Saltar para o conteúdo

Língua daur

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Daur

ᡩᠠᡠᠷ
ᡠᠰᡠᠸᡠ

dawue usuue

Pronúncia:daɣur usugu
Outros nomes:Dagur, Daghur e Dahur
Falado(a) em: China e Mongólia.
Região: Mongólia Interior, Hailar; Heilongjiang, Qiqihar; Xinjiang, Tacheng
Total de falantes: 96,1 mil (China) (1999)
Família: Mongólica
 Daur
Escrita: Alfabeto latino e Alfabeto mongol tradicional
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: dta

A língua Daur /ˈdaʊər/[1], Dahur, Dagur ou Daghur é uma língua Mongólica falada principalmente pelo grupo étnico da China e Mongólia.

Distribuição

[editar | editar código-fonte]

Daur é uma língua mongólica que consiste em quatro dialetos: o Amur Daur nas proximidades de Heihe, o Nonni Daur no lado oeste do rio Nonni do sul de Qiqihaer até a Bandeira Autônoma de Morin Dawa Daur, o Hailar Daur ao sudeste de Hailar e distante em Xinjiang nas proximidades de Tacheng.[2] Não há nenhum padrão escrito em uso, embora uma ortografia baseada em Pinyin tenha sido planejada; em vez disso, os Daur fazem uso do mongol ou do chinês, já que a maioria dos falantes também conhece essas línguas.[3] Durante o tempo da dinastia Qing, Daur foi escrito com o alfabeto manchu.[4]

Daur tem um sistema pronominal que distingue entre a primeira pessoa do plural inclusiva /bed/ e exclusiva /baː/ e, ainda mais arcaico, distingue entre a terceira pessoa /iːn/ e plural /aːn/.[5] Quando /t͡ʃ/ (< *t͡ʃʰ) foi retido, a segunda pessoa do singular se tornou /ʃiː/ mesmo assim,[6] assemelhando-se a uma mudança sonora mais completa no Mongol Khorchin. A segunda pessoa do plural é retida como /taː/.[6] O [genitivo e o acusativo se fundiram em algumas variantes, tornando-se - ji , e o ablativo pode assumir a forma do caso instrumental. A antiga forma comitativa foi perdida, enquanto a inovação do comitatvo é a mesma do Mongol. [7] Além disso, vários outros casos foram inovados que não são compartilhados pelo mongol, incluindo um novo alativo, -maji.[8]

Daur tem um sistema razoavelmente simples para tempo e aspecto gramaticais consistindo-se dos marcadores de “não passaso” - / bəi / e (marginalmente) - / n / e as formas anteriores - / sən / e (marginalmente) / la / e o marcador imperfeito não-finito - / d͡ʒa / -. Esses podem ser flexionados por pessoa. As formas de partículas atributivas são limitadas a - / ɡʷ / (<Mongoli escrito-y-a) para aspecto imperfeito e tempo fuuro tenso, - ' 'sən' '(<-γsan) para aspecto perfeto, - / ɡat͡ʃ / (<' '-gči' ') para a habitualidade (em vez de -daγ que costumava cumprir esta função) e - / mar / para ações potenciais e prováveis. Adquiriu um sistema de converbo altamente complexo contendo várias inovações. Notavelmente, mar , que é um particípio em mongol, também serve como um converbo.[9]

Pronomes pessoais [10]

[editar | editar código-fonte]
Singular Plural
Caso 1ª Pessoa 2ª Pessoa 3ª Pessoa 1ª Pessoa (exclusivo) 1st Pessoa (inclusivo) 2ª Pessoa 3ª Pessoa
Nominativo бий

bii

ший

šii

инг

ing

биэде

biede

баа

baa

таа

taa

аанг

aang

Genitivo миний

minii

шиний

šinii

иний

inii

биэдний

biednii

мааний

(maanii)

тааний

taanii

ааний

aanii

Dativo намд

namd

шамд

šamd

ямд

yamd (ind)

биэдендэ

biedende

маандэ

maande

таандэ

taande

аандэ

aande

Acusativo намий

namii

шамий

šamii

ямий

yamii

биэдний

biednii

мааний

(maanii)

тааний

taanii

ааний

aanii

Ablativo намаасе

namaase

шамаасэ

šamaase

ямаас

yamaas

биэденаас

biedenaas

маанаас

maanaas

таанаас

taanaas

аанаас

aanaas

Instrumental намааре

namaare

шамаарэ

šamaare

ямаар

yamaar

биэденаар

biedenaar

маанаар

maanaar

таанаар

taanaar

аанаар

aanaar

Comitativo намтиж

namtij

шамтиж

šamtij

ямтиж

yamtij

биэдентиж

biedentij

маантиж

maantij

таантиж

taantij

аантиж

aantij

Daur tem 50% de vocabulário comum com o mongol, enquanto que tomou 5[11] a 10% de suas palavras do Chinês, 10% de suas palavras do Manchu e também algum vocabulário do Evenki e do [[língua russa|Russo, ficando somente cerca de 20% de vocabulário que é específico apenas do Daur.[12]

Todos numerais básicos são originários do Mongol.

Português Mongol clássico Daur
1 Um Nigen Nyk
2 Dois Qoyar Xoyir
3 Três Ghurban Gwarbyn
4 Quatro Dorben Durbun
5 Cinco Tabun Taawyn
6 Seis Jirghughan Jirgoo
7 Sete Dologhan Doloo
8 Oitot Naiman Naimyn
9 Nove Yisun Isyn
10 Dez Arban Harbin

Daur Fonologia é peculiar na medida em que alguns de seus dialetos desenvolveram um conjunto de consoantes labializadas (por exemplo, / sʷar / 'pulga' vs. / sar / 'lua '),[13] enquanto compartilha consoantes palatalizadas [14] com a maioria dos dialetos Mongóis que não foram desenvolvidos nas outras línguas mongólicas. Há também tem / f /, que é, no entanto, limitado a palavras de origem estrangeira.[15] Vogais curtas no final de palavras foram perdidas[16] e historicamente as vogais curtas em sílabas não iniciais perderam status de fonema.[17] Daur é a única língua mongólica que compartilha este desenvolvimento com outras mongóis (ex.: o próprio mongol, línguas Oirat e Buryat). Devido à fusão de /ɔ/ e /ʊ/ com /o/ e /u/, a harmonia vogal foi perdida.[18]. Segundo Tsumagari (2003), a harmonia ainda é um aspecto fonotático sincrônico e produtivo do Dagur, no qual as sílabas iniciais longas são divididas em grupos "masculinos" (posteriores), "femininos" (anteriores) e neutros. Da mesma forma, os sufixos longos devem concordar no grupo harmônico com a raiz.

Vogais Daur (Tsumagari 2003)
Anterior Central Posterior
Curta Longa Curta Longa Curta Longa
Fechada i u
Quase fechada
Meio fechada ə əː
Meio aberta ɔ ɔː
Aberta a
Daur s (Chuluu 1994)
Labial Alveolar Palatal Velar
plana Labializada Palatalizada plana Labializada Palatalizada plana Labializada plana Labializada Palatalizada
Oclusiva Lênis p t k
Fortis b d ɡ ɡʲ
Africada Lênis tʃʷ
[Fortis dʒʷ
Fricativa f s ʃ x
Nasal m n ŋ
Vibrante r
Lateral l
Semivogal j w
  1. Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student’s Handbook, Edinburgh
  2. Tsumagari 2003: 129, Sengge 2004: 616
  3. Tsumagari 2003: 129
  4. Engkebatu 2001
  5. Namcarai and Qaserdeni 1983: 211-126, cp. Tsumagari 2003: 141
  6. a b Sengge 2004c: 621
  7. Namcarai and Qaserdeni 1983: 110-121, Sengge 619-620
  8. Sengge 2004c: 620
  9. Tsumagari 2003: 144-148 supplemented with Sengge 2004c. The exact form of the plosive in -/ɡat͡ʃ/ is unclear as these two sources and Namcarai and Qaserdeni 1983 give different phones.
  10. Tsumagari 2003: 141
  11. Sengge 2004b
  12. Tsumagari 2003: 151-152
  13. Chuluu 1994: 5, but for example not the Tacheng dialect, see Yu et al. 2008: 25-26
  14. Sengge 2004a, Tsumagari 2003: 133
  15. Namcarai and Qaserdeni 1983: 66-67, cp. Tsumagari 2003: 131
  16. Tsumagari 2003: 131
  17. cp. Namcarai and Qaserdeni 1983: 84
  18. Tsumagari 2003: 131 basically in agreement with Sengge 2004a; in contrast, Namcarai and Qaserdeni 1983: 37 give a pretty standard Mongolian vowel harmony system with the pharyngeal vogais /ɑ/, /ɔ/, /ʊ/ contrasting with the non-pharyngeal vogals /ə/, /o/, /u/, while /i/ is neutral.
  • Chuluu, Üjiyediin (1994), Introduction, Grammar, and Sample Sentences for Dagur (PDF), Sino-Platonic Papers, Philadelphia: University of Pennsylvania 
  • Engkebatu (2001): Cing ulus-un üy-e-dü dagur kele-ber bicigdegsen jokiyal-ud-un sudulul. Kökeqota: Öbür monggol-un yeke surgaguli-yin keblel-ün qoriy-a.
  • Namcarai; Qaserdeni (1983), Daγur kele ba mongγul kelen-ü qaričaγulul, Öbür mongγul-un arad-un keblel-ün qoriy-a, OCLC 45024952 
  • Oyunčimeg, ed. (2004), Mongγul sudulul-un nebterkei toli, ISBN 978-7-204-07745-8, Kökeqota: Öbür mongγul-un arad-un keblel-ün qoriy-a, OCLC 67279589 
  • Sengge (2004): Daγur kele. In: Oyunčimeg 2004: 616-617.
  • Sengge (2004a): Daγur kelen-ü abiy-a. In: Oyunčimeg 2004: 618.
  • Sengge (2004b): Daγur kelen-ü üges. In: Oyunčimeg 2004: 619.
  • Sengge (2004c): Daγur kelen-ü kele ǰüi. In: Oyunčimeg 2004: 618-622.
  • Tsumagari, Toshiro (2003): Dagur. In: Janhunen, Juha (ed.) (2003): The Mongolic languages. London: Routledge: 129-153.
  • Yu, Wonsoo, Jae-il Kwon, Moon-Jeong Choi, Yong-kwon Shin, Borjigin Bayarmend, Luvsandorj[iin] Bold (2008): A study of the Tacheng dialect of the Dagur language. Seoul: Seoul National University Press.

ligações externas

[editar | editar código-fonte]