Discussão:Il gattopardo
Adicionar tópicoAspeto
Último comentário: 23 de outubro de 2011 de 92.250.77.12
Este artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 2 e faz parte do âmbito de 2 WikiProjetos: Livros e Itália. | ||
---|---|---|
Para o WikiProjeto:Literatura este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o Projeto Itália este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
--92.250.77.12 (discussão) 11h50min de 23 de outubro de 2011 (UTC) as traduções são muito pouco cuidadas, por ex. "Nós éramos os leopardos, os leões; esses que nos substituíram são os chacais, as hienas; e todos os leopardos, chacais e ovelhas continuaremos a acreditar no sal da terra." deveria ser: "Nós fomos os leopardos, os leões; esses que nos substituíram serão os chacais, as hienas; e todos leopardos, chacais e ovelhas continuaremos a acreditar que somos o sal da terra." de:
«Noi fummo i Gattopardi, i Leoni; quelli che ci sostituiranno saranno gli sciacalletti, le iene; e tutti quanti Gattopardi, sciacalli e pecore continueremo a crederci il sale della terra.»