la ville
de Lww est de 1382, peu avant l'acquisition definitive de la Russie
Rouge par la Pologne 3. Cette nouvelle voie de commerce aboutit
Cetatea-Alba, situee a l'embouchure du Dniester. Cetatea-Alba (La
forteresse blanche, Akkerman, Bialograd) etait une ancienne forteresse
byzantine qui passa sous plusieurs dominations au cours du MoyenAge 4. C'etait surtout un entrept du commerce genois, mais bientt
les princes de Moldavie la reunirent a leurs possessions.
C'est ainsi que fut ouverte une grande route de commerce vers
l'Orient. Les marchandises d'Allemagne et des Flandres, des draps sur-
5.
www.dacoromanica.ro
P. P. PANAITESCU
174
tune consistait en une creance qui s'elevait a une trs forte somme,
a reclamer au commerant de Lw6w, Wittram 6.
D'autre part, on constate que de nombreux bourgeois de Moldavie
obtiennent les droits de citoyen dans la vine de Lw6w. Parmi les nego-
www.dacoromanica.ro
175
Par contre, apres 1495 on ne trouve plus un seul Moldave qui ait obtenu le droit de cite A Lww 1 Ceci s'explique par la decadence du commerce avec la Moldavie pendant les dernires annees du XV-e sicle,
question sur laquelle nous reviendrons plus bas.
4,
10
(Le droit de cite a Lww de 1405 a 1605), dans les Studja paswigcone pY. Bujakowi, Lw6w, 1931, P. 375-414.
2 L Ptainik, Obywatelstwo miejskie w dawnej Polsce (Le droit de cite dans
l'ancienne Pologne), dans le Przegkid Warszawski, I (r92I), p. 145-154.
3 R. Kaindl, Geschichte der Deutschen in der Karpathenldndern, 2 vol.,
Gotha, 1907.
www.dacoromanica.ro
176
P. P. PANAITESCU
par les negociants princiers J. D'autre part, les princes avaient le droit,
www.dacoromanica.ro
177
www.dacoromanica.ro
178
P. P. PANAITESCU
privileges qui tenaient lieu de traites de commerce. Le passage des commergants de Lvv6w et de Cracovie par la Moldavie n'etait permis qu'en
www.dacoromanica.ro
179
1.
cite,
p.
www.dacoromanica.ro
i8o
P. P. PANAITESCU
www.dacoromanica.ro
181
auraient ete des fiefs cedes par la Pologne aux princes de Moldavie 5.
p. 599-601.
2 Condurachi, Suzeranitatea ungaro-polond ci electele ei asupra suveranitc4ii
principatelor romtine pdnd la 1500 (La suzerainet hongroise et polonaise et
ses effets sur la souverainete des principauts roumaines jusqu'en 1500), Cern:LAD:0, 1923, 23 p.
www.dacoromanica.ro
182
P. P. PANAITESCIT
www.dacoromanica.ro
183
p. 159. Cf. aussi I. Bogdan, Documentele lui 5telan. cel Mare, II, p. 217-218.
2 I. Bogdan, owir. cite, I, p. 162.
3 Voir notre tude sous presse,Petre Rare i Moscova (Pierre Rare et Moscou),
www.dacoromanica.ro
184
P. P. PANAITESCU
la Vistule 1. Il est naturel d'admettre que l'hommage moldave repondait a la mme necessit en ce qui regarde la Mer Noire.
Cela explique le prix que les Polonais attachaient au XV-e siecle
a l'hommage moldave et la longue contestation entre la Pologne et la
Hongrie qui se disputerent pendant deux sicles cette suzerainet doit
etre consideree en grande partie comme une rivalit economique, car
le commerce hongrois de la Transylvanie avait les memes interets
pour un debauch par le port de Kilia sur le Danube.
C'est pour cette raison qu'en 1444, lors de l'union personnelle entre
la Pologne et la Hongrie sous Ladislas III, la diete polonaise reunie a
Piotrkw, contrairement aux desirs du roi, decide de communiquer au
prince de Moldavie, tienne, que la couronne polonaise lui est sincerement
couramment.
www.dacoromanica.ro
185
de 1404 4). Il est clair que ces expressions qui signifient donner bon
conseil , se rapportent a l'obligation du consilium. Les princes moldaves
prirent-ils reellement part par leurs delegues aux conseils de la couronne
polonaise ? La question devrait 'etre soumise a une analyse approfondie,
ce que nous ne pouvons faire dans le present article. Les faits positifs
que nous possedons en ce sens sont les suivants: En 1434, a l'occasion
de l'election du successeur de Ladislas Jagellon, le prince de Moldavie
<
cite, II, p. 607-608). Cette restriction fut suprime a partir de 1395 (ibidem,
II, 6ri) et de fait le prince Alexandre envoya en 1422, 400 cavaliers moldaves
combattre les chevaliers Teutons en Prusse (Dlugosz, Opera Omnia, ed. Przedziecki, XIII, p. 301-302).
3 Costachescu, ouvr. cite, II, 607-608.
4 Ibidern, II, p. 625.
5 Dlugosz, Opera Omnia, ed. Przedziecki, XIII, p. 542, cite aussi par Niemczewski, Untersuchung des polnischen Oberhoheitsrechts, p. 30.
6 Szujski, Jeszcze o elekyi w epoce Jagellonw (Encore quelques mots sur
les elections a l'epoque des Jagellons, dans les Opowiadania i roztrginienie
historyczile, Warszawa, 1882, p. 307-11, base sur le manuscrit du Modus
eligendi, de 15or ; cf. aussi Hurmuzaki, Documente, II-1, p. 488-489.
' Akta tomiciana, I, p. 5 reproduit par Hasdeu, Arhiva Istoricd, I1, p. 59-60.
186
P. P. PANAITESCU
is
l'usage feodal, elle comprenait un serment de fidelite pret personnellement 1 et un serment separe des nobles, ainsi que les deux obligations
sans sa participation, recut une rponse dela part du senat polonais, qui
affirme que les vassaux n'avaient pas le droit de participer aux elections des
rois. Finkel en conclut que la protestation du prince Albert n'tait pas fonde.
Mais, ce qui lui a Cchapp, c'est que le prince de Moldavie Pierre Rares,
refusa, lui aussi, de reconnaitre Sigismond-Auguste, elu sans la participation
des vassaux. Acta Tomiciana, XIII, 12-69 (lettre de Pierre Rares) et ibidem,
p. go (rponse du roi Sigismond).
1 Le texte du serment pret par les princes moldaves, Juramentum Palatini Moldaviae, dans les Volumina Legum, ed. St. Ptersbourg, 1854, I, p. 151.
2 M. Cromer. Polonia sive de situ, populis, moribus... regni Polonici, ed.
Czermak, Cracovie, 1901, p. 14. (Voir aussi F. Papp& Polska i Litwa, (La
Pologne et la Lithuanie) I, Cracovie, 1902, p. 202.
3 Bogdan, Documentele lui tefan cel Mare, II, p. 273.
4 Bielski, Kronika polska, ed. Turowski, p. 222 ; Guagnini, Sarmacya,
trad. Paszkowski, dans le Zbir dziejopisw polskich, p. 427 ; Sarnicki, Descriptio Poloniae, dans les annexes de l'ddition de Leipzig de Dlugosz, Chronica
Poloniac, II, 1712 col. 1890: Fuit quodam Bialogrodum emporium celebre
www.dacoromanica.ro
187
Cette tradition prouve que la route de commerce de Pologne a travers la Moldavie se prolongeait par mer a partir de Cetatea Alba. Il
y avait donc a Cetatea Alba deux ramifications de la route commerciale:
l'une le long de la cOte vers le pays tatare, c'est-a-dire vers Caffa
(c'est pour cette raison que les privileges mentionnent a Cetatea-Alba
la douane tatare), et l'autre directement par mer. Cette route commerciale qui aboutissait au Chypre etait prise aussi par les ambassadeurs.
Ii reste donc etabli qu'au XV-e siecle ii y avait des relations entre
la Pologne, Cetatea-Alba et de la par mer avec l'ile de Chypre.
l'orientaliste viennois Fr. von Kraelitz en a fait une traduction allequ'il a publiee ainsi que le texte 3. M. Iorga en a donne une
version roumaine, d'apres le texte allemand 4.
Voici le texte en franais (nous suivons les traductions roumaine
mande
2,
abant naves onerariae tritico Podolico plena. Nunc tantum scandulae prono
flumine ad barbares demeare Bialogradum solent, id que non sine gravi discrimine vitae .
1 Diagosz, Oper a omnia, ed. Przedziecki, XII, p. 477.
2 A caddmie Roumaine, Collection des photographies de documents, paquet Nr. 24.
3 F. von Kraelitz, Osmanische Urkunden in tarkischer Sprache aus der
zweiten Halite des 15. Jahrhunderts, Mdmoires de l' A cademia de Vienne, sect.
hist., 197.
4 Revista Istoricd, X (1924), p. 105.
www.dacoromanica.ro
188
P. P. PANAITESCU
prends qu'ils leur ont porte dommage d'une maniere ou d'une autre,
malgre notre ordre, j 'enverrai contre eux mes troupes, qui leur feront
beaucoup de mal. Que ceci soit connu avec certitude et qu'ils (les cornmei-cants) aient confiance. Ecrit le 5 du mois Regep, l'an 86o a Roudnik
(9 juin 1456).
1929.
www.dacoromanica.ro
189
Il est ncessaire de bien dfinir le role de ces Ita liens sur cette
grande route de commerce. Ce ne sont point des negociants vendant
et achetant en detail, ou bien, comme les Armeniens, suivant leur
chariots, qui avanaient peniblement le long des routes. De toutes
leurs transactions il resulte que les Italiens etaient en Moldavie et en
Pologne de grands capitalistes et on peut affirmer que le commerce
du XV-e siecle sur la route qui nous proccupe etait finance par les
banquiers Ita liens. L'ampleur de leurs affaires qui depassent les frontieres de plusieurs tats, les sommes colossales qui sont mentionnees
l'occasion de leurs proces a Lw Ow, en font foi. Ces capitalistes italiens
de ce commerce au XV-e sicle sans l'inteniention de la finance italienne, la seule qui ffit vraiment importante en Europe a cette poque 4.
Les colonies genoises etablies sur les cOtes de cette mer etaient
www.dacoromanica.ro
190
P. P. PANAITESCU
1897, P. 39-41.
5 Papiers de Hasdeu, mme origine, carte 67.
6 M. Dubiecki, Kaff a osada genuenska i jej stosunek do Polski w XV wieku,
(Caffa colonie genoise et ses relations avec la Pologne au XV-e sicle) dans le
www.dacoromanica.ro
191
La place des commergants italiens fut prise par les Grecs. Ceux-ci
presque absents dans les transactions commerciales au XV-e sicle
a LwOw et en Moldavie, apparaissent de plus en plus nombreux au
XVI-e et surtout au XVII-e siecle 4. Mais ii faut faire une difference
marquee entre le commerce grec et le commerce italien. Les Grecs,
sauf certaines exceptions, n'avaient pas les grands capitaux et les
banques puissantes que possedaient Genes, Venise et Florence. Ils ne
pouvaient faire le commerce que sur une echelle beaucoup plus reduite 5. Pour les grandes affaires les commergants de Moldavie du
1 Al. Przedziecki, Podole, Wolyn, Ukraina, II, Wilno, 1841, p. 59-60.
2 L. Charewiczowa, Handel iredniowiecznego Lwowa, p. 109-120.
3 M. Miechowski, Sarmatia asiana atque europea, dans la collection de Pisforius, Corpus historiae polonicae, Bale, 1582, I, p. 141.
4 N. Iorga, Istoria comeqului romdnesc, I, Vdlenii de Munte, 1915, p. 199-220.
P. P. PANAITESCU
192
Inedit clans les Archives municipales de LwOzo, Inducta Iudicii civili, Tome
www.dacoromanica.ro
193
Bucuresti
www.dacoromanica.ro
CRONICARUL DUMITRACHE
Un izvor nou de care iau cunostinta 1 ma obliga sa revin asupra
acestui personagiu de care rn'am mai ocupat 2, pentru a rectifica cele
ce am spus despre originea lui, completnd, cu acest prilej, i informatiile
b iograf ice .
Identificarea ce s'a fcut 3 intre cronicarul Dumitrache i contimporanul su Dimitrie Varlaam, s'a intemeiat pe o apropiere nepotrivit
intre dou pasagii din cronicd 4.
Intr'un loc cronicarul se identifica el insus, spunand ca. in August
1774 boierii au trimis la Poart pe mine Dumitrache biv vel medelnicer 5. Intealt loc, povestind intamplari dela 1771, scrie Ca indestul
va fi marturia d-lui Duniitrache Varlaam, biv vel medelnicer, ca unul
p. 282-296.
4 Publieata de V. A. Urechia in An. Acad. Rom., Mem. Seq. Ist., seria 2,
vol. X (1887-8), p. 351-477.
Ibid., p. 460.
6 Ibid., p. 392.
7 Rev. 1st., XII (1926), p. 50.
www.dacoromanica.ro
CRONICARUL DUMITRACHE
195
apoi omul lui Ghica Voda, ocup, desi n'avea decat rang de paharnic,
1 Genealogia Cantacuzinilor, ed. Iorga, p. 512.
2 Arhiva G. GY. Cantacuzino, Bucuresti, 1919, indice, la numele Dutnitru
(Dumitrache).
3 Cronica, be. cit, p. 360.
4 Vezi mai jos.
5 Iorga, St. 0 Doc., V, p. 505 nota (cu gresala ca-1 crede Varlaam )>).
6 Iorga, Marturii istorice privitoare la 5tirbei Voda, II, p. 352.
7 Iorga, St. 5ci doc., V, p. 505, nota.
www.dacoromanica.ro
C.
Pilitti,
IOAN C. FILITTI
196
marea logofetie 1 In sfarsit, tot atunci apare i un Dumitrache Panaiotache. La 1773 o adresa a boierilor catre generalul Obrescov este
316.
www.dacoromanica.ro
CRONICARUL DUMITRACHE
197
5 Ibid.
6 Ibid.
www.dacoromanica.ro
198
IOAN C. FILITTI
Mihai Voda. Sulu a si acordat bisericii mili 1. Hrisovul mai spune ea'
boerul D-niei mele, Dumitrache biv vel stolnic, ispravnic fiind judetului
(Gorj) . .. a intocmit pe lnga aceasta sf. biserica (din T.- Jiu) o scoala
cu dascal romanesc i grecesc * i ca acestei scoli Ii fusesera de asemenea
s'a aflat slujind cu dreapta credinta , cu trimiteri pe la orclii imparate0i i pe la locurile cele mai inalte.. . , dar si in vremea D-niei mele. . .
l'am aflat . drept i credincios . atat la . judecati ale norodului .
ca un practicos desavarsit i pamantean vechi al tarii acesteia, cat si
1
Ibid., p. 136-7.
2 Urechia, V, p. 66.
3 Ca mare clucer, semnand grecete, 11 intampin la 1805 (Filitti, Arh. G. Gr.
C., p. 135, doe. 405).
4 Urechia, XII, p. 96.
5 Ibid., V. p. 462.
6 Filitti, boe. ciL, p. 73 (doc. 230); 129 (doe. 392); 135 (doe. 406); 136 (doe.
407).
www.dacoromanica.ro
199
CRONICARUL DUMITRACHE
www.dacoromanica.ro
200
IOAN C. FILITTI
Un act fara data, dintre i8o2-6, pastrat in copie 1, arat pe slugereasa Ca trina Lacusteanu jeluind lui Const. Voda Ipsilanti ca se
calch mosia ei uta din Dambovita, pe care tatl ei, Iordache Zaraful,
o curnparase la 1745.
Colonelul Grigore Lacusteanu, in memoriile ce se vor publica in
curand 2, spune ca bunicd-sa despre tata, Catrina Lacusteanu, era
familia s'a
la 1724 3.
Asa dar spita din actul dela 1819, reprodusa gresit de St. D. Grecianu si care m'a indus in eroare, nu priveste pe un stolnic Dumitrache
www.dacoromanica.ro
201
CRONICARUI, DUMITRACHE
A fost ridicat la rangul de mare stolnic, poate Inca dela 1779 ; avea
acest rang la 1782. Din acest an, pana la moarte, este continuu
judecator.
DAN C. nurrI
Bucuresti
3 Ibid., p. 70.
4 Ibid.
www.dacoromanica.ro
202
IOAN C. FILITTI
RESUME
Une chronique des Principauts roumaines pendant l'occupation
russe de 1769 a 1774, a ete ecrite par un tmoin oculaire, le boyard
valaque Dumitrake (Dmetre). Il a ete a tort identifie avec l'un des
nombreux homonymes contemporains, Dmetre Varlaam. J'avais cru,
autrefois, avoir trouv son origine. Elle reste inconnue. C'etait un
indigene qui, pendant une longue carrire, de 1760 a 1796, remplit
les fonctions de curateur a l'hpital St. Panteleimon et de juge, et
fut envoye plusieurs fois en mission a Constantinople.
www.dacoromanica.ro
CONTRIBUTIUNI LA STUDIUL
PORTRETELOR LUI MIHAI VITEAZUL,
Cercetand, acum cativa ani, o carte italieneasca ilustrata cu biografia Capitanilor Ilustri, n'am fost surprins s5. gasesc un portret al
lui Mihai Viteazul, deoarece acest gen de lucrari relative la vieata si
faptele marilor barbati era la moda acum vreo doua secole. Titulatura acestui portret este insa stranie, caci in loc de numele principelui muntean sta. scris: Giorgio Basti gravura reprezentand
neindoios inftisarea lui Mihai. Cartea are la pagina I-a urmatoarea
titulatura:
ELOGII
DI CAPITANI ILLUSTRI
SCRITTI DA LORENZO CRASSO NAPOLETANO Barone di Pianura. Venezia,
MDCLXXXIII Presso Combi e La Nott Con Licenza de' Superiori, e Privilegio .
biografie a lui Basta, sau mai bine zis, o apologie a vietii acestuia,
unde se pomeneste intre altele de la grande ambitione e le falaci promesse ale Valacului pentru a se aduce toate scuzele si laudele generalului Basta. Gravura nu este semnatd.
Cu prilejul publicarii acestui portret am s caut totodatd, si pe cat
www.dacoromanica.ro
204
B. SLATINANu
www.dacoromanica.ro
205
cand vedem un portret care seamdna cu un altul, dar care are fata
intoarsa in sensul opus, vom putea deduce cd unul este o copie dupa.
celalalt. Printr'un rationament Myers se poate trage concluzia c un
portret nu este o copie dupd un altul, cand amandoua au fetele intoarse in acelasi sens. Regula inversdrii nu se aplicd bineinteles la
picturi.
ale lui Mihai; iar in alt parte a lucrrff (p. 7) ca o copie libera dupA Sadeler .
Tot d-sa, la p. 8, sustine Ca portretul lui Ortelius, din editiile 1604, 1615 i 1620,
este o copie aproape exactd dupl. Custos , iar la p. 32, trece acest portret in
categoria s Portrete imaginare .
Cele mai importante sunt: Nagler, Neues Allgemeines Kiinstler-Lexicon
(citat dup5, Sturdza); Drugulin, Allgemeiner Portrdt-Katalog, Leipzig, 186o ; C.
Moisil, Studii ci cercetdri numismatice, X: Medalia lui Mihai Viteazul, p. 1-23;
I. C. BAcild, in Ilustratia , 1922 Martie, Portretele lui Mihai Viteazul; Al.
Busuioceanu, Cdteva portrete noui ale lui Mihai Viteazul, in Acad. Rom., Mem.
Seg. Ist., 1925 ; St. Nicolaescu, Cum a murit Mihai Vodd Viteazul; N. Iorga,
/nod un portret al lui Mihai Viteazul, in Acad. Rom., Mem. seq. 1st., 1927; N.
Iorga, Portrete is lucruri domneti nou descoperite, in Acad. Rom., Mem. Sect. 1st.,
1928; St. Nicolaescu, .Portrete Istorice. Domnita Florica fiica lui Mihai Vodd
Viteazul 0 a Doamnei Stanca; N. Iorga, Prntretele Domnilor Romdni, 1930 ;
Ilie Nicolescu, Despre Mihai Viteazul, in Literaturasi Arta Romdnd, IX (19o5) ;
V. Draghiceanu, in Bul. Com. Mon. Ist., 1911, p. 123; A. Odobescu, Note ine-
dile culese in M-rea Gdluiu din Jud. Romana0 la 1861, in Anal. Soc. Acad.
Rom., X
(1877), p. 3o9
www.dacoromanica.ro
1921/22,
J. 402.
206
B. SLATINEANU
www.dacoromanica.ro
207
portretul lui Custos este anterior celui al lui Sadeler sau cel mult contimporan, deoarece volumele Atrii Heroici au aparut intre Martie
si August i6or 0 se .tie c strangerea materialului pentru publicarea
unei carti cere timp. Deci portretul trebue sa fi fost pregatit de mai
inainte. In orice caz nu poate
a It.
--7-D1 c AP ITANI IL bV 0
fi vorba de o
r/
stos, fizionomia
Voevodului
este mai batranicioas, privirea cercetatoare are o
este plink
costu-
^3
'
orientala.
Deoarecelucrarea a aparut
in i6oi, ar
40A Nkr)It(la7
fi
-6
momentul clod Mihai Viteazul era in Cetatea Alba Iulia se aflau acolo zugravul
italian Nicolae Kreteanul i Cardinalul Malaspina artist si dnsul ; ei sunt probabil aceia care au facut desenul dupd capul lui Andrei Bathory cu ranA in frunte.
www.dacoromanica.ro
208
B. SLAT INBANU
dupd care s'a inspirat Custos. Pentru aceasta tezd, nu trebue sal se
uite portretul lui Andrei Bathory, fcut tot acolo, gravat dupd desen
la Viena i aparut in Chronologia lui Ortelius Hieronymus.
Dacd portretul din Custos ar fi o copie dupa al lui Sadeler ar semna
dreapta
pe care
scrie
Michael
1 Dup5. St. Nicolaescu, Gum a murit Mihai Voclei Viteazul, nota No. 2.
Gravura face parte din Theatrum Europaeuln, cu gravuri de M. Merian.
www.dacoromanica.ro
209
Portugalia .
2' Face parte din Albumul EFFIGIE naturali DEI MAGGIOR PREN CI PI
e piu V alorosi CA PI TANI di questi et CON L' ARME LORO, a lui Giacomo
Franco, Venetia, 16o8. N. Balcescu, op. cit., No. 5 ; I. C. Bacild, op. cit., No. 3.
Este de remarcat ca. Franco care copiazd in general pe Custos, pentru portretul
din dou parti i portretul e in prima parte. Partea II-a se denumeste Ortelies Continuatus.
Chronyche van Hungarie, 1619, Amsterdam, contine o copie duph Custos.
Se vede deci ca. editiile lui Ortelius s'au folosit de cloud isvoare deosebite, pentru
portretele lui Mihai.
resti. Fiecare exemplar este diferit dar cu acelasi isvor de inspiratk. Exista
si exemplare in argint. D. C. Moisil este de parere ca toate sunt fa.cute in arnintirea Domnitorului mai tarziu decat data indicata 1600 de pe verso, ca un
omagiu post mortem adus Domnitorului.
www.dacoromanica.ro
210
B. SLATINEANU
vazut dacd capul aflat pe talerul Erodiadei este cel a lui Andrei
Bathory cunoscut din Ortelius 2.
Dupd tabloul lui Frans Francken din Viena avem o serie de copii
in uleiu pe care d. Busuioceanu in studiul (vezi op. cit.) d-sale le-a descris :
lui dup catalogul Muzeului din 1864 si crede cd este facut tot de
Frans Francken Tin].
1. Tot dupd acel catalog, d. Busuioceanu citeaza o copie aflat
www.dacoromanica.ro
211
un rol insemnat, artistul cdutand totusi pe cat posibil s respecte principalele caracteristice. Portretul este <de fata * cu caciula dreapta si
tuguiata, privire obosit, barba lunga i putin spintecata infatisarea
unei vieti sbuciumate.
2. In editia din Ortelius Redivivus a aparut o copie dupa prece-
www.dacoromanica.ro
212
B. SLATINEANU
sau, purtand insA numele altor personalitAti marcante din epoca corespunzAtoare.
cand amintirea marelui Voevod era ind. vie. Aceasta gravura ornamental este una din reprezentrile cele mai mAgulitoare ale Domnitorului nostru care a ajuns sa fie, incetul cu incetul, in mintile Apusene personificarea eroismului si a faimei din Orientul apropiat. Acest
Orient era atat de putin cunoscut pe atunci incat se putea pune figura
unui mare Voevod Roman pe o istorie a Rusiei. S nu uitam randurile scrise sub portretul lui Mihai de Custos:
Si Deus o, vellet, Dacorum hic colla MICHAEL
e Exirneret Turcae, libera tota, iugo ,
care probeath renumele la care ajunsese Valahul printre popoarele
crestine din Orient, faimA ce se faspandise si in Occident.
2. Portretul intitulat Giorgio Stefano Principe di Moldavia reprezint pe Mihai, si este o copie foarte asemanAtoare dupa Sadeler 1.
E putin probabil c Principele Moldovei ce domnise dela 1653-1658,
sa-0 fi cornandat portretul sari in strainAtate. E mai verosimil ca edi-
1 Sturdza, op. cit., p. 12, 1-a trecut ca portretul lui Stefan RAsvan, dar totusi spune: Acest portret are una aseninare oarecare cu portretul lui Mihai
Viteazul gravat de I. A. BOner ; BAci15., op. cit., No. 5.
2 Portretul lui Gheorghe Stefan este intors caltre stanga, ceeace, in afar
de asemnarea cu portretul fcut de Sadeler, ne dovedeste c este o copie dura
acesta. Sturdza, in op. cit., p. 12, 1-a trecut ca fiind portretul lui Stefan R.Ozvan.
www.dacoromanica.ro
213
Exist i un alt portret a lui Mihnea intr'o foaie unde sunt noua
portrete diferite, asezate Cate trei in rand. Portretul ocup locul central, are No. 84. Pare a fi o copie dupd percedentul, fiMd dat c este
cu fata inversata si de o executie mai putin ingrijit. Se gseste la Pl. VI
din o Ortelius Continuatus (partea a doua a lui Ortelius Redivivus).
3. Portretul lui Mihai gsit de mine in Crasso (v. fig.) si inti-
www.dacoromanica.ro
214
B. SLATINEANU
hainele, pozitia trupului: lorica, blana, detaliile dupa sabie sunt identice (v. fig.), numai capetele i fondurile sunt altele. Inscriptia
vorbeste insa de Basta, pe cand in realitate este reprezentat fara indoiala chipul lui Mihai, Domnul Romanilor.
Pe de alth parte, comparand portretul imaginar cu barba spaniola
atribuit lni Mihai cu un portret autentic al lui Basta 1 vom remarca
o asemnare surprinzatoare ; aceeasi frunte inalt de intelectual, aceeasi
barbal de forma. spaniold, lung i ascutita, acelasi nas mare si osos,
aceeasi uitatura, aceleasi orbite, si in fine aceeasi figura lunguiata
putin slaba. Amandou portretele sunt ale uneia i aceleasi persoane.
In Orlandi numai, Basta este mai batran, si are fruntea mai plesuvit.
Explicatia vine acum dela sine. Orlandi are dou portrete de facut,
a dou personagii contemporane care au luptat in aceleasi regiuni.
El copiaza portretul dup Franco pentru Mihai, capul se intelege,
face acelasi lucru dupa un portret de al lui Basta, posibil dupal cel
din IL MASTRO DI CAMPO GENERALE . 0 neglijenta, o eroare,
face sh se inverseze titulaturile, asa incat adevdratul portret al lui Mihai
ne apare intitulat Basta si portretul lui Basta poarta numele lui Mihai 2.
RALEDI GIORGIO
fi scris Governo della Cavalleria Leggiera, Giovani Sauri, 1612, de care vorbeste
N. Iorga, Basta p: Mihai Viteazul, 1895.
2 St. Nicolaescu, op. oit., a publicat la fine un portret tardiv al lui Basta,
din 1664, gravat de Siebmacher pentru Ortelius Redivivus. Aci capul generalului
este si mai asemanator cu gravura litigioash a lui Orlandi intitulata Michel .
www.dacoromanica.ro
215
Iat cum atdta vreme s'a crezut Ca insusi chipul lui Basta ar fi
reprezentat pe Mihai si cum pe de altd parte exist gravuri reprezentdnd chipul Marelui Voevod, intitulate cu numele ucigasalui su.
Bucuresti
www.dacoromanica.ro
216
B. SLATIN EAN LT
RESUME
Dans un livre italien du XVII-e siecle, on trouve un portrait
representant le Voevode Michel le Brave mais qui est design sous le
nom de Giorgio Basti . L'ouvrage a pour titre :
DI CAPITANI illustri
SCRITTI DA LOELOGII
RENZO CRASSO NAPOLETANO
Barone di Pianura. Venezia, MDCLXXXIII Presso Combi e La Noir Con Licenza de
Superiori, e Privilegio .
Nous avons ensuite une serie de gravures qui sont les copies des
portraits precedents. On peut les reconnaitre au renversement de la
position de la tete. Leur nombre est considerable. Je n'ai classe que
ceux appartenant au XVII-e sicle.
On pent placer dans une troisieme catgorie, les portraits imaginaires ou conventionnels.
www.dacoromanica.ro
SAPATURILE ARHEOLOGICE
DELA SNAGOV
(1
MAIr
IUNIE 1933)
Snagovul ne-a pastrat pad azi biserica manastirii naruite sub zidurile
careia se imbina istoria cu legenda. Ruinele evoca o puternica viata monahard' , o tiparnita ; un loc de surghiun, de temnita si de ispdsiri sangeroase.
Ostrovul inconjurat de ape adanci, in sanul ocrotitor al Vlasiei, pddurea Romanilor 1, nu departe de cursul Ialomitei, era menit sa fie prin situatia lui geografica i importanta sa strategica un loc de asezare mai veche.
Din indemnul d-lui Dem. I. Dobrescu, Primarul Capita lei, sectiunea
de arheologie preistorica a Muzeului Municipiului Bucuresti a intreprins aici sapaturi incuviintate de Comisiunea Monumentelor Istorice.
Am trasat un an intre usa bisericii i poarta clopotnitei, portiune
de teren ce parea mai putin ravasit de lucrari de parnant i zidarie,
fiind folosita drept drum, spre a ne da mai intai seam de vieata anterioara constructiilor existente.
Cu prilejul acestor sapaturi am aflat fragmente ceramice i obiecte
apartinand timpurilor preistorice i istorice ; cateva morminte i urmele
unui drum pietruit cu bolovani de rau (fig. I A) si anume numai la trei
palme dela nivelul corespunzator bisericii 2 Pavajul, deranjat ici si
colo de inhumatiuni ulterioare, mana spre intrarea chiliilor sau spre
unul din cele dou paradise despre care avem stire 3. Alt drum pietruit
pare a inconjura biserica (fig. i B).
1 Vezi C. C. Giurescu, 0 noud sintezci a trecutului nostru, Buc., 1932, p. 29.
2 Acum mai bine de dou decenii s'a nivelat terenul din jurul bisericii indepArtfindu-se un strat gros ca de 150 cm. de moloz i pdmnt.
www.dacoromanica.ro
218
DINU V. ROSETTI
TrasAnd mai multe anturi de cercetare am ldsat intre ele un perete lat
de 30 cm. (fig. 2) pentru a pstra cufatenia a.nturilor precedente, a man
rendementul de lucru, a obtine in profihil vertical al peretelui un control
.
clapam'rd
Fig.
219
c) au dat un inventar ce
warn.
Atk
...
16
rojk,
mane :
I 4.
1.
de
Fig. 2
cai in
Av. DOSSEN(us). Capul lui Jupiter incununat cu lauri priveste spre dreapta. Pe umar sceptrul.
dispuse pe pantele ware din spre apa' (Compar5, Dinu V. Rosetti, Cdteva
i locuinfe preistorice din preajma Bucuretilor, 1932).
I. Nestor, Zur Chronologie der rumdnischen Steinhuplerzeit, in Prdhist.
a)cezdri
2
II1IV, p. 237-252.
Dinu V. Rosetti, Din Preistoria Bucureqtilor, 1929, p. 4-8, fig. 1-6.
Acela, Muzeul Municipiului Bucure#i, in Boabe de grdu, 1931, p. 436,
nota I.
4 op. cit., p. 435 i Dinu V. Rosetti, Die Bukarester Kultur (Va apare in
ESA, Helsingfors).
5 E. Babelon, Description historique des monnaies de la republique romaine, vol. II, p. 413, No. 2.
6 Ibid., p. 406, No. 1.
www.dacoromanica.ro
220
DINU V. ROSETTI
Av. C. CASSI(us) IMP LEIBERTAS. Cap diademat al libertatii privind spre dreapta.
Rs. LENTULUS SPINT. Praefericulum i lituus.
4. Neidentificabila din cauza oxidatiunii inaintate.
Ar fi inutil a reda aici in figuri intregul inventar al mormantului de
incineratie. Vom mentiona doar aparitiile caracteristice, indrumand pe
cercetator la literatura de specialitate.
5. Vas de pamant bine ars, lucrat cu roata. Coloarea cardmizie, cu
impodobite cu brausoare
alveolare si proeminente cilindrice
(compara I. Andriesescu, Piscul Crdsani, in An. Acad. Rom., Seria III,
Tom. III, Mem. I, 1924, fig. 18-19).
7. Vase mici cu o singura toartd, pasta neingrijita, lucrate cu mana
si imperfect coapte (ibid., fig. 62-65).
8. Strachini in stare fragmentard. Pasta neagra cu lustru, lucrate
cu mana (ibid., fig. 118 si 120).
Fig. 3
www.dacoromanica.ro
221
3.6 aim__
Fig. 4
colier lucrat en, torques 0 da putinta datarei unui colier aflat in imprejurimile Craiovei. Co lier de aur atribuit pana acum epocii Hallstatt I 1.
Raspandirea acestor podoabe la populatiunea geto-dacd i traca de
pe versanturile de miazanoapte 0 de rniazazi ale Carpatilor cat si din
stanga i dreapta Dunrii reiese din descoperirile acute in
Transilvania 2, Muntenia 3 0 Bulgaria 4.
Groapa bordeiului b, apartinand aceleasi vremi ca mor-
Pig. 5
I, fig. ro.
www.dacoromanica.ro
DINU V. ItoSETTI
222
Istoria.
Cimitirul ce inconjoar biserica a dat numeroase morminte. Putine din ele au dat elemente de datare, mai putine Inca elemente de identificare.
21. Nasture de tabla subtire de argint akatuit din doua bucati imbinate. Partea inferioard
Fig. 6
manei drepte un :
Z,Bcr,
+.navicHoHc
V. Inventar funerar un :
ocri
www.dacoromanica.ro
223
fro+r 67rivi-r-,3cT1x :
Prin descifrare: MIHAIL ERMONAH, 7285 (1777), GHEN(arie)
6 zile.
r-
Fig. 9
'"t1
www.dacoromanica.ro
224
DINU V. ROSETTI
A.
'Ili
r
,..#
140
La urechi:
33. o pereche de cercei, de bronz,
www.dacoromanica.ro
225
de argint:
36. Ferdinand al Ungariei.
Av. UNGARIE PATRONA, Maica Domnului cu pruncul in brate. In camp K/B.
Rs. FERDINAND. D. G. R. UNG. 1551.
Sterna Casei de Austria.
Mainile scheletului sunt asezate pe aceeasi axa
Fig. xi
Ora IlViN
Rs. t iwmggio Sterna lui Mircea avnd intr'un cartier al scutului fascii.
In dreptul gatului:
38. un nasture mic, de tabla de argint. Nasturele este rotund (fig.
13). Din punct de vedere tehnic este identic cu cel descris la Nr. 21,
fig. 6.
XL. Adancimea 8o cm. In partea dreapta a capului:
39. caramida de forma unei patrimi de disc (dela o coloana). Intr'un
chenar hasurat monograma lui Cristos. Dedesubt inscriptia :
0 cetim:
EU VINTIL
In partea stanga a capului o caramida, fragmentara cu monograma
lui Cristos si leatul 6720 (1712).
www.dacoromanica.ro
DINU V. ROSETTI
226
141
Rornanilor.
Fig.
13
(Va urma)
Bucuresti
DINT.). V. ROSETTI
www.dacoromanica.ro
CU TIPOGRAFIA ROMANEASCA
Este o carte rara, de altfel cunoscuta slavistilor 1 A cumparat-o
Academia Romana. dela Livius Crainic din Caransebes; s'a pstrat
intr'o foarte bund stare.
Acest Octoih, cuprinzand cantarile bisericesti dela glasul al 5-8-lea,
Ceeace ma face sa amintese aici de gasirea acestei carti pe pamantul romanesc, sunt in afara de raritatea ei Karataev in 1883
cunostea numai 3 exemplare 2 legaturile insasi pe care activitatea
zelosului Bojidar Vucovici le-a avut cu miscarea tipografica din Tara
Romaneasca in jumatatea a doua a secolului al XVI-lea.
Cartea a circulat la noi cel putin din secolul al XVII-lea. 0 inscriptie care urmeaza in josul primelor 6 foi, abia mai putandu-se des-
www.dacoromanica.ro
228
DAN SIMONESCU
cid imird norm Nwprita 36340 34 -11-3 41) WT cdtrism. Cred al este in Cenadul-Mare,
www.dacoromanica.ro
229
epoca asa de proprie cum a fost epoca lui Neagoe Voda! Cum s'ar
explica o intrerupere asa de mare a lucrarilor tipografice : 1512-1535
(Octoihul slay, vdzut de Atanasie Mironescu in biblioteca mandstirii
Chlugdrul Moise, care ar fi invatat la Macarie... (la fel in ed. I din 1904,
dela Macarie...
6 Bianu-Hodo, op. cit., I, Nr. 4, p. 21.
7
www.dacoromanica.ro
230
DAN SIMONESCU
batori alese, din luna lui Septemvrie pan in luna lui August, Cate
le-arn aflat in editia lui Bojidar >>.
mele
www.dacoromanica.ro
231
Romane. Cartea, cunoscutd lui Karataev (op. cit., nr: 44, p. 123
124) numai din descrierea lui Safafik, a fost folosit si in biserica romaneascd, pentrucd exemplarul Academiei are cantarile impartite pe
luni, aceasta fiind notate de mana pe fiecare pagind, sus dela CE1111111KOH pana firorro (dar scrie 4s-K8p = Fevruarie, euoKap = Ianuarie).
ricesti):
4 i
tale necetite. Caci petrecand in mare apasare i durere in partile Italiei, in orasul numit Venetia, neputand merge in patria mea, pentrucd
vedearn [asuprit?] 1 neamul crestinesc de catre Izmailiteni, deci vazand a /ilea intarziere in aceste parti i gandind cum vremea batranetii mele se apropie, precum zice nemincinosul profet David. Zile le
anilor nostri in care sunt 70 de ani, dar daca. [am socoti] dupa puteri,
8o de ani, i mult oboseald i board, dus de furtuna in durerile vietii
acestui veac schimbator si intotdeauna am vazut moartea, cunoscand
sfarsitul, cum am auzit in Evanghelie: Deja secera se gra: la rdacina copacului . De aceea ma rog lui Dumnezeu i preacuratei lui
maice s. ma ajute la sfarsirea lucrului pe care 1-am inceput a lucra,
acest Octoih, pe cinci glasuri pentru slujba lui Dumnezeu si a tuturor
Sfintilor
1
Rupt.
7*
www.dacoromanica.ro
DAN SIMONESCU
232
precum spune i Apostolul Pavel: Impodobeste biserica, [caci] impodobesti sufletul tan. Ma rog i tuturor parintilor i fratilor, care vor
ceti, vor cauta sau vor transcrie, ceeace va fi gresit in aceste carti,
s indreptati pentru dragostea lui Hristos i numele pacatosului Bojidar, care s'a trudit pentru aceasta, sa.-1 blagosloviti din inima, precurn este scris: Rugaciunea celui drept mantueste pe pacatos, i ca
amandoi s dobandim aci mila 1 i acolo sa vedem cu totii pe sfintii
Slaviti pe Tatal i pe Fiul i pe Sfantul Duh, acuma si in viitor si in
vecii vecilor. Amin.
*i s'au asezat aceste insemnate, mai sus scrise cu darul strmosilor
www.dacoromanica.ro
233
S'a saivarit aceasta carte dela facerea lumii 7045, iar dela na-
terea lui Hristos 1537, crugul soarelui 17, iar al lunei 15, indiction 10,
temelia 7, epacta 7, numrul 17, luna Iulie 27, in Venetia .
DAN SINIONSCU
Bucureti
RESUM
Le fait qu'on a trouve dans le Banat roumain de nombreux livres
d'eglise en slave, imprimes a Venise (1519-1538) avec les caracteres
typographiques de Bojidar Vucovici, quelques uns de ces livres ayant
aussi des adnotations ecrites a la main en roumain, ne doit pas 'etre
considere comme un simple hasard, mais comme la preuve d'une
intense circulation des lirres slaves de Venise sur le teritoire roumain.
D'ailleurs, les relations de l'imprimerie de la Valachie avec l'imprimerie slave de Venise deviennent plus intenses, lorsque Dim. Liubavici, neveu de Bojidar, accompagne du moine Moisi (qui avait aide
a faire imprimer le Sbornic slave a Venise, 1538) viennent en Valachie
et font imprimer le Molitvenic slave en 1545, sous le regne de Petru
Vocial (Radu Paisie). Ce Molitvenic est suivi d'un autre, toujours sous
Radu Paisie, et d'un Apostol, en 1547.
Dans un Liturghier slave de 1588, imprime chez nous, on voit
encore mentionne dans les ornementations le nom de Bojidar. Le
Sbornic imprinie par Vucovici a Venise en 1538 a et reedite par le
Metropolite Ghenadie et imprim par Coresi a Sas-Sebe en 1580.
Nous avons reproduit en traduction roumaine le prologue et l'epilogue de l'Octotih slave de Venise (1536-27 juillet 1537).
www.dacoromanica.ro
La inceputul legaturilor noastre politice cu Rusia s'a socotit intotdeauna alianta incheiata de Dimitrie Cantemir cu Petru cel Mare in
primavara anului 1711, cand ramsese pentru noua orientare politica
a Romanilor o singurd putere crestina, Rusia, pe urma careia Romanii
nu suferiserd pada: atunci nicio desamagire, fiindca nu veniser in
www.dacoromanica.ro
235
numai gratie ajutoarelor din afara i pentru care Vasile Lupu, chiar
inchis in cele apte turnuri, constituia o primej die permanent, a
primit aceasta protectie sub forma in care ne-o prezinta actul de care
ne vom ocupa aci.
Dintre cei care s'au ocupat cu Istoria Romanilor, d. Iorga aminteste
consolidat propriu zis statul rusesc si a facut primii pasi spre Marea Neagra
deschizand astfel drumul misiunii rusesti spre Constantinopol. Alexie Mihailovici
www.dacoromanica.ro
236
DIMITRIE G. IONESCU
scrisori ale lui Gh. Stefan catre Tar (din 18 Fevr. 1654 si 15 Martie
1656), o traducere in rezumat a tratatului i textul jurdmantului delegatiei moldovenesti, toate in limba rusa. Izvoarele acestea le-am avut
pi noi la indemana.
Cuprinsul actului i corespondenta pe care o avern ne dau informatii
a celor stabilite.
Polnoe Sobranie Zaconov, I, p. 382-383.
Arsenie Suhanov a fost unul dintre RuOi cei mai cultivati ai epocii. La
inceputul anului 1654 el mergea pentru a doua oara' la Sf. Munte ca s adune
o
www.dacoromanica.ro
237
4 Nu-i cunoastem origina familiei lui Grigore Neniul. Stim doar c'a ocupat
functii importante in administratia Moldovei sub V. Lupu, Gh. Stefan si urmhtorii.
Intr'un document din 1626, Iulie 3 (Gh. Ghibdnescu, Suvete1ci izvoade, XXIV,
care o tine si'n August 1648 (Id., Ispisoace i Zapise, II, p. 171-3). Abia in
actul nostru 1-am gasit prima data, trecut ca logofat al doilea. In Ianuarie 1667
(Uricariul, VIII, p. 13), semneaza tot ca vtori-logofiit. Cred c'a fost inrudit de
aproape cu Gavriil Neaniul, pe care-1 gasim trecut prin documentele dela sfh.rsitul sec. al XVII-Iea in aceeas'i dregatorie de vtori logof at (Surete p:izvoade, V.
P. 42, un doc. din 1679 si ibid., VII, p. 268, intr'un doc. din 1681) i cu toti ceilalti
Neanii inthIniti in doc. moldovenesti din acest secol.
5 Ibid., p. 384.
www.dacoromanica.ro
238
DIMITRIE G. IONESCU
au fost inainte, and tara nu era supusd Turcilor, adica fara niciun
amestec in politica si administratie.
2. Gh. Stefan, Domnul Moldovei, va avea tronul pe vieat ; iar
succesorul sat trebuia sa fie ales numai dintre localnici.
_,_Tarul se obliga sa goneasca pe Turci i pe Tatari din Moldova,
sa-i restituie cetatile de pe Nistru i cele din Bugeac i s'o apere impotriva Mr.
4. Tribut sa. nu se plateasca, in schimb s se dea Tarului in fiecare
an, daruri mari.
5. Moldovenii aveau libertatea s circule in tot cuprinsul imparatiei
sa
informeze pe Tar despre cele ce se petrec la Dunare.
hi
6. Ei se obliga s lupte alaturi de armatele rusesti impotriva necredinciosilor ; cand vor fi insd surprinsi de 'Mari i luati cu sila, nu va
www.dacoromanica.ro
239
Bugeac, dar pe care Tarul, desi o primise fagaduind totul, nu s'a aratat
in stare s'o indeplineasca.
In 1658, luna lui Martie in 13 zile, dup ce ajutase fare: niciun interes
expeditia lui Ralthczy al II-lea in Po Ionia, unde a suferit o grozava
unde-si trise printre straini cei din urma ani ai vietii, s'a plans de
purtarea Tarului pravoslavnic.
Neavand la indemana originalul acestui act politic nu putem vorbi
aproape nimic despre forma sa extericara. Din fotografiile pe care le
avem se poate deduce numai c originalul este scris pe o singura pagina
de mare format, avand textul impartit pe trei coloane.
Scrisul e cursiva greaca obisnuita.
In ce priveste dispozitia continutului, ea e urmatoarea :
La inceput se and semnul crucii, invocatia simbolica, care se repet
in aceiasi forma inaintea fiecarui paragraf nou.
Dup aceasta incepe preambulul format din trei paragrafe, numerotate a-y, in care se specifica: numele i titlul Domnului roman, numele
plenipotentiarilor sai cu aratarea calitatii fiecaruia, numele Tarului di
titlurile sale, data preliminariilor i obiectul misiunii solli moldoveni
sunt imputernicili de Domn sd inchine Moldova in numele sdu i sd accepte
protectia Tarului.
Urmeaz enuntarea cuprinsului, apoi yin clauzele conventiei, numerotate a-I.
Ultimul articol, al ro-lea, cuprinde cererea delegatiei moldovenesti de a i se ingadui zugravirea catorva icoane pentru ornamentarea
ctitoriei lui Gh. Stefan (M-tirea Casin), care n'are nicio legatura cu
restul.
www.dacoromanica.ro
240
DIMITRIE G. IONESCU
1 Pentru acest e initial ca fenomen fonetic vezi N. Iorga, Le grec dans les pays
voumains, in An. Acad. Rom, Mem. Seg. Ist., (Bulletin), t. XI, p. 4.
www.dacoromanica.ro
Tratatul
www.dacoromanica.ro
241
ce0 iv pm /KT-
TIOV tc'.
Tdvocav
la-
157-c6x2Fa77g xai
www.dacoromanica.ro
DIP.UTRIE G. IONESCU
242
vet
PeAav
aaa,
tjrativ dne, Teri, efvefliorarov ;sal cuiroxeciroeav flahiav OsOgEvot mai naeaxa-
Acrovrec.
a) t R rci.;a1g
1161, TCYVQ%61),
xsivrp rip rc4"rp va ccuwv xal va noAtrevi9o.i3gsv xal igeig gaVi ye O2o gag
rO 1471201cm "Ogcog xai oi perenetra cd)-
stricat.
1 S'a scris mai intai mai rtgO, pe unna, fard sa se steargal sau sa se schimbe
www.dacoromanica.ro
dasfisig, dad pl
:-Tet2taadTsw evast 2 xal et3(5oxia Trig peyciAljg aov flacuAstag va that arspe(o-
Tt/Alv
243
aov #aatAsiav.
(5) f Kootog 6 esOg vd 5capjari &ova/Inv Tijg psyciAsig xai xtriarcung aov
13aaas1ag d2rcivco sl Toiig dasi3eig xai
sic (5Aa rd eiTuara Myr). Hkiv oraoaxaAcnipsv ipsig rip psysiA7 aov flacuAstav
wi 5Aovg Tok oixavrag sic TOv TOTrov
67rofi ?Troy
flci-
-sof) AOyov mac vd prjv pag aderig xaOcbg pdg e'7rsevav oi dael3sig, &Ors al
dicoaav KI3Enog 6 Os Og ;sal slam yeyag i3aat2sk aasfilorarog xat dnOOoo xai vd xopsv 5vevacv ;sal dvaTv.
yip sig Tip psydArp cov 13aatAstav, ol
larcoyoi xai 6a52ot coy.
2
Citeste si,a1/3stav.
www.dacoromanica.ro
DINLITRI
244
g)
vocal)
G. IONESZIJ
evlavie
si
nayivattv ivavTiov sig TO crapiec Tfig flaatAciu; aov, xcii ucic, FP) gy0Vrag va
si
TIM) 1Cai
2-ccbg
www.dacoromanica.ro
OnOTE;
245
yidolg aov flaat2ciag vd exopiv Old namoetav iig rat; iroA2aig pa; 62-tipatg
t) f 'AAA6 ndAtv Opd d7u3 rip peytonly Goo flaot2eiav 6 dcrivrqg flag, /le-
dyouria TOO.
www.dacoromanica.ro
DIMITRIE G. IONESCU
246
pagtvgei
pov ra) oTaQao yecippm, nal h ph, ciOnljase ixonisv rthv ciTaiewpevan,, xai
ciamthenrov, nal atirthv xal asp TOV
nu va iej cu toata tara lui din supunerea Tarului i pentru aceasta dau
scrisoarea de fata cu iscalitura mea;
iar daca va iei ii vom socoti pe el si
toata tara lui afurisit si de neiertat.
In anal mntuirii 1656, indictionul
9, luna Mai, in 7.
Buzau
RESUM
L'auteur a trouve dans les papiers de feu Ion Bogdan, deposes
actuellement a l'Acadmie Roumaine, les photographies d'un docummerit inedit datant de 1656. Ii s'agit ici du protectorat de la Russie
sur la Moldavie, qui fut accepte par le prince moldave Georges Stephan, d'apres les suggestions du Tzar, Alexis Mihailovitz, qui se reclamait alors, pour la premiere fois, du titre de protecteur des peuples
Paragraful accesta este scris in intregime dupa dictare si de o alta mana,
probabil secretarul lui Macarie al Antiohiei. Pe langa alte greseli aci avem
una de proportii mai mari. Sigur ca i s'a dictat: ai avAlscroverig pov paxagaorarog ;rare/dam;
etc., dar copistul, distrat i incurcat de asemanarea
cu numele stapanului sau, a comis gresala de mai sus si intreaga cacograf:e a
acestui text macaronic.
www.dacoromanica.ro
247
www.dacoromanica.ro
www.dacoromanica.ro
249
Eliade. Omer Pasa voia s alcatuiasca din acestia o legiune romaneasca. Ambitiosul Croat (e vorba de Omer Pasa) incurajat de lucrarea d-lui Eliade asupra Romaniei, in care neamul lui e aratat ca de
origine romaneasca, sustinand c Latacz, numele de familie al lui
Omer Pasa, este conruperea latinescului Latus, intr'atata a placut lui
Omer Pasa incat s'a i gandit la o domnie asupra Romanilor si a luat
ai
inalte in armata romana. Cu ajutorul lor aveam vesti cat mai bune
si mai amanuntite din Basarabia . Nici planurile de razboi ale Rusilor
n'au ramas secrete Turcilor caci un mare demnitar roman in stranse
legaturi cu cartierul principelui Gorczakow , le comunica acestora 3.
www.dacoromanica.ro
250
GH. DUZINCHEVICI
Din acest moment stirile pe care ni le d Czajkowski sunt foarte interesante ; pacat c nu sunt precizate in timp.
251
Acestia spre asi dovedi bunele lor sentimente fata de sultan, i-au
oferit 10.000.000 franci care se aflau in cassd din veniturile manastirilor. Rusii desi stiau de acesti bani, totusi nu s'au atins de ei. Oferind banii, boierii i-au spus lui Czajkowski: Luati acesti bani pentru
serviciul sultanului i pe urmd ne vom socoti ; luati-i fard niciun act
doveditor, caci dac nu-i luati d-voastra, pot sa-i ia Austriacii ; noi Ij cunoastem pe ei ; ei nu vor respecta bunurile bisericesti cum au fcut Rusii .
1 Ms. 5902/111, fol. 88-89.
2 Ibid., fol. 91.
3 Ms. 5902/111, fol. 9 i.
www.dacoromanica.ro
252
GH. DUZINCHEVICI
austriace in Principate, sunt foarte interesante. Astfel ne spune ca Austriacii deoarece nu erau multumiti de ocuparea Munteniei de cdtre
Turci, imparatul Prancisc Iosef a trimis pe aghiotantul sau, colonelul
Dumont, la Bucuresti. Acesta a venit incognito, imbracat civil, si a
tras la casa consulului austriac. Dar acest colonel n'a venit singur
ci insotit de boierul Otetelesanu 3.
Cu el a adus proclamatii care se opuneau (uwlaszczaly) drepturilor sultanului i Inaltei Porti si care din cale afara de mult (zanadt o
wiele) atribuiau autoritatii i puteri autoritatii militare austriace care
reprezenta pe imparatul austriac, cu un cuvant, casi cum ar fi luat
in stapanire Muntenia si Moldova (Multany i Woloszy) r. Czajkowski
a oprit imprastierea acestor proclamatii printr'un ordin de zi publicat
in ziarele romanesti. Ziarele romanesti, din ordinul men, au refuzat
colonelului Dumont publicarea proclamatiilor lui in coloanele Mr .
Dar antagonismul turco-austriac se manifesta i prin alte masuri
luate de Czajkowski.
Proprietarii de localuri publice, cafenele, hoteluri i chiar persoanele particulare care primiser proclamatiile austriace, au venit si
le-au predat comenduirii pietii. Toate aceste proclamatii dou a. carute mari , au fost arse in piata de langa teatru, in prezenta prefectului poliiei i a comandantului pietii . Vazand acestea, colonelul
Dumont, suparat, a poruncit ca aceste proclamatii s5- fie lipite la
casa consulatului austriac, fiind sigur c nu se violeaza teritoriul
austriac... . Cazacii dobrogeni 'Ms au stiut sa respecte dreptul inter1
tirn ca inca pe and se afla la Rusciuc, Omer Paa a primit foarte bine
www.dacoromanica.ro
253
national si, in acelas timp, sal-si arate ostilitatea lor fatal de Austria.
Acestia au distrus proclamatiile cu ajutorul sulitelor lor lungi, stand
calare, pe teritoriul muntenesc, necalcand pe teritoriul Austriei, deci
n'a fost o violare legala . Colonelul Dumont vazancl ca incercdrile lui
de a face cunoscute proclamatiile raman fara niciun rezultat, imbracat
in mare tinuta si cu toate decoratiile insirate pe piept, a venit la Czajkowski, dar fail a se prezenta. Se incepu o discutie interesanta, Sadyk
Pasa fdcandu-se cd nu-1 cunoaste.
Colonelul atunci ii inman pasaportul si instructia pe care o avea
dela generalul sau. Czajkowski i-a raspuns: Pasaportul ar fi trebuit
s fie aratat la bariera sau la comandantul pietii, dar nu mie, iar instructia pe care v'a incredintat-o generalul d-voastra, n'are nici o legatural cu mine .
Colonelul suparat, raspunse ca nu putea arata aceste hartii Romanilor, locuitori ai unei tali supuse ocupatiunei austriace ; si dupa
cum mi se pare, adaoga colonelul, aici ei conduc si sunt stapani . Asa
este domnule, i-a raspuns Czajkowski, noi suntem la ei si ei sunt std-
pani in propria lor tara potrivit legilor acordate lor de catre suveranul meu, care este suveranul lor suzeran, si datoria mea este nu numai
www.dacoromanica.ro
254
GH. DUZINCHEVICI
Despre intrarea lui Omer Pasa in Bucuresti, n'are nimic nou fat
de aceeace se stia. Sotia acestui Pasa era o fosta prof esoara de muzica in casa lui Campineanu 3.
Despre Dervis Pasa, comisar politic extraordinar al Portei in Principate, ni se spune cd era tot un ajutor al lui Czajkowski 4.
Dui:4 intrarea in Bucuresti a generalului austriac Coronini, contele Wiadyslaw Zamoyski i-a inmnat acestuia un lung memoriu
despre posibilitatea i necesitatea ludrii dela Rusia a gurilor Dundrii
si a Basarabiei pana la Nistru i incorporarea acestei provincii impreuna
cu Muntenia si Moldova, la Ungaria, sub domnia imparatului
austriac, pentru ca in schimbul acestor cAstiguri ilicite (wziatek), sa se
dea Polonilor Galitia, dar cu unul din principii austriaci ca rege polon,
cu posibilitatea de a desprinde dela Rusia vechile tari polone i stabilirea independentii ei in vechile granite 5 .
Acest memoriu a fost copiat de Panaiot Bals. Acest memoriu,
scrie Czajkowski, copiat de d. Panaiot Bals, boier moldovean, a fost
dat in copie Romanilor i prin acestia Turcilor 6 .
Sunt foarte interesante detaliile pe care ni le da Czajkowski relativ
la atitudinea boierilor fata de Turci: Conform obiceiului care exista
in Principatele Romane, obicei care, de altfel, avea i aprobarea Portii,
boierii au dat lui Omer Pasa 10.000 ducati unguresti, 5000 lui Dervis
Pasa i 5000 lui Czajkowski. Cei doi dintai au primit darul dar Sadyk
a ref uzat. Omer Pasa auzind de ref unit acestuia, 1-a chemat la el si
i-a spus c pentru respectarea vechilor obiceiuri i pentru a nu ofensa
amorul propriu al Turcilor, trebue sa primeascd banii. Atunci Czajkowski pentru a nu-si clca hotarirea si in acelasi timp pentru a nu
supara pe comandantul set a hotarit ca acesti bani vor servi la echiparea corpului Cazacilor care tocmai suferea lipsuri. Omer Pasa dan1 Ms. 5902/111,
fol. 92-95.
2 Ibid.; 95.
3 Ibid., fol. 99.
4 Ibid., fol. 100.
5 Ibid., fol. 103.
5 Ibid., fol. 2+9.
www.dacoromanica.ro
255
Sadyk, din partea lui, a numit in aceasta comisiune, doi ofiteri Cazaci, pe aghiotantul major Dumitru Kretulescu i pe Janusz Woronicz,
care aveau grija de confectionarea i primirea efectelor. Dupa. aceasta
Czajkowski a ordonat ca s se publice in ziarele muntenesti, stirea c
Muntenii (Wolosi), sirnpatinzdnd cu marea reforma a sultanului care
a admis in armata lui pe supusii sai crestini, s'au oferit ca s irnbrace
0 sa echipeze corpul Cazacilor i cd o comisiune alcatuit din boieri
munteni i intrit de comandantul sef lucreazd in scopul de mai
sus. Generalul Coronini s'a suparat nu numai de stirea publicat dar
mai ales ca. Resid Pasa a multumit Muntenilor in numele sultanului
410 prin scrisori separate (osobnemi) principelui Alexandru Ghica
principelui Grigore Cantacuzino .
Mai departe Czajkowski ne informeaza asupra revenirii la domnie
www.dacoromanica.ro
256
GIL DUZINCHEVICI
Rumunw). Dar Omer Pasa nu s'a dat bdtut i chiar atunci cand ziarele anuntau plecarea lui Stirbei din Viena spre Muntenia, pe Dundre,
sfatuindu-se in taina cu Czajkowski a vrut ca, cu ajutorul acestuiP,
care avea mare trecere la boieri si ciocoi (i Czokoje), sa se provoace
Ii alcatuirea statului major al arrnatei turcesti care avea sa actioneze in aceste parti ale Siretului intrau i Romanii: principele Gri-
www.dacoromanica.ro
257
prezentat rugamintea armatei moldovenesti ca sa faca parte din expeditie i sa fie unita cu corpul Cazacilor sultanului ; aceeasi rugaminte
Lww
1 Ibid., fol. 116.
2 Ibid., fol. 119.
3 MS. 5902/111, fol. 133-134.
4 MS. 5902/111, fol. 134-135.
www.dacoromanica.ro
258
GH. DUZINCHEVICI
RESUM
La bibliotheque Ossolineum de Lww possede un manuscrit inedit
de Michel Czajkowski (SadykPasza), intitule La camMgne du Danube et de Valachie cI l'occasion, de la guerre de Crinie 1854-1855
(Kampania nad Dunajem i w Multanach w czasie Krymskiej Wojny
1854-1855).
l'auteur donne aussi des details sur les conflits entre Tures, Autrichiens et Russes.
La seule chose qui manque au rcit de Czajkowski est la chronologie, qui a ete negligee par l'auteur.
www.dacoromanica.ro
Autorul traducerii.
aceasta in mod implicit inty ebdm i cine este traducatorul, deoarece manuscrisul ce posedam e inssi autograful traducerii, dup cum se poate vedea
www.dacoromanica.ro
260
A. IORDANESCIT
www.dacoromanica.ro
261
vorbind de neintelegerile dintre Poloni i Racoczi, aminteste cuvintele spuse de Toppeltin, relativ la aceste evenimente : El zice pe scurt
asa: Ce au petrecut Lesii de Racoczi s scrie Lesii ; iar la ce au sosit
Ardealul de aceste imblete ale lui, noi o mie de ani o s plangem cu
lacrimi ; in Chronicon ; Quae passi sunt Poloni a Racoczio, illi ipsi
scribant ; sed ad quantum devenit interritum Transylvania, nos habemus quod deploremus, per mille annos cum magna lacrymaruni
eluvia . Toppeltin, la al carui pasaj se refera. M. Costin, scrie in 0,4gines et Occasus Transylvanorum, ed. II, Viena 1762 2 : Ubi quod
superius fecit, scribent Poloni ; quod passus est Transylvani centum
annis lugebunt . Din citate se vede ca in versiunea latin, cuvintele
care redau spusele lui Toppeltin, sunt traduse dupa originalul romanese. i atunci se pune intrebarea : de ce Miron Costin, clac pentru
scrierea cronicii sale a intrebuintat pe Toppeltin, acum cand d o traducere latinh a acestei cronici presupunand ca el ar fi traducatorul
in loc s reproduca pasajul, traduce dupa versiunea pe care o clacluse
in cronica. ?
ci un alt personaj.
Dar cine altul? D. P. Panaitescu 3, pornind dela premisa Ca acest
traducdtor era un moldovean cu cultur apuseana, i cu legaturi personale in Polonia , inchind a crede c e Nicolae Costin, care, studiase
in scolile polone, unde fard indoiala capatase cunostinte suficiente
de limba latin . Noi nu suntem dispusi a impartdsi aceast identificare, tocmai din cauza celor mai sus vazute : traducerea in limba
latin urmeazd foarte de afiroafie textul moldovenesc, i putem spune
chiar c este servild. De aceea e greu de admis ca un om de cultura
traducerea latin, iar prin a Cronicd >> textul moldovenesc al editiei V. A. Ureche.
2 Apud l3arwinski, op. cit., p. 181, n.. 3..
3 Op. cit., p. 106.
9
www.dacoromanica.ro
262
A. IORDANESCU
/1 lost un moldovean
celorlalte manuscrise si din cercetarea datelor aparatului pentru locurile unde textul moldovenesc editat nu se potriveste cu textul latin,
se constata urmatoarele.
Sunt doua manuscrise, insemnate de Ureche prin siglele G i B
care dau o lectur asemenea celei din traducerea latin, pentru aproape
mortii lui Miron Costin si in once caz, una din copiile scoase dupa
izvodul original Manuscrisul G este scris de Vasile Darnian o indemnat de cinstit si al nostru de bine facator Durnnealui Theodosie
Dubau, ce au fost logofat mare . Faptul ca opune o ce au fost , arata
ea' in momentul scrierii, Dubau nu mai era logof at i aceasta se intampl
odata cu venirea la tron a lui Antioh Cantemir in 1696. Deci e scris
dupd aceasta data 2. Asa ca i acest manuscris e unul dintre cele mai
vechi.
Dintre aceste cloud manuscrise, cel care reproduce mai exact lectura traducerii latine este mss. G, fapt care se poate dovedi i prin
aceea Ca mss. B pune foarte dese titluri, care nu se intalnesc de loc
nici In mss. G, nici in traducerea latina. De aceea credem ca sterna
acestor manuscrise se poate stabili astfel:
A [rhetip]
Trad. latin
www.dacoromanica.ro
263
nica zice: In anul 7146 au luat Sultan Murat V avilonul; mss. BG: au
2 Ibid., p. 556.
2 Cronica, p. 562.
4 Ibid., p. 565.
5 Ibid.
s*
www.dacoromanica.ro
264
A. IORDLNESCU
acest bdtran se gseste si in traducerea latina, senex . Dar continua el atunci se pune intrebarea: oare traducatorul, care dup toate
probabilitatile era Miron Costin (cf. Barwinski, op. cit., p. XXI), va fi
avut un manuscript rau copiat cu batran in loc de brant , ori
acest batran e adevarata lectura din arhetip, ori Inca suntem in
fata unui dublet original brant i batran , apartinand deopotriva
autorului cronicii . La aceste intrebari, pe care si le pune Bogrea,
observdm ea este o gresala in argumentatia raposatului filolog. Daca, dupa
cum spune el, Miron Costin este traducatorul cronicii in limba latini,
cum s se fi servit de un manuscript ran copiat cu bdtrdn * in loc de
brant ? Avea doar originalul. Nici presupunerea existentei unuia dublet
originar brant ai bdtrdn apartinand deopotriva autorului cronicii
orKmaH) pre oamenii de casa lui, ales nepotii lui Vasilie Vod etc. ;
Chronicon: manifesta fuit poena et ruina domus Basilii Principis;
quae poena dum consideratur, fuit etiam poena extensa ad consanguineos ipsius, precipue ad nepotes Basilii Principis etc. Bogrea 5
comentand cuvintele fare'. sens cdndai oseindai zice: Dupa credinta
265
Bucuresti
RSUM
A l'aide d'une version latine de la Chronique de Moldavie de
Miron Costin, faite par un inconnu a la fin du XVII-e siecle et editee
par M. Eugene Barwinski, nous avons cru pouvoir etablir lequel des
manuscrits represente la tradition la plus proche de l'archetype c'est
le manuscrit G. (no. 169 de 1 Academie Roumaine) et de proposer
quelques emendations a nombres de passages du texte roumain.
1 cronica, p. 599.
www.dacoromanica.ro
MISCELLANEA
GENEZA POEZIEI <<SPERANTA> > A LUI EMINESCU
Speranta este una dintre cele dintai poezii ale lui Eminescu. A fost
publicat in Nr. 29 al Familiei lui Iosif Vulcan, cu data 11/23 Septemvrie
G.
Bogdan-Duid. 1.
HOFFNUNG
Es reden und treiumen die Menschen
[viel
[schein,
1 Mihail Erninescu, Poezii, publicate i adnotate de G. Bogdan-DuicA,
Bucureti, Cultura Nationalk 1924, p. 29-30.
www.dacoromanica.ro
267
SPERANT A
Cum mdngdie dulce, alind usor
Speranta pe toti muritorii !
Tristetd, durere si lacrimi, amor,
www.dacoromanica.ro
268
MISCELLANEA
titlul, metrul
exclusiv.
Const. C. Giurescu
SCHITUL TROCAIA
Un schit de care nirneni nu stie nimic in partea locului. Cladit
de boierii Paieni in sec. al XVII-lea 1 in padurea Trocaii 2, intre satele : Grecesti i Barboiu din jud. Mehedinti, spre Nord ; Paia, Botesti
Gogosi din jud. Dolj, spre Sud, a fost nimicit probabil de timpuriu Inca din sec. al XVIII-lea.
Boierii Paieni au intemeiat acest schit Trocaia, pe care descendentii, Ionita cu frate-sau PArvu Gubaveni (dela Gubaucea), feciorii
lui Vasile Capitanul Paianu si cu Ionita fiul lui Preda Capitanul
www.dacoromanica.ro
11111AddlIKd Ad FACT"
269
termenul aproape constant este nrhAemns4 (cf. ibidenz, p. 23, 27, 28, 30,
41, 42, 56 etc.), iar grafia np-10,44fuo redath de d. Filitti aceasta probabil
pentru a invedera i mai mult provenienta termenului din ung. prdal nu
apare decht in sec. al XVI-lea (cf. documentul din 1517 Iulie 19, ibidern, p. 78).
Ca atare credem mai nimerit redarea grafiei nphA4sue4, corn de altfel i apare
www.dacoromanica.ro
MISCELLANEA
270
tele noastre o traducere a ung. preda cand se putea foarte bine lua
de-a-dreptul termenul slay existent ? Aceasta origine bulgard trebueste
cautata nu numai pentru clauza pomenit, ci fi pentru formula disPositio care in intregul ei este o copie dup hrisoavele bulgaresti
1,
(1924-1926)
al Re-
vistei Arhivelor (p. 290-291) sub titlul Cdnd a murit Nicolae Alexandru
bicinuit pentru vremea mortii fiului lui Basarab cel Mare. Domnul
rposat este numit gospodar, nu gospodin, cum este in hrisoavele si
unele ispisoace domnesti. Aceasta ar dovedi ca inscriptia este de mai
tarziu. Tocmai la Vlad Cdlugarul, in vremea caruia se poate constata
in Muntenia si alt influenta moldoveneasca, am intalnit intr'un singur
document in titlu r gospodar . In acelas document este uric in loc de
1
gi Moldovei
in secolele XIV i XV, articol publicat in Inchinare lui Nicolae Iorga, 1931,
p. 14) este exclusa.
Dlger,
1 Pentru cuprinsul formulei dispositio in hrisoavele bizantine cf.
Der kodikellos des Christodulos in Palermo, Berlin 1929, p. 36 (extras din Archiv
fr Urkundenlorschung, XI (1929)).
www.dacoromanica.ro
L71
c.
2 indictionul 3, inedit
Damian N. Bogdan,
www.dacoromanica.ro
V.
RECENZII
P. Drigoieseu, Linzba latind pe inscripliile din Dacia, contribuOi epigrafice,
Ramnicul-Vfilcii, Tip. Gutemberg, 1931, 64 P.
asupra tratarii numelor streine in latineste. Intr'adevdr autorul arat cum sunt
tratate numele grecesti. Ramanem insa cu impresia falsa c exemplele care
preced nu sunt decat de origine greaca, desi avem printre ele nume trace, celtice,
orientale. De asemenea, poate ea la sfarsitul lucrarii autorul ar fi trebuit sa
ne comunice, intr'o concluzie, impresiile sale generale si sa ne spunal daca fenomenele constatate difera sau se potrivesc cu cele din alte provincii romane.
De alta parte, pentru ca o asemenea lucrare sa fie inteadevair utild, prima
conditie pe care trebue sa o implineasca este sa fie completa. Ori autorul, in
1931, publica o lucrare pe baza inscriptiilor din CIL, III, care s'a incheiat in
1901. Treizeci de ani de rezultate arheologice sunt lasate in prasire. Desi autorul
se plange, p. 5, de numrul restrans al inscriptiilor din Dacia, a renuntat la cele
vreo optzeci de monumente pe care le-ar fi gasit cu usurinta in Annie Epigraphique, 1902-1930. i intre ele gasim exemple foarte interesante, din care
www.dacoromanica.ro
273
dam aid cAteva dupa aceasta' publicatie 19oz, Nr. 143, Daeae Fortune ; 1903,
Nr. 65, lovi Turrnazgadi, Nr. 66, balne[as]; 1911, Nr. 38, Diane arc posuit, Nr.
39, SUMS ; r9r2, Nr. 5, Iutiae ratneae, senatusqe, Nr. 76, questor, Nr. 81, Dierna,
Nr. 303, Deo Malagbeli (la p. 51 autorul 11 arat ca nedeclinabil) ; 1913, Nr. 50,
servos librarius, Nr. 51, Deae A echatae, statum coniugis redemit, Nr. 53, Proshodus,
Logismus nume proprii ; 1914, Nr. 122, territ(orium) .Zuc(idavense) (inscriptie foarte
importanta, cf. V. PArvan, 741, nouci din Dacia Malvensis, p. 61 i urm.), etc.
Mai mult Inca, autorul nu utilizeaza nici toate exemplele din CIL, III. De
pilda, la p. 15, nu citeaza Dulcenus (Nr. 7.625), care apare in loc de Dolichenus,
nici nu pomeneste cele cloud exemple interesante : munic(ipium) Dier(nae) (Nr.
14.468) i statio Tsiernen(sis) (Nr. 1.563).
In schimb autorul ne vorbeste de fenomene care nu sunt justificate. Philumena ar fi in loc de Philomena (p. 15), child de fapt numele grec este cu u,
(.)t2.ovpivr). Zerrnicegetusae ar avea e in loc de a in prima silaba. (p. 15), ar avea
Z in loc de S is prin influenta alfabetului grec (p. 41). In realitate acest nume
nu se poate considera cleat aldturi cu Sarmizegetusa, Germisara, Gernzizera,
care pun problema delicata a transcrierii numelor trace in latineste ca i Dierna
sau Eucidava. Maximimiae nu poate fi o dittografie intentionata, in semn
de afectiune (p. 42), ci o simpla dittografie, datorita distractiei lapicidului,
cum sunt multe inscriptii. Sh mai spunem cd genitivul Thraecorum (p. 20) nu
existh in latineste, ci Thraecum?
Din aceste exemple se vede ca lucrarea d-lui P. Dragoiescu este incompleta
si lipsith, in unele privinte, de informatia trebuitoare.
S. Lambrino
Pape Fr., Zagadnienia Olbrachtowej wyPrawy z r. 1497 (Problema expeditiei lui Albert in anul 1497), in Kwartalnik Historyczny, XLVII (1933),
p. 17-30.
D. Pape raspunde d-lui GOrka privitor la studiul sau Bialogrod i
Kilia a wyprawa r. 1497 (recenzat de noi In prezenta revista, III (1933), p.
89-90). Autorul sustine impotriva d-lui Grka si a mai multor istorici poloni
(Borzemski, Prochaska) cal Joan Albert a urmarit la 1497 sa cucereasca dela I
Turd Chilia i Cetatea AIbS, ca. s5tefan 1-a traclat, unindu-se cu pdgiinii, ceeace
a siht pe rege sh se intoarcb impotriva lui.
Argumentul d-lui Gorka bazat pe slAbiciunea trupelor polone, care nu se
puteau mAsura cu puterea otomana, este respins pe motivul ca regele polon
spera lu ajutorul unguresc i c ii facea iluzii asupra fortelor sale. Expeditia
polona trece intAi prin Cernauti, Noua Sulita, spre rAshrit pe malul de Nord
al Prutului i numai dupa aceea se intoarce spre Suceava. Deci regele mergea
spre DunAre i un fapt nou, tradarea lui Stefan, 1-a siht sh.-0 schimbe drumul.
Argumentul nu e decisiv miscarea trupelor polone poate fi interpretata ca o
cautare a unui teren propice pentru trecerea rAului intr'un loc nepazit de Moldoveni. Faptul ca' Stefan t;imisese pe logofhtul Tautul la Poarta e probabil
exact, nimeni nu contesta ca. atunci Stefan era vasalul Turcilor, dar din faptul
ca el suporta de nevoie acea vasalitate, nu se poate conclhde cli era legat de
Turci sufleteste, impotriva crestinilor. D. Papee trede ca. Wapowski greseste
and socoate arestarea sailor lui Stefan, Thutul logofdtul i Isac vistierul, ca
o calcare a dreptului ginthor. Ei ar fi venit sli anunte regelui trecerea lui Stefan
de partea Turcilor, deci conform dreptului feudal puteau fi arestati, pentru
calcarea juramantului de vasalitate (p. 21-22). Ne intrebam insa, ce nevoie
www.dacoromanica.ro
RCENZII
274
tefan s anunle trddarea sa, trimitand pentru aceasta pe cei mai inalti
boieri ai sfatului sau ?
Dimpotriva, cronica moldoveneasca e precisa asupra acestui punct si concordA cu Wapowski ; solii au fost trimii, ca sa anunte adeziunea lui tefan
regele si-a dat pe fata atunci planurile, arestfindu-i. De altfel aceasta era a doua
solie, prima solie a lui Isac vistierul singur, cu darurile lui .tef an, fusese primita
de rege cu cinste 1. Era deci o intrerupere brusca din partea lui Albert a unor
avea
P. P. Panaitescu
Obits, Olgierd, Zagadnienie Czarnomorskie w polityce polskiego i redniowiecza,
I. 1359-1450 (Problema Marii Negre in politica polona medievald, I. 1359-1450),
Varsovia, 1933, 67 p., f. pr., (extras din Przeglad Historyczny, X).
Casi
celelalte lucrari ale d-lui GOrka in domeniul legaturilor polono-romane si acest
studiu aduce consideratii noi si interesante. Cunoscator al ambelor istoriografii,
www.dacoromanica.ro
275
ditia amintita de Dlugosz a avut loc dup moartea lui Cazimir 0 se datore*te
lui Ludovic de Oppeln, guvernatorul Rusiei Ro0i. Ea trebue fixata pe la 1374
1379. Petre Vod este deci Petre Muptin i ar trebui s ad.mitem c el era fiul
unui Stefan, necunoscut de altfel.
Prime le legkuri ale Poloniei cu Marea Neagra nu trebuesc cautate in vremea
lui Cazimir cel Mare. Aceste legaturi au fost precedate de legaturile Litvaniei
cu Marea Neagra (Lupta lui Olgierd cu Tatarii la Syne-Wody in 1363).
Analizand inceputurile vasalitatii Moldovei fata de Po Ionia, autorul vede
cauza ei in incercarile ungureti de a pune mana pe principate. De altfel politica
polon fata de Moldova in secolul al XV-lea e dominatd, nu atat de rivalitatea
cu Turcii, cat mai ales cu Ungurii.
D. Grka cerceteazd apoi comertul polon spre Marea Neagra, amintind
de exportul de grane facut de Iagiello spre Byzant prin portul Koczubej (p. 37).
Dar, d. G6rka nu crede ca regele Poloniei in acea epoc avea clar in minte ideea
credrii unui debueu spre Marea Neagra pentru tara lui. 0 asemenea idee se
poate atribui mai degrabd lui Witold.
Vorbind de tratatul dela 1412 dela Lublau intre Vladislav al Poloniei
Sigismund al Ungariei, d. GOrka aratd ca., in pasajul privitor la impartirea
Moldovei, in editia lui Dlugosz de Przedziecki este o mare greeald de tipar
(un rand skit), care a indus in eroare pe mai multi istorici romani i poloni
(in ed. din 1712 e textul corect, p. 42). La Lublau (1412) 0 Luck (1426) Iagiello se
opusese impartirii Moldovei, dar el insu0 o propune lui Sigismund la 1431 cu ocazia
trecerfi lui Alexandru cel Bun de partea lui Swidrigello. Expeditia lui Alexandru
in Po Ionia in aceste imprejurari are loc la 1431 0 nu la 1432, cum s'a crezut,
Autorul studiaza apoi luptele dintre urma0i lui Alexandru, considerandu-le
ca o urniare a luptelor interne din Po Ionia i intre acest stat i Unguri. Ilie era
sustinut de cumnata lui, regina Sonca a Poloniei, vkluva lui Iagiello 0 de par-
tidul litvan, iar Stefan de nobilii poloni ostili reginei, in frunte cu Olednicki.
La 1444 are loc o criza de politica moldoveneascd a Poloniei. De0 Po Ionia 0
Ungaria erau atunci sub acela0 rege, aveau o politica opusa : de o parte Olednicki,
de cealaltd Ioan Corvin. Ioan Corvin invingator asupra Turcilor uureaza orbirea
si detronarea lui Ilie, dar la 1447, Cazimir al IV-lea impune ca domn al Moldovei
pe Roman cu ajutorul lui Vlad Dracul. Atunci Cazimir flu reprezenta Polonia,
era in lupta cu nobilimea polona care nu-1 recunotea 0 era sustinut de Litvani.
Abia la 1450 Polonia din nou, unificatd, incearca o stabilire definitivd a influentei
ei in Moldova, pentru a inIatura influenta lui Joan Corvin, slabit acum in urma
infrangerii dela Cossova. Se *tie rezultatul dezastruos al acestei expeditii polone
www.dacoromanica.ro
276
RECENzu
P. P. Panaitescu
1 El nu este un des freres Goletcu , ci varul fratilor Golesti, fiii lui Costache
Golescu.
www.dacoromanica.ro
277
si aiurea, precum si unele retiphrite din carti sarbesti greu accesibile, and
si traducerea germana ori ungard a acestora din urmh, dach traducerea lor con-
timporand german. nu era de aflat. In acest bogat material ghsim si urmatoarele acte romhnesti ori privitoare la Romani.
Proclamatia romhneasch din 1848 adresath Frequor Romdni, spre a-i indemna
sh se asocieze Ungurilar, dupd. ce pand acuma numai nemesii au avut parte
din drepturile Orli, iar acuma toti suntem aseminea s, hothrindu-se eh de acum
inainte nemesii vor plati ca si cum au plait pand acum fiescare iobaj r si afard
de aceasta chiar si preotii romani vor avea cuviincioash plath dela stat (Nr. 22,
p. 64-66, in facsimile). Circulara comunita.tii romanilor greco-orientali din
Arad, formulath in adunarea tinutd. in 12/24 Aprilie 1848 de Sicentiu Babetu s,
adich Vincentiu Babes, v. notarul comunithtii, adresath chtre Onorata Comunitate si iubitii frati romhni. Actul important recunoscand ch s Romnul
au fost in tara-ne cel mai aphsat, chci au fost aphsat si de inshisi fratii shi, de
Sarbi ; si aceasta nu duph ceva drept, ori lege, ci chiar numai din ticalos abuz
cu pacinica, blanda si indelung ralloddtoarea din fire indeamnd pe Romani
ca dupd ce au trecut timpul despotismului si Sarbul este respins intre marginile dreptului si ale cuviintei sh se sloboadd de ei. Nu numai, dar Ministerul
-Orli convocand congresul Romhnilor, proiectat de faimosul beirbat Beothy
Odan deputatul din Bihar ii someazd ca sh ia parte la deputhtia Romanilor
care se va intruni la 3/15 Mai in Pesta spre a aduce multumirile natiunii romane
www.dacoromanica.ro
NOTITE BIBLIOGRAFICE
I. BIBLIOGRAFIE
x. Eibliotlique nationale a Varsovie, Catalogue de l'exposition des collections de la bibliothique nationale ii Varsovie, Varsovie, 1933, 149 P. + XXV
planse, f. pr.
Istoric al noii biblioteci nationale polone i catalog al manuscriselor i cArtilor rare expuse cu ocazia congresului international al istori-
cilor. Intre altele remarea'm sub Nr. 274, manuscrisul unic al cronicii polone
in prozd a lui Miron Costin (publicat de Ioan Bogdan) ; sub Nr. 467, cronica
moldo-polonA (manuscrisul Zaluski, publicat de asemenea de loan Bogdan) ;
sub Nr. 468, ziarul expeditiei lui Sobieski in Moldova (1686) scris de Iacob
Sobieski (publicat de Cz. Chowaniec).
P. P. P.
2. Constantinescu Pimen, Opera lui Duiliu Zamfirescu; bibliografie, in MilBibliografia operelor lui Duiliu Zamfirescu :
covia, III (1932), p. 33-49.
poezii, piese de teatru, romane, nuvele, schite, amintiri i traduceri.
C. Grecescu
3. David Al., Bibliogralia lucrcirilor privitoare la Basarabia apdrute dela
1918 incoace, Chisinau, 5933, 48 p.
e Numai un fragment din bibliografia
completa a Basarabiei , care cuprinde volumele i brosurile referitoare la aceast
provincie, fa.r articolele din reviste Ji ziare, de un real folos cercetaorilor.
C. Grecescu
P. P. P.
grafice.
La
bibliogralia
rdzboiului
pentru
C. Grecescu
independentd
www.dacoromanica.ro
279
www.dacoromanica.ro
280
NOTITE BIBEIOGRAFICE
www.dacoromanica.ro
PREISTORM
281
thrilor stiintifice. Nu s'a interesat de arta, poeziile ori propaganda d-lui Iorga,
nici de sufletul salt ddruit cu generozitate neamului romfinesc, umanitatii
inssi ,
simcul tuieu de datorie si cultul ce am pentru cinste i adevdr nu-mi ingeiduie sei
tac . BAnueste oare recenzentul eine a fAcut aceasth profesiune de credinth ?
Chiar cel pe care-1 apard, d. Iorga insusi (Contra tdnguirilor d-lui Tocilescu,
Bucuresti, Tip. Minerva, 1903, p. 6). Adevdrat e ca a spus-o pe la inceputurile
carierii sale si ca n'a aplicat-o la propria-i opera'. De yinh sunt insi. i criticii de
III. PREISTORIE
13. *Fewkes V. J., Excavations in the late neolithic fortress of Honiolka in
Bohemia, in Proceedings of the American Philosophical Society, vol. 71, No. 6.
14. *Frenzel Walter, V orgeschichte der Lausitzen Land und Volk, insbesondere die Wenden, Berlin Leipzig, Beltz, 1932, VIII +167 P. +4o pl. si
h.rti.
15. Orosz Endre, Bronzkori sirlelet Puszta-Szt. Miklsrl (Descoperirea de
morminte din eFoca bronzului la Puszta-Szt. Mikls), in Erddly, XXIX, p. to6
107. Descriere a trei vase din epoca bronzului gasite de autor. A. P. Todor
www.dacoromanica.ro
282
NOTITE BIBLIOGRAFICE
16. Roska Martin, Tezaurul de bronz dela Borv, Ardeal, in Mannus, XXIV,
Heft 4.
With sketch-map of central European finds with early Italian
imports (Antiq. Journ., XIII (1933), p. 207). Studiu in limba germana.
R. Vulpe
17. Schroller Hermann, Die Stein- und Kuplerzeit Siebenbiirgens, in Vorweschicktliche Forschungen, Berlin, 1932, VIII +79 p. +55 pl.
Recensie de
G. Poisson in Revue anthropologique, XLII (1932), D. 402.
18. Simionescu I., Lecturi preistorice, in Biblioteca de popularizare a ;stiintei,
Bucuresti, Casa coalelor, 1932, Ill p.+48 figuri. Brosura de popularizare
www.dacoromanica.ro
283
Autorul crede ea primul obiectiv a fost atins din prima campanie. Tot atunci,
in anul 35 au fost supusi i Desitiatii din Estul Iliriei. Rhzboiul planuit cu
acest prilej impotriva Dacilor urmaria asigurarea noilor cuceriri. In iarna anului 35-34 Octavian lash doua legiuni i jumatate pe loc si se duce la Roma.
Se intoarce insA dup cdteva luni reclamat de o rdscoala in regiunea Savei.
DupA linistirea acestei rAscoale incepe ofensiva pe Valea Unei i spre Promona.
R censentului i se par concluziile studiului rezistente si demne de atentie.
R. Vulpe
27. Tzenolf Gantseho, Dr., Die Abstammung der Bulgaren und die Urheinzat der Slaven, Berlin und Leipzig, Walter de Gruyter, 1930, XI +358 p.
Cu privire la continutul i valoarea acestei crti, trimitem la recensia ce-i
face d. Leon Beaulieux, in Revue de philologie, de litterature et d'histoire ancien-
nes, LIX (1932), p. 200-201, din care desprindem aici chteva pasagii. Prenant le contrepied de la doctrine aujourd'hui admise par la quasi unanimite
des slavistes et des historiens, en ce qui concerne l'origine des Bulgares et l'habitat primitif des Slaves, l'auteur de cet ouvrage cherche a dmontrer que les
www.dacoromanica.ro
NOTITE BIBLIOGRAFICE
284
lucrarii sale, Bulgares et Roumains dans l'histoire dse pays danubiens, Sofia,
1932. Se subliniaza tendinta de polemich patriotica a acestei lucrari. P. P. P.
31. Willem N., Les sceaux byzantins trouvs a Silistrie, in Byzantion,
1932, p. 320-331.
Prime le sigilii bizantine gdsite la Silistra. In colectia d-lui
P. Papahagi. Confirma perzistenta dominatiei bizantine in Paristrion in sec.
XI si XII. D. Banescu d unor inscriptii alta interpretare decat d. Papahagi,
in Revue hist. du sud-est europ., 1931, p. 299-311.
Dorin Popescu
32. Ianko Las., Iak nejstarli Slovane vstupovali v okruh evropske kultury
(Cum au intrat cei mai vechi Slavi in cercul culturii europene), in Cesky Casopis historicky, Praga, XXXIX (1931), p. isti'
33. * Juhisz Ladislaus, P. magister quondam Bele regis Hungariae no-
tura cu Avarii, secolul al VI-lea, dar crede c a fost o lenta infiltratie a lor
spre Dunarea de Jos Inca din secolul al II-lea. Titlul de ban, este, dupa autor,
de origine avara, transmis Slavilor panonici i apoi Ungurilor. El deriva dintr'un nume propriu al Khaganului avar Baian din secolul al VI-lea (formatie
obisnuita, ca Tar din Caesar, Kral din Carol).
P. P. P.
35. Manciulea st., Elementul romdnesc din Cdmpia Tisei si Carpalii nordici
in Byzantinoslavica, 1932, p.
Autorul sprijina pdrerea lui P. A. Lavrov dupa care vietile sfintilor Cyril si Metodie au fost scrise in slavoneste, nu
in greceste.
Dorin Popescu
37. Sacerdoleann A., Barbari, Sciti sau Romani in anul 865, Bucuresti,
1933, 9 p., f. pr. (Extras din Revista Macedoromcind, III (i931), 1933). La
865 imparatul bizantin Mihail al III-lea scrie papei in termeni injuriosi despre
limba latinh, limbb pe care o numeste barbara sau scitica. Autorul crede eh
imparatul numind astfel limba latind, se gandea la Romanii barbarizati dela
Dunbre, stramosii nostri.
P. P. P.
i. IZVOARE
Studii si texte
C. Grecescu
www.dacoromanica.ro
285
42. Bulat T. G., Teritoriile raielelor Hotinului i Brdilei redate stdpdnitorilor romdni, in 18o8, in Arhiv. Basarabiei, IV (1932), p. 249-270 I V (1933),
Acte cu privire la procedura intrebuintata la 18o8 pentru retroP. 43-57.
. cedarea mosiilor din raialele Hotinului i Brailei, care fostii proprietari sau
descendentii lor.
C. Grecescu
43. Bulat T. G., Un naturalist geograf francez prin Male noastre in 1810
0: 1811, in Arhiv. Basarabiei, IV (1932), p. 303-311.
E vorba de Sonnini
care venia in Moldova ca educator al fiului lui Iordache Catargi.
C. Grecescu
44. Cardfq Gh., Un ccildtor german pyin ferile noastre la 1833, in Rev. 1st.,
XXIII (1932), p. 1337140.
Calatoria lui F. S. Chrismar descrish in Skizzen
einer Reise durch Ungarn in die Tiirkei. Drumul urmat: Predeal, Campina,
Bucuresti, Galati i apoi cu vaporul spre Sulina.
C. Grecescu
45. Gorovei Artur, 0 audienf4 la Regele Carol I, in Cony. Lit., LXV (1932),
p. 213-221.
46. Halevy III. A., Documente apocrife In istoriografia evreo-rondind, in
Sinai, anuar de studii judaice, V (1933), p. 3-16.Pe range', cunoscutul fals sionese, hrisovul dela Topliceni al lui Stef Anita Vocla din 1525, privitor la interzicerea cumpardrii de ocine de care Armeni i Evrei, avem un fals asemanator
48. Ionescu D., Ce irmdfau Grecii din Sud-Estul european despre noi la
Inforinceputul secolului al XIX-lea, in Rev. 1st., XVIII (1932), p. 29-33.
matii in mare parte eronate referitoare la tarile romane, din manualul de geografie al lui Psalida, din 1817.
C. Grecescu
49. Ionescu D., Documente, in Rev. Isl., xvIII (1932), p. 260-265. Se
reproduc trei documente: unul din 21 Aug. 7070, altul din 13 Ian. 7158, carte
www.dacoromanica.ro
NOTITE BIBLIOGRAFICE
286
de stapanire pentru 1/2 din Tega, jud. Sacuieni i ultimul din 12 Dec. 7201,
carte de intarire a stapanirii mandstirii SArindarului asupra unor locuri langa
Dilmbovita, nu e o danie. D. Ionescu nu stie c Petru *chiopul n'a domnit
niciodata. in Tara Romaneasca. E vorba de Petru cel Tanis. Grdina Jalobei 4
trebue citit mai de grabd padina Jalobei fiind vorba de semne de hotar.
Era de dorit textul slay in intregime i corect publicat
C. Grecescu
50. Iorga N., Ceva din legdturile domniilor romdnesti cu lerusalirnul, in
Acad. Rom., Mem. Sect. 1st., s. 3, Tom. XIII, 1932, p. 21. Cateva scrisori
in greceste, dela sfarsitul secolului al XVII-lea i inceputul secolului al
XVIII-lea, pornite dela Ierusalim, cu multumiri sau felicitari catre domnii
romani.
C. Grecescu
Iorga N.,
52.
53.
Iorga N.,
C. Grecescu
Iorga N.,
pana la 182.
(1933), p. 119-148.
p. 14-19.
www.dacoromanica.ro
287
64. Iorga N., Un apel al pribegilor romdni dela Paris in 1850, in Rev. Ist.,
XVIII (1932), p. 266-267. Pribegii romani dela Paris in 1850, Sept. 20,
trimit un apel catre poporul roman indemnandu-1 la rabdare pand va sosi ziva
prevestita. .
C. Grecescu
C. Grecescu
66. Lupq I., Documente istorice privitoare la mosiile brdncovenesti din Transilvania si Oltenia (1654-1823), Cluj, 1933, r8o p., f. pr. (Extras din Anuarul
Institutului de istorie nafionald, VI).
Documentele in numar de 74 in limba
din acelasi document editat sub No. 2 este un sinomin a lui eimeenia (vezi
Sophocles, Greek lexicon, 1888, p. 636) si ca atare credem ca in traducere
trebuia pastrat termenul grecesc cum s'a admis pentru ANdeema, mai ales ca
lui K4Ti1OfM4 ii precede 411140EM1, iar nu tradus I cu tot *. Tot in documentul
din 1415 Iulie 12 dupa traducere urmeaza o nota in care se sustine cii documentul este din 1414 (nu din 6923 = 1415 data din document care corespunde
dealtfel si indictionului 8), aceasta dupa lista boierilor de divan, care se potriveste cu cea din documentele publicate de Costa.chescu, in Documente moldove?testi inaiiite de Stefan cel Mare, I, p. 103-105 si
13. Afirmatia insa nu
www.dacoromanica.ro
288
70. Nicolaeseu D., Pr., Clerici din documentele Chioajdelor, in Biserica ortodoxd romdnd, LI (1933), p. 46-47.
Documente din prima jumktate a secoD. Bodin
Ishii al XVIII-lea.
71. Nistor I., Contributii la relatiunile dintre Moldova si Ucraina, in Acad.
Rom., Mem. Sect. Ist., S. 3, Tom. XIII, 1932, p. 37. Pretioase contributii
C. Grecescu
www.dacoromanica.ro
289
DISCIPLINE AUXILIARE
mente pentru dovedirea plAsmuirii scrisorilor, intre care si semnhtura voevodului care are cuvantul HOW0, forma neobisnuith de Mihai-Voda intru cat
o in toate semnaturile sale gasim euvantul de zotao,1,... t. Nouh in articolul
d-lui Veress este si asertiunea o ea luna e push bine in scrisoarea slavond precum
ne-o arata j facsimilul ei adich mato scris din neobisnuinta condeiului cu un
j lungit in loc de ti citit i reprodus de toti care au publicat scrisoarea ea measeta
+4
P. P. P.
78. Barbuleseu Tile, Slavistica de astdzi la editarea textelor slave cirilice, in
Arhiva, XL (1933), P. 54-61. Rdspunzand unei notite ce am publicat in aceasta
revista (Rev. 1st. Rom., II (1932), p. 317), privitoare la parerile d-lui Ohienko
asupra metodei edithrii textelor slave-cirilice, d. BArbulescu sustine tot vechea
metod5. a reproducerii o fotografice . Impotriva unei c interpretdri a textului
de chtre editor (ea in editiile oceidentale), d-sa aduce cloud argumente: o asemenea interpretare ar fi subiectivh, ar falsifica deci textul, apoi in limbile slavice sunt mai multe coli ortografice, deci o interpretare (adich o rezolvire a
prescurthrilor) nu va sti sh aleaga intre ele. Argumentele d-lui Barbuleseu nu
P. P. P.
79. DiDger Franz., Facsimiles byzantinischer Kaiserurhunden. 67 Abbildungen
auf 25 Lichtdruchtafeln aus dem Lichtbilderarchiv der Bayrischen Aleadenzie
www.dacoromanica.ro
290
NOTITE BIBLIOGRAFICE
80. Ruffini M., Demetrio Cantemir geografo, in Rivista di Geografia e culAutorul, care e 0 lector de limba
tura geogralica, XXII (1932), p. 336-344.
romana la Universitatea din Torino, dal, intemeindu-se pe bibliografia romaneasch, un studiu de sinteza asupra invatatului domn moldovean ca geograf,
D. Bodin
staruind mai cu seama. asupra Descrierei Moldovei .
81. Siemenski Jos., Guide des archives de Pologne, I. Archives de la Pologne
ancienne, Varovia, 1933, 121 p., f. pr.
Pretios ghid pentru cercetatorii care
P. P. P.
lucreaza in arhivele polone.
82. Sventilkij Ilarion, 36inKH
H4Ci0HankHOPO
ASSCHO $
ISHOHAFICHH niprdAHHH XIIXV RR. (Colectiile muzeului national rutean din Lwow.
www.dacoromanica.ro
291
BIOGRAFII
3. BIO GRAFII
83. Amantos C., 'AA4avoi2og Maveox.o9z5dzog i a70900(0v (1641-1709),
in `E).krivocci, V (1932), p. 335-350.
Biografie complet a marelui dragoman
Alexandru Mavrocordat, tatal lui Nicolae Voda. Autorul intrebuinteaza numeroase izvoare grecesti, unele din ele inedite. De asemenea cunoaste si
publicaiile istorice din Romania.
P. P. P.
84. Bothezat Konstanze, Daniel Roths LAensjahre und Tod, in Siebenbiirgische Vierteljahrschrift, LVI (1933), p. 17-29.
85. Ghidioneseu VI., Spiru Haret, in Cuget clay, VI (1933), p. 116-124.
86. Gorovei Artur, Simion Fl. Marian, in Fdt Frunzos, VII (1933),
p. 217-223). Cateva amintiri despre S. Fl. Marian, despre Botanica poporului roman pe care o.lucra Marian, din ea publicandu-se numai o parte
in
89. Jorge N., Radu Cantacuzino, in Acad. Ronz., Mem. Sect. 1st., S. 3, tom.
cu doua reproduceri fotografice. Alexandru Sturza, roman basarabean de origine si rudd cu Sturzestii din Moldova, prieten al lid Capodistria.
D. Bodin
93. Papahagi Valeria, Familia Saguna in documente venetiene din secolul
al XVIII-lea, in Rev. 1st., XVIII (1932), p. 1-5. Familia Saguna dupa documente venetiene e originarb din Moscopole; a trecut mai tarziu la Grabova,
de unde urmand curentului de emigrare s'a stabilit in Ungaria, la Miskolz.
2 7-3 7 ,
C. Grecescu
94. Nand Eugen I., Filoromanul Carol Umlaut! (1796-1864 in Frit Frumos, VII (1932), p. 264-274. Bun biografie a lui Carol Ritter (cavaler)
Umlauff de Frankwell, care, dupa ce ii pregteste o solida cultura juridica
si muzicala (in cercul marilor cornpozitori Schubert i Johann Vogl, in Viena),
este numit magistrat in Suceava (1821-1826) i Cerna.uti (1826-1850). Invatase bine u moldovenete o si a aratat Bucovinenilor un mare sprijin prin
nenumdratele initiative pentru progresul cultural al Romanilor. A scris frumos
despre Romani si a tradus in nernteste poezia lui Alecsandri e Adio Moldovii ,
din care apoi a creat piesa muzicala Cantecul unui surghiunit inchinath
www.dacoromanica.ro
.44
292
NOTITE BIBIJOGRAFICE
Ritter (cavaler) Umlauff von Frankwell, fiul hil Carol si publicate la Viena
in 1861.
Dan Simonescu
95. Petri Hans, Daten zur Lebensgeschichte Daniel Roths, in Siebenbrgische
Vierteljahrschrilt, LVI (1933), p. 13-17.
96. Predescu L., B. P. Hasdeu, Basarabia i Rusia, in Arhiv. Basarabiei,
( 1932), p. 295-302.
Note biografice. Atitudinea fata de Rusia.
C. Grecescu
P. P. P.
lon.
99. Andronachi Gh. V., Cipitan, Albumul Basarabiei in jurul marelui eveniment al unirii, Chisindu, 1933, 256 p. i multe ilustra%ii, 300 lei.
Pe laugh'
biografiile bdrbatilor de seamd ai Basarabiei, se dau i documente importante
in legbturd cu actul unirei Basarabiei la Romania.
D. Bodin
zoo. Antalffy Andrei Dr., Cdldtoria lui Evlia Celebi prin Moldova in anul
1659, trad. din textul turcesc, in Bulet. Com. 1st, XII (1933), p. 5-56. In-
teresante stiri asupra tarilor romane, dar indeosebi asupra turburbrilor din
anul 1659 in Moldova si Muntenia.
C. Grecescu
mi. Antim St., Asasinul lui Barbu Catargi, comunicarea d-lui Al. Lapedatu,
in Libertatea, I (1933), p. 282-283.
D. St. Antim crede Ca asasinul lui Barbu
Catargiu n'a fost supusul ungur Gh. Bogati, asa cum sustine d. Al. Lapedatu
in cornunicarea sa dela Academia Romand, ci chiar prefectul politiei, N. Bibescu. Complotul pentru uciderea lui Barbu Catargiu
spune d. Antim
a fost numai de doi. El s'a tesut intre Cuza i Bibescu de aceia a reusit E
tot de aceia adevbrul nu s'a putut afla nid pand in ziva de azi C. Afirmatia e
foarte gravb si ea ar arunca
in cazul cand s'ar adeveri atata discredit
asupra Domnitorului Alexandru Cuza, incat d. Antim a imperios obligat sh
dovedeascb in chip peremptoriu teza sa. In articolul despre care referim ad,
nu sunt dovezi, ci simple prezumtii. Iar pe simple prezumtii nu se poate manji
figura lui Cuza. Asteptbm deci dovezile d-lui St. Antim.
C. C. G.
102. Balla Ignazio, Il Duce per l'Ungheria: interviste e memorie di un giornalista ungherese, Milano, Collezione dell'Associazione Amici dell'Ungheria
di Milano, 1933.
Istoric al atitudinii binevoitoare a lui Mussolini fath de
Ungaria. Documentarea e bazath in cea mai mare parte pe interviewurile luate
www.dacoromanica.ro
293
diplomatice ale regelui polon cu principatele, autorul promite un studiu separat. Multe documente inedite aduc contributii noi asupra acestor imprejurari ; in primul rand ziarul campaniei moldovenesti scris de Iacob Sobieski,
fiul regelui, care a luat parte la expeditie. Textul in limba polond e publicat
in anexe (p. 127-137). Sobieski promite lui C. Cantemir tronul ereditar, dac
va trece de partea lui (Misiunea iezuitului Wierzchowski). Dar cum regele
trata i cu boierii peste capul Domnului, Cantemir nu poate avea incredere
(Chalepinski trimis de rege la Iai (p. 61), e un grec stabilit in Moldova, meta cu
.tefan Petriceicu, numele lui deriva din al orasului Halep). D. Chowaniec discut raspunderea < tradarii lui Cantemir i conchide ca vinovatul e totusi
Sobieski, care n'a stiut sa-1 castige. In schimb boieri ea Turculet sunt in oastea
in arhivele Czartoryski din Cracovia i cea Centrala din Varsovia catre regele
Sigismund al III-lea si Cristofor Radzivill, voevodul Vilnei. Solii cu stiri asupra
miscarilor turcesti, s. a.
C. Grecescu
jo8. Grka 0., Dziejowa rzeczywistoid, a racja stanu Polski na poludniowym
Wschodzie (Realitatea istorica i ratiunea de stat a Poloniei in Sud-Bstul Europei), in Polityka narodOw, I (1933), p. 6-33. Articol cuprinzand vederi
sintetice foarte interesante asupra istoriei Poloniei si a legaturilor ei cu Orientul. Autorul socoate ci. istoriografia poloni. obsedata. de explicarea impdrtirii Poloniei, a studiat in primul rand relatiile Poloniei cu Prusia I cu Rusia,
neglijand relatiile cu Orientul, cu Turcii i cu principatele romane. Acei care
s'au ocupat totusi cu aceasta chestie au vazut-o gresit, socotind ci. Polonia
(casi Ungaria i Romanii) a fost e un zid al crestinatatii si al civilizatiei
www.dacoromanica.ro
NOTITE BIBLIOGRAFICE
294
P. P. P.
109. Iorga N., Acte privitoare la istoria marelui rdzboiu, in Rev. Ist., XVIII
(1932), p. 593-215.
Telegrama dela sfar*itul lui Iunie 1916 J inceputul lui
lir. Jorge N., Cdderea ,si moarlea lui Constantin V odd Brdncoveanu, in Cuget
Textul unei conferinte tinute la Fundatia Dalles.
clan, VI (1933), P. 17-42.
112. Iorga N., Citeva n etc bizantine in vederea unei reludri a epocei lui
Mircea-cel-Bdtrin, in Reo. Ist., XVIII (1933) p. 301-306. Se scot in evident&
rnomente din relatiile Principatelor cu Turcii nereliefate in deajuns de istoriografia romaneasca, dupa cronicarii L. Chalkokondilas, Dukas i Phrantzes.
C. Grecescu
1
13. Iorga N., La istonia Callimachilor, in Rev. 1st., XVIII (1932), p. 215-216.
0 stire din Arhiva Somayanci, Nr. 16, cu privire la uneltirile boierilor din
Moldova contra lui Ioan Teodor Callimachi, la numirea sa ea Domn.
C. Grecescu
114. Iorga N., Romdnia contemporand de la 1904 la 1930. Supt trei regi.
Istorie a unei lupte pentru un ideal moral si n4ional, editia a 2-a, Bucuresti,
www.dacoromanica.ro
295
1932, 462 p.
Autorul consider aceasta lucrare ca o carte de istorie, dovadd
pasajul dela p. 329-320: 5 fie-mi permis a o spune si in aceasta carte de istorie,
unde nu pot sa. adaug pentru mine, dar nu pot sa scad numai fiindca e vorba
si de mine . In realitate ins, suntem in fata unor memorii, de un caracter cu
totul personal i scrise intr'un moment de mare suparare, indat. dupd caderea
dus noaptea la un tren de birocrati grija prieteneasca a lui Gh. MunteanuMurgoci, in casa caruia izbutisem a ma adaposti, n'asi scrie asthzi aceste randuri
dar cine tie dacd i pentru mine, asa cum trdiesc azi, n'ar fi fast mai
bine . Asa incat nu trebue s ne mai mire caracterizdrile nedrepte i aprecierile
patimase de care e plina cartea. Cum sa ne explicam astfel lumina in care e
infatisat Carol I, intemeietorul Romniei moderne despre care autorul spune
c era de o vulgara vanitate i ca. avea dorinta necontenita a unei creatiuni,
lie ea $i numai aparentd, usyoard, inutild, ba chiar striceitoare (p. 7 si 9). Nu
este
in aceste aprecieri numai un act de impietate, ci i o falsa judecata
istorica, o grava lipsa de intelegere a firii i operii marelui nostru rege. i dace'.
asa se vorbeste de Carol cel Intelept, de ce sa ne mire portretele diformate si
nedrepte care se fac mai tuturor fruntasilor vietii noastre publice din ultimele
trei decenii? Numai viata si opera unuia singur e infatisata in Bill de o armonioasa perfectie, i impecabila consecventa reprezentand o necontenit lupta
pentru ideal, fara ezitari si far. comprornisuri: e aceia a autorului. Supt trei
regi nu e o carte de istorie, adica de expunere senina, obiectiva, far. ura
far. partinire, ci e o pledoarie 0 pro domo sua . Citind-o, ne-au venit fara voie
in minte cuvintele batranului cronicar Miron Costin care spune: * nimicd nu
stria. credinta asa celor ce scriu letopisetile ca fatariia, cand veghe voia unuia
C. C. G.
M coboara lucrul cu hula altuia .
115. Iorga N., Sobieski et les Roumains, 1683-1696, in Rev. hist. du sud-est
europ., X (1933), p. 287-306. Autorul explica politica domnilor romani,
Serban Cantacuzino si Constantin Cantemir fat.. de Sobieski. Domnii romani
nu trebuesc considerati ca dusmani ai Poloniei i credinciosi ai Turcilor. Gh.
Duca inc., fusese solicitat de Sobieski sa mijloceasc pacea cu Turcii. Ezitarile
lui Cantemir se explica din cauza sprijinului dat de Poloni lui Stefan Petriceicu
si apoi din cauza planurilor de inscaunare a fiului lui Sobieski in Moldova. Daca
tinem seama si de faptul ca. avea un fiu zalog la Poarta, politica lui sovditoare
se poate explica altfel decat printr'o pretinsa turco-filie. Boierimea moldoveneasca lupta pentru mentinerea privilegiilor ei i spera ca. Polonii le vor mentine si intri peste capul Domnului.
P. P. P.
116. Lapedatu Al., Abolirea protectoratului rusesc in tiirile romdne (1834-1858),
Cluj, 1933, 22 p., f. pr. (Extras din Anuar. institut. de ist. nationald, VI). -- Studiul d-lui L. este o conferinta tinuta la Universitatea liberd. Se releva rolul jucat
www.dacoromanica.ro
296
NOTITE BIRLIOGRAFICE
curesti, 1933, 42 p., 30 lei. (Extras din Academia Romdnci, Memoriile Segiunii
Istorice, ser. III, XIV (1933)).
Studiu bazat pe dosarele anchetei polltienesti i judiciare, pn acum inedite asupra asasinarii lui Barbu Catargiu.
Din aceste dosare nu reiese lamurit cine a faptuit asasinatul. D. Lapedatu crede
ca s'ar putea admite ea' autorul moral al asasinatului s'ar gsi intre apropiatii
lui Cuza Voda, care avea interese opuse cu ale primului sau ministru. In anexe
P. P. P.
118. Lasearis M., Greece and Serbia during the war of 1885, in The Slavonic
Review, XI (1932), p. 88-99.
Studiu de istorie diplomatica. Se releva incer-
Mem. Sect. 1st., ser. III, tom. XIII, i pl +55 p. 0 introducere i 31 scrisori
anexe ale generalului Todleben catre soia sa la Petersburg. Scrisorile sunt
din 12 Septemvrie 1877-27 Ianuarie 1879 i ne dau stiri en privire la operatiile ruso-romane si la raporturile cu Printul Carol. Reiese i atmosfera defavorabila creiata generalului de marele Duce si de cercul sail.
C. Grece.s:cu
122. Onou Al., Memoirs of count Ignatiev, in The Slavonic Review, X
(1931-1932), p. 386-407, 627-640, XI (1932-1933), p. 108-125.
Studiu
bazat pe memoriile fostului ambasador rus la Constantinopol, aprute de curand in Rusia. Ele constitue un izvor important pentru istoria diplornatica
a rzboiului dela 1877-1878. Fata de Romania Ignatiev e ru dispus. Se plange
ca Gorceakov i alti ministri rusi nu inteleg importanta pentru Rusia de a
relua Basarabii de Sud cu orice rnijloace. Mentioneaza i planul unor diplomati
europeni de a aseza pe principele Carol I al Romaniei ca rege la Constantinopol
(la 18661). Ignatiev prevedea o alianta romano-polono-maghiar impotriva
P. P. P.
123. Pajewski I., Turcja wobec elekcji Walezego (Turcia fata de alegerea lui
Henric de Valois), in Przeglqd Powszechny, CXCVII (1933), p. 58-70 I 191-207.
Studiu de istorie diplomatica. Turcii fagaduiserd Francezilor ea vor sprijini
alegerea lui Henric de Valois ca rege al Poloniei (1574). In adevar Ioan Voda
cel Cumplit al Moldovei cere Polonilor sa-1 aleaga pe fratele regelui F'rantei,
ca urmare a instructiunilor primite dela Poart. Turcii totusi sunt nesinceri
P. P. P.
gi cauta pe ascuns sa zadarniceasca aceasta alegere.
124. Pall Fr., Les relations entre la Hongrie et Scanderbeg, in Rev. hist. du
sud-est europ., X (1933), p. 119-141.
Studiu bazat in mare parte pe izvoare unguresti privitor la legaturile lui Joan Corvin cu Skanderbeg din Albania. P. P. P.
125. Petrapu N. N., Regele Carol al II-lea. 0 pagind de istorie, Bucuresti, Colectia analelor romane, 1933,32. Text roman cu traducerea integrall. franceza.
126. Piwarski K., Migdzy Francja a Austrja Z dziejow polityki Iana III
(Intre Franta si Austria, din istoria politicii
lui Ioan III Sobieski in anii 1687-1690, Cracovia, 1933, 164 p., f. pr.), in Rozprawy ale Academiei polone de Stiino, segia istorico-filozoficd, set II + XLIV,
Nr. 7.
Autorul recunoaste ch Sobieski urmarea inschunarea fiului shu Iacob
Sobieskiego w latach 1687-1690
www.dacoromanica.ro
ISTORIE SOCIALA
297
in Moldova, ca sh pregAteasch apoi mostenirea tronului polon. C5derea expeditiei moldovenesti a adus o apropiere de Franta impotriva Austriei. Planul
unei noi expeditii neizbutite impotriva Moldovei la 1688 e studiat pe larg, pe
baz1 de documente inedite. De asemenea i tratativele cu Austria pentru prin-
P. P. P.
cipatele romAne.
in secolul XV-XV III, in Acad. Rom., Mem. Seq. Ist., ser. III, tom. XVIII,
www.dacoromanica.ro
298
p. 371-399.
NOTITE BIBLIOGRAFICE
www.dacoromanica.ro
ISTORIE ECONOMICA
299
6. ISTORIE ECONOMICA
140. Bezveconnili Gh., Navigatia basarabeand, in Via la Basarabiei, II
(1933), P. 45-56.
141. Blank Aristide, Economice, Bucuresti, ed. Adeverul, 1932, 167 P.,
f. pr.
Capitolul prim al lucrarii e Cateva date istorico-economice si se
referd la intregul trecut romanesc; la p. 151-152: despre a Odisea (sic) tezaurului din Moscova . Date vagi i multe nesigure.
D. Bodin
142. Bulat T. G., Bin istoria tdrgurilor moldovenesti: Fdlticeni si Tecuci,
in Arhiv. Basarabiei, IV (1932), p. 73-86.
Conflicte intre targoveti si proprietarii mosiilor pe care erau asezate targurile. Infiintarea Falticenilor dupa
C. Gr eces c
pierderea Bucovinei. Sapte .anexe.
143. Sburlan D. A., Holzproduktion, Holzindustrie und Holzhandel von Runninien, Sibiu, 1933, 18o p.+22 tabele si 3 hdrti, f. pr.
ciejowski credea in 1832 in existenta unei baze comune a dreptului slav, fiind
influentat de ideile slavofililor. In zilele noastre 0. Balzer a inceput o reactie
impotriva acestei metode, punandu-se pe terenul sigur al cercetarii stiintifice,
fare: idei preconcepute.
P. P. P.
145. Adamus I., W. A. Maciejowski und das Programm der Slavischen
Rechtsgeschichte, Lww, 1933, 34 p., f. pr. (Extras din Przewodnik Historyczno-
Prawny, III
(1933).
(Cercetari asupra proprietatii in dreptul polon medieval), Lw6w, 1933, To6 p.,
f. pr. (Extras din Pamietnik Historyczno-Prawny, XII (1933).
Studiu important din punct de vedere juridic i ca metoda.
P. P. P.
147. Bueur-Goga Adelaida, Uricele lui Alexandru cel Bun. Tez pentru
doctoratul in stiinte juridice, Braila, 1932, 123 p., f. pr.
Autoarea d pe baza
editiei Documentelor moldovenesti inainte de 5telan cel Mare, vol. I, a d-lui Costachescu, 0 analiza a documentelor interne emanate din cancelaria lui Alexandru cel Bun, studiu care nu are alta, pretentiune, decat sa fixeze mai lamurit drepturile proprietarilor de pamant tata de drepturile Voevodului
elucideze, pe cat cu putinta unele obscuritati i unele particularitati ale vechiului drept romanesc i (introducere, p. 3). Multe dintre obscuritatile pe
care le elucideaza autoarea sunt destul de bine cunoscute istoriogratiei
romnesti, ca de pilda sensul cuvantului uric, relatiile domnului cu boierii
din punct de vedere juridic, in secolul al XV-lea, veniturile domnesti din Moldova, zaveasca, asa cd lucrarea din acest punct de vedere nu aduce nimic nou.
Traducerea docum.entelot citate intre ghilimele dupa d. Costachescu se da
incomplet i in multe locuri se denatureaza (vezi p. 16, 17, 18, 19, 20, 25, 30).
Autoarea nu se exprim corect romaneste: acum ca am studiat
(p. 107) ;
caracterul acesta militar se va accentua sub Stefan cel Mare, cand parcalabii
cetatilor vor lua pasul asupra boerilor cu functiuni de curte i (p. 114); este
deci la ideia noastrd o simpla precautiune luata de domn (p. 115). Autoarea
o
www.dacoromanica.ro
300
NOTITE BIBIJOGRAFICE
a lui Xenopol o bAnuim din Istoria Romdnilor din Dacia Traiand care este
citat in bibliografie; cea a d-lui Peretz este din cursul sail de Istoria dreptului roman (probabil tinut in anul cand autoarea si-a preparat doctoratul,
aceasta o banuim, caci nicaieri nu ni se da anul cand s'a tinut acest curs).
Insit lectiunea lui Bogdan ne ramane necunoscutg cad nicaieri in cursul
lucrarii autoarea nu pomeneste de studiul lui Bogdan de care aminteste aici.
In ce priveste metoda urmata autoarea spune (p. 107) ca urmand preceptele
d-lui Profesor Peretz, socotim inutila reproclucerea tuturor parerilor i teoriilor eronate sau imperfecte; doritorii de a le studia vor g5si indicatiunile
necesare la bibliografia lucrarilor consultate . Sfatuim insa pe < doritori sa
nu se adreseze acestei liste bibliografice
care poate fi numitit orice, numai
bibliogratie nu cad toate lucrkile sunt citate fara loc, an si volum, iar titlurile, la o buna parte dintre ele, sunt sau incomplete, sau denaturate. Cateva
exemple de lucrari cu titlu incomplet: Al. Xenopol, Istoria Romdnilor ; D. C.
Anion, Incercdri asupra existenfei lui o Dominium emineus > etc. (sic) (aici
denaturat), iar ca lucrari cu titlul denaturat: M. Costachescu, Documente vechi
moldovene,sti, vol. I (singura lucrare cAreia i se .specifica volumul); C. C. Giurescu, Boeriile in veacurile XV 0 XVI. In ce priveste contributia stiintifica
dupit cum am mai spus lucrarea nu aduce nimic nou, si nu elucideaza
nicio obscuritate , I poate fi asezata pe acelasi plan cu cea a lui Dinu
C. Anion, Din hrisoavele lui Mircea cel Bdtrdn, care pe laugh' lacunele relevate de
d. prof. Const. C. Giurescu (vezi recenzia in Revista Istoried Romdnei , I, p. 305-310)
P. P. P.
552. Soloviev A., IThjaugpsuase y cpemibesegomoj Cp6mjn (Conceptia Sti..tului in Serbia medievala), Belgrad, 1933, 30 p., f. pr. (Extras din r0)141.111.1bHga
www.dacoromanica.ro
301
(Trei plagiate din istoria dreptului slav), Belgrad, 1933, 14 p., f. pr. (Extras
din Aims 3a npanue H )pyurrnene napte, cartea XXVI (XLIII) Mai 5i
Iunie). Articolul d-lui S. este impartit in trei capitole 5i are de scop evidentierea
a trei plagiate din domeniul dreptului slav. Primul capitol se ocupl. de lucrarea
d-lui .tefan Berechet, profesor de istoria vechiului drept romanesc dela Facultatea de drept din Ia. 5i, publicata in 1924 la Chi 5ina.0 sub titlul ParticularitaOle cofureitorilor la Romani, dupci documente slave, in revista Spicuitor in ogor
vecin,.p. 1-46. D. S. arata ca un studiu analog sub titlul OTI-0.110CRH CIMBHHCROK
una din traducere (adica dela d. B.). Rezultatul este deadreptul uimitor :
d. B. pastreaza punctuatia, parantezele i dispozitia termenilor din original.
Al doilea capitol al articolului d-lui S. formeaza comentariul unei alte lucrari
si
studiul lui Pavlov-Silvanski. D. S. arata cI. d. B. are in plagiatul sau 5i calteva scapari, de ex. la p. io pomene5te in citatul doi de zakonicul intitulat
Pravda Ripuarskaia, in realitate ins un astfel de zakonic nici nu existd, ci este
vorba de Lex Ripuara. Dar nu numai citatele ci i textul in intregime din
studiul d-lui B. este copiat literalmente din lucrarea lui Pavlov-Silvanskij
pentru a dovedi aceasta d. S. folose5te aceiai metoda de comparatie, textul si
traducerea pe doul. coloane, ca in capitolul precedent. D. S. incheie cu afirmatia
c studiul d-lui B. poate servi ca cel mai u5or manual de limba romand, in-
www.dacoromanica.ro
1-0nothie
302
NOTITE BIBT,IOGRAFICE
154. Folberth Otto, Stephan Ludwig Roth aber die Aufstellung von sdchsischen Schiitzenkonzpagnien. Ein Plan Roths im Sturnzjahre 1848, in Siebenbiirgische Vierteljahrschrilt, LVI (1933), p. 1-9.
155. Ionescu G. A., Ciipitan, Contributiune la studiul defensivei in rdzboiul
nostru. Operatiunile diviziei VI-a in zilele de 26 0 27.VII (8 0 9,VI II) 1917, in
Romania Militard, LXX (1933), No. r, p. 62-76; No. 2, p. 88-97, i 4 schite;
cu urmare.
156. Julier Ferenc, A romdn drdma 1916-1918 (Drama romana 1916-1918),
in Magyar Szemle, XVI, p. 38-386. Articolas de comentarii asupra chrtii
Le drame roumain de Generalul Ptin, scotand in relief lupta de pe Arges
alegerea momentului de intrare in actiune a Romaniei.
A. P. Todor
157. Klein Karl Kurt, Josef Marlins Kriegsberichterstattung im Jahre
1849, in Siebenbrgische Vierteljahrschrift, LVI (1933), p. 30-56.
158. Rosetti R., General, Evoltgia mijloacelor 0 a chipului de fciptuire a
rdzboiului dela rnoartea lui Stefan cel Mare pdnd la acea a lui Matei Basarab.
V. Strategia, Bucuresti, 1933, roo p., 70 lei. (Extras din Academia Romdnd,
Memoriile SecOunii Istorice, ser. III, XIV (1933).
Continuare a studiilor
autorului asupra istoriei armatei romane. Prezentul studiu arata ca in secolul
al XVI-lea i al XVII-lea strategia romaneasch se schimbh, datorita imprejurilrilor : nu mai avem lupte mari pentru apararea intregii taxi impotriva unui
navalitor strain, ci mai ales raiduri de pustiire. Autorul analizeaza razboaiele
lui Petru Rares, Mihai Viteazul, Joan Vodh cel Cumplit, Matei Basarab, din
punctul de vedere al organizarii generale a planului de campanie, folosirea
rezervelor, serviciile de legaturd i informatie.
P. P. P.
159. * Sebastian E. G., German fortified churches in Transylvania, in Antiquity, September, 1932.
Vezi si No. 65, 141)6.
9. ISTORIA BISERICII
16o. Bir Veneel, A kolozsvdri piarista templom apitse (Zidirea bisericii
piariste din Cluj), Cluj, Tip. Minerva, 1932, 42 p. Istoricul cladirii acestei
biserici de catre iezuiti intre anii 1718-1724, conferinta tinuta in Academia
Catolica. Ardeleang. Un rezumat al acestei conferinte vezi in Erdlyi Tudsit,
XV, p..289-293.
A. P. Todor
At. Filitti I. C., 0 ldmurire despre mitropolitul Munleniei, Coma Popescu
biserica din Ursoaia (Buzau), Bucuresti, 1933, 8 p., f. pr. (Extras din Biserica Ortodoxd Ronidnd, MaiIunie, 1933). Mitropolitul Cosma al UngroVlahiei (1787-1792), nu era de origine ardelean, cum s'a afirmat, ci muntean,
dar locul sau de nastere nu se poate preciza.
P. P. P.
www.dacoromanica.ro
ISTORIA IIISERICII
303
162. Ionescu D., .5tiri grecegi privitoare la istoria noastrd, in Rev. 1st., XVIII
(1932), p. 257-259.
Cateva stiri privitoare la relatiile domnilor romni cu
M-rea Sinai, culese din cartea Zwaruxci pmpeia cirgx6ora, Atena, 1928, a
lui Const. Amantos. De relevat amestecul lui Vasile Lupu in neintelegerile dintre
Patriarhul Ioanichie i metohul Sinaitilor din Cair.
C. Grecescu
163. Iorga N., Domnii romdni Vasile Lupu, 5erban Cantacuzino i Constantin Brdncoveantt in legdturd cu Patriarhii Alexandriei, in Acad. Rom., Mem.
Sect. Ist., S. 3, tom. XIII, 1932, p. to.
Conflictul dintre patriarhia Alexan-
driei
C. Grecescu
164. Iorga N., Donafiile romdnesti pentru Megaspileon i Vlah-sarai, in A cad.
ROM., Mem. Seq. 1st., s. 3, tom, XIII, 1932, p. 8.
La 1759 Scarlat Gr. Ghica,
din Tara Romneasca, face danie manastirii Megaspileon din Moreia anual
cate 18o bolovani de sare dela Ocna, ins& bani, nu sare, platindu-se bolovanul
taler. Urineaza confirmari ale acestei danii pand in secolul al XIX-lea. La
30 Iulie 1798 Constantin Hangerli confirm& bisericii dela Vlah-sarai vinariciul
din jud. Romanati, cate doi bani de vadrd si cu pat-par dupa obicei ; iar
ceilalti trei bani de vadra sunt domnesti. Confirmarea donatiei care Megaspileon la 1822 Aprilie, a lui Mihai .Sutu este o greseala de lectura. Vezi Rev.
1st., XIX (1933), p. 9 i I. C. Filitti, Notite, in Ark. Olt., XII (1933), p. 143.
C. Grecescu
165. Iorga N., Doua scrisori ale lui A tanase Anghel, in Acad. Ront., Mem.
Sect. rst., S. 3, Tom. XIII, 1932, p. 8 +2 pl.
Prima din 26 Nov. 1698, a doua
din 30 Nov. 1711. Se desprind motive ce au impins pe Romani la unire ; apoi
C. Grecescu
166. Iorga N., Insemndri de cronicd ale clericilor din ;.'cheii Braovului, in
Bulet. Com. Ist., XII (1933), p. 59-99. Pragmente din cronica bisericii Scheilor
Brasovului. Note', introductiva pentru evidentierea impottaltei izvorului.
G. Grecescu
167. Iorga N., La intemeierea Mitropoliei muntene, in Rev. Ist., XVIII (1932),
p. 329-330.
Se scot in evident& cateva rfinduri ale lui H. Gelzer, utilizate in
C. Grecescu
www.dacoromanica.ro
304
NOTITE BIBLIOGRAFICE
Mem. Seq. 1st., ser. III, tom. XIII, mem. 3, 4 P. + 40 P. Istoricul infiinrii
bisericilor greco-romane dela Viena, Inca din secolul al XVIII-lea i evolutia
dependentii lor, dela Mitropolia din Carloval la cea a Bucovinei ; conflictul
actual cu Patriarhia din Constantinopol. coala a fost infiintata la 1804.
C. Grecescu
173. Pelivan Ion, Scrisoarea mitropolitului Bcinulescu-Bodoni cdtre mitropolitul Veniantin Costachi, in Arhiva Basarabiei, IV (1932), p. 31. MultuC. Grecescu
mire din 1815 pentru darul trirnis.
174. Pocitan Veniamin Bfirlideanu, Vechea episcopie a Hotinului, in BiSfarOtul studiului. Studiu
serica ortodoxd romdnd, LI (1933), P. 31-42.
intreg a apdrut i in extras.
175. Szsz Zsombor, Az erdlyi rmai katholikus Stdtus (Status-ul romanocatolic ardelean), in Magyar Szetnle, XVII, p. 193-200, cu urmare. Studiul
arata imprejurarile in care s'a format Statu-sul romano-catolic ardelean. Dupa
intarirea protestantismului in Ardeal, catolicismul a rkmas fkrk conducktori
permanenti. Enoriaii erau nevoiti sa-i intretina singuri bisericele. Incepand
cu secolul al XVII-lea, colaborarea intre sustinatorii bisericii i. preotime a
devenit permanenta, devenind persoana. morala., numindu-se Status cum
de altfel se numeau i organizatiile celorlalte 3 confesiuni admise in dietele
ardelene (reformata, luterank, unitara.). Se arata evolutia acestui Status pana
in zilele noastre. In continuare autorul cauta sa combata legislatia romana
i mai ales studiile d-lui Dr. 0. Ghibu referitoare la Status-ul catolic ardelean.
A. P. Todor
176. Tomescu C. H., Clipe din istoria reinliinfatei Eparhii a Hotinului, in
Arhiv. Basarabiei, IV (1932), p. 19-30. Intemeierea Catedralei din Balti
C. Grecescu
177. Tomescu C. H., Dilerite Vivi din arhiva Consiliului eparhial ChiOndu,
www.dacoromanica.ro
ISTORIA ARTELOR
305
Lupu, in orice caz cel mai tarziu 1-a vazut la 1651, data gravurii lui Hondius.
P. P. P.
184. Briituleseu V., I. Monumentele istorice ci Stoica Nicolaescu; II. D-1
Stoica (Nicolaescu) si monumentele istorice; 19 +27 p., Bucureti, 1933, f. pr.
Raspunde Stoica Nicolaescu, in Buletinul Comisiunii Monumentelor Istorice, ce
este si ce ar trebui sd fie. Cercetdri ci discufii istorico-arheologice, Bucureti, 1933,
32 p., f. pr. Calificative ca <,bacan, frizer sau depozitar de lemne , cretin ,
siret o; a lelita suburbana , pe care polemitii 0 le arunch cu generoasa
www.dacoromanica.ro
NOTITE BIBLIOGRAFICE
306
ne-o spune chiar i d. Nicolaescu, a mai fost facuth si de altii intre care si de
raposatul arheolog rus N. P. Kondakov. Urmeaza apoi cateva date referitoare
la zidirea i impodobirea manastirii Dionisiu, care a fost rezidita din temelie de
Neagoe Voda Basarab, iar la 26 Octomvrie 1535 arzind biserica a fost restaurath
din temelie de Petru Voda Rares . La aceste date se adaugh doua. reproduceri
fotografice dintre care una reprczinth un aer ddruit la 1545 de Petru Rares,
iar alta o scoarta a unei evanghelii .daruita ace1eea0 manastiri de voevodul
muntean Mircea Ciobanul. Amandoud obiectele au inscriptii in limba slava.", a
chror traducere romhneasch este data de d. Nicolacscu, textul slav nu se reproduce din lipsa la tipografie a literilor cirilice. Articolul a fost publicat si in
Tinerimea Romdnd, LII (1933), Nr. I, p. 13-18, fara fotografiile dela fig. 2 .1 3.
Damian P. Bogdan
191. Popa Atanasie, Biserici vechi de lemn roindne,sti din Ardeal, in Anuar.
Comis. Mon. 1st., Sect. Transilvania, 1930-1932, Cluj, 1932, p. 161-314.
192. Popescu N., Preot, Mdncistirea Zamfira, in Boabe de grdu, IV (1933),
p. 98-101.
193. * Ryce D. Talbot, Byzantine polychrome pottery, in The Burlington
Magazine, December, 1932.
194. Stefiineseu I. D., La peinture religieuse en Valachie et en Transylvanie depuis les origines jusqu'au XIX-e sidcle, Paris, Geuthner, 1932, X +439
p. +XXX planse, I. pr. (in colecti.a Orient et By.zance, VIII). Noua lucrare
a d-lui Stefanescu este in leghturd cu albumul de planse pe care 1-am semnalat.
. ISTORIA LITERATURII
Studii ci texte
198. Barrel L., Eininescu vu par un fran9ais, in Cony. Lit., LXV (1932),
P. 645-674.
www.dacoromanica.ro
ISTORIA LITERATURII
307
ducerea Ep. XI, Cdtre Bullatius, a lui Horatius a mai fost publicath de D.
Murarau, cu toate variantele din manuscrise, in Fdt-Frumos, VII (1932),
p. 124-126; Pustnicul, un fel de satira a societatii Iailor de pe la 1840.
Dan Sirnonescu
172, p., 50 lei. Istoricul literar gasete in capitolele: Problema micarii ortodoxiste (p. 45-71), Traditionalismul lui Mihai Eminescu (p. 75-105), Ganduri
despre lume i vieata la Vasile Phrvan (p. 106-117), Sentimentul matern in
lirica noastrd (p. 131-140), material i sugestii bogate, prezentate intr'o forma
eleganth.
D. Bodin
206. Dvoicenco Eufr., Un studiu necunoscut al lui Hadeu despre traducerea
caqii <c De imitatione Christi , in 1647, in Rev. Ist., XVIII (1932), p. 315-329.
Introducere despre importanta traducerii cartii <4De imitatione Christi i biblio-
P. P. P.
209. Gerota C., Cea dintdia piesd teatrald originald in Muntenia, in Cony.
Lit., LXV (1932), p. 483-490. E un pastoral tendentios al lui Eliade. din
26 Octomvrie 1837.
C. Grecescu
210. Gerota C., Poezia lui Duiliu Zamfirescu, in Cony. Lit., LXV (1932),
p. 364-371. Cateva caracteristice ale poeziei lui Duiliu Zamfirescu.
C. Grecescu
www.dacoromanica.ro
308
NOTITE BIBLIOGRAFICE
mai e de realizat.
Dan Simonescu
212. Iordan Alex., lacob Negruzzi, in Cony. Lit., LXV (1932), p. 24-39.
Elina, sotia lui Matei Basarab 1-a ddruit Manastirii Chilandar. Excurse cu
privire la planul Domnului de a da carti religioase intregii lumi slave i lega-
i Sarbii.
C. Grecescu
C. Grecescu
P. P. P.
216. Lukasik St., Michal Eminescu, in Ilustrowany Kuryer Codzienny (Cracovia), 7 August 1933. In acest foileton autorul prezinta Polonilor pe marele
scriitor roman. Discuta origina polona. a familiei (exista i azi o familie Eminowicz la Cracovia) i emite banuiala ca motivul cultului Maicii Domnului
in poezia lui Eminescu ar fi o influenta polona. Critich apoi traducerea polonh
a poeziilor lui Eminescu datorita d-lui Zegadlowicz, care este prea popular-a
ca stil i masura, neputand reda muzicalitatea poeziilor in forma. clasica ale
poetului roman.
P. P. P.
217. Morariu Leca, Alecsandri 0 Bucovina, in Fdt-Frumos, VII (1932),
p. 252-258. Se sfarseste articolul, scris z.0 multi. vioiciune, aratandu-se influenta poetului moldovean asupra lui V. Bumbac si D. Petrino; asupra acestuia din urm. cu privire la ideile sale ostile ortografiei lui Pumnu.
Dan Simonescu
218. Negruzzi Mihai, Mo Jac, in Cony. Lit., LXV (1932), p. 5-14. Amin-
C. Grecesau
221.. Pillat Ion, Poezia lui Duiliu Zamfirescu, in Milcovia, III (1932),
Reusit caracterizare a poeziei lui Duiliu Zamfirescu, care e de un
e echilibru minunat,
armonie intre canonul estetic i realizarea artistica .
Poezie clasica prin izvoarele de inspiratie italice in deosebi i rustice romanesti
pi lipsit de preocupari sociale.
C. Grecescu
P. 4-18.
www.dacoromanica.ro
CULTURALE VARIA
309
222. Rapti. I. M., 32 opere din literatura romdnri, analize literare, Bucurejti, 1933, 247 p., roo lei. Aceste analize literare reprezint activitatea
societatii literare a elevilor liceului ,5incai sub conducerea autorului. Cu aceasta
ocazie
C. Grecescu
*ani.
225. Struteann Sc., Iacob Negruzzi, In Cone. Lit., LXV (1932), p. 17-23.
C. Grecescu
226. Sventitkij nation, P:Bitno XpiCTOBB B 1103M BildB (Naterea lui Hristos in cursul veacurilor), LwOw, 1933, 181 p., 25 zloti, (in Collectiones musaei
Romane.
C. Grecescu
www.dacoromanica.ro
310
NOTITE BIBLIOGRAFICE
232. Florian Mircea, Vasile Conta i inetafizica, in Cony. Lit., LXV (1932),
(1932),
1761, 1825,
1830.
G. Grecescu
235. Durinuzescu D., Opera culturald ei sociald a lui Spiru Haret, in Revista
oferite de Domnii din Principate intre 1800-1820 pentru scoala din Chios.
C. Grecescu
238. Iorga N., Cdteva observatii asupra celui mai vechiu tezaur cultural romdnesc, in A cad. Rom., Mem. Sect. 1st., ser. III, torn. XIII, mem. 15, 9 p.
Interesante sugestii pentru cercetarea tezaurului cultural romanesc i compa-
rarea cu fondul cultural al celorlalte popoare romanice spre a scoate in evidenta unitatea fondului cultural romanesc. Observatii asupra termenilor cu
privire la impartirea timpului, la legaturile sociale i indeosebi cele de familie,
la cuvintele cu sens vechi in Tateil nostru i in Crez, la numele monetei si la
nomenclatura geografica.
G. Grecescu
239. Iorga N., Cultura occidentald a Romcinilor in cursul istoriei, in Cuget
clay, VI (1933), p. 81-88. Conferinta tinutd in aula Universitatii din Cluj
la 2 Martie 1929.
240. Iorga N., Din vechea edilitate, in Rev. Ist., XVIII (1932), p. 216.
Parcalabia Galatilor catre sfatul ordsenesc, in 1861, ca sa opreasch clhdirile
in paiente, s. a.
C. Grecescu
241. Iorga N., Sufetul romdnesc, in Cuget clay, VI (1933), p. 125-139.
Trei conferinte tinute elevilor cohi militare la Iasi in timpul rdzboiului, reproduse dupd Rdzboiul nostru in note zilnice , vol. III.
242. Iorga N., Un pedagog e moldovean p la z800, in Acad. Rom., Mem.
Sect. Ist., S. 3, tom. XIII, 1932, p. 9. E vorba de Grigore dela Neamt, care
a scris o carte despre buna calauzire a copiilor, in greceste. Era bucurestean,
nascut pe la 1765; a venit din Moldova, s'a asezat la Caldarusani, de unde va
fi ridicat Mitropolit al Tarii la 1823.
C. Grecescu
243. Matt Otto Gottlieb, Die deutschen Schulen Bessarabiens, Urach
(Wiirttbg.), 1933, 95 p., f. pr. Lucrarea care este o teza de doctorat, sustinuta la Tubingen are si o scurta privire asupra istoriei asezarilor germane
din Basarabia.
D. Bodin
244. Mitaileseu Vintil, Societatea regalci romdliti de geografie, in Boabe de
www.dacoromanica.ro
311
ISTORIA LIMBII
247. Petrescu N., Vasile Conta si enzpiristii englezi, in Cony. Lit., LXV
(1932), p. 349-355. Inraurirea empiri0ilor englezi Locke 0 Hume asupra
C. Grecescu
lui Conta mai ales in explicarea fenomenelor suf1ete0i.
248. Popeseu Mih., Contribuliuni la istoricul scoalelor publice din Foesanii-Moldoveni si Munteni, in Milcovia, III (1932), p. 73-97. Douazeci si
cinci de acte dintre 1832-1840 privitoare la deschiderea coalei publice din
Foc*ani, starea de spirit a populatiei fata de aceastd *coala i zidirea localului
propriu.
.
C. Grecescu
P.P. P.
documente.
Vezi i No. 94.
www.dacoromanica.ro
312
NOTITE BIBLIOGRAFICE
Cu toata afirmatia contrarA a autorului, nimeni nu a negat trecerea sporadica a lui n la r, in anumite cuvinte, in afara de granitele teritoriului unde inovatia a fost candva normald. Aceste fapte sunt grupate, insa, sub denumirea
de pseudo-rotacism ; ele sunt datorite disimilrii sau asimilarii consonantice,
adica actiunii unui sunet continut in altd silabd a cuvantului, asupra lui n;
din cauza acestei actiuni, articulatia lui IT a fost modificata (n > r). Dovezile
A. R.
263. Iorga N., Etimologii dobrogene, in Rev. Ist., XVIII (1932), p. 219-220.
Propune etimologii pentiu Isaccea, Tulcea, Sulina, Mangalia i Cernavoda.
C. Grecescu
264. Jokl N., Albanisch, in Indogermanisches Jahrbuch, XVI, Berlin-Leipzig, W. de Gruyter, 1932, p. 146-179. Bibliografia completh a lucrarilor
apdrute in cursul anului 1930 privitoare la etnografia, geografia, istoria i limba
albaneza, cu indicarea darilor de seamd apdrute in diverse publicatii periodice.
A R.
265. Kisek Gustav, Die Ortsnamen der Sudetenldnder als Geschichtsquelle,
www.dacoromanica.ro
ISTORIA LIMBII
313
brosura lui Hanes V., Din Tara Oltului, Bucuresti, 1922, 128 p.
Dan Simonescu
andru D., Enqudtes linguistiques du Laboratoire de phonetique expdrimentale de la Facultd des Lettres de Bucarest. I, Bessarabie, in Bulletin lin269.
www.dacoromanica.ro
314
NOTITE BIBLIOGRAFICE
271. Siadbei I., Le latin dans l'enzpire d'Orient, Iai, Presa Bung., 1932,
Expozeu concis a principalelor
particularitati fonetice ce caracterizeazg latina vorbitg in imperiul roman
oriental. Unei serii de inovatii la fel, ce apar in romana i albaneza, se opune
o a doua serie de inovatii, ce caracterizeaza numai domeniul romgnesc si care
16 p., f, pr. (Extras din Arhiva, XXXIX).
este sufix si nu reproduce pe -s latin ( <*g 1 e m us; N. Jokl, Ling.-Kulturhist. Untersuch. aus dem Bereiche des Albanischen, Berlin-Leipzig, 1923,
p. 23-25, n. ) ; alb. biaka (p. ii, n. ), e separat pe bung dreptate de lat.
b a sili c a (v. in aceasta. privinta N. Jokl, op. cit., p. 165-166).
A. R.
272. Siadbei I., Originile dialecteloy romdne; .starea actualci a cercetdriloy,
Iasi, 1933, 28 p., f. pr. (Extras din Anuarul Liceului National, 1931-1932).
Expune teoriile emise (cu indicatii bibliografice). In concluzie, consideratiuni
asupra metodei: faptele lingvistice trebuesc studiate in legaturb cu evenimentele istorice care constitue punctul de plecare al cercethrii.
Vezi si No. 213, 237.
A. R.
.
276. Sirbul Ion, Obiceiuri de Anul Nou, in Cone. Lit., LXV (1932),
p. 40-51.
C. Grecescu
www.dacoromanica.ro
315
ISTORIE LOCALA.
278. Nour A., Balaciu ci Bdldceni, in Rev. 1st., XVIII (1932), p. 19-27.
Informatii asupra satului Balaci din Teleorman 0 a boierilor BalAceni pAnA
in secolul al XVII-lea.
C. Grecescu
279. Pajurti C. si Giurescu D. T., Istoricul orapclui Turnu-Severin
(1833-1933), Bucureti, 1933, 206 p. si mai mate ilustratiuni, Ioo lei. CU
prilejul Centenarului , doi localnici s'au straiduit s scHe o e monografie cornpiet (p. 18) a oraplui pazind . tot timpul regulele tiintei reci i necrutAtoare (prefata). Aceastd conceptie determina pe autori sa nu pomeneascA
macar numele Datinei, revistA severineand, intrat prin problemele ce a discutat, timp de zece ani incheiati, i prin colaboratorii sal, in prima linie a periodicelor romaneti; de0i in0r5. Maseaua Cafeneaua politicA i literara ,
Carlontul , Mahalaua , Pricoliciul Fetelor i atAtea altele de aceeai.
mAsur ; i dei reproduc din Datina, VIII (1930), Valea Muei
D. Bodin
Vezi 0. No. 28, 38, 39-40, 49, 53-60, 138, 139, i6o.
www.dacoromanica.ro
316
NOTITE BIBLIOGRAFICE
288. * Schulz Arved, Die Volker des russischen Reichs (S. S. S. R.), in
Petermanns Mitteil., Gotha, LXXVIII, 1932, 3-4, P. 71-77.
289. Tovaru S. Dr., Un ilustru medic vienez de origind grchnu,stean, loan
Nicolide din Pind, in Revista Macedoromand, III (1931), 1933, p. 36-53.
Vezi i No. 93.
www.dacoromanica.ro
CR NIC A
f Al. Philippide. La 12 August a incetat din viata, in varsta de 74 de ani,
filologul Al. Philippide, profesor la Universitatea din Iai. Nascut la i Mai
1859 in Barlad, el a urmat liceul in oraul natal, iar facultatea la Iai. In anii
1888-1890 a facut studii de filologie la Universitatea din Halle, in Germania.
Numit mai intai profesor de limba romana la Liceul National din Iasi, a ocupat
apoi, in 1893, catedra de filologie romank creata pentru el, la Facultatea de
Litere a Universitatii din Iai.
In indeplinirea obligatiilor sale de profesor, Al. Philippide a fost de o contiinciozitate exemplara. Ii facea cursul fiecare lectie avand dou ore cu
o regularitate 8i punctualitate demne de admirat.
Ca invatat, Philippide a scris, in afara de lucrarile privind specialitatea sa,
filologia, o serie intreaga de studii in legatura cu Istoria Romanilor. lath" pe cele
poi. S'a vorbit in presa, in ultimul timp, de inaugurarea unui institut romanesc
la Sofia i de nevoia infiinta.rii unui alt aezamant de cultura la Atena, unde
www.dacoromanica.ro
318
CRONICA
Daca este insa vorba sa organizam mai temeinic cercetarea trecutului national
si a legaturilor atat de stranse ce le-au avut OH le nostre cu Rasaritul apropiat,
e un centru care se impune dela sine atentiunii cercetatorilor, atat prin situatia
sa geografica cat i prin rolul sail in istoria medievala i moderna a Europei
orientale: am numit Constantinopolul.
Inteadevar, din toate punctele de vedere, fosta capitala a imperiului bizantin i otoman deschide stiintei istorice romanesti perspective noi I nebanuite.Cateva exemple vor ajunge: Acum cativa ani, publicatia vechilor cronici
Tot in documentele venetiene gasim o stire care pare a contrazice aceastd informatie: la 6 Aprilie 1402., un oarecare Coste Carachia, patronul unei corabii
din Enos, comunica Venetienilor din Candia ch aflase de o expeditie a lui Mircea
www.dacoromanica.ro
319
In timpul luptelor cu Mahomed /1. Publicarea acestor izvoare este ins de-abia
inceputa, i mune stiri folositoare pentru cunoasterea mai amanuntita si mai
precisd a istoriei noastre pot Inca iesi la iveala. Numai in bibliotecile dela Is-
tambul sunt sute de manuscrise care asteapta pe cercetatori, fan. sa mai pomenim de ceeace se mai poate gasi in orasele din Asia Mica.
In publicatia recenta a d-lui W. Hahn, cu privire la aprovizionarea Constantinopolului 2, s'au tradus in limba germana o serie de documente turcesti
din a doua jumatate a veacului al XVI-lea, in care sunt des pomenite Chi lia
Cetatea-Alba i produsele pe care stapanirea otomana le strangea din aceste
porturi. Arhivele fostului imperiu sunt Inca necercetate: ingrambdita in saci,
toata corespondenta administrativa i diplomatica a sultanilor si a vizirilor ii
asteapta publicarea. 0 parte mai veche a fost distrusd de incendii ; se pare
insa cb de pela 1560 pana in zilele noastre, toat aceasta arhiva este intactb.
Este de prisos sa amintesc interesul capital pe care aceste izvoare II prezinta
pentru toata istoria modern& a Moldovei, Munteniei i Ardealului, atunci
cand vor fi clasificate sistematic i vor deveni accesibile. Guvernul turc a si
luat in aceasta privintb, unele informatiuni i masuri pregatitoare.
In sfarsit, in ultimul numar al Cercetdrilor Istorice, pe care le editeaza d,
I. Minea, se publica opt documente moldovenesti dinainte de .tefan cel Mare ,
www.dacoromanica.ro
320
CRONICA
intru cat sunt complet putrezite i distruse. Catorva zeci de dosare referitoare
la judecati din sec. al XIX, le-am rezumat cuprinsul I s. Aceasta in ce priveste
metohul Sf. Mormant. Mai este insa patriarhia din Fanar, unde s'ar putea
cduta cu folos stiri privitoare la istoria noastra bisericeasc si la trecutul farniliilor care au avut un rol atat de insemnat, in istoria politica a Principatelor
din veacul al XVIII-lea.
Dar nu sunt numai bibliotecile i arhivele, mai sunt monumentele si muzeele. Topografia bizantina se aseaza de abia acum, prin cercetarile i sapaturile care au avut loc in ultimii ani, pe baze temeinice. S'au facut in timpul
razboiului sapaturi la Bogdan Serai, unde Ii avea resedinta capuchehaia Moldovei,
in cartierul in care fusesera asezati emigratii genovezi din Cetatea-Alba si din Caf a.
$i astazi, langa ruinele paraclisului moldovenesc, se ridic moscheea din
Caf a, Kefele-Geami: apropriere semnificativd. Un alt arnanunt : ca excursio-
nist prin palatul Sultanilor, trecand, in fata colectiei bogate de arme expus
acum in una din shine Seraiului, privirea mi-a fost atrasa de mentiunea unor
o sabii unguresti din sec. XIV-XV. s Cercetand mai de aproape, am recunoscut
pe doua. spade mari, drepte, din veacul al XV-lea, cu manerul caracteristic
in forma de cruce al armelor acestei perioade, sterna Moldovei. Nestiind daca
au fost semnalate aiurea, le transcriu ad numerele : No. 2635 (maner cu cap de
bour) i 2637 (cap de hour cu stea, semiluna i floare). Intre ele, o alta spada
are in varful manerului o inscriptie in litere chirilice, din care mi s'a parut c
pot deslusi cuvintele: zemli moldavszoi. Poate vor fi urme ale luptelor cu ostile
lui tefan cel Mare. Sunt convins Ca o cercetare mai atenta, a obiectelor expuse, acolo i aiurea, ar da rezultate de cel mai mare interes.
statului national turcesc, istoria imperiului otoman constitue un capitol incheiat i un domeniu de cel mai mare interes pentru toti istoricii perioadei
moderne i contimporane. In ce priveste cultura generala arheologica si artistica,
e de prisos sa mai amintim ca. muzeul de Antichitati e unul din rnarile muzee
ale Eutopei.
Din toate punctele de vedere, infiintarea unui institut romanesc de cercetali la Constantinopol se impune, ca o necesitate a desvoltarii si a progresului
www.dacoromanica.ro
321
www.dacoromanica.ro
322
CRONICA
pot fi intrebuintati in acest scop. In momentul in care conferintele internationate va.desc tot mai mutt antagonismele economice i politice ale marilor
puteri, o strangere a relatiilor noastre cu tarile din Orient poate avea consecintele cele mai fericite. Am putea cauta in Rsarit pietele de desfacere, care
se inchid tot mai mutt, in Apus, produselor noastre. i in aceasta privinta, o
ofensiv culturala poate deschide alte drumuri de o importanta cel putin egala
si crea un teren foarte prielnic de intelegere 0 de apropiere.
SA trecem ins dela consideratiuni generale la partea practica. Nu poate fi
vorba, in starea actuate'. a bugetelor noastre, de a consacra institutului dela
Constantinopol sumele care s'au cheltuit aiurea, in scopuri similare, pentru a
raspunde unor nevoi poate mai putin evidente. Se poate insa proceda pe etape.
Avem, prin d. Gabriel, o propunere foarte interesanta a institutului francez:
acea de a pune la dispozitia unor bursieri romani cateva camere in casa acestui
institut, unde, cu un aranjament de pensiune foarte modest, ar avea deplind
libertate de a lucra in orice domeniu le-ar conveni ; ar fi in definitiv, o dependinta (maison anne xe) , cum o are coala franceza din Atena, deschisa de mai
de mult Belgienilor, Elvetienitor, Olandezilor. Astfel s'ar putea face inceputul
0 cat de curand 1 A doua etapa, infiintarea unui alezamant cultural cu local
1 La institutul german, mi s'a semnalat prezenta, anul trecut, a d-lui Dr.
Decei dela Cluj, care ii continua studiile in aceasta directie.
1 W egzveiser iir wissenschaftliche Reisen in der Tarkei, Istambul, 1933, ed.
a 2-a.
www.dacoromanica.ro
323
propriu, e mult uurata de faptul cal legatiile din Constantinopol, In urma stra-
www.dacoromanica.ro
324
CRONICA
cu
prilejul a treizeci de ani dela infiintare, a deschis la Fundatia Dalles a Academiei Romne, in Bucuresti, o expozitie de numismatich, medalistich. si
arheologie , unde s'au putut vedea monede din aproape toate timpurile pi
www.dacoromanica.ro
325
locurile, ponduri antice i moderne, medalii, inele sigilare domnesti sit boieresti,
decoratii i diferite obiecte arheologice. Pentru a ardta rodul activitatii o Societatii numismatice romhne i ravna colectionarilor remarcdm chteva exemple
unice
www.dacoromanica.ro
326
CRONICA
Turciei s, a desvoltat, in prezenta d-lui Harndulah Suphy Bey, ministrul republicii otomane la noi, conferinta despre Relatiile dintre Romani i Turd .
www.dacoromanica.ro
www.dacoromanica.ro