ES27-59 Basler - PT
ES27-59 Basler - PT
ES27-59 Basler - PT
INTRODUÇÃO
Os relés ES para tensão alternada proporcionam proteção e monitorização de tensão, podendo ser especificados
para uso tanto em aplicações monofásicas como trifásicas. Existem três modelos disponíveis: o ES-27
proporciona proteção contra subtensões, o ES-59 proporciona proteção contra sobretensões e o ES-27/59
proporciona proteção contra sobretensões e subtensões. Circuitos desenhados com base em
microprocessadores melhoram a funcionalidade e o desempenho. Sistemas de diagnóstico interno alertam
quando a precisão ou o funcionamento dos relés sofrem alguma anomalia.
Aviso!
LEIA ESTE MANUAL Leia este manual antes de instalar ou operar o seu relé
da série ES. Tome nota de todas as advertências, precauções e anotações
neste manual assim como no próprio produto. A não observação dos rótulos
de advertência e de precaução pode resultar em ferimentos ou danos
materiais. Pratique sempre a máxima cautela.
É da responsabilidade do utilizador assegurar que este produto é instalado,
operado e usado de acordo com a sua função planeada conforme descrito
neste manual, caso contrário qualquer proteção proporcionada por este
produto poderá ser invalidada.
DETEÇÃO DE TENSÃO
Os relés ES para tensão alternada apenas operam sobre o componente fundamental da tensão detetada,
rejeitando qualquer componente harmónico. Poderá ser especificada a deteção monofásica, trifásica, deteção
trifásica ou trifásica com quatro fios.
TAMANHOS DE EMBALAGENS
Todos os modelos ES-27/59 são fornecidos numa embalagem larga, assim como os modelos ES-27 e ES-59
com contactos auxiliares (tipo xxx1NxA0). Todos os outros modelos ES-27 e ES-59 são fornecidos numa
embalagem estreita.
Instruções
Publicação Revisão Data Direito autoral
ESPECIFICAÇÕES
Entradas
Todas as unidades são auto-alimentadas.
Tensão Nominal: 120 Vac, 208 Vac, 240 Vac, 380 Vac, 415 Vac, ou 480 Vac
(Para outras tensões nominais, contacte a Basler Electric.)
Resistência a Sobrecargas: 1,25 vezes o valor nominal contínuo 2 vezes o valor nominal durante 3 s
Frequência: 50 ou 60 Hz
Carga: <2,5 VA por fase para unidades de embalagem estreita, <3 VA por fase
para unidades de embalagem larga.
Saídas
O desempenho do disparo dos contactos de saída encontra-se em conformidade com as normas IEEE
C37.90™-2005 e IEC 60255-1
Tipo de Contacto: Dois contactos em forma de C para cada função de proteção
Fazer e transportar para o dever de tropeçar
30 A, 250 Vdc por 0,2 segundos conforme IEEE Std C37.90-2005 - Norma IEEE para Relés e Sistemas de Relés
Associados a Aparelhos Elétricos de Energia; 7 A CA ou CC contínua
Ruptura Resistiva ou Indutiva
0,3 A a 125 ou 250 Vdc (L/R = 0,04 máximo)
Ambiente
Temperatura Operacional: Entre –40 e 70°C (–40 e 158°F)
Temperatura de Armazenamento: Entre –40 e 85°C (–40 e 185°F)
Coeficiente de Temperatura: 0,02% do valor nominal por °C (200 ppm/°C)
Humidade Relativa: ≤95%, sem condensação
Proteção contra Ingresso: Carcaça IP50, Terminais IP20
Poluição: Grau 1
Isolamento: Classe II
Sobretensão: Categoria III
Instruções
Publicação Revisão Data Página
Normas Aplicáveis
IEC
IEC 60255-1 Relés de medição e equipamento protetor – Parte 1: Requisitos comuns (inclui todas as normas IEC
referenciadas/normativas)
IEEE
Norma IEEE C37.90™-2005 – Norma IEEE para Relés e Sistemas de Relés Associados com Aparelhos Elétricos
Norma IEEE C37.90.1™-2012 – Norma IEEE para Testes de Capacidade de Resistência a Surtos (SWC) em
Relés e Sistemas de Relés Associados com Aparelhos Elétricos
Norma IEEE C37.90.2 ™-2004 – Norma IEEE para a Capacidade de Resistência de Sistemas de Relés a
Interferências Eletromagnéticas Irradiadas por Transcetores
Norma IEEE C37.90.3™-2001 – Norma IEEE para Testes de Descargas Eletrostáticas em Relés de Proteção
Conformidade da Agência
UL
Este produto encontra-se em conformidade com as exigências e normas de segurança UL dos EUA e Canadá.
• UL 508
• UL 94 V-0
• CSA C22.2 Nº 0
• CSA C22.2 Nº 14
Conformidade CE e UKCA
Este produto foi avaliado e está em conformidade com os requisitos essenciais relevantes definidos pela
legislação da UE e pelo Parlamento do Reino Unido.
Diretivas UE:
• Diretiva de baixa tensão (LVD) 2014/35/UE
• Compatibilidade Eletromagnética (EMC) 2014/30/UE
• Substâncias Perigosas (RoHS 2) 2011/65/UE
Padrões harmonizados usado para avaliação:
• EN 50178
• EN 50581
• EN 60255-1
• EN 60255-26
• EN 60255-27
• IEC 61000-6-4
Instruções
Publicação Revisão Data Página
有害物质
Substâncias perigosas
多溴二苯醚
六价铬 多溴联苯 polibromado
铅 汞 镉 Crómio Bifenilos Éteres
零件名称 Liderar Mercúrio Cádmio hexavalente Polibromados difenílicos
Nome da peça ( Pb ) (Hg) (Cd) (Cr 6+ ) (PBB) (PBDE)
金属零件
O O O O O O
Partes de metal
聚合物
O O O O O O
Polímeros
电子产品
X O O O O O
Eletrônicos
电缆和互连配件
Cabos e acessórios X O O O O O
de interconexão
绝缘材料
O O O O O O
Material isolante
OPERAÇÃO
Disparo Instantâneo
A proteção contra tensões CA nos relés ES-27 e ES-59 com disparo instantâneo (estilo xxA1N2x0) é ajustada
através de comandos marcados como Set (Definir) e Reset (Repor). O relé ES-27/59 possui quatro comandos:
Under Set (Definir Abaixo), Over Set (Definir Acima), Under Reset (Repor Abaixo) e Over Reset (Repor Acima).
Controlo de Definição
O comando Set do relé ES-59 ajusta o ponto de disparo para sobretensões. Quando a tensão monitorada de
qualquer fase ultrapassa a porcentagem estabelecida pelo controle Set, ocorre um disparo de relé. Esta condição
energiza a saída do relé e acende o LED Relay/Over. O ponto de disparo para sobretensões é ajustável desde
100 até 125% da entrada nominal.
O comando Set do relé ES-27 ajusta o ponto de disparo para subtensões. Quando a tensão monitorada de
qualquer fase cai abaixo da porcentagem estabelecida pelo controle Set, ocorre um disparo de relé. Esta
condição corta a energia na saída do relé e apaga o LED Relay/Over. O ponto de disparo para subtensões é
ajustável desde 75 até 100% da entrada nominal.
Controlo de Reposição
O comando Reset do ES-59 ajusta o ponto de desligamento para sobretensões. Quando a tensão monitorizada
desce abaixo do ponto de disparo pela percentagem estabelecida pelo comando Reset, a energia na saída do
relé é cortada e apaga-se o LED vermelho Relay/Over.
Instruções
Publicação Revisão Data Página
Disparo Atrasado
A proteção contra tensões CA nos relés ES-27 e ES-59 com disparo atrasado (estilo xxB1N0x0) é ajustada
através de comandos marcados como Set (Definir) e Delay (Atrasar). O relé ES-27/59 possui quatro comandos
para ajuste da proteção contra tensões CA: Under Set (Definir Abaixo), Over Set (Definir Acima), Under Delay
(Atrasar Abaixo) e Over Delay (Atrasar Acima).
Controlo de Definição
O comando Set do relé ES-59 ajusta o ponto de disparo para sobretensões. Quando a tensão monitorizada
ultrapassa a percentagem estabelecida pelo comando Set durante o tempo de atraso definido, ocorre um disparo
do relé. Esta condição energiza a saída do relé e acende o LED Relay/Over. O ponto de disparo para
sobretensões é ajustável desde 100 até 125% da entrada nominal.
O comando Set do relé ES-27 ajusta o ponto de disparo para subtensões. Quando a tensão monitorizada desce
abaixo da percentagem estabelecida pelo comando Set durante o tempo de atraso definido, ocorre um disparo
do relé. Esta condição corta a energia na saída do relé e apaga o LED Relay/Over. O ponto de disparo para
subtensões é ajustável desde 75 até 100% da entrada nominal.
Controlo de Atraso
O comando de Atraso ajusta o tempo durante o qual a entrada monitorizada excede o nível definido antes de
ocorrer um disparo do relé. O atraso é ajustável desde 0 até 20 segundos.
INSTALAÇÃO
Cuidado
Antes do comissionamento, verifique os valores nominais do equipamento,
instruções operacionais e instruções de instalação.
Os relés ES devem ser instalados num local seco onde a temperatura ambiente permaneça dentro da gama
operacional.
Os relés ES para tensão alternada podem ser montados em trilhos DIN padrão de acordo com a IEC 60715. A
montagem envolve enganchar a extremidade superior do recorte na base da embalagem sobre uma das
extremidades do trilho DIN. O lado oposto do recorte que contém a patilha de libertação é depois forçada por
cima do lado oposto do trilho DIN. Para remover ou reposicionar o relé, puxe a patilha de libertação para baixo e
coloque o relé conforme necessário. Figura 1 mostra as dimensões dos relés ES-27, ES-59, e ES-27/59.
Instruções
Publicação Revisão Data Página
As ligações de relé devem ser feitas usando fios em conformidade com as normas aplicáveis e corretamente
dimensionados para a aplicação. Figura 2 mostra as ligações de deteção para os relés ES-27, ES-59 e ES-
27/59. Figura 3 ilustra o aspeto do painel dianteiro dos relés ES-27 e ES-59 com saídas de relé auxiliares
opcionais (estilo xxx1NxA0).
Observação
Os estados de saída do contato desenergizado são mostrados no diagrama à
esquerda do controle Set nas Figuras 2 e 3. Um disparo por sobretensão
energiza os contatos de saída do relé e um disparo por subtensão
desenergiza os contatos de saída do relé.
Quando saídas de contato são usadas para aplicar tensão de controle CC a
enrolamentos indutivos, como bobinas de relé, um diodo flyback em paralelo
com o enrolamento é recomendado para supressão de EMI. A falha em
adicionar essa supressão EMI pode resultar em danos ao circuito.
Instruções
Publicação Revisão Data Página
Instruções
Publicação Revisão Data Página
CALIBRAGEM
As marcas de calibragem no painel frontal servem apenas como guias. Uma correta calibragem requer o uso de
um voltímetro preciso em paralelo com o sinal de entrada. Use o seguinte procedimento para calibrar o seu relé.
Sobretensão Instantânea
1. Ajuste os comandos de Set e Reset no sentido horário (CW) até seu curso máximo.
2. Aplique a tensão de disparo desejada no relé.
3. Ajuste o comando Set no sentido antihorário (CCW) até o relé disparar.
4. Reduza a tensão aplicada até ao nível de desligamento desejado.
5. Ajuste o comando Reset no sentido antihorário até o relé de desligar.
Subtensão Instantânea
1. Ajuste o comando Set no sentido antihorário até seu curso máximo e o comando Reset no sentido horário
até seu curso máximo.
2. Aplique a tensão de disparo desejada no relé.
3. Ajuste o comando Set no sentido horário até o relé disparar.
4. Aumente a tensão aplicada até ao nível de desligamento desejado.
5. Ajuste o comando Reset no sentido antihorário até o relé de desligar.
Sobretensão Atrasada
1. Ajuste o comando Set no sentido horário até seu curso máximo e o comando Delay no sentido antihorário até
seu curso máximo.
2. Aplique a tensão de disparo desejada no relé.
3. Ajuste o comando Set no sentido antihorário até o relé disparar.
4. Reduza a tensão aplicada e defina o comando Delay para o tempo desejado.
5. Aumente a tensão aplicada até um nível superior ao valor de disparo definido do Passo 3 e meça o atraso.
6. Ajuste o Delay e repita os Passos 4 e 5 até obter o valor de atraso desejado.
Subtensão Atrasada
1. Ajuste os comandos de Set e Delay no sentido antihorário até seu curso máximo.
Instruções
Publicação Revisão Data Página
MANUTENÇÃO
Os relés ES não requerem manutenção. Caso o seu relé necessite de reparação, contacte a Basler Electric,
Highland, IL, USA para uma autorização de devolução.
Instruções
Publicação Revisão Data Página
Instruções
Publicação Revisão Data Página
This device utilizes redistributable software code copyrighted by Freescale Semiconductor, Inc. The following copyright notice and
disclaimer are provided in this publication as required by the conditions for redistribution.
Copyright: 1997 - 2014 Freescale Semiconductor, Inc. All Rights Reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
• Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of Freescale Semiconductor, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Instruções
Publicação Revisão Data Página