Manual HP t730 t830

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 210

Plotter HP DesignJet T730 e T830

Desfrute de uma fácil instalação no escritório e em locais de construção


com a mais compacta multifuncional de 36" para grandes formatos.

bztech.com.br
Impressora HP DesignJet T730
Impressora eMultifunction HP DesignJet série
T830
Guia do usuário
© Copyright 2017 HP Development Company, Avisos legais Marcas comerciais
L.P.
As informações contidas neste documento estão Adobe®, Acrobat® e Adobe Photoshop® são
Edição 4 sujeitas a alteração sem prévio aviso. marcas registradas da Adobe Systems
Incorporated.
As únicas garantias para produtos e serviços HP
são descritas na declaração de garantia Apple, iPad®, e iPhone® são marcas comerciais
expressa que acompanha tais produtos e da Apple Computer Inc. registradas nos EUA e
serviços. Nenhuma informação aqui descrita em outros países.
deve ser utilizada para criar uma garantia
adicional. A HP não se responsabiliza por erros Corel® é marca registrada ou comercial da Corel
ou omissões editoriais ou técnicas aqui contidas. Corporation ou Corel Corporation Limited.

ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são


marcas registradas nos EUA.

Microsoft® e Windows® são marcas registradas


da Microsoft Corporation nos EUA.

certificado Wi-Fi
Conteúdo

1 Introdução .................................................................................................................................................................................................. 1

2 Como conectar a impressora ................................................................................................................................................................ 15

3 Instalação da impressora ...................................................................................................................................................................... 20

4 Personalização da impressora ............................................................................................................................................................. 25

5 Manuseio de papel ................................................................................................................................................................................. 31

6 Imprimindo .............................................................................................................................................................................................. 41

7 Digitalização ............................................................................................................................................................................................ 51

8 Copiar ........................................................................................................................................................................................................ 70

9 Impressão móvel .................................................................................................................................................................................... 73

10 Exemplos práticos de impressão ...................................................................................................................................................... 77

11 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão .................................................................................................... 95

12 Manutenção da impressora ................................................................................................................................................................ 99

13 Acessórios ........................................................................................................................................................................................... 114

14 Solução de problemas de papéis .................................................................................................................................................... 117

15 Solução de problemas de qualidade de impressão ..................................................................................................................... 137

16 Solução de problemas de scanner .................................................................................................................................................. 148

PTWW iii
17 Solução de problemas de qualidade de cópia e de digitalização .............................................................................................. 150

18 Plotagem de diagnóstico do scanner ............................................................................................................................................. 168

19 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão ........................................................................... 174

20 Solucionando problemas de comunicação de dados .................................................................................................................. 177

21 Solução de problemas gerais da impressora ................................................................................................................................ 185

22 Mensagens de erro do painel frontal ............................................................................................................................................. 189

23 HP Customer Care .............................................................................................................................................................................. 191

24 Especificações da impressora .......................................................................................................................................................... 195

Glossário .................................................................................................................................................................................................... 200

Índice .......................................................................................................................................................................................................... 203

iv PTWW
1 Introdução

● Cuidados de segurança

● Como utilizar este guia

● Modelos de impressora

● Os principais recursos da impressora

● Os principais componentes da impressora

● O painel frontal

● Software da impressora

● Impressão móvel e Serviços da Web

● Como ligar e desligar a impressora

● Relatórios

Cuidados de segurança
Antes de usar o equipamento, leia, entenda e siga estes cuidados de segurança e as leis locais de segurança,
saúde e ambientais.

Este equipamento não é adequado para uso em locais onde seja provável a presença de crianças.

Para qualquer manutenção ou substituição de peça, siga as instruções fornecidas na documentação da HP para
minimizar os riscos de segurança e evitar danos ao equipamento.

Diretrizes gerais de segurança


Não há peças que possam ser reparadas pelo operador dentro do equipamento, exceto aquelas cobertas pelo
programa Autorreparo do cliente da HP (consulte http://www.hp.com/go/selfrepair). Contate o pessoal de
serviço qualificado para fazer a manutenção de outras peças.

Em qualquer um dos casos a seguir, desligue o equipamento e entre em contato com o representante de
serviços:

● O cabo de alimentação ou o plugue está danificado.

● O equipamento foi danificado devido a um impacto.

● Há algum tipo de dano mecânico ou no gabinete.

● Caiu líquido dentro do equipamento.

● Há fumaça ou um cheiro estranho vindo do equipamento.

PTWW Cuidados de segurança 1


● O equipamento caiu.

● O equipamento não está funcionando corretamente.

Desligue o equipamento em qualquer um dos casos a seguir:

● Durante uma tempestade.

● Durante uma queda de energia

Tome cuidado especial com as zonas marcadas com a etiqueta de aviso.

As medições de ventilação do local, seja escritório ou sala de impressão ou equipamentos, devem atender às
regulamentações e diretrizes de segurança e de saúde ambiental (EHS) locais.

Risco de choque elétrico


AVISO! Os circuitos internos das fontes de alimentação integradas e da entrada de alimentação operam com
voltagens perigosas, capazes de causar ferimentos graves ou morte.

Desconecte o cabo de energia antes de reparar o equipamento.

O equipamento requer um disjuntor de instalação em edifício, que deve atender aos requisitos do equipamento e
estar de acordo com os requisitos das normas técnicas de eletricidade da jurisdição local do país no qual o
equipamento é instalado.

Para evitar risco de choque elétrico:

● O equipamento deve estar conectado apenas a tomadas aterradas.

● Não sobrecarregue a tomada do equipamento com vários dispositivos.

● Não remova nem abra tampas ou plugues de sistema fechado.

● Não insira objetos nos slots do equipamento.

● Tome cuidado para não tropeçar nos cabos quando passar atrás do equipamento.

● Insira o cabo de alimentação até o fim e de forma segura na parede e na entrada do equipamento.

● Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos úmidas.

Perigo de incêndio
Para evitar risco de incêndios, tome as precauções a seguir:

● O cliente é responsável por atender aos requisitos do equipamento e aos requisitos do Código Elétrico de
acordo com a jurisdição do país onde o equipamento esteja instalado. Use a voltagem de fonte de
alimentação especificada na placa de identificação.

● Use somente o cabo de alimentação fornecido pela HP com a impressora. Não use um cabo danificado.
Não use o cabo de alimentação com outros produtos.

● Não insira objetos nos slots do equipamento.

● Não derrube líquidos no equipamento. Após a limpeza, certifique-se de que todos os componentes
estejam secos antes de usar o equipamento novamente.

● Não use produtos aerossóis que contenham gases inflamáveis perto ou dentro do equipamento. Não
utilize o equipamento em um ambiente com risco de combustão.

● Não bloqueie ou cubra as entradas do equipamento.

2 Capítulo 1 Introdução PTWW


Perigo mecânico
O equipamento contém peças móveis que podem causar lesões. Para evitar lesões, tome as precauções a seguir
quando trabalhar perto do equipamento.

● Mantenha sua roupa e todas as partes de seu corpo longe de peças móveis.

● Não use correntes, pulseiras nem outros objetos pendurados.

● Se seu cabelo for comprido, prenda-o para que ele não entre no equipamento.

● Cuidado para que mangas e luvas não fiquem presas nas peças móveis.

● Não utilize o equipamento com as tampas abertas.

● As pás da ventoinha interna são peças móveis perigosas. Desconecte o equipamento antes de iniciar a
manutenção.

● Nunca insira suas mãos no equipamento enquanto ele estiver imprimindo, devido às peças móveis no
interior.

Perigo de papel pesado


Tome cuidado especial para evitar lesão pessoal quando trabalhar com papel pesado.

● Talvez seja necessário mais de uma pessoa para manusear os rolos de papel pesados. Tome cuidado para
evitar problemas de coluna e/ou lesões.

● Ao manusear rolos de papel pesados, use equipamentos de proteção pessoal, inclusive botas e luvas.

● Siga as normas locais de segurança, saúde e ambientais para uso de rolos de papel pesados.

Manipulação de tinta
A HP recomenda que você use luvas ao manusear os suprimentos de tinta.

Avisos e cuidados
Os símbolos a seguir são utilizados neste manual para assegurar o uso correto do equipamento e evitar danos a
ele. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.

AVISO! O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos graves
ou morte.

CUIDADO: O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos leves
ou em danos ao equipamento.

Como utilizar este guia


É possível fazer download do Guia do usuário de:

http://www.hp.com/go/T730/manuals

http://www.hp.com/go/T830/manuals

Introdução
Esse capítulo oferece uma rápida introdução à impressora e a respectiva documentação para novos usuários.

PTWW Como utilizar este guia 3


Uso e manutenção
Estes capítulos ajudam na realização de procedimentos normais de impressão e incluem os seguintes tópicos:

● Como conectar a impressora na página 15

● Instalação da impressora na página 20

● Personalização da impressora na página 25

● Manuseio de papel na página 31

● Imprimindo na página 41

● Impressão móvel e Serviços da Web na página 12

● Exemplos práticos de impressão na página 77

● Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 95

● Manutenção da impressora na página 99

Solução de problemas
Estes capítulos ajudam a solucionar problemas que possam ocorrer durante a impressão; Eles incluem os
seguintes tópicos:

● Solução de problemas de papéis na página 117

● Solução de problemas de qualidade de impressão na página 137

● Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão na página 174

● Solucionando problemas de comunicação de dados na página 177

● Solução de problemas gerais da impressora na página 185

● Mensagens de erro do painel frontal na página 189

Acessórios, suporte e especificações


Os capítulos Acessórios na página 114, HP Customer Care na página 191 e Especificações da impressora
na página 195 contêm informações de referência, inclusive sobre assistência ao cliente HP, as especificações da
impressora e os números de peça de tipos de papéis, suprimentos de tinta e acessórios.

Glossário
O Glossário na página 200 contém definições sobre impressão e termos HP usados nesta documentação.

Índice
Além do conteúdo, há um índice alfabético para ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.

Avisos e precauções
Os símbolos a seguir são usados neste manual para garantir o uso correto da impressora e evitar que ela seja
danificada. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.

AVISO! O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos graves
ou morte.

4 Capítulo 1 Introdução PTWW


CUIDADO: O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos leves
ou em danos à impressora.

Modelos de impressora
Este guia abrange estes modelos de impressora e geralmente refere-se a eles pelos nomes abreviados.

Nome completo Nome abreviado

Impressora HP DesignJet T730 T730

Impressora multifuncional HP DesignJet série T830 T830

Os principais recursos da impressora


Sua impressora é uma impressora a jato de tinta colorida desenvolvida para imprimir imagens de alta qualidade
em papel com até 610 mm ou 914 mm. Se sua impressora é uma multifuncional T830, ela também tem um
scanner colorido integrado com capacidade para digitalizar imagens da mesma largura na qual é possível
imprimir. Alguns dos principais recursos do equipamento são mostrados abaixo:

● Resolução de impressão de até 2400 × 1200 dpi, usando a opção de impressão Qualidade máxima, a
opção Máximo de detalhes e papel fotográfico

● Resolução de digitalização de até 600 dpi, em cores RGB com 24 bits por pixel, ou escala em cinza com
8 bits por pixel, ou em preto e branco com 1 bit por pixel

● A impressora pode ser controlada pelo painel frontal ou por um computador remoto usando o Servidor da
Web Incorporado ou o HP Utility

NOTA: Em todo este manual, “HP Utility” se refere ao HP Utility para Mac OS X e ao HP DesignJet Utility
para Windows.

● Painel colorido sensível ao toque com interface do usuário gráfica intuitiva

● Oferece suporte à conexão Ethernet ou Wi-Fi

● Porta host USB de alta velocidade para conexão de uma unidade flash USB

● Impressão móvel e digitalização, incluindo recursos conectados à web, como atualizações de firmware
automáticas e HP ePrint

● Processa rolo e papel com folhas de papel cortadas, com uma bandeja para várias folhas.

● EconoMode para produzir impressões baratas

● Informações sobre o uso de tinta e papel disponíveis pelo servidor Web incorporado, consulte Acessar o
servidor da Web incorporado na página 26

● Fornece informações, solução de problemas e atualizações de firmware disponíveis do HP Utility, consulte


Acesso ao HP Utility na página 26

● Acesso ao Centro de suporte HP on-line (consulte Centro de Suporte HP na página 192)

PTWW Modelos de impressora 5


Os principais componentes da impressora
Visão frontal da impressora multifuncional HP DesignJet T830

1. Extensores de bandeja de várias folhas

2. Cartuchos de tinta

3. Tampa do cartucho de tinta

4. Porta do cabeçote de impressão

5. Cabeçote de impressão

6. Extensores da bandeja de saída

7. Compartimento

8. Cilindro de saída

9. Painel frontal

10. Tampa do scanner

11. Janela frontal

6 Capítulo 1 Introdução PTWW


Vista frontal da impressora HP DesignJet T730

1. Extensores de bandeja de várias folhas

2. Cartuchos de tinta

3. Tampa do cartucho de tinta

4. Porta do cabeçote de impressão

5. Cabeçote de impressão

6. Extensores da bandeja de saída

7. Compartimento

8. Cilindro de saída

9. Painel frontal

PTWW Os principais componentes da impressora 7


Visão traseira da impressora multifuncional HP DesignJet T830

1. Tampa do rolo

2. Portas de comunicação

3. Bandeja de várias folhas

8 Capítulo 1 Introdução PTWW


Vista traseira da impressora HP DesignJet T730

1. Tampa do rolo

2. Portas de comunicação

3. Bandeja de várias folhas

Comunicação

1. Porta Ethernet

O painel frontal
O painel frontal é uma tela sensível ao toque com uma interface gráfica do usuário; ele está localizado na parte
frontal esquerda da impressora. Ele permite controle total da impressora: pelo painel frontal, você pode imprimir,

PTWW O painel frontal 9


exibir informações sobre a impressora, alterar as configurações da impressora, executar calibrações e testes etc.
O painel frontal também exibe alertas (mensagens de erro e aviso), quando necessário.

O painel frontal tem uma área central grande para exibir informações e ícones dinâmicos. Na parte superior da
área central, há um painel que exibe os ícones da tela inicial. Para interagir com esses ícones, deslize para baixo o
status do painel para acessar o painel.

Nas laterais direta e esquerda da tela, você verá até quatro ícones fixos, em momentos diferentes. Geralmente,
eles não são exibidos todos ao mesmo tempo.

Próximo ao painel frontal está localizado o botão Power, , pelo qual é possível ligar/desligar a impressora. A
tecla é iluminada quando a impressora está ligada. Ela pisca quando a impressora está em transição entre ligada
e desligada, e quando a impressora está no Modo espera.

Ícones fixos à esquerda e à direita


● mostra o status da conexão sem fio: Se a luz azul estiver acesa, a conexão sem fio estará ativa.

● Toque em para retornar à tela inicial.

● Toque em para exibir a ajuda sobre a tela atual.

● Toque em para retornar à tela anterior sem descartar alterações.

Ícones dinâmicos da tela inicial


Estes itens são exibidos apenas na tela inicial.

● Na área central do painel frontal estão os ícones da guia Papel:

– Toque em para carregar, descarregar e alterar as opções de rolo de papel.

– Toque em para alterar as opções da bandeja para várias folhas ou para ativá-la.

– Toque em para carregar, descarregar e alterar as opções para folhas individuais.

NOTA: A fonte de papel ativa é indicada por um ícone ligeiramente maior, com uma marca branca em um
círculo azul: .

● Os ícones do painel estão localizados na parte superior da área central:

– Toque em para alterar as configurações da impressora.

– Toque em para ejetar o original digitalizado.

– Toque em para exibir informações de tinta.

10 Capítulo 1 Introdução PTWW


– Toque em para exibir informações sobre os cabeçotes de impressão.

– Toque em para exibir informações de status de conectividade e para realizar a configuração de


rede. Se um cabo de rede estiver conectado, será exibida.

NOTA: Não é possível usar simultaneamente conexões de rede sem fio e com fio.

– Toque em para exibir informações sobre o Wi-Fi direto.

– Toque em para exibir informações e configurar o ePrint para imprimir de um computador ou


dispositivo móvel ao enviar um e-mail para a impressora.

Se a impressora permanecer ociosa por algum tempo, ela entrará no modo em espera e desligará o painel
frontal. Para alterar o tempo decorrido antes do Modo espera, toque em e Configuração da impressora >
Modo espera. É possível definir um tempo entre 5 minutos e 4 horas.

A impressora é ativada do Modo espera e o painel frontal é ligado sempre que houver interação externa com ele.

Você pode encontrar informações sobre usos específicos do painel frontal em todo este guia.

Software da impressora
O seguinte software é fornecido com a impressora:

● O software do produto está localizado em https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/


go/T830/drivers

● O Servidor da Web Incorporado permite:

– Gerenciar a impressora por um computador remoto

– Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel

– Acessar o Centro de suporte HP, consulte Centro de Suporte HP na página 192

– Atualizar o firmware da impressora, consulte Atualização de firmware na página 108

– Realizar alinhamentos e solução de problemas

– Alterar várias configurações da impressora

– Gerenciar notificações de e-mail

Consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 26.

● O HP Utility permite a você:

– Gerenciar a impressora por um computador remoto

– Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel

– Acessar o Centro de suporte HP, consulte Centro de Suporte HP na página 192

– Atualizar o firmware da impressora, consulte Atualização de firmware na página 108

– Iniciar o Servidor da Web Incorporado

Consulte Acesso ao HP Utility na página 26.

NOTA: Novas versões de todo o software de impressora devem aparecer periodicamente. Em alguns casos,
quando você receber sua impressora, já poderá haver versões posteriores disponíveis no site da HP de algum
software fornecido com ela.

PTWW Software da impressora 11


Impressão móvel e Serviços da Web
Impressão móvel
Com as soluções HP Mobile Printing, é possível imprimir direto de seu smartphone ou tablet, em poucas etapas,
onde quer que você esteja; usando o sistema operacional de seu dispositivo móvel ou enviando um e-mail para
a impressora com anexos em PDF, TIFF e JPEG.

● A impressão no Apple iOS é ativada através do AirPrint, que já vem pré-instalado em dispositivos iOS.

● Para impressão no Android, faça o download e instale o aplicativo HP Print Service pelo Google Play. Se
você já o tiver instalado, verifique se ele está atualizado. Você pode obter a versão mais recente em
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.android.printservice.

● Também é possível fazer download do aplicativo HP Smart para melhorar a capacidade de impressão e
habilitar a Digitalização e Compartilhamento de um smartphone ou tablet.

– Versão mais recente do iOS em https://itunes.apple.com/app/id469284907

– Versão mais recente do Android em https://play.google.com/store/apps/details?


id=com.hp.printercontrol

● Para ativar a impressão de e-mail, certifique-se de que o serviço esteja ativado e recupere o endereço de e-
mail da impressora no painel frontal.

Para obter informações mais detalhadas, consulte http://www.hp.com/go/designjetmobility.

Ativar impressão por e-mail


1. Certifique-se de que a sua impressora esteja corretamente conectada à Internet.

2. Habilite os Serviços de web durante a configuração inicial da impressora ou posteriormente tocando


na tela inicial e seguindo as instruções no painel frontal. A impressora pode precisar ser reiniciada se o
firmware tiver sido atualizado.

3. Recupere o endereço de e-mail da impressora tocando em na tela inicial a qualquer momento.

4. Esta é uma etapa opcional: Se você for o administrador da impressora, faça login no HP Connected
(http://www.hpconnected.com) para personalizar o endereço de e-mail da impressora ou para gerenciar a
segurança da impressora para impressão remota.

Parabéns! Você acaba de concluir a configuração dos serviços da Web. O HP ePrint está pronto para uso. Para
obter as informações mais recentes, suporte e termos de uso do HP Connected, consulte
http://www.hpconnected.com. Você também poderá aproveitar as atualizações automáticas de firmware após
esta configuração.

Como ligar e desligar a impressora


Caso deseje ligar ou desligar a impressora, o método normal e recomendado é o uso do botão próximo ao
painel frontal.

12 Capítulo 1 Introdução PTWW


No entanto, se planeja armazenar a impressora por um longo período ou a tecla Power parece não funcionar, é
recomendável desconectar o cabo de alimentação.

Ligue novamente a impressora e conecte o cabo de alimentação.

Quando a impressora for novamente ligada, serão necessários cerca de 3 minutos para inicializar, verificar e
preparar os cabeçotes de impressão.

NOTA: Quando a impressora não for utilizada durante um certo período (o tempo padrão é determinado pela
Energy Star), ela economiza energia entrando no Modo espera. No entanto, qualquer interação com o visor do
painel frontal da impressora ou o envio de um novo trabalho para impressão ativa novamente a impressora e
retoma a impressão imediatamente. Para alterar o tempo do Modo espera, consulte Alterar definição do Modo
espera na página 27.

Relatórios
Os relatórios fornecem vários tipos de informações sobre a impressora. Elas podem ser solicitadas pelo painel
frontal.

Antes de solicitar qualquer uma dessas informações, verifique se a impressora e o papel estão prontos para
impressão. O papel carregado deve ser pelo menos A4 formato retrato – 210 mm de largura – caso contrário, a
impressora não poderá carregar o papel, ou a impressão poderá ser cortada.

PTWW Relatórios 13
Para imprimir um relatório, deslize o painel para baixo, toque em , vá até a opção Relatórios, toque nela e
selecione o relatório que deseja. Os seguintes relatórios estão disponíveis:

● Impressões de demonstração: mostram algumas das capacidades da impressora

– Demonstração de desenho

– Demonstração de renderização

– Demonstração do mapa GIS

● Impressões de informações do usuário

– Relatório de status da impressora

– Relatório de qualidade de impressão

– Página de configuração de rede

14 Capítulo 1 Introdução PTWW


2 Como conectar a impressora

● Escolher o método de conexão que será usado

● Conectar a impressora à rede

● Conectar um computador à impressora pela rede (Windows)

● Desinstalar o software da impressora (Windows)

● Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X)

● Como compartilhar a impressora

● Desinstalar o software da impressora (Mac OS X)

PTWW 15
Escolher o método de conexão que será usado
Os métodos a seguir podem ser usados para conectar a impressora.

Comprimento do
Tipo de conexão Velocidade cabo Outros fatores

Conexão sem fio Moderada; varia de acordo com as N/A Sensibilidade à interferência em distâncias
condições (distância do roteador, mais longas; requer equipamento extra
interferência, número de clientes sem fio, (ponto de acesso sem fio ou roteador sem
topologia de rede, e assim por diante.) fio)

Gigabit ethernet Rápida; varia de acordo com o tráfego na Longo: 100 m Requer equipamento específico
rede (328 pés) (interruptores)

NOTA: A velocidade de qualquer conexão de rede depende de todos os componentes usados na rede, como
placas de interface de rede, roteadores, interruptores e cabos. Se um desses componentes não for capaz de
executar operações de alta velocidade, você descobrirá que tem uma conexão de baixa velocidade. A velocidade
da conexão de rede também pode ser afetada pela quantidade total de tráfego de outros dispositivos na rede.

NOTA: A conexão sem fio pode ser afetada pela localização do roteador de rede e do dispositivo. Para melhorar
a conexão sem fio:

1. Centralize o ponto de acesso sem fio no local de funcionamento conforme mostrado na figura 2. Tente
posicioná-lo longe de materiais densos. Paredes espessas, de metal e de concreto são mais difíceis de
penetrar; madeira e placas de gesso são mais fáceis. Considere isso ao posicionar a impressora.

2. Altere o canal sem fio para um que não está sendo utilizado, de preferência, 1, 6 ou 11, já que eles não são
canais sobrepostos.

3. Aumente a faixa de frequência da rede sem fio usando um extensor sem fio simples ou adicionando mais
pontos de acesso sem fio, conforme mostrado nas figuras 3 e 4.

Conectar a impressora à rede


A impressora pode ser automaticamente configurada para a maioria das redes, do mesmo modo de
computadores em uma mesma rede. Na primeira vez que você conectá-lo à rede, esse processo levará alguns
minutos.

Quando a impressora estiver funcionando em uma configuração de rede, será possível verificar seu endereço de
rede pelo painel frontal: toque em ou .

Para conectar-se a uma rede sem fio, o jeito mais fácil é este: vá para o painel frontal, deslize-o para baixo, toque
em , percorra o menu e toque em Configuração de rede > Configurações sem fio.

Quando um dispositivo em rede se autoconfigura recebendo um endereço IP do serviço DHCP, esse endereço IP
poderá mudar da última vez que o dispositivo foi desligado para a próxima vez que for ligado, o que poderá
fazer com que o dispositivo seja mostrado como "off-line" quando as configurações de porta do driver forem
configuradas com o endereço IP original.

16 Capítulo 2 Como conectar a impressora PTWW


Há pelo menos três formas possíveis de evitar isso:

● Aumentar o tempo de empréstimo de seu dispositivo de servidor DHCP.

● Definir um endereço IP fixo para sua impressora para que ela não seja alterada pelo DHCP (consulte Falha
na comunicação entre o computador e a impressora na página 178).

● Configurar a impressora e driver para consultarem o nome do host em vez do endereço IP numérico
(consulte Falha na comunicação entre o computador e a impressora na página 178).

Para obter mais detalhes sobre a configuração de Internet e como conectar-se e registrar-se na nuvem para
habilitar os Serviços da Web, consulte Instruções de instalação.

Conectar um computador à impressora pela rede (Windows)


As instruções a seguir serão aplicadas para imprimir a partir de aplicativos de software usando o driver da
impressora. Consulte Imprimindo na página 41 para obter formas alternativas de impressão.

Antes de iniciar, verifique o equipamento:

● A impressora deve estar configurada e ligada.

● O roteador ou interruptor Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.

● A impressora e o computador devem estar conectados à rede (consulte Conectar a impressora à rede
na página 16). A impressora pode ser conectada via Ethernet ou Wi-Fi.

● A impressora e o computador devem estar conectados à Internet.

Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.

Instalação do software da impressora

1. Anote o endereço IP localizado no painel frontal da impressora (consulte Acessar o servidor da Web
incorporado na página 26).

2. Instale o software do produto a partir de https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/


go/T830/drivers. Siga as instruções de instalação do software.

3. O sistema detectará automaticamente se você está usando Windows ou Mac OS X e depois será possível
escolher qual software específico você quer instalar (por padrão, todos). Se o computador não encontrar
nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada é exibida, o que o ajuda a tentar
encontrar a impressora. Se você tiver um firewall em operação; talvez seja preciso desabilitá-lo
temporariamente para localizar a impressora. Você também tem as opções de procurar a impressora por
nome do host, endereço IP ou endereço MAC.

Em alguns casos, quando a impressora não está na mesma sub-rede que o computador, especificar o
endereço IP da impressora pode ser a única opção bem-sucedida.

Desinstalar o software da impressora (Windows)


Use o Painel de Controle para desinstalar o software da mesma forma que é possível desinstalar qualquer outro
software.

Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X)


É possível conectar a impressora a uma rede no Mac Os X usando os seguintes métodos:

● Bonjour

● TCP/IP

PTWW Conectar um computador à impressora pela rede (Windows) 17


NOTA: A impressora não oferece suporte ao AppleTalk.

As instruções a seguir serão aplicadas para imprimir a partir de aplicativos de software usando o driver da
impressora. Consulte Imprimindo na página 41 para obter formas alternativas de impressão.

Antes de iniciar, verifique o equipamento:

● A impressora deve estar configurada e ligada.

● O roteador ou interruptor Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.

● A impressora e o computador devem estar conectados à rede. Consulte Conectar a impressora à rede
na página 16.

Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.

Conexão Bonjour
1. Vá para o painel frontal e toque em ou . Anote nome do serviço mDNS da sua impressora.

2. Instale o software do produto a partir de https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/go/


T830/drivers. Siga as instruções de instalação do software.

3. O navegador da Web será aberto para exibir o restante do procedimento de instalação do software. O
sistema detectará automaticamente se você está usando Windows ou Mac OS X e depois será possível
escolher qual software específico você quer instalar (por padrão, todos).

4. Após a instalação do software, o HP Utility é iniciado automaticamente para configurar uma conexão com a
impressora. Siga as instruções na tela.

5. Na tela do assistente de configuração, procure o nome de serviço mDNS da sua impressora (anotado na
etapa 1) na coluna Nome da impressora.

● Se você localizar o nome da impressora correto, se necessário, vá para os lados para ver a coluna Tipo
de conexão e verificar se ela mostra Bonjour. Assinale essa linha. Caso contrário, continue procurando
na lista.

● Se você não conseguir encontrar o nome da impressora nome, basta clicar em Continuar e mais tarde
configurá-la manualmente nas Preferências do Sistema.

Clique em Continuar.

6. Continue seguindo as instruções na tela.

Conexão TCP/IP
1. Vá para o painel frontal e anote a URL da impressora (consulte Acessar o servidor da Web incorporado
na página 26).

2. Instale o software do produto a partir de https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/go/


T830/drivers. Siga as instruções de instalação do software.

3. Siga as instruções na tela.

4. O software da impressora é instalado, incluindo os drivers da impressora e outros software da HP, como o
HP Utility.

Se você tiver habilitado os Serviços da Web na sua impressora, você poderá imprimir em sua impressora
por e-mail. Basta marcar o menu Serviços da Web para o endereço de e-mail de sua impressora; em
seguida, envie o arquivo que você deseja imprimir para esse endereço de e-mail como um anexo.

5. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado


automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.

18 Capítulo 2 Como conectar a impressora PTWW


6. Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome do URL da sua impressora (anotado na
etapa 1) na coluna Nome da impressora.

● Se você localizar o nome do produto correto, vá para os lados, se necessário, para ver a coluna Tipo
de conexão e verificar se ela mostra Impressão IP. Assinale essa linha. Caso contrário, continue
procurando na lista.

● Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Impressão IP, marque a caixa
Minha impressora não está na lista.

Clique em Continuar.

7. Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada, clique em
Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.

Como compartilhar a impressora


Se o computador estiver conectado a uma rede, você poderá tornar a impressora conectada diretamente à rede
disponível para outros computadores na mesma rede.

1. Clique duas vezes no ícone Preferências do sistema na barra de menus Doca da área de trabalho.

2. Para ativar o compartilhamento de impressora, vá para Compartilhamento, selecione Compartilhamento


da impressora e marque as impressoras que deseja compartilhar.

3. Agora, a impressora aparece automaticamente na lista de impressoras compartilhadas exibida por


qualquer outro computador executando o Mac OS X e conectado à rede local.

Tenha em mente as seguintes considerações:

● Todos os usuários que quiserem compartilhar sua impressora deverão instalar o software de impressão
em seus computadores.

● Qualquer pessoa que compartilhar sua impressora conectada diretamente poderá enviar trabalhos de
impressão, mas não poderá receber informações da impressora – o que afeta alertas, relatórios de status,
gerenciamento de papel, administração e solução de problemas.

● Talvez você observe que compartilhar a impressora conectada diretamente a outros usuários tornará o
computador inaceitavelmente lento.

DICA: A melhor forma de compartilhar a impressora por rede é conectando-a à rede, e não a qualquer
computador. Consulte Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X) na página 17.

Desinstalar o software da impressora (Mac OS X)


Durante a etapa anterior de instalação, você tem essa opção. Deverá estar disponível em HP na pasta Aplicativos
do sistema.

IMPORTANTE: O aplicativo HP Uninstaller desinstalará todos os softwares HP instalados no sistema.

Para excluir apenas a fila de impressão, selecione Impressão e Escaneamento nas preferências do sistema.
Selecione o nome da impressora e clique no botão –.

PTWW Como compartilhar a impressora 19


3 Instalação da impressora

● Introdução

● Atualização automática de firmware

● Ativar e desativar notificações por e-mail

● Ativar e desativar alertas

● Controlar o acesso ao Servidor da Web Incorporado

● Definir preferências do driver do Windows

● Configurar Serviços da Web

20 Capítulo 3 Instalação da impressora PTWW


Introdução
Este capítulo descreve várias configurações da impressora que o administrador talvez queira controlar assim que
uma nova impressora estiver montada e pronta para ser usada.

Atualização automática de firmware


A impressora pode verificar de forma automática se há uma atualização de firmware periodicamente (consulte
Atualização de firmware na página 108). Sem uma atualização, alguns Serviços da Web podem não estar
disponíveis. O processo Habilitar Serviços da Web inclui a opção de ativar atualizações automáticas de firmware
do painel frontal da impressora ou Servidor da Web Incorporado.

Ativar e desativar notificações por e-mail


Para receber notificações por e-mail da impressora, é necessário ter configurado o servidor de e-mail. Para
configurar o servidor de e-mail usando o Servidor da Web Incorporado, selecione Configurações > Alertas de
e-mail e preencha os seguintes campos:

● Servidor SMTP: o endereço IP ou nome de host do servidor de e-mail de saída (SMTP) que processará todas
as mensagens de e-mail da impressora. Se o servidor de e-mail exigir autenticação, as notificações por e-
mail não funcionarão.

● Endereço de e-mail da impressora: cada mensagem de e-mail enviada pela impressora deve incluir um
endereço de retorno, que não precisa ser um endereço de e-mail real e funcional, mas que deve ser
exclusivo, de modo que os destinatários da mensagem possam identificar a impressora que a enviou.

Você pode ativar ou desativar notificações de e-mail específicas selecionando Notificações da guia Ferramentas
do Servidor da Web Incorporado.

Ativar e desativar alertas


Os alertas da impressora avisam quando o equipamento está com um problema que pode ser corrigido com
uma ação específica ou quando os trabalhos de impressão mudam de status. Alertas são exibidos pelo painel
frontal da impressora, pelo HP Utility, pelo driver da impressora e pelo Servidor da web incorporado.

Você pode alterar as configurações de alerta de várias maneiras para exibir todos, alguns ou nenhum dos alertas
disponíveis.

Para acessar as configurações de alerta no Windows


● Selecione Configurações de alertas no menu Ferramentas do HP DesignJet Utility.

● Selecione Configurações de alertas em qualquer página de alerta exibida pelo HP DesignJet Utility.

● Clique com o botão direito do mouse no ícone da bandeja do sistema do HP DesignJet Utility e selecione
Configurações de alertas.

Na janela Configurações de alertas, você pode usar o controle deslizante de alertas para desativar os alertas
completamente.

PTWW Introdução 21
Como alternativa, você pode escolher exibir ou não alertas críticos ou não críticos, e quando.

Para acessar as configurações de alertas no Mac OS X


● Abra as preferências do HP Printer Monitor, selecione a impressora e, em seguida, Personalizar alertas, de
modo que você possa definir cada alerta para aparecer em casos específicos e com um intervalo de tempo
específico.

22 Capítulo 3 Instalação da impressora PTWW


Você pode desativar os alertas completamente desmarcando a caixa status do monitor de "Show monitor status
in menu bar (Mostrar status do monitor na barra de menus)", na guia Notificações das preferências do HP Printer
Monitor. Se você deixar essa caixa marcada, mas desmarcar a caixa "Notify me when alert appears (Notificar-me
quando o alerta aparecer)" (como abaixo), os alertas estarão disponíveis no HP Printer Monitor, mas não serão
exibidos na tela Dock.

Controlar o acesso ao Servidor da Web Incorporado


Para impedir que os usuários modifiquem configurações importantes do dispositivo, você pode definir uma
senha no Servidor da Web Incorporado, a fim de que os usuários sem a senha possam ver somente as guias
informações. Assim que for definida, a senha será exigida para exibir ou alterar quaisquer parâmetros nas outras
guias.

Definir preferências do driver do Windows


É possível alterar algumas configurações padrão do driver da impressora de acordo com suas preferências como,
por exemplo, a definição das opções de emulação de cores ou de economia de papel. Para fazer isso no
Windows 7, por exemplo, pressione o botão Iniciar na tela do seu computador; em seguida, clique em
Dispositivos e impressoras; em seguida, clique com o botão direito do mouse no ícone da sua impressora e
selecione Preferências de impressão. Qualquer alteração feita nas configurações da janela Preferências de
impressão será salva como valor padrão.

PTWW Controlar o acesso ao Servidor da Web Incorporado 23


Configurar Serviços da Web
Antes de usar os Serviços da Web, é necessário configurar sua impressora e seu computador.

1. Certifique-se de que a sua impressora esteja corretamente conectada à Internet.

2. Ative os Serviços da Web durante a configuração inicial da impressora ou posteriormente, para isso basta
deslizar o painel para baixo, tocar em e ir para e tocar a opção Serviços da Web. Durante o processo,
você terá acesso a um serviço de atualização automática de firmware. Recomenda-se que esse serviço
esteja ativado e que você atualize a unidade com o firmware mais recente disponível para garantir o melhor
desempenho possível.

3. Esta é uma etapa opcional: Se você for o administrador da impressora, faça login no HP Connected
(http://www.hpconnected.com) para personalizar o endereço de e-mail da impressora ou para gerenciar a
segurança da impressora para impressão remota.

Parabéns! Você concluiu a configuração dos Serviços da Web e o HP ePrint está pronto para uso.

Para obter as informações mais recentes, suporte e termos de uso do HP Connected, consulte
http://www.hpconnected.com (verifique a disponibilidade em sua região).

24 Capítulo 3 Instalação da impressora PTWW


4 Personalização da impressora

● Alterar o idioma do visor do painel frontal

● Acessar o servidor da Web incorporado

● Alterar idioma do servidor da Web incorporado

● Acesso ao HP Utility

● Alterar o idioma do HP Utility

● Alterar unidades de medida

● Alterar definição do Modo espera

● Alterar a configuração de desligamento automático

● Alterar o brilho de exibição do painel frontal

● Definir as configurações de rede

● Gerenciar a segurança da impressora

● Alterar o endereço de e-mail de sua impressora

PTWW 25
Alterar o idioma do visor do painel frontal
Para alterar o idioma dos menus e das mensagens do painel frontal, deslize o painel para baixo, toque em ,
percorra o menu e toque em Preferências > Linguagem. Toque no idioma de sua preferência.

Acessar o servidor da Web incorporado


O Servidor da Web Incorporado permite gerenciar a impressora remotamente com o uso de um navegador da
Web comum, executado em qualquer computador.

Para acessar o Servidor da Web Incorporado, é necessário ter uma conexão TCP/IP com a impressora. É possível
acessar o Servidor da Web Incorporado indiretamente pelo HP Utility, se você se conectar à impressora usando
uma conexão TCP/IP (com ou sem fio).

Os seguintes navegadores são reconhecidamente compatíveis com o servidor da Web incorporado:

● Internet Explorer 10 e posterior

● Mozilla Firefox 35 e posterior

● Safari 8.x para Yosemite (OS X v10.10), Safari 7.x para Mavericks (OS X v10.9) e Safari 6.x para Mountain
Lion (OS X v10.8)

● Google Chrome 40 e posterior

Para acessar o Servidor Web incorporado em qualquer computador, abra o navegador da Web e digite o
endereço IP da impressora.

Você pode ver o endereço IP da impressora pelo painel frontal tocando em ou .

Se você seguiu essas instruções, mas não chegou ao Servidor da Web Incorporado, consulte Não é possível
acessar o Servidor da Web incorporado na página 187.

Alterar idioma do servidor da Web incorporado


O idioma padrão no qual o Servidor da Web Incorporado aparece é o idioma que você selecionou para seu
navegador. Se esse idioma não for compatível com o Servidor da Web Incorporado, o Servidor da Web
Incorporado aparecerá em inglês; no entanto, você poderá alterá-lo para qualquer idioma compatível.

Os idiomas suportados pelo Servidor da Web Incorporado são inglês, português, espanhol, catalão, francês,
italiano, alemão, polonês, russo, chinês simplificado, chinês tradicional, coreano e japonês. Uma opção na parte
inferior da tela está disponível para a alteração do idioma.

Acesso ao HP Utility
O HP Utility permite o gerenciamento da impressora a partir de um computador com uma conexão USB, TCP/IP
ou Wi-Fi.

● No Windows, inicie o HP Utility pelo atalho da área de trabalho ou em Iniciar > Todos os programas > HP >
HP DesignJet Utility > HP DeisgnJet Utility. Isso inicia o HP DesignJet Utility, que mostra as impressoras
HP DesignJet instaladas em seu computador.

● No Mac OS X, inicie o HP Utility a partir do dock encaixado ou selecione STARTUP_DISK > Biblioteca >
Impressoras > hp > Utilidades > HP Utility. Isso inicia o HP Utility, que mostra as impressoras HP DesignJet
instaladas em seu computador.

Ao selecionar sua impressora no painel esquerdo, as informações que aparecem no painel direito são
específicas da impressora.

26 Capítulo 4 Personalização da impressora PTWW


Alterar o idioma do HP Utility
O HP Utility pode funcionar nos seguintes idiomas: Inglês, português, espanhol, catalão (somente no Windows),
francês, italiano, alemão, holandês, russo, chinês simplificado, chinês tradicional, coreano e japonês.

● No Windows, o idioma será ajustado às suas configurações regionais de idioma, como definido no Painel de
Controle do Windows.

● No Mac OS, o idioma será alterado como ocorre para qualquer outro aplicativo. Em Preferências do sistema,
selecione Internacional e reinicie o aplicativo.

Alterar unidades de medida


Para alterar a unidade de medida no painel frontal, deslize o painel para baixo, toque em , percorra o menu,
toque em Preferências > Seleção de unidades e selecione entre Inglês ou Métrica. Toque em Concluído para
definir o valor.

Alterar definição do Modo espera


Se a impressora ficar ligada, mas não for utilizada durante um certo período, ela entra automaticamente no
modo de suspensão para economizar energia. Para alterar o tempo de espera da impressora antes que ela entre
no Modo espera, vá para o painel frontal, deslize o painel para baixo, toque em , percorra o menu e toque
em Modo espera. Selecione o tempo de espera desejado e toque em OK; é possível definir o tempo entre 5
minutos e 4 horas. O tempo padrão é 5 minutos.

Alterar a configuração de desligamento automático


Você pode usar o recurso de desligamento automático da impressora para desligar a impressora
automaticamente. Por exemplo, defini-lo como 2 horas desligaria a impressora depois de 2 horas de inatividade.
Dessa forma, você pode economizar mais energia. No entanto, o recurso de desligamento automático será
automaticamente desabilitado quando a impressora for conectada a uma rede, a fim de evitar inconveniência
para os usuários da rede.

Se estiver usando uma conexão USB, você poderá definir a impressora para que seja desligada totalmente, de
forma automática, depois de 2 a 12 horas de inatividade. No painel frontal, deslize-o para baixo, toque em ,
percorra o menu e toque em Desligamento automático.

Alterar o brilho de exibição do painel frontal


Para alterar o brilho de exibição do painel frontal, deslize o painel para baixo, toque em , percorra o menu,
toque em Preferências > Brilho da tela e selecione o valor que deseja. Toque em Concluído para definir o valor.

PTWW Alterar o idioma do HP Utility 27


Definir as configurações de rede
É possível verificar e definir as configurações da rede pelo Servidor da Web Incorporado, pelo HP Utility ou pelo
painel frontal.

● Pelo servidor da Web incorporado: Selecione a guia Rede.

● Pelo HP Utility: Você pode acessar o Servidor da Web Incorporado pelo HP Utility.

● No painel frontal: deslize o painel para baixo, toque em , percorra o menu e toque em Configuração de
rede.

As seguintes opções estão disponíveis:

● A opção Habilitar/desabilitar sem fio ativará ou desativará a conexão sem fio.

● O Assistente de configuração sem fio é um modo fácil de conectar-se à rede sem fio.

● A opção Configuração protegida Wi-Fi permite que você configure uma conexão com uma rede sem fio
usando criptografia WPS (botão push ou pino).

● A opção Resumo da rede exibe informações sobre a rede com fio ou sem fio.

● Imprimir configuração da rede

● Configuração avançada

– A opção Selecionar tempo de E/S define o tempo que a impressora aguardará para que o driver envie
um trabalho para a impressora assim que a conexão for aberta. Os valores variam de meio minuto a
30 minutos.

– A opção Velocidade do link define a velocidade em que os dados são transmitidos em uma rede. O
padrão é Automático.

– A opção Configurações IP permite que você veja ou altere o endereço IP, máscara de sub-rede,
gateway padrão ou endereço DNS.

– A opção Nome do host permite que você altere o nome do host.

● Restaurar padrões de rede

Configurar o firewall
Os recursos de firewall fornecem segurança de camada de rede em redes IPv4 e IPv6. O firewall fornece controle
simples de endereços IP que têm permissão de acesso.

28 Capítulo 4 Personalização da impressora PTWW


NOTA: Além da proteção de firewall na camada de rede, a impressora também é compatível com os padrões de
SSL (secure sockets layer, camadas de soquete de segurança) na camada de transporte para aplicativos de
servidor cliente de segurança, como autenticação de servidor cliente ou navegação Web HTTPS.

Para operação de firewall na impressora, você deverá configurar uma política de firewall para aplicar ao tráfego
IP especificado. As páginas da política de firewall são acessadas através do Servidor da Web Incorporado e são
exibidas por seu navegador da Web. Depois que uma política for configurada, ela não será ativada até você clicar
em Aplicar no Servidor da Web Incorporado.

Criando e usando regras de firewall


As regras de firewall permitem que você controle o tráfego IP. Use regras de firewall para permitir ou liberar
tráfego IP com base em serviços e endereços IP.

Insira até 10 regras, cada regra especificando os endereços do host, serviços e a ação a ser realizada para esses
endereços e serviços.

Criar uma regra de firewall

1. Abra o Servidor da Web Incorporado.

2. Clique na guia Configurações e Regras de firewall.

3. Clique em Novo e siga as instruções na tela.

NOTA: Depois que você clicar em Aplicar, a conexão com o Servidor da Web Incorporado poderá ser
temporariamente interrompido por um curto período de tempo. Se o endereço IP não tiver sido alterado, a
conexão do Servidor da Web Incorporado será habilitada novamente. No entanto, se o endereço IP tiver sido
alterado, use o novo endereço IP para abrir o Servidor da Web Incorporado.

Alterar a prioridade das regras de firewall

1. Abra o Servidor da Web Incorporado.

2. Clique na guia Configurações e em Prioridade das regras de firewall.

3. Selecione a prioridade na lista Precedência de regra, com 10 tendo a maior prioridade e 1 tendo a menor
prioridade.

4. Clique em Aplicar.

Alterar opções de firewall

1. Abra o Servidor da Web Incorporado.

2. Clique na guia Configurações e Opções de firewall.

3. Altere as opções que desejar e clique em Aplicar.

NOTA: Depois que você clicar em Aplicar, a conexão com o Servidor da Web Incorporado poderá ser
temporariamente interrompido por um curto período de tempo. Se o endereço IP não tiver sido alterado, a
conexão do Servidor da Web Incorporado será habilitada novamente. No entanto, se o endereço IP tiver sido
alterado, use o novo endereço IP para abrir o Servidor da Web Incorporado.

Redefinir configurações de firewall

Para redefinir as configurações de firewall para os padrões de fábrica, restaure as configurações de rede da
impressora.

Limitações a regras, modelos e serviços

Ao criar regras de firewall, observe as limitações a seguir a regras, modelos e serviços.

PTWW Definir as configurações de rede 29


Item Limite

Número máximo de regras 10 (uma regra padrão)

Número máximo de modelos de endereço 12

Número máximo de modelos de endereço definidos pelo usuário 5

Número máximo de serviços que você pode adicionar a um modelo de serviço definido pelo usuário 40

NOTA: o modelo Todos os serviços predefinidos não está sujeito a essa limitação, bem como inclui
todos os serviços compatíveis com o servidor de impressão.

Número máximo de serviços que você pode adicionar à política 40

NOTA: Para determinada regra, somente um modelo de endereço e um modelo de serviço pode ser
adicionado.

Número máximo de modelos de serviço na política 10

Número máximo de modelos de serviços personalizados definidos pelo usuário 5

Redefinir configurações de rede


Para redefinir a senha do administrador e as configurações de rede, vá para o painel frontal, deslize-o para baixo,
toque em , percorra o menu e toque em Configuração de rede > Restaurar configurações de rede.

NOTA: imprima a página de configuração de rede e verifique se as configurações de rede foram redefinidas.

NOTA: redefinir as configurações de rede da impressora também redefine as configurações de firewall da


impressora.

Gerenciar a segurança da impressora


Quando você configurar os Serviços da Web, a impressora estará no modo desbloqueado. No modo
desbloqueado, qualquer pessoa que souber o endereço de e-mail de sua impressora poderá imprimir em sua
impressora apenas enviando um arquivo para ela. Embora a HP ofereça um serviço de filtragem de spam, você
deve ter cuidado em fornecer o endereço de e-mail de sua impressora, pois tudo que é enviado para esse
endereço pode ser impresso em sua impressora.

Se você for o administrador da impressora, será possível gerenciar a segurança ou alterar o status da impressora
para modo bloqueado acessando o HP Connected em http://www.hpconnected.com (verifique a disponibilidade
em sua região). A partir dele, você também pode personalizar o endereço de e-mail da impressora e gerenciar os
trabalhos de impressão. Em sua primeira visita, será necessário criar uma conta no HP Connected.

Alterar o endereço de e-mail de sua impressora


Você pode alterar o endereço de e-mail da impressora no HP Connected: http://www.hpconnected.com (verifique
a disponibilidade em sua região).

30 Capítulo 4 Personalização da impressora PTWW


5 Manuseio de papel

● Orientações gerais sobre o carregamento de papel

● Carregar um rolo no eixo

● Carregar um rolo na impressora

● Descarregar um rolo

● Carregar folha única

● Descarregar uma única folha

● Usar a bandeja multifolhas

● Exibir informações sobre o papel

● Conservar o papel

● Alterar o tempo de secagem

● Ativar e desativar o cortador automático

● Alimentação de formulário, com ou sem corte

PTWW 31
Orientações gerais sobre o carregamento de papel
Você pode carregar papel na impressora de três formas diferentes: de um rolo, como uma folha individual ou
como uma pilha de folhas individuais da bandeja multifolhas. Somente um desses métodos pode ser usado por
vez, e alternar de um para outro é manual: isso não é feito automaticamente.

CUIDADO: Verifique se as rodas da impressora estão travadas (a alavanca de freio está pressionada) para evitar
que a impressora se mova.

CUIDADO: todos os papéis devem ter 280 mm (11 pol.) ou mais. Papel A4 e carta não devem ser carregados na
orientação paisagem.

DICA: no caso de papel fotográfico, use luvas de algodão para o manuseio.

CUIDADO: mantenha o compartimento fechado durante todo o processo de carregamento.

Carregar um rolo no eixo


1. Abra a tampa do rolo.

32 Capítulo 5 Manuseio de papel PTWW


2. Remova o eixo da impressora.

AVISO! Não coloque os dedos nos suportes do eixo durante o processo de remoção.

3. O eixo tem uma parada em cada extremidade para manter o rolo na posição. A parada azul poderá ser
removida para a montagem de um novo rolo; ela desliza junto ao eixo para conter rolos de larguras
diferentes. Remova a parada de papel azul da extremidade do eixo.

4. Se o rolo for longo, coloque o eixo horizontalmente sobre uma mesa e carregue o rolo.

5. Deslize o novo rolo para o eixo. Verifique se o tipo de papel segue a orientação mostrada. Caso contrário,
remova o rolo, gire-o 180 graus e deslize-o de volta para o eixo. Há etiquetas no eixo que mostram a
orientação correta.

NOTA: Na parte frontal da impressora, a parada azul é inserida no suporte do lado esquerdo.

Verifique se as duas extremidades do rolo estão o mais perto possível das paradas do eixo.

PTWW Carregar um rolo no eixo 33


6. Coloque a parada azul do papel na extremidade de abertura do eixo e empurre-a na direção da
extremidade do rolo. O rolo não pode exceder o hub azul conforme mostrado nesta imagem.

7. Certifique-se de que a parada de papel azul fique distante. Verifique se não há espaço entre o rolo e as
paradas em ambas as extremidades.

IMPORTANTE: Certifique-se de que o rolo não exceda o hub azul.

NOTA: A impressora aceita apenas rolos com núcleos de 2 polegadas. Para obter mais detalhes sobre as
especificações do rolo, consulte Especificações do papel na página 196.

Se utilizar tipos de papéis diferentes com regularidade, você poderá alterar os rolos mais rapidamente se pré-
carregar rolos de tipos de papéis diferentes em eixos distintos. Eixos extras estão disponíveis para a compra,
consulte Acessórios na página 114.

Carregar um rolo na impressora


Para iniciar esse procedimento, é necessário ter um rolo carregado no eixo. Consulte Carregar um rolo no eixo
na página 32.

1. No painel frontal, selecione a guia Papel, toque em , em Carregar rolo e siga as instruções no painel
frontal.

Esta etapa é opcional: se tiver começado a alimentar o rolo de papel, a impressora reconhecerá que você
quer carregar um rolo.

2. Verifique se a tampa está aberta.

34 Capítulo 5 Manuseio de papel PTWW


3. Insira o eixo na impressora, segurando-o pelas extremidades. O hub azul deve estar voltado para a
esquerda quando visualizado da parte frontal da impressora.

4. Se a borda do rolo não estiver reta ou estiver rasgada (às vezes devido à fita usada para prender a
extremidade do rolo), puxe o papel um pouco além da margem de corte uma borda reta.

5. Insira a borda do papel na impressora.

AVISO! Não introduza os dedos na parte interna do caminho do papel da impressora.

6. Role o papel na impressora até sentir resistência e o papel flexionar levemente. Quando a impressora
detectar o papel, ela emitirá um bipe e o papel será automaticamente alimentado.

7. O painel frontal avisará você para selecionar o tipo e categoria de papel.

PTWW Carregar um rolo na impressora 35


8. Se você não vir seu tipo de papel no painel frontal, toque em Mais tipos de papel.

Se você ainda não conseguir localizar seu tipo de papel na lista completa, consulte O tipo de papel não está
na impressora na página 120.

9. A impressora verifica o alinhamento e mede a largura. Se o rolo não estiver corretamente alinhado, siga as
instruções no visor do painel frontal.

10. Feche a tampa do rolo.

11. Toque em OK ao concluir.

NOTA: caso você tenha um problema inesperado em qualquer estágio do processo de carregamento, consulte
O papel não pode ser carregado com sucesso na página 118.

Descarregar um rolo
Se houver papel no rolo, será possível descarregá-lo pelo painel frontal: toque na guia Papel, em , em
Descarregar um rolo e em OK ao concluir.

Se a extremidade do papel não for mais conectada ao núcleo, o painel frontal solicitará que você descarregue o
rolo manualmente.

Depois do descarregamento, a bandeja multifolhas será a fonte de papel ativa padrão.

Confirme o tipo de papel e o tamanho carregados na bandeja para várias folhas.

Carregar folha única


NOTA: o rolo de papel e as folhas individuais usam o mesmo compartimento de entrada na impressora.

NOTA: folhas com 329 mm de largura ou menos devem ser carregadas da bandeja multifolhas.

1. No painel frontal, toque na guia Papel, em e em Carregar folha única.

2. Se um rolo estiver carregado, você deverá primeiramente tocar em Descarregar rolo e aguardar até que ele
seja descarregado automaticamente.

36 Capítulo 5 Manuseio de papel PTWW


3. Abra a tampa do rolo.

NOTA: Não é necessário descarregar o rolo e o eixo para carregar uma folha.

4. Insira a folha no lado direito do compartimento de entrada.

AVISO! Não introduza os dedos na parte interna do caminho do papel da impressora.

5. Alinhe a folha com a linha azul.

Alimente o papel na impressora. Alimente o papel na impressora até sentir resistência e o papel dobrar
levemente. Quando a impressora detectar o papel, ela emitirá um bipe e o papel será automaticamente
alimentado

6. Toque em OK no painel frontal para continuar.

7. Selecione a categoria e o tipo de papel. Se você não vir seu tipo de papel no painel frontal, toque em Mais
tipos de papel. Se você ainda não conseguir localizar seu tipo de papel na lista completa, consulte O tipo de
papel não está na impressora na página 120.

8. A impressora verifica o alinhamento e mede a folha.

NOTA: dependendo da largura da folha, ela sai na frente da impressora.

9. Se a folha não estiver alinhada corretamente, talvez você seja solicitado que a recarregue.

NOTA: caso você tenha um problema inesperado em qualquer estágio do processo de carregamento, consulte
O papel não pode ser carregado com sucesso na página 118.

PTWW Carregar folha única 37


Descarregar uma única folha
Para descarregar uma folha, vá para o painel frontal, toque na guia Papel, em e em Descarregar folha única.

A folha descarrega da parte frontal da impressora; também é possível pegá-la manualmente ou permitir que ela
caia no compartimento.

Depois do descarregamento, a bandeja multifolhas será a fonte de papel ativa padrão.

Usar a bandeja multifolhas


1. Se nenhum rolo for carregado ou o rolo não tiver mais papel, a bandeja multifolhas estará ativa por padrão.

Ou, no painel frontal, toque em e em Usar bandeja para várias folhas. Se o rolo ou uma única folha já
estiver carregado, aguarde ele ser automaticamente descarregado.

2. Ajuste as extensões da bandeja de entrada, dependendo do comprimento do papel: a primeira extensão


para A4 e a segunda extensão para papel A3.

3. Ajuste as extensões da bandeja de saída, dependendo do comprimento do papel.

4. Coloque folhas de papel na bandeja, com a face impressa virada para fora. Certifique-se de que as folhas
sejam todas do mesmo tamanho e que elas alcancem a parte inferior da bandeja.

38 Capítulo 5 Manuseio de papel PTWW


5. Ajuste a bandeja para que se encaixe na largura do papel.

Exibir informações sobre o papel


Para exibir informações sobre o papel carregado, toque no ícone da fonte de papel ativa.

As seguintes informações são exibidas no painel frontal:

● Tipo de papel selecionado

● Status do rolo ou da folha

● Largura do papel em milímetros (estimada)

Se nenhum rolo ou nenhum papel de folha única for carregado, ou se não houver papel na bandeja para várias
folhas, a mensagem Status: Não está pronta e sem papel será exibida.

Conservar o papel
Para manter a qualidade do papel, siga as recomendações abaixo.

● Armazene os rolos cobertos por outro pedaço de papel ou tecido.

● Armazene as folhas cobertas e limpe ou escove-as antes de carregá-las na impressora.

● Limpe os cilindros de entrada e saída

● Sempre mantenha a tampa superior da impressora fechada.

NOTA: Os papéis fotográficos e revestidos requerem manuseio cuidadoso, consulte A impressão está raspada
ou arranhada na página 143.

Alterar o tempo de secagem


Talvez você queira alterar a configuração de tempo de secagem de acordo com condições de impressão
especiais, como várias impressões nas quais o tempo é um fator primordial ou quando é necessário ter certeza
de que a tinta está seca antes do manuseio.

Deslize o painel para baixo, toque em , percorra o menu e toque em Recuperação de impressão > Selecionar
tempo de secagem. Você pode selecionar:

● Nenhum, para desativar o tempo de secagem e remover a impressão assim que for concluída.

● Otimizado, para definir o tempo padrão e recomendável para o papel selecionado (essa é a configuração
padrão).

● Estendido, para definir um tempo maior do que o recomendável, de modo a garantir que a tinta seque
completamente.

PTWW Exibir informações sobre o papel 39


CUIDADO: se a tinta não estiver seca quando a impressão for removida, isso poderá deixar tinta na bandeja de
saída e marcas na impressão.

NOTA: se você cancelar o tempo de secagem durante uma impressão, talvez a impressora não alimente e corte
o papel imediatamente devido ao serviço de manutenção de cabeçote de impressão, executado em paralelo. Se
o tempo de secagem for zero, a impressora corta o papel e executa a manutenção do cabeçote de impressão. No
entanto, se o tempo de secagem for maior que zero, a impressora não cortará o papel até que a manutenção do
cabeçote de impressão tenha sido feita.

Ativar e desativar o cortador automático


Para ligar ou desligar o cortador de papel da impressora, vá para o painel frontal, deslize-o para baixo e toque
em , > Recuperação de impressão > Ativar cortador.

A configuração padrão é Ativado.

NOTA: se o cortador estiver desativado, o papel não será cortado entre os trabalhos, o cortador continuará
cortando o papel no carregamento e descarregamento de rolos.

DICA: para cortar o papel do rolo com o cortador automático desativado, consulte Alimentação de formulário,
com ou sem corte na página 40.

Alimentação de formulário, com ou sem corte


Se você for para o painel frontal, deslizá-lo para baixo, tocar em , percorrer o menu e tocar em Alimentação
de formulário, a impressora avançará. Se você selecionar Alimentação e corte de formulário, a impressora
avançará o papel e fará um corte reto na borda frontal. Há pelo menos duas razões possíveis pelas quais você
pode querer fazer isso:

● Para cortar a borda da frente do papel se ela estiver suja ou irregular.

● Para alimentar e cortar o papel com o cortador automático desativado.

NOTA: Os cabeçotes passam por manutenção após cada impressão e o papel não pode ser cortado até que o
processo esteja concluído, por isso pode haver atraso.

CUIDADO: remova a parte cortada do cilindro de saída. Se tiras ou pequenas impressões ficarem no cilindro de
saída, poderá ocorrer congestionamento na impressora. Verifique também se não há partes de papel na guia do
cortador.

NOTA: Os papéis fotográficos e revestidos requerem manuseio cuidadoso, consulte A impressão está raspada
ou arranhada na página 143.

Para avançar o papel sem cortá-lo, vá para o painel frontal, deslize-o para baixo, toque em , percorra o
menu e toque em Alimentação de formulário

40 Capítulo 5 Manuseio de papel PTWW


6 Imprimindo

● Imprimir de uma unidade flash USB

● Impressão móvel

● Imprimir com HP Click

● Imprimir de um computador usando um driver de impressora

● Configurações avançadas de impressão

● Gerenciamento de cores

PTWW 41
Imprimir de uma unidade flash USB
1. No painel frontal, toque na guia Imprimir . Se você ainda não tiver inserido a unidade flash USB, uma
mensagem solicitará a inserção.

2. Toque em Imprimir pelo USB. Será exibida uma lista de documentos que podem ser impressos, e você
poderá classificá-los tocando em :

● Nome

● Data

● Tamanho

● Tipo (JPEG, TIFF, HP-GL/2)

3. Você também pode buscar o arquivo pelo nome. Um teclado será exibido; insira o nome do arquivo e toque
em Localizar.

4. Se você selecionar um arquivo HP-GL/2, esta tela será exibida:

Clique no nome do arquivo que deseja imprimir. Você pode selecionar quantas cópias deseja fazer ou
inserir o nome manualmente. Você também pode selecionar a fonte do papel (rolo de papel de folha única
ou de várias folhas). Depois de selecionar as configurações, toque em Imprimir para começar a imprimir o
documento. Para cancelar um trabalho em andamento, toque em X.

42 Capítulo 6 Imprimindo PTWW


5. Se você for imprimir uma imagem, deverá tocar no nome da imagem que deseja imprimir. Ao tocar na
imagem, você pode editar as respectivas configurações, alterar o brilho ou girar a imagem. Também é
possível selecionar as configurações de cores. Depois de selecionar as configurações corretas, toque em
Iniciar impressão para imprimir.

Configurações de impressão
Para alterar as configurações, deslize o painel para baixo e toque em . As configurações disponíveis são as
seguintes:

● Bandeja ou papel

● Cor

● Qualidade

● Redimensionar

● Margem

Salve as novas configurações como padrão tocando em Salvar configurações atuais.

Impressão móvel
Também é possível imprimir diretamente do smartphone ou tablet. Consulte Impressão móvel na página 73.

Imprimir com HP Click


Imprima um arquivo TIFF, JPEG, HP-GL/2 ou PDF diretamente de um computador conectado à impressora com o
HP Click. Consulte http://www.hp.com/go/DesignJetClick.

PTWW Impressão móvel 43


Imprimir de um computador usando um driver de impressora
Este é o modo tradicional para imprimir a partir de um computador. O driver correto de impressora deve estar
instalado no computador (consulte Como conectar a impressora na página 15), e o computador deve estar
conectado à impressora pela rede (com ou sem fio).

Quando o driver da impressora tiver sido instalado e o computador estiver conectado à impressora, será possível
imprimir a partir de um aplicativo de software usando o comando Imprimir do próprio aplicativo e selecionando a
impressora correta.

Configurações avançadas de impressão


O restante deste capítulo explica as várias configurações de impressão que você pode usar. Esses métodos
oferecem um número relativamente grande de configurações para atender todos os requisitos.

DICA: Em geral, é recomendável que você use as configurações padrão, exceto se souber que elas não
atendem seus requisitos.

DICA: Se quiser usar determinado grupo de configurações várias vezes, você poderá salvar essas configurações
sob o nome de sua escolha ou chamá-las novamente mais tarde. Um grupo salvo de configurações é conhecido
como 'conjunto rápido' no driver da impressora do Windows.

Selec. qual. impressão


A impressora possui várias opções de qualidade de impressão, porque a impressão da melhor qualidade requer
alguma perda de velocidade, enquanto a impressão rápida causa uma certa queda na qualidade.

Assim, o seletor de qualidade de impressão padrão é um botão deslizante que permite escolher entre qualidade
e velocidade. Com alguns tipos de papéis, você pode selecionar uma posição de ajuste entre os dois.

Como alternativa, é possível selecionar opções personalizadas: Melhor, Normal e Rápida. Se você selecionar
Rápida, selecione também EconoMode, o modo de impressão mais rápido que usa uma resolução de
renderização menor e consome menos tinta. Desse modo, a velocidade de impressão aumenta ainda mais, mas
a qualidade de impressão diminui. Modo econômico pode ser selecionado apenas nas opções de personalização
(não no botão deslizante).

44 Capítulo 6 Imprimindo PTWW


Também há uma opção personalizada complementar que pode afetar a qualidade da impressão: Máximo de
detalhes. Consulte Impressão de alta qualidade na página 48.

NOTA: na caixa de diálogo do driver do Windows, a resolução de varredura para o trabalho é exibida na caixa de
diálogo Personalizar opções de qualidade de impressão (selecione Opções personalizadas e Configurações).

Você pode selecionar opções de qualidade de impressão das seguintes formas:

● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade de
impressão. Se escolher Opções padrão, você verá um botão deslizante simples com o qual poderá
selecionar a velocidade ou a qualidade. Caso escolha Opções personalizadas, você verá as opções mais
específicas descritas anteriormente.

● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: vá até o painel Papel/Qualidade e examine a seção Opções de
qualidade. Se escolher as opções de qualidade Padrão, você verá um controle deslizante simples com o
qual poderá selecionar a velocidade ou a qualidade. Caso selecione as opções de qualidade Personalizar,
você verá as opções mais específicas descritas anteriormente.

NOTA: você não pode alterar a qualidade de impressão das páginas que a impressora já está recebendo ou
tenha recebido (mesmo que ainda não tenha iniciado a impressão).

Selecionar tamanho papel


O tamanho do papel pode ser especificado das maneiras a seguir.

NOTA: o tamanho do papel especificado aqui deve ser aquele em que o documento foi criado. É possível
redimensionar o documento para outro tamanho de impressão. Consulte Redimensionar uma impressão
na página 47.

● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e o tamanho do papel na lista
Tamanho do documento.

● Na caixa de diálogo de configuração de página do Mac OS X: selecione sua impressora da lista Impressora,
em seguida, o tamanho do papel da lista Tamanho do papel.

NOTA: Se o aplicativo não oferecer uma caixa de diálogo Configuração de página, use a caixa de diálogo
Imprimir.

Tamanhos de papel personalizado


Se você quiser escolher um tamanho de papel que não esteja incluído na lista de tamanhos de papel padrão, há
várias formas diferentes para especificá-lo.

Use o driver de impressora do Windows

1. Selecione a guia Papel/Qualidade.

2. Toque no botão Personalizado.

3. Insira o nome e as dimensões do novo tamanho de papel.

4. Toque em OK. O novo tamanho do papel é selecionado automaticamente.

Um tamanho de papel personalizado criado dessa forma tem as seguintes características:

● O tamanho do papel é permanente. Ele não desaparecerá se o driver estiver fechado ou o computador
estiver desligado.

● O tamanho do papel é local para a fila da impressora. Ele não será visto de outras filas de impressora no
mesmo computador.

PTWW Configurações avançadas de impressão 45


● Em redes de servidor de domínio, o tamanho do papel é local para o computador. Ele não será visto de
outros computadores compartilhando a fila de impressora.

● Em redes de Grupo de trabalho, o tamanho do papel será compartilhado entre todos os computadores
compartilhando a fila de impressora.

● Se a fila de impressora for excluída, o tamanho do papel será excluído com ela.

Use formulários do Windows

1. no menu Iniciar ou do Painel de Controle, selecione Dispositivos e impressoras e Selecionar impressora.

2. Na guia Formulários, marque a caixa Criar um novo formulário.

3. Insira o nome e as dimensões do novo tamanho de papel. Deixe as margens como 0,00.

4. Pressione o botão Salvar formulário.

5. Vá para o driver de impressora e selecione a guia Papel/Qualidade.

6. Selecione Mais… na lista suspensa de tamanhos de papel.

7. Selecione seu novo tamanho de papel do grupo de tamanhos personalizados.

Um tamanho de papel personalizado criado dessa forma tem as seguintes características:

● O tamanho do papel é permanente. Ele não desaparecerá se o driver estiver fechado ou o computador
estiver desligado.

● Os usuários restritos não podem criar formulários em papel. A função “gerenciar documentos” no Windows
Active Directory é a mínima necessária.

● O tamanho do papel é local para o computador. Ele será visto em todas as filas de impressora que foram
criadas no computador e que são compatíveis com papel desse tamanho.

● Se uma fila de impressora for compartilhada, esse tamanho de papel será exibido em todos os
computadores cliente.

● Se uma fila de impressora for compartilhada de outro computador, esse tamanho de papel não será
exibido na lista de tamanho de documento do driver. Um formulário do Windows em uma fila
compartilhada precisa ser criado no servidor.

● Se a fila de impressora for excluída, o tamanho do papel não será excluído.

Usar o driver de impressora do Mac OS X

1. Vá para a caixa de diálogo Configuração de página.

NOTA: Se o aplicativo não oferecer uma caixa de diálogo Configuração de página, use a caixa de diálogo
Imprimir.

2. Selecione Tamanho de papel > Gerenciar tamanhos personalizados.

Selecionar opções de margens


Por padrão, a impressora deixa uma margem de 5 mm entre as bordas da imagem e as bordas do papel (que
aumenta para 17 mm no pé de uma folha de papel cortada). No entanto, é possível alterar esse comportamento
de várias formas.

● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e pressione o botão Margens/
layout.

● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione a guia Margens/Layout.

46 Capítulo 6 Imprimindo PTWW


Em seguida você verá pelo menos uma das opções a seguir.

NOTA: no Mac OS X, as opções de margens disponíveis dependem do tamanho do papel selecionado.

● Padrão. A imagem será impressa em uma página do tamanho selecionado, com uma margem padrão entre
as bordas da imagem e as bordas do papel. A imagem deve ser pequena o suficiente para caber entre as
margens.

● Sobre medida. Você deve carregar papel que seja maior do que o tamanho selecionado no aplicativo ou
driver. Se você cortar as margens após a impressão, obterá uma página do tamanho selecionado, sem
margens entre a imagem e as bordas do papel. Isso é útil quando você quiser que sua imagem cubra a área
inteira do papel.

● Cortar conteúdo pelas margens. A imagem será impressa em uma página do tamanho selecionado, com
uma margem padrão entre as bordas da imagem e as bordas do papel. Nesse caso, se a imagem tiver o
mesmo tamanho que a página, a impressora assumirá que as bordas extremas dessa imagem são brancas
ou sem importância e não necessitam ser impressas. Isso poderá ser útil quando a imagem já contiver uma
borda.

Imprimir no papel carregado


Para imprimir um trabalho em qualquer papel carregado na impressora, selecione Usar configurações da
impressora/Qualquer um na opção Tipo de papel do driver da impressora.

● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e, em seguida, selecione Usar
configurações da impressora na lista suspensa de tipo de papel.

● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione o painel Papel/Qualidade, em seguida, Qualquer da


lista suspensa Tipo de papel.

Redimensionar uma impressão


Você pode enviar uma imagem para a impressora com um certo tamanho e informar à impressora para
redimensioná-la para um outro tamanho (normalmente maior). Isso poderá ser útil:

● Se o software não oferecer suporte a formatos grandes.

● Caso seu arquivo seja muito grande para a memória da impressora – nesse caso, você pode reduzir o
tamanho da página em seu software e depois redimensioná-la novamente usando a opção do painel
frontal.

É possível redimensionar uma imagem das seguintes maneiras:

● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Layout/Saída e verifique a seção Opções de
redimensionamento.

– A opção Imprimir documento em ajusta o tamanho da imagem de acordo com o tamanho de papel
selecionado. Por exemplo, se tiver selecionado ISO A2 como tamanho de papel e quiser imprimir uma
imagem no tamanho A3 ela será ampliada para se ajustar ao papel A2. Se o tamanho de papel ISO A4
for selecionado, a impressora reduz uma imagem maior para se ajustar ao tamanho A4.

– A opção % do tamanho real amplia a área imprimível da página original (o papel menos as margens)
de acordo com o percentual indicado e adiciona as margens para criar o tamanho de papel de saída.

● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione o painel Manuseio de papel e, em seguida, Ajustar ao
tamanho do papel, e selecione o tamanho de papel para o qual deseja dimensionar a imagem. Para
aumentar o tamanho da imagem, verifique se a caixa Ajustar para baixo apenas está desmarcada.

Caso esteja imprimindo em uma única folha, verifique se a imagem realmente pode ser ajustada à folha, caso
contrário ocorrerão cortes.

PTWW Configurações avançadas de impressão 47


Imprimir rascunho
Você pode especificar a impressão rápida com qualidade de rascunho das seguintes formas:

● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade de
impressão. Mova o botão deslizante de qualidade de impressão para a extremidade esquerda
('Velocidade').

● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: vá até o painel Papel/Qualidade e mova o controle deslizante de
qualidade de impressão para a extremidade esquerda ('Velocidade').

Você pode especificar uma impressão ainda mais rápida com qualidade de rascunho usando o Modo econômico
da seguinte forma. Isso pode ser feito principalmente em documentos que contêm apenas texto e desenhos de
linha.

● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade de
impressão. Selecione Opções personalizadas, defina o nível de qualidade como Rápida e marque a caixa
Modo econômico.

● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: vá até o painel Papel/Qualidade e defina as opções de qualidade
como Personalizada, em seguida, defina qualidade como Rápida e marque a caixa Modo econômico.

Impressão de alta qualidade


Você pode especificar a impressão de alta qualidade das seguintes formas:

● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade de
impressão. Mova o botão deslizante de qualidade de impressão para a extremidade direita ('Qualidade').

● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: vá até o painel Papel/Qualidade e mova o controle deslizante de
qualidade de impressão para a extremidade direita ('Qualidade').

Se você tiver uma imagem de alta resolução


Se a imagem tiver uma resolução maior do que a de varredura (que você pode ver na caixa Personalizar opções
de qualidade de impressão no Windows), a nitidez da impressão poderá ser aperfeiçoada com a seleção da
opção Máximo de detalhes. Essa opção está disponível somente se estiver imprimindo em papel brilhante e tiver
selecionado a qualidade de impressão Qualidade máxima.

● Na caixa de diálogo do driver (caixa de diálogo de impressão do Mac OS X): selecione Personalizar, em vez
de Opções de qualidade de impressão padrão e marque a caixa Máximo de detalhes.

NOTA: A opção Máximo de detalhes resulta na impressão mais lenta com papéis fotográficos, mas não
aumenta a quantidade de tinta usada.

Economize papel
Talvez você possa economizar o rolo de papel usando as seguintes opções:

● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Arranjo/Saída, Remover áreas em branco e/ou
Girar 90 graus ou Girar automaticamente.

● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione o painel Acabamento e Remover áreas em branco.

48 Capítulo 6 Imprimindo PTWW


Usar tinta de forma econômica
Estas são algumas recomendações para o uso econômico de tinta:

● Para impressões de rascunho, use papel simples e mova o botão deslizante de qualidade de impressão
para a extremidade esquerda da escala ('Velocidade'). Para obter mais economia, selecione as opções
personalizadas de qualidade de impressão, em seguida, selecione Rápida e Modo econômico.

● Limpe o cabeçote de impressão somente quando for necessário. A limpeza dos cabeçotes de impressão
pode ser útil, mas gasta uma pequena quantidade de tinta.

● Deixe a impressora permanentemente ligada para que ela possa manter os cabeçotes de impressão em
boas condições automaticamente. Essa manutenção regular do cabeçote de impressão utiliza uma
quantidade pequena de tinta. Entretanto, se isso não ocorrer, a impressora pode utilizar mais tinta
posteriormente para restaurar a integridade dos cabeçotes de impressão.

● Impressões amplas utilizam a tinta de forma mais eficiente que impressões estreitas, visto que a
manutenção do cabeçote de impressão utiliza tinta, e sua frequência é relacionada ao número de
passagens feitas pelos cabeçotes.

Gerenciamento de cores
Sua impressora foi desenvolvida com recursos avançados de hardware e software para garantir resultados de
cores confiáveis e previsíveis.

● Tintas HP e cabeçotes de impressão HP de última geração

● Recursos de cores dedicados para a maioria dos tipos de papel disponíveis

● Emulação de cores de outras impressoras HP DesignJet

Opções de gerenciamento de cor


O objetivo do gerenciamento de cores é reproduzir as cores com a maior precisão possível em todos os
dispositivos: para que, ao imprimir uma imagem, você tenha cores muito parecidas com aquelas que você
enxerga no monitor — supondo que seu monitor esteja calibrado e exiba cores corretamente. O gerenciamento
de cores é altamente dependente do tipo de papel carregado na impressora; portanto, selecione a predefinição
correta para o tipo de papel que você está usando.

As opções de gerenciamento de cores de sua impressora podem ser selecionadas no menu Cor na caixa de
diálogo do driver do Windows ou no painel Opções de cor na caixa de diálogo de impressão do Mac OS X. Em
alguns aplicativos, você pode fazer a escolha no próprio aplicativo. Recomendamos consultar o Centro de
suporte HP para saber como usar as opções de gerenciamento de cores do seu aplicativo em particular.

● Cores gerenciadas por aplicativo: nesse caso, o programa de aplicativo deve converter as cores da imagem
no espaço de cor da impressora e do tipo de papel, utilizando o perfil ICC embutido na imagem e o perfil ICC
da impressora e tipo de papel.

● Cores gerenciadas pela impressora: nesse caso, o programa de aplicativo envia a imagem à impressora
sem nenhuma conversão de cor, e a impressora converte as cores em seu próprio espaço de cor. O
gerenciamento de cores na impressora é feito usando um conjunto de tabelas de cores armazenadas. Os
perfis ICC não são usados. Esse método pode produzir resultados muito bons com tipos de papel HP
compatíveis. Existem dois espaços de cores que a impressora pode converter em seu próprio espaço de cor
utilizando as tabelas de cores armazenadas: sRGB e Adobe RGB.

– sRGB emula características do monitor padrão do PC. Esse espaço padrão é aprovado por vários
fabricantes de software e hardware e está se tornando o espaço de cores padrão para muitos
aplicativos de scanners, impressoras, câmeras e aplicativos de software.

– Adobe RGB fornece uma gama de cores maior do que sRGB. Use esse espaço de cores se precisar
fazer um trabalho de produção de impressão com uma ampla variedade de cores.

PTWW Gerenciamento de cores 49


Imprimindo em escala de cinza e em preto e branco
Você pode converter todas as cores na imagem em tons de cinza das seguintes maneiras:

● No programa do aplicativo: Muitos programas oferecem essa opção.

● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Cor e verifique a seção Opções de cor. Selecione
Imprimir em escala de cinza. Somente a tinta preta será usada para impressão, exceto se o papel
carregado for brilhante, sendo que nesse caso tintas coloridas serão usadas para compor as sombras em
cinza. Você também pode selecionar Imprimir em preto e branco puro se desejar apenas saída em preto e
branco, sem tons de cinza. Nesse caso, somente a tinta preta será usada para impressão. A opção Imprimir
em preto e branco puro não será compatível ao imprimir em papel brilhante.

● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: Vá até o painel Opções de cor e selecione Imprimir em escala de
cinza na lista suspensa Modo. Somente a tinta preta será usada para impressão, exceto se o papel
carregado for brilhante, sendo que nesse caso tintas coloridas serão usadas para compor as sombras em
cinza. Você também pode selecionar Imprimir em preto e branco puro se desejar apenas saída em preto e
branco, sem tons de cinza. Nesse caso, somente a tinta preta será usada para impressão. A opção Imprimir
em preto e branco puro não será compatível ao imprimir em papel brilhante.

50 Capítulo 6 Imprimindo PTWW


7 Digitalização

● Tipos de papel ideais para digitalizar

● Digitalizar para arquivo

● Configurações de digitalização

● Processo de configuração de opções de digitalização

● Digitalizar usando o aplicativo HP Smart

PTWW 51
Tipos de papel ideais para digitalizar
O scanner pode não oferecer suporte a todos os tipos de papel que podem ser utilizados pela impressora. As
categorias de papel a seguir são compatíveis com o scanner:

● Papel branco: qualquer papel original fosco impresso com tecnologia de jato de tinta. Por exemplo,
qualquer imagem impressa em qualquer um destes tipos de papel: Papel Bright White HP a jato de tinta,
Papel coated HP, Papel coated gramatura extra HP, papel comum.

● Papel fotográfico: papeis originais brilhantes e acetinados. Tecnologias de foto a jato de tinta, de
deslocamento e tradicional são suportadas. Por exemplo, selecione uma foto ou qualquer outra imagem
impressa com um destes tipos de papel: papel fotográfico HP universal alto brilho (High-gloss), Papel
fotográfico secagem rápida HP Premium, brilhante/acetinado. No entanto, em determinados originais de
foto, pode não ser possível obter resultados completamente precisos.

CUIDADO: Fotográfico brilhante pode ser arranhado ao passar pelo scanner.

● Papel translúcido: papel vegetal semitransparente (> 65 g/m²), inclusive Papel vegetal HP, Vellum HP e
Comum translúcido HP.

● Planos gráficos: para digitalizar o plano gráfico com resultados ótimos, apenas em escala de cinza. Essa
opção otimiza consideravelmente o contraste da imagem resultante.

Estes tipos de papel não são suportados pelo scanner:

● Filme

● Material para retroiluminação

● Material para película adesiva

● Papel translúcido (< 65 g/m²)

AVISO! Não use documentos com grampos ou superfícies/materiais ásperos que possam danificar o vidro do
scanner

A imagem abaixo é um código QR contendo um link para um vídeo sobre como obter mais informações de
digitalização.

52 Capítulo 7 Digitalização PTWW


Digitalizar para arquivo
A digitalização pode ser feita nestes destinos:

● Computador

● Pasta de rede

● Endereço de e-mail

● Unidade flash USB

Você pode começar a digitalização de duas maneiras:

a. No painel frontal: toque na guia Digitalização.

Depois selecione onde você deseja armazenar a imagem digitalizada.

b. Alimente o documento diretamente. Carregue a folha com o lado impresso voltado para cima (se preferir,
você também pode carregar a folha antes de executar a etapa 1).

Se você tiver uma impressora HP DesignJet T830 610 mm , alinhe a borda direita da folha com a linha
marcada com 0 no lado direito do scanner.

PTWW Digitalizar para arquivo 53


Se você tiver qualquer outro modelo de impressora, alinhe o centro da folha com o centro do scanner,
aproximadamente. Use as marcas de tamanho padrão para se orientar.

NOTA: O comprimento máximo do papel que o scanner pode digitalizar depende da largura do papel e,
entre outras opções, da resolução da digitalização. Um alerta será exibido se o comprimento máximo for
excedido.

Coloque a folha no slot de inserção até que ele encoste nos roletes. O scanner automaticamente prenderá
a folha e a moverá até a posição de digitalização. Se você sentir que a folha foi mal carregada e quiser
tentar de novo, pode retirá-la manualmente.

IMPORTANTE: Não tente alimentar o scanner durante a impressão, visto que somente uma ação pode ser
realizada por vez. O papel não será aceito pelo scanner durante a impressão.

No painel frontal, vá para a tela inicial, toque em Digitalização e selecione onde deseja armazenar a
imagem digitalizada:

– Em um e-mail. Antes de usar essa opção, verifique se processo de configuração foi concluído.
Consulte Processo de configuração de Digitalizar para e-mail na página 59. Se o processo de
configuração não tiver sido concluído, esta mensagem será exibida no painel frontal:

54 Capítulo 7 Digitalização PTWW


Nesse caso, você deve fornecer os endereços de e-mail para o qual o trabalho digitalizado será
enviado.

Opções de interface do usuário de Digitalizar para e-mail:

○ Emissor

○ Enviar para:

○ Contate

○ Grupo

○ Endereços

Deslize o painel para baixo e toque em para alterar as configurações de Digitalizar para e-mail.
Para obter mais informações sobre as configuração, acesse Processo de configuração de Digitalizar
para e-mail na página 59.

Toque em para ejetar o documento já alimentado.

Toque em Iniciar digitalização para iniciar o processo de digitalização.

NOTA: Antes de iniciar o processo, certifique-se de ter seguido o processo de Configuração de


Digitalizar para e-mail. A Configuração de Digitalizar para e-mail deve ser definida no Servidor da Web
Incorporado. Para obter mais informações, vá para o processo de Configuração de Digitalizar para
e-mail em Processo de configuração de Digitalizar para e-mail na página 59.

NOTA: Se a imagem digitalizada for maior do que o máximo permitido, uma mensagem será exibida
na impressora para confirmar se você deseja enviar assim mesmo. Se quiser alterar essa opção, vá
para o Servidor da Web Incorporado e selecione Configuração de Digitalizar para e-mail > Tamanho
máximo do e-mail.

– Para uma pasta de rede. Nesse caso, você deverá selecionar uma pasta acessível pela rede.

PTWW Digitalizar para arquivo 55


Para criar e/ou alterar as opções de pasta, vá para o Servidor da Web Incorporado e siga as instruções
do processo de Configuração de pasta de rede.

Um PIN de segurança pode estar associado a cada uma das pastas; verifique a configuração de pasta
de rede em Processo de configuração de Digitalizar para a rede na página 60.

Opções de interface do usuário de Digitalizar para e-mail:

○ Salvar como

○ Nome do arquivo

○ Resolução

Deslize o painel para baixo e toque em para alterar as configurações de Digitalizar para pasta de
rede Para obter mais informações sobre as configuração, acesse Processo de configuração de
Digitalizar para a rede na página 60.

Toque em para ejetar o documento já alimentado.

Toque em Iniciar digitalização para iniciar o processo de digitalização.

56 Capítulo 7 Digitalização PTWW


NOTA: Antes de iniciar o processo, certifique-se de ter seguido o processo de Configuração de
Digitalizar para pasta de rede. A Configuração de Digitalizar para pasta de rede deve ser definida no
Servidor da Web Incorporado. Para obter mais informações, vá para o processo de Configuração de
Digitalizar para pasta de rede em Processo de configuração de Digitalizar para a rede na página 60.

NOTA: Também é possível usar o Utilitário da impressora para acessar a opção Digitalizar para rede.

– Para um computador. Há duas maneiras de digitalizar para um computador:

○ Digitalização pela Web. É possível fazer uma digitalização no computador pelo Servidor da Web
incorporado. Procure a opção Digitalizar para o computador e selecione Digitalização pela Web.

NOTA: O número de configurações de digitalização disponíveis é menor do que o número de


configurações das outras opções.

Clique em Iniciar digitalização para começar o processo. O navegador padrão abrirá no


computador mostrando a imagem digitalizada em um visualizador de PDF. Salve e armazene a
imagem no computador.

NOTA: Para poder digitalizar pela Web, essa opção deve ser ativada no Servidor da Web
Incorporado. Para obter mais informações, vá para Configuração de Digitalizar para computador
> Digitalização pela Web. Consulte Digitalização pela Web na página 65.

○ Pelo servidor e pela impressora (WSD).

NOTA: Essa opção somente está disponível para Windows.

NOTA: Para poder digitalizar para o computador pelo servidor/pela impressora, essa opção
deve ser configurada no computador. Para obter mais informações sobre a configuração de
Digitalizar para o computador pelo servidor/pela impressora consulte Pelo servidor/pela
impressora na página 65.

– Para um dispositivo USB. Ao digitalizar para um dispositivo USB, uma pasta chamada HPSCANS é
criada na unidade USB. O arquivo é salvo na pasta. O arquivo será salvo em formato PDF, JPEG ou TIFF
usando um nome de arquivo gerado automaticamente se você não fornecer nenhum.

PTWW Digitalizar para arquivo 57


Opções de interface de usuário de Digitalizar para USB:

○ Salvar como (formato de arquivo)

○ Nome do arquivo

○ Resolução

Deslize o painel para baixo e toque em para alterar as configurações de Digitalizar USB. Para
obter mais informações sobre as configuração, acesse Configurações de digitalização na página 58.

Toque em para ejetar o documento já alimentado.

Toque em Iniciar digitalização para iniciar o processo de digitalização.

– Digitalização por um dispositivo móvel.

Também é possível digitalizar diretamente do smartphone ou tablet: Consulte Impressão móvel e


Serviços da Web na página 12 para obter mais informações.

Configurações de digitalização
Algumas das configurações padrão de digitalização são exibidas. Toque em Configurações para ver a lista
completa de configurações e verificar em particular se a configuração Tipo original corresponde ao tipo de papel
a ser digitalizado.

Original

● Mais claro/Mais escuro: permite que você modifique o brilho da digitalização usando um controle
deslizante.

● Remoção de ruído de plano de fundo: remove o ruído no plano de fundo original.

● Remoção de cor de plano de fundo: remove a cor do plano de fundo original.

● Heliográfico: para digitalizar originais heliográficos com ótimos resultados Essa opção converte em escala
de cinza e inverte as cores, se necessário, produzindo um plano de fundo branco com linhas pretas.

● Papel translúcido: é um modo específico para a digitalização de papeis translúcidos NTP, vellum, entre
outros.

Configurações de digitalização

● Resoluções: permite especificar a resolução da digitalização (200, 300, 600 dpi)

● Opções de cor: Permite selecionar entre impressão colorida, em escala de cinza ou preto e branco.

58 Capítulo 7 Digitalização PTWW


● Desinclinação automática: corrige a inclinação automaticamente. É Ativada por padrão.

● Largura total de digitalização (36”): não corta as bordas originais da digitalização. Fica desativada por
padrão.

Salvar configurações

● Salvar como: Formato permite especificar o formato do arquivo no qual a imagem digitalizada será salva:
TIFF, JPEG ou PDF.

● Nome do arquivo

● Compactação de arquivo: permite especificar o nível de compactação: Alta (o nível de padrão), média ou
baixa. Esta opção está disponível se o formato for JPEG ou PDF.

Padrões

● Salvar configurações atuais

● Restaurar padrões de fábrica

Quando estiver satisfeito com as configurações de digitalização, toque em Salvar configurações atuais e em
Voltar para retornar aonde você estava.

Processo de configuração de opções de digitalização


Uma imagem digitalizada pode ser salva em uma pasta no computador, em uma unidade flash USB, em uma
pasta de rede ou em um e-mail. As opções de unidade flash USB e pasta no computador não requerem
preparos, mas as outras opções não funcionarão enquanto não tiverem sido configuradas do modo a seguir.

Para configurar opções de digitalização diferentes, vá para o Servidor da Web Incorporado no computador.
Acesse o Servidor da Web Incorporado digitando o endereço IP da impressora no navegador. Localize o endereço
IP da impressora no painel da tela inicial da impressora. Uma vez no Servidor da Web Incorporado, procure a
opção que você deseja configurar.

Processo de configuração de Digitalizar para e-mail


Para configurar a opção Digitalizar para e-mail, siga o processo no Servidor da Web Incorporado.

PTWW Processo de configuração de opções de digitalização 59


Configurações de e-mail de saída
● Para: selecione o destino de endereço padrão

● De: defina o endereço de e-mail padrão do remetente

● De padrão: especifique o nome de e-mail padrão

● Nome de exibição padrão: especifique o nome padrão do remetente do e-mail

● Servidor SMTP: o endereço IP do servidor de e-mail de saída (SMTP) que processará todas as mensagens
de e-mail da impressora. Se o servidor de e-mail exigir autenticação, as notificações por e-mail não
funcionarão.

● Porta SMTP: defina o número de porta de SMTP padrão do servidor de e-mail de saída

● Tamanho máximo de e-mail: definido pelo servidor de e-mail

● Autenticação do servidor: depende das configurações do servidor de e-mail

Processo de configuração de Digitalizar para a rede


Uma imagem digitalizada pode ser salva em uma pasta de rede. A opção da unidade flash USB não requer
preparos, mas as outras opções não funcionarão enquanto não tiverem sido configuradas do modo a seguir.
Para configurar Digitalizar para pasta de rede, primeiramente você precisa criar uma pasta no computador.

1. Crie uma pasta no computador acessado pelo scanner por meio da rede. Consulte Exemplo: Criar pasta
Digitalizar para rede no Windows na página 66 ou Exemplo: Crie uma pasta de digitalização para a rede
no Mac OS X na página 67.

2. Crie uma conta de usuário no mesmo computador da impressora.

60 Capítulo 7 Digitalização PTWW


3. Altere as opções de compartilhamento da pasta, de forma que ela seja compartilhada com o “usuário do
scanner”, e atribua a esse usuário controle total sobre a pasta.

4. Crie um nome do compartilhamento para a pasta.

Assim que a pasta for criada, vá para o Servidor da Web Incorporado e siga as instruções do processo de
configuração de Digitalizar para pasta de rede.

5. No Servidor da Web Incorporado da impressora, selecione a guia Digitalização e Digitalizar para pasta de
rede. Consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 26.

6. Selecione um perfil existente ou crie um para a pasta de rede.

7. Nomeie a pasta e digite o caminho de rede.

PTWW Processo de configuração de opções de digitalização 61


● O Nome de exibição é exibido no painel frontal quando você está selecionando o destino da
digitalização. Ele pode ser diferente da rede ou do nome da pasta FTP.

● O Caminho de rede deve conter o nome da rede do computador remoto.

Os nomes do servidor e da pasta são usados para conectar à pasta compartilhada, desenvolvendo
um caminho de pasta de rede da seguinte forma: \\nome do servidor\nome da pasta

Para um Caminho de rede, insira o nome ou endereço IP do computador remoto e o nome da pasta
compartilhada.

Selecione Avançar para continuar.

8. Defina as configurações de Autenticação de login.

62 Capítulo 7 Digitalização PTWW


● O Nome de usuário deve conter o nome do 'usuário do scanner'.

● A Senha deve conter a senha do ‘usuário do scanner’.

Insira o nome de usuário e a senha do ‘usuário do scanner’ já criado no computador remoto. Deixe o campo
do domínio do usuário vazio, exceto se o usuário pertencer a um domínio do Windows. Se o usuário for
apenas um usuário local do computador remoto, deixe o campo vazio. Você poderá usar o nome (em vez
do endereço IP) no campo do nome do servidor apenas se a pasta compartilhada estiver em um
computador do Windows na mesma rede local. Este nome deve ser simples (até 16 caracteres) sem um
sufixo de domínio (sem pontos no nome). Nomes de domínio DNS totalmente qualificados não são
suportados. Se o produto e a pasta de rede estiverem em redes diferentes, ou se o computador remoto
não estiver executando o Windows, então, use o endereço IPv4 em vez do nome do computador remoto.
Nas redes IPv6, o endereço IPv6 também é suportado.

Selecione Avançar para continuar.

9. Defina a Configuração dos arquivos digitalizados na pasta de rede.

NOTA: As configurações de digitalização definidas para uma pasta são exclusivas da pasta de
configuração.

PTWW Processo de configuração de opções de digitalização 63


Defina os campos de configuração de digitalização dos arquivos digitalizados na pasta de rede.

● Tamanho original permite redimensionar a impressão de duas formas diferentes: Para uma
porcentagem de seu tamanho original ou para se ajustar a determinado tamanho de papel. O padrão
é 100% (tamanho original).

● Intensidade

Defina os campos de configuração dos arquivos digitalizados na pasta de rede.

● Nome do arquivo padrão

● Tipo de arquivo padrão

● Preferência de cor padrão

● Qualidade de saída padrão

● Resolução padrão

● Compactação TIFF preta

● Compactação TIFF colorida/em escala de cinza

Clique em Salvar somente para salvar a configuração ou clique em Salvar e testar para salvar a
configuração e fazer um teste para verificar se a pasta de rede está configurada corretamente.

Você pode verificar posteriormente se a pasta compartilhada permanece acessível clicando em Testar no
Servidor da Web Incorporado. Uma pasta compartilhada corretamente configurada pode ficar inacessível se
a senha do usuário for alterada ou se a pasta compartilhada for movida ou excluída.

10. Clique em Adicionar para salvar a configuração.

NOTA: Se o produto já estiver configurado para digitalizar para a rede e você quiser usar outra pasta
compartilhada, clique em Editar.

64 Capítulo 7 Digitalização PTWW


Digitalizar para o computador
Há duas maneiras de digitalizar para o computador:

● Digitalização pela Web

● Pelo servidor/pela impressora

Digitalização pela Web


Para poder digitalizar pela Web, essa opção deve ser ativada no Servidor da Web Incorporado. Na guia
Configurações, procure Digitalização pela Web no EWS e verifique se a opção está ativada.

1. Na guia Configurações, selecione Segurança > Configurações do administrador.

2. Em Recursos da impressora, selecione uma opção:

● Ativar todos.

● Configurações da impressora > Digitalização pela Web no EWS.

3. Selecione Aplicar.

Pelo servidor/pela impressora


Para digitalizar pelo servidor/pela impressora, siga o processo de configuração do Windows definido para
adicionar um dispositivo.

Procure Dispositivos e impressoras > Adicionar um dispositivo e siga as instruções.

PTWW Processo de configuração de opções de digitalização 65


Exemplo: Criar pasta Digitalizar para rede no Windows
1. Crie uma nova conta de usuário para o “usuário do scanner” no computador remoto. Você pode usar uma
conta existente para esse objetivo, mas isso não é recomendável.

2. Crie uma nova pasta no computador remoto, exceto se você quiser usar uma pasta existente.

3. Clique com o botão direito do mouse na pasta e selecione Propriedades.

4. Na guia Compartilhamento, clique no botão Compartilhamento avançado.

5. Marque a caixa Compartilhar esta pasta.

66 Capítulo 7 Digitalização PTWW


6. É necessário assegurar que o “usuário do scanner” tenha controle total de leitura/gravação sobre a pasta
compartilhada. Para isso, clique em Permissões e conceda Controle total ao usuário (ou a qualquer grupo
compatível que inclua esse usuário).

7. Se houver uma guia Segurança na janela Propriedades da pasta, você também deverá conceder Controle
total ao mesmo usuário para acessar a pasta, na guia Segurança. Apenas alguns sistemas de arquivos,
como NTFS, requerem essa configuração.

O “usuário do scanner”, agora, pode acessar a pasta a gravar arquivos nela. Em seguida, você deve
configurar a impressora para enviar digitalizações para a pasta.

Exemplo: Crie uma pasta de digitalização para a rede no Mac OS X


1. Crie uma nova conta de usuário para o “usuário do scanner” no computador remoto. Você pode usar uma
conta existente para esse objetivo, mas isso não é recomendável.

2. Crie ou escolha uma pasta no computador remoto. Por padrão, usuários do Mac OS X têm uma pasta
Pública que pode ser facilmente utilizada com esse objetivo.

PTWW Processo de configuração de opções de digitalização 67


3. Abra o aplicativo Preferências do sistema e selecione o ícone Compartilhamento.

4. Assegure que o “usuário do scanner” tenha acesso Leitura e Gravação à pasta.

5. Clique em Opções:

6. Marque a caixa Compartilhar arquivos e pasta usando SMB e assegure que o “usuário do scanner” está
marcado na coluna Ativado.

68 Capítulo 7 Digitalização PTWW


7. Clique em Concluído. Agora, você verá o compartilhamento de arquivo habilitado e o do Windows ativado.

O “usuário do scanner”, agora, pode acessar a pasta a gravar arquivos nela. Em seguida, você deve
configurar a impressora para enviar digitalizações para a pasta.

Digitalizar usando o aplicativo HP Smart


Também é possível digitalizar diretamente para seu dispositivo móvel usando o aplicativo HP Smart (disponível
para Android e iOS). Para obter informações, consulte Imprimir, digitalizar e compartilhar através do aplicativo HP
Smart na página 75.

PTWW Digitalizar usando o aplicativo HP Smart 69


8 Copiar

Cópia
1. No painel frontal, toque na guia Cópia.

2. Toque na opção adequada para o seu documento. São estas as opções:

● Linhas

● Imagem

● Mista (um documento com imagens e linhas, como, por exemplo, um mapa)

3. Selecione o número de cópias que deseja fazer. Você pode selecionar um número entre 1 e 99. Insira o
número manualmente ou o selecione pelo controle deslizante.

4. Selecione a fonte do papel na qual você vai copiar:

● Alimentação de rolo

● Bandeja de várias folhas

● Folha única

5. Selecione a qualidade da cópia. Há três opções diferentes de qualidade: Melhor, Normal, Rascunho.

70 Capítulo 8 Copiar PTWW


6. Toque em Cópia. A impressora solicitará que você carregue o documento original se ainda não tiver
carregado.

NOTA: O comprimento máximo do papel que o scanner pode digitalizar depende da largura do papel e da
resolução da digitalização. Um alerta será exibido se a capacidade máxima da memória for excedida.

Coloque a folha no slot de inserção até que ele encoste nos roletes. O scanner automaticamente prenderá
a folha e a moverá até a posição de digitalização. Se você sentir que a folha foi mal carregada e quiser
tentar de novo, pode retirá-la manualmente.

IMPORTANTE: Não tente alimentar o scanner durante a impressão, visto que somente uma ação pode ser
realizada por vez.

PTWW Cópia 71
Configurações de cópia
Algumas das configurações padrão de cópia são exibidas. Toque em Configurações para ver a lista completa de
configurações:

Configurações originais
● Tipo de conteúdo

● Mais claro/Mais escuro permite ajustar o brilho da cópia.

● Remoção de ruído de plano de fundo reduz defeitos na imagem, como formação de rugas.

● Remoção de cor de plano de fundo reduz defeitos de cor do plano de fundo original.

● Heliográfico para copiar originais heliográficos com resultados ideais. Essa opção converte imagens em
escala de cinza e inverte as cores, se necessário, produzindo um plano de fundo branco com linhas pretas.

● Papel translúcido é um modo específico para cópia de imagens que estão em mídia translúcida NTP/
vellum/outra, ao contrário da mídia opaca, para obter resultados ideais.

Digitalização
● Opções de cor permite que você especifique as cores da cópia (colorida, escala de cinza, preto e branco).

● Desinclinação automática corrige automaticamente a inclinação. É Ativada por padrão.

● Largura total de digitalização (36 pol.) garante que a cópia não seja cortada na borda da imagem original. É
Desativada por padrão.

Configurações de impressão
● Redimensionar permite redimensionar a impressão. Há duas opções: redimensionar uma porcentagem do
tamanho original ou ajustar a cópia a um determinado tamanho de papel. O padrão é 100% (o tamanho
original).

● Fonte do papel permite selecionar entre Rolo, Bandeja para várias folhas ou Folha única ao imprimir.

● Margens da cópia permite decidir como gerenciar as margens da impressora. Você pode imprimir a imagem
digitalizada como ela está e adicionar as margens ou pode cortar a imagem com as margens de impressão
(Adicionar ao conteúdo, Cortar no conteúdo).

● Qualidade define a resolução de cópia e a qualidade de impressão.

Padrões
● Salvar configurações atuais

● Restaurar padrões de fábrica

Quando estiver satisfeito com as configurações de digitalização, toque em Salvar configurações atuais e em
Voltar para retornar à tela anterior.

72 Capítulo 8 Copiar PTWW


9 Impressão móvel

● Especificações móveis

● Impressão móvel

● Imprimir de in-OS

● Imprimir, digitalizar e compartilhar através do aplicativo HP Smart

● Impressão por e-mail (HP ePrint)

PTWW 73
Especificações móveis
● Os dispositivos móveis devem ter capacidade de conexão com a Internet e recursos de e-mail.

● O controle de digitalização, cópia e impressão requer que o dispositivo móvel e a impressora estejam na
mesma rede sem fio ou tenham uma conexão sem fio direta à impressora.

● A impressão por e-mail também exige que a impressora esteja conectada à Internet.

● São necessários o iOS 7.0 e posteriores ou o Android KitKat 4.4 e posteriores.

Impressão móvel
Você pode imprimir em sua impressora de vários dispositivos móveis e de praticamente qualquer lugar. Há três
métodos principais de impressão móvel:

● Impressão direta por conexão à mesma rede

● Impressão por e-mail

● WiFi direto

Sua impressora pode ser conectada à Internet, fornecendo vários benefícios:

● Atualizações automáticas do firmware (consulte Atualização de firmware na página 108)

● Imprimir em impressoras HP de praticamente qualquer lugar

● Imprimir em impressoras HP de praticamente qualquer dispositivo, incluindo smartphones, tablets e


laptops

Consulte http://www.hp.com/go/designjetmobility para obter informações mais detalhadas.

Você pode habilitar os Serviços de Web ao configurar a impressora: consulte Configurar Serviços da Web
na página 24 ou as instruções do fabricante para mais informações.

IMPORTANTE: a impressora deve estar conectada a uma rede: conecte um cabo Ethernet para uma conexão
com fio, ou inicie o Assistente da configuração sem fio no menu Conectividade para uma conexão sem fio.
Consulte Como conectar a impressora na página 15.

Imprimir de in-OS
NOTA: A impressão está disponível apenas para aplicativos que implementam recursos de impressão e
compartilhamento.

iOS (iPhone, iPad) com o AirPrint

Imprimir com o AirPrint™ é simples, basta verificar se o dispositivo e a impressora estão operando na mesma
rede e seguir as etapas a seguir.

1. Escolha o conteúdo. Abra o documento ou foto que deseja imprimir e toque no botão Compartilhar.

2. Selecione o ícone de impressão. Deslize a tela para encontrar o botão de impressão na parte inferior e
toque no botão.

3. Confirme se as configurações corretas da impressora e de impressão estão selecionadas. Toque em


Imprimir e colete seus documentos.

74 Capítulo 9 Impressão móvel PTWW


Android com HP Print Service Plugin

É fácil imprimir com um dispositivo Android. Basta fazer o download do HP Print Service Plugin na Google Play
Store (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.android.printservice) para começar. Garanta que
você tenha a versão mais recente.

1. Escolha o conteúdo. Abra o documento ou foto que deseja imprimir, toque no ícone de menu e selecione
Imprimir. Se o tipo de conteúdo for um arquivo JPEG, PNG ou PDF, você terá a opção de apertar o botão
Compartilhar e selecionar o ícone do HP Print Service Plugin.

2. Escolha sua impressora. Selecione na lista de impressoras exibida.

3. Confirme se as configurações corretas da impressora e de impressão estão selecionadas. Toque em


Imprimir e colete seus documentos.

Chromebook com HP Print para Google Chrome

A impressão por meio de dispositivos Chromebook é tão fácil quanto a instalação da extensão HP Print no
Google Chrome através da Chrome Web Store (https://chrome.google.com/webstore/detail/hp-print-for-
chrome/cjanmonomjogheabiocdamfpknlpdehm).

1. Escolha o conteúdo. Abra o documento ou foto que deseja imprimir, toque no ícone de menu e selecione
Imprimir.

2. Escolha sua impressora. Selecione na lista de impressoras exibida.

3. Confirme se as configurações corretas da impressora e de impressão estão selecionadas. Toque em


Imprimir e colete seus documentos.

Imprimir, digitalizar e compartilhar através do aplicativo HP Smart


Use a tela do seu dispositivo móvel para controlar as funções de digitalização e impressão da impressora. Envie
as digitalizações diretamente da impressora para o seu dispositivo móvel. Imprima arquivos PDF, fotos, anexos
de e-mail e muito mais de praticamente qualquer lugar.

É possível fazer download do aplicativo HP Smart através dos seguintes links:

● Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.printercontrol

● iOS; https://itunes.apple.com/app/id469284907

Assegure-se de que o dispositivo e a impressora estão operando na mesma rede e siga as etapas a seguir.

Impressão no iOS e Android com o aplicativo HP Smart

1. Abra o aplicativo HP Smart e selecione sua impressora.

2. Selecione se você quer imprimir documentos ou fotos a partir de seu dispositivo local, ou veicular as contas
do Google, do Dropbox ou Facebook para acessar o conteúdo.

3. Use as opções de edição para ajustar a qualidade, as cores e outras configurações, caso deseje fazer tais
ajustes.

4. Toque em Imprimir e colete seus documentos.

Digitalização e compartilhamento no iOS e Android com o aplicativo HP Smart (modelo T830 apenas)

1. Carregue o papel a ser digitalizado. Coloque o documento que você deseja digitalizar na impressora.

2. Abra o aplicativo HP Smart e acione a digitalização a partir dele. Você pode armazenar o documento no
dispositivo móvel, enviá-lo por e-mail ou carregá-lo diretamente para o repositório na nuvem desejado.

PTWW Imprimir, digitalizar e compartilhar através do aplicativo HP Smart 75


Impressão por e-mail (HP ePrint)
IMPORTANTE: Para habilitar a impressão por e-mail, consulte Ativar impressão por e-mail na página 12.

Se você conseguir enviar por e-mail, poderá imprimir. Basta anexar um PDF ou outro arquivo pronto para
impressão a uma mensagem de e-mail, e enviá-lo para o endereço dedicado de sua impressora.

Dessa forma, você pode imprimir de qualquer lugar com uma conexão com a Internet, sem a necessidade de
qualquer driver de impressora. Há algumas limitações que você deve ter em mente:

● Os arquivos anexados a serem impressos devem estar em formatos PDF, JPEG ou TIFF.

● O tamanho máximo de arquivo é de 10 MB, mas o servidor de e-mail pode ter um limite inferior.

● Os arquivos são impressos no tamanho do documento original (em uma escala de 100%), em qualidade
normal, em cores e normalmente em orientação retrato (algumas impressoras podem oferecer rotação
automática).

76 Capítulo 9 Impressão móvel PTWW


10 Exemplos práticos de impressão

● Imprimir com o Adobe Acrobat

● Imprimir com o AutoCAD da Autodesk

● Imprimir com o Adobe Photoshop

● Imprimir e dimensionar do Microsoft Office

PTWW 77
Imprimir com o Adobe Acrobat
1. Na janela do Acrobat, mova o cursor do mouse para o canto inferior esquerdo do painel do documento até
o tamanho do documento aparecer.

2. Clique em Arquivo > Imprimir e certifique-se de que o Escalonamento de página esteja definido como
Nenhum, ou que Tamanho real for selecionado (dependendo da versão do Acrobat).

NOTA: O tamanho da página não será selecionado automaticamente de acordo com o tamanho do
documento.

78 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW


3. Clique no botão Propriedades e na guia Papel/Qualidade.

4. Escolha o Tamanho do documento e a Qualidade da impressão desejados. Se desejar definir um novo


tamanho de papel personalizado, pressione o botão Personalizado.

PTWW Imprimir com o Adobe Acrobat 79


5. Selecione a guia Arranjo/Saída e Girar automaticamente.

6. Clique em OK e verifique se a visualização da impressão na caixa de diálogo Imprimir parece correta.

Imprimir com o AutoCAD da Autodesk


1. A janela do AutoCAD mostra um modelo ou arranjo. Normalmente, um arranjo é impresso em vez do
modelo.

80 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW


2. Clique no ícone Plotagem na parte superior da janela.

3. A janela Plotagem será aberta.

PTWW Imprimir com o AutoCAD da Autodesk 81


4. Selecione a impressora: O AutoCAD não usará automaticamente a impressora padrão.

5. Pressione o botão circular no canto inferior direito da janela para exibir mais opções.

NOTA: A opção Quality (Qualidade) aqui não se refere à qualidade final de impressão, mas à qualidade dos
objetos de visualização do AutoCAD que são enviados para impressão.

82 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW


6. Pressione o botão Propriedades.

7. Clique na guia Configurações do dispositivo e do documento e pressione o botão Propriedades


personalizadas.

PTWW Imprimir com o AutoCAD da Autodesk 83


8. Na guia Papel/Qualidade, selecione o tipo de papel que pretende usar.

9. Selecione a qualidade da impressão (escolha entre velocidade e qualidade de impressão).

10. Se você pretende imprimir em papel em rolo, decida se a impressora deve cortar o papel. Clique no botão
Margens/Arranjo e selecione Cortar conteúdo pelas margens.

84 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW


11. Selecione a guia Arranjo/Saída e a opção Girar automaticamente. O giro automático pode ajudar a evitar o
desperdício de papel.

12. Clique no botão OK e salve as alterações de configuração em um arquivo PC3. A opção padrão é criar um
arquivo PC3 temporário. Ele não estará mais disponível se você selecionar outra impressora.

13. Se você selecionar a segunda opção, um caminho padrão será exibido.

Como usar a emulação da impressora


Para solicitar a emulação da impressora, clique em Cor > Gerenciamento de cores > Cores gerenciadas pela
impressora > Emulação da impressora.

PTWW Imprimir com o AutoCAD da Autodesk 85


Você pode selecionar Desativado (nenhuma emulação da impressora) ou o nome do modelo da impressora que
deseja emular.

Esta configuração será aplicada nos trabalhos que não contêm nenhuma configuração de emulação da
impressora salva no trabalho.

Utilizando o corte de conteúdo pelas margens


É possível selecionar esta opção em Papel/Qualidade > Margens/Arranjo > Imprimir com margens > Arranjo >
Cortar conteúdo pelas margens.

Use essa opção quando o conteúdo a ser impresso tem bordas brancas e tamanho igual ao do papel
selecionado. A impressora usará a borda branca para essas margens e obterá uma página com tamanho igual ao
selecionado no driver.

Imprimir com o Adobe Photoshop


1. No Photoshop CS6, clique em Arquivo > Imprimir , em seguida, selecione sua impressora.

86 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW


2. Escolha entre os tamanhos de papel disponíveis.

Se não localizar o tamanho de papel desejado, clique no botão Personalizar . Insira a largura, o
comprimento e o nome do tamanho do papel personalizado. Clique nos botões Salvar e OK.

PTWW Imprimir com o Adobe Photoshop 87


3. Talvez você queira alterar o padrão de origem do papel, o tipo de papel e a qualidade de impressão.

4. Na guia Cor, a opção padrão de gerenciamento de cores é Cores gerenciadas pela impressora e essa é a
opção correta porque a configuração Gerenciamento de cores pela impressora já foi selecionada no
Photoshop.

88 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW


Imprimir e dimensionar do Microsoft Office
Esta seção demonstra como imprimir e dimensionar no Microsoft Office 2013

Utilizando o PowerPoint
1. Clique em Arquivo > Imprimir e selecione o nome da sua impressora.

2. Clique em Propriedades da impressora > Arranjo/Saída > Ajustar para para dimensionar o documento até
um tamanho específico.

PTWW Imprimir e dimensionar do Microsoft Office 89


3. Selecione a guia Papel/Qualidade, em seguida, Fonte do papel e Tipo de papel.

4. Selecione Margens/Arranjo e selecione Cortar conteúdo pelas margens para manter o tamanho.

Utilizando o Project
1. Clique em Arquivo > Imprimir.

90 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW


2. Clique em Configurar página e selecione o Tamanho do papel desejado.

3. Clique em Opções para acessar o driver da impressora. As opções padrão da guia Papel/Qualidade
provavelmente são adequadas: Origem da mídia: Usar configurações da impressora e Tipo de papel: Usar
configurações da impressora.

PTWW Imprimir e dimensionar do Microsoft Office 91


4. Clique em Arranjo/Saída > Ajustar para para dimensionar o documento até um tamanho específico. Se
preferir, você poderá dimensionar o documento em Projeto.

Utilizando o Excel
1. Selecione a guia Layout de página , clique em Tamanho e escolha o tamanho do papel desejado.

92 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW


2. Clique em Arquivo > Imprimir e selecione o nome da sua impressora.

3. Clique em Propriedades da impressora para acessar o driver da impressora. Na guia Papel/Qualidade,


selecione Origem da mídia, Origem da mídia e Qualidade de impressão.

PTWW Imprimir e dimensionar do Microsoft Office 93


4. Clique em Arranjo/Saída > Ajustar para para dimensionar o documento até um tamanho específico. Se
preferir, você poderá dimensionar o documento do Excel.

94 Capítulo 10 Exemplos práticos de impressão PTWW


11 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes
de impressão

● Sobre os cartuchos de tinta

● Armazenamento de informações anônimas de uso

● Verifique o status do cartucho de tinta

● Substituir um cartucho de tinta

● Sobre o cabeçote de impressão

PTWW 95
Sobre os cartuchos de tinta
Os cartuchos armazenam a tinta e são conectados aos cabeçotes de impressão, que distribuem a tinta no papel.
Para adquirir cartuchos adicionais, consulte Acessórios na página 114.

CUIDADO: siga as precauções ao manipular cartuchos de tinta porque eles são dispositivos sensíveis a ESD
(consulte Glossário na página 200). Evite tocar nos pinos, guias e circuitos.

NOTA: A impressora não foi projetada para utilizar sistemas de tinta contínua. Para reiniciar a impressão,
remova o sistema de tinta contínua e instale cartuchos HP originais (ou compatíveis).

NOTA: Esta impressora foi projetada para que os cartuchos de tinta sejam utilizados até esvaziar. Recarregar
os cartuchos antes da depleção pode causar danos na impressora. Se isso ocorrer, você deverá inserir um novo
cartucho (originais HP ou compatíveis) para dar continuidade à impressão.

NOTA: Impressora com segurança dinâmica ativada. Apenas para ser usada com cartuchos com um chip
original da HP. Cartuchos com chips que não forem da HP podem não funcionar, e os que funcionam atualmente
poderão deixar de funcionar no futuro. Mais informações em: http://www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Armazenamento de informações anônimas de uso


Cada cartucho de tinta contém um chip de memória, que auxilia na operação da impressora. Além disso, esse
chip de memória armazena um conjunto limitado de informações anônimas sobre o uso da impressora, podendo
englobar o seguinte: a data em que o cartucho foi instalado pela primeira vez; a data em que o cartucho foi
usado pela última vez; o número de páginas impressas com o cartucho; a área de alcance da página; a
frequência de impressão; os modos de impressão utilizados; quaisquer erros de impressão que possam ter
ocorrido e o modelo do produto. Essas informações ajudam a HP a projetar seus produtos futuros para atender
às necessidades de impressão dos clientes.

Os dados coletados pelo chip de memória não contêm informações que possam ser usadas para identificar o
cliente ou usuário do cartucho ou da impressora.

A HP coleta uma amostragem de chips de memória dentre cartuchos de tinta devolvidos por meio do programa
de reciclagem e devolução gratuito da HP (HP Planet Partners: http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/recycle/). Os chips de memória dessa amostragem são lidos e estudados para aprimorar os futuros
produtos HP.

Da mesma forma, os parceiros da HP que ajudam a reciclar cartuchos de tinta devem ter acesso a esses dados.
Qualquer entidade que possua o cartucho pode ter acesso às informações anônimas do chip de memória. Caso
você prefira não permitir acesso a essas informações, basta tornar o chip inoperante. No entanto, após o chip de
memória se tornar inoperante, o cartucho não poderá ser usado na impressora HP.

Se estiver preocupado com o fornecimento dessas informações anônimas, você pode desativar o recurso do chip
de memória de coletar as informações de uso da impressora. Para fazer isso, acesse o Servidor da Web
Incorporado e selecione Configurações > Armazenamento de informações anônimas de uso. Isso não impede o
cartucho de funcionar normalmente em outros aspectos. No entanto, se mudar de ideia depois, você poderá
restaurar os padrões de fábrica para retomar a coleta de informações de uso da impressora.

Verifique o status do cartucho de tinta


Para exibir os níveis de tinta dos cartuchos, toque em Status do painel no painel frontal e em

Toque no nível de tinta desejado para obter mais informações.

Essas informações também podem ser obtidas pelo HP Utility:

● No HP DesignJet Utility para Windows, acesse a guia Suprimentos para ver o status de cada cartucho.

● No HP Utility para Mac OS X, selecione Status de suprimentos no grupo Informações.

96 Capítulo 11 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão PTWW


Para obter uma explicação sobre as mensagens de status do cartucho de tinta, consulte Mensagens de status do
cartucho de tinta na página 175.

Se você tocar em Substituir tintas, a impressora dará instruções passo a passo para substituir os cartuchos de
tinta. Consulte Substituir um cartucho de tinta na página 97 para obter mais informações.

Substituir um cartucho de tinta


Há duas ocasiões em que é necessário substituir um cartucho de tinta:

● O cartucho tem pouca tinta e você deseja substituí-lo por outro cheio para impressão não supervisionada
(é possível esgotar a tinta restante no primeiro cartucho em um momento mais oportuno).

● O cartucho de tinta está vazio ou com defeito e você precisa substituí-lo para continuar imprimindo.

CUIDADO: não tente remover um cartucho de tinta durante a impressão.

CUIDADO: Remova um cartucho de tinta somente se você estiver pronto para inserir outro.

1. Verifique se a impressora está ligada.

2. Abra a tampa do cartucho de tinta na parte traseira esquerda ou direita da impressora.

3. Remova o cartucho de tinta.

PTWW Substituir um cartucho de tinta 97


4. Insira o novo cartucho de tinta. Certifique-se de inserir o cartucho de tinta no compartimento que tenha a
letra da mesma cor daquele que você está instalando.

5. Feche a tampa do cartucho de tinta.

Sobre o cabeçote de impressão


O cabeçote de impressão, que é fornecido já instalado na impressora, está conectado aos cartuchos de tinta e
injeta tinta no papel.

CUIDADO: observe as precauções ao manipular cabeçotes de impressão porque eles são dispositivos sensíveis
a ESD (consulte o Glossário na página 200). Evite tocar nos pinos, guias e circuitos.

Para obter informações sobre como substituir cartuchos de impressão, consulte Substituir o cabeçote de
impressão na página 102.

98 Capítulo 11 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão PTWW


12 Manutenção da impressora

● Verificar status da impressora

● Cuidados com a impressora

● Limpar a parte externa da impressora

● O relatório de diagnóstico de qualidade de impressão

● Limpar o cabeçote de impressão

● Alinhar o cabeçote de impressão

● Substituir o cabeçote de impressão

● Recalibrar o avanço do papel

● Mover ou armazenar a impressora

● Atualização de firmware

● Atualização de software

● Kits de manutenção da impressora

● Limpeza do scanner

● Calibração do scanner

PTWW 99
Verificar status da impressora
É possível verificar o status atual da impressora de várias maneiras:

● Se iniciar o HP Utility e selecionar a impressora, você verá uma página de informações que descreve o
status da impressora e seus suprimentos de papel e tinta.

● Se acessar o Servidor da Web Incorporado, você verá informações sobre o status geral da impressora. A
página Suprimentos na guia Principal descreve o status dos suprimentos de papel e tinta.

● No painel frontal, você pode obter informações sobre o papel carregado e os níveis de tinta.

Cuidados com a impressora


A impressora não foi desenvolvida para qualquer outra finalidade que não a impressão, e não deve ser usada
como mesa, por dois motivos:

● A superfície pode ser facilmente danificada.

● Qualquer item que cair na impressora poderá causar danos mais graves.

Limpar a parte externa da impressora


Limpe a parte externa da impressora e todas as outras peças nas quais você toca regularmente como parte
normal da operação com uma esponja umedecida ou um pano macio e uma solução de limpeza suave, como
detergente líquido não abrasivo.

AVISO! Para evitar choque elétrico, verifique se a impressora está desligada e desconectada antes de limpá-la.
Não deixe cair água dentro da impressora.

CUIDADO: Não use limpadores abrasivos na impressora.

O relatório de diagnóstico de qualidade de impressão


O relatório de diagnóstico de qualidade de impressão consiste em dois padrões de teste desenvolvidos para
assinalar problemas de confiabilidade do cabeçote de impressão. Esse recurso ajuda a verificar o desempenho
dos cabeçotes de impressão atualmente instalados na impressora e se algum desses cabeçotes está entupido
ou com problemas de alinhamento.

Para imprimir o relatório de diagnóstico de qualidade de impressão:

1. Use o mesmo tipo de papel utilizado quando você detectou um problema. Os padrões de teste são mais
fáceis de avaliar em papel branco comum.

2. Verifique se o tipo de papel selecionado é igual ao que está carregado na impressora. Consulte Exibir
informações sobre o papel na página 39.

3. No painel frontal da impressora, deslize-o para baixo, toque em , percorra o menu e toque em
Manutenção da qualidade da imagem > Imprimir diagnóstico de imagem.

NOTA: o relatório também pode ser solicitado do Servidor da Web Incorporado.

O relatório de diagnóstico de qualidade de impressão deve levar em torno de dois minutos para ser impresso.

100 Capítulo 12 Manutenção da impressora PTWW


Ações corretivas
1. Se as linhas no padrão de teste 1 não estiverem retas e conectadas, alinhe o cabeçote de impressão
(consulte Alinhar o cabeçote de impressão na página 102).

2. Se qualquer um dos blocos coloridos no padrão de teste 2 mostrar linhas em branco ou esmaecidas ou
totalmente ausentes, limpe o cabeçote de impressão (consulte Limpar o cabeçote de impressão
na página 101). Siga os avisos no painel frontal e realize todos os três níveis de limpeza, se necessário.

3. Se o problema persistir, limpe novamente o cabeçote de impressão.

4. Se o problema continuar, substitua o cartucho de tinta (consulte Substituir um cartucho de tinta


na página 97) correspondente ao bloco de cores com listras, esmaecidas ou ausentes no padrão de teste 2.

5. Se o problema persistir, substitua o cabeçote de impressão (consulte Substituir o cabeçote de impressão


na página 102). Se o cabeçote de impressão ainda estiver na garantia, entre em contato com o Suporte HP
(consulte Entre em contato com o Suporte HP na página 193).

Limpar o cabeçote de impressão


Se sua impressão apresentar listras, cores incorretas ou faltando, talvez o cabeçote de impressão precise ser
limpo.

Há três fases de limpeza. Cada fase dura cerca de dois minutos, usa uma folha de papel e uma quantidade de
tinta maior que a fase anterior. Depois de cada fase, observe a qualidade da página impressa. Você só deve
passar para a fase seguinte da limpeza se a qualidade de impressão for baixa.

Se a qualidade de impressão ainda estiver baixa após todas as fases de limpeza, experimente alinhar o cabeçote
de impressão.

NOTA: a limpeza usa tinta. Dessa forma, limpe os cabeçotes somente quando necessário.

NOTA: a falha em desligar a impressora corretamente pode causar problemas de qualidade de impressão.

Limpar o cabeçote de impressão usando o painel frontal

1. Verifique se há papel na bandeja de entrada e se o rolo está carregado.

2. Vá para o painel frontal, deslize-o para baixo, toque em , percorra o menu e toque em Manutenção da
impressora Limpar cabeçote de impressão.

PTWW Limpar o cabeçote de impressão 101


Limpar o cabeçote de impressão pelo Servidor da Web Incorporado

1. Verifique se há papel na bandeja de entrada e se o rolo está carregado.

2. Na guia Ferramentas do Servidor da Web Incorporado, selecione Caixa de ferramentas de qualidade de


impressão > Limpar cabeçote de impressão e siga as instruções na tela.

Limpar o cabeçote de impressão usando o HP Utility

1. Verifique se há papel na bandeja de entrada e se o rolo está carregado.

2. Windows: na guia Suporte do HP Utility, selecione Limpeza do cabeçote de impressão e siga as instruções
na tela.

3. Mac OS X: No primeiro painel do HP Utility, selecione Limpar cabeçotes de impressão e siga as instruções na
tela.

Alinhar o cabeçote de impressão


O alinhamento preciso dos cabeçotes de impressão é essencial para cores precisas, transições suaves de cores e
bordas nítidas em elementos gráficos. A impressora possui um processo de alinhamento de cabeçote de
impressão automático executado sempre que um cabeçote é acessado ou substituído.

Talvez seja necessário alinhar o cabeçote de impressão depois de um congestionamento de papel, ou se estiver
tendo problemas de qualidade de impressão.

1. Carregue o papel que você deseja usar, consulte Manuseio de papel na página 31. Você pode usar um rolo
ou uma folha cortada; recomenda-se papel branco comum.

CUIDADO: Não use papéis transparentes ou semitransparentes para alinhar os cabeçotes de impressão.

2. Verifique se a janela está fechada, porque uma fonte de luz forte próxima à impressora durante o
realinhamento de cabeçotes de impressão pode afetar o alinhamento.

3. No painel frontal, deslize-o para baixo, toque em , percorra o menu e toque em Manutenção da
impressora > Alinhar cabeçote de impressão.

NOTA: o alinhamento do cabeçote de impressão pode ser iniciado do Servidor da Web Incorporado
(Ferramentas > Caixa de ferramentas de qualidade de impressão > Alinhar cabeçote de impressão) ou do
HP Utility (Windows: Suporte > Alinhamento do cabeçote de impressão; Mac OS X: Selecione Alinhar).

4. Se o papel carregado for satisfatório, a impressora executa o realinhamento e imprime um padrão de


realinhamento.

5. O processo leva cerca de cinco minutos. Aguarde até o visor do painel frontal indicar a conclusão do
processo antes de usar a impressora.

Se a impressora não conseguir concluir com êxito o alinhamento do cabeçote de impressão, você poderá ser
solicitado a limpar o cabeçote de impressão e tentar novamente.

Substituir o cabeçote de impressão


A imagem abaixo é um código QR contendo um link para um vídeo sobre como obter mais informações de
substituição de um cabeçote de impressão.

102 Capítulo 12 Manutenção da impressora PTWW


DICA: quando o cabeçote de impressão tiver sido substituído, a impressora realizará automaticamente um
alinhamento do cabeçote de impressão no papel carregado. Se quiser realizar o alinhamento do cabeçote de
impressão em outro papel (talvez da bandeja de várias folhas), você pode alterar o papel antes de iniciar esse
procedimento. Recomenda-se papel branco comum.

DICA: Use luvas de algodão para evitar que suas mãos fiquem sujas.

NOTA: Não é necessário usar os cartuchos fornecidos com o kit. Se não houver tinta suficiente, a impressora
solicitará o carregamento de novos cartuchos e, então, você poderá usar os suprimentos fornecidos.

1. Verifique se a impressora está ligada.

2. Verifique se as rodas da impressora estão travadas (a alavanca de freio está pressionada) para evitar que a
impressora se mova.

3. No painel frontal, deslize-o para baixo, toque em , vá até a Manutenção da impressora e selecione a
opção Substitua os cabeçotes de impressão. Siga as instruções do painel de controle.

4. Quando solicitado no painel frontal, abra a porta do cabeçote de impressão no lado direito da impressora.

PTWW Substituir o cabeçote de impressão 103


5. Localize a alavanca (azul) do conector dos tubos para liberar os tubos de tinta.

6. Levante a alavanca azul para liberar o conector do tubo e o armazene no suporte do conector dos tubos na
porta da impressora.

104 Capítulo 12 Manutenção da impressora PTWW


7. Localize a alavanca do cabeçote de impressão (branco).

8. Levante a alavanca para liberar o cabeçote de impressão.

9. Remova o cabeçote de impressão. Manuseie-o com cuidado para evitar que a tinta entre nas conexões.

PTWW Substituir o cabeçote de impressão 105


10. Insira o novo cabeçote de impressão.

11. Abaixe a alavanca do cabeçote de impressão (branco).

12. Insira o conector dos tubos no cabeçote de impressão.

13. Verifique se ele está travado.

106 Capítulo 12 Manutenção da impressora PTWW


14. Feche a porta e siga as instruções no painel frontal.

15. O painel frontal recomenda um alinhamento do cabeçote de impressão.

A impressora prepara o cabeçote de impressão para uso. O processo demora aproximadamente 6 minutos.

IMPORTANTE: Não abra qualquer uma das tampas durante esse processo.

Recalibrar o avanço do papel


O avanço preciso do papel é importante para a qualidade da imagem porque é parte do controle do
posicionamento correto de pontos no papel. Se o papel não for avançado, a distância correta entre as passagens
do cabeçote de impressão, faixas claras ou escuras aparecem na impressão e a granulação da imagem pode
aumentar.

A impressora é calibrada para avançar corretamente com todos os papéis aparecendo no painel frontal. Quando
você seleciona o tipo de papel carregado, a impressora ajusta a taxa na qual avançar o papel ao imprimir. No
entanto, se não estiver satisfeito com a calibração padrão do papel, talvez seja necessário recalibrar a taxa na
qual o papel avança. Consulte Solução de problemas de qualidade de impressão na página 137 para determinar
se a calibração do avanço de papel resolverá seu problema.

Procedimento de recalibração do avanço de papel


1. No painel frontal, deslize-o para baixo, toque em , percorra o menu e toque em Manutenção da
impressora > Calibração de avanço de papel > Calibrar papel. A impressora recalibra automaticamente o
avanço do papel e imprime uma imagem de calibração de avanço do papel, que você pode enviar ao
empilhador ou cesto.

2. Aguarde até o painel frontal exibir a tela de status e faça a impressão novamente.

NOTA: o procedimento de recalibração leva aproximadamente três minutos. Não se preocupe com a
imagem de calibração de avanço de papel. O visor do painel frontal exibe alguns erros no processo.

Se você estiver satisfeito com a impressão, continue usando a calibração para o tipo de papel. Caso você
observe melhora na impressão, continue com a etapa três. Se você estiver insatisfeito com a recalibração,
retorne à calibração padrão, consulte Retornar à calibração padrão na página 108.

3. Se desejar ajustar a calibração ou estiver utilizando um papel transparente, deslize o painel para baixo,
toque em , percorra o menu e toque em Manutenção da qualidade da imagem > Calibração de avanço
de papel > Ajustar avanço de papel.

4. Selecione o percentual de alteração de – 99% a + 99%. Para corrigir a formação de faixas claras, diminua o
percentual. Para corrigir a formação de faixas escuras, aumente o percentual.

PTWW Recalibrar o avanço do papel 107


5. Toque em OK no painel frontal para salvar o valor.

6. Aguarde até o painel frontal exibir a tela de status e faça a impressão novamente.

Retornar à calibração padrão


Retornar à calibração padrão define todas as correções feitas pela calibração de avanço do papel em zero. Para
retornar ao valor de calibração de avanço de papel padrão, redefina a calibração.

1. No painel frontal, deslize o painel para baixo e toque em , e Manutenção da qualidade da imagem >
Calibr. avanço papel > Redefinir calibração de papel pronto.

2. Aguarde até o painel frontal mostrar que a operação foi concluída com êxito.

Mover ou armazenar a impressora


A impressora pode ser removida do suporte para transporte. Basta usar o botão azul para realizar essa
operação. Se for necessário mover ou armazenar a impressora, prepare-a corretamente para evitar possíveis
danos. Siga as instruções abaixo para preparar a impressora:

1. Não remova os cartuchos de tinta ou os cabeçotes de impressão.

2. Verifique se não há papel carregado.

3. Desligue a impressora usando o botão Power próximo ao painel frontal.

4. Desconecte o cabo de alimentação da impressora.

5. Desconecte os cabos que ligam a impressora a uma rede ou computador.

CUIDADO: se colocar a impressora virada para baixo, a tinta pode escorrer para dentro da impressora e causar
danos sérios.

Quando a impressora for ligada novamente, são necessários cerca de 3 minutos para inicializar, verificar e
preparar os cabeçotes de impressão. A preparação dos cabeçotes de impressão geralmente leva mais de um
minuto. No entanto, caso a impressora tenha ficado desligada por seis semanas ou mais, a preparação dos
cabeçotes de impressão poderá levar até 45 minutos.

CUIDADO: se a impressora permanecer desligada por um longo período, os cabeçotes de impressão poderão
ser inutilizados. Nesse caso, será necessário substituí-los.

DICA: Como preparar e depurar os cabeçotes de impressão requer tempo e tinta, é altamente recomendável
deixar a impressora sempre ligada ou no Modo espera, sempre que possível, para manter a integridade dos
cabeçotes de impressão. Nos dois casos, a impressora é ativada ocasionalmente para manter os cabeçotes de
impressão. Assim, você evita passar por longos processos de preparação antes de usar a impressora.

Atualização de firmware
Há várias formas de baixar e instalar atualizações de firmware, como descrito a seguir; você pode escolher o que
for mais conveniente.

NOTA: Um pacote de atualização de firmware pode ser grande; talvez você queira considerar se há implicações
para sua rede ou conexão de Internet.

● É possível configurar a impressora para baixar atualizações de firmware automaticamente sempre que elas
estiverem disponíveis: consulte Atualização automática de firmware na página 21.

108 Capítulo 12 Manutenção da impressora PTWW


As opções a seguir estão disponíveis se você escolher atualizações manuais de firmware.

● No painel frontal, deslize-o para baixo, toque em , percorra o menu e toque em Configuração dos
Serviços da Web > Atualização do produto. Toque em Verificar agora para verificar se o novo firmware está
disponível. Se houver novo firmware disponível, você terá a oportunidade baixá-lo e instalá-lo.

● Usando o Servidor da Web Incorporado, selecione Atualização de firmware.

● Usando o HP DesignJet Utility no Windows, selecione sua impressora na guia Admin e depois siga as etapas
na seção Atualização de firmware.

● Usando o HP Utility no Mac OS X, selecione Atualizar firmware.

● Usando uma unidade flash USB:

1. Faça download do arquivo correspondente a partir de http://www.hp.com/go/T730/support ou


http://www.hp.com/go/T830/support.

2. Copie o arquivo para a raiz da unidade flash USB.

3. Conecte o host USB e aguarde até o painel frontal mostrar um novo ícone.

IMPORTANTE: Essa ação pode levar cerca de 30 segundos. Não espere uma reação imediata do
painel frontal.

4. Quando o novo ícone Atualizar impressora aparecer, toque nele e siga as instruções no painel frontal.

O firmware contém um conjunto das predefinições de papéis usados mais comumente.

Atualização de software
No Windows ou Mac OS X, normalmente você terá atualizações de software oferecidas automaticamente.

PTWW Atualização de software 109


Para atualizações manuais de drivers da impressora e outros produtos de software para a impressora,
acesse https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/go/T830/drivers.

Kits de manutenção da impressora


Há quatro kits de manutenção disponíveis para a impressora, contendo componentes que podem precisar de
substituição após o uso prolongado. Quando um deles for necessário, uma mensagem será exibida no painel
frontal e pelo HP Utility.

Quando essa mensagem for exibida, entre em contato com o Suporte HP (consulte Entre em contato com o
Suporte HP na página 193) e solicite o kit de manutenção. Os kits são instalados apenas pelos engenheiros do
serviço.

Limpeza do scanner
A imagem abaixo é um código QR contendo um link para um vídeo sobre como obter mais informações de
limpeza e substituição do scanner.

É recomendável limpar o scanner periodicamente, dependendo da frequência com que você o utiliza.

1. Desligue a impressora com o botão Power próximo ao painel frontal, desligue o interruptor de alimentação
na parte traseira e desconecte o cabo de alimentação.

2. Há dois pequenos botões recuados na parte frontal do scanner. Pressione-os para abrir a tampa do
scanner.

AVISO! Tome cuidado enquanto a tampa do scanner estiver aberta. Suas mãos ou seus dedos poderão
ficar presos ou ser esmagados.

110 Capítulo 12 Manutenção da impressora PTWW


3. Levante a tampa do scanner.

4. Limpe o scanner e a área em volta com um pano sem fiapos.

5. Para uma limpeza mais profunda, limpe as superfícies de calibração e os roletes de alimentação.

PTWW Limpeza do scanner 111


6. Feche a tampa do scanner e cuidadosamente empurre-a para baixo até travá-la.

7. Limpe imediatamente a área na frente do scanner, onde as folhas são depositadas antes iniciar a
digitalização.

8. Reconecte o cabo de alimentação da impressora, ligue o interruptor de alimentação na parte traseira e


ligue o produto usando o botão Power.

Calibração do scanner
O scanner foi calibrado na fábrica e, teoricamente, os scanners CIS não precisam ser recalibrados durante sua
vida útil. No entanto, por causa das alterações ambientais, o scanner poderá apresentar defeitos de imagem que
podem ser facilmente corrigidos pela recalibração. O procedimento completo demora menos de 10 minutos, e é
recomendável recalibrar o scanner sempre que mecanismos não desejados ou qualidade inferior dos arquivos
digitalizados ou copiados forem detectados, mas lembre-se das limitações da tecnologia CIS já apresentadas
neste guia. Se você calibrar o scanner com sucesso, mas ainda estiver preocupado com a qualidade de imagem,
leia Solução de problemas de qualidade de cópia e de digitalização na página 150 para detectar se você está
enfrentado uma limitação do produto e considere comprar um scanner CCD.

Para calibrar o scanner

1. Limpe o scanner. Consulte Limpeza do scanner na página 110.

2. Vá para o painel frontal, deslize-o para baixo, toque em , percorra o menu e toque em Manutenção da
qualidade da imagem Calibração de alinhamento.

3. Siga as instruções do painel frontal.

112 Capítulo 12 Manutenção da impressora PTWW


Se a calibração falhar

1. Assegure que a impressora está ligada e pronta para a operação normal.

2. Verifique se o scanner está funcionando corretamente. Para testá-lo, digitalize um documento pequeno em
um arquivo.

3. Verifique se o scanner está limpo antes de calibrar. Em caso de dúvidas, limpe o scanner e reinicie o
processo de calibração.

4. Ejete e recarregue a folha de calibração, verificando se ela está limpa, em boas condições, voltada para
cima e perfeitamente centrada no scanner.

5. Se as etapas acima não ajudarem, ejete a folha e reinicie a impressora (desligue e ligue). Quando o sistema
reiniciar, repita a calibração.

6. Se não for possível executar a calibração com sucesso em três tentativas consecutivas, ligue para o
suporte HP e relate o código de erro que aparece no painel frontal.

PTWW Calibração do scanner 113


13 Acessórios

● Como encomendar suprimentos e acessórios

– Adquirir suprimentos de tinta

– Comprar papel

– Aquisição de acessórios

● Introdução aos acessórios

– Eixo HP DesignJet de 36 polegadas (para impressoras de 36 pol.)

– Eixo HP DesignJet de 24 polegadas (para impressoras de 24 pol.)

– Adaptador HP USB 3.0 para gigabit

– Estojo reforçado HP DesignJet

114 Capítulo 13 Acessórios PTWW


Como encomendar suprimentos e acessórios
Há duas maneiras alternativas de encomendar suprimentos ou acessórios para a impressora:

● Visite http://www.hp.com/go/T730/accessories ou http://www.hp.com/go/T830/accessories na Web.

● Entre em contato com o Suporte HP (consulte Entre em contato com o Suporte HP na página 193).

Os suprimentos e acessórios disponíveis, bem como seus números de peça, são listados no restante deste
capítulo.

Adquirir suprimentos de tinta


Os suprimentos de tinta a seguir podem ser encomendados para a sua impressora.

Cartuchos de tinta

Cartucho Peça número

Cartucho de tinta preta HP 728 de 69 ml F9J64A

Cartucho de tinta HP 728 ciano de 40 ml F9J63A

Cartucho de tinta HP 728 magenta de 40 ml F9J62A

Cartucho de tinta HP 728 amarelo de 40 ml F9J61A

Cartucho de tinta HP 728 ciano de 130 ml F9J67A

Cartucho de tinta HP 728 magenta de 130 ml F9J66A

Cartucho de tinta HP 728 amarelo de 130 ml F9J65A

Cartucho de tinta preta HP 728 de 300 ml F9J68A

Cartucho de tinta HP 728 ciano de 300 ml F9K17A

Cartucho de tinta HP 728 magenta de 300 ml F9K16A

Cartucho de tinta HP 728 amarelo de 300 ml F9K15A

Cabeçote de impressão

Cabeçote de impressão Peça número

Kit de substituição de cabeçote de impressão HP 729 DesignJet F9J81A

Comprar papel
Sua impressora pode usar o tipo de papel awide; verifique a últimas informações relacionadas aos papéis
suportados pela impressora em www.hplfmedia.com

Aquisição de acessórios
Os acessórios a seguir podem ser encomendados para a sua impressora.

Nome Número do produto

Adaptador HP USB 3.0 para gigabit N7P47AA#AC3

N7P47AA #ABA

PTWW Como encomendar suprimentos e acessórios 115


Nome Número do produto

Estojo reforçado HP DesignJet apenas para modelos de 914 mm É N9M07A


possível que ele não esteja disponível em todos os locais.

Eixo HP DesignJet de 36 polegadas B3Q37A

Eixo HP DesignJet de 24 polegadas B3Q36A

Introdução aos acessórios


Eixo HP DesignJet de 36 polegadas (para impressoras de 36 pol.)
Com eixos extra, você pode mudar rapidamente de um tipo de papel para outro.

Eixo HP DesignJet de 24 polegadas (para impressoras de 24 pol.)


Com eixos extra, você pode mudar rapidamente de um tipo de papel para outro.

Adaptador HP USB 3.0 para gigabit


O adaptador de Gigabit HP USB conecta a porta LAN da impressora a uma porta USB 3.0 em um computador ou
outro dispositivo.

Estojo reforçado HP DesignJet


O estojo reforçado HP DesignJet, apenas para impressoras de 36 polegadas, é uma proteção desenvolvida
contra batidas e poeira durante o transporte e/ou a utilização. Ele aumenta a resistência da impressora com pés
mais fortes e rodinhas de tamanho superior.

116 Capítulo 13 Acessórios PTWW


14 Solução de problemas de papéis

● O papel não pode ser carregado com sucesso

● O tipo de papel não está na impressora

● A impressora imprime no tipo de papel errado

● Tipo de papel não corresponde

● O rolo está congestionado.

● Uma folha obstruída

● A bandeja de várias folhas tem congestionamento

● Uma tira fica na bandeja de saída e gera congestionamentos

● A impressora informa que não há papel quando há papel disponível

● As impressões não caem corretamente no compartimento

● A folha permanece na impressora após a conclusão da impressão

● O papel é cortado quando a impressão é concluída.

● O cortador não corta bem

● O rolo está frouxo no eixo

● Scanner não carrega o original

● Remoção de congestionamento de papel do scanner

PTWW 117
O papel não pode ser carregado com sucesso
● Verifique se não há nenhum papel carregado.

● Verifique se o papel está posicionado com a distância correta dentro da impressora. Você deve sentir
quando a impressora pega o papel.

● Não tente endireitar o papel durante o processo de alinhamento, a menos que receba instruções do visor
do painel frontal para fazê-lo. A impressora tenta endireitar o papel automaticamente.

● Talvez o papel esteja dobrado ou amassado, ou tenha bordas irregulares.

Carregamento malsucedido do rolo


Consulte Carregar um rolo no eixo na página 32.

● Verifique se o rolo tem pelo menos 280 mm (11 pol.) de largura: rolos mais estreitos não são compatíveis.

● Verifique a borda condutora do papel: se não for reta ou transparente, deverá ser cortada. Remova os 20
mm (1 pol.) iniciais do rolo e tente novamente. Isso poderá ser necessário até mesmo com um rolo de
papel novo.

● Verifique se as extremidades do rolo estão apertadas nas extremidades do eixo.

● Verifique se o eixo está inserido corretamente.

● Verifique se a bandeja de saída está fechada. O rolo não será carregado quando estiver aberto.

● Verifique se o papel está carregado corretamente no eixo e sobre o rolo na sua direção.

● Verifique se todos os plugues da extremidade do rolo foram removidos.

● Verifique se o papel está firmemente enrolado no rolo.

● Não toque no rolo ou no papel durante o processo de alinhamento.

Se o papel não tiver sido inserido reto, siga as instruções no painel frontal.

Se você quiser iniciar o processo de carregamento novamente, cancele esse processo no painel frontal e
rebobine o rolo da extremidade do eixo até que a borda seja removida da impressora.

NOTA: se o rolo se soltar do núcleo, a impressora não poderá carregar o papel.

Carregamento malsucedido da folha


Consulte Carregar folha única na página 36.

● Verifique se folha tem mais de 329 mm (12,95 pol.) de largura (superior a A3). Se for essa largura ou
menos, carregue-a da bandeja de várias folhas.

● Guie a folha, especialmente no caso de papéis espessos, quando a impressora alimentá-la inicialmente.

● Verifique se a folha está alinhada com a linha de referência na tampa do rolo.

● Não tente endireitar a folha durante o processo de carregamento, a menos que receba instruções do visor
do painel frontal para fazê-lo.

● Não use folhas cortadas manualmente, que podem ter formas irregulares. Use apenas folhas compradas.

Caso ocorram problemas, siga as instruções no visor do painel frontal.

Se você quiser iniciar o processo de carregamento novamente, cancele o processo no painel frontal; a
impressora ejetará a folha da frente da impressora.

118 Capítulo 14 Solução de problemas de papéis PTWW


Carregamento sem êxito da bandeja de várias folhas
● Verifique se você não colocou folhas em excesso na bandeja. O número máximo de folhas depende da
espessura do papel: em torno de 50 folhas de papel padrão comum.

● Verifique se as folhas estão carregadas corretamente na bandeja.

● Verifique se as folhas estão ajustadas e centralizadas corretamente na bandeja.

● Verifique se você estendeu corretamente as bandejas de entrada e saída: a primeira extensão para A4 e a
segunda extensão para papel A3.

Se o papel estiver pendurado sobre a parte posterior da bandeja de entrada, como mostrado, ele poderá não ser
carregado.

NOTA: tente evitar deixar folhas de papel carregadas na impressora por uma quantidade significativa de
tempo, pois elas se deformarão.

Mensagens de erro de carregamento do papel


Aqui, há uma lista das mensagens do painel frontal relacionadas ao carregamento de papel e que sugerem uma
ação de correção:

Mensagem do painel frontal Ação sugerida

Papel carregado com muita inclinação Durante o processo de carregamento, a impressora detectou que o papel estava muito
inclinado. Toque em OK para descarregar o rolo automaticamente; em seguida, reinicie o
processo.

Papel não detectado Durante o processo de carregamento, a impressora não detectou nenhum papel. Verifique
se o papel está totalmente inserido e se não é transparente.

Papel muito longe da borda lateral Recarregue a folha de corte, alinhando a borda direita com a parada preta no eixo.

PTWW O papel não pode ser carregado com sucesso 119


Mensagem do painel frontal Ação sugerida

Falha no carregamento de papel. A largura As folhas de corte menores do que ISO A3 devem ser carregadas usando a bandeja de
do papel é menor do que o tamanho mínimo várias folhas.
compatível com a fonte de papel
selecionada.

Folha muito grande Durante o processo de carregamento, a impressora detectou que a folha de papel é muito
larga ou longa para ser carregada corretamente.

Folha muito pequena Durante o processo de carregamento, a impressora detectou que a folha de papel é muito
estreita ou pequena para ser carregada.

O tipo de papel não está na impressora


Para trabalhar com um papel sem ser no driver, você pode usar o papel como uma das predefinições já
existentes no driver. No entanto, você deve identificar se o papel é transparente ou translúcido, fotográfico,
comum, revestido ou técnico.

NOTA: para papel brilhante, é importante selecionar um tipo de papel brilhante, pois a impressora ajusta seu
uso de tinta para papel brilhante.

Filme transparente ou translúcido


Se o papel for um filme transparente (por exemplo, uma transparência), selecione o tipo de papel Filme > Filme
transparente/translúcido.

Se seu papel for um filme ou papel translúcido (por exemplo, papel técnico), selecione o tipo de papel Filme >
Filme fosco.

Papel fotográfico
Se o papel for um papel fotográfico, use a categoria Papel fotográfico. Para papel brilhante ou de alto brilho,
selecione o tipo de papel Papel fotográfico brilhante. Com acabamentos semibrilhantes, acetinados, perolados
ou lustrosos, selecione o tipo de papel Papel fotográfico semi-brilho/acetinado.

Para aumentar a gama no papel fotográfico, selecione o tipo de papel Papel Fotográfico Brilhante HP Universal
ou Papel Fotográfico Acetinado HP Universal, dependendo do acabamento.

Papel comum e revestido ou técnico


A seleção do tipo de papel para o papel genérico depende da capacidade de absorção de tinta do papel.

● Para papéis vegetais, selecione o tipo de papel Papel vegetal < 65 g/m² ou Papel vegetal > 65 g/m²,
dependendo do peso do papel.

● Para papéis finos (< 90 g/m²) ou não revestidos (por exemplo, papel comum ou papel bright white),
selecione o tipo de papel revestido e comum > Papel comum. Você também pode selecionar Papel comum
reciclado.

● Para papeis revestidos leves (< 110 g/m²), selecione o tipo de papel Papel revestido e comum > Papel
coated HP.

● Para papeis revestidos de alta gramatura (< 200 g/m²), selecione o tipo de papel Papel revestido e comum
> Papel revestido pesado.

A tinta preta é facilmente removida ao ser tocada


Isso acontece quando o papel é incompatível com a tinta preta fosca. Para usar uma combinação de tinta
otimizada, selecione o tipo de papel Papel fotográfico > Papel fotográfico brilhante.

120 Capítulo 14 Solução de problemas de papéis PTWW


Após a impressão, o papel apresenta rugas ou há excesso de tinta
Isso acontece quanto é usada muita tinta. Para usar menos tinta, selecione uma categoria mais fina. As
categorias de papel fosco, do mais fino ao mais espesso, são:

● Papel comum

● Papel revestido

● Papel revestido pesado

Para outros problemas de qualidade de imagem, consulte Solução de problemas de qualidade de impressão
na página 137.

A impressora imprime no tipo de papel errado


Se a impressora imprimir seu trabalho antes de ser possível carregar o papel desejado, você deve ter
selecionado a opção Qualquer para o Tipo de papel no driver da impressora. Quando a opção Qualquer está
selecionada, a impressora imprime imediatamente no papel que está carregado. Carregue o papel desejado,
consulte Manuseio de papel na página 31, e selecione o tipo de papel especificamente no driver.

● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade, em seguida, o tipo de papel da
lista suspensa Tipo de papel.

● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione o painel Papel/Qualidade , em seguida, o tipo de papel
da lista suspensa Tipo de papel.

NOTA: Qualquer é a opção padrão do driver.

Tipo de papel não corresponde


Se o papel atualmente carregado na impressora não for adequado a um trabalho específico, a impressora parará
e aguardará que você decida o que fazer. Há várias formas nas quais o papel carregado pode ser considerado
não adequado:

● O tipo de papel não é como o especificado para o trabalho.

● A origem do papel (rolo, bandeja de várias folhas ou alimentação manual) não é como a especificada para o
trabalho.

● O tamanho do papel é menor que o especificado para o trabalho.

Se você não especificar isso para um trabalho específico, a impressora imprimirá no papel que estiver carregado.

Se a impressora parar por causa de uma falta de correspondência no papel, você decidirá entre as seguintes
alternativas:

● Coloque o papel correto e retome a impressão.

● Imprima o trabalho no papel já carregado. A impressão poderá ser cortada se o papel não for grande o
suficiente.

● Cancele o trabalho.

O rolo está congestionado.


Quando ocorre um congestionamento de papel, geralmente é exibida a mensagem sobre isso no visor do painel
frontal.

PTWW A impressora imprime no tipo de papel errado 121


Se a sua impressora for uma T830

1. Abra a tampa do rolo.

2. Rebobine o rolo. Você pode sentir resistência se o papel estiver preso; puxe com firmeza.

3. Se necessário, corte o papel

122 Capítulo 14 Solução de problemas de papéis PTWW


4. Rebobine o rolo.

5. Remova cuidadosamente o papel congestionado que você conseguir levantar e retirar da parte superior da
impressora.

6. Abra a janela frontal.

7. Tente mover o carro do cabeçote de impressão para fora do caminho.

PTWW O rolo está congestionado. 123


8. Remova cuidadosamente qualquer papel obstruído da parte frontal da impressora.

CUIDADO: Tome cuidado para não danificar os componentes internos da impressora.

CUIDADO: não mova o papel lateralmente. Isso pode danificar a impressora.

9. Feche a janela frontal.

124 Capítulo 14 Solução de problemas de papéis PTWW


10. Feche a tampa do rolo.

11. Recarregue o rolo ou carregue uma nova folha; consulte Manuseio de papel na página 31.

Se a sua impressora for uma T730

1. Abra a tampa do rolo.

2. Abra a janela superior.

PTWW O rolo está congestionado. 125


3. Remova qualquer papel obstruído que possa ser levantado e retirado da parte superior da impressora.

4. Se necessário, corte o papel

5. Tente mover o carro do cabeçote de impressão para fora do caminho.

126 Capítulo 14 Solução de problemas de papéis PTWW


6. Remova cuidadosamente o papel congestionado que você conseguir levantar e retirar da parte superior da
impressora.

7. Remova qualquer papel obstruído da parte superior da impressora.

PTWW O rolo está congestionado. 127


8. Feche a janela superior.

9. Carregue o rolo de papel novamente.

10. Feche a tampa do rolo.

11. Recarregue o rolo ou carregue uma nova folha; consulte Manuseio de papel na página 31.

NOTA: se você achar que ainda há papel obstruindo a impressora, reinicie o procedimento e remova
cuidadosamente todos os pedaços de papel. Você pode precisar remover a bandeja de várias folhas (consulte A
bandeja de várias folhas tem congestionamento na página 131).

128 Capítulo 14 Solução de problemas de papéis PTWW


Uma folha obstruída
Quando ocorre um congestionamento de papel, geralmente é exibida a mensagem sobre isso no visor do painel
frontal.

Se a sua impressora for uma T830

1. Remova a folha de papel da impressora.

2. Abra a tampa frontal.

3. Remova o congestionamento de papel.

PTWW Uma folha obstruída 129


4. Feche a tampa frontal.

Se a sua impressora for uma T730

1. Abra a janela superior.

2. Remova a folha de papel da impressora.

130 Capítulo 14 Solução de problemas de papéis PTWW


3. Remova o congestionamento de papel.

4. Feche a janela superior quando tiver concluído.

A bandeja de várias folhas tem congestionamento


Se o papel na bandeja de várias folhas tiver congestionamento, proceda da seguinte forma:

1. Remova o máximo de papel que conseguir da bandeja de várias folhas.

2. Empurre as extensões da bandeja de várias folhas, o que facilitará o manuseio da bandeja.

3. Destrave a bandeja usando o interruptor giratório atrás dela.

PTWW A bandeja de várias folhas tem congestionamento 131


4. Puxe a bandeja para fora.

5. Remova todo o papel da bandeja.

6. Remova todo o papel da impressora.

7. Recoloque a bandeja.

132 Capítulo 14 Solução de problemas de papéis PTWW


8. Trave a bandeja.

Uma tira fica na bandeja de saída e gera congestionamentos


Se um pequeno pedaço de papel tiver sido cortado, como antes de imprimir um novo rolo ou depois que a opção
do painel frontal Alimentar e cortar formulário tiver sido usada, a tira cortada permanecerá na bandeja de saída.
Somente quando a impressora não estiver imprimindo, alcance a bandeja e remova a tira.

A impressora informa que não há papel quando há papel disponível


Se o rolo se soltar do núcleo, não será alimentado corretamente e a impressora não carregará o papel. Se
possível, ajuste o papel no núcleo ou carregue um novo rolo.

As impressões não caem corretamente no compartimento


● Verifique se o escaninho está instalado corretamente.

● Verifique se o escaninho está aberto.

● Verifique se o escaninho não está cheio.

● Com frequência, o papel tende a dobrar perto da extremidade de um rolo, o que pode causar problemas de
saída. Carregue um novo rolo ou remova as impressões manualmente à medida que forem concluídas.

A folha permanece na impressora após a conclusão da impressão


A impressora mantém o papel para permitir a secagem após a impressão, consulte Alterar o tempo de secagem
na página 39. Se o papel for apenas parcialmente ejetado após o tempo de secagem, puxe a folha para fora da
impressora suavemente. Se o corte automático estiver desativado, use a opção Alimentar e cortar formulário no
painel frontal, consulte Alimentação de formulário, com ou sem corte na página 40.

PTWW Uma tira fica na bandeja de saída e gera congestionamentos 133


O papel é cortado quando a impressão é concluída.
Por padrão, a impressora corta o papel após a conclusão do tempo de secagem, consulte Alterar o tempo de
secagem na página 39. Você pode desativar o cortador, consulte Ativar e desativar o cortador automático
na página 40.

O cortador não corta bem


Por padrão, a impressora é definida para cortar o papel automaticamente após a conclusão do tempo de
secagem.

Se o cortador estiver ativado mas não estiver cortando corretamente, verifique se o trilho do cortador está limpo
e livre de obstáculos, e verifique se não há partes de papel na ranhura do cortador.

O rolo está frouxo no eixo


É necessário substituir ou recarregar o rolo. Verifique se o núcleo do rolo tem o tamanho correto.

Scanner não carrega o original


Se tiver dificuldade para carregar o original ao digitalizar, tente as seguintes sugestões:

1. Verifique se o scanner está ligado.

2. Aguarde até que o scanner tenha sido completamente iniciado e esteja ocioso.

3. Verifique as mensagens no painel frontal.

4. Concluídas as etapas acima, verifique se o original atende às especificações do scanner.

5. Verifique se o original está carregado com a distância correta no scanner para que pode ele possa ser
detectado.

6. Verifique se a borda da frente do original está lisa e uniforme ao carregá-lo. Caso contrário, corte a borda
da frente para que o papel entre no scanner sem problemas.

7. Tente usar um tipo de papel diferente para ter certeza de que o problema está sendo causado pelo scanner
em si.

Remoção de congestionamento de papel do scanner


Quando ocorre congestionamento de papel, geralmente é exibida uma mensagem no visor do painel frontal.
Para remover o congestionamento de papel do scanner:

1. Abra a tampa do scanner.

134 Capítulo 14 Solução de problemas de papéis PTWW


2. Retire o papel de um destes locais:

● Parte superior traseira

● Parte inferior frontal (entre o cilindro do scanner e a janela frontal)

CUIDADO: Não mova o papel lateralmente, pois isso pode danificar o scanner.

● Parte inferior frontal (entre o cilindro do scanner e a janela frontal)

3. Usando os dedos, você pode ativar as rodas de borracha para obter melhor acesso ao papel e remover
qualquer sujeira.

PTWW Remoção de congestionamento de papel do scanner 135


4. Feche a tampa do scanner.

136 Capítulo 14 Solução de problemas de papéis PTWW


15 Solução de problemas de qualidade de
impressão

● Dispositivo de impressão geral

● Linhas horizontais na imagem (formação de faixas)

● As linhas são muito espessas, muito finas ou estão faltando

● Linhas denteadas ou irregulares

● Linhas duplicadas ou em cores erradas na impressão

● As linhas estão descontinuadas

● Linhas borradas

● Comprimentos de linha imprecisos

● Toda a imagem está manchada ou granulada

● O papel não está liso

● A impressão está raspada ou arranhada

● Marcas de tinta no papel

● Escorre tinta preta quando a impressão é tocada

● Bordas dos objetos denteadas ou não nítidas

● Bordas dos objetos estão mais escuras do que o esperado

● Linhas verticais de cores diferentes

● Pontos brancos na impressão

● As cores são imprecisas

● As cores estão esmaecidas

● A imagem está incompleta (cortada na parte inferior)

● A imagem está cortada

● Estão faltando alguns objetos na imagem impressa

PTWW 137
Dispositivo de impressão geral
Quando tiver um problema de qualidade de impressão:

● Para obter o melhor desempenho da impressora, use somente suprimentos e acessórios genuínos do
fabricante, cuja confiabilidade e o desempenho foram completamente testados para proporcionar
impressões da melhor qualidade e sem defeitos. Para obter detalhes sobre os papéis recomendados,
consulte Comprar papel na página 115.

● Verifique se o tipo de papel selecionado no painel frontal é igual ao tipo de papel carregado na impressora
(consulte Exibir informações sobre o papel na página 39). Verifique também se o tipo de papel selecionado
no software é igual ao tipo de papel carregado na impressora.

CUIDADO: Se o tipo de papel incorreto estiver selecionado, você poderá observar problemas de baixa
qualidade de impressão e cores incorretas, e talvez até danos aos cabeçotes de impressão.

● Verifique se está usando as configurações de qualidade de impressão mais apropriadas para seus objetivos
(consulte Imprimindo na página 41). Provavelmente você observará baixa qualidade de impressão caso
tenha movido o botão deslizante de qualidade de impressão para a extremidade 'Velocidade' da escala ou
tenha definido o nível de qualidade personalizado como Rápido.

● Verifique se as condições ambientais (temperatura, umidade) estão dentro dos parâmetros recomendados.
Consulte Especificações ambientais na página 199.

● Verifique o driver utilizado para impressão. Se não for um driver HP, consulte o fornecedor em relação ao
problema. Também é possível tentar usar o driver HP correto. É possível baixar os drivers HP mais
recentes de https://www.hp.com/go/T730/drivers - https://www.hp.com/go/T830/drivers.

● Verifique se o firmware da impressora está atualizado. Consulte Atualização de firmware na página 108.

● Verifique se as configurações do aplicativo de software estão corretas.

Linhas horizontais na imagem (formação de faixas)


Se a imagem impressa apresentar linhas horizontais conforme mostrado (a cor poderá variar):

1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software.


Consulte Exibir informações sobre o papel na página 39.

2. Verifique se está usando configurações de qualidade de impressão apropriadas para seus objetivos
(consulte Imprimindo na página 41). Em alguns casos, é possível superar um problema de qualidade de
impressão simplesmente selecionando um nível de qualidade de impressão mais alto. Por exemplo, se
tiver definido o botão deslizante Qualidade de impressão como Velocidade, tente defini-lo como Qualidade.

138 Capítulo 15 Solução de problemas de qualidade de impressão PTWW


3. Imprima o relatório de Diagnóstico de qualidade de impressão. Consulte O relatório de diagnóstico de
qualidade de impressão na página 100.

4. Se o cabeçote de impressão estiver funcionando corretamente, realize a calibração de avanço do papel:


consulte Recalibrar o avanço do papel na página 107.

Se o problema persistir apesar de todas as ações anteriores, entre em contato com o representante do serviço
de atendimento ao cliente para obter suporte.

As linhas são muito espessas, muito finas ou estão faltando

1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software.


Consulte Exibir informações sobre o papel na página 39.

2. Verifique se está usando configurações de qualidade de impressão apropriadas para seus objetivos
(consulte Imprimindo na página 41). Selecione as opções de qualidade de impressão personalizadas na
caixa de diálogo do driver e ative a opção Máximo de detalhes (se disponível).

3. Se a resolução da imagem for maior do que a da impressão, você poderá observar uma perda da qualidade
da linha. Você pode encontrar a opção Resolução máx. do aplicativo na guia Avançado da caixa de diálogo
Opções de documento > Recursos de impressora.

4. Se as linhas forem muito finas ou estiverem faltando, imprima o relatório de diagnóstico de qualidade de
impressão. Consulte O relatório de diagnóstico de qualidade de impressão na página 100.

5. Se o problema continuar, realize a calibração de papel avançada: consulte Recalibrar o avanço do papel
na página 107.

Se o problema persistir apesar de todas as ações anteriores, entre em contato com o representante do serviço
de atendimento ao cliente para obter suporte.

Linhas denteadas ou irregulares


Se as linhas da imagem parecerem denteadas ou irregulares quando impressas:

1. O problema pode ser inerente à imagem. Tente melhorar a imagem com o aplicativo usado para editá-la.

2. Verifique se está utilizando as configurações adequadas de qualidade de impressão. Consulte Imprimindo


na página 41.

3. Selecione as opções de qualidade de impressão personalizadas na caixa de diálogo do driver e ative a


opção Máximo de detalhes (se disponível).

PTWW As linhas são muito espessas, muito finas ou estão faltando 139
Linhas duplicadas ou em cores erradas na impressão
Este problema pode ter vários sintomas visíveis:

● As linhas coloridas são impressas em dobro, em cores diferentes.

● As bordas dos blocos coloridos têm cores incorretas.

Para corrigir esse tipo de problema, imprima o relatório de diagnóstico de qualidade de impressão e alinhe o
cabeçote de impressão, se recomendado no relatório. Consulte O relatório de diagnóstico de qualidade de
impressão na página 100.

As linhas estão descontinuadas


Se as linhas estiverem interrompidas da seguinte forma:

1. Verifique se está utilizando as configurações adequadas de qualidade de impressão. Consulte Imprimindo


na página 41.

2. Imprima o relatório de diagnóstico de qualidade de impressão e alinhe o cabeçote de impressão, se


recomendado no relatório. Consulte O relatório de diagnóstico de qualidade de impressão na página 100.

140 Capítulo 15 Solução de problemas de qualidade de impressão PTWW


Linhas borradas

A umidade pode fazer o papel ficar imerso em tinta, formando linhas manchadas ou borradas. Tente o seguinte:

1. Verifique se as condições ambientais (temperatura, umidade) são adequadas para a impressão de alta
qualidade. Consulte Especificações ambientais na página 199.

2. Verifique se o tipo de papel selecionado no painel frontal é igual ao tipo de papel que você está usando.
Consulte Exibir informações sobre o papel na página 39.

3. Experimente mudar para um tipo de papel mais pesado, como Papel coated gramatura extra HP.

4. Selecione uma qualidade de impressão inferior (como Velocidade); a impressora então usará menos tinta.

5. Selecione um tipo de papel que seja ligeiramente mais fino do que o papel carregado; isso fará com que a
impressora use menos tinta. Seguem alguns exemplos de tipos de papel em ordem crescente de
espessura: Papel comum, papel revestido, papel revestido leve.

6. Se você estiver usando papel brilhante, tente alterar para um tipo de papel diferente.

7. Imprima o relatório de diagnóstico de qualidade de impressão e alinhe o cabeçote de impressão, se


recomendado no relatório. Consulte O relatório de diagnóstico de qualidade de impressão na página 100.

Comprimentos de linha imprecisos


Se tiver medido as linhas impressas e perceber que os comprimentos não estão suficientemente precisos para
sua finalidade, você pode tentar melhorar a precisão do comprimento da linha dos modos a seguir:

1. Imprima em Papel coated gramatura extra HP, para o qual a precisão do comprimento da linha de sua
impressora está especificada. Consulte Especificações funcionais na página 196.

O filme de poliéster é quase dez vezes mais estável de forma dimensional que o papel. No entanto, usando
o filme mais fino ou mais grosso que o Papel coated gramatura extra HP, a precisão do comprimento da
linha será reduzida.

2. Defina o botão deslizante da qualidade de impressão para Qualidade.

3. Mantenha o ambiente a uma temperatura constante entre 10 e 30 C (50 e 86 F).

4. Carregue o rolo de filme e deixe-o parado por cinco minutos antes de imprimir.

5. Se continuar insatisfeito, tente recalibrar o avanço do papel. Consulte Recalibrar o avanço do papel
na página 107.

PTWW Linhas borradas 141


Toda a imagem está manchada ou granulada

1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software.


Consulte Exibir informações sobre o papel na página 39.

2. Verifique se você está imprimindo no lado correto do papel.

3. Verifique se está utilizando as configurações adequadas de qualidade de impressão (consulte Imprimindo


na página 41). Em alguns casos, é possível superar um problema de qualidade de impressão simplesmente
selecionando um nível de qualidade de impressão mais alto. Por exemplo, se tiver definido o botão
deslizante Qualidade de impressão como Velocidade, tente defini-lo como Qualidade.

4. Imprima o relatório de diagnóstico de qualidade de impressão e alinhe o cabeçote de impressão, se


recomendado no relatório. Consulte O relatório de diagnóstico de qualidade de impressão na página 100.

5. Se o problema continuar, realize a calibração de papel avançada: consulte Recalibrar o avanço do papel
na página 107.

Se o problema persistir apesar de todas as ações anteriores, entre em contato com o representante do serviço
de atendimento ao cliente para obter suporte.

O papel não está liso


Se o papel não estiver liso quando sair da impressora, mas tiver ondas, provavelmente você observará defeitos
na imagem impressa, como listras verticais. Isso poderá acontecer quando você usar papel fino que fique
saturado com a tinta.

1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software.


Consulte Exibir informações sobre o papel na página 39.

2. Experimente usar um tipo de papel mais grosso, como Papel coated gramatura extra HP.

142 Capítulo 15 Solução de problemas de qualidade de impressão PTWW


3. Selecione uma qualidade de impressão inferior (como Velocidade); a impressora então usará menos tinta.

4. Selecione um tipo de papel que seja ligeiramente mais fino do que o papel carregado; isso fará com que a
impressora use menos tinta. Seguem alguns exemplos de tipos de papel em ordem crescente de
espessura: Papel comum, papel revestido, papel revestido leve.

A impressão está raspada ou arranhada


O pigmento de tinta preta pode estar raspado ou arranhado quando tocado por um dedo, caneta ou algum outro
objeto. Isso é mais comum em papéis revestidos:

O papel brilhante pode ser extremamente sensível ao compartimento ou a qualquer outro item com o qual entre
em contato logo após a impressão, dependendo da quantidade de tinta usada e das condições ambientais no
momento da impressão.

Para reduzir o risco de raspagens e arranhões:

● Manipule as impressões cuidadosamente.

● Evite empilhar as impressões.

● Pegue as impressões à medida que forem cortadas do rolo e não as coloque no compartimento. Como
alternativa, deixe uma folha de papel no compartimento para que as folhas recém-impressas não tenham
contato direto com o compartimento.

● Aumente o tempo de secagem. No painel frontal, deslize o painel para baixo, toque em , percorra o
menu e toque em Preferências de impressão > Recuperação de impressão > Selecionar tempo de secagem
> Estendido.

Marcas de tinta no papel


Esse problema pode ocorrer por vários motivos.

Manchas horizontais na frente do papel revestido


Se muita tinta for usada em papel simples ou revestido, o papel absorverá a tinta rapidamente e se expandirá. À
medida que os cabeçotes de impressão se movem sobre o papel, esses cabeçotes podem entrar em contato
com o papel e manchar a imagem impressa. Geralmente, esse problema é visto somente em folhas cortadas de
papel (não em papel de rolo).

Sempre que observar esse problema, cancele o trabalho de impressão imediatamente. Toque em e cancele o
trabalho no aplicativo do computador. Papel molhado pode danificar os cabeçotes de impressão.

Se você observar qualidade de impressão inferior depois que isso tiver ocorrido, limpe o cabeçote de impressão.
Consulte Limpar o cabeçote de impressão na página 101.

PTWW A impressão está raspada ou arranhada 143


Experimente as seguintes sugestões para evitar esse problema:

1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software.


Consulte Exibir informações sobre o papel na página 39.

2. Use um tipo de papel recomendado (consulte Comprar papel na página 115) e as configurações de
impressão corretas.

3. Se você estiver usando folhas de papel, tente girar a folha em 90 graus. A orientação das fibras de papel
pode afetar o desempenho.

4. Experimente usar um tipo de papel mais grosso, como Papel coated gramatura extra HP.

5. Selecione um tipo de papel que seja ligeiramente mais fino do que o papel carregado; isso fará com que a
impressora use menos tinta. Seguem alguns exemplos de tipos de papel em ordem crescente de
espessura: Papel comum, papel revestido, papel revestido leve.

6. Tente aumentar as margens realocando a imagem no centro da página utilizando o aplicativo de software.

Marcas de tinta no verso do papel


Limpe a chapa com um pano macio. Limpe cada parte separadamente.

Escorre tinta preta quando a impressão é tocada


Esse problema pode ser causado em impressão com tinta preta mate em papel brilhante. A impressora não
utilizará tinta preta mate se souber que o papel não a reterá. Para ter certeza de que está evitando a tinta preta
mate, você pode selecionar Papel brilhante fotográfico como tipo de papel (na categoria Papel fotográfico).

Bordas dos objetos denteadas ou não nítidas

Se as bordas dos objetos ou as linhas parecerem fracamente definidas ou mais claras na densidade, e você já
tiver definido o botão deslizante de qualidade de impressão como Qualidade na caixa de diálogo do driver,
selecione as opções de qualidade de impressão personalizadas e tente definir o nível de qualidade como
Velocidade. Consulte Imprimindo na página 41.

144 Capítulo 15 Solução de problemas de qualidade de impressão PTWW


Bordas dos objetos estão mais escuras do que o esperado

Se as bordas dos objetos parecerem mais escuras do que o esperado, e você já tiver definido o controle
deslizante de qualidade de impressão como Qualidade na caixa de diálogo do driver, selecione as opções de
qualidade de impressão personalizadas e tente definir o nível de qualidade como Velocidade. Consulte
Imprimindo na página 41.

Linhas verticais de cores diferentes


Se a impressão tiver faixas verticais de cores diferentes:

1. Experimente usar papel mais espesso, escolhendo um dos tipos de papéis recomendados, como Papel
coated gramatura extra HP. Consulte Comprar papel na página 115.

2. Tente usar configurações de qualidade de impressão superiores (consulte Imprimindo na página 41). Por
exemplo, se tiver definido o botão deslizante Qualidade de impressão como Velocidade, tente defini-lo
como Qualidade.

Pontos brancos na impressão


Talvez você observe pontos brancos na impressão. Provavelmente, isso se deve às fibras do papel, poeira ou
material de revestimento solto. Para evitar esse problema:

1. Tente limpar o papel manualmente com uma escova antes de imprimir, para remover as fibras ou partículas
soltas.

2. Sempre mantenha a tampa da impressora fechada.

3. Proteja os rolos e as folhas de papel armazenando-as em sacolas ou caixas.

As cores são imprecisas

Se as cores da impressão não corresponderem às expectativas, tente o seguinte:

1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao tipo de papel que você selecionou.

2. Verifique se você está imprimindo no lado correto do papel.

PTWW Bordas dos objetos estão mais escuras do que o esperado 145
3. Verifique se está utilizando as configurações adequadas de qualidade de impressão. Para obter as cores
mais precisas, selecione a qualidade Normal ou Melhor.

4. Imprima o relatório de Diagnóstico de qualidade de impressão. Consulte O relatório de diagnóstico de


qualidade de impressão na página 100.

As cores estão esmaecidas


Se imprimir em papel fotográfico secagem rápida, suas impressões ficarão esmaecidas rapidamente. Se estiver
planejando exibir as impressões por mais de duas semanas, você deve laminá-las para que tenham uma vida útil
mais longa.

As impressões em papéis revestidos que dilatem ficarão esmaecidas mais lentamente. No entanto, a laminagem
aumentará a vida útil das impressões (dependendo do tipo de laminagem) com todos os tipos de papéis. Para
obter mais informações, consulte seu fornecedor de material laminado.

A imagem está incompleta (cortada na parte inferior)


● Você cancelou antes do recebimento de todos os dados pela impressora? Se esse for o caso, você encerrou
a transmissão de dados e terá que imprimir a página novamente.

● Pode ser que a configuração Tempo de espera de E/S esteja muito pequena. Essa configuração determina
por quanto tempo a impressora espera o envio de mais dados do computador, antes de decidir que o
trabalho está concluído. No painel frontal, aumente a configuração Tempo de espera de E/S para um
período maior e envie a impressão outra vez. Deslize o painel para baixo, toque em , percorra o menu e
toque em Conectividade > Configuração avançada > Selecionar tempo limite de E/S.

● Pode haver um problema de comunicação entre o computador e a impressora. Verifique seu cabo de rede
ou USB ou sua conexão Wi-Fi.

● Verifique se as configurações do software estão corretas para o tamanho de página atual (por exemplo,
impressões de eixo longo).

● Se você estiver usando software de rede, verifique se seu tempo de espera não se esgotou.

A imagem está cortada


O corte geralmente indica uma discrepância entre a área imprimível real no papel carregado e a área imprimível
conforme entendida pelo software.

● Verifique a área imprimível real para o tamanho do papel carregado.

área imprimível = tamanho do papel – margens

● Verifique se o software entende a área imprimível (que pode denominar "área de impressão" ou "área da
imagem"). Por exemplo, alguns aplicativos de software pressupõem áreas imprimíveis padrão maiores do
que aquelas utilizadas nesta impressora.

● Se você tiver definido um tamanho de página personalizado com margens muito estreitas, a impressora
poderá impor suas próprias margens mínimas, cortando ligeiramente a imagem. Talvez você queira
considerar o uso de um tamanho de papel maior.

● Se a imagem contiver suas próprias margens, pode ser que você consiga imprimi-la com êxito utilizando a
opção Cortar cont. pelas margens (consulte Selecionar opções de margens na página 46).

● Se você estiver tentando imprimir uma imagem muito longa em um rolo, verifique se o software é capaz de
imprimir uma imagem desse tamanho.

146 Capítulo 15 Solução de problemas de qualidade de impressão PTWW


● Talvez você tenha solicitado a rotação da página de retrato para paisagem em um tamanho de papel que
não é largo o suficiente.

● Se necessário, reduza o tamanho da imagem ou documento no aplicativo de software, de modo que caiba
nas margens.

Estão faltando alguns objetos na imagem impressa


Grandes quantidades de dados podem ser necessárias para a realização de um trabalho de impressão de
formato grande de alta qualidade e, em alguns fluxos de trabalho específicos, pode haver problemas que
provocarão a ausência de alguns objetos na saída. Veja algumas sugestões para ajudar a evitar este problema:

● Informe o driver HP-GL/2 para enviar a imagem como um bitmap.

● Selecione um tamanho de página menor e dimensione-o com o tamanho de página final desejado no
driver ou no painel frontal.

● Salve o arquivo em outro formato, como TIFF ou EPS e abra-o com outro aplicativo.

● Use um RIP para imprimir o arquivo.

● Reduza a resolução das imagens de bitmap no software aplicativo.

● Selecione uma qualidade de impressão menor para reduzir a resolução da imagem impressa.

NOTA: caso você esteja trabalhando no Mac OS X, nem todas estas opções estarão disponíveis.

Estas opções são sugeridas para a solução de problemas e podem ter efeitos adversos na qualidade final ou no
tempo necessário para gerar o trabalho de impressão. Portanto, elas deverão ser canceladas caso não ajudem a
resolver o problema.

PTWW Estão faltando alguns objetos na imagem impressa 147


16 Solução de problemas de scanner

Não é possível acessar a pasta de rede


Se tiver definido uma pasta de rede (consulte Processo de configuração de Digitalizar para a rede na página 60),
mas a impressora não consegue acessá-la, tente as seguintes sugestões:

● Confira se cada campo foi preenchido corretamente.

● Verifique se a impressora está conectada à rede.

● Certifique-se de que o computador remoto está ligado, funcionando normalmente e conectado à rede.

● Confira se a pasta está compartilhada.

● Confira se você pode pôr arquivos na mesma pasta de um computador diferente na rede, usando as
credenciais de logon da impressora.

● Verifique se a impressora e o computador remoto estão na mesma sub-rede de rede; se não estiverem,
verifique se os roteadores de rede estão configurados para encaminhar o tráfego de protocolo de CIFS
(também conhecido como Samba).

A digitalização para arquivo está lenta.


A digitalização de formatos grandes cria arquivos grandes. Isso significa que a digitalização pode levar tempo
mesmo sob condições e configurações ideais do sistema. Isso é particularmente possível ao digitalizar através
de uma rede. No entanto, se considerar que a digitalização está desproporcionalmente lenta, as seguintes
etapas podem auxiliar a localizar e resolver o problema:

1. Use o painel frontal para verificar o status da sua digitalização. Se demorar demais, você poderá cancelá-lo.

2. Verifique se a configuração Resolução é adequada para o trabalho. Nem todas as tarefas de digitalização
exigem altas resoluções. Se a resolução for diminuída, o processo de digitalização será acelerado. Para
trabalhos de digitalização em JPEG e PDF, também é possível alterar a configuração Qualidade. Valores de
qualidade mais baixos produzem arquivos menores.

3. Verifique a configuração de rede. Sua rede deve ser uma Gigabit Ethernet ou uma de taxa de transferência
mais alta para obter o máximo de velocidade de digitalização. Se sua rede tem configuração de Ethernet
10/100, os dados da digitalização serão transferidos mais lentamente e, portanto, todo o processo
demorará mais tempo.

4. Entre em contato com seu administrador de rede para informações sobre sua configuração de rede, taxas
de transferência, destinos de digitalizações-para-arquivos na rede e possíveis soluções para aumentar a
velocidade.

5. Se a digitalização na rede for muito lenta e as configurações de rede não podem mudar para corrigir isso,
velocidades melhoradas podem ser conseguidas ao digitalizar para uma unidade flash USB.

6. Se a digitalização para uma unidade flash USB parecer muito lenta, verifique a compatibilidade de interface
da unidade flash USB. Seu sistema suporta uma interface de USB de alta velocidade. Sua unidade flash USB
deve ser compatível com USB de alta velocidade (conhecida também como USB 2). Confira também se sua

148 Capítulo 16 Solução de problemas de scanner PTWW


unidade flash USB contém espaço de armazenamento suficiente para imagens de amplo formato
digitalizadas.

O documento original foi recarregado durante a digitalização


Durante a digitalização, o documento original pode ser acidentalmente carregado novamente no scanner,
causando um loop. Se isto ocorrer:

1. Abra a tampa do scanner.

2. Remova cuidadosamente o documento original.

3. Feche a tampa.

4. Verifique se os preventores de realimentação estão instalados corretamente.

Os preventores de realimentação foram desenvolvidos para evitar que essa situação ocorra. Certifique-se de que
eles sempre estejam instalados.

PTWW O documento original foi recarregado durante a digitalização 149


17 Solução de problemas de qualidade de cópia e
de digitalização

● Linhas verticais aleatórias

● Rugas ou dobras

● Linhas descontínuas

● Preenchimentos de áreas coloridas claras ausentes na digitalização ou cópia

● Granulação nas áreas preenchidas ao digitalizar papel comum

● Pequenas diferenças de cor entre scanners adjacentes

● Linhas verticais claras na intersecção do scanner

● Espessura de linha variável ou linhas faltando

● Cores reproduzidas com imprecisão

● Vazamento de cores

● Cortes em áreas escuras ou claras.

● Manchas claras na imagem na digitalização de originais brilhantes

● Faixas verticais vermelhas e verdes sobre fundo branco ou preto

● Vibração

● Imagem sem foco ou embaçada e cores esmaecidas

● Avanço do papel incorreto, inclinação durante a digitalização ou rugas horizontais

● Faixa vertical preta com 30 cm de largura

● O scanner danifica alguns originais

● Cores completamente incorretas

● Distorção vertical

● Replicação de objeto (sombras)

● Corte ou fator de escala incorreto ao diminuir a escala em cópias e impressões

● Detecção de borda incorreta, principalmente ao digitalizar papel vegetal

● A imagem copiada ou digitalizada está muito inclinada

Neste capítulo, são mostrados os defeitos e as falhas mais comuns, organizados por relevância e frequência. Um
defeito é um resultado de imagem comum, que geralmente aparece ao se usar um scanner CIS. Eles surgem

150 Capítulo 17 Solução de problemas de qualidade de cópia e de digitalização PTWW


devido a configurações incorretas, limitações do produto ou erros facilmente resolvíveis. Um modo de falha se
deve a problemas de funcionamento de alguns dos componentes do scanner.

A limpeza do scanner é um muito importante para garantir a boa qualidade da imagem. Antes de prosseguir com
qualquer solução de problemas, verifique se o vidro do scanner está limpo e em boas condições, e se os
controles deslizantes de pressão (amplos, peças plásticas brancas) também estão limpos e em boas condições.
Consulte Limpeza do scanner na página 110.

Algumas das ações corretivas aqui propostas requerem o uso da plotagem de diagnóstico do scanner, que pode
ser impressa e digitalizada conforme indicado em Plotagem de diagnóstico do scanner na página 168. Ao copiar,
para ter certeza de que o defeito não seja oriundo da função de impressão, use a plotagem de diagnóstico para
detectar qualquer problema de digitalização. Não utilize qualquer versão impressa deste guia para testar o
scanner, pois a resolução das imagens aqui incluídas é insuficiente. Utilize a plotagem de diagnóstico quando
recomendado em resposta a quaisquer dos erros descritos neste capítulo.

Linhas verticais aleatórias


Este é um dos problemas mais comuns de scanners alimentados por folha. Geralmente, listras verticais são
causadas por partículas de poeira no scanner ou por calibrações incorretas do scanner (nestes casos, o problema
pode ser solucionado). Aqui estão alguns exemplos de imagens prejudicadas por linhas ou listras verticais.

NOTA: A seta preta indica a direção da digitalização.

Ações

1. Limpe o vidro do scanner e o original a ser digitalizado conforme descrito em Limpeza do scanner
na página 110. Reinicie a impressora e digitalize novamente o original.

2. Se as listras persistirem, recalibre o scanner como indicado em Calibração do scanner na página 112.
Reinicie o scanner e digitalize novamente o original após a calibração.

3. Se as listras ainda assim persistirem, inspecione visualmente o scanner e os controles deslizantes. Se


estiverem danificados (arranhados ou quebrados), você deverá contatar o suporte da HP.

NOTA: O problema de listras verticais nem sempre pode ser resolvido, devido às limitações tecnológicas da
tecnologia CIS. Se as listras permanecerem depois das ações corretivas acima, então nenhuma outra atitude
pode ser tomada para melhorar a qualidade da imagem, exceto comprar um scanner CCD mais caro. A HP
oferece scanners HD com tecnologia CCD para clientes com exigências de maior qualidade.

Rugas ou dobras
Scanners baseados em tecnologia CIS têm alta resolução óptica dentro do plano de foco, ao custo de um campo
de profundidade muito limitado. Portanto, as imagens são nítidas e detalhadas quando o original digitalizado
está perfeitamente plano sobre a placa de vidro. No entanto, sempre que o original contém rugas ou dobras,
esses efeitos são claramente visíveis nas imagens digitalizadas (como mostrado no seguinte exemplo).

PTWW Linhas verticais aleatórias 151


Ações

1. Redigitalize o original e configure a remoção de cor e ruído de plano de fundo como desativo. Se estiver
copiando, defina o tipo de conteúdo como IMAGEM.

2. Se o problema persistir, redigitalize o original em uma resolução menor do scanner (300 dpi ou menor se
estiver digitalizando, Rápida ou Normal se estiver copiando). Talvez isso também ajude a compactar
manualmente o original tanto quanto for possível antes de digitalizar novamente.

NOTA: O problema das rugas nem sempre pode ser resolvido, devido a limitações tecnológicas da tecnologia
CIS. A HP oferece scanners HD com tecnologia CCD para exigências de maior qualidade. Se as rugas
permanecerem depois das ações corretivas abaixo, então nenhuma outra atitude poderá ser tomada para
melhorar a qualidade da imagem, exceto comprar um scanner CCD mais caro.

Linhas descontínuas
Quando digitalizar ou copiar originais grandes, às vezes, você pode encontrar problemas como os mostrados nas
imagens a seguir, onde uma linha reta (não necessariamente uma linha horizontal) aparece com
descontinuidades ou pequenos degraus.

NOTA: A seta preta indica a direção da digitalização.

Ações

1. Repita a digitalização, verificando se o produto está corretamente posicionado: ele tem que reto no chão e
sem se mover. Girar o original 90° ou 180° e digitalizá-lo novamente talvez resolva o problema.

2. Se o problema persistir, verifique se o original a ser digitalizado não está inclinado, e que não fique
inclinado durante a digitalização. Se estiver, consulte Avanço do papel incorreto, inclinação durante a
digitalização ou rugas horizontais na página 162. Também é possível desativar o algoritmo de
desinclinação automática, como indicado em A imagem copiada ou digitalizada está muito inclinada
na página 167.

3. Se não houver nenhuma inclinação, mas o problema persistir, você deverá limpar e calibrar o scanner como
indicado em Limpeza do scanner na página 110 e Calibração do scanner na página 112. Tome cuidado para
não mover a impressora durante a calibração e verifique se a folha de manutenção está posicionada
corretamente antes de iniciar a calibração. Verifique também se a folha de manutenção não está
danificada, antes de calibrar o scanner (uma folha de manutenção antiga ou danificada pode causar este

152 Capítulo 17 Solução de problemas de qualidade de cópia e de digitalização PTWW


problema); Se ela estiver danificada, reimprima conforme explicado em Calibrar o scanner (consulte
Calibração do scanner na página 112).

4. Se o problema persistir, continue a analisar as seguintes áreas da plotagem de diagnóstico:

▲ D, H e L (para três módulos, esquerda 0, meio 1 e direita 2 e sua intersecção)

Se você vir qualquer um desses defeitos nas áreas estudadas, contate o suporte da HP e relate como erro
depois de calibração de “linhas descontínuas”.

As quatro linhas verticais pretas e finas, no começo e no final da plotagem de diagnóstico, mostram
aproximadamente a posição da intersecção no scanner, onde este tipo de erro geralmente aparece. Se o erro
aparecer fora dessas áreas estudadas, você deverá contatar o suporte da HP e relatar como “linhas
descontínuas” dentro do scanner”.

Preenchimentos de áreas coloridas claras ausentes na digitalização


ou cópia
Ao digitalizar ou copiar um mapa com uma área clara na parte superior, a configuração de remoção de cor de
fundo poderá interpretá-la como uma cor de fundo, removendo-a e também outras áreas semelhantes. O
exemplo abaixo mostra a imagem original à esquerda e a imagem digitalizada à direita.

Ações

1. Repita a digitalização ou cópia com Remoção de cor de plano de fundo definida como desativada, ou, no
caso de cópia, você pode selecionar Imagem como o tipo de conteúdo. Consulte Configurações de
digitalização na página 58 e Configurações de cópia na página 72.

2. Se o problema persistir, você deverá limpar e calibrar o scanner conforme indicado em Limpeza do scanner
na página 110 e Calibração do scanner na página 112. Repita novamente com a Remoção de cor de plano
de fundo definida como desativada.

Granulação nas áreas preenchidas ao digitalizar papel comum


Ao fazer cópias de um original contendo preenchimento de área, se o papel utilizado na impressora for papel
simples (por exemplo, Papel Comum HP Universal ou Papel Comum HP Bright White para jato de tinta) alguma

PTWW Preenchimentos de áreas coloridas claras ausentes na digitalização ou cópia 153


granulação deve aparecer na imagem. Esse erro também pode aparecer em arquivos digitalizados dos originais
que foram impressos em papel texturizado. O exemplo abaixo mostra a imagem original à esquerda e a imagem
digitalizada granulada à direita.

Ações

1. Examine o original e verifique se ele está sujo, se tem marcas de dedos ou se a granulação já está presente
na impressão. Caso contrário, vá para a etapa 2.

2. Se for uma cópia, repita, configurando o tipo de conteúdo como Imagem.

3. Se o problema persistir:

● Se o problema aparecer durante o processo de cópia, utilize melhor qualidade. É também


recomendável utilizar papel revestido ou brilhante para evitar granulação nas cópias.

● Se o problema aparecer em um arquivo digitalizado, você deverá digitalizar com uma resolução
menor (300 dpi ou menor).

4. Se o problema persistir, você deverá limpar e calibrar o scanner conforme indicado em Limpeza do scanner
na página 110 e Calibração do scanner na página 112. Verifique se a folha de manutenção também está
limpa e se não está danificada, antes de calibrar o scanner (uma folha de manutenção antiga ou danificada
pode causar este problema); Se ela estiver danificada, reimprima conforme explicado em Calibrar o scanner
(consulte Calibração do scanner na página 112).

5. Se o problema persistir, você deverá prosseguir analisando as áreas I e J da plotagem de diagnóstico nos
módulos =, 1 e 3. Nos três exemplos abaixo, o exemplo de cima é o ideal, o exemplo do meio pode ser
considerado aceitável; mas, se você vir algo semelhante ao exemplo de baixo (ou pior), ligue para o suporte
da HP e relate granulação nas áreas preenchidas.

154 Capítulo 17 Solução de problemas de qualidade de cópia e de digitalização PTWW


Pequenas diferenças de cor entre scanners adjacentes
Ao digitalizar plotagens largas, às vezes, cores ligeiramente diferentes podem ser vistas nos dois lados das
junções do scanner. Esse problema, se presente, pode ser facilmente visualizado analisando os padrões A e G da
plotagem de diagnóstico na intersecção no scanner. Aqui estão alguns exemplos.

NOTA: A seta preta indica a direção da digitalização.

Às vezes, a incompatibilidade de cores entre módulos adjacentes pode ser enorme, mostrando um sério mal-
funcionamento do scanner, como no exemplo a seguir. Se isso ocorrer, consulte Cores completamente incorretas
na página 164.

Ações

1. Reinicie o scanner e repita a digitalização ou a cópia. Se o problema persistir, repita a digitalização ou a


cópia, configurando a remoção de cor do plano de fundo como desativada ou girando o original 90° antes
de digitalizá-lo novamente.

2. Se o problema persistir, você deverá limpar e calibrar o scanner conforme indicado em Limpeza do scanner
na página 110 e Calibração do scanner na página 112. Se a calibração finalizar sem erros, você deverá
tentar digitalizar ou copiar novamente.

3. Se o problema persistir após analisar os padrões A e G na plotagem de diagnósticos e você vir algumas
diferenças de cor entre os lados esquerdo e direito das barras entre cores neutras e vivas, deverá contatar
o suporte da HP e registrar “pequenas diferenças de cor entre módulos adjacentes”. Caso contrário, se você
vir diferenças de cor para cores vivas mas não para cores neutras, consulte Cortes em áreas escuras ou
claras. na página 158. Se necessário, consulte também Granulação nas áreas preenchidas ao digitalizar
papel comum na página 153.

Linhas verticais claras na intersecção do scanner


Este problema pode ser encontrado ao digitalizar uma grande área de preenchimento uniforme, composta por
alguma cor clara. Às vezes, você vai encontrar faixas verticais claras (por volta de 0,5 cm de largura) na
intersecção no scanner, como no exemplo.

PTWW Pequenas diferenças de cor entre scanners adjacentes 155


NOTA: A seta preta indica a direção da digitalização.

Ações

1. Repita a digitalização ou cópia, reiniciando a impressora e configurando a remoção da cor de plano de


fundo como desligada ou girando o original 90° antes de digitalizar novamente.

2. Se o problema persistir, você deverá limpar e calibrar o scanner conforme indicado em Limpeza do scanner
na página 110 e Calibração do scanner na página 112. Então comece a analisar o padrão número B da
plotagem de diagnóstico na intersecção no scanner. O exemplo abaixo mostra um resultado bom à
esquerda e um resultado ruim à direita. o último tem uma formação de faixas verticais claras com
aproximadamente 0,5 cm de largura na intersecção no scanner.

Se você vir o tipo de resultado mostrado à direita, deverá contatar o suporte da HP e relatar “faixas
verticais claras em áreas de preenchimento na intersecção no scanner, após calibração”.

Espessura de linha variável ou linhas faltando


Quando digitalizando algumas plotagens CAD na resolução baixa, na maior parte das vezes quando trabalhando
com impressões com linhas muito finas e numa escala de cinza ou preto e branco, você pode ver a variação na
espessura das linhas, ou até algumas linhas ausentes, em alguns lugares.

Ações
1. Repita a digitalização ou cópia usando uma resolução mais alta (600 dpi). Você deve também definir a
Remoção da cor de plano de fundo como Desligada, ou, se estiver copiando, defina Tipo de conteúdo como
Misto. Você também pode desativar a desinclinação automática como explicado no A imagem copiada ou
digitalizada está muito inclinada na página 167. Se estiver trabalhando no modo preto e branco, é
recomendável substituir por escala de cinza.

2. Se o problema persistir, gire a plotagem do original 90° antes de digitalizá-lo novamente.

3. Se o problema persistir, você deverá limpar e calibrar o scanner conforme indicado em Limpeza do scanner
na página 110 e Calibração do scanner na página 112.

4. Se o problema persistir, consulte Imagem sem foco ou embaçada e cores esmaecidas na página 160.

156 Capítulo 17 Solução de problemas de qualidade de cópia e de digitalização PTWW


Cores reproduzidas com imprecisão
Você precisa lidar com diversas variáveis, caso deseje obter correspondência perfeita de cores entre o original
sendo digitalizado e a cópia ou o arquivo digitalizado obtido como resultado. Se você obtiver cores indesejadas,
como no exemplo mostrado abaixo (original à esquerda, imagem digitalizada à direita), siga estes
procedimentos.

Ações

1. Ao trabalhar com cópias, leve em consideração que a correspondência correta de cores entre um original e
sua cópia pode ser obtida apenas se ambas forem impressas no mesmo tipo de papel. No caso de arquivos
digitalizados, uma boa correspondência de cores pode ser obtida apenas se seu monitor está calibrado
para cores ou for compatível com os padrões sRGB ou AdobeRGB.

2. Reinicie a impressora e a digitalização ou cópia novamente.

3. Se as condições acima forem atendidas, você deverá também levar em consideração que várias
configurações do scanner podem afetar o resultado final das cores, como Mais claro/Mais escuro, cor do
plano de fundo, remoção de ruído, tipo de conteúdo e tipo de papel. Para obter as melhores cores
possíveis, defina Mais claro/Mais escuro como Normal, Remoção da cor de plano de fundo e Remoção de
ruído como Desligado e Tipo de conteúdo como Imagem (apenas se estiver copiando); e não selecione
Papel translúcido. Consulte Configurações de digitalização na página 58 e Configurações de cópia
na página 72.

4. Para obter resultados de cores ideais, limpe o scanner (consulte Limpeza do scanner na página 110) e o
calibre conforme indicado em Calibração do scanner na página 112.

5. Não coloque o scanner sob luz direta do sol ou perto de fontes de calor ou frio.

Vazamento de cores
O problema chamado “vazamento de cores” ocorre quando o scanner é afetado pelo avanço incorreto do papel
e/ou está descalibrado. No entanto, um pouco de vazamento de cores não pode ser evitado, principalmente em
altas velocidades de digitalização. Ele pode ser visto nas bordas de texto preto bem definido sobre fundo branco,
como no exemplo abaixo (original à esquerda, digitalização à direita).

NOTA: A seta preta indica a direção da digitalização.

Ações

1. Repita a digitalização após aumentar a resolução do scanner (selecione 300 dpi ou uma qualidade mais
alta se estiver digitalizando, Melhor se estiver copiando). Se possível, gire o original 90° antes de digitalizá-
lo novamente.

2. Se o problema persistir, você deverá limpar e calibrar o scanner conforme indicado em Limpeza do scanner
na página 110 e Calibração do scanner na página 112.

PTWW Cores reproduzidas com imprecisão 157


3. Se o problema ainda persistir, será possível diagnosticá-lo analisando os padrões E da plotagem de
diagnóstico. As linhas horizontais pretas aparecem com uma cor um pouco diferente nas partes superior e
inferior de cada extremidade (no exemplo à direita a seguir). Em geral, elas parecem vermelhas na parte
superior e azul ou verde, na inferior, mas o inverso também ocorre.

Se você vir este efeito, contate o suporte da HP e relate “problema de vazamento de cores após
calibração”.

Cortes em áreas escuras ou claras.


Às vezes, você pode ver que o arquivo digitalizado ou a cópia de uma das plotagens sofreu perda de detalhes em
áreas claras ou escuras (ou em ambas), como no exemplo a seguir: original à esquerda, imagem digitalizada à
direita.

Imagem © www.convincingblack.com, reproduzida com autorização.

Ações

1. Se você estiver fazendo cópias e o original estiver impresso em papel fotográfico, esse problema poderá
ocorre ao copiar o original em papel fosco. No entanto, você pode tentar reiniciar a impressora e definir a
remoção da cor de plano de fundo e do ruído como desligada e também alterar as configurações de Mais
claro/Mais escuro; isso também se aplica se você encontrar esse problema em arquivos digitalizados.

2. Se o problema persistir, você deverá repetir a digitalização ou cópia usando uma resolução superior
(300 dpi ou maior se estiver digitalizando, Normal ou Melhor se estiver copiando). Defina o tipo de
conteúdo como Imagem (se estiver copiando).

3. Se o problema persistir, recalibre o scanner como indicado em Calibração do scanner na página 112.
Certifique-se de limpar a folha de manutenção antes de calibrar o scanner e verifique se ela não está
danificada (se estiver, reimprima conforme explicado em Plotagem de diagnóstico do scanner
na página 168.) Digitalize novamente o original após a calibração.

4. Se o problema persistir, analise os padrões M (módulos 0, 1 e 2) da plotagem de diagnóstico. Se você


distinguir etapas de brilho além dos limites superior e inferior especificados, então o scanner está
funcionando corretamente. A seguir estão alguns exemplos de funcionamento correto e incorreto.

158 Capítulo 17 Solução de problemas de qualidade de cópia e de digitalização PTWW


Se seu padrão de digitalização for semelhante ao da direita (incorreto), se o corte ocorrer em áreas escuras
e/ou claras, contate o suporte da HP e relate “Corte em áreas escuras/claras”.

Manchas claras na imagem na digitalização de originais brilhantes


Se o scanner estiver descalibrado ou se a plotagem do original que você está tentando digitalizar estiver muito
brilhante ou reflexiva, poderão surgir pontos brilhantes na imagem digitalizada, conforme o exemplo abaixo:
original à esquerda, imagem digitalizada à direita.

Imagem © www.convincingblack.com, reproduzida com autorização.

Ações

1. Limpe o original e a placa de vidro do scanner e digitalize novamente. Consulte Limpeza do scanner
na página 110

2. Se o problema persistir, recalibre o scanner como indicado em Calibração do scanner na página 112.
Digitalize novamente o original após a calibração.

3. Se o problema persistir, consulte Cortes em áreas escuras ou claras. na página 158.

Faixas verticais vermelhas e verdes sobre fundo branco ou preto


Se o scanner não for calibrado por longo período ou se ocorreu erro na última calibração, talvez você encontre
defeitos como os mostrados a seguir.

NOTA: A seta preta indica a direção da digitalização. O original encontra-se à esquerda, a imagem digitalizada à
direita.

PTWW Manchas claras na imagem na digitalização de originais brilhantes 159


Ações

1. Reinicie a impressora e digitalize ou copie novamente. Limpe e calibre o scanner como indicado em
Limpeza do scanner na página 110 e Calibração do scanner na página 112. Se a calibração falhar, execute
as ações mostradas em Calibração do scanner na página 112. No entanto, se a calibração for concluída
com êxito, digitalize novamente o original e verifique se as faixas verticais coloridas desapareceram.

2. Se o problema persistir, contate o suporte da HP e relate “faixas verticais nas cores vermelha e verde após
calibração”.

Vibração
Se sua impressora não estiver corretamente instalada em uma superfície plana, ou se a tampa do scanner não
fechar corretamente, a imagem digitalizada poderá ficar tremida, como no exemplo abaixo: original à esquerda,
imagem digitalizada à direita.

1. Certifique-se de que o scanner esteja posicionado em uma superfície plana e a tampa do scanner esteja
corretamente fechada. Digitalize novamente o original.

2. Se o problema persistir, altere a resolução do scanner (para mais ou para menos) e digitalize novamente o
original. Também é recomendável girar o original 90° antes digitalizá-lo novamente.

3. Se o problema persistir, você deverá analisar o padrão D da plotagem de diagnóstico. Se você vir o
problema mostrado à direita, contate o suporte da HP e relate “problema de vibração”.

Imagem sem foco ou embaçada e cores esmaecidas


Scanners com tecnologia CIS são projetados para funcionar a uma distância focal fixa e são muito sensíveis a
pequenas variações na posição do original (em relação à placa de vidro do scanner). Se a tampa do scanner não
estiver corretamente fechada ou se o original contiver rugas profundas ou texturas, poderá ocorrer problemas
semelhantes ao exemplo a seguir (à direita), no qual a imagem digitalizada está embaçada e as cores
desbotadas.

160 Capítulo 17 Solução de problemas de qualidade de cópia e de digitalização PTWW


Ações

1. Verifique se que a tampa do scanner está fechada corretamente. Abra e feche a tampa do scanner,
pressionando-a para baixo até ouvir um clique. Calibre o scanner como indicado em Calibração do scanner
na página 112e repita a digitalização.

2. Se o problema persistir, você deverá repetir a digitalização ou cópia usando uma resolução superior
(300 dpi ou maior se estiver digitalizando, Normal ou Melhor se estiver copiando). Você deve também
definir a remoção de cor de plano de fundo como desativada ou definir o tipo de conteúdo como Misto, se
estiver copiando.

PTWW Imagem sem foco ou embaçada e cores esmaecidas 161


3. Se o problema persistir, você deverá analisar o padrão F dos módulos 0, 1 e 2 da plotagem de diagnóstico.
Um exemplo correto é mostrado a seguir, seguido por dois exemplos incorretos. Note que há um anel preto
perto do centro do padrão F. Nesta etapa, você deve olhar a região perto do anel preto. Se você vir linhas
pretas e brancas descontínuas, contate o suporte da HP e relate como erro “sem foco ou embaçado”.

Avanço do papel incorreto, inclinação durante a digitalização ou


rugas horizontais
Você pode enfrentar problemas com alguns originais brilhantes e grossos, ao movê-los pelo caminho do papel
do scanner. Em alguns casos, o original pode inclinar durante a digitalização.

Se alguns roletes de papel não funcionarem corretamente, pequenas rugas horizontais se formarão na imagem
digitalizada devido ao papel ter ficado preso em algumas regiões e não em outras.

162 Capítulo 17 Solução de problemas de qualidade de cópia e de digitalização PTWW


Ações

1. Gire o original em 90° e repita a digitalização.

2. Se o problema persistir, abra a tampa do scanner. Limpe as rodas de alimentação (pequena borracha preta)
e os rolos de pressão (plástico branco largo). Se houver partículas de poeira ou objetos que possam
obstruir o movimento dos controles deslizantes de pressão, tente remover o obstáculo, então, feche a
tampa do scanner e repita a digitalização.

3. Se o problema persistir, reinicie o scanner, desligando-o e ligando-o novamente. Se uma mensagem de


erro for exibida no painel frontal durante essa operação, contate o suporte da HP e relate a mensagem de
erro. Se nenhuma mensagem de erro for exibida, tente digitalizar novamente.

4. Se o problema persistir, você deverá analisar os padrões D, K e L da plotagem de diagnóstico. A plotagem


deve ser semelhante a:

Se você vir uma imagem parecida com os exemplos de imagens incorretas abaixo, contate o suporte da HO
e relate o problema “avanço de papel incorreto”.

Faixa vertical preta com 30 cm de largura


Seu scanner contém vários módulos, cada um cobrindo uma área com 30 cm de largura. Se um dos módulos
falhar e a verificação do hardware do scanner não detectar nenhuma falha, você poderá ver uma faixa preta na
vertical, correspondendo à área, coberta por um módulo do scanner em sua imagem digitalizada ou cópia. A
seguir está um exemplo (à direita).

NOTA: A seta preta indica a direção da digitalização.

Digitalização do original afetada por um módulo do scanner com defeito

PTWW Faixa vertical preta com 30 cm de largura 163


Ações

1. Reinicie o scanner, desligando-o e ligando-o novamente. Se uma mensagem de erro for exibida no painel
frontal durante essa operação, contate o suporte da HP e relate a mensagem de erro. Se nenhuma
mensagem de erro for exibida, tente digitalizar novamente.

2. Se o problema persistir, calibre o scanner como indicado em Calibração do scanner na página 112. Se essa
operação falhar, contate o suporte da HP e relate o código de erro exibido no painel frontal. Se nenhum
código de erro for exibido, tente digitalizar novamente.

3. Se o problema persistir, contate o suporte da HP e relate “faixas pretas verticais com 30 cm de largura”.

O scanner danifica alguns originais


Este scanner pode causar arranhões verticais em papel brilhante impresso em impressoras a jato de tinta. Papel
vegetal muito fino ou impressões antigas também podem ser danificados. Isso porque a tecnologia CIS requer
que o original seja mantido em alta pressão para obter resultados precisos e evitar imagens embaçadas ou
problemas com o foco.

Se o original a ser digitalizado for valioso, e se pertencer a um dos tipos de papel descritos acima (impressão
com jato de tinta, espesso, original brilhante ou original antigo/fino/papel vegetal), a HP recomenda usar um
scanner CCD.

Cores completamente incorretas


Se alguns dos LEDs utilizados para iluminação nos módulos do scanner estiverem com defeito, ou se a última
calibração não foi realizada com êxito, apesar de nenhuma mensagem de erro ser exibida no painel frontal,
talvez você encontre cores totalmente incorreta nas imagens digitalizadas, conforme mostrado no exemplo
abaixo: original à esquerda, imagem digitalizada à direita.

Ações

1. Reinicie o scanner, desligando-o e ligando-o novamente. Se uma mensagem de erro for exibida no painel
frontal durante essa operação, contate o suporte da HP e relate a mensagem de erro.

2. Se nenhuma mensagem de erro aparecer no painel frontal durante a reinicialização, calibre o scanner,
conforme indicado em Calibração do scanner na página 112, assim que ele estiver em pleno
funcionamento. Se uma mensagem de erro for exibida no painel frontal, contate o suporte da HP e relate o
erro, também informe que você o visualizou após ver “cores completamente incorretas na imagem
digitalizada”.

3. Se a calibração for bem-sucedida, reinicie e repita a digitalização e verifique as cores.

164 Capítulo 17 Solução de problemas de qualidade de cópia e de digitalização PTWW


4. Se as cores estiverem incorretas, analise toda a folha de diagnóstico. Verifique se há cores completamente
incorretas na área correspondente a apenas um dos módulos do scanner, conforme mostrado na figura
abaixo. Se sim, contate o suporte da HP e relate “cores completamente erradas após a calibração” e
informe a letra do módulo do scanner que está com defeito (neste exemplo, módulo A).

Se todos os módulos falharem, contate o suporte da HP e relate esse erro.

Distorção vertical
Se o sensor da tampa falhar, o scanner não poderá detectar quando a tampa for aberta. Então, você poderá
iniciar uma digitalização e, em algum momento, descobrir que os controles deslizantes de pressão não movem o
original pelo caminho do papel do scanner. Você poderá ver imagens como as mostradas a seguir, quando esse
erro ocorre (original à esquerda, imagem digitalizada à direita).

NOTA: A seta preta indica a direção da digitalização.

Ações
▲ Abra e feche a tampa do scanner, pressionando-a para baixo até ouvir um clique. Então, repita a
digitalização e verifique visualmente se o original está avançando corretamente no caminho do scanner. Se
não estiver, contate o suporte da HP e relate o erro “avanço incorreto de papel”. Lembre-se de que o
scanner não foi projetado para trabalhar com originais cuja espessura é superior a 0,75 mm (29 mil).

Replicação de objeto (sombras)


É muito raro esse erro ocorrer em scanners CIS. No entanto, você pode ocasionalmente encontrar defeitos na
imagem, como a seguir: original à esquerda, imagem digitalizada à direita.

PTWW Distorção vertical 165


Imagem © www.convincingblack.com, reproduzida com autorização.

Ações

1. Reinicie a impressora. Então, calibre o scanner como indicado em Calibração do scanner na página 112, e
repita a digitalização. Se possível, gire o original 90° antes de digitalizá-lo novamente. Você também pode
tentar modificar a configuração Mais claro/Mais escuro

2. Se o problema persistir, você deverá analisar o padrão C dos módulos 0, 1 e 2 da plotagem de diagnóstico.
Contate o suporte da HP e relate o problema “replicação de objeto”, caso você encontre o erro mostrado à
direita.

Corte ou fator de escala incorreto ao diminuir a escala em cópias e


impressões
Ao fazer cópias ou impressões (de USB, Servidor da Web Incorporado ou drivers de impressora), as configurações
de dimensionamento estarão disponíveis em várias opções possíveis. Se você enfrentar problemas relacionados
a corte de margens, ou se sua impressão perder o ajuste de escala, leia cuidadosamente esta seção para
selecionar o melhor valor para configurar a dimensão de trabalhos futuros.

● Personalizado (escala precisa): Nesse caso, o conteúdo da imagem original é dimensionado pelo fator de
porcentagem selecionado. Por exemplo, em uma imagem original CAD com escala 1:100, se o usuário
selecionar a escala para 50 %, a plotagem impressa terá uma escala exata de 1:200. Todavia, no caso de
diminuição de escala ao selecionar uma percentagem fixa, alguns recortes de conteúdo nas margens do
plano podem ocorrer, já que é impossível que a impressora imprima até as bordas do papel.

● Ajustar para (Ajustar a escala ao tamanho da página): Neste caso, o conteúdo da imagem original é
dimensionado pela porcentagem necessária para assegurar que todo o conteúdo seja corretamente
impresso e não haja cortes. Contudo, no caso de diminuição da escala ao selecionar o ajuste à página, o
ajuste do dimensionamento talvez não seja um divisor inteiro do original. Por exemplo, em uma plotagem
CAD do original com escala 1:100 em papel A2, se o usuário selecionar dimensionar para ajustar em papel
A3, o fator de dimensionamento não será exatamente igual a 50%, e o dimensionamento da plotagem
impressa não será exatamente 1:200. No entanto, a plotagem será impressa em sua totalidade sem corte
de conteúdo.

166 Capítulo 17 Solução de problemas de qualidade de cópia e de digitalização PTWW


Detecção de borda incorreta, principalmente ao digitalizar papel
vegetal
Papéis translúcidos ou vegetais podem ser digitalizados com bons resultados, apesar de papéis totalmente
transparentes não serem suportados. Contudo, a imagem resultante pode ter margens extra ou corte de
conteúdo em alguma situações, quando a detecção de margem do papel não for precisa, podendo ocorrer ao
digitalizar papel comum com a placa de vidro suja. Para evitar esses efeitos não desejados, siga estas
recomendações.

Ações

1. Limpe com cuidado a placa de vidro e o original a ser digitalizado com um pano. Se possível, gire o original
em 90° antes de digitalizá-lo novamente. Lembre-se de selecionar Translúcido como tipo de papel no
scanner, caso o original seja translúcido.

2. Se o problema persistir, calibre o scanner e digitalize novamente o original.

3. Se o problema persistir com papel translúcido, anexe uma folha branca no verso do original a ser
digitalizado.

A imagem copiada ou digitalizada está muito inclinada


Os originais muitas vezes são carregados no scanner com certo grau de inclinação. Para corrigir esse problema
inevitável, o scanner tem um algoritmo de desinclinação incorporado, que mede a inclinação do original e gira a
imagem digitalizada para que o resultado fique perfeitamente plano. No entanto, em alguns casos, o algoritmo
de desinclinação pode aumentar a inclinação em vez de corrigi-la. Em outros casos, a inclinação é tanta que não
é possível corrigi-la automaticamente.

Para carregar o original com inclinação mínima, segure o original com a imagem voltada para cima e suas mãos
nas laterais direita e esquerda. Não é recomendável colocar suas mãos ou o original na bandeja de entrada do
scanner. Empurre o original no slot de inserção do scanner até sentir que toda a margem superior está
pressionando os rolos de borracha do scanner, que carregará o original após 0,5 segundo de atraso. Agora, você
pode soltar o original. Se você não estiver satisfeito com o modo como o scanner pegou o original, toque em
e tente novamente.

A ação do algoritmo de desinclinação automática pode ser desativada tocando em e Preferências de


digitalização ou Preferências de cópia (talvez você queira desativá-la em um caso, mas não em outro). Você
também pode desativar a desinclinação automática pelo botão Configurações a cada novo trabalho.

PTWW Detecção de borda incorreta, principalmente ao digitalizar papel vegetal 167


18 Plotagem de diagnóstico do scanner

● Preparação da impressora e o papel para imprimir a folha de diagnóstico

● Verificação visual de erros ao imprimir a folha de diagnóstico

● Digitalização ou cópia da plotagem de diagnóstico

● calibração do monitor

● Salvamento da plotagem de diagnóstico para uso futuro

168 Capítulo 18 Plotagem de diagnóstico do scanner PTWW


Preparação da impressora e o papel para imprimir a folha de
diagnóstico
Ligue a impressora e aguarde seu funcionamento. Selecione o papel no qual a plotagem de diagnóstico será
impressa (você pode reutilizar a plotagem no futuro, caso ela tenha sido salva com cuidado). O ideal é que a
plotagem de diagnóstico seja impressa em papel de alta gramatura; não use papel reciclável ou vegetal. O
tamanho da plotagem de diagnóstico é:

● Impressora de 914 mm : 610 × 914 mm

● impressora de 610 mm : 610 × 610 mm

Você pode imprimir em um rolo ou em uma única folha, que deve ter a largura máxima aceita pela impressora.

Você também pode imprimir a plotagem de diagnóstico pelo painel frontal: Toque em , Impressões internas
> Plotagem IQ do scanner ou Manutenção da qualidade da imagem > Plotagem IQ do scanner > Manutenção da
impressora > Diagnóstico do scanner.

Verificação visual de erros ao imprimir a folha de diagnóstico


Ao imprimir a plotagem de diagnóstico, a primeira etapa é verificar se todos os padrões estão corretamente
impressos. A plotagem de diagnóstico, se impressa corretamente, será parecida com:

Plotagem de diagnóstico para impressora de 914 mm Plotagem de diagnóstico para impressora de 610 mm

Alguns dos defeitos mais comuns que podem aparecer na plotagem de diagnóstico impressa estão descritos a
seguir. Se qualquer um desses problemas ocorrer, siga o procedimento de recuperação recomendado. Consulte
Solução de problemas de qualidade de impressão na página 137. Depois de a impressora ser diagnosticada e
voltar ao funcionamento correto, você poderá imprimir a folha de diagnóstico, conforme descrito em Preparação
da impressora e o papel para imprimir a folha de diagnóstico na página 169.

Resolução
Ao analisar o padrão F, você poderá enfrentar problemas na resolução da impressora para o papel carregado. Em
geral, esse teste não revela um problema na impressora, mas um defeito no papel, que pode não ser compatível
com a qualidade necessária da folha de diagnóstico da impressora.

Se tudo estiver funcionando corretamente, você verá o seguinte, seguido por dois exemplos com problemas.

PTWW Preparação da impressora e o papel para imprimir a folha de diagnóstico 169


Alinhamento
Analisando os padrões D, K e L, você encontrará problemas no alinhamento do cabeçote de impressão da
impressora, podendo causar problemas como os mostrados a seguir.

Além disso, problemas de desalinhamento podem ser vistos nos padrões D e G na forma de vazamento de cores
(mostrado exagerado, à direita). Ou seja, os limites entre duas cores fortes não estão bem definidos ou uma
terceira cor aparece entre elas.

Finalmente, um padrão especial para verificar o alinhamento do cabeçote de impressão pode ser encontrado na
parte superior esquerda da folha de diagnóstico. Esse padrão não tem números, pois não é usado na verificação

170 Capítulo 18 Plotagem de diagnóstico do scanner PTWW


do scanner. Ele contém três cruzes coloridas que podem ser usadas para identificar o problema em questão. O
padrão correto é mostrado à esquerda, um exemplo de desalinhamento à direita.

Perda de detalhes de sombreado ou iluminação


Ao analisar o padrão H, você poderá enfrentar problemas com a impressora ou o papel. Se você distinguir etapas
sem iluminação além dos limites superior e inferior especificados, então a impressora está funcionando
corretamente. A seguir estão alguns exemplos de funcionamento correto (à esquerda) e incorreto (à direita).

Se a impressora for reprovada no teste, você deverá verificar se selecionou corretamente o tipo de papel e a
melhor qualidade.

Formação de faixas na impressora


Ao analisar os padrões A, B e C, você pode ver problemas de formação de faixas verticais. Consulte Linhas
horizontais na imagem (formação de faixas) na página 138.

PTWW Verificação visual de erros ao imprimir a folha de diagnóstico 171


Listras
Ao analisar os padrões A, B, C, G e H, você encontrará listras verticais, como no exemplo mostrado a seguir, caso
os cabeçotes de impressão não estejam funcionando corretamente. Substituir os cabeçotes de impressão para
mostrar em cores as listras talvez resolva o problema.

Granulação
Ao analisar os padrões A, B e C, você encontrará problemas no avanço do papel da impressora ou nos cabeçotes
de impressão, podendo causar granulações nos preenchimentos de área. O exemplo abaixo mostra esse defeito:
original à esquerda, imagem impressa à direita.

Digitalização ou cópia da plotagem de diagnóstico


Há duas opções para avaliar a plotagem de diagnóstico: Digitalizar em um arquivo JPEG ou copiar em papel. É
recomendável usar a opção de digitalização, para que o arquivo gerado possa, se necessário, ser analisado mais
facilmente por um engenheiro de suporte remoto. Se você decidir digitalizar a plotagem, primeiro ajuste o
monitor do computador, conforme descrito em calibração do monitor na página 173. Depois de digitalizar a
plotagem de diagnóstico, lembre-se de abrir o arquivo digitalizado em um software de visualização de imagem e
selecione um zoom de 100% para corrigir a avaliação visual dos padrões.

Se você decidir copiar, assegure-se de que o papel esteja carregado na impressora; ele deve ter a largura máxima
aceita pela impressora. O mesmo tipo de papel usado para imprimir a plotagem de diagnóstico deve ser usado
para copiá-la.

Estas são as configurações que devem ser selecionadas:

172 Capítulo 18 Plotagem de diagnóstico do scanner PTWW


Digitalização
● Resolução: 600 ppp

● Tipo de arquivo: JPG

● Compactação: média

● Tipo de papel: fotográfico ou fosco, de acordo com o papel usado para imprimir a plotagem de diagnóstico.
Use o fotográfico em caso de dúvidas.

Cópia
● Tipo de conteúdo: Imagem

Carregue a plotagem de diagnóstico na bandeja de entrada do scanner, assegurando que o lado impresso da
plotagem esteja voltado para cima. As setas pretas na plotagem de diagnóstico indicam a direção do
carregamento. Assegure que a plotagem de diagnóstico seja carregada sem inclinação e esteja centrada (ou seja,
cubra toda a área do scanner).

Depois de digitalizar a plotagem de diagnóstico (caso você tenha selecionado a opção de digitalização), lembre-
se de abrir o arquivo digitalizado em um software de visualização de imagem e selecione um zoom de 100%
para corrigir a avaliação visual dos padrões.

calibração do monitor
O monitor no qual a plotagem será avaliada deve estar calibrado. Como nem sempre isso é possível, a HP
recomenda seguir um procedimento simples para ajusta o brilho e o contraste do monitor, para que você veja
corretamente os padrões.

Ajuste o brilho e o contraste do monitor até ver um brilho diferente entre esses dois quadrados:

Agora, você já pode verificar cada padrão individualmente.

Salvamento da plotagem de diagnóstico para uso futuro


Recomenda-se o salvamento da plotagem de diagnóstico para uso futuro.

PTWW calibração do monitor 173


19 Solução de problemas do cartucho de tinta e
dos cabeçotes de impressão

● Não consigo inserir um cartucho de tinta

● Mensagens de status do cartucho de tinta

● Não consigo inserir o cabeçote de impressão

● Não é possível conectar os tubos ao cabeçote de impressão

174 Capítulo 19 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão PTWW
Não consigo inserir um cartucho de tinta
1. Verifique se o tipo correto de cartucho (número do modelo) está sendo utilizado. Consulte Adquirir
suprimentos de tinta na página 115.

2. Verifique se a etiqueta colorida no cartucho é da mesma cor que a etiqueta no slot.

3. Verifique se o cartucho está no sentido correto, com as letras que indicam sua etiqueta de cabeça para
cima e legíveis.

CUIDADO: Nunca limpe dentro dos slots do cartucho de tinta.

Mensagens de status do cartucho de tinta


Para obter mais informações o status dos cartuchos de tinta, consulte Verifique o status do cartucho de tinta
na página 96.

Estas são mensagens de status possíveis do cartucho de tinta:

● OK: O cartucho está funcionando normalmente, sem problemas conhecidos.

● Faltando ou Danificado: não há cartucho presente ou ele não está corretamente conectado à impressora
(mostrado com um X na tela de status). Consulte Substituir um cartucho de tinta na página 97.

● Baixo: O nível de tinta está baixo. Consulte Substituir um cartucho de tinta na página 97.

● Sem tinta: O cartucho está vazio. Consulte Substituir um cartucho de tinta na página 97.

● Cartuchos de tinta não HP instalados: o cartucho não é um cartucho original da HP.

● Incompatível: o cartucho não é compatível com esta impressora.

Não consigo inserir o cabeçote de impressão


1. Verifique se o tipo correto de cabeçote de impressão (número do modelo) está sendo utilizado. Consulte
Adquirir suprimentos de tinta na página 115 para verificar o número de modelo correspondente.

2. Verifique se você removeu a tampa de proteção na cor laranja do cabeçote de impressão.

3. Verifique se o cabeçote de impressão está na orientação correta.

PTWW Não consigo inserir um cartucho de tinta 175


4. Verifique se você travou corretamente o cabeçote de impressão (trava branca), consulte Substituir o
cabeçote de impressão na página 102.

Não é possível conectar os tubos ao cabeçote de impressão


1. Verifique se o cabeçote de impressão está inserido corretamente. Consulte Não consigo inserir o cabeçote
de impressão na página 175.

2. Verifique se a alavanca (azul) do conector de tubos está para cima antes de conectar o conector de tubos.

176 Capítulo 19 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão PTWW
20 Solucionando problemas de comunicação de
dados

● Falha na comunicação entre o computador e a impressora

● Problemas da rede com fio

● Problemas de rede sem fio

● Problemas com serviços da web e Mobile Printing

● A página de configuração de rede

PTWW 177
Falha na comunicação entre o computador e a impressora
Alguns sintomas:

● O visor do painel frontal não mostra a mensagem Imprimindo quando você envia uma imagem para a
impressora.

● O computador exibe uma mensagem de erro quando você está tentando imprimir.

● O computador ou a impressora interrompe seu funcionamento (fica ociosa), quando nenhuma


comunicação ocorre.

● A saída impressa mostra erros aleatórios ou inexplicáveis (linhas mal posicionadas, gráficos parciais etc.)

Para resolver um problema de comunicação:

● Verifique se você selecionou a impressora correta no aplicativo, consulte Imprimindo na página 41.

● Verifique se a impressora funciona corretamente durante a impressão de outros aplicativos.

● Lembre-se de que o recebimento, o processo e a impressão de itens muito grandes podem demorar mais.

● Se a impressora estiver conectada a uma rede, verifique o status de conectividade da impressora: a


impressora deve ter um endereço IP e deve corresponder o endereço IP especificado no computador de
impressão. Se os endereços não corresponderem, então configure-o corretamente; Se o problema persistir,
você deverá verificar a configuração de rede.

● Tente outro cabo de interface.

● Se a impressora estiver conectada a uma rede sem fio, você poderá solicitar um relatório diagnóstico do
painel frontal: Deslize o painel para baixo e toque em e em Detalhes de impressão. Como opção, tente
mover a impressora para mais perto do roteador sem fio ou tente conectar a impressora pela rede com fio.

Quando um dispositivo em rede se autoconfigura recebendo um endereço IP do serviço DHCP, esse endereço IP
poderá mudar da última vez que o dispositivo foi desligado para a próxima vez que for ligado, o que poderá
fazer com que o dispositivo seja mostrado como "off-line" quando as configurações de porta do driver forem
configuradas com o endereço IP original. Há pelo menos três formas possíveis de evitar isso:

● Aumentar o tempo de empréstimo de seu dispositivo de servidor DHCP.

● Definir um endereço IP fixo para sua impressora para que ela não seja alterada pelo DHCP.

● Configurar a impressora e driver para consultarem o nome do host em vez do endereço IP numérico.

Para definir um endereço IP fixo para a impressora:

1. Vá até o painel frontal, deslize-o para baixo e toque em ou .

2. Na parte inferior da tela, toque em Configurações > Configuração avançada > Configurações IP e insira o
endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway (essas configurações devem ser fornecidas por seu
administrador de rede).

Para utilizar o nome do host em vez do endereço numérico IP:

1. Vá para o painel frontal, deslize-o para baixo e anote o endereço IP e o nome do host (formato HPXXXXXX).

2. Se seu computador estiver executando o Windows, acesse Painel de Controle > Impressoras, clique com o
botão direito do mouse na impressora e selecione Propriedades > Portas > Configurar Porta e, no campo
Nome da impressora ou Endereço IP, insira o nome do host.

178 Capítulo 20 Solucionando problemas de comunicação de dados PTWW


Problemas da rede com fio
Se você não conseguir instalar o software HP fornecido com a impressora, verifique se:

● Todas as conexões de cabo do computador e da impressora estão firmes.

● A rede está operante e o hub de rede está ligado.

● Todos os aplicativos, incluindo os programas de proteção contra vírus, spyware e firewalls estão fechados
ou desativados para computadores com Windows.

● A impressora está instalada na mesma sub-rede que os computadores que a utilizarão.

Se o programa de instalação não detectar a impressora, imprima a página de configuração e insira o endereço IP
manualmente no programa de instalação. Para obter informações, consulte A página de configuração de rede
na página 182.

Embora não seja recomendado atribuir um endereço IP estático à impressora, isso permite solucionar alguns
problemas de instalação, como conflito com um firewall pessoal. Consulte Falha na comunicação entre o
computador e a impressora na página 178

A porta de rede criada não corresponde ao endereço IP da impressora (Windows)


Se você estiver usando um computador que executa o Windows, certifique-se de que as portas de rede criadas
no driver da impressora correspondam ao endereço IP da impressora.

1. Imprima a página de configuração de rede da impressora.

2. Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras ou em Impressoras e aparelhos de


fax.

– ou –

Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras.

3. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora, clique em Propriedades e na guia Portas.

4. Selecione a porta TCP/IP para a impressora e clique em Configurar porta.

5. Compare o endereço IP relacionado na caixa de diálogo e verifique se corresponde ao endereço IP


relacionado na página de configuração de rede. Se os endereços de IP forem diferentes, altere o endereço
IP na caixa de diálogo para que corresponda ao da página de configuração de rede.

6. Clique em OK duas vezes para salvar as configurações e fechar as caixas de diálogo.

Problemas de rede sem fio


NOTA: As impressoras T730 & T830 oferecem suporte a conexão sem fio de 2,4 GHz. 5 GHz não é suportada.

1. Certifique-se de que a luz da rede sem fio (802.11) no canto esquerdo superior do painel frontal esteja
acesa .

Se a luz azul não estiver acesa, os recursos sem fio podem não ter sido ligados. Para ativar a opção sem fio,
deslize o painel para baixo, toque em e Configurações sem fio > Sem fio > Ligado.

2. Verifique se não há um cabo Ethernet conectado à impressora. Quando se conecta um cabo Ethernet, os
recursos da conexão sem fio da impressora são desativados.

PTWW Problemas da rede com fio 179


3. Reinicie componentes da rede sem fio.

Desligue o roteador e a impressora, e ligue-os novamente nessa ordem: primeiro o roteador e, em seguida,
a impressora. Se ainda não conseguir se conectar, desligue o roteador, a impressora e o computador. Às
vezes, basta desligar e ligar o dispositivo novamente para solucionar um problema de comunicação da
rede.

4. Execute o teste de rede sem fio.

Em caso de problemas com a rede sem fio, execute o Teste de rede sem fio. Para imprimir uma página de
teste de rede sem fio, deslize o painel para baixo e toque em e Configurações > Imprimir teste de rede
sem fio. Se algum problema for detectado, o relatório de teste impresso incluirá recomendações que
poderão ajudar a solucionar o problema.

Solução de problemas avançados de rede sem fio


Se você tiver tentado as sugestões acima e ainda não conseguir conectar sua impressora à rede sem fio, tente o
seguinte:

1. Confirme se a rede sem fio do computador está ligada. Para obter mais informações, consulte a ajuda do
modem de computador.

2. Se não houver um SSID (nome exclusivo de rede) em uso, então é possível que o computador esteja
conectado à outra rede, próxima, que não seja a sua. As etapas a seguir podem ajudar a determinar se o
computador está conectado à sua rede.

Windows

a. Clique em Iniciar, clique em Painel de controle, aponte para Conexões de rede e clique em Exibir
status de rede e Tarefas.

– ou –

Clique em Iniciar, selecione Configurações, clique em Painel de controle, clique duas vezes em
Conexões de rede, clique no menu Exibir e selecione Detalhes.

Deixe a caixa de diálogo de rede aberta enquanto você passa para a próxima etapa.

b. Desconecte o cabo de alimentação do roteador sem fio. O status de conexão do seu computador
deverá mudar para Não conectado.

c. Reconecte o cabo de alimentação ao roteador sem fio. O status da conexão deve mudar para
Conectado.

Mac OS X
▲ Clique no ícone Wi-Fi na barra de menu na parte superior da tela. A partir do menu exibido, é possível
determinar se a AirPort está ativada e em qual rede sem fio o seu computador está conectado.

DICA: para obter informações mais detalhadas sobre a sua conexão AirPort, clique em Preferências
do sistema no Dock e, em seguida, clique em Rede. Se a conexão sem fio estiver funcionando
corretamente, um ponto verde será exibido ao lado de AirPort na lista de conexões. Para obter mais
informações, clique no botão Ajuda na janela.

Não sendo possível conectar o computador à rede, contate a pessoa que configurou a rede ou o fabricante
do roteador, uma vez que pode haver algum problema de hardware com o roteador ou com o computador.

Se conseguir acessar a Internet e estiver usando um computador executando Windows, você também
poderá acessar o Assistente de rede HP em http://support.hp.com/us-en/document/c01667669 para obter
ajuda com a configuração de rede (este site está disponível somente em inglês).

180 Capítulo 20 Solucionando problemas de comunicação de dados PTWW


3. Imprima a página de configuração de rede sem fio da impressora (consulte A página de configuração de
rede na página 182). Após a impressão da página, verifique o Status da rede e o URL. O status da rede será
Pronta se a impressora estiver conectada ativamente a uma rede. O URL é o endereço de rede atribuído à
impressora pelo seu roteador; você precisa dele para conectar-se ao Servidor da Web Incorporado da
impressora.

4. Após determinar que o computador e a impressora têm conexões ativas com uma rede, é possível verificar
se eles estão na mesma rede tentando acessar o Servidor da Web Incorporado da impressora (consulte
Acessar o servidor da Web incorporado na página 26).

5. Se não for possível acessar o Servidor da Web Incorporado e você tiver certeza de que o computador e a
impressora possuem conexões ativas com a mesma rede, o software de segurança do firewall pode estar
bloqueando a comunicação. Desative temporariamente qualquer software de segurança do firewall que
esteja sendo executado no seu computador e tente acessar o Servidor da Web Incorporado novamente. Se
você conseguir acessá-lo, tente usar a impressora para impressão.

Se for possível acessar o Servidor da Web Incorporado e usar sua impressora com o firewall desativado,
será preciso reconfigurar as definições do seu firewall para permitir que o computador e a impressora se
comuniquem entre si pela rede.

Se você conseguir acessar o Servidor da Web Incorporado, mas ainda não conseguir usar a impressora
mesmo com o firewall desativado, tente habilitar o software do firewall para reconhecer a impressora.

6. Se o software HP estiver instalado, verifique o status da impressora no computador para ver se a


impressora está pausada ou off-line, o que o impediria de usá-la.

Windows

a. Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras ou em Impressoras e aparelhos


de fax.

– ou –

Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras.

b. Se as impressoras do computador não aparecerem na exibição Detalhes, clique no menu Exibir,


depois clique em Detalhes.

c. Siga um dos procedimentos abaixo, dependendo do status da impressora:

● Se a impressora estiver Off-line, clique com o botão direito do mouse nela e depois clique em
Usar impressora on-line.

● Se a impressora estiver Pausada, clique com o botão direito do mouse nela e, em seguida, clique
em Continuar impressão.

d. Experimente usar a impressora na rede.

Mac OS X

a. Clique em Preferências do sistema no Dock e em Imprimir e enviar fax.

b. Selecione a impressora e clique em Fila de impressão

c. Se a opção Trabalhos parados aparecer na janela resultante, clique em Iniciar trabalhos.

7. Se você instalar o software HP novamente, o instalador poderá criar uma segunda versão do driver da
impressora na pasta Impressoras ou Impressoras e Faxes (Windows somente). Se você tiver dificuldades
para imprimir ou para se conectar à impressora, verifique se a versão correta do driver da impressora está
configurada como padrão.

PTWW Problemas de rede sem fio 181


a. Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras ou em Impressoras e aparelhos
de fax.

– ou –

Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras.

b. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e, em seguida, em Propriedades,


Padrões do documento ou Preferências de impressão.

c. Na guia Portas, busque uma porta na lista com uma marca de verificação. A versão do driver da
impressora que está conectada de forma sem fio tem a Porta TCP/IP padrão como descrição de Porta,
próxima à marca de verificação.

d. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora para a versão do driver da impressora
que está conectada sem fio e selecione Definir como impressora padrão.

8. Tente reiniciar o serviço Suporte ao dispositivo em rede HP (Windows somente).

a. Exclua todos os trabalhos de impressão atualmente na fila

b. Na área de trabalho, clique com o botão direito do mouse em Meu computador ou em Computador,
depois clique em Gerenciar.

c. Clique duas vezes em Serviços e Aplicativos e, em seguida, clique em Serviços.

d. Role para baixo na lista de serviços, clique com o botão direito do mouse em Suporte a dispositivos de
rede HP, depois clique em Reiniciar.

e. Após o serviço reiniciar, tente usar a impressora na rede novamente.

Se for possível usar a impressora pela rede, isso significa que a instalação de sua rede foi bem-sucedida.

Se você ainda não conseguir usar a impressora na rede, ou se tiver problemas periódicos para fazê-lo, seu
firewall pode estar interferindo ou haver um problema com sua configuração de rede ou roteador. Entre em
contato com a pessoa que configurou a sua rede ou com o fabricante do roteador para obter ajuda.

Adicione endereços de hardware a um ponto de acesso sem fio (WAP)


A filtragem MAC é um recurso de segurança na qual um WAP é configurado com uma lista de endereços MAC
(também chamados "endereços de hardware") de dispositivos com permissão para acessar a rede por meio do
WAP. Se o WAP não tiver o endereço de hardware do dispositivo que está tentando acessar a rede, negará o
acesso. Se o WAP filtrar os endereços MAC, o endereço MAC da impressora deverá ser adicionado à lista de
endereços MAC aceitos do WAP.

1. Imprima a página de configuração de rede. Para obter informações, consulte A página de configuração de
rede na página 182.

2. Abra o utilitário de configuração do WAP e adicione o endereço de hardware da impressora à lista de


endereços MAC aceitos.

Problemas com serviços da web e Mobile Printing


Em caso de problemas com o HP ePrint, consulte http://www.hpconnected.com,

Para obter informações mais detalhadas, consulte http://www.hp.com/go/designjetmobility.

A página de configuração de rede


Se a impressora estiver conectada a uma rede, você poderá imprimir uma página de configuração de rede para
exibir as configurações de rede da impressora. Use a página de configuração de rede para ajudar a solucionar os

182 Capítulo 20 Solucionando problemas de comunicação de dados PTWW


problemas de conectividade de rede. Se precisar entrar em contato com a HP, imprima antes essa página antes
de telefonar.

Para imprimir a página de configuração a partir do painel frontal: Deslize o painel para baixo e toque em ,
percorra o menu e vá para Relatórios > Página de configuração de rede.

1. Informações gerais: Mostra informações sobre o status atual e o tipo de conexão ativa da rede e outras
informações, como a URL do Servidor da Web Incorporado.

2. 802.3 Com fio: Mostra informações sobre a conexão de rede com fio ativa, como endereço IP, máscara de
sub-rede, gateway padrão, bem como o endereço de hardware da impressora.

3. 802.11 sem fio: Mostra informações sobre a conexão de rede sem fio, como nome de host, endereço IP,
máscara de sub-rede, gateway padrão e servidor.

4. Outros: Mostra informações sobre configurações mais avançadas de rede.

● Porta 9100: A impressora é compatível com a impressão IP bruta através da Porta 9100 TCP. Essa
porta TCP/IP de propriedade da HP na impressora é a porta padrão para impressão. Ela é acessada
pelo software da HP (por exemplo, a Porta padrão HP).

● LPD: O LPD refere-se ao protocolo e aos programas associados aos serviços de spooling de
impressora de linha que podem ser instalados em vários sistemas TCP/IP.

NOTA: a funcionalidade LPD pode ser utilizada com qualquer implementação do host de LPD que
esteja em conformidade com o documento RFC 1179. O processo para configuração de spoolers de
impressora, entretanto, poderá ser diferente. Consulte a documentação do sistema para obter
informações sobre a configuração desses sistemas.

● Bonjour: Os serviços Bonjour (que usam mDNS, ou Multicast Domain Name System) são normalmente
utilizados em redes de pequeno porte para a resolução de endereços IP e de nomes (por meio da
porta UDP 5353), que não utilizam um servidor DNS convencional.

● SLP: É um protocolo-padrão de rede da Internet. Oferece uma estrutura para permitir que aplicativos
de rede descubram a existência, o local e a configuração dos serviços em redes corporativas. Esse
protocolo simplifica a descoberta e o uso de recursos de rede como impressoras, servidores da Web,
aparelhos de fax, câmeras de vídeo, sistemas de arquivos, dispositivos de backup (unidades de fita),
diretórios, servidores de e-mail e calendários.

● Serviços da Web da Microsoft: Habilite ou desabilite os protocolos de Microsoft Web Services Dynamic
Discovery (WS Discovery) ou serviços de impressão de Microsoft Web Services for Devices (WSD)
compatíveis com a impressora. Desative serviços de impressão não utilizados para impedir o acesso
por meio dos mesmos.

NOTA: Para obter mais informações sobre WS Discovery e WSD Print, visite
http://www.microsoft.com/.

● SNMP: O SNMP (Simple Network Management Protocol) é usado por aplicativos de gerenciamento de
rede para gerenciamento de dispositivos. A impressora suporta o protocolo SNMPv1 em redes IP.

● WINS: Se você tiver um servidor de Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) em sua rede, a
impressora obterá automaticamente seu endereço IP desse servidor e registrará seu nome com

PTWW A página de configuração de rede 183


qualquer serviço de nome dinâmico em conformidade com RFC 1001 e 1002, desde que o endereço
IP do servidor WINS tenha sido especificado.

5. PCs conectados: Relaciona os computadores conectados a essa impressora, bem como a última vez que
esses computadores acessaram a impressora.

184 Capítulo 20 Solucionando problemas de comunicação de dados PTWW


21 Solução de problemas gerais da impressora

● A impressora não inicia

● A impressora não imprime

● A impressora parece lenta

● O painel frontal está congelado

● Não é possível acessar o Servidor da Web incorporado

● Alertas

PTWW 185
A impressora não inicia
Se a impressora não iniciar (o painel frontal está em branco), mantenha pressionada a tecla Power por alguns
segundos e verifique se o LED de alimentação fica laranja enquanto a tecla é mantida pressionada.

● Se você não vir a luz laranja, a alimentação não está chegando até a impressora; verifique se o cabo de
alimentação está conectado corretamente. Se o problema continuar, ligue para o Suporte HP (consulte
HP Customer Care na página 191) e explique que você está com um problema na fonte de alimentação.

● Se você vir a luz laranja, aguarde até que a impressora emita um som de bipe.

– Três bipes ou nenhum bipe significa que o painel frontal está com defeito; ligue para o Suporte HP e
explique.

A impressora não imprime


Se tudo estiver em ordem (papel carregado, todos os componentes de tinta instalados e nenhum erro de
arquivo), ainda há motivos pelos quais um arquivo enviado do computador talvez não seja impresso conforme o
esperado:

● Talvez você tenha um problema elétrico. Se a impressora não apresentar nenhuma atividade e o painel
frontal não responder, verifique se o cabo de alimentação está conectado corretamente e se há energia
disponível no soquete.

● Talvez você esteja enfrentando um fenômeno eletromagnético incomum, como fortes campos
eletromagnéticos ou perturbações elétricas graves, que podem fazer com que a impressora se comporte
de modo estranho ou até mesmo pare de funcionar. Nesse caso, desligue a impressora usando o botão
Power próximo ao painel frontal e desconecte o cabo de alimentação, aguarde até o campo
eletromagnético voltar ao normal e ligue-a novamente. Se você ainda tiver problemas, entre em contato
com o representante de serviço ao cliente.

● É possível que você não tenha instalado o driver correto para a impressora, consulte as Instruções de
instalação.

● Se estiver imprimindo em uma folha, você deve especificar a Seleção automática da impressora ou Bandeja
de folha individual ou de várias folhas como a fonte de papel em seu driver de impressora.

A impressora parece lenta


Aqui estão algumas explicações possíveis:

● Você ajustou a qualidade de impressão como Melhor ou Máx. de detalhes? Impressões com essas
configurações demoram mais tempo.

● Você especificou o tipo de papel correto ao carregar o papel? Alguns tipos de papéis requerem mais tempo
para impressão; por exemplo, papéis fotográficos e revestidos requerem mais tempo de secagem entre as
passagens. Para descobrir a configuração de tipo de papel atual da impressora, consulte Exibir informações
sobre o papel na página 39.

● Se a impressora estiver conectada pela rede, verifique se todos os componentes usados na rede (placas de
interface de rede, hubs, roteadores, chaves e cabos) podem executar operações de alta velocidade. Há
muito tráfego de outros dispositivos na rede?

● Se sua impressora estiver usando uma conexão de rede sem fio, tente usar uma conexão com fio ou
conexão USB.

● Você especificou o tempo de secagem Estendido no painel frontal? Experimente alterar o tempo de
secagem para Ideal.

186 Capítulo 21 Solução de problemas gerais da impressora PTWW


O painel frontal está congelado
Se o painel frontal exibir uma imagem fixa, reinicie a impressora. Se o problema persistir, entre em contato com o
Suporte HP (consulte HP Customer Care na página 191).

Não é possível acessar o Servidor da Web incorporado


Se você ainda não tiver feito isso, leia Acessar o servidor da Web incorporado na página 26.

NOTA: se estiver conectado diretamente à impressora com um cabo USB, não é possível acessar o servidor da
Web Incorporado.

Se você estiver usando um servidor proxy, experimente ignorar o servidor e acessar o servidor Web diretamente.

● No Internet Explorer para Windows, vá até Ferramentas > Opções da Internet > Conexões > Configurações
de LAN e marque a caixa Ignorar servidor proxy para endereços locais. Se preferir, para obter um controle
mais preciso, clique no botão Avançado e adicione o endereço IP da impressora à lista de exceções, para a
qual o servidor proxy não é usado.

● No Safari para Mac OS X, vá para Safari > Preferências > Avançado e clique no botão Proxies: Alterar
configurações. Adicione o endereço IP ou o nome de domínio da impressora na lista de exceções para a
qual o servidor proxy não é utilizado.

Se ainda assim você não conseguir se conectar, desligue a impressora e ligue-a novamente com o botão Power
próximo ao painel frontal.

Alertas
A impressora pode comunicar dois tipos de alertas:

● Erros: Basicamente alertando sobre o fato de que a impressora não pode executar suas funções
normalmente. No entanto, no driver de impressora, os erros também podem alertá-lo sobre condições que
poderiam estragar a impressão, como cortes, mesmo que a impressora possa imprimir.

● Alertas: Alertam quando a impressora precisa de atenção, seja para um ajuste, como a calibração ou uma
possível situação não imprimível, como manutenção preventiva ou pouca tinta.

Há quatro alertas diferentes no sistema da impressora:

● Visor do painel frontal: O painel frontal somente mostra o alerta mais relevante de cada vez. Na
eventualidade de um alerta, ele desaparecerá após um tempo. Há alertas permanentes, como "cartucho
com pouca tinta", que reaparecem quando a impressora fica ociosa e não há outro alerta mais grave.

● Servidor da Web Incorporado: O canto superior direito da janela do Servidor da Web Incorporado mostra o
status da impressora. Se houver um alerta na impressora, o status mostra o texto desse alerta.

● Driver: o driver mostra alertas. O driver avisa sobre as definições de configuração que podem gerar um
problema na saída final. Se a impressora não estiver pronta, ele exibirá um aviso.

● HP Utility: Se o HP Utility estiver instalado, os alertas poderão ser exibidos automaticamente no Windows e
no Mac OS X: um novo painel será aberto em sua tela, com uma lista de alertas para cada impressora. Essa
exibição de alertas pode ser ativada no Mac OS X através do HP Printer Monitor, no Windows em
Configurações de alertas no HP DesignJet Utility. Você também pode ver a lista de alertas ativos na guia
Visão geral do HP DesignJet Utility para Windows.

Por padrão, alertas de erros (alertas críticos) são sempre exibidos e alertas de avisos (alertas não críticos)
são exibidos somente quando você estiver imprimindo. Se os alertas estiverem ativados e houver um
problema que impeça a conclusão de um trabalho, você verá uma janela pop-up que explica o motivo do
problema. Siga as instruções para atingir os resultados necessários.

PTWW O painel frontal está congelado 187


NOTA: Há ambientes que não suportam comunicação bidirecional. E nesses casos, os alertas não são
enviados ao proprietário do trabalho.

188 Capítulo 21 Solução de problemas gerais da impressora PTWW


22 Mensagens de erro do painel frontal

De vez em quando, você poderá ver uma das mensagens a seguir no visor do painel frontal. Se esse for o caso,
siga o conselho na coluna Recomendação.

Se você receber uma mensagem de erro que não aparece aqui, e ficar na dúvida sobre a resposta correta, ou se a
ação recomendada não parecer resolver o problema, entre em contato com o Suporte HP. Consulte Entre em
contato com o Suporte HP na página 193.

Mensagens de texto

Mensagem Recomendação

Cartucho [Cor] com nível muito baixo de tinta Certifique-se de possuir um novo cartucho da mesma cor
preparado.

Os cartuchos sem tinta devem ser substituídos para retomar a Substitua os cartuchos conforme necessário. Consulte Substituir
impressão um cartucho de tinta na página 97.

Um ou mais cartuchos parecem estar ausentes ou danificados Insira cartuchos das cores corretas conforme necessário. Consulte
Substituir um cartucho de tinta na página 97.

Congestionamento de papel Consulte o Guia do usuário ou siga as instruções no painel frontal.

A largura do papel é menor do que o tamanho mínimo compatível Retire o papel e carregue papel do tamanho correto Consulte
com a fonte de papel selecionada. Carregamento cancelado. Especificações do papel na página 196.

O papel colocado é muito largo. É necessário descarreg manual. Remova manualmente o papel e carregue o papel com o tamanho
correto. Consulte Especificações do papel na página 196.

O papel está muito longe da linha de carregamento lateral. Tente Descarregue e recarregue o papel.
novamente.

Descarregue manualmente o rolo de papel e tente de novo. Rebobine manualmente o rolo.

Folha única foi carregada c/ muita inclinação. Toque em Ejetar para Descarregue e recarregue o papel.
descarregar o papel.

O trabalho atual foi cancelado porque o rolo está sem papel. Carregue um novo rolo.
Carregue o rolo e envie o trabalho novamente.

Você está imprimindo um trabalho com várias páginas. Carregue Carregue outra folha individual.
outra folha para continuar imprimindo ou cancele o trabalho.

A bandeja de várias folhas está sem papel. Carregue papel na Coloque papel na bandeja de várias folhas.
bandeja de várias folhas e toque em OK para continuar imprimindo
ou cancele o trabalho.

O final do rolo foi alcançado. Impossível carregar o rolo. Carregue um novo rolo.

Cabeça impr. ausente/com falha. Remova e reinsira o mesmo cabeçote de impressão ou tente limpar
as conexões elétricas. Se necessário, insira um novo cabeçote de
impressão. Consulte Substituir um cartucho de tinta na página 97.

NOTA: a mensagem de erro não permite retornar para a tela inicial


para iniciar a substituição do cabeçote de impressão. Em vez disso,
toque em Mostre-me.

Cartucho Remanufat./Vazio Detectado Verifique o cartucho.

PTWW 189
Mensagens de texto (continuação)

Mensagem Recomendação

Não há tinta suficiente nos cartuchos instalados para concluir a Um novo cabeçote de impressão foi inserido sem um novo conjunto
rotina de inicialização. Substitua os cartuchos indicados. de cartuchos de tinta. Substitua os cartuchos não marcados como
novos. Consulte Substituir um cartucho de tinta na página 97.

Formato de arquivo incorreto. O formato de arquivo está incorreto ou não é compatível. A


impressora não pode processar o trabalho, que será descartado.
Consulte Imprimindo na página 41.

Sem memória. A impressora não pode concluir o trabalho. Reenvie o trabalho,


selecionando Enviar trabalho como bitmap no driver: acesse a guia
Avançado, em Opções de documento > Recursos da impressora.

Congestionamento de papel no scanner Abra a tampa do scanner e remova o congestionamento.

Poeira detectada no scanner Recomenda-se a limpeza do scanner.

Memória insuficiente para o scanner Realize a digitalização em resolução mais baixa e/ou aumente a
compactação. Consulte o Guia do usuário para obter mais
informações.

Códigos de erro numéricos

Código do erro Recomendação

0001-0001 Reinicie a impressora.

0081-0008 Pode ser um congestionamento de papel ou no carrinho. Verifique e desobstrua o caminho do papel,
se necessário.

0001-0082 A bateria do relógio em tempo real expirou; entre em contato com o Suporte HP Consulte Entre em
contato com o Suporte HP na página 193.

0021-0059, 0021-0017 Erro da estação de serviço. Pode ser um congestionamento de papel ou no carrinho. Verifique e
desobstrua o caminho do papel, se necessário, e reinicie a impressora.

0021-0161 Erro da estação de serviço. Reinicie a impressora.

0041-0017, 0042-0117 Pode ser um congestionamento de papel ou no carrinho. Verifique e desobstrua o caminho do papel,
se necessário.

0079-0000 Reinicie a impressora. Se o problema persistir, atualize o firmware.

0085-XXXX Problemas no carregamento do papel. Reinicie a impressora.

0086-0008 Pode ser um congestionamento de papel ou no carrinho. Verifique e desobstrua o caminho do papel,
se necessário. Além disso, limpe a cinta codificadora do carrinho.

0009-XXXX Erro do scanner. Reinicie a impressora.

Para qualquer outro código de erro, reinicie a impressora. Se o problema persistir, entre em contato com o
suporte HP.

190 Capítulo 22 Mensagens de erro do painel frontal PTWW


23 HP Customer Care

● Introdução

● Serviços profissionais HP

– Centro de Suporte HP

– Pacotes de serviços HP e as Extensões de garantia

– Serviço de instalação com configuração de rede

● Autorreparo do cliente

● Entre em contato com o Suporte HP

– Número de telefone

PTWW 191
Introdução
A HP Customer Care oferece o suporte premiado para assegurar que você receba o máximo da HP DesignJet,
fornecendo conhecimentos de suporte abrangentes e comprovados e novas tecnologias para proporcionar um
suporte de ponta a ponta exclusivo. Os serviços incluem configuração e instalação, ferramentas para solução de
problemas, atualizações de garantias, serviços de reposição e reparos, suporte via telefone ou Web, atualizações
de software e serviços de manutenção automática. Para obter mais informações sobre a HP Customer Care,
acesse nosso site http://www8.hp.com/us/en/large-format-printers/designjet-printers/support-services.html ou
nos ligue (consulte Entre em contato com o Suporte HP na página 193).

DICA: Ao dedicar apenas alguns minutos para se registrar, você poderá aprimorar sua experiência com a HP e
usufruir de um suporte mais eficiente. Clique em http://register.hp.com/ para iniciar. Além disso, clique em
http://www.hp.com/go/alerts para se conectar às atualizações do DesignJet, incluindo melhorias e correções de
produtos.

Serviços profissionais HP
Centro de Suporte HP
Aproveite uma infinidade de recursos e serviços dedicados para assegurar sempre o melhor desempenho de
soluções e impressoras HP DesignJet.

Ingresse na comunidade HP no Centro de Suporte HP, sua comunidade de impressão em formato grande,
acessível 24 horas, 7 dias por semana para:

● Tutoriais multimídia

● Guias do tipo "como fazer" passo a passo

● Downloads: os itens mais recentes de impressora, firmware, drivers, software, etc

● Suporte técnico: solução de problemas on-line, contatos de assistência ao cliente e mais

● Fluxos de trabalho e conselhos detalhados para a conclusão de várias tarefas de impressão de


determinados aplicativos de software

● Fóruns para contato direto com os especialistas, da HP e seus colegas

● Controle de garantia on-line, para sua tranquilidade

● Informações mais recentes de produtos: impressoras, suprimentos, acessórios, software etc

● Central de suprimentos com todas as informações necessárias sobre tinta e papel

O Centro de Suporte HP pode ser acessado em http://www.hp.com/go/T730/support ou http://www.hp.com/go/


T830/support.

Ao personalizar o registro de produtos adquiridos e seu tipo de negócio, e ao configurar suas preferências de
comunicação, você determina as informações de que necessita.

Pacotes de serviços HP e as Extensões de garantia


Os pacotes de serviços e as extensões de garantia HP permitem que você estenda a garantia de sua impressora
além do período padrão.

Eles incluem suporte remoto. O serviço no local também será fornecido, se necessário, com diferentes
disposições disponíveis com base nas necessidades do cliente.

Para obter mais informações sobre os HP Care Packs, visite http://www.hp.com/go/cpc.

192 Capítulo 23 HP Customer Care PTWW


Serviço de instalação com configuração de rede
O serviço de instalação desempacota, configura e conecta a impressora para você.

Este é um dos serviços de pacote de serviços HP; para obter informações, consulte http://www8.hp.com/us/en/
large-format-printers/designjet-printers/support-services.html.

Autorreparo do cliente
O programa de autorreparo do cliente da HP oferece aos clientes o serviço mais eficiente atendido por sua
garantia ou contrato. Ele permite à HP que mande peças de substituição diretamente a você (o usuário final) para
que você possa substituí-las. Com esse programa, é possível substituir peças da maneira que for mais
apropriada para você.

Conveniente, fácil de usar


● Um especialista de suporte HP diagnosticará e avaliará se uma peça de substituição é necessária para um
componente de hardware defeituoso.

● As peças para substituição são enviadas o mais rápido possível; a maior parte das peças em estoque é
enviada no mesmo dia do contato com a HP.

● Disponível para a maior parte dos produtos HP abordados na garantia ou contrato.

● Disponível na maior parte dos países.

Para obter mais informações sobre o Autorreparo do cliente, consulte http://www.hp.com/go/selfrepair. Consulte
também os vídeos da biblioteca de mídia do serviço HP em http://www.hp.com/go/sml.

Entre em contato com o Suporte HP


O suporte HP está disponível pelo telefone. O que fazer antes de ligar:

● Revise as especificações funcionais do produto.

● Revise as sugestões de solução de problemas neste guia.

● Revise a documentação de driver relevante.

● Caso tenha instalado drivers de software de terceiros e RIPs, consulte sua documentação.

● Se você ligar para um dos escritórios da HP, tenha disponíveis as informações a seguir para nos ajudar a
responder suas perguntas mais rapidamente.

– O produto em uso (o número do produto e o número de série, encontrados na etiqueta atrás do


produto).

– Se houver um código de erro no painel frontal, anote-o; consulte Mensagens de erro do painel frontal
na página 189

– O computador que estiver usando.

– Qualquer equipamento especial ou software em uso (por exemplo, spoolers, redes, caixas de
comutação, modems ou drivers de software especiais).

– O cabo usado (por número de peça) e o nome do estabelecimento onde ele foi adquirido.

– O tipo de interface utilizada no seu produto (rede ou Wi-Fi).

PTWW Autorreparo do cliente 193


– O nome e versão do software que estiver utilizando.

– Se possível, imprima um dos seguintes relatórios; talvez você receba uma solicitação para enviá-los
via fax ou e-mail à central de suporte que estiver ajudando: Configuração, Relatório de utilização e
“todas as páginas acima” de Informações do serviço (consulte Relatórios na página 13)

Número de telefone
O número de telefone do Suporte HP está disponível na Web: consulte http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.

194 Capítulo 23 HP Customer Care PTWW


24 Especificações da impressora

● Especificações funcionais

● Especificações da Mobile Printing

● Especificações físicas

● Especificações de memória

● Especificações de energia

● Especificações ecológicas

● Especificações ambientais

● Especificações acústicas

● Faixas de frequência sem fio

PTWW 195
Especificações funcionais
Suprimentos de tinta HP 728

Cabeçote de impressão HP 729 Um cabeçote de impressão

Cartuchos de tinta Cartuchos com 40 ml de tinta: amarelo, magenta e ciano

Cartuchos com 69 ml de tinta: preto

Cartuchos com 130 ml de tinta: amarelo, magenta e ciano

Cartuchos com 300 ml de tinta: preto, amarelo, magenta e ciano

Especificações do papel

Mínimo Máximo

Largura do rolete 279 mm 610 mm ou 914 mm

Comprimento do rolo 46 m

Diâmetro do rolete 100 mm

610 mm (peso do rolo) 4,1 kg

914 mm (peso do rolo) 6,2 kg

Largura da folha 210 mm 610 mm ou 914 mm

Comprimento da folha 279 mm 1.676 mm

Espessura do papel 0,3 mm

Peso do papel 60 g/m² 280 g/m² (220 g/m² na bandeja de várias folhas)

Capacidade de empilhamento da bandeja Altura 5 mm


para várias folhas

Resoluções de impressão (T730/T830)

Qualidade de impressão Máximo de detalhes Resolução de varredura (ppi) Resolução de impressão (dpi)

Melhor (papel brilhante*) Ativado 1200 × 1200 2400 × 1200

Desativado 600 × 600 1200 × 1200

Melhor (outros papéis) Desativado 600 × 600 1200 × 1200

Normal Desativado 600 × 600 1200 × 1200

Rápida Desativado 600 × 600 1200 × 1200

Econofast Desativado 600 × 600 1200 × 1200

*Para obter uma lista de papéis brilhantes suportados, consulte Comprar papel na página 115.

196 Capítulo 24 Especificações da impressora PTWW


Margens

Margens superior direita e esquerda 5 mm

Margem inferior (borda de saída) 5 mm (rolo e bandeja para várias folhas)

17 mm (folha única)

Precisão mecânica

±0,1% do comprimento vetorial especificado ou ±0,2 mm (o que for maior) a 23°C (73°F), 50-60% de umidade relativa, em material de
impressão E/A0 nos modos Melhor ou Normal com alimentação de Papel coated gramatura extra HP.

Linguagens gráficas suportadas

HP DesignJet Idiomas

T730/T830 HP PCL3GUI, CALS G4

Especificações da Mobile Printing


Impressão móvel

Impressora móvel Sim, diretamente do iOS com o AirPrint e do Android com plugin do serviço de impressão HP

Dispositivos móveis Smartphones e tablets


suportados pela impressão
móvel da HP

Sistemas operacionais iOS, Android, Windows


suportados

Versões do OS iOS 7.0 e Android 4.4, Windows qualquer uma

Requisitos de conectividade Impressora e dispositivo móvel devem usar a mesma rede

Formatos de arquivo aceitos PDF, JPEG

Impressão por e-mail

Dispositivos móveis Smartphones, tablets, PC


suportados

Sistemas operacionais Qualquer um, desde que ele possui e-mail


suportados

Requisitos de conectividade Conexão em nuvem

Recursos de nuvem Impressão remota por e-mail

Formatos de arquivo aceitos PDF, JPEG, TIFF

Tamanho de arquivo máx. 10 MB

PTWW Especificações da Mobile Printing 197


Aplicativo HP Smart

Aplicativo de impressão Aplicativo HP Smart

Dispositivos móveis Smartphones, tablets, PC


suportados

Sistemas operacionais iOS e Android


suportados

Versões do OS iOS 7.0 e Android 4.4

Requisitos de conectividade Impressora e dispositivo móvel devem usar a mesma rede

Formatos de arquivo aceitos PDF, JPEG e também pode ser impressas páginas da Web, anexos de e-mail, documentos do Microsoft
Office

Especificações físicas
Especificações físicas da impressora

Impressora HP DesignJet T730 HP DesignJet T830 de 24 pol MFP HP DesignJet T830 de 36 pol MFP

Peso 48 kg 51 kg 62,5 kg

Largura 1402,5 mm 1097,7 mm 1402,5 mm

Profundidade Mínimo: 583,28 mm Mínimo: 629,19 mm Mínimo: 629,19 mm

Máximo: 896 mm Máximo: 896 mm Máximo: 896 mm

Altura Mínimo: 966 mm Mínimo: 966 mm Mínimo: 966 mm

Mínimo sem suporte: 306 mm Mínimo sem suporte: 306 mm Mínimo sem suporte: 306 mm

Máximo: 1155 mm com as bandejas Scanner aberto 1060 mm Scanner aberto 1060 mm
abertas
Máximo: 1155 mm com as bandejas Máximo: 1155 mm com as bandejas
abertas abertas

Especificações de memória
Especificações de memória

HP DesignJet Memória

T730/T830 1 GB

Especificações de energia
Especificações de tensão da impressora

Voltagem de entrada 100–240 V ac ±10%, com regulagem automática

Frequência 50/60 Hz

Corrente de entrada máxima 1200 mA

Alimentação normal 35 W

198 Capítulo 24 Especificações da impressora PTWW


Especificações ecológicas
Este produto está em conformidade com as Diretivas WEEE 2012/19/EU e RoHS 2011/65/EU. Para determinar o
status de registro ENERGY STAR e EPEAT do modelo do seu produto, acesse http://www.hp.com/go/ecolabels.

Especificações ambientais
Especificações ambientais da impressora

Temperatura operacional 5 a 40°C (41 a 104°F)

Temperatura operacional recomendada 15 a 35°C (59 a 95°F), dependendo do tipo de papel

Temperatura de armazenamento −25 a 55°C (−13 a 131°F)

Umidade operacional recomendada de 20 a 80% de umidade relativa, dependendo do tipo de papel

Umidade de armazenamento 0 a 95% de umidade relativa

Especificações acústicas
Especificações de acústico da impressora (de acordo com ISO 9296).

Especificações acústicas da impressora

Nível de alimentação de som ocioso < 3,4 B (A)

Nível de alimentação de som operacional 6,5 B (A)

Pressão de som ocioso em posição de espectador < 16 dB (A)

Pressão de som operacional em posição de espectador 48 dB (A)

Faixas de frequência sem fio


A impressora é especificada para funcionar na faixa de frequência sem fio: 2,4 GHz (802.11b/g/n)

PTWW Especificações ecológicas 199


Glossário

Bico
Um dos muitos orifícios pequenos em um cabeçote de impressão por meio do qual a tinta é depositada no papel.

Bonjour
O nome comercial da Apple Computer para sua implementação da estrutura da especificação IETF Zeroconf, uma tecnologia
de rede de computadores usada no Mac OS X da Apple, da versão 10.2 em diante. Utilizada para a descoberta de serviços
disponíveis em uma rede de área local. Originalmente conhecida como Rendezvous.

Cabeçote de impressão
Um componente removível da impressora que pega tinta de uma ou mais cores do(s) cartucho(s) correspondente(s) e a
deposita no papel, por meio de um grupo de bicos.

Cartucho de tinta
Um componente removível da impressora que armazena tinta de uma determinada cor e fornece-a ao cabeçote de
impressão.

Cilindro
A superfície plana dentro da impressora sobre a qual o papel passa durante a impressão.

Consistência de cores
A capacidade de imprimir as mesmas cores de um determinado trabalho de impressão de uma impressão a outra e de
impressora para impressora.

Cortador
Um componente da impressora que desliza para a frente e para trás na chapa para cortar o papel.

Driver da impressora
Software que converte um trabalho de impressão em um formato generalizado em dados adequados para uma
determinada impressora.

E/S
Entrada/Saída: este termo descreve a transferência de dados entre dispositivos.

Eixo
Uma haste que suporta um rolo de papel durante seu uso para impressão.

Endereço IP
Pode significar um endereço IPv4 (mais provavelmente) ou um endereço IPv6.

Endereço IPv4
Um identificador exclusivo que indica um determinado nó em uma rede IPv4. Um endereço IPv4 consiste em quatro
números inteiros separados por pontos finais. A maior parte das redes no mundo usam endereços IPv4.

Endereço IPv6
Um identificador exclusivo que indica um determinado nó em uma rede IPv6. Um endereço IPv6 consiste em até oito grupos
de dígitos hexadecimais separados por vírgulas. Cada grupo contém até 4 dígitos hexadecimais. Poucas redes no mundo
usam endereços IPv6.

200 Glossário PTWW


Endereço MAC
Endereço Media Access Control (Controle de acesso de mídia): um identificador exclusivo que indica um determinado
dispositivo em uma rede. Trata-se de um identificador de nível mais baixo do que o endereço IP. Dessa forma, um
dispositivo pode ter um endereço MAC e um endereço IP.

ESD
Descarga eletrostática. A eletricidade estática é comum no cotidiano. É a fagulha quando tocamos a porta do carro ou a
aderência do tecido. Embora a eletricidade estática controlada tenha algumas aplicações úteis, as descargas eletrostáticas
sem controle constituem um dos maiores riscos aos produtos eletrônicos. Assim, para impedir danos, algumas precauções
são necessárias durante a configuração da impressora ou manipulação de dispositivos sensíveis à ESD. Esse tipo de dano
pode reduzir a expectativa de vida útil do dispositivo. Uma forma de minimizar ESDs sem controle e, portanto, reduzir esse
tipo de dano é tocar em qualquer parte aterrada exposta da impressora (principalmente as partes de metal) antes de
manipular dispositivos sensíveis à ESD (como os cabeçotes de impressão ou os cartuchos de tinta). Além disso, para reduzir
a geração de carga eletrostática no seu corpo, evite trabalhar em áreas com tapetes e faça o mínimo de movimentos ao
manipular dispositivos sensíveis à ESD. Evite também trabalhar em ambientes de baixa umidade.

Espaço de cores
Um modelo de cores em que cada cor é representada por um conjunto especifico de números. Diversos espaços de cores
diferentes podem utilizar o mesmo modelo de cores: por exemplo, geralmente os monitores usam o modelo de cores RGB,
mas eles possuem espaços de cores diferentes, pois um determinado conjunto de números de RGB resulta em cores
diferentes em monitores diferentes.

Ethernet
Uma tecnologia de rede de computador popular para redes locais.

Firmware
Software que controla a funcionalidade da impressora e que está armazenado quase que permanentemente na impressora
(pode ser atualizado).

Gama
A variedade de cores e valores de densidade reproduzíveis em um dispositivo de saída, como impressora ou monitor.

Gigabit Ethernet
Uma rede Ethernet capaz de transferir dados a até 1.000.000.000 bits/segundo. Interfaces de Fast Ethernet são capazes de
utilizar velocidades menores quando isso for necessário para compatibilidade com dispositivos mais antigos de Ethernet.

HP-GL/2
HP Graphics Language 2: uma linguagem definida pela HP para descrever gráficos vetoriais.

HP RTL
HP Raster Transfer Language: um idioma definido pela HP para descrever gráficos de varredura (bitmap).

ICC
International Color Consortium, um grupo de empresas que estabeleceram um padrão comum para perfis de cores.

IPSec
Um mecanismo sofisticado para fornecer segurança na rede, autenticando e codificando pacotes de IP enviados entre nós
em uma rede. Cada nó de rede (computador ou dispositivo) tem uma configuração IPSec. Aplicativos em geral não
reconhecem se IPSec está sendo usado.

LED
Diodo emissor de luz: um dispositivo semicondutor que emite luz quando estimulado eletricamente.

Modelo de cores
Um sistema de representação de cores por números, como RGB ou CMYK.

Papel
Um material fino e liso criado para impressão. Mais comumente feito de fibras de algum tipo que passe pelo processo de
polpa, secagem e compactação.

PTWW Glossário 201


Porta de dispositivo USB
Um soquete USB quadrado encontrado em dispositivos USB, pelo qual um computador controla o dispositivo. Para um
computador imprimir para sua impressora usando uma conexão USB, o computador deve estar conectado à porta do
dispositivo USB da impressora.

Porta de host USB


Um soquete USB retangular como os encontrados em computadores. Uma impressora pode controlar dispositivos USB que
são conectados a tal porta. Sua impressora tem duas portas de host USB, que usa para controlar acessórios e unidades
flash USB.

Precisão de cores
A capacidade de imprimir cores que correspondem da forma mais semelhante possível ao original, tendo-se em mente que
todos os dispositivos têm uma gama de cores limitadas e talvez não sejam fisicamente capazes de corresponder certas
cores com precisão.

Rede
Uma rede é um conjunto de conexões que envia dados entre computadores e dispositivos. Todo dispositivo pode se
comunicar com todo outro dispositivo na mesma rede. Isso permite que dados sejam enviados entre computadores e
dispositivos, e permite que dispositivos como impressoras sejam compartilhados entre muitos computadores.

TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol: o protocolo de comunicações no qual a Internet se baseia.

USB
Universal Serial Bus (Barramento serial universal): um barramento serial padrão desenvolvido para conectar dispositivos a
computadores. Sua impressora suporta USB de alta velocidade (chamada, às vezes, de USB 2.0).

USB de alta velocidade


Uma versão de USB, chamada também de USB 2.0, que executa operações 40 vezes mais rápido que a USB original, mas
compatível com a versão anterior. A maior parte dos computadores pessoais usa USB de alta velocidade.

Wi-Fi
Este termo é usado para quaisquer produtos de rede de área local sem fio que sejam baseados nos padrões 802.11 do IEEE
(Institute of Electrical and Electronics Engineers).

202 Glossário PTWW


Índice

A folha 36 cortado na parte inferior 146


acessórios não é possível carregar a folha cortador
fazer pedidos de 115 118 ativado/desativado 40
Acrobat, imprimir do 78 não é possível carregar rolo 118 cuidado 3
Adaptador HP USB 3.0 para gigabit não pode ser carregado 118 cuidados com a impressora 100
116 papel não está no driver 120 Customer Care 192
a impressora não imprime 186 rolo na impressora 34
a impressora não inicia 186 rolo para o eixo 32 D
alertas cartucho de tinta descarregar papel
alertas 187 chip de memória 96 folha 38
erros 187 especificação 196 rolo 36
ligar e desligar 21 fazer pedidos de 115 desligamento automático 27
Aplicativo HP Smart 198 mensagens de status 175 digitalização 51
armazenar a impressora 108 não consigo inserir 175 dimensionar uma impressão 47
atualização automática de firmware, sobre 96 dispositivo de limpeza do cabeçote de
configurar 21 status 96 impressão
atualização de firmware 108 substituir 97 especificação 196
configurar automático 21 cartucho de tinta; informações de
atualização de software 109 uso 96 E
AutoCAD, imprimir do 80 Centro de Suporte HP 192 economizar
Autorreparo do cliente 193 como utilizar este guia 3 em papel 48
aviso 3 compartimento tinta 49
problemas de saída 133 eixo 116
B componentes da impressora 6 carregamento de rolo 32
bolsa para transporte 116 comunicação com o computador Endereço IP 26
brilho do painel frontal 27 problemas de comunicação entre a estático 178
impressora/computador 178 usar nome do host 178
C conectar a impressora energia
cabeçote de impressão escolha um método 16 ativado/desativado 12
alinhar 102 geral 16 escala de cinza 50
especificação 196 Rede do Mac OS X 17 especificação de disco rígido 198
fazer pedidos de 115 Rede do Windows 17 especificações
limpar; depurar 101 configurações acústicas 199
não consigo inserir 175 copiar 72 ambientais 199
sobre 98 configurações de cópia 72 Aplicativo HP Smart 198
substituir 102 configurações de rede 28 disco rígido 198
calibração controle de acesso 23 ecológico 199
scanner 112 copiar 70 energia 198
carregar papel cores físicas 198
a folha não pode ser carregada da esmaecidas 146 frequência em fio 199
bandeja 119 imprecisa 145 funcionais 196
aviso geral 32 cores desalinhadas 140 impressão móvel 197
bandeja de várias folhas 38 cores esmaecidas 146 impressão por e-mail 197

PTWW Índice 203


linguagem gráfica 197 impressões raspadas 143 limpar cabeçote de impressão
margens 197 imprimir a partir de 101
memória 198 dispositivo móvel. 43 redefinir calibração de papel
móvel 197 driver da impressora 44 pronto 108
precisão mecânica 197 HP Click 43 selecionar idioma 26
suprimentos de tinta 196 Unidade flash USB 42 selecionar tempo de E/S 146
tamanho de papel 196 imprimir por e-mail 76 selecionar tempo de secagem 39
especificações acústicas 199 imprimir rascunho 48 substituir cabeçote de impressão
especificações ambientais 199 informações de uso armazenadas no 103
especificações de energia 198 cartucho 96 suspensão 27
especificações de frequência sem fio Instalação HP 193
199 P
especificações de memória 198 K Pacotes de serviços HP 192
especificações ecológicas 199 kits de manutenção 110 página de configuração de rede 182
especificações físicas 198 painel frontal 9
especificações funcionais 196 L brilho 27
especificações móveis 197 limpeza da impressora 100 idioma 26
espessura da linha 139 limpeza do cilindro 144 papel
estatísticas linguagem gráfica 197 alimentação de formulário 40
cartucho de tinta 96 linhas borradas 141 alimentação e corte de
estojo reforçado 116 linhas desniveladas 139 formulário 40
extensões de garantia 192 avanço 40
M bandeja com congestionamento
F margens 46 131
fazer pedidos de especificação 197 calibrar o avanço de papel 107
acessórios 115 mensagens de erro congestionamento de papel no
cabeçote de impressão 115 painel frontal 189 scanner 134
cartuchos de tinta 115 Microsoft Office, imprimir do 89 congestionamento devido à tira
papel 115 modelos, impressora 5 cortada 133
folha de papel modelos de impressora 5 corte após a impressão 134
automático 36 monitor corte não correto 134
descarregar 38 calibrar 173 exibir propriedades 39
usar a bandeja multifolhas 38 mover a impressora 108 existente 45
folha de papel obstruída 129
G N impresso em papel errado 121
granularidade 142 não é possível carregar papel 118 imprimir no papel carregado 47,
notificações por e-mail 21 121
H número de telefone 194 manutenção 39
HP Customer Care 192 mensagens de erro de
HP Utility O carregamento 119
acessar 26 opç. painel frontal não corresponde 121
idioma 27 alimentação de formulário 40 não está liso 142
alimentação e corte de não pode ser carregado 118
I formulário 40 papel incorreto 133
idioma 26 alinhar cabeçote de impressão papel não está no driver 120
imagem cortada 146 102 problemas de saída no
impressão 41 ativar cortador 40 compartimento 133
impressão lenta 186 atualização de firmware 109 retido pela impressora 133
impressão móvel 12, 197 brilho da tela 27 rolo congestionado 121
Impressão móvel 73 calibrar papel 107 rolo frouxo no eixo 134
Impressão móvel HP DesignJet 73 descarregar rolo 36 scanner não carrega o original
impressão por e-mail 76, 197 desligamento automático 27 134
ativar 12 imprimir diagnóstico de imagem selecionar tipo 47
impressões arranhadas 143 100

204 Índice PTWW


tamanhos (máx. e mín.) 196 cores imprecisas 157 Original carregado 149
uso econômico de 48 corte em sombra/realce 158 plotagem de diagnóstico 168
papel não está no driver 120 detecção de borda 167 segurança 23
pasta de rede diferenças de cores no scanner segurança da impressora 30
configurar 60 155 Serviços da Web
não é possível acessar 148 diminuição de escala 166 configuração 24
Photoshop, imprimir do 86 distorção vertical 165 introdução 12
portas 9 efeito de vibração 160 serviços de suporte
portas de comunicação 9 espessura de linha variável 156 Centro de Suporte HP 192
precauções de segurança 1 faixas verticais nas cores vermelha extensões de garantia 192
precisão do comprimento de linha e verde 159 HP Customer Care 192
141 faixa vertical preta com 30 cm de instalação da impressora 193
precisão mecânica 197 largura 163 Pacotes de serviços HP 192
preferências, driver do Windows 23 Granulação nas áreas Suporte HP 193
preferências do driver 23 preenchidas 153 Servidor da Web Incorporado
preto e branco 50 linhas descontínuas 152 acessar 26
principais componentes da linhas verticais aleatórias 151 idioma 26
impressora 6 linhas verticais no scanner 155 não é possível acessar 187
principais recursos da impressora 5 Manchas claras a partir de originais software 11
problemas com a imagem brilhantes 159 software da impressora 11
cortado na parte inferior 146 muita inclinação 167 Desinstalação do Mac OS X 19
imagem cortada 146 original danificado 164 Desinstalação do Windows 17
objetos ausentes 147 preenchimentos de áreas coloridas solução de problemas com serviços da
problemas de formação de faixas claras ausentes 153 web 182
107 rugas ou dobras 151 solução de problemas da rede, com
problemas de qualidade de impressão sem foco 160 fio 179
arranhado 143 sombras 165 solução de problemas de Mobile
bordas dos objetos denteadas ou vazamento de cores 157 Printing 182
não nítidas 144 problemas no carregamento do solução de problemas de rede, sem
bordas dos objetos estão mais papel 118 fio 179
escuras do que o esperado 145 status da impressora 100
comprimentos de linha Q Suporte HP 193
imprecisos 141 qualidade, alta 48
cores desalinhadas 140 qualidade de impressão T
espessura da linha 139 selecione 44 tamanho da página 45
formação de faixas 138 tempo de espera para o modo
geral 138 R espera 27
granularidade 142 recursos da impressora 5 tempo de secagem
linhas borradas 141 redimensionar uma impressão 47 trocar 39
linhas descontinuadas 140 relatório de diagnóstico de qualidade tinta
linhas desniveladas 139 de impressão 100 uso econômico de 49
linhas horizontais 138 relatórios da impressora 13 tipos de papel 115
linhas verticais de cores rolo de papel tons de cinza 50
diferentes 145 carregamento de eixo 32 tubos
marcas de tinta 143 carregar 34 não é possível conectar 176
papel não está liso 142 descarregar 36
pontos brancos 145 U
raspagem 143 S unidade de medida
tinta preta escorre 144 scanner trocar 27
problemas na qualidade de calibração 112
digitalização digitalização lenta 148 V
avanço do papel 162 Limpeza do scanner 110 visão frontal 6, 7
cores completamente incorretas não é possível acessar a pasta de visão traseira 8, 9
164 rede 148

PTWW Índice 205

Você também pode gostar