Kuninkaansänky on nyt saanut patjan, tyynyt, peiton ja katoskankaat paikoilleen. Patja on niin pehmeä että tyynykin uppoaa siihen. Lisämausteena hopeanvärinen silkkipeitto. Taitaa kuningas olla käymässä linnassa, kun sänkykin on avattu nukkumista varten. / The king's bed has now received the mattress, pillows and quilt in place. The mattress is so soft that sinks to the pillow. Silver silk quilt. I think that the king be visiting the castle, where the bed is opened for sleeping.
Verhoiltu katosvuode. Silkki käyttäytyy näköjään vähän miten haluaa. / Canoby bed. Silk behaves a bit how it wants.
Ritarisalissa on vietetty hiljainen joulu mutta ennen joulua tein löytöjä kirpputorilta. Kuninkaan vuoteeseen verhokangasta ja piikojen salainen talismaani, noitarumpu, niin uskovaisia kuin ollaankin. Ihan varmuuden vuoksi vain. /KnightHallhasspenta quietChristmas, butbeforeChristmasI foundsomething nicea second hand shop.The king'sbedcurtainfabric, and servedsecrettalisman,magic drum, justto be sure.Joulupäivän askarteluihin kuului kaivo joka on yksi linnan perusedellytyksistä. Kaivo sijaitsee asevarastossa, juuri portaiden juurella. Materiaaleina pätkät eripaksuisia putkia, kanamunakennoja ja sytyketikkuja. / On Christmas DayI madewell. Wellslocated in armory, justat the foot ofthe stairs.
Jälkeen / After Ennen / Before Uuden pöydän myötä kuninkaan makuuhuoneen madonnapatsas muutti ritarisaliin omalle alttaripöydälleen. Tässä pöydän muodonmuutoskuvat. / Madonna statue of the king's bedroom moved to the Knight hall for this altar table.