O Grande Houdini - Kerri Maniscalco

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 397

Pa­ra aque­les que acre­di­tam na ma­gia dos so­nhos.

Tu­do é pos­sí­vel.
“O in­fer­no es­tá va­zio
E to­dos os demô­ni­os es­tão aqui”.
— A Tem­pes­ta­de, Ato I, Ce­na 2 —
WIL­LI­AM SHA­KES­PE­A­RE
1. FES­TI­VAL EN­LU­A­RA­DO
RMS Etru­ria
Li­ver­po­ol, In­gla­ter­ra
1° de ja­nei­ro de 1889

A tar­de de ano-no­vo a bor­do do Etru­ria co­me­çou co­mo um con­to de fa­das,


o que foi o pri­mei­ro in­dí­cio de que um pe­sa­de­lo an­da­va à es­prei­ta no ho­ri­zon‐­
te, es­pe­ran­do, co­mo fa­zem os vi­lões, por uma opor­tu­ni­da­de de ata­car.
À me­di­da que nos­so cru­zei­ro se pre­pa­ra­va pa­ra dei­xar o por­to, ig­no­rei as
pon­ta­das de in­qui­e­ta­ção em tro­ca do mun­do fan­tás­ti­co e lu­xu­o­so que se es­ten‐­
dia di­an­te de nós. Era o co­me­ço de um no­vo ano, um no­vo ca­pí­tu­lo, uma ma‐­
ra­vi­lho­sa opor­tu­ni­da­de pa­ra dei­xar acon­te­ci­men­tos som­bri­os do pas­sa­do pa­ra
trás e en­ca­rar um fu­tu­ro bri­lhan­te pe­la fren­te.
Um fu­tu­ro que po­de­ria, em bre­ve, in­cluir um ca­sa­men­to... e uma noi­te de
núp­ci­as.
Ten­tei fi­car cal­ma e olhei pa­ra o pal­co ao cen­tro do gran­di­o­so sa­lão de jan‐­
tar. Pe­sa­das cor­ti­nas de ve­lu­do — de um azul tão pro­fun­do que pa­re­cia ser pre‐­
to — re­lu­zi­am com mi­nús­cu­las joi­as cin­ti­lan­tes nos pon­tos on­de ha­via in­ci‐­
dên­cia de luz. Acro­ba­tas aé­re­os, ves­ti­dos em cor­pe­tes or­na­men­ta­dos com di­a‐­
man­tes, ro­do­pi­a­vam em fai­xas pra­te­a­das co­mo ara­nhas te­cen­do tei­as às quais
eu ir­re­me­di­a­vel­men­te fi­ca­va apri­si­o­na­da.
Me­sas re­don­das pon­ti­lha­vam o chão fei­to cons­te­la­ções bem-dis­tri­buí­das,
com su­as to­a­lhas de li­nho de um bran­co pá­li­do co­mo a lua se­me­a­das com flo‐­
res em tons de vi­o­le­ta, cre­me e azul. Den­tre tan­tas co­mo­di­da­des mo­der­nas, o
Etru­ria os­ten­ta­va uma es­tu­fa, e os per­fu­mes de jas­mim, la­van­da e ou­tros aro‐­
mas da noi­te pai­ra­vam ao nos­so re­dor, con­vi­da­ti­vos, po­rém pe­ri­go­sos — não
mui­to di­fe­ren­tes dos ar­tis­tas mas­ca­ra­dos so­bre nós. Eles os­ci­la­vam sem es­for­ço
de um tra­pé­zio pa­ra o pró­xi­mo, sem me­do de des­pen­car con­for­me vo­a­vam pe‐­
lo ar e apa­nha­vam a pró­xi­ma bar­ra com tran­qui­li­da­de.
“As cau­das com­pri­das em seus tra­jes fa­zem com que eles pa­re­çam es­tre­las
ca­den­tes, não é mes­mo? Eu ado­ra­ria ter um ves­ti­do fei­to com tan­tas pe­dras
pre­ci­o­sas um dia”. A sr­ta. Pres­cott, fi­lha do ma­gis­tra­do-che­fe, aco­mo­da­do no
la­do opos­to da me­sa, sus­pi­rou. Com seu ca­be­lo cas­ta­nho cla­ro e as­tu­tos olhos
cas­ta­nhos, ela me lem­bra­va de mi­nha pri­ma, Li­za. Ela bai­xou a ta­ça de cham‐­
pa­nhe e in­cli­nou-se em mi­nha di­re­ção, em um sus­sur­ro cons­pi­ra­tó­rio. “Vo­cê já
ou­viu a len­da de Me­fis­tó­fe­les, sr­ta. Wadsworth?”
Mais uma vez des­vi­ei o olhar da hip­nó­ti­ca apre­sen­ta­ção nas al­tu­ras e ba­lan‐­
cei a ca­be­ça. “Que eu me lem­bre, não. É ne­la que a apre­sen­ta­ção des­ta noi­te se
ba­seia?”
“Acre­di­to que se­ja ho­ra de con­tar uma his­tó­ria”. O ca­pi­tão Norwo­od, o or‐­
gu­lho­so co­man­dan­te do Etru­ria, pi­gar­re­ou, ob­ten­do a aten­ção de nos­sa me­sa,
in­cluin­do a dos Pres­cott, a de meu tio Jo­nathan, a de mi­nha acom­pa­nhan­te, a
sra. Har­vey, e a do en­can­ta­dor sr. Tho­mas Cres­swell, o ra­paz que ha­via ga­nha‐­
do meu co­ra­ção tão ha­bil­men­te quan­to um tra­pa­cei­ro ga­nhan­do uma ro­da­da
atrás da ou­tra em seu jo­go pre­di­le­to.
Acom­pa­nha­dos por meu tio, Tho­mas e eu ha­vía­mos pas­sa­do dois di­as ex­te‐­
nu­an­tes vi­a­jan­do de Bu­ca­res­te até Li­ver­po­ol pa­ra em­bar­car no Etru­ria an­tes
que ele zar­pas­se pa­ra No­va York. Nós ha­vía­mos en­con­tra­do ma­nei­ras cri­a­ti­vas
de dar bei­jos rou­ba­dos em nos­sa jor­na­da, e fui to­ma­da pe­la lem­bran­ça in­vo­lun‐
tá­ria de ca­da um de nos­sos en­con­tros clan­des­ti­nos — mi­nhas mãos em seu ca‐­
be­lo cas­ta­nho-es­cu­ro, seus lá­bi­os ate­an­do fo­go em mi­nha pe­le, nos­so...
A sr­ta. Pres­cott gen­til­men­te me cu­tu­cou de­bai­xo da me­sa, fa­zen­do com
que mi­nha aten­ção vol­tas­se a se fi­xar na con­ver­sa.
“...se, é cla­ro, al­guém acre­di­tar em len­das. No­me­a­do a par­tir de um per­so‐
na­gem do fol­clo­re ale­mão, Me­fis­tó­fe­les é um demô­nio re­cru­ta­do pe­lo Di­a­bo”,
dis­se o ca­pi­tão Norwo­od. “Co­nhe­ci­do por rou­bar as al­mas dos já cor­rom­pi­dos,
ele é cheio de tru­ques de má­gi­ca e tra­pa­ças, e vem a ser um apre­sen­ta­dor es­pe‐­
ta­cu­lar. Ve­ja, ob­ser­vem as car­tas de tarô que ele fez pa­ra as me­sas. Ca­da car­ta
re­pre­sen­ta um de seus ar­tis­tas”. Ele er­gueu um des­lum­bran­te con­jun­to de car‐­
tas pin­ta­das à mão. “Pos­so ga­ran­tir que vo­cês es­tão pres­tes a vi­ver uma se­ma­na
de má­gi­ca e mis­té­rio sem pre­ce­den­tes”, pros­se­guiu ele. “Ca­da noi­te tra­rá uma
atra­ção iné­di­ta do fes­ti­val. Es­te na­vio se­rá o as­sun­to de len­das, ou­çam o que di‐­
go. Em bre­ve, to­dos os cru­zei­ros se­di­a­rão es­pe­tá­cu­los si­mi­la­res. Se­rá o co­me­ço
de uma no­va era de vi­a­gens”.
Fi­quei sur­pre­sa com o seu tom qua­se re­ve­ren­ci­al. “O se­nhor es­tá su­ge­rin­do
que con­tra­tou um demô­nio pa­ra nos en­tre­ter e que is­so se­rá a úl­ti­ma mo­da, ca‐­
pi­tão?”
Tho­mas en­gas­gou em sua água, e a sr­ta. Pres­cott me dar­de­jou um sor­ri­so
ma­li­ci­o­so.
“Há uma igre­ja ou ca­pe­la nes­te na­vio?”, per­gun­tou ela, com um olhar to­do
cheio de ino­cên­cia. “O que de­ve­mos fa­zer ca­so se­ja­mos per­su­a­di­dos a en­tre­gar
nos­sas al­mas, se­nhor?”
O ca­pi­tão deu de om­bros, des­fru­tan­do do mis­té­rio.
“Vo­cês du­as te­rão que es­pe­rar pa­ra ver. Não de­ve de­mo­rar mui­to”. Ele vol‐­
tou a pres­tar aten­ção nos mais ve­lhos quan­do a sr­ta. Pres­cott se le­van­tou de seu
as­sen­to em um pu­lo, pe­gan­do-me de sur­pre­sa e re­ce­ben­do um olhar re­pro­va‐­
dor de seu pai.
“Ape­nas mais uma pis­ta, por fa­vor?”
Tal­vez te­nha si­do o di­a­bo em mim, mas não pu­de dei­xar de acres­cen­tar:
“Eu de­tes­ta­ria me ver tão so­bre­pu­ja­da por his­te­ria a pon­to de aban­do­nar o na‐­
vio. Não es­ta­mos as­sim tão dis­tan­tes do por­to, es­ta­mos? Quem sa­be eu pu­des­se
na­dar...”
A sr­ta. Pres­cott pis­cou em apro­va­ção.
“Exa­to, ca­pi­tão. Na ver­da­de, sin­to uma ver­ti­gem se apro­xi­man­do nes­te
exa­to mo­men­to! O se­nhor acha que é Me­fis­tó­fe­les?”, per­gun­tou ela, com a voz
su­bin­do um tom. “Se­rá que su­as ar­ti­ma­nhas fun­ci­o­nam à dis­tân­cia? Eu me
per­gun­to quan­tas pes­so­as ele é ca­paz de in­flu­en­ci­ar de uma só vez”.
Eu a ana­li­sei de per­to, me in­cli­nan­do co­mo se fos­se exa­mi­ná-la me­di­ca‐­
men­te.
“Vo­cê de fa­to pa­re­ce um pou­co pá­li­da, sr­ta. Pres­cott. Sua al­ma es­tá mes­mo
vin­cu­la­da a seu cor­po?”
Tho­mas bu­fou, mas não ou­sou in­ter­rom­per o no­vo es­pe­tá­cu­lo que to­ma­va
for­ma. Com meu ves­ti­do de noi­te de um azul pro­fun­do, lu­vas pre­tas que se es‐­
ten­di­am até meus co­to­ve­los e joi­as res­plan­de­cen­tes co­brin­do mi­nha cla­ví­cu­la,
eu me sen­tia pra­ti­ca­men­te tão des­lum­bran­te quan­to os acro­ba­tas que vo­a­vam
aci­ma de nós.
A sr­ta. Pres­cott en­vol­veu a pró­pria gar­gan­ta com as mãos en­lu­va­das, ar­re‐
ga­lan­do os olhos.
“Sa­be, re­al­men­te me sin­to es­tra­nha. Mais le­ve, até”. De pé, ela os­ci­lou e
aper­tou a bar­ri­ga. “Se­rá que va­mos pre­ci­sar de sais aro­má­ti­cos, ca­pi­tão?”
“Não creio que se­ja ne­ces­sá­rio”, dis­se ele, res­pi­ran­do fun­do, sem dú­vi­da ar‐­
re­pen­di­do de ter me co­lo­ca­do ao la­do da sr­ta. Pres­cott. “Ga­ran­to a vo­cê que es‐­
te Me­fis­tó­fe­les é ino­fen­si­vo. É ape­nas um ra­paz fin­gin­do ser um len­dá­rio vi­lão,
e na­da mais”.
“Acho que mi­nha al­ma es­tá fi­can­do en­fra­que­ci­da. Dá pa­ra per­ce­ber? Es­tou
com uma apa­rên­cia mais... trans­pa­ren­te?” Os olhos de­la se ar­re­ga­la­ram à me­di‐­
da que ela des­mo­ro­na­va em seu as­sen­to e olha­va ao re­dor. “Se­rá que te­mos um
fo­tó­gra­fo de es­pí­ri­tos a bor­do? Ou­vi di­zer que são ca­pa­zes de fo­to­gra­far tais
coi­sas. Meus tra­jes não es­tão fi­can­do in­de­cen­tes, es­tão?”
“Ain­da não”. Mor­di o lá­bio, ten­tan­do con­ter um sor­ri­so, es­pe­ci­al­men­te
por­que a sra. Pres­cott pa­re­cia pres­tes a ex­plo­dir de fú­ria di­an­te do com­por­ta‐­
men­to de sua fi­lha. “Tal­vez pos­sa­mos pe­sá-la pa­ra ver se há al­gu­ma di­fe­ren­ça”.
Meu tio in­ter­rom­peu a con­ver­sa com Tho­mas, ba­lan­çan­do a ca­be­ça dis­cre‐­
ta­men­te, mas, an­tes que pu­des­se te­cer al­gum co­men­tá­rio, um cri­a­do apro­xi‐­
mou-se às pres­sas e lhe en­tre­gou um te­le­gra­ma. Ele o leu, co­fi­an­do as pon­tas de
seu pá­li­do bi­go­de, en­tão do­brou o pa­pel e dis­pa­rou um olhar in­son­dá­vel em
mi­nha di­re­ção.
“Se me dão li­cen­ça”. Meu tio se le­van­tou. “Pre­ci­so tra­tar dis­so o quan­to
an­tes”.
Os olhos da sr­ta. Pres­cott bri­lha­ram. “Seu tio de­ve ter saí­do pa­ra re­sol­ver
as­sun­tos fo­ren­ses se­cre­tos! An­dei len­do re­la­tos nos jor­nais a res­pei­to do seu en‐­
vol­vi­men­to com os as­sas­si­na­tos do Es­tri­pa­dor. Vo­cê e o sr. Cres­swell re­al­men­te
im­pe­di­ram um vam­pi­ro na Ro­mê­nia de as­sas­si­nar o rei e a rai­nha?”
“Eu... O quê?” Me­ne­ei a ca­be­ça. “As pes­so­as es­tão es­cre­ven­do so­bre mim e
Tho­mas nos jor­nais?”
“E co­mo!” A sr­ta. Pres­cott be­beu um go­li­nho de cham­pa­nhe e se­guiu meu
tio com os olhos en­quan­to ele se re­ti­ra­va do sa­lão. “Qua­se to­dos em Lon­dres
têm co­chi­cha­do so­bre vo­cê e seu ele­gan­te sr. Cres­swell”.
Eu não era ca­paz de me con­cen­trar no es­pe­tá­cu­lo em que mi­nha pró­pria
vi­da se trans­for­ma­va. “Per­doe-me. Pre­ci­so de um pou­co de... ar”.
Co­me­cei a me le­van­tar, sem sa­ber se de­ve­ria se­guir meu tio, quan­do a sra.
Har­vey deu ta­pi­nhas em mi­nha mão.
“Es­tou cer­ta de que es­tá tu­do bem, que­ri­da”. Ela in­di­cou o pal­co com a ca‐­
be­ça. “Es­tá pres­tes a co­me­çar”.
Es­pi­rais de fu­ma­ça de­sen­ro­la­ram-se ao re­dor das cor­ti­nas re­tin­tas, com o
aro­ma for­te o bas­tan­te pa­ra pro­vo­car al­guns ata­ques de tos­se pe­lo sa­lão. Meu
na­riz ar­deu, mas o incô­mo­do foi in­sig­ni­fi­can­te quan­do com­pa­ra­do com o dis‐­
pa­ro ve­loz de mi­nha pul­sa­ção. Eu não sa­bia ao cer­to se a cul­pa era da saí­da
abrup­ta de meu tio, da in­for­ma­ção so­bre Tho­mas e eu ser­mos co­nhe­ci­dos por
nos­sas ha­bi­li­da­des fo­ren­ses ou da ex­pec­ta­ti­va pe­la apre­sen­ta­ção da­que­la noi­te.
Tal­vez fos­sem to­das as três al­ter­na­ti­vas.
“Se­nho­ras e se­nho­res”. Uma voz gra­ve en­to­ou de to­dos os lu­ga­res de uma
só vez, for­çan­do os pas­sa­gei­ros a se vi­ra­rem em seus as­sen­tos. Es­ti­quei o pes­co‐­
ço de um la­do pa­ra o ou­tro, bus­can­do o ho­mem por trás da voz in­cor­pó­rea.
Ele de­ve­ria ter en­gen­dra­do al­gum me­ca­nis­mo pa­ra pro­je­tar a si mes­mo atra­vés
do sa­lão. “Se­jam bem-vin­dos ao es­pe­tá­cu­lo”.
Um zum­bi­do ras­gou o sa­lão quan­do aque­las pou­cas pa­la­vras eco­a­ram. No
si­lên­cio que se se­guiu, cím­ba­los vi­bra­ram gen­til­men­te, acu­mu­lan­do-se em um
cres­cen­do que co­li­diu com o ins­tan­te em que cri­a­dos er­gue­ram cam­pâ­nu­las de
pra­ta de nos­sos pra­tos, re­ve­lan­do um ban­que­te dig­no da re­a­le­za. Nin­guém pa‐­
re­cia no­tar os fi­lés co­ber­tos com mo­lho de co­gu­me­los ou as ba­ta­tas dis­pos­tas
em uma gran­de pi­lha; nos­sa fo­me não era mais por co­mi­da, mas por ou­vir
aque­la voz mis­te­ri­o­sa ou­tra vez.
Es­pi­ei na di­re­ção de Tho­mas e sor­ri. Ele se mo­veu em seu as­sen­to co­mo se
es­ti­ves­se aco­mo­da­do so­bre car­vões em bra­sas e pre­ci­sas­se se me­xer pa­ra não se
quei­mar.
“Ner­vo­so?”, sus­sur­rei en­quan­to os acro­ba­tas des­ci­am com gra­ci­o­si­da­de,
um a um.
“Por cau­sa de um es­pe­tá­cu­lo que se van­glo­ria de pro­vo­car ar­rit­mia, de
acor­do com es­ta pro­gra­ma­ção?” Ele sa­cu­diu o fo­lhe­to em pre­to e bran­co co­ber‐­
to por lis­tras. “De for­ma al­gu­ma. Mal pos­so es­pe­rar pa­ra que meu co­ra­ção ex‐­
plo­da. Is­so re­al­men­te avi­va­rá uma noi­te de do­min­go um tan­to mo­nó­to­na,
Wadsworth”.
An­tes que eu pu­des­se res­pon­der, um tam­bor re­tum­bou, e um ra­paz mas­ca‐­
ra­do sur­giu de uma nu­vem de fu­ma­ça ao cen­tro do pal­co. Ele tra­ja­va uma ca­sa‐­
ca da cor de uma veia aber­ta e ca­mi­sa e cal­ças en­go­ma­das de um tom de pre­to
in­fi­ni­to. Fi­tas ver­me­lhas e um cor­dão pra­te­a­do com fran­jas ador­na­vam sua car‐­
to­la, e uma más­ca­ra po­li­da, com fi­li­gra­na, co­bria tu­do do na­riz pa­ra ci­ma. Sua
bo­ca se re­tor­cia em um es­gar de jú­bi­lo ma­li­ci­o­so en­quan­to a pla­teia no sa­lão o
fi­ta­va, de quei­xo caí­do.
Ho­mens pu­la­ram em seus as­sen­tos; le­ques de mu­lhe­res se abri­ram em um
es­ta­lo, o som se­me­lhan­te a uma re­vo­a­da. Era in­qui­e­tan­te pre­sen­ci­ar um ho‐­
mem se ma­te­ri­a­li­zar, alheio à tem­pes­ta­de fu­ri­o­sa ao re­dor de­le. Sus­sur­ros de
que ele se­ria o fi­lho do Di­a­bo al­can­ça­ram meus ou­vi­dos. Ou Sa­tã em pes­soa,
co­mo afir­mou o pai da sr­ta. Pres­cott. Qua­se re­vi­rei os olhos. Ele de­ve­ria ter
mais juí­zo co­mo ma­gis­tra­do-che­fe. O ho­mem mas­ca­ra­do no pal­co era ape­nas o
mes­tre de ce­rimô­ni­as.
“Per­mi­tam que eu me apre­sen­te”. O ra­paz fez uma me­su­ra, com ma­lí­cia
fais­can­do em seus olhos quan­do ele se er­gueu len­ta­men­te. “Eu sou Me­fis­tó­fe‐­
les, seu guia em di­re­ção ao es­tra­nho e mag­ní­fi­co. A ca­da noi­te, a Ro­da da For‐­
tu­na es­co­lhe­rá seu apre­sen­ta­dor. Con­tu­do, vo­cês po­de­rão bar­ga­nhar com os ar‐­
tis­tas após o es­pe­tá­cu­lo prin­ci­pal e par­ti­ci­par de qual­quer um de nos­sos nú­me‐­
ros. Des­de en­go­li­do­res de fo­go a do­ma­do­res de leões, vi­den­tes e ati­ra­do­res de
fa­cas, seu de­se­jo é uma or­dem. Cui­da­do, po­rém, com os tra­tos fei­tos à meia-
noi­te, uma vez que é de­sa­con­se­lhá­vel to­mar as ré­de­as de seu pró­prio des­ti­no”.
Os pas­sa­gei­ros se in­qui­e­ta­ram, na cer­ta ima­gi­nan­do qual ti­po de bar­ga­nha
fa­ri­am — e até que pon­to es­ta­ri­am dis­pos­tos a se re­bai­xar na bus­ca pe­lo pra­zer,
tão lon­ge da cos­ta vi­gi­lan­te da so­ci­e­da­de.
“Nos­sos tru­ques po­dem apa­ren­tar do­çu­ra, mas pro­me­to que não são tra‐­
ves­su­ras”, sus­sur­rou ele. “Se­ri­am vo­cês co­ra­jo­sos o su­fi­ci­en­te pa­ra so­bre­vi­ver?
Aca­so per­de­rão o co­ra­ção e a ca­be­ça pa­ra meu es­pe­tá­cu­lo de me­nes­trel à meia-
noi­te? Ape­nas vo­cês po­dem de­ci­dir. E até lá?”
Me­fis­tó­fe­les ron­dou o pal­co co­mo um ani­mal en­jau­la­do que aguar­da­va
uma opor­tu­ni­da­de de ata­car. Meu co­ra­ção ba­tia des­com­pas­sa­do. Eu ti­nha a ní‐­
ti­da im­pres­são de que éra­mos to­dos pre­sas tra­jan­do nos­sas me­lho­res rou­pas, e,
se não ti­vés­se­mos cui­da­do, se­ría­mos de­vo­ra­dos por aque­le mis­te­ri­o­so es­pe­tá­cu‐­
lo.
“Es­ta é a pri­mei­ra de se­te noi­tes em que vo­cês fi­ca­rão ma­ra­vi­lha­dos”. O
mes­tre de ce­rimô­ni­as er­gueu os bra­ços e pom­bos bran­cos vo­a­ram de su­as man‐­
gas até as vi­gas do te­to. Al­gu­mas pes­so­as sol­ta­ram gri­ti­nhos em­pol­ga­dos, a co‐­
me­çar pe­la sra. Har­vey e a sr­ta. Pres­cott.
“E hor­ro­ri­za­dos”, con­ti­nu­ou ele, com uma le­ve rou­qui­dão na voz. Em um
me­ro pis­car de olhos, sua gra­va­ta não era mais fei­ta de te­ci­do — era uma co­bra
se re­tor­cen­do e se en­ro­lan­do em seu pes­co­ço. Me­fis­tó­fe­les agar­rou a pró­pria
gar­gan­ta, seu ros­to cor de bron­ze ad­qui­rin­do um tom in­ten­so de ro­xo de­bai­xo
da más­ca­ra or­na­men­ta­da. Mi­nha res­pi­ra­ção pa­rou quan­do ele se in­cli­nou pa­ra
a fren­te e en­gas­gou, su­fo­can­do.
Qua­se me le­van­tei, con­ven­ci­da de que es­tá­va­mos to­dos tes­te­mu­nhan­do a
mor­te da­que­le ra­paz, mas me for­cei a res­pi­rar. A pen­sar. A co­le­tar fa­tos, co­mo a
ci­en­tis­ta em trei­na­men­to que eu era. Era ape­nas um es­pe­tá­cu­lo. Na­da mais.
Nin­guém iria mor­rer. Mi­nha res­pi­ra­ção vi­nha em ar­que­jos que na­da ti­nham a
ver com o cor­pe­te de meu be­lo ves­ti­do. Aqui­lo era emo­ci­o­nan­te e ter­rí­vel. Odi‐­
ei aque­la ce­na qua­se na mes­ma me­di­da em que a amei. E eu a ti­nha ado­ra­do
mais do que gos­ta­ria de ad­mi­tir.
“Céus”, mur­mu­rou a sr­ta. Pres­cott quan­do ele caiu de jo­e­lhos, res­pi­ran­do
com di­fi­cul­da­de. Os olhos de­le se re­vi­ra­ram, re­ve­lan­do ape­nas a par­te bran­ca.
Pren­di a res­pi­ra­ção, in­ca­paz de ali­vi­ar a ten­são em mi­nha es­pi­nha. Aqui­lo só
po­dia ser uma ilu­são. “Al­guém o aju­de!”, gri­tou a sr­ta. Pres­cott. “Ele es­tá mor‐­
ren­do!”
“Sen­te-se, Oli­via”, sus­sur­rou a sra. Pres­cott, com se­ve­ri­da­de. “Vo­cê não es­tá
ape­nas cons­tran­gen­do a si mes­ma, mas a mim e seu pai tam­bém”.
An­tes que al­guém pu­des­se so­cor­rer o mes­tre de ce­rimô­ni­as, ele ar­ran­cou a
ser­pen­te e su­gou o ar co­mo se hou­ves­se si­do sub­mer­so nas águas do mar pe­lo
qual vi­a­já­va­mos. Re­cu­ei, e Tho­mas deu uma ri­sa­di­nha, em­bo­ra eu não con­se‐­
guis­se re­al­men­te afas­tar os olhos do ho­mem mas­ca­ra­do no pal­co.
Me­fis­tó­fe­les se içou até fi­car de pé, cam­ba­le­ou um pou­co, en­tão len­ta­men‐­
te er­gueu a co­bra aci­ma da ca­be­ça — a luz dos can­de­la­bros ilu­mi­nou sua más‐­
ca­ra, tin­gin­do me­ta­de de seu ros­to de um in­ten­so la­ran­ja-aver­me­lha­do. Tal­vez
ele es­ti­ves­se ir­ri­ta­do; ha­via nos tes­ta­do e nós fi­cá­ra­mos in­di­fe­ren­tes. Que mons‐­
tros be­la­men­te ves­ti­dos de­vía­mos pa­re­cer, dan­do con­ti­nui­da­de a nos­so ele­gan­te
jan­tar en­quan­to ele lu­ta­va por sua vi­da, tu­do ape­nas pa­ra nos­so me­ro di­ver­ti‐­
men­to.
Ele gi­rou em um cír­cu­lo, uma, du­as ve­zes, e o ani­mal ras­te­jan­te de­sa­pa­re‐­
ceu. Eu me in­cli­nei pa­ra a fren­te, pis­can­do en­quan­to o mes­tre de ce­rimô­ni­as
or­gu­lho­sa­men­te fa­zia uma no­va me­su­ra pa­ra a pla­teia, su­as mãos não mais ocu‐­
pa­das pe­la ser­pen­te. Um es­tron­do de aplau­sos res­so­ou.
“Co­mo, em no­me de Deus...?”, bal­bu­ci­ei. Não ha­via cai­xas ou lu­ga­res nos
quais ele po­de­ria ter es­con­di­do a co­bra. Tor­ci pa­ra que ela não fos­se pa­rar em
nos­sa me­sa; Tho­mas sem dú­vi­da des­mai­a­ria.
“Vo­cês po­dem até...”, fa­lou ele ao dar uma cam­ba­lho­ta pe­lo pal­co, com a
car­to­la per­ma­ne­cen­do no lu­gar sem que ele a to­cas­se, “... se apai­xo­nar”.
Me­fis­tó­fe­les to­cou a pon­ta da car­to­la, e ela ro­lou por seu bra­ço fei­to um
acro­ba­ta sal­tan­do por ci­ma de um tra­pé­zio. Co­mo um bom apre­sen­ta­dor, ele a
er­gueu pa­ra que pu­dés­se­mos ver que não pas­sa­va de uma car­to­la co­mum, ain­da
que meio es­pa­lha­fa­to­sa. As­sim que deu uma vol­ta com­ple­ta pe­lo pal­co, ele a
ati­rou no ar, en­tão a agar­rou de vol­ta em um rá­pi­do mo­vi­men­to. As­sis­ti, sem
pis­car, quan­do ele en­fi­ou o bra­ço den­tro de­la até o co­to­ve­lo e ar­ran­cou um
buquê de ro­sas tin­gi­das de azul-es­cu­ro.
A car­to­la era to­tal­men­te co­mum. Eu ti­nha cer­te­za qua­se ab­so­lu­ta.
“Eu os aler­to uma vez mais, não se afei­ço­em mui­to”. A voz de Me­fis­tó­fe­les
res­so­ou tão al­to que eu a sen­ti eco­ar den­tro de meu pei­to. “Em­bo­ra nos van‐
glo­ri­e­mos de nú­me­ros que de­sa­fi­am a mor­te, nin­guém es­ca­pa de su­as gar­ras
pa­ra sem­pre. Se­ria es­ta noi­te o fim pa­ra al­guns? Vo­cês per­de­rão seus co­ra­ções?
Ou, quem sa­be”, ele sor­riu por ci­ma do om­bro pa­ra o pú­bli­co, “as su­as ca­be‐­
ças”.
Um ho­lo­fo­te ilu­mi­nou um bo­ne­co de ar­le­quim tos­ca­men­te pin­ta­do que
não es­ta­va ali até um mo­men­to an­tes. Dan­do um úni­co e gra­ci­o­so gi­ro, o mes‐­
tre de ce­rimô­ni­as ar­re­mes­sou uma ada­ga pa­ra o ou­tro la­do do pal­co. Lâ­mi­na e
ca­bo vo­a­ram, afun­dan­do no pes­co­ço do bo­ne­co com um tum que ca­lou a pla‐­
teia. Por um ten­so ins­tan­te, na­da acon­te­ceu. Tu­do fi­cou imó­vel. Fi­ca­mos ali
sen­ta­dos, mal res­pi­ran­do, à es­pe­ra. O cor­po do bo­ne­co per­ma­ne­ceu tei­mo­sa‐­
men­te pre­ga­do ao pai­nel ao qual ha­via si­do apoi­a­do. Mais um mo­men­to se
pas­sou, e Me­fis­tó­fe­les deu um mu­xo­xo.
“Bem. As­sim não dá”. Ele ba­teu os pés no chão. “To­do mun­do... fa­çam co‐­
mo eu!”
Tum. Tum. Tum.
Os pas­sa­gei­ros obe­de­ce­ram, a prin­cí­pio de­va­gar, até que trans­for­ma­ram o
sa­lão de jan­tar em um fre­ne­si vi­bran­te. Por­ce­la­nas ti­ri­ta­ram, a pra­ta­ria des­lo‐­
cou-se pe­las me­sas, ta­ças der­ra­ma­ram vi­nho tin­to so­bre as ca­ras to­a­lhas de li‐­
nho, fa­zen­do com que nos­sas me­sas se pa­re­ces­sem mais com ce­nas do cri­me do
que com ar­ran­jos ele­gan­tes. De­ci­din­do dei­xar de la­do meu re­ca­to de bo­as ma‐­
nei­ras por um ins­tan­te, pi­sei for­te tam­bém. Tho­mas, com uma ex­pres­são es­tu‐­
pe­fa­ta no ros­to, me acom­pa­nhou.
Tum. Tum. Tum.
As ba­ti­das tam­bo­ri­la­ram em ca­da uma de mi­nhas cé­lu­las, in­ci­tan­do meu
san­gue a pul­sar na­que­le rit­mo. Era ani­ma­les­co e des­vai­ra­do, e, ain­da as­sim,
tão... em­pol­gan­te. Eu não po­dia acre­di­tar que tan­tos lor­des e da­mas e pas­sa­gei‐­
ros de ber­ço no­bre da pri­mei­ra clas­se ha­vi­am se dei­xa­do le­var por he­do­nis­mo e
des­co­me­di­men­to.
A sra. Har­vey deu com os pu­nhos en­lu­va­dos na me­sa, acres­cen­tan­do um
no­vo fer­vor ao som ca­den­ci­a­do em meus ou­vi­dos. A sr­ta. Pres­cott fez o mes­mo.
Lo­go de­pois, a ca­be­ça do bo­ne­co tom­bou no chão e ro­lou na di­re­ção das bo­tas
re­lu­zen­tes do mes­tre de ce­rimô­ni­as.
Tum. Tum. Tum. Pa­re­cia que, uma vez co­me­ça­do, nin­guém es­ta­va dis­pos­to
a aban­do­nar o rit­mo di­a­bó­li­co. Me­fis­tó­fe­les era o ma­es­tro da­que­la sin­fo­nia per‐­
ver­sa, e sua mão so­ca­va o ar con­for­me o tum, tum, tum atin­gia o ápi­ce.
“Si­lên­cio!”, gri­tou ele, e sua voz es­tron­de­ou aci­ma de to­do o res­to. Co­mo
se fos­se um ti­te­rei­ro ma­ni­pu­lan­do fi­os, o ruí­do dos pés ces­sou. Al­guns na pla‐­
teia le­van­ta­ram-se, ova­ci­o­nan­do, e um pe­que­no gru­po de ho­mens com car­to­las
de se­da as­so­bi­ou al­to.
A sr­ta. Pres­cott le­van­tou-se de seu as­sen­to, com o ros­to ru­bo­ri­za­do e os
olhos bri­lhan­do, sem se dei­xar aba­lar pe­lo olhar ir­ri­ta­do que seus pais di­ri­gi­am
a ela.
“Bra­vo!”, bra­dou ela, aplau­din­do. “Bra­vís­si­mo!”
Me­fis­tó­fe­les con­tem­plou a ca­be­ça de­ce­pa­da com uma ex­pres­são pen­sa­ti­va,
co­mo se es­ti­ves­se re­vi­ven­do uma me­mó­ria que o as­som­bra­va, al­go vil o bas­tan‐­
te do qual ele nun­ca po­de­ria es­ca­par, não im­por­tas­se pa­ra quão lon­ge pu­des­se
cor­rer. Eu ima­gi­na­va que, tal co­mo su­as ilu­sões ela­bo­ra­das, na­da era bem o que
pa­re­cia no que di­zia res­pei­to a ele. Pa­ra meu es­pan­to, ele pe­gou a ca­be­ça do bo‐­
ne­co e a chu­tou pe­lo ar, on­de ela ex­plo­diu em fo­gos de ar­ti­fí­cio que chu­vis­ca‐­
ram co­mo es­tre­las ca­den­tes, apa­gan­do an­tes que che­gas­sem ao pi­so fei­to de
azu­le­jos em pre­to e bran­co. Um si­lên­cio re­caiu so­bre to­dos nós.
“En­tão eu per­gun­to mais uma vez, o que vo­cês vão per­der an­tes que a se‐­
ma­na ter­mi­ne? O co­ra­ção? A ca­be­ça? Tal­vez”, fa­lou ele, com a voz ar­ras­ta­da e o
ros­to fun­di­do nas som­bras à me­di­da que os can­de­la­bros apa­ga­vam len­ta­men­te
an­tes de se ex­tin­gui­rem em uma pis­ca­de­la, “per­cam a vi­da, a pró­pria al­ma, pa­ra
es­te es­pe­tá­cu­lo má­gi­co iti­ne­ran­te”.
Ar­fei e er­gui mi­nhas mãos en­lu­va­das, mas ape­nas con­se­gui dis­cer­nir um
mí­ni­mo in­dí­cio de­las. Meu co­ra­ção ba­teu mais rá­pi­do quan­do olhei ao re­dor
da ple­na es­cu­ri­dão, ex­ta­si­a­da, po­rém te­me­ro­sa, com qual mons­tro po­de­ria es­tar
à es­prei­ta. Pa­re­cia que eu não era a úni­ca a es­tar in­tri­ga­da. Mur­mú­ri­os en­tu­si­as‐­
ma­dos pro­pa­ga­ram-se pe­la es­cu­ri­dão. A pro­mes­sa da mor­te era tão se­du­to­ra
quan­to a pers­pec­ti­va de se apai­xo­nar, se­não mais. Que mór­bi­das cri­a­tu­ras éra‐­
mos, an­si­an­do por pe­ri­go e mis­té­rio no lu­gar de um “fe­li­zes pa­ra sem­pre”.
“Por ora”, con­ti­nu­ou ele, sua voz uma ca­rí­cia su­a­ve na es­cu­ri­dão, “apro­vei‐­
tem uma noi­te de ma­gia, tra­ves­su­ras e ca­os”. Sen­ti as pal­mas das mi­nhas mãos
fi­ca­rem úmi­das, e não pu­de dei­xar de me sen­tar mais pa­ra a fren­te, de­se­jan­do
ou­tra pa­la­vra, ou­tra pis­ta, ou­tro bo­ca­di­nho do sur­re­al. Co­mo se ti­ves­se ou­vi­do
meus an­sei­os, Me­fis­tó­fe­les fa­lou no­va­men­te: “Ca­ros pas­sa­gei­ros do Etru­ria...
por fa­vor, sa­tis­fa­çam aos seus sen­ti­dos no mai­or es­pe­tá­cu­lo de mar a mar”, can‐­
ta­ro­lou ele. “Se­jam bem-vin­dos ao Mag­ní­fi­co Es­pe­tá­cu­lo de Me­nes­trel do Me‐­
fis­tó­fe­les, ou, co­mo é mais co­nhe­ci­do... o Fes­ti­val En­lu­a­ra­do!”
Lu­zes cin­ti­la­ram, com o bri­lho fa­zen­do meus olhos ar­de­rem con­for­me eu
pis­ca­va pa­ra fa­zer com que as man­chas pre­tas su­mis­sem. Um mo­men­to de­pois,
a sra. Har­vey afas­tou-se de nos­sa me­sa, com a fron­te mais pá­li­da do que um es‐­
pec­tro. Tho­mas es­ten­deu o bra­ço na di­re­ção de­la pa­ra man­tê-la fir­me, mas ela
le­van­tou a mão trê­mu­la.
Acom­pa­nhei seu olhar e mor­di a lín­gua com for­ça o bas­tan­te que sen­ti o
gos­to de co­bre. A sr­ta. Pres­cott — a mo­ça que aplau­dia com ale­gria mo­men­tos
atrás — ja­zia de bru­ços, iner­te, em uma po­ça de san­gue, com cer­ca de do­ze fa‐­
cas en­fi­a­das pro­fun­da­men­te em su­as cos­tas co­ber­tas por ve­lu­do pre­to.
Fi­quei en­ca­ran­do, es­pe­ran­do que ela ofe­gas­se ou se con­tor­ces­se. Que jo­gas‐­
se a ca­be­ça pa­ra trás e ris­se, ten­do nos en­ga­na­do com sua en­ce­na­ção. Mas aque‐­
la era uma ilu­são de mi­nha au­to­ria.
A sr­ta. Pres­cott es­ta­va re­al­men­te mor­ta.
2. DE SO­NHOS A PE­SA­DE­LOS
Sa­lão de jan­tar
RMS Etru­ria
1° de ja­nei­ro de 1889

Por um mo­men­to, na­da acon­te­ceu, ex­ce­to pe­lo cres­cen­te zum­bi­do em


meus ou­vi­dos. Tho­mas tal­vez es­ti­ves­se cha­man­do pe­lo meu no­me, mas eu não
con­se­guia me con­cen­trar em mais na­da além de me for­çar a res­pi­rar. Eu pre­ci‐­
sa­va ser ra­ci­o­nal e ana­lí­ti­ca, mas mi­nhas emo­ções não es­ta­vam tão dis­pos­tas a
obe­de­cer. Eu es­tu­da­va os mor­tos, mas sen­tar ao la­do de uma pes­soa que ha­via
si­do as­sas­si­na­da era in­com­pre­en­sí­vel.
O sa­lão ro­dou quan­do me le­van­tei, e sen­ti um ca­lor in­ten­so. Ten­tei me
con­ven­cer de que tu­do não pas­sa­va de um so­nho ter­rí­vel, mas o gri­to gu­tu­ral
da sra. Pres­cott ir­rom­peu, atrain­do uma cen­te­na de olha­res em nos­sa di­re­ção, e
as­sim eu sou­be que era re­al.
Pas­sa­gei­ros em ou­tras me­sas ofe­ga­ram, su­as ex­pres­sões re­ple­tas não de re‐­
pul­sa, mas... de pra­zer ao es­pi­ar a mo­ça dei­ta­da em seu pró­prio san­gue, com
dez fa­cas de co­zi­nha cra­va­das na ex­ten­são de sua co­lu­na. Pis­quei de­va­gar pa­ra
as pes­so­as que ha­vi­am co­me­ça­do a aplau­dir, com meu estô­ma­go se re­vi­ran­do,
até que com­pre­en­di: eles acha­vam que era ou­tro nú­me­ro.
Pa­ra a mai­o­ria das pes­so­as no sa­lão, o “as­sas­si­na­to” da sr­ta. Pres­cott fa­zia
par­te do es­pe­tá­cu­lo do jan­tar — e que es­pe­tá­cu­lo mag­ní­fi­co, de acor­do com
um ho­mem na me­sa vi­zi­nha. Tho­mas já es­ta­va de pé, com a aten­ção di­vi­di­da
en­tre sua acom­pa­nhan­te, que cho­ra­va e so­lu­ça­va, e mim, en­quan­to ao mes­mo
tem­po fa­zia uma var­re­du­ra pe­lo pe­rí­me­tro em bus­ca de ame­a­ças. Eu que­ria au‐­
xi­liá-lo, ser pro­du­ti­va e útil, mas não con­se­guia pa­rar o zum­bi­do es­tri­den­te em
meus ou­vi­dos ou a ne­bli­na que ha­via caí­do so­bre meus pen­sa­men­tos. Tu­do pa‐­
re­cia se mo­ver de­va­gar. Tu­do com ex­ce­ção de meu co­ra­ção, que ri­bom­ba­va
con­tra mi­nhas cos­te­las em ex­plo­sões fre­né­ti­cas. Era um rit­mo de aler­ta que me
exor­ta­va a agir, me im­plo­ra­va pa­ra que eu fu­gis­se.
“Oli­via!”, a sra. Pres­cott agar­rou o cor­po de sua fi­lha, lá­gri­mas es­cor­ren­do
em seu ves­ti­do de ve­lu­do. “Le­van­te-se. Le­van­te-se!”
San­gue es­pa­lhou-se pe­la to­a­lha de me­sa e pe­lo cor­pe­te da sra. Pres­cott, a
cor tão obs­cu­ra quan­to mi­nhas emo­ções agi­ta­das. A sr­ta. Pres­cott es­ta­va mor­ta.
Eu não con­se­guia ela­bo­rar aqui­lo, tam­pou­co or­de­nar meu co­ra­ção pa­ra que en‐­
du­re­ces­se e se tor­nas­se útil. Co­mo tal coi­sa po­dia ter acon­te­ci­do?
O ca­pi­tão Norwo­od se le­van­tou de re­pen­te, la­dran­do or­dens que eu não
con­se­guia de­ci­frar com o zu­ni­do em mi­nha ca­be­ça. Uma mo­vi­men­ta­ção ao re‐­
dor da me­sa fi­nal­men­te for­çou meu olhar pa­ra lon­ge das fa­cas e do san­gue;
pas­sa­gei­ros es­ta­vam sen­do acom­pa­nha­dos pa­ra fo­ra do re­cin­to, em­bo­ra o di­ver‐­
ti­men­to no sa­lão não hou­ves­se ces­sa­do. Com ex­ce­ção de umas pou­cas me­sas
pró­xi­mas, nin­guém apa­ren­ta­va es­tar par­ti­cu­lar­men­te aba­la­do. En­ca­rei o hor­ror,
sem sa­ber co­mo al­guém po­de­ria ser ca­paz de con­fun­dir aqui­lo com uma ilu­são.
Ha­via tan­to san­gue.
“Wadsworth?” Tho­mas to­cou meu co­to­ve­lo, com uma so­bran­ce­lha er­gui‐­
da. Olhei pa­ra ele sem re­al­men­te en­xer­gar coi­sa al­gu­ma. Uma mo­ça vi­vaz ja­zia
mor­ta a meu la­do; o mun­do não mais fa­zia sen­ti­do. “Por mais ter­rí­vel que is­so
soe, fin­ja que é tu­do uma equa­ção ago­ra”.
Tho­mas se in­cli­nou até que meu olhar en­con­tras­se o de­le, sua ex­pres­são
tão ten­sa co­mo de­ve­ria es­tar a mi­nha. Aqui­lo tam­bém não era fá­cil pa­ra ele. E
se Tho­mas era ca­paz de man­ter aque­la apa­rên­cia cal­ma, en­tão eu po­dia fa­zer o
mes­mo. Des­per­tan­do do cho­que, me apres­sei até a sra. Pres­cott e gen­til­men­te
to­mei su­as mãos nas mi­nhas. O ges­to era tan­to pa­ra con­for­tá-la co­mo pa­ra
man­ter a ce­na do cri­me in­tac­ta. Acal­man­do mi­nhas emo­ções tem­pes­tu­o­sas, eu
me ape­guei a um fa­to: ha­via um as­sas­si­no a bor­do da­que­le na­vio, e nós pre­ci­sá‐­
va­mos reu­nir as pis­tas o quan­to an­tes. Por mais hor­ren­da que a si­tu­a­ção fos­se,
não po­día­mos me­xer no cor­po. Ao me­nos não ain­da.
“Ve­nha”, eu dis­se o mais afe­tu­o­sa­men­te que pu­de.
“Oli­via!”, guin­chou a sra. Pres­cott. “Sen­te-se!”
“Olhe pa­ra mim, Ruth. Ape­nas pa­ra mim”. O sr. Pres­cott in­ter­rom­peu os
gri­tos de sua es­po­sa. Ha­via em sua voz uma fir­me­za que con­te­ve a cres­cen­te
his­te­ria. Ela en­di­rei­tou-se, em­bo­ra seus lá­bi­os tre­mes­sem. “Vá pa­ra nos­sos apo‐­
sen­tos e en­car­re­gue Far­ley de lhe ser­vir uma ta­ça de co­nha­que aque­ci­do. Cha‐­
ma­rei o dr. Ar­den ime­di­a­ta­men­te”.
Fiz men­ção de acom­pa­nhá-la quan­do sen­ti uma mão cá­li­da pou­sar em
meu om­bro. Tho­mas o aper­tou em um ges­to de con­so­lo, e seus olhos dou­ra­do-
acas­ta­nha­dos es­ta­vam sé­ri­os en­quan­to ele me ins­pe­ci­o­na­va. “Vou acom­pa­nhar
a sra. Pres­cott e a sra. Har­vey a seus apo­sen­tos, e de­pois bus­co seu tio”.
Ele não me per­gun­tou se eu fi­ca­ria bem ao la­do do cor­po; ele ti­nha con­vic‐­
ção de que fi­ca­ria. Eu o en­ca­rei por mais um ins­tan­te, sua con­fi­an­ça um ver­da‐­
dei­ro bál­sa­mo pa­ra meus ner­vos à flor da pe­le, acal­man­do meus te­mo­res. As‐­
sen­ti uma vez e me vi­rei pa­ra a me­sa. O ca­pi­tão Norwo­od ob­ser­va­va uma car­ta
de ba­ra­lho pre­sa às cos­tas da sr­ta. Pres­cott que eu não ha­via no­ta­do. Es­ta­va
bem no cen­tro da es­pi­nha. Meu san­gue ge­lou. Quem quer que fos­se que ti­ves­se
ati­ra­do a fa­ca ha­via em­pa­la­do a car­ta na lâ­mi­na pri­mei­ro. Um avi­so em po­ten‐­
ci­al, e uma pis­ta.
“Vou pre­ci­sar que es­ta área se­ja dei­xa­da pre­ci­sa­men­te co­mo es­tá, ca­pi­tão”,
eu dis­se, fa­zen­do jus aos me­ses de trei­na­men­to fo­ren­se, en­quan­to Tho­mas gui­a‐­
va as du­as mu­lhe­res pa­ra fo­ra do lo­cal. Meu tio fi­ca­ria or­gu­lho­so; eu ha­via co­le‐­
ta­do mi­nhas emo­ções co­mo es­pé­ci­mes anatô­mi­cos e as ar­ma­ze­na­do pa­ra dis­se‐­
cá-las mais tar­de. “O se­nhor tam­bém pre­ci­sa­rá in­ter­ro­gar to­dos nes­te sa­lão”.
“As lu­zes es­ta­vam apa­ga­das, sr­ta. Wadsworth”. Norwo­od en­go­liu em se­co,
sua aten­ção se vol­tan­do pa­ra as fa­cas nas cos­tas da sr­ta. Pres­cott e pa­ra a car­ta
ras­ga­da. “Du­vi­do que te­nham vis­to al­go útil”.
Meu de­se­jo era dar uma bo­fe­ta­da na la­te­ral de sua ca­be­ça por aque­le co‐­
men­tá­rio tão ób­vio. As lu­zes ha­vi­am se apa­ga­do ape­nas bre­ve­men­te; tal­vez al‐­
guém ti­ves­se re­pa­ra­do em al­gum com­por­ta­men­to sus­pei­to an­tes.
“Dei­xe-me con­cluir, ca­pi­tão”, res­pon­di, au­to­ri­tá­ria. Ele trin­cou o ma­xi­lar.
Uma coi­sa era ou­vir or­dens de um ho­mem, ou­tra era re­ce­bê-las de uma ga­ro­ta
de de­zes­se­te anos. Pa­ra o bem da mu­lher as­sas­si­na­da di­an­te de nós, dei­xei meu
abor­re­ci­men­to de la­do. “Meu tio é pe­ri­to na lei­tu­ra de ce­nas do cri­me”, acres‐­
cen­tei, de­tec­tan­do a de­ci­são he­si­tan­te do ca­pi­tão. “Es­ta se­ria a re­co­men­da­ção
de­le”.
Ele pas­sou a mão pe­lo ros­to. Uma mor­te na pri­mei­ra noi­te do Fes­ti­val En‐­
lu­a­ra­do não era um bom pres­sá­gio pa­ra seus pla­nos fu­tu­ros.
“Mui­to bem. Man­da­rei tri­pu­lan­tes pa­ra os apo­sen­tos de to­dos es­ta noi­te”.
Ao si­nal do ca­pi­tão, cri­a­dos aden­tra­ram o sa­lão co­mo um exér­ci­to bem tra‐­
ja­do, es­col­tan­do mem­bros da pri­mei­ra clas­se pa­ra fo­ra o mais cal­ma­men­te
quan­to fos­se pos­sí­vel. Al­guns pou­cos con­vi­da­dos lan­ça­ram olha­res ner­vo­sos em
nos­sa di­re­ção, mas a mai­o­ria ta­ga­re­la­va ani­ma­da­men­te so­bre o quão re­a­lis­ta ha‐­
via si­do o es­pe­tá­cu­lo. Quão re­al o san­gue apa­ren­ta­va ser. E co­mo rai­os o mes­tre
de ce­rimô­ni­as ha­via con­se­gui­do fa­zer com que as fa­cas nas cos­tas pa­re­ces­sem
tão ver­da­dei­ras? O ca­pi­tão Norwo­od na­da dis­se pa­ra con­fir­mar ou ne­gar tais
te­o­ri­as. Ele fi­cou pa­ra­do, car­ran­cu­do, e de­se­jou aos pas­sa­gei­ros uma boa-noi­te.
À me­di­da que o sa­lão es­va­zi­a­va, um sen­ti­men­to des­con­for­tá­vel for­mi­gou
em mi­nha es­pi­nha. Eu me vi­rei, sur­pre­sa por en­con­trar Me­fis­tó­fe­les no pal­co
com um olhar fi­xo, sua ex­pres­são in­de­ci­frá­vel por de­trás da más­ca­ra. Ao con‐­
trá­rio dos ou­tros, con­tu­do, sua aten­ção não es­ta­va na ga­ro­ta as­sas­si­na­da. Ele es‐­
ta­va me ob­ser­van­do. Seu olhar era in­ten­so, qua­se tan­gí­vel, me le­van­do a ima­gi‐­
nar o que ele ha­via vis­to ou o que po­de­ria sa­ber. Dei um pas­so em sua di­re­ção,
com o in­tui­to de fa­zer es­sas e ou­tras per­gun­tas, mas ele des­va­ne­ceu nas som‐­
bras e de­pois su­miu de vez.

A câ­ma­ra que nos ha­via si­do ofe­re­ci­da pa­ra a au­tóp­sia da sr­ta. Pres­cott me fa­zia
pen­sar em uma ca­ver­na úmi­da.
Nós es­tá­va­mos nas pro­fun­de­zas das en­tra­nhas do Etru­ria, e a pro­xi­mi­da­de
com as cal­dei­ras tor­na­va a tem­pe­ra­tu­ra de­sa­gra­da­vel­men­te quen­te e fa­zia com
que as lu­zes pis­cas­sem com cer­ta frequên­cia, co­mo se o pró­prio na­vio es­ti­ves­se
ner­vo­so com os fei­tos som­bri­os que es­ta­vam por vir. Eu es­ta­va gra­ta pe­la re­fri‐­
ge­ra­ção a bor­do; nós não iría­mos man­ter o cor­po ali por mui­to tem­po, pa­ra
que não in­chas­se com a pu­tre­fa­ção du­ran­te a noi­te e atraís­se ver­mes.
Ca­la­fri­os fi­ze­ram mi­nha pe­le for­mi­gar ape­sar do ca­lor. A des­pei­to do es­for‐­
ço ár­duo pa­ra afas­tar o pen­sa­men­to, eu não con­se­guia es­ca­par das me­mó­ri­as de
um ou­tro la­bo­ra­tó­rio si­nis­tro. Um em que os ruí­dos de zu­nir-re­vi­rar ain­da va‐­
ga­vam pé an­te pé em meus pe­sa­de­los em al­gu­mas noi­tes. Os so­nhos ruins an‐­
da­vam me­nos fre­quen­tes do que em se­ma­nas pas­sa­das, mas me as­som­bra­vam
de tem­pos em tem­pos, co­mo lem­bre­tes do­lo­ri­dos de tu­do que eu ha­via per­di­do
du­ran­te o Ou­to­no do Ter­ror.
Ig­no­ran­do o sil­vo do va­por ema­nan­do de uma tu­bu­la­ção ex­pos­ta, con­cen‐­
trei-me em tio Jo­nathan, que ar­re­ga­ça­va as man­gas da ca­mi­sa e co­me­ça­va a se
es­fre­gar com sa­bão car­bó­li­co. Quan­do ele ter­mi­nou, eu cir­cu­lei a me­sa de exa‐­
mes, es­pa­lhan­do ser­ra­gem pa­ra que su­gas­se qual­quer resquí­cio de san­gue ou
flui­dos que po­de­ria es­cor­rer pa­ra o chão. Ri­tu­ais eram uma par­te ne­ces­sá­ria de
nos­so ofí­cio. Eles nos aju­da­vam a de­sa­nu­vi­ar nos­sos co­ra­ções e men­tes, de
acor­do com meu tio.
“An­tes que eu re­mo­va as fa­cas, que­ro que os de­ta­lhes fí­si­cos se­jam ano­ta‐­
dos”. O tom de meu tio era tão frio quan­to os es­cal­pe­los de me­tal que eu ha­via
dis­pos­to na ban­de­ja im­pro­vi­sa­da. “Al­tu­ra, pe­so e as­sim por di­an­te. Au­drey Ro‐­
se, vou pre­ci­sar do meu...”
En­tre­guei o aven­tal pa­ra ele, en­tão amar­rei o meu na al­tu­ra da cin­tu­ra. Eu
não ha­via me tro­ca­do de meu tra­je de noi­te, e a jus­ta­po­si­ção do be­lo ves­ti­do de
se­da con­tra o aven­tal sim­ples me lem­brou do quão im­pre­vi­sí­vel a vi­da po­de­ria
ser. Eu du­vi­da­va de que, ao acor­dar na­que­la ma­nhã, a sr­ta. Pres­cott re­ce­as­se
aca­bar dei­ta­da de bru­ços em nos­sa me­sa de exa­mes, apu­nha­la­da com fa­cas des‐­
de a ba­se do crâ­nio até qua­se o cóc­cix.
Tho­mas apa­nhou uma ca­der­ne­ta e ba­lan­çou a ca­be­ça em mi­nha di­re­ção,
com uma ex­pres­são de­ter­mi­na­da. Ele e eu éra­mos bem ver­sa­dos em nos­sos pa‐­
péis ma­ca­bros, ten­do pra­ti­ca­do mui­tas ve­zes em mais de um país. Pa­re­cia que,
não im­por­ta­va aon­de fôs­se­mos, a mor­te ia atrás, e, co­mo ava­ren­tos ga­nan­ci­o‐­
sos, nós ar­ma­ze­ná­va­mos in­for­ma­ção, ob­ten­do lu­cro, de cer­ta for­ma, da per­da.
Eu pro­vi­den­ci­a­ria os acha­dos ci­en­tí­fi­cos e ele os re­gis­tra­ria — um ti­me, em to‐­
dos os sen­ti­dos.
Ca­vou­quei den­tro da ma­le­ta mé­di­ca de cou­ro de meu tio até en­con­trar a
fi­ta mé­tri­ca. Me­di da ca­be­ça ao de­dão do pé, co­mo apren­de­ra, e mi­nha men­te
se cla­re­ou com a ta­re­fa co­nhe­ci­da. Não era ho­ra de re­fle­tir so­bre tu­do que a sr‐­
ta. Pres­cott de­se­ja­va ter fei­to em vi­da. Era ho­ra de exa­mi­nar o ca­dá­ver de­la e
pro­cu­rar pis­tas. Eu não acre­di­ta­va em vin­gan­ça, mas era di­fí­cil não que­rer bus‐­
car jus­ti­ça pa­ra ela.
“A ví­ti­ma é uma mu­lher cha­ma­da sr­ta. Oli­via Pres­cott, tem apro­xi­ma­da‐­
men­te um me­tro e ses­sen­ta e cin­co cen­tí­me­tros de al­tu­ra e de­zoi­to anos de ida‐­
de”, eu dis­se, fa­zen­do uma pau­sa pa­ra que Tho­mas ra­bis­cas­se a in­for­ma­ção. Ele
er­gueu os olhos, me dan­do o si­nal pa­ra pros­se­guir. “Eu di­ria que o pe­so de­la es‐­
ta­ria em tor­no de qua­ren­ta e se­te qui­los”.
“Bom”. Meu tio ali­nhou os es­cal­pe­los, as ser­ras pa­ra os­sos e as te­sou­ras que
eu pre­ci­sa­ria pa­ra o exa­me in­ter­no a se­guir. “Cau­sa da mor­te”.
Des­vi­ei o olhar do cor­po.
“Per­doe-me, se­nhor, mas há cer­ca de do­ze fa­cas pro­je­tan­do-se das cos­tas
de­la. Não se­ria a cau­sa da mor­te um tan­to ób­via? Es­tou cer­ta de que uma de­las
ou mais per­fu­rou o co­ra­ção ou os pul­mões ou la­ce­rou sua co­lu­na ver­te­bral”.
Ele vol­veu os olhos ver­des afi­a­dos em mi­nha di­re­ção e lu­tei con­tra o im‐­
pul­so de me en­co­lher. Era ób­vio que eu ti­nha me es­que­ci­do de uma im­por­tan‐­
te li­ção.
“Co­mo exa­mi­na­do­res fo­ren­ses, não po­de­mos des­car­tar ou­tras pos­si­bi­li­da‐­
des de in­ves­ti­ga­ção. O que eu lhe en­si­nei so­bre con­fi­ar ape­nas no que con­se­gue
ver?”
Aque­la não ha­via si­do a pi­or das re­pri­men­das, mas mes­mo as­sim meu ros‐­
to ar­deu sob seu es­cru­tí­nio.
“É ver­da­de... É... É pos­sí­vel que as fa­cas te­nham si­do en­ve­ne­na­das. Ou que
a sr­ta. Pres­cott te­nha si­do mor­ta atra­vés de ou­tros mei­os e que as fa­cas fo­ram
uma dis­tra­ção. Ela de fa­to mor­reu bem rá­pi­do, e si­len­ci­o­sa­men­te”.
“Mui­to bom”. Meu tio con­cor­dou. “É fun­da­men­tal que man­te­nha­mos
nos­sas emo­ções e te­o­ri­as sob con­tro­le ao con­du­zir uma au­tóp­sia. Do con­trá­rio,
cor­re­mos o ris­co de in­flu­en­ci­ar nos­sas des­co­ber­tas. Ou de fi­car­mos tão cons­ter‐­
na­dos que mer­gu­lha­re­mos em uma cri­se, co­mo sua tia Ame­lia”.
Meu tio fe­chou os olhos e ti­ve a dis­tin­ta im­pres­são de que se ar­re­pen­de­ra
de tê-la men­ci­o­na­do.
“Tia Ame­lia?” Fran­zi as so­bran­ce­lhas. “O que acon­te­ceu pa­ra que ela fi­cas‐­
se per­tur­ba­da? Meu pai es­tá bem?”
Uma pau­sa des­con­for­ta­vel­men­te lon­ga su­ce­deu mi­nha per­gun­ta, e meu tio
pa­re­ceu fi­car sem pa­la­vras. Se­gu­rei com for­ça a fi­ta mé­tri­ca nas mãos, sa­ben­do
que qual­quer coi­sa que o le­vas­se a de­mo­rar tan­to tem­po pa­ra ela­bo­rar uma res‐­
pos­ta não po­de­ria ser boa. Por fim, ele dar­de­jou um olhar con­tra­ri­a­do pa­ra
Tho­mas, co­mo se não ti­ves­se cer­te­za de que seu apren­diz de­ve­ria ou­vir o que
ele ti­nha a di­zer, en­tão sus­pi­rou.
“Ao que tu­do in­di­ca, Li­za es­tá de­sa­pa­re­ci­da”.
“De­sa­pa­re­ci­da? Is­so não po­de ser ver­da­de”. O zum­bi­do es­tri­den­te de an­tes
es­ta­va de vol­ta em meus ou­vi­dos. Dei um pas­so va­ci­lan­te pa­ra lon­ge do cor­po,
re­ce­an­do des­mai­ar so­bre ele. “Re­ce­bi uma car­ta de­la ain­da na se­ma­na pas­sa­da”.
Eu me ca­lei, ten­tan­do cal­cu­lar a da­ta da car­ta de mi­nha pri­ma. Não con­se­guia
lem­brar. Mas não ha­via na­da fo­ra do nor­mal. Ela es­ta­va fe­liz, se­cre­ta­men­te se
en­con­tran­do com um ra­paz. Não ha­via mal al­gum em fler­tes ino­cen­tes. “Tia
Ame­lia de­ve es­tar exa­ge­ran­do. Li­za pro­va­vel­men­te es­tá com...”
Eu não ha­via vis­to Tho­mas se le­van­tar, mas seu olhar en­con­trou o meu do
ou­tro la­do do pe­que­no apo­sen­to. Se Li­za ti­ves­se fu­gi­do com o ra­paz so­bre o
qual ha­via es­cri­to, se­ria um gol­pe de­vas­ta­dor pa­ra nos­sa fa­mí­lia e re­pu­ta­ção.
Não era à toa que meu tio ha­via he­si­ta­do di­an­te de Tho­mas.
Tio Jo­nathan mas­sa­ge­ou as têm­po­ras.
“La­men­to in­for­mar que as no­tí­ci­as vi­e­ram de seu pai. Ame­lia es­tá fo­ra de
si com o pe­sar e não dei­xa seus apo­sen­tos há mais de uma se­ma­na. Li­za saiu em
uma tar­de e não re­tor­nou mais. Seu pai re­ceia que pos­sa es­tar mor­ta”.
“Mor­ta? Ela não po­de...” Meu estô­ma­go pa­re­ceu des­pen­car até os jo­e­lhos.
Ou era a vi­a­gem pe­lo oce­a­no, ou quem sa­be as no­tí­ci­as, mas eu es­ta­va pres­tes a
vo­mi­tar. Sem di­zer mais na­da, me apres­sei pa­ra fo­ra da sa­la, não que­ren­do tes‐­
te­mu­nhar o de­sa­pon­ta­men­to nos olhos de meu tio con­for­me as emo­ções emer‐­
gi­am da cai­xa na qual eu as ha­via ar­ma­ze­na­do e me con­su­mi­am.

Eu me en­co­lhi em meu man­to, ob­ser­van­do do gé­li­do con­vés o sol mer­gu­lhar


ru­mo ao oce­a­no, trans­for­man­do as on­das pre­tas e agi­ta­das na cor de san­gue co‐­
a­gu­la­do. O som cons­tan­te da água atin­gin­do o cas­co era co­mo o can­to de uma
se­reia, atrain­do ví­ti­mas, pro­me­ten­do que tu­do fi­ca­ria bem se des­sem um sal­to
no es­cu­ro e en­tras­sem em seus do­mí­ni­os su­baquá­ti­cos.
“Em que vo­cê se me­teu des­ta vez, pri­ma?” Sus­pi­rei, e o so­pro de ar mor­no
se mis­tu­rou à né­voa ge­la­da do oce­a­no. Em res­pos­ta, on­das gol­pe­a­ram a la­te­ral
do na­vio, per­tur­ba­das e in­qui­e­tas, e tal­vez um pou­co de­ses­pe­ra­das pa­ra nos ex‐­
pe­dir de vol­ta pa­ra a In­gla­ter­ra. De vol­ta pa­ra on­de eu ti­nha uma chan­ce —
ain­da que tê­nue — de en­con­trar Li­za.
Quão rá­pi­do os so­nhos dis­sol­vi­am-se em pe­sa­de­los.
Ape­sar da evi­den­te im­pos­si­bi­li­da­de, me re­cu­sei a su­cum­bir à cons­ta­ta­ção
de que es­ta­va iso­la­da no mar, im­po­ten­te pa­ra aju­dar aque­les que eu ama­va.
Não con­se­guia acre­di­tar que meu pai ha­via me per­mi­ti­do dei­xar a In­gla­ter­ra
sem me con­tar que mi­nha pri­ma es­ta­va de­sa­pa­re­ci­da. Achei que tí­nha­mos su‐­
pe­ra­do seus há­bi­tos pro­te­to­res de­pois que ele ha­via me da­do per­mis­são pa­ra es‐­
tu­dar me­di­ci­na fo­ren­se na Ro­mê­nia, mas es­ta­va en­ga­na­da. Em­bo­ra não fos­se
mi­nha cul­pa, sen­tia co­mo se já ti­ves­se fa­lha­do com a sr­ta. Pres­cott. E ago­ra Li‐­
za...
“Não fa­lha­rei no­va­men­te”, ju­rei em voz al­ta. Ha­via ape­nas um úni­co li­mi‐­
te que eu ja­mais cru­za­ria: as­sas­si­na­to. Ti­rar a vi­da de uma pes­soa me equi­pa­ra‐­
ria aos as­sas­si­nos que eu es­pe­ra­va de­ter. Uma voz cru­el em mi­nha ca­be­ça sus‐­
sur­rou que eu nun­ca ha­via, de fa­to, os de­ti­do. Eu ape­nas re­co­lhia pis­tas fei­tas
de san­gue e os­sos e ten­ta­va jun­tá-las an­tes que mais cor­pos fos­sem acres­cen­ta‐­
dos à con­ta­gem in­ter­mi­ná­vel.
Pa­ra efe­ti­va­men­te de­ter um as­sas­si­no, eu pre­ci­sa­ria me tor­nar uma.
Mi­rei os bo­tes sal­va-vi­das pen­du­ra­dos da pa­re­de do con­vés, me per­gun­tan‐­
do se te­ria for­ça fí­si­ca o bas­tan­te pa­ra des­cer um de­les e re­mar de vol­ta pa­ra a
In­gla­ter­ra. Cer­rei os den­tes e con­tem­plei a água. Sal e né­voa do mar pi­ni­ca­ram
meu na­riz, os bor­ri­fos su­bin­do pe­lo ar gé­li­do e co­brin­do meu ros­to, me des­per‐­
tan­do de vi­sões ab­sur­das.
Atrás de mim, uma por­ta se abriu, re­ve­lan­do uma fi­gu­ra al­ta e re­lu­zen­te
de­vi­do ao con­tor­no da luz; os ruí­dos dos cri­a­dos ao fun­do, fa­zen­do uma lim­pe‐­
za após o ter­rí­vel nú­me­ro de aber­tu­ra, acen­tu­a­ram o si­lên­cio. Ele fi­cou pa­ra­do,
en­vol­to de­mais nas som­bras pa­ra que eu pu­des­se dis­cer­nir su­as fei­ções, mas, a
jul­gar pe­la pal­pi­ta­ção in­vo­lun­tá­ria de meu pei­to, era Tho­mas.
Con­for­me ele se apro­xi­ma­va da ba­laus­tra­da, no­tei um te­le­gra­ma sain­do do
bol­so de seu so­bre­tu­do. Eu me per­gun­tei se ti­nha si­do en­vi­a­do por meu pai e
se ele ha­via man­da­do um re­ca­do pa­ra to­dos a bor­do do na­vio, me­nos pa­ra
mim. Se al­guém hou­ves­se ma­chu­ca­do Li­za, eu o ma­ta­ria. Bem de­va­gar.
Qua­se sor­ri ao cons­ta­tar que o pen­sa­men­to não me per­tur­ba­va nem um
pou­co.
“Se eu não a co­nhe­ces­se bem, Wadsworth, mi­nha que­ri­da”, dis­se Tho­mas,
em tom de pro­vo­ca­ção, seu tí­pi­co mé­to­do pa­ra me dis­trair de mi­nhas tre­vas,
“di­ria que es­tá pres­tes a re­a­li­zar seu pró­prio nú­me­ro de fu­ga. De­vo ser seu as­sis‐­
ten­te, en­tão?” Ele exa­mi­nou seus tra­jes, fran­zin­do su­a­ve­men­te a tes­ta. “Dei­xei
mi­nha ca­sa­ca de dra­gão com lan­te­jou­las em Lon­dres e es­ta é um pou­co sem
gra­ça. Não é o que eu cha­ma­ria de ‘fes­ti­val chi­que’”.
“Na ver­da­de, es­ta­va co­gi­tan­do um as­sas­si­na­to”.
“Não o meu, es­pe­ro”. Ele se in­cli­nou na ba­laus­tra­da e me olhou de sos­laio.
“Em­bo­ra eu es­te­ja mui­to bo­ni­to nes­te ter­no. Ca­so se­ja mi­nha ho­ra, é me­lhor
par­tir com es­ti­lo. Cer­ti­fi­que-se de man­ter meu ros­to in­tac­to. Que­ro que vo­cê
des­fa­le­ça e caia em pran­tos no meu fu­ne­ral”.
Qua­se gru­nhi.
“Is­so é de mau gos­to, con­si­de­ran­do os acon­te­ci­men­tos re­cen­tes”. Eu o cu‐­
tu­quei com o co­to­ve­lo en­quan­to ele res­pi­ra­va fun­do. “Ain­da es­co­lho vo­cê, mes‐­
mo com seus de­fei­tos, Cres­swell”.
“É mi­nha pers­pi­cá­cia, não é?” Tho­mas me en­ca­rou, es­bo­çan­do um sor­ri­so
tí­mi­do. “Vo­cê não su­por­ta­ria vi­ver sem ela. A bem da ver­da­de, es­tou sur­pre­so
por não ter co­mu­ni­ca­do a seu tio. Pa­re­ce ser uma no­tí­cia que vo­cê iria que­rer
com­par­ti­lhar”.
Ha­via uma per­gun­ta em seus olhos, mas eu ra­pi­da­men­te tor­nei a olhar pa‐­
ra o oce­a­no, fin­gin­do não per­ce­ber. As es­tre­las se exi­bi­am em ple­no vi­gor na‐­
que­la noi­te, pis­can­do e cin­ti­lan­do so­bre o mar on­du­lan­te. Aqui­lo me lem­brou
da pin­tu­ra que Tho­mas ha­via fei­to pa­ra mim na se­ma­na an­te­ri­or: uma orquí‐­
dea que de­ti­nha o uni­ver­so in­tei­ro em su­as pé­ta­las. Que o mun­do con­ti­nu­as­se
gi­ran­do em sua ór­bi­ta, a des­pei­to de tan­ta des­trui­ção, era al­go que me dei­xa­va
per­ple­xa. Eu me per­gun­tei co­mo a sra. Pres­cott es­ta­ria se sen­tin­do, se ha­via si‐­
do ser­vi­da de co­nha­que e se flu­tu­a­va em al­gum lu­gar en­tre so­nhos e pe­sa­de­los.
Tal­vez eu de­ves­se me jun­tar a ela.
Sen­ti Tho­mas me es­qua­dri­nhan­do, mas eu não sen­tia mais a ur­gên­cia de
mas­ca­rar mi­nha ex­pres­são co­mo an­tes. Ele abriu a bo­ca, en­tão a fe­chou, fa­zen‐
do com que eu me per­gun­tas­se o que ele po­de­ria ter di­to. Tal­vez hou­ves­se se
can­sa­do de ter a mes­ma dis­cus­são. Eu não de­se­ja­va con­tar a nin­guém a res­pei­to
de nos­so pos­sí­vel noi­va­do até que ti­ves­se con­ver­sa­do com meu pai. Tho­mas en‐­
ca­ra­va aqui­lo co­mo uma he­si­ta­ção de mi­nha par­te, uma ideia que me pa­re­cia
de­ma­si­a­do ri­dí­cu­la. Por mais que eu qui­ses­se, ape­nas não ha­vía­mos ti­do a
opor­tu­ni­da­de de po­der vi­si­tar meu pai e dei­xá-lo a par de nos­sas in­ten­ções en‐­
quan­to nos apres­sá­va­mos pa­ra o na­vio. Não exis­tia par­te al­gu­ma de mim que
não qui­ses­se fi­car com Tho­mas pa­ra sem­pre. De­pois de tu­do pe­lo que ha­vía‐­
mos pas­sa­do no úl­ti­mo mês, ima­gi­nei que ele sou­bes­se da­qui­lo.
Um ins­tan­te de­pois, ele en­vol­veu um bra­ço em meus om­bros e pu­xou-me
pa­ra per­to, com sua in­dis­cri­ção a sal­vo já que es­tá­va­mos so­zi­nhos no con­vés
con­ge­lan­te. Re­la­xei em seu abra­ço, dei­xan­do a ca­li­dez de seu cor­po e o per­fu‐­
me de sua colô­nia me re­con­for­ta­rem.
“Não pos­so pro­me­ter que tu­do fi­ca­rá bem, Au­drey Ro­se”.
“Es­ta é uma da­que­las oca­siões em que não há pro­ble­ma em men­tir, Tho‐­
mas. Es­tou bem ci­en­te de quão gra­ves as coi­sas são, mas gos­ta­ria de fin­gir o
con­trá­rio. Ao me­nos por al­guns ins­tan­tes”.
“Cer­to”, res­pon­deu ele, man­ten­do os pen­sa­men­tos em seu ín­ti­mo. “O que
que­ro di­zer é que pro­me­to fi­car com vo­cê du­ran­te o que quer que ve­nha a nos‐­
so en­con­tro. Vo­cê aca­ba­rá sen­do a he­roí­na, sem dú­vi­da, mas fa­rei uma be­la fi‐­
gu­ra a seu la­do. E is­so é o que re­al­men­te con­ta”.
“Sé­rio?”
Ele se afas­tou um pou­co, fin­gin­do es­tar ofen­di­do. “Vo­cê não po­de fi­car
com to­da a gló­ria. Be­la e he­roí­na? Es­ta é uma da­que­las oca­siões em que não há
pro­ble­ma em men­tir, Wadsworth”.
“Vo­cê não tem...” Ele ro­çou os lá­bi­os nos meus e me es­que­ci de mi­nhas
pre­o­cu­pa­ções, bem do jei­to que ele pre­ten­dia. O bei­jo co­me­çou he­si­tan­te e do‐­
ce, uma dis­tra­ção e uma pro­mes­sa, mas lo­go se tor­nou mais pro­fun­do e ur­gen‐­
te. Pas­sei meus bra­ços por seu pes­co­ço, tra­zen­do-o pa­ra mais per­to, per­den­do-
me no rit­mo tan­to do mar quan­to do bei­jo. Mes­mo na noi­te mais fria, ele era
ca­paz de acen­der uma cha­ma den­tro de mim. Re­ce­a­va que um dia o in­cên­dio
me con­su­mis­se.
Ce­do de­mais, ele se afas­tou. Em mo­men­tos co­mo aque­le, eu acha­va que
ele ti­nha ra­zão — nós de­ve­ría­mos de­cla­rar nos­sas in­ten­ções e ca­sar ime­di­a­ta‐­
men­te. Da­que­la for­ma, po­de­ria bei­já-lo sem­pre que qui­ses­se.
“Se­rá que de­vo di­zer a coi­sa que não de­ve­ria di­zer?”, per­gun­tou ele, em
tom sé­rio.
Res­pi­rei fun­do. Se Tho­mas es­ta­va ad­mi­tin­do he­si­ta­ção, eu com cer­te­za não
que­ria ou­vir o que ti­nha pa­ra con­tar. “Pro­me­te­mos nun­ca men­tir um pa­ra o
ou­tro”.
“Es­tá bem. Aqui es­tão os fa­tos”. Ele me ava­li­ou no­va­men­te, com uma ex‐­
pres­são con­tro­la­da, po­rém gen­til. “Não há na­da que pos­sa­mos fa­zer por Li­za
aqui. Po­de­mos to­mar pro­vi­dên­ci­as pa­ra re­tor­nar a Lon­dres as­sim que che­gar‐­
mos à Amé­ri­ca, mas, por ora, te­mos o pro­ble­ma mui­to re­al de um as­sas­si­no a
bor­do de nos­so na­vio. Tal­vez se­ja um ca­so iso­la­do, mas não acre­di­to nis­so”.
Ar­re­pi­os per­cor­re­ram meus bra­ços. As de­du­ções de Tho­mas qua­se nun­ca
es­ta­vam er­ra­das. Se ele acre­di­ta­va que pu­des­se ha­ver mais as­sas­si­na­tos, era ape‐­
nas ques­tão de tem­po an­tes que en­con­trás­se­mos os cor­pos.
“O que su­ge­re que fa­ça­mos?”, per­gun­tei, es­fre­gan­do as mãos em mi­nhas
man­gas.
“Que bom que vo­cê per­gun­tou. An­do pen­san­do nis­so há um cer­to tem‐­
po”.
“Sou a fa­vor de nos es­con­der­mos em seus apo­sen­tos pe­lo res­to da se­ma­na”.
Um sor­ri­so se con­tor­ceu em seus lá­bi­os, e er­gui uma so­bran­ce­lha. “Be­ben­do,
tro­can­do bei­jos, se­du­zin­do um ao ou­tro até che­gar­mos a No­va York”. Ele sus‐­
pi­rou, so­nhan­do acor­da­do. “Vo­cê pre­ci­sa ad­mi­tir que des­ta for­ma es­ta­ría­mos a
sal­vo do as­sas­si­no. De­li­ran­te­men­te con­ten­tes. São op­ções mui­to me­lho­res do
que fi­car de­bru­ça­do so­bre ca­dá­ve­res”.
Re­vi­rei os olhos. “Ou po­de­mos ter­mi­nar a au­tóp­sia e ver o que en­con­tra‐­
mos”.
“Uma es­co­lha co­mo sem­pre me­nos di­ver­ti­da, po­rém mais co­ra­jo­sa,
Wadsworth. Em­bo­ra seu tio de­se­je re­to­mar a au­tóp­sia ama­nhã, a pe­di­do do ca‐­
pi­tão”. Ele ex­pi­rou, ain­da que hou­ves­se uma faís­ca de pro­vo­ca­ção em seus
olhos. “Fui in­cum­bi­do da mis­são de acom­pa­nhá-la até a ca­ma, uma ta­re­fa di­fí‐­
cil, mas que re­a­li­za­rei com mui­ta se­ri­e­da­de, eu ga­ran­to”.
Tho­mas ha­via me tra­zi­do de vol­ta das par­tes mais pro­fun­das de mi­nhas
pre­o­cu­pa­ções e res­tau­ra­do mi­nha con­cen­tra­ção... Tu­do en­quan­to da­va um jei­to
de rou­bar ou­tro bei­jo. Ao fa­zer­mos o ca­mi­nho ao lon­go do con­vés de bra­ços
da­dos, cons­ta­tei que pre­ci­sa­va ad­mi­tir que o mé­to­do de­le era bem in­te­res­san­te.
3. ÁS DE PAUS
Apo­sen­tos de Au­drey Ro­se
RMS Etru­ria
1º de ja­nei­ro de 1889

Em com­ple­to si­lên­cio, uma cri­a­da tran­çou meus ca­be­los e me aju­dou a ves‐­


tir uma ca­mi­so­la de al­go­dão com man­gas en­fei­ta­das com ren­da. En­quan­to a
mai­o­ria dos pas­sa­gei­ros ain­da acre­di­ta­va que o as­sas­si­na­to da sr­ta. Pres­cott ti‐
nha si­do um es­pe­tá­cu­lo ela­bo­ra­do, boa par­te da tri­pu­la­ção a bor­do do na­vio
pa­re­cia em sus­pen­se, sem sa­ber se um ou­tro pe­sa­de­lo se­ria de­sen­ca­de­a­do em
bre­ve.
De­pois que ela se foi, sol­tei um sus­pi­ro exaus­to e olhei ao re­dor. Meus apo‐­
sen­tos eram be­la­men­te equi­pa­dos com uma me­sa de ca­be­cei­ra de már­mo­re,
uma pen­te­a­dei­ra com en­ta­lhes, um pe­que­no con­jun­to de me­sa e ca­dei­ras, além
de um guar­da-rou­pa que te­ria agra­da­do ao rei Luís com to­dos os de­ta­lhes em
ou­ro. No en­tan­to, os pa­ra­fu­sos de ta­ma­nho in­dus­tri­al e o aço em tor­no da pe‐­
que­na ja­ne­la não con­se­gui­am es­con­der a ver­da­de so­bre on­de eu me en­con­tra­va.
Ape­sar da sun­tu­o­sa fa­cha­da, uma fri­e­za pe­ne­tra­va pe­las fres­tas.
Nos­so lu­xu­o­so na­vio não pas­sa­va de uma pri­são flu­tu­an­te.
Cal­cei um par de mei­as gros­sas e dei­tei-me na ca­ma, sa­ben­do que dor­mir
se­ria a úl­ti­ma coi­sa que fa­ria com tan­tos pen­sa­men­tos ro­do­pi­an­do em mi­nha
men­te. Pe­guei o ás de paus que ha­via en­con­tra­do pre­so ao cor­po da sr­ta. Pres‐­
cott e o ins­pe­ci­o­nei. Que re­la­ção te­ria com o as­sas­si­na­to? Re­fle­ti so­bre al­gu­mas
pis­tas pos­sí­veis, a mais re­le­van­te as­so­ci­a­da aos tru­ques de má­gi­ca.
Nun­ca pres­ta­ra mui­ta aten­ção em ilu­si­o­nis­mo an­tes, em­bo­ra já ti­ves­se vis‐­
to má­gi­cos de rua ro­lan­do car­tas pe­los nós dos de­dos em Lon­dres. Eles de­ve­ri‐­
am pra­ti­car por lon­gas ho­ras pa­ra que o mo­vi­men­to apa­ren­tas­se ser tão flui­do,
sua tra­pa­ça im­pe­cá­vel pa­ra olhos ama­do­res. Não mui­to di­fe­ren­te de um as­sas­si‐­
no as­tu­to.
Ce­nas do cri­me eram re­ple­tas de um ti­po pró­prio de ilu­si­o­nis­mo. As­sas­si‐­
nos ten­ta­vam fa­bri­car ce­nas, ma­ni­pu­lan­do-as pa­ra en­co­brir su­as ver­da­dei­ras in‐­
ten­ções e iden­ti­da­de. A ex­ce­lên­cia de Me­fis­tó­fe­les na ar­te de des­pis­tar era ba­se‐­
a­da em fa­tos, não em fan­ta­sia. Ele fa­zia uma pes­soa olhar pa­ra um la­do quan­do
de­ve­ria olhar pa­ra ou­tro. Se não ti­ves­se es­ta­do no pal­co quan­do a sr­ta. Pres­cott
foi as­sas­si­na­da, te­ria si­do o cul­pa­do mais pro­vá­vel.
Eu me sen­tei na ca­ma, com meu co­ra­ção ba­ten­do de­pres­sa, ao fi­nal­men­te
en­ten­der por que o jo­vem mes­tre de ce­rimô­ni­as me in­qui­e­ta­ra. Eu que­ria
apren­der su­as ha­bi­li­da­des tão es­pe­ci­ais — uti­li­zar aque­la par­te do cé­re­bro en‐­
quan­to co­lo­ca­va a mim mes­ma nas men­tes de pes­so­as per­ver­sas e as­sas­si­nas vi‐­
ria a ca­lhar. Al­go pai­ra­va nas bei­ra­das de mi­nha men­te, uma ideia ne­bu­lo­sa e
dis­tan­te que se­ria qua­se im­pos­sí­vel de exe­cu­tar. Se eu pu­des­se con­fun­dir Tho‐­
mas Cres­swell, le­van­do-o a acre­di­tar no im­pos­sí­vel — que meus sen­ti­men­tos
ha­vi­am mu­da­do —, en­tão sa­be­ria ao cer­to que ha­via me tor­na­do uma es­pe­ci­a‐­
lis­ta na­que­la ar­te...
Aban­do­nan­do aque­le pla­no, vol­tei a me aco­mo­dar nos tra­ves­sei­ros e fi­quei
vi­ran­do o ás de paus, em bus­ca de um sig­ni­fi­ca­do. A car­ta es­ta­va cor­ta­da no
meio e man­cha­da de san­gue se­co, mas o ver­so ti­nha um de­se­nho bem in­te­res‐­
san­te. Um cor­vo, pre­to co­mo nan­quim, abria su­as asas con­tra uma lua pra­te­a‐­
da. He­ras e es­pi­nhos es­ta­vam in­tri­ca­da­men­te tran­ça­dos nas bei­ra­das da car­ta,
em tra­ços es­pes­sos e pre­tos. Nas par­tes cen­trais tan­to su­pe­ri­or quan­to in­fe­ri­or
ha­via um du­plo oi­to de la­do, so­bre­pos­to a si mes­mo.
Evi­tei to­car o pon­to on­de a fa­ca ha­via des­tro­ça­do a car­ta, ain­da re­cu­san­do-
me a crer que a sr­ta. Pres­cott fo­ra as­sas­si­na­da bem a meu la­do sem que eu re­pa‐­
ras­se. Se ao me­nos meu tio não ti­ves­se...
Uma le­ve ba­ti­da veio da por­ta que in­ter­li­ga­va meus apo­sen­tos aos de mi‐
nha acom­pa­nhan­te, des­per­tan­do-me de mi­nhas re­fle­xões. Eu me le­van­tei, de‐­
po­si­tei a car­ta na me­sa de ca­be­cei­ra e me en­vol­vi em um ro­be bor­da­do com
orquí­de­as. Ar­re­pi­os aflo­ra­ram, em­bo­ra não fos­sem de sur­pre­sa. A se­da lus­tro­sa
era ge­la­da e ma­cia co­mo lí­qui­do con­tra as re­giões de mi­nha pe­le que não es­ta‐­
vam co­ber­tas pe­la ca­mi­so­la.
“En­tre”.
“Sou ape­nas eu, que­ri­da”. A sra. Har­vey abriu a por­ta, com um pe­que­no
jo­go de chá apoi­a­do nos qua­dris. “Achei que tal­vez pu­des­se pre­ci­sar de al­go
quen­te. Tam­bém trou­xe meu tô­ni­co pa­ra vi­a­gens, ca­so pre­fi­ra al­go ain­da mais
quen­te”.
Sor­ri, me re­cor­dan­do do no­me en­ge­nho­so que ela de­ra pa­ra su­as be­bi­das
al­coó­li­cas quan­do ha­vía­mos vi­a­ja­do pa­ra a Ro­mê­nia no mês an­te­ri­or. Seu fras‐­
co gra­va­do cam­ba­le­ou na ban­de­ja. O chei­ro pun­gen­te de ál­co­ol po­dia ser de‐­
tec­ta­do de on­de eu es­ta­va, e con­cluí que de fa­to me aque­ce­ria de­pres­sa. E tal­vez
abris­se um bu­ra­co em meu estô­ma­go.
“Chá se­ria óti­mo ago­ra, obri­ga­da”. Fui me jun­tar a ela na pe­que­na me­sa,
mas a sra. Har­vey me de­te­ve com uma fir­me sa­cu­di­da de ca­be­ça. Ela ser­viu o
chá, en­tão me le­vou de vol­ta pa­ra a ca­ma, em­pur­ran­do a xí­ca­ra fu­me­gan­te em
mi­nhas mãos. Ber­ga­mo­ta e ro­sas per­fu­ma­ram o ar, e re­la­xei no ato. “Obri­ga‐­
da”.
“Cal­ma, cal­ma, cri­an­ça”. Ela se aco­mo­dou a meu la­do e deu um go­le ge­ne‐­
ro­so em seu tô­ni­co. “Não há mo­ti­vo pa­ra me agra­de­cer. Eu es­ta­va pre­ci­san­do
de com­pa­nhia tam­bém. Faz o tô­ni­co pa­ra vi­a­gens des­cer mais fá­cil”. Seu olhar
se­guiu pa­ra a car­ta na me­sa de ca­be­cei­ra. “Ri­que­za”.
“Per­dão?”, in­da­guei, ima­gi­nan­do se ela já an­da­ra be­ben­do do tô­ni­co.
“Meu ma­ri­do ex­plo­ra­va a car­to­man­cia, con­sul­ta­va o fu­tu­ro em car­tas de
ba­ra­lho em sua ju­ven­tu­de. Foi as­sim que nos co­nhe­ce­mos”. Uma me­lan­co­lia
in­va­diu seu sem­blan­te. “Ele era ter­rí­vel nis­so. Que Deus o te­nha. Em­bo­ra fos­se
um tan­to ta­len­to­so em ou­tros de­par­ta­men­tos”.
“Co­mo vo­cê es­tá se sen­tin­do?”, per­gun­tei de­pres­sa, mu­dan­do de as­sun­to.
Eu não de­se­ja­va des­co­brir quais ta­len­tos ela re­cor­da­va so­nha­do­ra­men­te. “Es­tá
sen­do um dia e tan­to”.
“Não sei co­mo vo­cê e meu Tho­mas fa­zem o que fa­zem e man­têm o juí­zo”,
dis­se ela, vol­tan­do ao pre­sen­te, “mas te­nho or­gu­lho de am­bos. Vo­cês for­mam
um be­lo par, sa­be. No apren­di­za­do e em ou­tras ma­nei­ras. Tho­mas já foi cla­ro
so­bre as in­ten­ções de­le?”
Gru­dei meu ros­to na xí­ca­ra, tor­cen­do pa­ra que a fu­ma­ça pu­des­se ser a cul‐­
pa­da pe­lo ru­bor que se in­fil­tra­va em mi­nha pe­le.
“Sim... bem... Acre­di­to que ele de­se­je con­ver­sar com meu pai”.
“Ele não é con­ven­ci­o­nal. Que Deus o aju­de, ele ain­da tem mui­to o que
apren­der so­bre bons mo­dos, mas tem bom co­ra­ção”. A sra. Har­vey deu mais
um go­le, me ob­ser­van­do por ci­ma de seus ócu­los. “Vo­cê o fa­rá mui­to fe­liz, Au‐­
drey Ro­se. No en­tan­to, mais im­por­tan­te, acre­di­to que ele tam­bém fa­rá vo­cê
mui­to fe­liz”. Ela en­xu­gou o can­to do olho. “Não é apro­pri­a­do... mas... aqui”.
Sem di­zer mais na­da, ela me en­tre­gou um bi­lhe­te do­bra­do. Não ha­via no‐­
me e nem en­ve­lo­pe. Er­gui os olhos.
“O que é is­to?”
A sra. Har­vey re­co­lheu seu fras­co e foi em di­re­ção à por­ta, dan­do de om‐­
bros. “Não fa­ço a me­nor ideia do que quer di­zer, que­ri­da. Sou ape­nas uma ve‐­
lha mu­lher que veio lhe dar boa-noi­te. Dur­mo pe­sa­do, en­tão vo­cê te­rá que gri‐­
tar ca­so pre­ci­se de mim. Eu com cer­te­za não ou­vi­ria ca­so sua por­ta se abris­se e
fe­chas­se”.
Ela deu uma pis­ca­de­la e fe­chou a por­ta en­tre nos­sos apo­sen­tos, me dei­xan‐­
do bo­qui­a­ber­ta. Ela cla­ra­men­te não es­ti­ve­ra tão alheia aos fler­tes de Tho­mas no
mês pas­sa­do co­mo ti­nha apa­ren­ta­do. Sem pen­sar mui­to em co­mo ele ha­via
per­su­a­di­do a sra. Har­vey a fa­zer par­te da­que­le no­vo pla­no, des­do­brei o pa­pel.
Uma cur­ta men­sa­gem em uma gra­fia ele­gan­te me sau­dou. Eu me per­gun­tei
quem a ha­via es­cri­to até lê-la.

Se for con­ve­ni­en­te, pe­ço que me en­con­tre pró­xi­mo ao


la­do es­ti­bor­do da proa à meia-noi­te.
So­zi­nha

Mi­nha pul­sa­ção vi­brou com a pro­pos­ta con­ti­da em uma li­nha tão pe­que­na.
Aque­la não era a pri­mei­ra vez que Tho­mas ha­via pe­di­do pa­ra que nos en­con‐­
trás­se­mos em al­gum lu­gar em uma ho­ra tão ina­pro­pri­a­da. Sem uma acom­pa‐­
nhan­te. Da­que­la vez, con­tu­do, não es­tá­va­mos em uma aca­de­mia pra­ti­ca­men­te
va­zia na Ro­mê­nia, afas­ta­dos de olhos bis­bi­lho­tei­ros. Se fôs­se­mos fla­gra­dos so­zi‐­
nhos aqui, em meio à al­ta so­ci­e­da­de, eu se­ria con­si­de­ra­da uma mu­lher per­di­da,
e mi­nha re­pu­ta­ção, des­truí­da. Por ou­tro la­do, tal­vez Tho­mas hou­ves­se de­du­zi‐­
do uma no­va te­o­ria ou des­co­ber­to ou­tra pis­ta que pu­des­se des­ven­dar o as­sas­si‐­
na­to da sr­ta. Pres­cott. Mi­nha in­fe­liz cu­ri­o­si­da­de fer­vi­lha­va com pos­si­bi­li­da­des.
En­ca­rei o bi­lhe­te por mais um mo­men­to, mor­den­do o lá­bio, sur­pre­sa por
ele ter pe­di­do pa­ra que uma cri­a­da ano­tas­se uma men­sa­gem tão ín­ti­ma. Eu po‐­
dia fin­gir que nun­ca a re­ce­be­ra. Ter a pos­tu­ra cor­tês e de­cen­te que era es­pe­ra­da
de mim. Mas aque­le ca­mi­nho era tão ma­çan­te. Pen­sei nos lá­bi­os de Tho­mas
nos meus, em su­as mãos en­ros­ca­das no meu ca­be­lo es­cu­ro, em nos­sos ar­que­jos
con­for­me as mãos de­le len­ta­men­te per­cor­ri­am meu cor­po, me ex­plo­ran­do e
pro­vo­can­do.
Fos­se acei­tá­vel ou não, eu an­si­a­va por seu to­que.
Meus olhos mi­ra­ram o pe­que­no re­ló­gio que ti­que­ta­que­a­va na me­sa de ca‐­
be­cei­ra. Era qua­se meia-noi­te. Exa­mi­nei meu ro­be de se­da e mi­nha ca­mi­so­la
ador­na­da por ren­das, os ba­ba­dos nas man­gas cain­do por ci­ma de meus de­dos.
Não ha­via tem­po pa­ra que eu me ves­tis­se e me apres­sas­se até o es­ti­bor­do do na‐­
vio sem ser vis­ta. En­tre­tan­to, apa­re­cer em meu es­ta­do atu­al cau­sa­ria em­bo­li­as
ca­so me de­pa­ras­se com al­guém que ti­ves­se de­ci­di­do dar um pas­seio à meia-noi‐­
te. O que pa­re­cia bem o ti­po de pla­no in­de­co­ro­so que Tho­mas ma­qui­na­ria.
“Pa­ti­fe”. Sor­ri, en­tão ves­ti meu man­to de in­ver­no, apa­nhei um es­cal­pe­lo de
mi­nha ma­le­ta mé­di­ca, ape­nas por pre­cau­ção, e tor­ci pe­lo me­lhor en­quan­to saía
fur­ti­va­men­te pe­la por­ta.

Du­ran­te o dia, o Etru­ria ins­pi­ra­va sen­ti­men­tos de vi­a­gens gran­di­o­sas e fri­vo­li‐­


da­des, com seus enor­mes mas­tros e gran­des cha­mi­nés de va­por. Pi­sos de ma­dei‐­
ra ha­vi­am si­do lus­tra­dos até que bri­lhas­sem co­mo di­a­man­tes sob a luz do sol, e
o te­lha­do aci­ma do con­vés era um be­lo com­ple­men­to ao cor­re­dor pe­ro­la­do da
pri­mei­ra clas­se.
À noi­te, aque­les mes­mos as­pec­tos pa­re­ci­am as­som­bra­dos, pe­ri­go­sos. A proa
do na­vio pa­re­cia mais uma bo­ca aber­ta es­pe­ran­do pa­ra de­vo­rar os hós­pe­des; o
mes­mo pi­so bri­lhan­te evo­ca­va uma lín­gua sa­li­van­do. Bo­tes sal­va-vi­das pre­sos à
pa­re­de na ver­da­de eram es­con­de­ri­jos per­fei­tos em vez de mi­ni­a­tu­ras pi­to­res­cas.
As imen­sas ve­las se agi­ta­vam co­mo asas de uma enor­me cri­a­tu­ra ma­ri­nha que
ca­ça­va car­ne fres­ca. Cha­mi­nés ba­fo­ra­vam e a fu­ma­ça se de­ti­nha ao re­dor da ba‐­
laus­tra­da, à es­prei­ta. Qual­quer coi­sa po­de­ria es­tar es­con­di­da na né­voa. Ou,
mais apro­pri­a­da­men­te, qual­quer um.
“To­li­ce”, sus­sur­rei, pu­xan­do o man­to for­ra­do com pe­le pa­ra mais per­to ao
sen­tir de­dos gé­li­dos ser­pen­te­an­do em mi­nha pe­le. Se a sr­ta. Pres­cott não hou‐­
ves­se si­do as­sas­si­na­da, eu te­ria cul­pa­do mi­nha ima­gi­na­ção fér­til por trans­for‐­
mar o na­vio em uma cri­a­tu­ra co­los­sal. Mas de fa­to po­de­ria ha­ver al­gu­ma coi­sa
se es­con­den­do nas som­bras, es­pe­ran­do pa­ra afun­dar su­as gar­ras em mi­nhas cos‐­
tas da pró­xi­ma vez. Con­cluí que não gos­ta­va nem um pou­co de vi­a­gens de na‐­
vio.
Se­ria me­lhor Tho­mas es­co­lher um lu­gar mais ra­zoá­vel pa­ra fu­tu­ras reu‐­
niões clan­des­ti­nas. De pre­fe­rên­cia do la­do de den­tro, per­to do fo­go da la­rei­ra,
lon­ge de cor­re­do­res va­zi­os e águas re­vol­tas. Com os den­tes ba­ten­do, me apres‐­
sei pe­lo con­vés, aten­ta a qual­quer coi­sa que pa­re­ces­se des­lo­ca­da, em­bo­ra fos­se
di­fí­cil sa­ber ao cer­to o que não per­ten­cia àque­le lu­gar. Nun­ca ha­via vi­a­ja­do em
um na­vio co­mo aque­le.
O ven­to açoi­ta­va o cor­re­dor aber­to com um ui­vo bai­xo e de aler­ta. Cor­das
ran­gi­am. Ca­da no­vo som era co­mo uma agu­lha es­pe­tan­do mi­nhas vei­as. Se­gu‐­
rei o es­cal­pe­lo com for­ça na la­te­ral do cor­po, não que­ren­do ata­car nin­guém por
en­ga­no. Pre­ci­sa­va con­tro­lar mi­nhas emo­ções, ou al­guém po­de­ria se fe­rir. An­si­a‐­
va por bei­jar Tho­mas, sem evis­ce­rá-lo por aci­den­te.
Ao me apro­xi­mar da proa do na­vio, re­du­zi o rit­mo. Não vi meu fu­tu­ro
noi­vo, mas ele já ha­ve­ria de ter che­ga­do. Eu me es­ti­quei pa­ra olhar ao re­dor de
ban­cos e ca­dei­ras de ri­pas que ti­nham si­do apa­ra­fu­sa­dos ao chão. Era di­fí­cil
dis­cer­nir qual­quer coi­sa além de si­lhu­e­tas na noi­te en­co­ber­ta por nu­vens; as lu‐­
zes fra­cas das lam­pa­ri­nas en­fi­lei­ra­das pe­lo con­vés ou ha­vi­am si­do apa­ga­das ou
não al­can­ça­vam aque­le pon­to. En­go­li o me­do. Nin­guém es­ta­va me per­se­guin‐­
do.
“Tho­mas?”, sus­sur­rei, me in­cli­nan­do em di­re­ção à proa. Na­que­la par­te do
na­vio, o ven­to era im­pi­e­do­so. Apro­xi­mei o quei­xo do pei­to, mas não aju­dou
em na­da. Se Tho­mas não apa­re­ces­se lo­go, eu...
Ele ca­mi­nhou em mi­nha di­re­ção, uma si­lhu­e­ta na for­ma hu­ma­na. Meu co‐­
ra­ção dis­pa­rou.
“Um lu­gar de en­con­tro tão dra­má­ti­co era re­al­men­te ne­ces­sá­rio, Cres­swell?”
Ele pa­rou a al­guns me­tros de dis­tân­cia de on­de eu me en­con­tra­va, trê­mu­la.
Re­vi­rei os olhos quan­do ele me ob­ser­vou e en­tão es­cru­ti­nou nos­sos ar­re­do­res.
Ele não che­gou mais per­to, e fi­quei ir­ri­ta­da. Aque­la não era a sau­da­ção ca­lo­ro­sa
que ha­via ima­gi­na­do en­quan­to me es­guei­ra­va pe­lo gé­li­do na­vio.
“E en­tão? Es­tou pres­tes a con­trair um res­fri­a­do. O que era tão ur­gen­te que
pre­ci­sá­va­mos nos en­con­trar aqui a uma ho­ra des­sas? Vo­cê tem no­tí­ci­as so­bre a
sr­ta. Pres­cott?”
Ele in­cli­nou a ca­be­ça pa­ra um la­do, pon­de­ran­do a si­tu­a­ção. E foi quan­do
per­ce­bi o le­ve re­fle­xo da luz em seu ros­to. Co­mo se par­te de su­as fei­ções es­ti‐­
ves­se co­ber­ta por... Eu ar­que­jei.
“Pe­ço per­dão por de­cep­ci­o­ná-la, se­nho­ri­ta, mas meu no­me não é Cres‐­
swell”. Me­fis­tó­fe­les deu um pas­so he­si­tan­te pa­ra a fren­te. “Em­bo­ra es­te­ja in­tri‐­
ga­do que uma mo­ça na sua po­si­ção te­nha acei­ta­do tal en­con­tro sem uma
acom­pa­nhan­te”.
Er­gui o es­cal­pe­lo, amal­di­ço­an­do mi­nhas mãos por tre­me­rem. Não que­ria
que ele pen­sas­se que meu tre­mor era in­tei­ra­men­te re­la­ci­o­na­do ao quão as­sus­ta‐­
da eu es­ta­va.
“O-o que vo­cê quer?”, con­se­gui di­zer. Pa­re­cia que o ven­to ha­via ce­di­do à
von­ta­de de­le; ros­na­va e as­so­bi­a­va, en­con­tran­do ca­da fen­da em meus tra­jes. Me‐­
fis­tó­fe­les se apro­xi­mou, com seu man­to chi­co­te­an­do atrás de­le. Eu não acre­di‐­
ta­va em tais coi­sas, mas, na­que­le mo­men­to, ele pa­re­cia ser o her­dei­ro do Di­a­bo
que o ma­gis­tra­do-che­fe dis­se­ra que ele era. “P-Pa­re. Ou ju­ro que vou cor­tar sua
ar­té­ria. Sei p-pre­ci­sa­men­te on­de in­fli­gir o mai­or da­no, se­nhor”.
Eu não sa­bia o que es­pe­rar, mas sua ri­sa­da me pe­gou de sur­pre­sa. Ele ti­rou
seu man­to, agin­do sem pres­sa pa­ra não me as­sus­tar e fa­zer com que eu o cor‐­
tas­se.
“Ao con­trá­rio do que vo­cê po­de pen­sar, não faz par­te do meu ofí­cio ver
mo­ças mor­re­rem na mi­nha fren­te. Por fa­vor”. Ele es­ten­deu o man­to. To­me. É
fei­to de an­go­rá. Não en­con­tra­rá tra­je mais quen­te ou ma­cio quan­to es­te, eu lhe
ga­ran­to”. Trin­quei os den­tes pa­ra evi­tar que ba­tes­sem e en­ca­rei o man­to. Eu
não que­ria acei­tar ne­nhu­ma aju­da da­que­le jo­vem de apa­rên­cia trai­ço­ei­ra. Ele
len­ta­men­te sor­riu. “Aqui. Vou co­lo­cá-lo so­bre es­ta ca­dei­ra e po­de­rá bus­cá-lo”.
Ele de­po­si­tou o man­to com cui­da­do, en­tão deu um pas­so pa­ra trás, fa­zen­do
uma me­su­ra de zom­ba­ria. “Seu man­to a aguar­da, for­mo­sa da­ma”.
“O q-que vo­cê quer?”, re­pe­ti, com mi­nha ar­ma a pos­tos. Ele cru­zou os
bra­ços e en­ca­rou su­ges­ti­va­men­te o tra­je. Ex­pi­rei com in­ten­si­da­de, en­tão apa‐­
nhei o man­to. Re­sis­ti ao im­pul­so de es­fre­gar mi­nha bo­che­cha na su­a­ve ma­ci­ez.
Em ques­tão de ins­tan­tes a ca­li­dez flo­res­ceu por meu cor­po, e meu tre­me­li­car
ex­tin­guiu-se. Ele sor­riu com ar­ro­gân­cia, e eu bran­di mi­nha ar­ma uma vez mais,
eli­mi­nan­do o ar pre­sun­ço­so de seu ros­to. “Res­pon­da a mi­nha per­gun­ta ou vou
dei­xá-lo”.
Ele abriu a ca­dei­ra mais pró­xi­ma e se sen­tou, cru­zan­do uma per­na so­bre a
ou­tra. Se es­ta­va com frio, sen­ta­do ali com sua ca­sa­ca es­car­la­te en­quan­to o ven‐­
to ui­va­va seus des­pra­ze­res, não de­mons­trou. Tal­vez não fos­se de to­do hu­ma­no.
Aqui­lo ao me­nos ex­pli­ca­ria o ta­len­to apa­ren­te­men­te inex­pli­cá­vel pa­ra tru­ques
de má­gi­ca. Pe­la pri­mei­ra vez, no­tei su­as lu­vas; ca­da uma ti­nha uma lua cres­cen‐­
te bor­da­da no ver­so, com es­tre­las so­bre os nós dos de­dos. Eram be­lís­si­mas.
“Te­nho uma pro­pos­ta pa­ra vo­cê”. Co­me­cei a ba­lan­çar a ca­be­ça, mas ele er‐­
gueu uma das mãos. “É uma bar­ga­nha que se pro­va­rá mui­to be­né­fi­ca, des­con‐­
fio eu. Vi a ma­nei­ra com que vo­cê ob­ser­vou o la­men­tá­vel in­ci­den­te des­ta noi­te.
Mos­trou-se cal­cu­lis­ta e cal­ma quan­do os ou­tros en­tra­ram em pâ­ni­co. Bus­cou
pis­tas e de­ta­lhes. E am­bas são ha­bi­li­da­des das quais pre­ci­so”.
“Sim, é la­men­tá­vel en­con­trar pra­ti­ca­men­te do­ze fa­cas nas cos­tas de al‐­
guém”, eu dis­se, com fri­e­za. “Que ta­len­to vo­cê tem, fa­zen­do com que o as­sas­si‐­
na­to de uma mo­ça não pa­re­ça mais hor­ren­do do que um sim­ples in­for­tú­nio. E
ain­da ten­tan­do usar is­so a seu fa­vor. Vo­cê é re­pug­nan­te”.
Ele me olhou de seu as­sen­to. “Re­pre­en­da-me o quan­to qui­ser, mas um fa­to
per­ma­ne­ce: é la­men­tá­vel. Vo­cê se sen­ti­ria me­lhor se eu der­ra­mas­se uma lá­gri‐­
ma?”
Ti­ve a im­pres­são de que a per­gun­ta era sin­ce­ra, co­mo se na­da fos­se lhe dar
mais de­lei­te do que trans­for­mar aque­le mo­men­to em uma opor­tu­ni­da­de de
pra­ti­car su­as ha­bi­li­da­des de en­ce­na­ção. “Já bas­ta de tra­ves­su­ras pa­ra uma noi­te.
Se me der li­cen­ça, eu....”
“Vim ofe­re­cer ins­tru­ções em tro­ca de sua aju­da. Com ba­se na cu­ri­o­si­da­de
que de­mons­trou du­ran­te o es­pe­tá­cu­lo, acre­di­to que de­se­ja apren­der a pres­ti­di‐­
gi­ta­ção. Eu que­ro man­ter al­go que é mui­to que­ri­do a mim. Vo­cê po­de me aju‐­
dar com is­so”.
“Não de­se­jo apren­der tru­ques, se­nhor”.
Ele me lan­çou um olhar que su­ge­ria que eu era uma pés­si­ma men­ti­ro­sa.
“Não en­con­tra­rá um pro­fes­sor me­lhor”.
“Mas tal­vez en­con­tre um me­nos ar­ro­gan­te”. Eu me for­cei a res­pi­rar. Não
era má­gi­ca que an­si­a­va por apren­der, mas ele es­ta­va pró­xi­mo de adi­vi­nhar a
ver­da­de que eu pre­fe­ri­ria ocul­tar. “De to­do mo­do, sin­to di­zer que não acre­di­to
em tais to­li­ces co­mo má­gi­ca. Sou uma ci­en­tis­ta. Não me in­sul­te com seu te­a­tro
ba­ra­to. Se su­as prá­ti­cas char­la­tãs de car­to­man­cia fun­ci­o­nas­sem, vo­cê sa­be­ria
que nem de­ve­ria se dar o tra­ba­lho”.
“‘Te­a­tro ba­ra­to’?” Ele pu­lou da ca­dei­ra e deu al­guns pas­sos em mi­nha di­re‐­
ção. Man­ti­ve mi­nha po­si­ção, ob­ser­van­do en­quan­to ele es­ti­cou len­ta­men­te o
bra­ço, co­mo se fos­se al­can­çar al­go, en­tão pu­xou uma car­ta, ao que pa­re­cia, do
ar.
“Má­gi­ca é ci­ên­cia. É ape­nas um ter­mo mais so­fis­ti­ca­do pa­ra mos­trar às
pes­so­as que o im­pos­sí­vel é pos­sí­vel”.
Fi­tei a car­ta, sen­tin­do meu co­ra­ção ba­ter for­te con­for­me ele a ro­la­va en­tre
os nós de seus de­dos. Era di­fí­cil di­zer sob a luz fra­ca, mas apa­ren­ta­va ser si­mi­lar
à car­ta de ba­ra­lho sin­gu­lar pre­sa às cos­tas da sr­ta. Pres­cott. An­si­ei por le­van­tar
o es­cal­pe­lo no­va­men­te, mas não que­ria alar­de­ar mi­nha mu­dan­ça de hu­mor.
Ou Me­fis­tó­fe­les era a pes­soa res­pon­sá­vel pe­la mor­te da sr­ta. Pres­cott, ou al‐­
guém com aces­so a su­as car­tas era. Vis­to que ele ha­via es­ta­do no pal­co, eu sa­bia
que a úl­ti­ma op­ção ha­ve­ria de ser a mais pro­vá­vel.
Ele me ob­ser­vou aten­ta­men­te. Sem a dis­tân­cia do pal­co en­tre nós, eu po‐­
dia fa­cil­men­te ver a cen­te­lha de in­te­li­gên­cia. “Vo­cê tam­bém ne­ga o fas­cí­nio do
ilu­si­o­nis­mo? Es­tá in­te­res­sa­da ape­nas em uma for­ma de ci­ên­cia, ou gos­ta­ria de
ex­pan­dir seus co­nhe­ci­men­tos?”
“Não foi vo­cê quem nos aler­tou con­tra acei­tar tra­tos fei­tos à meia-noi­te
com gen­te de seu ti­po? Ao con­trá­rio do que pos­sa pen­sar”, eu dis­se, cus­pin­do
as pa­la­vras que Me­fis­tó­fe­les pro­fe­ri­ra mais ce­do de vol­ta pa­ra ele, “não te­nho
in­te­res­se em ser uma to­la. Ago­ra, se me der li­cen­ça, es­tá tar­de e is­to foi uma
per­da de nos­so tem­po. Boa noi­te, se­nhor”.
Pas­sei de ras­pão por ele, e não olhei pa­ra trás quan­do ele gri­tou: “Nos­sa
bar­ga­nha con­ti­nua à sua dis­po­si­ção. Te­nho a im­pres­são de que em bre­ve pen­sa‐­
rá so­bre ela de ma­nei­ra di­fe­ren­te. Afi­nal de con­tas, as­sas­si­na­to é ape­nas ou­tra
for­ma de ilu­si­o­nis­mo, não é?”.
Eu tor­cia pa­ra que ele não ti­ves­se re­pa­ra­do em meus pas­sos he­si­tan­tes con‐­
for­me me apres­sa­va pe­lo con­vés obs­cu­ro, ig­no­ran­do os ca­la­fri­os. As­sas­si­na­to era
ou­tra for­ma de ilu­si­o­nis­mo. E, se a pes­soa res­pon­sá­vel fos­se ta­len­to­sa o su­fi­ci‐­
en­te, po­de­ria até se sa­far.
4. UMA TEIA EMA­RA­NHA­DA
Apo­sen­tos dos Pres­cott
RMS Etru­ria
2 de ja­nei­ro de 1889

Toquei ner­vo­sa­men­te nos bo­tões de pé­ro­la nas la­te­rais de mi­nhas lu­vas


quan­do meu tio ba­teu à por­ta dos apo­sen­tos do ma­gis­tra­do-che­fe. Vo­zes mur‐­
mu­ra­das fi­ca­ram al­guns tons mais al­tas do la­do opos­to, em­bo­ra não te­nham
ces­sa­do a dis­cus­são. Meu tio aguar­dou al­guns mo­men­tos an­tes de re­pe­tir o ges‐­
to. Ele ha­via acor­da­do mais ce­do do que eu e fi­na­li­za­do a au­tóp­sia da sr­ta.
Pres­cott por con­ta pró­pria, me dei­xan­do com tem­po de so­bra pa­ra re­pas­sar as
úl­ti­mas vin­te e qua­tro ho­ras sem quais­quer dis­tra­ções.
En­ca­rei sem ex­pres­são os pa­ra­fu­sos ao re­dor da por­ta. Eu mal ti­nha dor­mi‐­
do na noi­te an­te­ri­or, vi­ran­do de um la­do pa­ra o ou­tro até à bei­ra da lou­cu­ra.
Além da bar­ga­nha à meia-noi­te de Me­fis­tó­fe­les e do as­sas­si­na­to da sr­ta. Pres‐­
cott, ha­via ain­da o pe­so cons­tan­te de pre­o­cu­pa­ções em re­la­ção a Li­za. Que­ria
im­plo­rar ao ca­pi­tão Norwo­od pa­ra que vi­ras­se o na­vio e na­ve­gas­se di­re­to pa­ra a
In­gla­ter­ra. Em vez dis­so, ti­nha que me con­ten­tar com um dia in­fe­liz de ca­da
vez. A pa­ci­ên­cia era uma vir­tu­de abo­mi­ná­vel.
“Vo­cê ou­viu uma pa­la­vra do que eu dis­se?” Tho­mas ba­lan­çou a mão di­an­te
de meu ros­to, e um dos can­tos de sua bo­ca se er­gueu. “É re­al­men­te fas­ci­nan­te
quan­do vo­cê faz is­so”.
“Fa­ço o quê? Pen­sar?” Afas­tei sua mão. “Per­doe-me”.
“Não pre­ci­sa se des­cul­par”. Ele sor­riu. “Sa­be que não me im­por­to quan­do
vo­cê fan­ta­sia so­bre mim”.
Meu tio olhou por ci­ma do pró­prio om­bro. “Se­rá que vo­cês po­dem agir de
for­ma apro­pri­a­da por cin­co mi­nu­tos?”
“Eu não fiz na­da!” Jo­guei as mãos pa­ra o al­to. “A úni­ca coi­sa da qual te­nho
cul­pa é de re­fle­tir so­bre o as­sas­si­na­to da noi­te pas­sa­da. A sra. Har­vey men­ci­o‐­
nou al­gu­ma coi­sa so­bre car­to­man­cia. Tal­vez se­ja al­go que me­re­ça ser in­ves­ti­ga‐­
do”.
Meu tio mur­mu­rou al­go que so­ou ex­tre­ma­men­te in­de­li­ca­do e ba­teu à por‐­
ta mais uma vez. Tho­mas deu um pas­so pa­ra fi­car em meu cam­po de vi­são e
dis­se sem emi­tir som: “E cul­pa­da por pen­sar em mim sem rou­pas?”.
An­tes que eu pu­des­se res­pon­der com um ges­to nem um pou­co re­fi­na­do, a
por­ta se abriu. Em um ins­tan­te, o sor­ri­so pro­vo­ca­dor su­miu de seu ros­to, subs‐­
ti­tuí­do pe­la ex­pres­são fria e cal­cu­lis­ta que sem­pre do­mi­na­va su­as fei­ções quan‐­
do es­cru­ti­na­va os ou­tros. Eu es­pe­ra­va ver o ma­gis­tra­do-che­fe Pres­cott, mas um
ho­mem mais bai­xo e re­chon­chu­do, com en­tra­das no ca­be­lo, nos re­cep­ci­o­nou.
“Bom dia, se­nho­res”, cum­pri­men­tou ele, não so­an­do de ma­nei­ra al­gu­ma
sin­ce­ro. “E se­nho­ri­ta. Em que pos­so aju­dá-los?”
“Sou o dr. Jo­nathan Wadsworth, de Lon­dres, e es­tes são meus apren­di­zes,
o sr. Tho­mas Cres­swell e a sr­ta. Au­drey Ro­se Wadsworth. Vi­e­mos fa­zer uma vi‐­
si­ta ao sr. Pres­cott”, ex­pli­cou meu tio. “Há al­gu­mas per­gun­tas que pre­ci­sa­mos
que se­jam res­pon­di­das no to­can­te aos di­as que an­te­ce­de­ram o as­sas­si­na­to de
sua fi­lha. Não to­ma­re­mos mais que al­guns pou­cos mi­nu­tos de seu tem­po”.
O ho­mem ro­bus­to se em­per­ti­gou e ten­tou lan­çar um olhar de des­pre­zo,
em­pi­nan­do o na­riz acha­ta­do, em­bo­ra meu tio fos­se um pou­co mais al­to. “Re‐­
ceio que is­so não se­ja pos­sí­vel nes­te mo­men­to. Ad­mi­nis­trei um tô­ni­co pa­ra
acal­mar seus ner­vos”. Ele es­ti­cou a mão car­nu­da. “Sou o dr. Phi­lip Ar­den”.
Tho­mas e eu nos en­tre­o­lha­mos. Em ge­ral, ca­va­lhei­ros não in­ge­ri­am eli­xi­res
pa­ra os ner­vos; nos­sa to­la so­ci­e­da­de acre­di­ta­va que ho­mens não sen­ti­am tais
emo­ções, mas eu es­ta­va mais pre­o­cu­pa­da com a men­ti­ra des­ca­ra­da. Nós ha­vía‐­
mos aca­ba­do de ou­vir os dois ho­mens dis­cu­tin­do atra­vés da por­ta fe­cha­da.
Meu tio as­sen­tiu. “Qual­quer in­for­ma­ção que o sr. Pres­cott pos­sa ofe­re­cer
se­rá útil, mes­mo em seu es­ta­do atu­al”.
“In­fe­liz­men­te vou ter que in­sis­tir pa­ra que re­tor­nem em ou­tra oca­sião”,
dis­se o dr. Ar­den, fe­chan­do a por­ta de­va­gar. “Os Pres­cott de­se­jam tem­po pa­ra
as­si­mi­lar a mor­te re­pen­ti­na de sua úni­ca fi­lha. Vo­cês com cer­te­za en­ten­dem a
ne­ces­si­da­de de tal de­li­ca­de­za?”
Par­te de mim que­ria di­zer que não en­ten­dia de for­ma al­gu­ma, que­ria fa­lar
com se­ve­ri­da­de so­bre a im­por­tân­cia de de­ci­frar quais­quer pis­tas an­tes que se
per­des­sem na me­mó­ria. Con­tu­do, eu sa­bia que aque­le era um pon­to de vis­ta
du­ro di­an­te de tais cir­cuns­tân­ci­as. A úni­ca fi­lha de­les ha­via mor­ri­do bru­tal‐­
men­te bem di­an­te dos olhos do ca­sal. Se pre­ci­sa­vam de tem­po pa­ra sen­tir a
per­da, era o mí­ni­mo que po­día­mos ofe­re­cer.
Uma por­ta se abriu com um ran­gi­do no cor­re­dor, mas nin­guém apa­re­ceu.
Meu olhar se en­con­trou com o de Tho­mas, e me­ne­ei a ca­be­ça na di­re­ção do
som. Ele deu um pe­que­no pas­so pa­ra o cô­mo­do e pa­rou, ba­lan­çan­do a ca­be­ça
em con­cor­dân­cia. Al­guém es­ta­va en­tre­ou­vin­do a con­ver­sa. Vol­tei mi­nha aten‐­
ção pa­ra o diá­lo­go en­tre o dr. Ar­den e meu tio na ex­pec­ta­ti­va de que eles se
apres­sas­sem.
“Mui­to bem”, meu tio aca­bou ce­den­do. “Por fa­vor, avi­se-o de que es­ti­ve
aqui. Re­tor­na­rei es­ta noi­te”.
Fiz uma re­ve­rên­cia cor­tês, po­rém, an­tes que o dr. Ar­den pu­des­se to­car a
pon­ta de seu cha­péu em um cum­pri­men­to, co­me­cei a se­guir ra­pi­da­men­te pe­lo
cor­re­dor. Eu es­ta­va pres­tes a er­guer meu pu­nho e ba­ter à por­ta quan­do no­tei a
sra. Pres­cott en­ca­ran­do al­gum pon­to adi­an­te com a ex­pres­são va­zia e os olhos
mar­ge­a­dos pe­lo tom ver­me­lho dos en­lu­ta­dos.
“Sra. Pres­cott....” Eu me mo­vi len­ta­men­te até al­can­çar seu cam­po de vi­são.
“A se­nho­ra pre­ci­sa que eu pe­gue...”
“Eu dis­se a ele que não de­ve­ría­mos acei­tar a ofer­ta”, dis­se ela, os olhos cra‐­
va­dos no oce­a­no. “Foi o or­gu­lho de­le que a con­de­nou”.
Sen­ti meu tio e Tho­mas se apro­xi­man­do atrás de mim e er­gui uma das
mãos pa­ra im­pe­di-los. “Que ofer­ta a dei­xou des­con­for­tá­vel? Foi uma pro­pos­ta
que a se­nho­ra re­ce­beu an­tes de em­bar­car no na­vio?”
Ela pis­cou pa­ra mim, co­mo se per­ce­bes­se que não es­ta­va fa­lan­do com o va‐­
zio, afi­nal de con­tas. “Uma car­ta. Nós re­ce­be­mos um con­vi­te. As­sim co­mo os
Ar­den”. Ela riu, mas o som não se pa­re­ceu em na­da com um ri­so ale­gre. ‘“Ca­ro
con­vi­da­do’, de fa­to. Ro­bert gos­ta de achar que sa­be tu­do, que sua opi­nião é o
su­pras­su­mo da sa­be­do­ria. De mo­do al­gum per­de­ria uma opor­tu­ni­da­de de se
exi­bir. A vai­da­de é um pe­ca­do”.
“O sr. Pres­cott sa­be quem man­dou a car­ta?”, in­sis­ti. “Eu po­de­ria vê-la?”
Uma lá­gri­ma es­cor­reu em sua bo­che­cha. En­tão ou­tra. Ela vol­tou sua aten‐­
ção pa­ra mim, e su­as emo­ções me gol­pe­a­ram em meu âma­go. “De que vai adi‐­
an­tar? Mi­nha Oli­via se foi”.
Tho­mas se re­me­xeu, e seus de­dos tam­bo­ri­la­ram nas la­te­rais do cor­po. Ele
pa­re­cia um cão de ca­ça que ha­via fa­re­ja­do uma pis­ta pro­mis­so­ra e que­ria se­gui-
la a qual­quer cus­to. Fiz men­ção de se­gu­rá-lo, mas Tho­mas cau­te­lo­sa­men­te des‐­
vi­ou de meu al­can­ce.
“Sra. Pres­cott, pos­so ofe­re­cer mi­nha opi­nião?”, per­gun­tou ele. Fe­chei os
olhos. Tho­mas era mui­tas coi­sas in­crí­veis, mas su­til não era uma de­las. “A se‐­
nho­ra so­freu uma tra­gé­dia que mui­tos ja­mais po­dem ima­gi­nar, tam­pou­co su‐­
por­tar. Ain­da as­sim, con­ti­nua aqui, res­pi­ran­do, vi­ven­do. Que é a coi­sa mais di‐­
fí­cil de se fa­zer. As pes­so­as nor­mal­men­te ad­mi­ram a for­ça fí­si­ca, mas acre­di­to
que são as coi­sas sim­ples que uma pes­soa faz após uma tra­gé­dia que a de­fi­nem.
Não há de­mons­tra­ção mai­or de for­ça in­te­ri­or que con­ti­nu­ar vi­ven­do quan­do a
von­ta­de mai­or é dei­tar e dei­xar o mun­do des­va­ne­cer. Sua for­ça e con­vic­ção são
ne­ces­sá­ri­as ago­ra pa­ra nos aju­dar a cap­tu­rar quem quer que te­nha fei­to is­so
com sua fi­lha. A sr­ta. Oli­via po­de não es­tar mais en­tre nós, mas o que a se­nho‐­
ra fi­zer a se­guir vai aju­dá-la a bus­car a jus­ti­ça que ela me­re­ce”.
Pis­quei pa­ra amor­te­cer a ar­dên­cia em meus olhos, com­ple­ta e pro­fun­da‐­
men­te sem pa­la­vras. A sra. Pres­cott pa­re­ceu igual­men­te ator­do­a­da, mas se re­cu‐­
pe­rou de­pres­sa e de­sa­pa­re­ceu em seus apo­sen­tos. Fi­quei ali pa­ra­da, bo­qui­a­ber‐­
ta, sem sa­ber quem era aque­le Tho­mas Cres­swell. Ele exi­biu o lam­pe­jo de um
sor­ri­so. “Uma vi­da re­ple­ta de sur­pre­sas, lem­bra, Wadsworth?”
“Sem dú­vi­da”. Eu não con­se­guia ima­gi­nar um fu­tu­ro que não in­cluís­se
des­ven­dar ca­da um de seus se­gre­dos. A sra. Pres­cott en­fim vol­tou pa­ra a por­ta,
on­de es­tá­va­mos aguar­dan­do.
“Aqui”, dis­se ela, fun­gan­do. “Por Oli­via”.
Tho­mas acei­tou a car­ta com des­ve­lo, se­gu­ran­do-a pró­xi­ma ao pei­to.
“Nós va­mos des­co­brir quem fez is­so, sra. Pres­cott. E es­sa pes­soa te­rá que
pa­gar”.
Lan­cei um olhar sig­ni­fi­ca­ti­vo pa­ra Tho­mas. O tom que ele usou fez um ar‐­
re­pio per­cor­rer mi­nha pe­le. Não du­vi­da­va de que ele lu­ta­ria com tu­do que es­ti‐­
ves­se a seu al­can­ce pa­ra so­lu­ci­o­nar aque­le ca­so.
A sra. Pres­cott en­go­liu em se­co.
“Se me de­rem li­cen­ça, pre­ci­so me dei­tar no­va­men­te”.
Nós nos des­pe­di­mos e con­ti­nu­a­mos an­dan­do pe­lo con­vés. Meu tio olhou
de es­gue­lha em nos­sa di­re­ção con­for­me avan­çá­va­mos, com uma ex­pres­são anu‐­
vi­a­da. Eu me per­gun­tei se ele es­ta­va pen­san­do so­bre tia Ame­lia, pre­o­cu­pa­do
por ela es­tar em uma con­di­ção igual­men­te hor­ren­da, en­lou­que­cen­do de pâ­ni­co
com o de­sa­pa­re­ci­men­to de Li­za. Amiú­de nos­sa úni­ca in­cum­bên­cia era abrir os
mor­tos em bus­ca de pis­tas. Fa­lar com os vi­vos du­ran­te o pe­río­do de lu­to era
mui­to mais di­fí­cil. Era qua­se im­pos­sí­vel se des­fa­zer das emo­ções e se des­vin­cu‐­
lar do tra­ba­lho me­do­nho que pre­ci­sa­va ser fei­to.
Já ha­vía­mos avan­ça­do o su­fi­ci­en­te pe­lo con­vés quan­do Tho­mas pa­rou e me
en­tre­gou o con­vi­te. Era um en­ve­lo­pe dos mais exa­ge­ra­dos. O pa­pel era de um
azul-es­cu­ro bri­lhan­te, e as le­tras, chei­as de cur­vas pra­te­a­das e dou­ra­das. Pe­que‐­
nas es­tre­las es­ta­vam es­pa­lha­das pe­la mar­gem, co­mo se al­guém ti­ves­se so­pra­do
pur­pu­ri­na na pá­gi­na. Lem­brei-me do Fes­ti­val En­lu­a­ra­do.
Des­li­zei o de­do pe­lo aca­ba­men­to en­ver­ni­za­do e abri a car­ta.

CARO CON­VI­DA­DO.

VOCÊ E SUA FA­MÍ­LIA FO­RAM COR­DI­AL­MEN­TE CHA­MA­DOS A


VI­VEN­CI­AR SE­TE DI­AS DE MA­GIA. TRA­VES­SU­RAS E CA­OS A
BOR­DO DO RMS ETRU­RIA. SEM CUS­TOS.
DELEI­TE-SE NO FES­TI­VAL EN­LU­A­RA­DO, O ÚNI­CO ES­PE­TÁ­CU­LO
EM QUE AS APRE­SEN­TA­ÇÕES SÃO INS­PI­RA­DAS EM CAR­TAS DE
TARÔ E A RO­DA DA FOR­TU­NA DE­TER­MI­NA SEU DES­TI­NO.
GOS­TA­RÍA­MOS DE CON­CE­DER UM SIM­PLES ALER­TA AN­TES DE
ZAR­PAR­MOS: TE­NHA CAU­TE­LA COM OS TRA­TOS FEI­TOS À
MEIA-NOI­TE. SEU DES­CUI­DO PO­DE­RÁ CUS­TAR SUA VI­DA. ATÉ
MES­MO SUA AL­MA. PARA ES­TE ES­PE­TÁ­CU­LO MÁ­GI­CO ITI­NE‐­
RAN­TE...
CASO DES­FRU­TE DE TAL VI­A­GEM ES­PE­TA­CU­LAR CON­SI­DE­RE
RE­CO­MEN­DÁ-LO AO CLU­BE DE CA­VA­LHEI­ROS DE SUA PRE­FE‐­
RÊN­CIA. APRE­CI­A­MOS SUA RE­CO­MEN­DA­ÇÃO.
SIN­CE­RA­MEN­TE. SEU BEN­FEI­TOR SE­CRE­TO.

“O que vo­cês acham dis­so?”, per­gun­tou meu tio. “Pri­mei­ras im­pres­sões”.


“É di­fí­cil di­zer”. Pro­cu­rei as pa­la­vras ade­qua­das. “Por um la­do, en­ten­do a
des­con­fi­an­ça da sra. Pres­cott. Por que bus­car a apro­va­ção de um juiz? Com cer‐­
te­za há mem­bros mais in­flu­en­tes da aris­to­cra­cia pa­ra se ter co­mo al­vo des­se ti‐­
po de coi­sa”. Exa­mi­nei a car­ta no­va­men­te, en­tão a en­tre­guei pa­ra Tho­mas. “Di‐­
ria que é bem im­pro­vá­vel que es­sa car­ta te­nha si­do en­vi­a­da por qual­quer pes­soa
vin­cu­la­da ao fes­ti­val. Qual de­las po­de­ria dar-se ao lu­xo de ad­qui­rir pas­sa­gens
pa­ra qua­tro pas­sa­gei­ros da pri­mei­ra clas­se?”
“Mas?”, in­sis­tiu Tho­mas, er­guen­do uma so­bran­ce­lha. Ti­ve a im­pres­são de
que ele ha­via che­ga­do à mes­ma con­clu­são que eu e es­ta­va me dan­do a chan­ce
de bri­lhar.
“Re­me­te bas­tan­te ao dis­cur­so de aber­tu­ra fei­to por Me­fis­tó­fe­les”. In­di­quei
a fra­se que era pra­ti­ca­men­te idên­ti­ca. “‘Seu des­cui­do po­de­rá cus­tar sua vi­da,
até mes­mo sua al­ma, pa­ra es­te es­pe­tá­cu­lo má­gi­co iti­ne­ran­te.’ Quem mais po­de‐­
ria ter co­nhe­ci­men­to de tal dis­cur­so se não al­guém en­vol­vi­do no fes­ti­val?”
Meu tio ali­sou o bi­go­de, pen­sa­ti­vo.
“Tal­vez al­guém que já te­nha par­ti­ci­pa­do do fes­ti­val an­tes. Es­ta não é a pri‐­
mei­ra vez que o Fes­ti­val En­lu­a­ra­do se apre­sen­ta”.
“É ver­da­de”, eu dis­se, pou­co con­ven­ci­da. “Ain­da as­sim, não ex­pli­ca por
que es­sa pes­soa gos­ta­ria de in­cri­mi­nar o cir­co. Até o mo­men­to não iden­ti­fi­ca‐­
mos ne­nhu­ma tes­te­mu­nha, ne­nhum mo­ti­vo que ex­pli­que por que a sr­ta. Pres‐­
cott foi o al­vo e ne­nhu­ma jus­ti­fi­ca­ti­va de­cen­te pa­ra uma teia tão ema­ra­nha­da
ter si­do or­ques­tra­da, e um úni­co as­sas­si­na­to, co­me­ti­do. Por que não ape­nas es‐­
pe­rar que as lu­zes fos­sem apa­ga­das, ata­car e en­tão vol­tar a se es­con­der de on­de
quer que tal in­di­ví­duo te­nha sur­gi­do?”
Agi­ta­do, Tho­mas ca­mi­nhou pe­lo de­que, seus mo­vi­men­tos rá­pi­dos e pre­ci‐­
sos, bem co­mo ima­gi­nei que es­ti­ves­sem seus pen­sa­men­tos. Ele pa­rou abrup­ta‐­
men­te e foi até a ba­laus­tra­da pa­ra en­ca­rar o mar in­fi­ni­to. Meu tio e eu nos en‐­
tre­o­lha­mos, mas não ou­sa­mos in­ter­rom­pê-lo em sua vi­a­gem até aque­la par­te
som­bria e de­tur­pa­da de si mes­mo. Al­guns ins­tan­tes de­pois, Tho­mas se vi­rou
um pou­co, com os om­bros ri­jos.
“O as­sas­si­no mui­to pro­va­vel­men­te é al­guém que apre­cia o es­pe­tá­cu­lo. Ele
não es­tá in­te­res­sa­do em co­me­ter seus fei­tos obs­cu­ros dis­cre­ta­men­te. Ele quer
al­go dra­má­ti­co, a adre­na­li­na de ver as pes­so­as re­cu­a­rem. Eu...” O ven­to so­prou
uma me­cha de ca­be­lo, co­brin­do uma de su­as so­bran­ce­lhas. Tho­mas se vol­tou
pa­ra nós com uma ex­pres­são du­ra. “Da pró­xi­ma vez, a ví­ti­ma se­rá re­ve­la­da de
ma­nei­ra ain­da mais gran­di­o­sa, uma que não pos­sa ser con­fun­di­da com um es‐­
pe­tá­cu­lo. On­de quer que es­te­ja ago­ra, ele es­tá em ebu­li­ção. En­fu­re­ci­do que
mais pes­so­as não sen­ti­ram me­do de sua apre­sen­ta­ção de aber­tu­ra. Quan­do ata‐­
car de no­vo, ca­da pas­sa­gei­ro des­te na­vio se­rá apri­si­o­na­do em seus me­dos. Ga‐­
ran­to que ele de­se­ja trans­for­mar es­te cru­zei­ro em um pe­sa­de­lo fan­tás­ti­co”.
Após uma pau­sa pro­lon­ga­da, meu tio ges­ti­cu­lou pa­ra que se­guís­se­mos nos‐­
so ca­mi­nho.
“Per­ma­ne­çam vi­gi­lan­tes, vo­cês dois. A úl­ti­ma coi­sa de que pre­ci­sa­mos é de
mais pro­ble­ma pa­ra es­ta fa­mí­lia”.

En­quan­to me ves­tia pa­ra o es­pe­tá­cu­lo no­tur­no, re­pas­sei a de­cla­ra­ção ca­la­mi­to­sa


de Tho­mas em mi­nha men­te. Quan­do a cri­a­da ter­mi­nou de ador­nar meu ca­be‐­
lo com o úl­ti­mo bo­tão de ro­sa, meu estô­ma­go já es­ta­va com­ple­ta­men­te em­bru‐­
lha­do. Se Tho­mas es­ti­ves­se cer­to, e eu não ti­nha dú­vi­da de que es­ta­va, en­tão
ou­tra pes­soa es­ta­va pres­tes a mor­rer.
Meu tio ha­via nos aler­ta­do pa­ra que fi­cás­se­mos vi­gi­lan­tes, e de­ci­di se­guir
seu con­se­lho a sé­rio. Em meu ves­ti­do to­ma­ra-que-caia, tin­gi­do de pre­to-ar­ro­xe‐­
a­do, me sen­ti co­mo uma fi­gu­ra que po­de­ria se mis­tu­rar às som­bras com fa­ci­li‐­
da­de pa­ra ob­ser­var o sa­lão de jan­tar, se ne­ces­sá­rio.
Re­ti­rei o me­da­lhão em for­ma de co­ra­ção da cai­xi­nha de joi­as e o en­tre­guei
pa­ra a cri­a­da, me sen­tin­do re­con­for­ta­da as­sim que seu pe­so se as­sen­tou em
meu es­ter­no.
As­sim que a cri­a­da foi em­bo­ra, me em­po­lei­rei com cui­da­do na bei­ra­da de
uma ca­dei­ra, re­mo­en­do os fa­tos. De acor­do com a sra. Pres­cott, tan­to o ma­gis‐­
tra­do-che­fe Pres­cott co­mo o dr. Ar­den ha­vi­am re­ce­bi­do con­vi­tes pa­ra par­ti­ci­par
do Fes­ti­val En­lu­a­ra­do, com to­das as des­pe­sas ano­ni­ma­men­te pa­gas. Am­bos se
co­nhe­ci­am fo­ra do Etru­ria, mas eu pre­ci­sa­va in­ves­ti­gar a re­la­ção de­les mais a
fun­do. Uma ta­re­fa que po­de­ria se pro­var di­fi­cul­to­sa, uma vez que o dr. Ar­den
ti­nha uma per­so­na­li­da­de tão aco­lhe­do­ra quan­to uma les­ma. Ele se abo­le­ta­ra
nos apo­sen­tos do sr. Pres­cott e se re­cu­sa­va a fa­lar com al­guém por pe­lo me­nos
mais um dia ou dois.
Dei­xan­do que aque­la pis­ta se fos­se por ora, me con­cen­trei no que já sa­bia.
A sr­ta. Pres­cott ha­via si­do as­sas­si­na­da no ins­tan­te em que as lu­zes fo­ram apa­ga‐­
das, uma coin­ci­dên­cia, tal­vez, mas eu não acre­di­ta­va em tal coi­sa. Al­guém que
sa­bia exa­ta­men­te quan­do es­ta­ria es­cu­ro no sa­lão de jan­tar ha­via es­pe­ra­do pa­ra
ata­car. Mais um in­dí­cio de que quem quer que fos­se que ha­via co­me­ti­do aque­le
ato he­di­on­do es­ta­va, de al­gum mo­do, en­vol­vi­do no fes­ti­val. Ou al­guém que
po­dia ter as­sis­ti­do aos trei­nos. Fiz uma ano­ta­ção men­tal pa­ra fa­lar com o ca­pi‐­
tão no­va­men­te. Ele te­ria os no­mes dos mem­bros da tri­pu­la­ção em ser­vi­ço.
En­tão ha­via a ques­tão do ás de paus; sua re­la­ção ain­da era in­cer­ta. Mas tal‐­
vez aque­le fos­se o cer­ne da ques­tão. Quem sa­be a car­ta não pas­sas­se de uma
dis­tra­ção. Em­bo­ra a car­to­man­cia fos­se ou­tro ca­mi­nho que tal­vez pu­des­se se
pro­var van­ta­jo­so...
Al­guém ba­teu à por­ta que in­ter­li­ga­va os apo­sen­tos, des­per­tan­do-me de
meus de­va­nei­os. Eu me le­van­tei, ali­san­do a par­te fron­tal do ves­ti­do.
“Sim?”
Ima­gi­nei que fos­se a sra. Har­vey, vin­do me bus­car pa­ra o jan­tar. Em vez
dis­so, Tho­mas en­trou ve­loz e con­fi­an­te, co­mo se es­tar so­zi­nho co­mi­go em meu
dor­mi­tó­rio não fos­se al­go com­ple­ta­men­te es­can­da­lo­so. Eu o ana­li­sei da ca­be­ça
aos pés, ad­mi­ran­do seu ter­no com­ple­to; ti­nha que ser con­si­de­ra­do um de­li­to
gra­ve es­tar tão char­mo­so as­sim.
“On­de es­tá a sra. Har­vey?” Eu tan­to es­pe­ra­va quan­to te­mia que ela se jun‐­
tas­se a nós.
Tho­mas re­du­ziu o pas­so, me ins­pe­ci­o­nan­do co­mo se qui­ses­se me­dir mi‐­
nhas emo­ções. O que quer que te­nha en­xer­ga­do em mi­nha ex­pres­são fez com
que con­tor­ces­se os lá­bi­os. “No sa­lão de jan­tar com seu tio, es­pe­ran­do por nós”.
“Co­mo vo­cê con­se­guiu...?”
Fi­quei sem pa­la­vras quan­do ele atra­ves­sou o cô­mo­do e me to­mou em seus
bra­ços. Seus olhos, em­bo­ra li­gei­ra­men­te re­ple­tos de jú­bi­lo, se en­con­tra­vam es‐­
cu­ros e pro­fun­dos o su­fi­ci­en­te pa­ra que eu me afo­gas­se ne­les. Nos­so úl­ti­mo
bei­jo rou­ba­do pa­re­cia ter acon­te­ci­do há sé­cu­los, e ca­da ner­vo em meu cor­po
for­mi­ga­va com a ex­pec­ta­ti­va.
Meu Deus, co­mo eu o que­ria.
Uma de su­as mãos len­ta­men­te tri­lhou o con­tor­no de mi­nhas cos­tas, e mi‐­
nha res­pi­ra­ção fa­lhou, in­fla­man­do al­go em seu olhar que me des­con­cer­tou.
Sem­pre de­di­ca­do a não me de­cep­ci­o­nar, Tho­mas in­cli­nou o ros­to pa­ra o meu,
e um sor­ri­so cur­vou seus lá­bi­os ma­ra­vi­lho­sos quan­do ele er­gueu meu quei­xo.
“Já con­se­gui ar­re­ba­tar seu co­ra­ção, Wadsworth?”
Sem for­mu­lar uma res­pos­ta, mi­nha bo­ca já es­ta­va so­bre a de­le. Eu ain­da
não ha­via co­lo­ca­do as lu­vas, de mo­do que as pon­tas de meus de­dos va­ga­vam
por sua pe­le, e ele re­a­gia com a mes­ma in­ten­si­da­de. Ca­da ca­rí­cia en­tor­pe­cia
meus sen­ti­dos até que tu­do em que eu con­se­guia pen­sar era o pró­xi­mo lu­gar
que su­as mãos ex­plo­ra­ri­am, bem co­mo a es­pe­ran­ça cres­cen­te de que seus lá­bi­os
pu­des­sem se­guir aque­la tra­je­tó­ria cui­da­do­sa. Seu amor era pu­ro, ain­da que in‐­
to­xi­can­te, do­ce e po­de­ro­so. Eu nun­ca me can­sa­ria da­qui­lo — de to­cá-lo e de
ser to­ca­da por ele.
Co­mo se sou­bes­se exa­ta­men­te co­mo me fa­zia sen­tir, Tho­mas des­li­zou as
mãos por meus om­bros e gui­ou-as até meu ca­be­lo, mo­ven­do-se até que nos­sos
cor­pos es­ti­ves­sem pres­si­o­na­dos um con­tra o ou­tro. Eu po­dia ju­rar que ha­via
uma cor­ren­te elé­tri­ca per­cor­ren­do ca­da lu­gar em que nos to­cá­va­mos. Ele sus‐­
sur­rou meu no­me en­quan­to deu bei­jos em meu pes­co­ço e ao lon­go da cla­ví­cu­la
à mos­tra, pa­ran­do bem on­de meu me­da­lhão se en­con­tra­va. Um de­se­jo mai­or
que qual­quer de­co­ro me do­mi­nou. Agar­rei e ti­rei seu pa­le­tó e nos con­du­zi até a
ca­ma.
Tho­mas gen­til­men­te me dei­tou, com seu cor­po pai­ran­do so­bre o meu. Tal‐­
vez não fos­se me­di­ca­men­te pos­sí­vel, mas sen­tia que se ele não me to­cas­se mais
uma vez lo­go, eu en­tra­ria em com­bus­tão. Ele ro­çou o po­le­gar em meu lá­bio
com um olhar pen­sa­ti­vo.
“Eu amo quan­do vo­cê me olha des­ta ma­nei­ra”.
Bus­quei seu olhar.
“Co­mo?”
“Co­mo se pu­des­se me amar da mes­ma for­ma ex­tra­or­di­ná­ria que eu amo
vo­cê”.
Qual­quer au­to­con­tro­le ao qual eu me agar­ra­va se es­ti­lha­çou. Eu o pu­xei
até que seu cor­po se as­sen­tas­se so­bre mim, ma­ra­vi­lha­da com o quão ex­tra­or­di‐­
ná­rio era es­tar na ca­ma com ele. Tra­cei o con­tor­no acen­tu­a­do de sua man­dí­bu‐­
la, per­den­do-me nos sal­pi­cos dou­ra­dos em seus olhos an­tes de len­ta­men­te le­var
a bo­ca ao en­con­tro da de­le mais uma vez. Quan­do sua lín­gua to­cou a mi­nha,
qua­se per­di o juí­zo.
Bei­jar Tho­mas era mi­nha in­dul­gên­cia fa­vo­ri­ta, e ele sem dú­vi­da gos­ta­va de
me mi­mar.
“Tal­vez vo­cê es­te­ja cer­to. Quem sa­be de­vês­se­mos nos ca­sar no na­vio”, ar‐­
que­jei. Tal­vez eu es­ti­ves­se pron­ta pa­ra fa­zer mais do que ape­nas bei­já-lo, ain­da
mais se ele con­ti­nu­as­se tra­çan­do aque­les cír­cu­los por meu cor­pe­te. Com um
sor­ri­so as­tu­to, ele me bei­jou de no­vo, en­tão tor­nou a se con­cen­trar em meu
pes­co­ço. Seus den­tes pas­sa­ram de ras­pão pe­la pe­le sen­sí­vel de mi­nha gar­gan­ta,
as mãos res­va­la­ram pa­ra meus qua­dris. Que os san­tos me aju­das­sem. “Acha que
há um pa­dre aqui? Meu pai pro­va­vel­men­te não fi­ca­ria tão cons­ter­na­do as­sim
ca­so nos ca­sás­se­mos sem seu con­sen­ti­men­to. Tal­vez meu tio con­cor­de em ser
nos­sa tes­te­mu­nha... ou quem sa­be a sra. Har­vey”.
Tho­mas se afas­tou o su­fi­ci­en­te pa­ra me en­ca­rar, seu sor­ri­so des­pu­do­ra­do
re­a­pa­re­cen­do. “Sr­ta. Au­drey Ro­se Wadsworth, con­quis­ta­do­ra da mi­nha al­ma,
vo­cê é com­ple­ta­men­te per­ver­sa. Es­tá pen­san­do em de­sa­fi­ar os bons cos­tu­mes
ape­nas por­que de­se­ja meu cor­po”. Ele co­lo­cou a mão so­bre o co­ra­ção. “Ju­ro
que nun­ca a amei tan­to quan­to ago­ra”.
Sen­ti meu ros­to es­quen­tar. “Vo­cê é im­pos­sí­vel”.
“Im­pos­sí­vel de não ado­rar”. Com o que pa­re­ceu uma quan­ti­da­de con­si­de‐­
rá­vel de es­for­ço, ele se le­van­tou e me aju­dou a fa­zer o mes­mo. Ain­da ha­via uma
avi­dez em seu olhar que se igua­la­va à mi­nha, e me per­gun­tei qual de nós iria se
de­sa­jui­zar com o de­se­jo pri­mei­ro. Afas­tei meu olhar de Tho­mas e o fi­xei de vol‐­
ta à ca­ma, ten­tan­do ela­bo­rar al­gu­ma for­ma de vol­tar al­guns ins­tan­tes no tem‐­
po. “Já con­tei a vo­cê so­bre nos­sa ca­sa de cam­po?”
Pis­quei di­an­te da brus­ca mu­dan­ça de as­sun­to. “Acho que não”.
Tho­mas mo­veu su­as mãos de meus pul­sos pa­ra meus bra­ços, en­tão as des­li‐­
zou pa­ra mi­nha cin­tu­ra. Ele trou­xe meu cor­po pa­ra per­to do de­le, seus lá­bi­os
pai­ran­do aci­ma dos meus, e eu lu­tei pa­ra man­ter o con­tro­le. Ti­nha a im­pres­são
de que, se o bei­jas­se no­va­men­te, ne­nhum de nós re­co­bra­ria a com­pos­tu­ra. Na‐­
que­le mo­men­to, eu não ti­nha cer­te­za se que­ria fa­zer o que era apro­pri­a­do.
“Quan­do es­ti­ver­mos ca­sa­dos, eu gos­ta­ria de le­vá-la até lá”, sus­sur­rou ele.
“Pe­di­rei pa­ra que a mai­or par­te da cri­a­da­gem se au­sen­te. Te­re­mos to­da a pri­va‐­
ci­da­de do mun­do, sem mais sair às es­con­di­das. Quan­do vo­cê me olha da ma‐­
nei­ra que es­tá olhan­do ago­ra, mi­nha vir­tu­de fi­ca pe­ri­go­sa­men­te per­to da cor‐­
rup­ção. E nun­ca fui um ho­mem mui­to de­vo­to, Wadsworth”.
O ca­lor to­mou meu âma­go di­an­te de tal de­cla­ra­ção es­can­da­lo­sa. Per­ce­bi
que mal po­dia es­pe­rar pa­ra o dia em que não pre­ci­sa­ría­mos mais nos con­ter.
“Vo­cê re­al­men­te é um pa­ti­fe, Tho­mas Cres­swell”.
Ele deu uma ri­sa­da. “Ah, sim, mas o bri­lho no seu olhar in­di­ca que vo­cê
ado­ra is­so. E não tem na­da que eu ame mais do que agra­dar vo­cê, en­tão fa­rei
tu­do que pu­der pa­ra ser o pi­or”.
“Mui­to ro­mân­ti­co da sua par­te”.
“Pois pen­sei o mes­mo”. Ele re­lan­ce­ou pa­ra o re­ló­gio na me­sa de ca­be­cei­ra.
“Acho que seu tio po­de as­sas­si­nar a sra. Har­vey se não nos apres­sar­mos. Ele es‐­
ta­va ob­ser­van­do as fa­cas quan­do par­ti, e não acre­di­to que es­ti­ves­se de­ci­din­do
qual de­las era a mais apro­pri­a­da pa­ra cor­tar o fi­lé”.
Afas­tei com es­for­ço meu olhar de sua bo­ca. Pen­sa­men­tos so­bre um as­sas­si‐­
na­to de ver­da­de apa­ga­ram qual­quer cha­ma re­ma­nes­cen­te que sen­tia en­tre nós.
Sus­pi­rei. “Va­mos sal­var nos­sos acom­pa­nhan­tes, en­tão”.
Tho­mas en­co­lheu os om­bros pa­ra ves­tir a ca­sa­ca, en­tão saiu pe­los apo­sen‐­
tos da sra. Har­vey. Exa­mi­nei meu re­fle­xo no es­pe­lho, ajus­tan­do os ca­chos es­cu‐­
ros que ha­vi­am se sol­ta­do. To­quei meus lá­bi­os, tor­cen­do pa­ra que não pa­re­ces‐­
sem in­cha­dos dos bei­jos aos olhos de mais nin­guém. Eu mal po­dia es­pe­rar pa­ra
es­cre­ver a Li­za, pois ela ado­ra­va aque­le ti­po de de­ta­lhe ro­mân­ti­co. Ela fi­ca­ria
es­pan­ta­da e ra­di­an­te, e...
Ar­fei co­mo se ti­ves­se si­do atin­gi­da por um gol­pe du­ro. Ha­via mo­men­ta­ne‐­
a­men­te me es­que­ci­do de que mi­nha pri­ma es­ta­va de­sa­pa­re­ci­da.
Eu me cur­vei, pres­si­o­nan­do as mãos no ven­tre e res­pi­ran­do fun­do, ten­tan‐­
do acal­mar os ner­vos. Eu era uma cri­a­tu­ra ter­rí­vel, dei­xan­do-me dis­trair pe­los
lá­bi­os de Tho­mas. Pro­me­ti a mim mes­ma que me com­por­ta­ria me­lhor du­ran­te
o res­tan­te da vi­a­gem.
Um ins­tan­te de­pois, ele ba­teu à por­ta de meus apo­sen­tos co­mo um ver­da‐­
dei­ro ca­va­lhei­ro. Dei­xei as pre­o­cu­pa­ções de la­do, abri a por­ta e acei­tei seu bra‐­
ço. Ele es­ta­va cer­to — não ha­via na­da que pu­dés­se­mos fa­zer por Li­za en­quan­to
es­ti­vés­se­mos pre­sos na­que­le na­vio. As­sim que che­gás­se­mos aos Es­ta­dos Uni­dos,
eu or­ques­tra­ria um pla­no me­lhor.
“Pron­ta?”, per­gun­tou Tho­mas. Eu con­cor­dei. Nós an­da­mos o mais de­pres‐­
sa que meus sa­pa­tos ace­ti­na­dos per­mi­ti­am pe­lo cor­re­dor in­ter­no que le­va­va ao
sa­lão.
Dei­xa­mos nos­sos so­bre­tu­dos — e o ca­che­col de se­da bran­ca de Tho­mas —
com um cri­a­do e nos apres­sa­mos pe­lo sa­guão, com Tho­mas an­dan­do a pas­sos
lar­gos, cheio de con­fi­an­ça em seu ter­no com­ple­to. Fiz uma pau­sa, olhan­do, es‐­
tu­pe­fa­ta, pa­ra a ro­sa em sua la­pe­la. Eu não a ti­nha no­ta­do an­tes de re­mo­ver sua
ca­sa­ca. A bem da ver­da­de, não ti­nha pen­sa­do em na­da além de sen­tir nos­sos
cor­pos jun­tos.
Ele per­ce­beu meu olhar e deu uma pis­ca­de­la. “Eles têm ro­sas na es­tu­fa a
bor­do por um pre­ço ab­sur­do. É cla­ro que pen­sei em vo­cê en­quan­to me ves­tia.
Sin­ta-se à von­ta­de pa­ra re­tri­buir quan­to achar con­ve­ni­en­te. Mas quem sa­be
não de­va fa­zê-lo do mo­do in­ver­so”.
Mi­nha ré­pli­ca as­tu­ta mur­chou quan­do as por­tas fo­ram aber­tas pa­ra nós
por dois cri­a­dos uni­for­mi­za­dos. A pa­le­ta de co­res era do mes­mo pre­to e bran­co
do pi­so e azul-es­cu­ro das cor­ti­nas do dia an­te­ri­or, mas na­que­la noi­te ha­via de‐­
ta­lhes pra­te­a­dos e dou­ra­dos. Flo­res, can­de­la­bros e cor­dões de con­tas re­sul­ta­vam
em cen­tros de me­sa, uma ca­cho­ei­ra de ri­que­zas em ex­ces­so.
O que cha­mou mi­nha aten­ção — e a aten­ção da mai­or par­te das pes­so­as, a
jul­gar por seus olha­res ar­re­ga­la­dos — fo­ram os ar­tis­tas mas­ca­ra­dos apre­sen­tan‐­
do-se no sa­lão, ro­do­pi­an­do es­pa­das de pra­ta co­mo se fos­sem bas­tões. A luz re‐­
fle­tia nas lâ­mi­nas, ema­nan­do pal­pi­ta­ções pa­ra meu co­ra­ção.
Era um exér­ci­to de ar­tis­tas ves­ti­dos pa­ra a ba­ta­lha. Qual­quer um de­les po‐­
de­ria vi­rar su­as ar­mas pa­ra al­gum dos con­vi­da­dos do jan­tar. Pa­ra tor­nar tu­do
ain­da pi­or, to­dos ti­nham em su­as mãos o po­der pa­ra trans­for­mar aque­le ban‐­
que­te em um ba­nho de san­gue.
Meus pas­sos va­ci­la­ram. Eu não era ca­paz de ima­gi­nar um es­pe­tá­cu­lo que
con­se­gui­ria sa­tis­fa­zer mais um as­sas­si­no vo­raz, e tor­ci pa­ra que es­ti­ves­se er­ra­da.
5. CA­VA­LEI­RO DE ES­PA­DAS
Sa­lão de jan­tar
RMS Etru­ria
2 de ja­nei­ro de 1889

“E stá tu­do bem. Res­pi­re”. Tho­mas me gui­ou até nos­sa me­sa e pu­xou mi‐­
nha ca­dei­ra, em­bo­ra di­ver­sos gar­çons es­ti­ves­sem de pron­ti­dão. Al­guns em­pa­li‐­
de­ce­ram, mas não ou­sa­ram dar um pas­so adi­an­te e afas­tá-lo da ta­re­fa à qual ha‐­
via se de­sig­na­do.
Di­an­te da exi­bi­ção de ca­va­lhei­ris­mo de Tho­mas, tio Jo­nathan des­vi­ou a
aten­ção de seu gar­fo e fa­ca. Ele fi­cou olhan­do fi­xa­men­te, com uma ex­pres­são
ines­cru­tá­vel, e ape­nas Deus po­de­ria sa­ber o que ele pen­sou da aten­ção cui­da­do‐­
sa de Tho­mas em re­la­ção a mim. Du­vi­da­va que pu­des­se ou­vir meu co­ra­ção re‐­
tum­ban­do, mas, ir­ra­ci­o­nal­men­te, re­ce­ei que as pa­la­vras EU BEI­JEI THO­MAS
CRES­SWELL DE­SEN­FRE­A­DA­MEN­TE de re­pen­te es­ti­ves­sem pin­ta­das na mi­nha
tes­ta.
Um sor­ri­so co­me­çou a des­pon­tar nos can­tos de seus lá­bi­os, co­mo se ele
hou­ves­se dis­se­ca­do aque­le exa­to pen­sa­men­to de mi­nha men­te.
“Au­drey Ro­se”. Meu tio fez um ace­no com a ca­be­ça en­quan­to meu acom‐­
pa­nhan­te aco­mo­dou-se no as­sen­to a seu la­do, de­fron­te a mim. “Tho­mas. Vo­cês
che­ga­ram bem na ho­ra”.
A sra. Har­vey sen­tou-se a mi­nha di­rei­ta — no la­do opos­to de meu tio — e
ba­lan­çou a ca­be­ça em um ges­to de apro­va­ção.
“Vo­cê es­tá lin­da, que­ri­da. Es­sa cor cai bem em vo­cê. O ro­xo é uma cor ma‐­
ra­vi­lho­sa pa­ra noi­tes som­bri­as de ja­nei­ro. Es­con­de uma in­fi­ni­da­de de pe­ca­dos
tam­bém”.
Di­an­te de mi­nhas so­bran­ce­lhas fran­zi­das, ela fez um ges­to pa­ra uma man‐­
cha su­a­ve em seu ves­ti­do pá­li­do. Pa­re­cia ser de na­tu­re­za lí­qui­da, em­bo­ra eu não
ti­ves­se co­mo afir­mar ao cer­to.
“Obri­ga­da, sra. Har­vey”. An­tes que eu pu­des­se te­cer co­men­tá­ri­os so­bre o
ves­ti­do ele­gan­te e mo­der­no e as joi­as des­lum­bran­tes que ela usa­va, as lu­zes di‐­
mi­nuí­ram. Es­tar a bor­do de um na­vio equi­pa­do com ele­tri­ci­da­de era en­can­ta‐­
dor, ain­da mais quan­do tal lu­xo era uti­li­za­do pa­ra cri­ar pal­pi­ta­ções de em­pol‐­
ga­ção.
Con­tem­plei o sa­lão, ob­ser­van­do qual­quer pes­soa que pu­des­se pa­re­cer ner‐­
vo­sa, mas nin­guém se so­bres­saiu. O ca­pi­tão Norwo­od não ha­via co­mu­ni­ca­do a
ver­da­de em re­la­ção à mor­te da sr­ta. Pres­cott, em gran­de par­te pa­ra pou­par a si
mes­mo, mas tam­bém por­que os Pres­cott ha­vi­am pe­di­do dis­cri­ção. Os pas­sa­gei‐­
ros con­ver­sa­vam dis­cre­ta e ani­ma­da­men­te em su­as res­pec­ti­vas me­sas, e os es­pa‐­
da­chins, tan­to ho­mens quan­to mu­lhe­res, con­ti­nu­a­vam gi­ran­do su­as lâ­mi­nas, e
tu­do cor­ria es­tra­nha­men­te bem. Tal­vez Tho­mas es­ti­ves­se er­ra­do. Tal­vez o es­pe‐­
tá­cu­lo da­que­la noi­te não fos­se ter­mi­nar em mor­te. Pe­guei mi­nha ta­ça e to­mei
um go­le, li­be­ran­do o úl­ti­mo bo­ca­do de ten­são de mi­nha es­pi­nha.
Fu­ma­ça pai­ra­va na bai­nha das cor­ti­nas, ins­ti­gan­do mas tam­bém pro­me­ten‐­
do um in­cên­dio fo­ra do al­can­ce da vi­são. Mi­nhas pal­mas ume­de­ce­ram as lu­vas
trans­lú­ci­das. Es­ta­va qua­se na ho­ra. Olhei de re­lan­ce pa­ra meu tio, mas ele es­ta‐­
va ocu­pa­do com o jan­tar. Ele par­tiu o fi­lé com a con­cen­tra­ção ím­par que re­ser‐­
va­va pa­ra os mor­tos que es­tu­dá­va­mos. Ao que pa­re­cia, não acre­di­ta­va que um
as­sas­si­na­to cons­ta­va no­va­men­te no me­nu da­que­la noi­te. Ao me­nos não na sa­la
em que nos en­con­trá­va­mos.
“Es­ti­ma­dos pas­sa­gei­ros do Etru­ria”, de­cla­rou o mes­tre de ce­rimô­ni­as, em
uma voz bai­xa e mu­si­cal, fa­zen­do mais uma apa­ri­ção do blo­co de fu­ma­ça es‐­
pes­sa. Es­tre­me­ci com a lem­bran­ça de­le sur­gin­do tão ines­pe­ra­da­men­te tam­bém
na noi­te pas­sa­da. “Se­jam bem-vin­dos à se­gun­da noi­te do Fes­ti­val En­lu­a­ra­do! A
Ro­da da For­tu­na se­le­ci­o­nou uma apre­sen­ta­ção ex­tra­or­di­ná­ria. Pa­ra seu pra­zer,
per­mi­tam-me apre­sen­tar uma noi­te mais ou­sa­da. Abri­lhan­ta­da. E, quem sa­be,
mui­to mais... en­san­guen­ta­da!”
Sem avi­so, as cor­ti­nas fo­ram afas­ta­das co­mo um pe­da­ço de car­ne que se es‐­
pa­lha, re­ve­lan­do uma jo­vem mas­ca­ra­da em um cor­pe­te de ve­lu­do ver­me­lho
amas­sa­do e mei­as-cal­ças do tom da meia-noi­te. E qua­se na­da mais.
Os ca­chos de seu ca­be­lo es­ta­vam pre­sos pa­ra ci­ma, acres­cen­tan­do al­guns
cen­tí­me­tros a sua es­ta­tu­ra. A ar­ma­ção da saia ti­nha ca­ma­das de cri­no­li­na pre­ta
de­co­ra­da nas bor­das por lin­dos la­ços ver­me­lhos.
Um re­cor­te no for­ma­to de um co­ra­ção en­tre seu pes­co­ço e co­lo re­ve­la­va
seu de­co­te. La­ços de fi­ta pre­ta imi­ta­vam o ver­so do cor­pe­te, su­bin­do pa­ra se­gu‐­
rar a go­la. Apli­ques pre­tos se­me­lhan­tes ador­na­vam os qua­dris. Ela usa­va uma
más­ca­ra com fi­li­gra­na de um tom me­tá­li­co tão es­cu­ro que pa­re­cia pe­tró­leo
con­ge­la­do. Ves­ti­da em to­na­li­da­des de ver­me­lho e pre­to, ela tra­ja­va o equi­va­len‐­
te fe­mi­ni­no ao ter­no do mes­tre de ce­rimô­ni­as.
O pú­bli­co ofe­gou ao ab­sor­ver a fi­gu­ra da mu­lher mas­ca­ra­da e en­tão a
enor­me es­pa­da re­lu­zen­te em su­as mãos. As­sim co­mo seus tra­jes, o ca­bo da es‐­
pa­da era be­lís­si­mo — tra­ba­lha­do em um me­tal qua­se pre­to, lem­bra­va um
buquê fei­to de flo­res sil­ves­tres e asas de pás­sa­ros. Era co­mo uma lâ­mi­na do rei‐
no das fa­das for­ja­da em um fo­go sel­va­gem e ce­les­ti­al.
Por de­trás da más­ca­ra, os olhos da jo­vem mu­lher en­con­tra­ram os meus e se
ar­re­ga­la­ram. Por que rai­os...
Co­bri a bo­ca, ten­tan­do con­ter um ar­que­jo quan­do o re­co­nhe­ci­men­to me
atra­ves­sou co­mo uma fle­cha. Não im­por­ta­va co­mo ou o porquê, de uma coi­sa
eu es­ta­va cer­ta.
A mo­ça no pal­co era Li­za, mi­nha pri­ma de­sa­pa­re­ci­da.
En­go­li em se­co, mi­nha aten­ção ja­mais se des­vi­an­do de­la. Mes­mo com a
más­ca­ra co­brin­do me­ta­de de seu ros­to, eu sa­bia que era ela. O mes­tre de ce‐­
rimô­ni­as en­trou em meu cam­po de vi­são, in­ter­rom­pen­do nos­so con­ta­to vi­su­al,
e pou­sei mi­nha ta­ça com uma pan­ca­da. O lí­qui­do res­pin­gou na to­a­lha de me‐­
sa, e um cri­a­do, mui­to aten­to, pron­ta­men­te lim­pou a ba­gun­ça. Li­za. Eu mal
pis­ca­va, pre­o­cu­pa­da com a pos­si­bi­li­da­de de ela ser um es­pec­tro que eu ha­via
con­ju­ra­do e que de­sa­pa­re­ce­ria na mes­ma ve­lo­ci­da­de.
“Ten­tem não per­der seus co­ra­ções ou su­as ca­be­ças”, os olhos de Me­fis­tó­fe‐­
les cin­ti­la­ram, “en­quan­to a ado­rá­vel Li­za ten­ta­rá man­ter a sa­ni­da­de ao ser ser‐­
ra­da ao meio por Ji­an Yu — o In­ven­cí­vel, o In­crí­vel, o su­pe­ri­or Ca­va­lei­ro de
Es­pa­das!”
O pú­bli­co ru­giu em de­lei­te, e eu en­go­li um ge­mi­do de hor­ror.
“Bem, es­ta é uma re­ve­la­ção in­te­res­san­te”, sus­sur­rou Tho­mas. Eu o en­ca­rei,
nem um pou­co sur­pre­sa ao vê-lo pra­ti­ca­men­te pu­lan­do em seu as­sen­to. Ele
ado­ra­va des­ven­dar cha­ra­das e enig­mas ines­pe­ra­dos, e aque­la noi­te ha­via aca­ba‐­
do de se tor­nar o mai­or mis­té­rio de to­dos.
“Se por ‘in­te­res­san­te’ vo­cê quer di­zer ‘ter­rí­vel’, en­tão, sim, con­cor­do”.
Meu tio res­pi­rou pro­fun­da­men­te, e eu sa­bia que ele tam­bém ha­via re­co‐­
nhe­ci­do o mem­bro re­bel­de de nos­sa fa­mí­lia. Eu me re­cu­sei a olhar pa­ra ele, sa‐­
ben­do que de­ve­ria es­tar fu­ri­o­so. O que Li­za ha­via fei­to era mui­to pi­or do que
ape­nas fu­gir. Tal­vez não pa­ra mim ou meu tio, mas, aos olhos da so­ci­e­da­de, ela
po­de­ria mui­to bem se au­to in­ti­tu­lar uma me­re­triz.
Me­fis­tó­fe­les pi­gar­re­ou, in­ci­tan­do mi­nha pri­ma à ação. Li­za sor­riu se­du­to‐­
ra­men­te pa­ra a pla­teia e er­gueu a es­pa­da aci­ma da ca­be­ça, pa­vo­ne­an­do-se pe­lo
pal­co co­mo se ti­ves­se nas­ci­do pa­ra aqui­lo. Meus ba­ti­men­tos se in­ten­si­fi­ca­ram.
Eu es­ta­va sem pa­la­vras e ao mes­mo tem­po or­gu­lho­sa.
“Sua tia te­ria um der­ra­me se es­ti­ves­se aqui pa­ra ver Li­za em tal es­ta­do”,
dis­se Tho­mas, e meu tio o olhou com ir­ri­ta­ção. Ele fran­ziu as so­bran­ce­lhas.
“Ora, não é ver­da­de?”
“Tho­mas”, aler­tou meu tio. “Já bas­ta”.
Ape­sar de to­das as hor­rí­veis cir­cuns­tân­ci­as, eu sor­ri. Mi­nha pri­ma es­ta­va
vi­ven­do seu so­nho ro­mân­ti­co sem se im­por­tar com o que o mun­do pen­sa­ria
de­la. Eu a ad­mi­ra­va, em­bo­ra uma fa­gu­lha de pre­o­cu­pa­ção co­me­ças­se a me atin‐­
gir con­for­me eu me re­cor­da­va das fa­tí­di­cas pa­la­vras de Me­fis­tó­fe­les. Ao que pa‐­
re­cia, Li­za ha­via per­di­do tan­to o co­ra­ção quan­to a men­te pa­ra aque­le fes­ti­val.
Eu me lem­brei de re­pen­te do con­teú­do de sua úl­ti­ma car­ta. Ela ha­via men­ci­o‐­
na­do seu en­vol­vi­men­to com um es­ca­pis­ta.
Ar­que­jos cres­ce­ram ao nos­so re­dor, e eu me re­me­xi pa­ra ver o que ha­via
cau­sa­do ta­ma­nho re­bu­li­ço. O som agou­ren­to de cas­cos pre­en­cheu o sa­lão
quan­do Ji­an Yu, o In­ven­cí­vel, o In­crí­vel, o Ca­va­lei­ro de Es­pa­das, ves­ti­do em
uma co­ta de ma­lha, ca­val­gou um ca­va­lo pre­to e atra­ves­sou o re­cin­to. Os olhos
do ani­mal, que pa­re­ci­am li­que­fei­tos, ofe­re­ce­ram um vis­lum­bre de sua área es‐­
bran­qui­ça­da, e ele se em­pi­nou; os cas­cos gol­pe­a­ram o pi­so com for­ça o bas­tan‐­
te pa­ra fa­zer as ta­ças cho­ca­lha­rem. A sra. Har­vey agar­rou meu bra­ço, e al­gu­mas
mu­lhe­res sen­ta­das ali per­to sol­ta­ram gri­tos agu­dos.
Ji­an pa­re­cia tão rí­gi­do quan­to a ar­ma­du­ra que usa­va. Sua más­ca­ra pra­te­a­da
co­bria por in­tei­ro um dos olhos e ter­mi­na­va em uma sé­rie de ex­tre­mi­da­des,
pon­ti­a­gu­das o su­fi­ci­en­te pa­ra per­fu­rar a pe­le do ou­tro la­do. Pa­re­cia que uma
co­roa de es­pa­das fo­ra der­re­ti­da e for­ja­da ao re­dor da ca­be­ça de­le. Ele era a per‐­
so­ni­fi­ca­ção da car­ta de tarô do Ca­va­lei­ro de Es­pa­das, e o tra­je re­fle­tia aqui­lo à
per­fei­ção.
Na sequên­cia, os ou­tros ar­tis­tas que tam­bém em­pu­nha­vam es­pa­das em­bai‐­
nha­ram su­as ar­mas, com um som que fez ge­lo cor­rer em mi­nhas vei­as, e caí­ram
de jo­e­lhos co­mo se es­ti­ves­sem fa­zen­do uma sú­pli­ca. Meus bra­ços se ar­re­pi­a­ram.
A ce­na co­mo um to­do era ater­ro­ri­zan­te e fi­ca­va ain­da mais ar­re­pi­an­te com o si‐­
lên­cio que en­vol­via Ji­an.
Ele gui­ou o ca­va­lo pe­las es­ca­das em uma mar­cha len­ta, pois que­ria que o
ad­mi­rás­se­mos con­for­me pas­sa­va. Seu lon­go ca­be­lo es­cu­ro es­ta­va amar­ra­do na
al­tu­ra da nu­ca, per­mi­tin­do que o pú­bli­co ob­ser­vas­se seus tra­ços som­bri­os e an‐­
gu­la­res — sa­li­en­tes o bas­tan­te pa­ra par­tir al­guns co­ra­ções, a jul­gar pe­los le­ques
que se abri­am com um es­ta­lo e pe­lo fa­la­tó­rio en­tu­si­as­ma­do das mu­lhe­res. A
sra. Har­vey to­mou um gran­de go­le de sua água ge­la­da, e Tho­mas re­vi­rou os
olhos.
“Se­ria a com­plei­ção mus­cu­lar re­al­men­te tão ins­pi­ra­do­ra, ou a pe­ri­go­sa ci‐­
ca­triz aci­ma de um dos olhos?”, per­gun­tou ele, em­bo­ra a sra. Har­vey não ti­ves‐­
se se da­do o tra­ba­lho de res­pon­der. Mui­to me­nos de des­vi­ar o olhar do ra­paz
que su­bi­ra no pal­co. Ji­an des­mon­tou de seu cor­cel e en­tre­gou as ré­de­as pa­ra Li‐­
za, in­di­can­do com o quei­xo na di­re­ção das cor­ti­nas.
“Vo­cê tem es­tu­da­do aque­les diá­ri­os que lhe dei, Au­drey Ro­se?”, in­ter­rom‐­
peu meu tio, atrain­do mi­nha aten­ção pa­ra si. “Vou pre­ci­sar que tan­to vo­cê
quan­to Tho­mas es­te­jam bem ver­sa­dos nas mar­cas fei­tas com um...”
Ele fi­xou o olhar em al­gu­ma coi­sa atra­vés do sa­lão, agu­çan­do mi­nha cu­ri­o‐­
si­da­de. Uma se­gun­da as­sis­ten­te tra­zia pa­ra o pal­co uma ge­rin­gon­ça que pa­re­cia
um cai­xão. Bu­ra­cos fo­ram cin­ze­la­dos per­to da ex­tre­mi­da­de su­pe­ri­or, in­fe­ri­or e
tam­bém nas la­te­rais da­que­la es­tra­nha cai­xa. Uma gran­de quan­ti­da­de de cor­da
fo­ra la­ça­da em vol­ta de ca­da pon­ta e tam­bém en­ro­la­da so­bre os om­bros das as‐­
sis­ten­tes.
“Que bom”, dis­se Tho­mas, com su­a­vi­da­de. “Eu es­ta­va na tor­ci­da pa­ra que
le­vas­sem os mor­tos em­bo­ra an­tes da so­bre­me­sa. Tri­pas com­bi­nam mais com o
pra­to prin­ci­pal, não con­cor­da, Wadsworth?” Ele en­ru­gou o na­riz. “E nem um
pou­co com do­ces”.
“Fa­le sé­rio”. Meu co­ra­ção pal­pi­ta­va ape­sar de mi­nha ad­ver­tên­cia. “Nin‐­
guém vai es­pa­lhar tri­pas por aí”.
Ele tom­bou a ca­be­ça pa­ra um la­do. “Es­tou fa­lan­do sé­rio. Aque­la cai­xa é
uti­li­za­da pa­ra ser­rar pes­so­as ao meio. Um mo­vi­men­to em fal­so e quem es­ti­ver
na pri­mei­ra fi­lei­ra vai re­ce­ber es­gui­chos de san­gue e ór­gãos de­ce­pa­dos na me­sa.
Po­bre da mous­se com fru­tas ver­me­lhas. Por ou­tro la­do, se re­al­men­te ti­ver­mos
um as­sas­si­no a bor­do, es­ta tal­vez se­ja a mor­te es­pe­ta­cu­lo­sa que te­mía­mos”.
Ji­an em­bai­nhou as es­pa­das que es­ta­va ba­lan­çan­do de um la­do pa­ra o ou­tro
e fez uma en­ce­na­ção pa­ra ins­pe­ci­o­nar ca­da cen­tí­me­tro da cai­xa de ma­dei­ra. Li‐­
za e a se­gun­da as­sis­ten­te fi­ca­ram pa­ra­das uma de ca­da la­do, sor­rin­do co­mo se
uma de­las não es­ti­ves­se pres­tes a ser cor­ta­da pe­la me­ta­de bem di­an­te de nos­sos
olhos. En­xu­guei dis­cre­ta­men­te as mãos na saia. Par­te de mim es­ta­va mor­bi­da‐­
men­te fas­ci­na­da. E a ou­tra par­te eno­ja­da por aque­le mes­mo fas­cí­nio. Al­guns
di­as eu des­pre­za­va as con­tra­di­ções de mi­nha men­te e as som­bras que ha­bi­ta­vam
meu co­ra­ção.
“Vo­cê não acha que Li­za vai ser a pes­soa que...” Pa­rei de fa­lar, com meus
olhos ata­dos a Ji­an con­for­me ele avan­çou até a bei­ra­da do pal­co e le­vou uma
das mãos ao ros­to co­mo se es­ti­ves­se pro­te­gen­do os olhos do sol. O sa­lão de jan‐­
tar se aqui­e­tou um pou­co, mas o ba­ru­lho per­sis­tiu mes­mo as­sim.
“Um vo­lun­tá­rio”, res­mun­gou ele, re­ve­lan­do um le­ve so­ta­que. “Ago­ra”.
Nin­guém pa­re­cia dis­pos­to a se ofe­re­cer pa­ra um pos­sí­vel sa­cri­fí­cio. E eu
não po­dia cul­pá-los. Quem em pos­se de seu per­fei­to juí­zo fa­ria tal coi­sa? A
más­ca­ra de Ji­an bri­lhou quan­do ele avan­çou pa­ra a ou­tra pon­ta do pal­co. Ele
mi­rou uma me­sa cheia de jo­vens ca­va­lhei­ros. “Vo­cês são to­dos co­var­des, in­dig‐­
nos de co­nhe­ce­rem mi­nhas lâ­mi­nas”. Ele se vol­tou pa­ra as as­sis­ten­tes no pal­co.
“Li­za!”
O sor­ri­so de mi­nha pri­ma es­ta­va con­ge­la­do, em­bo­ra ela en­go­lis­se em se­co
e seus jo­e­lhos es­ti­ves­sem tra­va­dos, de­nun­ci­an­do seu te­mor. Ela res­pi­rou fun­do
e deu um pas­so pa­ra a fren­te. An­tes que eu sou­bes­se o que es­ta­va fa­zen­do, ha‐­
via pu­la­do de meu as­sen­to, ati­ran­do meu guar­da­na­po so­bre mi­nha re­fei­ção pe‐­
la me­ta­de.
“Es­pe­re!”
“Ah”. Ji­an sor­riu, um sor­ri­so lar­go e cheio de den­tes. “Te­mos uma vo­lun­tá‐­
ria, afi­nal de con­tas”.
Por mais que eu es­ti­ves­se de pé, meio pron­ta pa­ra cor­rer ao pal­co e me ati‐­
rar den­tro da­que­la cai­xa da mor­te, o olhar do ca­va­lei­ro não es­ta­va fi­xo em
mim. Ele es­ta­va olhan­do pa­ra além de on­de eu, de jo­e­lhos bam­bos, me en­con‐­
tra­va, pa­ra Tho­mas, que já es­ta­va su­bin­do os de­graus e in­do ao pal­co, seus pas‐­
sos se­gu­ros e cal­mos. O exa­to opos­to dos ba­ti­men­tos de meu co­ra­ção. Tu­do em
meu cor­po se anes­te­si­ou e for­mi­gou de uma só vez.
“Tho­mas, por fa­vor, não”. En­ca­rei quan­do ele pa­rou di­an­te do cai­xão e,
de­pois de pis­car pa­ra mim so­bre o om­bro, en­trou ali.
“Sen­te-se, que­ri­da”, sus­sur­rou a sra. Har­vey, to­can­do meu bra­ço. “Vo­cê pa‐­
re­ce meio pá­li­da, be­ba um pou­co de vi­nho. Aju­da a acal­mar os ner­vos”. Ela fez
si­nal pa­ra um gar­çom, que ser­viu um lí­qui­do ver­me­lho-es­cu­ro do jar­ro que se‐­
gu­ra­va. Ten­tei não pen­sar no san­gue da sr­ta. Pres­cott quan­do a be­bi­da foi des‐­
pe­ja­da na ta­ça. “Pron­to, se­ja uma boa ga­ro­ta e to­me al­guns go­li­nhos”.
Sem ar­gu­men­tos, des­mo­ro­nei na ca­dei­ra no­va­men­te e acei­tei a ta­ça, tra‐
zen­do-a até meus lá­bi­os, mal re­gis­tran­do o sa­bor aze­do de uva con­for­me a be‐­
bi­da des­li­za­va em go­les rá­pi­dos por mi­nha gar­gan­ta. Eu não gos­ta­va mui­to de
vi­nho, mas aqui­lo me dis­traiu. Bre­ve­men­te. Dei ba­ti­di­nhas nos can­tos da bo­ca
com um guar­da­na­po de li­nho e mi­nha aten­ção se des­vi­ou pa­ra o lu­gar on­de a
ca­be­ça, os bra­ços e os pés de Tho­mas es­ca­pa­vam da cai­xa em for­ma­to de cai‐­
xão, fi­can­do to­tal­men­te imó­veis.
Fui in­va­di­da por ima­gens do ca­dá­ver de Tho­mas em uma me­sa mor­tuá­ria,
e pre­ci­sei de to­do o resquí­cio de au­to­con­tro­le pa­ra não cor­rer até o pal­co e pu‐­
xá-lo pa­ra meus bra­ços. A par­te ra­ci­o­nal de meu cé­re­bro sa­bia, com to­da cer­te‐­
za, que na­da de ruim acon­te­ce­ria com ele. Fes­ti­vais que­ri­am ven­der in­gres­sos e
cri­ar es­pe­tá­cu­los. Não as­sas­si­nar a pla­teia.
Por mais que fos­se aqui­lo que ti­ves­se acon­te­ci­do na noi­te an­te­ri­or.
Eu não con­se­guia aban­do­nar a ten­são de meus mem­bros à me­di­da que Li‐­
za e a se­gun­da as­sis­ten­te co­bri­am a cai­xa de ma­dei­ra com uma tam­pa e ace­na‐­
vam com a ca­be­ça pa­ra Ji­an. Sen­tei-me mais em­per­ti­ga­da, apa­zi­guan­do a sen­sa‐­
ção de re­te­sa­men­to den­tro de mim. O re­cin­to su­bi­ta­men­te pa­re­ceu mais quen‐­
te, e de­se­jei es­tar do la­do de fo­ra, no de­que, com o ar gé­li­do do in­ver­no val­san‐­
do a meu re­dor ao flu­tu­ar pe­la par­te co­ber­ta do con­vés.
Meu tio bu­fou di­an­te da vi­são de Tho­mas en­fi­a­do na cai­xa, mas re­pa­rei no
vin­co de pre­o­cu­pa­ção que sur­giu en­tre su­as so­bran­ce­lhas. Aqui­lo não aju­dou a
apla­car meus re­cei­os. “Ra­paz to­lo”.
Agar­rei o me­da­lhão em meu pes­co­ço, ig­no­ran­do o frio do me­tal em mi­nha
pal­ma. Tho­mas afas­tou um dos bra­ços do cam­po de vi­são, en­tão bran­diu uma
car­ta quan­do co­lo­cou a mão pa­ra fo­ra no­va­men­te. Ti­ve a sen­sa­ção de que o gi‐­
gan­tes­co na­vio ha­via so­fri­do uma tur­bu­lên­cia con­for­me eu os­ci­la­va em meu as‐­
sen­to.
O pú­bli­co ria di­an­te do ab­sur­do do bra­ço se­pa­ra­do do cor­po de Tho­mas
agi­tan­do a car­ta, mas eu não con­se­guia des­vi­ar o olhar da enor­me ser­ra que as
as­sis­ten­tes en­tre­ga­vam ao ca­va­lei­ro. Os den­tes de me­tal da lâ­mi­na fais­ca­ram,
pron­tos pa­ra se­rem cra­va­dos na cai­xa de ma­dei­ra — e na pe­le de Tho­mas, ca­so
al­go não saís­se con­for­me pla­ne­ja­do. Ou tal­vez o as­sas­si­na­to de­le fos­se o pla­no.
Um fi­le­te de su­or es­cor­reu em mi­nha es­pi­nha. Bas­ta­ria um mo­vi­men­to em
fal­so pa­ra que seu san­gue fos­se der­ra­ma­do e...
“Acal­me-se, que­ri­da”. A sra. Har­vey deu um ta­pi­nha em mi­nha mão. Ex­pi‐­
rei e ela sor­riu. “É ape­nas um tru­que. O que acon­te­ceu on­tem foi ter­rí­vel, mas
a chan­ce de um se­gun­do as­sas­si­na­to acon­te­cer, bem, ape­nas não é pro­vá­vel.
Nos­so Tho­mas sa­be o que es­tá fa­zen­do. Cer­to?”
En­go­li em se­co e con­cor­dei. Eu sa­bia que ela es­ta­va cer­ta, mas meu co­ra‐­
ção não que­ria dar ou­vi­dos à sen­sa­tez. Ele ba­tia des­com­pas­sa­do di­an­te do me­ro
pen­sa­men­to de to­das as coi­sas me­do­nhas que po­de­ri­am acon­te­cer. Tho­mas sa‐­
bia o que es­ta­va fa­zen­do, mes­mo que o que es­ti­ves­se fa­zen­do fos­se uma ideia
de­sas­tro­sa.
Li­za me lan­çou um olhar in­de­ci­frá­vel so­bre os om­bros. Vol­tei a me en­ri­je‐­
cer quan­do Ji­an er­gueu a ser­ra aci­ma de sua ca­be­ça. Qua­se cor­ri na di­re­ção de
um dos ar­tis­tas ajo­e­lha­dos, pron­ta pa­ra apo­de­rar-me de uma de su­as es­pa­das
ca­so Tho­mas fos­se fe­ri­do.
“Po­dem ver que a lâ­mi­na é ver­da­dei­ra. Isa­bel­la, por gen­ti­le­za. Uma de‐­
mons­tra­ção”. Ele me­ne­ou a ca­be­ça na di­re­ção da se­gun­da as­sis­ten­te. Isa­bel­la
deu um pas­so adi­an­te e gol­pe­ou a ser­ra com uma es­pa­da que ha­via pe­ga­do da
me­sa, os me­tais res­so­an­do pa­ra que to­dos pu­des­sem ou­vir. Eu ri­lhei os den­tes
com o clan­gor. Um ra­paz na me­sa vi­zi­nha tam­pou os ou­vi­dos. “Ela tam­bém é
bem afi­a­da. Li­za?”
Mi­nha pri­ma apre­sen­tou uma más­ca­ra bor­da­da que guar­da­va es­con­di­da e
a po­si­ci­o­nou em ci­ma da cai­xa. Ji­an cui­da­do­sa­men­te a ser­rou pa­ra a fren­te e
pa­ra trás, até que ela se di­vi­diu em du­as. Ten­tei não me ape­gar ao fa­to de que
ape­nas três mo­vi­men­tos da lâ­mi­na fo­ram ne­ces­sá­ri­os pa­ra par­tir o me­tal ao
meio — ele era cor­tan­te de­mais pa­ra es­tar tão per­to de meu es­ti­ma­do Cres‐­
swell.
Res­pi­rei fun­do pa­ra me acal­mar en­quan­to Ji­an ron­da­va a cai­xa com a ser­ra
le­van­ta­da aci­ma de sua ca­be­ça. Ele pa­rou per­to de on­de a cin­tu­ra de Tho­mas se
en­con­tra­va, en­tão fez um ges­to pa­ra Isa­bel­la. Com um sor­ri­so lar­go, ela tra­çou
seu ca­mi­nho pe­lo pal­co com as mãos fir­me­men­te apoi­a­das nos qua­dris, co­mo
uma bai­la­ri­na. Ela pa­rou no la­do opos­to ao do ca­va­lei­ro — ao que pa­re­cia, o
ato de ser­rar ne­ces­si­ta­va de du­as pes­so­as pa­ra ser exe­cu­ta­do. Tor­ci o guar­da­na‐­
po em meu co­lo con­for­me Ji­an es­pe­ta­va a lâ­mi­na em um la­do da cai­xa e a em‐­
pur­ra­va na di­re­ção de Isa­bel­la.
“No três”, or­de­nou ele. “Um. Dois. Três!”
O ruí­do de ma­dei­ra no me­tal so­ou em um pa­drão de scrit­ch, scrat­ch, scrit‐­
ch, scrat­ch à me­di­da que a lâ­mi­na afun­da­va mais e mais fun­do na cai­xa.
6. SER­RA­DO AO MEIO
Sa­lão de jan­tar
RMS Etru­ria
2 de ja­nei­ro de 1889

Eu quis co­brir meus olhos, cor­rer do sa­lão e me ati­rar no oce­a­no, mas for‐­
cei meu cor­po a per­ma­ne­cer sen­ta­do e imó­vel. En­quan­to is­so, no pal­co, as
mãos e pés de Tho­mas agi­ta­vam-se fre­ne­ti­ca­men­te con­for­me a ser­ra se apro­xi‐­
ma­va mais de­le.
Al­gu­mas pes­so­as vi­ra­ram as cos­tas pa­ra o es­pe­tá­cu­lo, abrin­do seus le­ques
com um es­ta­li­do e re­qui­si­tan­do sais aro­má­ti­cos. Ca­so aque­le ato fa­lhas­se, as
con­sequên­ci­as pro­va­vel­men­te se­ri­am a vi­são mais re­pul­si­va que qual­quer mem‐­
bro da pla­teia já te­ria tes­te­mu­nha­do, in­cluin­do eu mes­ma. O res­cal­do da mor­te
e do as­sas­si­na­to era um far­do di­fí­cil, mas as­sis­tir àqui­lo acon­te­cer? Fe­chei os
olhos por um mo­men­to. Não que­ria ima­gi­nar a es­cu­ri­dão que des­ce­ria so­bre
mim ca­so Tho­mas vi­es­se a mor­rer na­que­le pal­co.
“Ah, céus”. A sra. Har­vey to­mou um go­le ge­ne­ro­so de vi­nho. “É mui­to re­a‐­
lis­ta, não? Pa­re­ce que aque­la lâ­mi­na o es­tá cor­tan­do”.
Trin­quei meu ma­xi­lar com tan­ta for­ça que do­eu. Ape­nas al­guns cen­tí­me‐­
tros res­ta­vam an­tes que a ser­ra atra­ves­sas­se a par­te cen­tral da cai­xa. E atra­ves‐­
sas­se Tho­mas.
Scrit­ch, scrat­ch, scrit­ch, scrat­ch.
Re­gis­trei men­tal­men­te on­de mi­nha ma­le­ta mé­di­ca es­ta­va, quan­to tem­po
de­mo­ra­ria pa­ra cor­rer até mi­nha ca­bi­ne em meu ves­ti­do de noi­te pa­ra pe­gá-la e
se eu te­ria o co­nhe­ci­men­to ne­ces­sá­rio pa­ra cos­tu­rá-lo. Es­pe­ra­va que um ci­rur‐­
gião es­ti­ves­se a bor­do. Al­guém mais com­pe­ten­te do que o dr. Ar­den, que ain­da
es­ta­va afas­ta­do com o ma­gis­tra­do-che­fe Pres­cott.
Scrit­ch, scrat­ch, scrit­ch, scrat­ch.
Pren­di a res­pi­ra­ção quan­do a ser­ra to­cou o fun­do da ma­dei­ra, es­pe­ran­do
que san­gue e vís­ce­ras jor­ras­sem pe­la fen­da. Tho­mas pa­rou de se mo­ver. Meu
co­ra­ção de­ve ter pa­ra­do tam­bém. Mur­mú­ri­os bro­ta­vam ao meu re­dor, mas as
vo­zes eram sons in­dis­tin­guí­veis con­for­me eu ob­ser­va­va, es­pe­ran­do pa­ra ver
Tho­mas san­grar.
Na­da acon­te­ceu.
As mãos e os pés de Tho­mas de re­pen­te se mo­ve­ram co­mo se ne­nhu­ma lâ‐­
mi­na o ti­ves­se ser­ra­do ao meio. Eu me le­van­tei um pou­co, pron­ta pa­ra aplau­dir
e dar aque­le as­sun­to por en­cer­ra­do, mas o pe­sa­de­lo pa­re­cia ain­da não ter che‐­
ga­do ao fim. Ji­an e Isa­bel­la re­pe­ti­ram a en­ce­na­ção com ou­tra lâ­mi­na. Uma vez
que o gu­me ha­via ser­ra­do até al­can­çar a me­sa, ca­da um de­les pe­gou e pu­xou
uma ex­tre­mi­da­de da cai­xa.
Não me re­cor­do de ter to­ma­do aque­la de­ci­são, mas gri­tei. Foi al­to e dra‐­
má­ti­co o su­fi­ci­en­te pa­ra fa­zer com que meu tio lar­gas­se o gar­fo e a sra. Har­vey
se atra­pa­lhas­se com sua ta­ça de vi­nho. O Ca­va­lei­ro de Es­pa­das riu, o som som‐­
brio e ame­a­ça­dor co­mo uma tem­pes­ta­de pai­ran­do aci­ma do mar.
“Um ho­mem ser­ra­do ao meio!”
Mais al­gu­mas pes­so­as na pla­teia se es­ga­ni­ça­ram. Co­bri a bo­ca com a mão,
ten­tan­do con­ter qual­quer ou­tro gri­to agu­do que pu­des­se es­ca­par. As du­as gran‐­
des lâ­mi­nas iam de uma ex­tre­mi­da­de à ou­tra da cai­xa, ocul­tan­do quais­quer en‐­
tra­nhas dos olhos da pla­teia, em­bo­ra eu lo­gi­ca­men­te sou­bes­se que não ha­via
na­da pa­ra ser aco­ber­ta­do. Mi­nhas emo­ções triun­fa­ram so­bre mi­nha ló­gi­ca, e o
pâ­ni­co se as­sen­tou en­tre mi­nhas cos­te­las. As mãos de Tho­mas. Pres­tei aten­ção
ne­las e na car­ta que ele ain­da agi­ta­va. Elas es­ta­vam se mo­ven­do. Ele es­ta­va se
mo­ven­do. Aqui­lo era uma ilu­são. Um tru­que ter­rí­vel.
Pis­quei pa­ra afas­tar as lá­gri­mas, odi­an­do Tho­mas por ter fei­to aqui­lo. Ji­an
em­pur­rou as du­as me­ta­des de meu co­ra­ção pe­lo pal­co, os­ten­tan­do sua ha­bi­li‐­
da­de com a lâ­mi­na. De­pois que eles de­ram uma vol­ta com­ple­ta, jun­ta­ram a
cai­xa e re­mo­ve­ram as du­as ser­ras. Agar­rei as bei­ra­das de mi­nha ca­dei­ra, atan­do-
me a ela pa­ra me im­pe­dir de vo­ar até o pal­co e abrir o cai­xão e des­li­zar as mãos
por Tho­mas.
Li­za er­gueu um pa­no pre­to, gran­de o bas­tan­te pa­ra ocul­tar a cai­xa. Elas a
co­bri­ram, an­da­ram ao re­dor de­la mais uma vez e ar­ran­ca­ram o te­ci­do em um
só pu­xão. As as­sis­ten­tes er­gue­ram a tam­pa e... na­da. Tho­mas não emer­giu, e
seus bra­ços e per­nas ha­vi­am su­mi­do. Meu co­ra­ção pul­sou pe­sa­da­men­te, e os
sons no sa­lão fo­ram se tor­nan­do al­tos e si­len­ci­o­sos ao mes­mo tem­po. Par­te de
mim de­se­ja­va ter pen­sa­do em so­li­ci­tar sais aro­má­ti­cos. Li­za e Isa­bel­la tro­ca­ram
olha­res pre­o­cu­pa­dos que não pa­re­ci­am ser par­te do es­pe­tá­cu­lo. Fi­quei pa­ra­da,
sen­tin­do as mar­te­la­das de meu co­ra­ção.
Ji­an em­bai­nhou as es­pa­das que es­ta­va gi­ran­do e ca­mi­nhou até a cai­xa com
os pu­nhos cer­ra­dos. Al­go es­ta­va er­ra­do. À me­di­da que se apro­xi­ma­va, Tho­mas
sur­giu co­mo um co­e­lho re­ti­ra­do da car­to­la, se­gu­ran­do uma se­gun­da car­ta, e Ji‐­
an, sur­pre­so, deu um pas­so pa­ra trás.
A pla­teia riu ao con­tem­plar a ex­pres­são no ros­to do ca­va­lei­ro — aze­da co‐­
mo se ele ti­ves­se abo­ca­nha­do uma tor­ta de li­mão. Sem avi­so, ele pu­xou uma fi‐­
na es­pa­da da bai­nha em su­as cos­tas e a fin­cou bem no cen­tro da car­ta, co­lo­can‐­
do um pon­to fi­nal nas gar­ga­lha­das.
Tho­mas sal­tou da cai­xa, fa­zen­do uma rá­pi­da me­su­ra an­tes de des­cer as es‐­
ca­das aos pu­li­nhos. Su­as bo­che­chas es­ta­vam agra­da­vel­men­te co­ra­das.
“Ele pa­re­ceu bem in­co­mo­da­do com a mi­nha en­ce­na­ção”, dis­se ele, com a
res­pi­ra­ção um pou­co pe­sa­da. “Achei que foi um to­que ge­ni­al. Um pou­co de ri‐­
so pa­ra con­tra­ba­lan­çar o me­do”.
Ji­an e su­as as­sis­ten­tes dei­xa­ram o pal­co, mas eu não con­se­gui me con­cen‐­
trar em mais na­da além do pe­da­ço des­gas­ta­do de te­ci­do no co­le­te de Tho­mas.
Meu san­gue pa­re­ceu tão gé­li­do quan­to as águas do oce­a­no. “Vo­cê foi cor­ta­do”.
Tho­mas afas­tou uma me­cha úmi­da de ca­be­lo e não dis­se na­da.
Me­fis­tó­fe­les res­sur­giu da fu­ma­ça co­mo o demô­nio que era. Deu um sor­ri­so
tor­to pa­ra os pas­sa­gei­ros, en­tão fez um ges­to pa­ra de­trás da cor­ti­na de ve­lu­do.
Com o co­man­do, elas se abri­ram, e Ji­an, Li­za e Isa­bel­la sur­gi­ram pa­ra re­ce­ber
uma chu­va de me­su­ras e cor­te­si­as. A pla­teia as­so­bi­ou e aplau­diu, e al­guns até
re­to­ma­ram o for­te pi­sar dos pés, en­quan­to ou­tros re­mo­vi­am as flo­res da es­tu­fa
e as ati­ra­vam ao pal­co. Eu não ti­ve a me­nor von­ta­de de me jun­tar a eles.
Em vez dis­so, ob­ser­vei o fo­go lam­pe­jan­do nos olhos do ca­va­lei­ro. Tho­mas
o ha­via abor­re­ci­do, e ele não pa­re­cia ser o ti­po de pes­soa que to­le­ra­va ser fei­to
de to­lo. Um dos mús­cu­los em sua man­dí­bu­la se re­te­sou quan­do vol­tou a aten‐­
ção pa­ra Tho­mas. Ti­ve a im­pres­são de que uma pro­mes­sa si­len­ci­o­sa ha­via si­do
fei­ta en­tre os dois quan­do meu par­cei­ro per­ce­beu o es­cru­tí­nio de Ji­an.
“Se­nho­ras e se­nho­res”, dis­se Me­fis­tó­fe­les. “Ao que pa­re­ce, nin­guém per­deu
a ca­be­ça es­ta noi­te. Mas se­rá que te­rão a mes­ma sor­te ama­nhã? Nós con­sul­ta­re‐­
mos a Ro­da da For­tu­na pa­ra des­co­brir. Boa noi­te!”
Ca­da um dos ar­tis­tas se afas­tou bem no ins­tan­te em que as cor­ti­nas fo­ram
fe­cha­das, de­sa­pa­re­cen­do de vis­ta.
Com as mãos en­tre­la­ça­das ao re­dor de mi­nha ta­ça pa­ra evi­tar um es­tran­gu‐­
la­men­to, eu me vi­rei pa­ra Tho­mas. “Per­deu o juí­zo? Vo­cê po­de­ria ter se fe­ri­do!”
O olhar de­le mi­rou o aper­to na ta­ça e a ten­são em mi­nha man­dí­bu­la. Ele
er­gueu as mãos, ren­den­do-se a mi­nha rai­va. “Acal­me-se, Wadsworth. Va­mos
nos afas­tar dos ta­lhe­res e vi­dro. Pos­so ga­ran­tir que es­ta­va em per­fei­ta se­gu­ran‐­
ça”.
Eu bu­fei. “É cla­ro que es­ta­va. Quem não es­ta­ria em per­fei­ta se­gu­ran­ça ao
ser ser­ra­do ao meio? De­pois de al­guém ser as­sas­si­na­do no dia an­te­ri­or?! Quão
to­lo da mi­nha par­te foi me pre­o­cu­par”.
“Au­drey Ro­se”, aler­tou meu tio. “Por fa­vor, con­tro­le-se até de­pois do jan‐­
tar. Já te­nho mui­to com que li­dar de­pois da apre­sen­ta­ção de Li­za”. Ele se le­van‐­
tou, bai­xan­do o guar­da­na­po. “Vou in­clu­si­ve bus­cá-la ago­ra. Ela vai se jun­tar a
vo­cê em seus apo­sen­tos”.
Com aqui­lo, ele mar­chou pa­ra fo­ra do sa­lão. A sra. Har­vey pron­ta­men­te
pe­gou sua ta­ça va­zia, en­ca­ran­do-a co­mo se pu­des­se trans­por­tá-la pa­ra lon­ge da
me­sa. “Ve­ja só is­so”, dis­se ela, con­vo­can­do um cri­a­do pa­ra pu­xar sua ca­dei­ra.
“Fui re­pen­ti­na­men­te ven­ci­da pe­lo can­sa­ço. Se me de­rem li­cen­ça”.
Ob­ser­vei en­quan­to ela se afas­ta­va, amu­a­da de­mais pa­ra me in­co­mo­dar
com o fa­to de que mais uma vez eu fi­ca­ria sem acom­pa­nhan­te.
“E en­tão?”, per­gun­tei. “Que ti­po de de­du­ções lhe ocor­re­ram pa­ra que jul‐­
gas­se aque­la cai­xa se­gu­ra an­tes de su­bir ne­la?”
Ele bus­cou mi­nha mão, en­tão se re­fre­ou. Em­bo­ra es­ti­vés­se­mos so­zi­nhos
em nos­sa me­sa, não es­tá­va­mos às es­con­di­das em meus apo­sen­tos. Tho­mas me
to­car em pú­bli­co se­ria mais do que ina­de­qua­do.
“A cai­xa ti­nha um fun­do fal­so. Re­pa­rei na li­gei­ra emen­da na ma­dei­ra, al‐­
guns cen­tí­me­tros a mais que não eram ne­ces­sá­ri­os. As­sim que con­se­gui dar
uma boa olha­da, vi que eu na ver­da­de es­ta­ria me dei­tan­do bem abai­xo da cai­xa,
em uma se­gun­da cai­xa em­bu­ti­da na me­sa”. Ele deu um sor­ri­so cau­te­lo­so. “É
um tan­to en­ge­nho­so. O mo­de­lo per­mi­te que a cai­xa se­ja cor­ta­da pe­la me­ta­de
en­quan­to mi­nhas mãos e meus pés pro­je­tam-se dos bu­ra­cos. Quem quer que
te­nha en­gen­dra­do o ob­je­to é um gê­nio. Nun­ca vi na­da pa­re­ci­do”.
“Vo­cê de­du­ziu is­so tu­do an­tes de en­trar na cai­xa?”
“Ba­si­ca­men­te”. Tho­mas olhou de re­lan­ce pa­ra as me­sas que len­ta­men­te es‐­
va­zi­a­vam-se. Não de­mo­ra­ria mui­to pa­ra que fôs­se­mos os úni­cos pas­sa­gei­ros res‐­
tan­tes. “É ado­rá­vel quan­do su­as na­ri­nas se in­flam de for­ma tão dra­má­ti­ca. Is‐­
so”, sor­riu ele, es­qui­van­do-se de meu rá­pi­do chu­te sob a me­sa, “bem as­sim.
Um dia pe­di­rei pa­ra que um re­tra­tis­ta cap­tu­re es­sa ce­na em uma de su­as obras
e a pen­du­ra­rei aci­ma da cor­ni­ja da la­rei­ra em mi­nha sa­la de es­tu­dos”.
“Re­al­men­te des­gos­to de vo­cê às ve­zes, Tho­mas Ja­mes Do­rin Cres­swell”.
“Mes­mo quan­do es­tou sen­do co­ra­jo­sa­men­te he­roi­co ao me sa­cri­fi­car?” Ele
re­ti­rou as du­as car­tas do bol­so do pa­le­tó e as ba­lan­çou di­an­te de mim. “Apos­to
que vo­cê me de­tes­ta me­nos ago­ra”.
“Só um pou­co”. Ar­ran­quei as car­tas de­le com um pu­xão. Uma era um Ás
de Es­pa­das, e a ou­tra uma car­ta de tarô de­se­nha­da à mão, a Jus­ti­ça. Sus­pi­rei e
bai­xei as car­tas. “O que vo­cê de­duz dis­so tu­do?”
“Bem, pe­lo vis­to as ba­lan­ças da jus­ti­ça es­tão ex­tre­ma­men­te al­te­ra­das. Pa­re‐­
ce uma coin­ci­dên­cia mui­to gran­de que bem a fi­lha do ma­gis­tra­do-che­fe Pres‐­
cott te­nha si­do as­sas­si­na­da. Creio que se­ja in­te­res­san­te re­ver o his­tó­ri­co de­le
co­mo juiz. Cla­ra­men­te al­guém não acha as sen­ten­ças de­le mui­to jus­tas. Po­de
ser um bom mo­ti­vo”. Ele tam­bo­ri­lou os de­dos na car­ta. “E o Ás de Es­pa­das tal‐­
vez se­ja uma dis­tra­ção”.
“E quan­to ao Ás de Paus dei­xa­do no cor­po da sr­ta. Pres­cott?”, con­tes­tei.
“Tal­vez a car­ta de tarô se­ja a dis­tra­ção”.
Tho­mas deu de om­bros. “Tal­vez am­bas se­jam cha­ma­ri­zes. Ou tal­vez es­tas
ape­nas te­nham si­do co­lo­ca­das no lu­gar er­ra­do. Pen­so que de­ve­mos pro­cu­rar...”
Um tu­mul­to des­co­mu­nal nos in­ter­rom­peu. So­ou co­mo se uma ma­na­da de
ele­fan­tes es­ti­ves­se à sol­ta, em de­ban­da­da pe­los cor­re­do­res. Tal ideia, ten­do em
vis­ta a pre­sen­ça do fes­ti­val, não es­ta­va to­tal­men­te fo­ra de co­gi­ta­ção. Ata­ran­ta‐­
da, me vi­rei em meu as­sen­to, ob­ser­van­do um pe­que­no gru­po de pes­so­as cor­rer
pe­la por­ta aber­ta en­quan­to os gar­çons co­lo­ca­vam as ca­be­ças pa­ra fo­ra.
Um pa­vor per­cor­reu meu cor­po. Pes­so­as cor­ren­do com lá­gri­mas es­cor­ren‐­
do pe­lo ros­to nun­ca era um bom si­nal. Do que quer que es­ti­ves­sem com me­do,
de­ve­ria ser al­go ver­da­dei­ra­men­te ter­rí­vel. Ha­vi­am aca­ba­do de as­sis­tir a um ra‐­
paz ser ser­ra­do ao meio e mal ti­nham pa­ra­do de co­mer as en­tra­das.
“De­pres­sa”, dis­se Tho­mas, gen­til­men­te to­man­do meu bra­ço e nos apres‐­
san­do pe­la por­ta. “Se for o que te­mo que se­ja... tal­vez ain­da dê tem­po de sal­var
a pes­soa”.
“Es­pe­re!” Tor­ci o bra­ço pa­ra afrou­xar seu aper­to e cor­ri até a me­sa mais
pró­xi­ma, agar­ran­do uma fa­ca. “É me­lhor nos pre­ca­ver­mos”.
Tho­mas me deu a mão e atra­ves­sa­mos o mais de­pres­sa que con­se­gui­mos a
ma­ré de pas­sa­gei­ros que ru­ma­va pa­ra a di­re­ção opos­ta. Man­ti­ve a fa­ca apon­ta‐­
da pa­ra bai­xo, com o bra­ço co­la­do na la­te­ral do cor­po. Nun­ca ti­nha vis­to o
con­vés tão lo­ta­do, e o de­que, que pro­pi­ci­a­va uma ca­mi­nha­da agra­dá­vel, na­que‐­
le mo­men­to es­ta­va tão api­nha­do que me deu claus­tro­fo­bia.
Ho­mens de car­to­la an­da­vam pa­ra ci­ma e pa­ra bai­xo, al­guns afas­tan­do su­as
res­pec­ti­vas fa­mí­li­as do ca­os, ou­tros mer­gu­lhan­do na de­sor­dem. Mais de uma
vez mi­nha mão qua­se se se­pa­rou da de Tho­mas, mas ele lo­go es­ta­va ali de no­vo,
po­si­ci­o­nan­do seu cor­po na fren­te do meu co­mo uma bar­rei­ra. Pes­so­as o em‐­
pur­ra­vam, mas ele nos con­du­ziu pa­ra on­de a mul­ti­dão se con­cen­tra­va.
“Por fa­vor!”, gri­tou al­guém de um lu­gar que eu não con­se­gui lo­ca­li­zar.
“Re­tor­nem a su­as ca­bi­nes. Não cor­ram e não en­trem em pâ­ni­co. Eu lhes ga­ran‐­
to que man­te­rei to­dos a sal­vo”.
“Co­mo vo­cê a man­te­ve a sal­vo?”, ber­rou um pas­sa­gei­ro de vol­ta, an­ga­ri­an‐­
do gri­tos de apro­va­ção dos mais pró­xi­mos a ele. “Ne­nhum de nós es­tá em se­gu‐­
ran­ça aqui no meio do oce­a­no. Es­ta­mos pre­sos!”
“Fi­quem cal­mos”, dis­se o pri­mei­ro ho­mem, “tu­do vai fi­car bem. Per­ma­ne‐­
çam tran­qui­los e re­tor­nem a su­as ca­bi­nes!”
Tho­mas, fa­zen­do uso de sua al­tu­ra avan­ta­ja­da, nos ma­no­brou pa­ra mais
per­to. O ca­pi­tão Norwo­od ha­via su­bi­do em um cai­xo­te e ges­ti­cu­la­va pa­ra que
os mem­bros da tri­pu­la­ção dis­per­sas­sem os pas­sa­gei­ros. Meu olhar var­reu seus
ar­re­do­res, bus­can­do a ori­gem do alar­de.
En­tão eu vi.
Uma mu­lher, sus­pen­di­da pe­los tor­no­ze­los, es­ta­va pen­du­ra­da das vi­gas do
con­vés. Sua saia es­ta­va caí­da so­bre a ca­be­ça, ocul­tan­do sua iden­ti­da­de e ex­pon‐­
do as rou­pas de bai­xo pa­ra que o mun­do pu­des­se vê-las. Aqui­lo por si só já era
me­do­nho o bas­tan­te, mas ela tam­bém ha­via si­do fe­ri­da múl­ti­plas ve­zes por es‐­
pa­das en­fi­a­das em uma mi­ría­de de ân­gu­los ab­sur­dos por to­do o cor­po. San­gue
de ca­da fe­ri­men­to go­te­ja­va len­ta­men­te no de­que, o som se­me­lhan­te ao de água
pin­gan­do de uma tor­nei­ra. Mes­mo com o ba­ru­lho dos pas­sa­gei­ros as­sus­ta­dos,
tu­do que eu con­se­guia ou­vir era aque­le go­te­jar si­nis­tro. Era a coi­sa mais hor­rí‐­
vel que já ti­nha vis­to, e eu ti­nha es­ta­do pre­sen­te em mui­tas des­co­ber­tas das re‐­
pug­nan­tes ma­tan­ças do Es­tri­pa­dor.
Eu me for­cei a res­pi­rar em in­ter­va­los re­gu­la­res. A cor­da ran­gia à me­di­da
que o cor­po gi­ra­va co­mo um pei­xe cap­tu­ra­do em uma li­nha de pes­ca. Eu acha‐­
va que a mor­te da sr­ta. Pres­cott fo­ra ter­rí­vel, mas aque­le era um no­vo grau de
mons­tru­o­si­da­de. O ven­to cor­ria pe­lo cor­re­dor aber­to, fa­zen­do com que o ca­dá‐­
ver os­ci­las­se se­re­na­men­te aci­ma de nos­sas ca­be­ças. Ten­tei pres­tar aten­ção em
qual­quer coi­sa que não fos­sem as lâ­mi­nas à me­di­da que o san­gue for­ma­va uma
po­ça no pi­so.
“Oh. Meu Deus, olhe”, fa­lei, apon­tan­do pa­ra um pe­da­ço puí­do da cor­da.
“Se não a ti­rar­mos de lá lo­go, as cor­das vão ar­re­ben­tar”. E as es­pa­das se­ri­am
em­pa­la­das ain­da mais pro­fun­da­men­te, tal­vez até de­ca­pi­tan­do-a di­an­te de nos‐­
sos olhos. Meu estô­ma­go se re­vi­rou com tal ima­gem. Aque­la po­bre ví­ti­ma não
me­re­cia ser aco­me­ti­da por mais uma par­ce­la de in­dig­ni­da­de ou trau­ma.
Tho­mas es­cru­ti­nou a mul­ti­dão. “Seu tio es­tá lá adi­an­te, de­ve­ría­mos ir até
ele”.
Nós nos man­ti­ve­mos pró­xi­mos da ba­laus­tra­da, o ven­to nos açoi­tan­do com
fú­ria. Es­fre­guei as mãos nos bra­ços, só en­tão per­ce­ben­do que não só ha­via me
es­que­ci­do de le­var meu man­to, co­mo tam­bém ha­via per­di­do a fa­ca. Sem afas‐­
tar o olhar da ce­na do cri­me, Tho­mas de­po­si­tou seu pa­le­tó em meus om­bros.
Uma vez que a tri­pu­la­ção con­se­guiu afas­tar a mai­or par­te dos pas­sa­gei­ros, meu
tio fez um ges­to pa­ra que fôs­se­mos até ele.
“Por fa­vor, re­tor­nem a seus apo­sen­tos”. Um tai­fei­ro blo­que­ou nos­so ca­mi‐­
nho. “Or­dens do ca­pi­tão”.
Tho­mas fi­tou o jo­vem. “Es­ta­mos aqui pa­ra pres­tar au­xí­lio com o cor­po”.
O tai­fei­ro fi­xou a aten­ção em mim. “Os dois?”
“Dei­xe-os pas­sar, Henry!”, tro­ve­jou Norwo­od. “E al­guém vá bus­car a por‐­
ca­ria da­que­le mes­tre de ce­rimô­ni­as! Se um de seus ar­tis­tas mal­di­tos fez is­so, ele
se­rá pen­du­ra­do por mim!” O ca­pi­tão se vi­rou pa­ra meu tio, com as mãos fe‐­
cha­das em pu­nhos nas la­te­rais do cor­po. “Não po­de­mos dei­xá-la aqui, in­de­cen‐­
te, a noi­te to­da. O se­nhor tem vin­te mi­nu­tos, en­tão po­de­rá con­ti­nu­ar seu tra‐­
ba­lho lá den­tro”. Ele co­me­çou a se mo­vi­men­tar di­an­te da fi­lei­ra de tri­pu­lan­tes.
“Vão até as ca­bi­nes e ve­ri­fi­quem se o mem­bro da fa­mí­lia de al­guém de­sa­pa­re‐­
ceu. Es­ta mo­ça não es­ta­va vi­a­jan­do so­zi­nha. A es­sa al­tu­ra, al­guém de­ve es­tar
pre­o­cu­pa­do. Ah, e cer­ti­fi­quem-se de man­dar co­nha­que pa­ra os pas­sa­gei­ros mais
trans­tor­na­dos. Não que­re­mos um ata­que de pâ­ni­co co­le­ti­vo. Vão!”
O olhar de meu tio cap­tu­rou o meu an­tes que ele co­me­ças­se a cir­cu­lar o
cor­po. Por um mo­men­to ter­rí­vel, ima­gi­nei que fos­se Li­za pen­du­ra­da ali, atra‐­
ves­sa­da pe­las mes­mas lâ­mi­nas que ela ha­via aju­da­do a ma­ne­jar an­te­ri­or­men­te.
En­tão meu ra­ci­o­cí­nio ló­gi­co as­su­miu o con­tro­le, e olhei pa­ra os fa­tos di­an­te de
mim. A mu­lher não ves­tia os tra­jes do fes­ti­val. Eu não con­se­guia ver seu ros­to,
mas ela pa­re­cia ter me­di­das mai­o­res que mi­nha pri­ma em ter­mos de pe­so e al‐­
tu­ra.
Res­pi­rei fun­do, mas aqui­lo na­da fez pa­ra acal­mar as ba­ti­das de meu co­ra‐­
ção quan­do me apro­xi­mei da ví­ti­ma. De per­to, a cor­da ran­gia con­for­me o cor‐­
po ro­do­pi­a­va na bri­sa. O chei­ro pun­gen­te de co­bre mis­tu­ra­do com a sa­li­ni­da­de
do oce­a­no era um odor que eu não se­ria ca­paz de es­que­cer tão ce­do.
Tho­mas ca­mi­nhou ao re­dor do cor­po, seu ros­to re­fle­tin­do a fri­e­za do ar in‐­
ver­nal em vol­ta. Era di­fí­cil ima­gi­nar que era a mes­ma pes­soa que ha­via ema­na‐­
do tan­to ca­lor ape­nas al­gu­mas ho­ras an­tes. Ele apon­tou pa­ra um bo­te sal­va-vi‐­
das que es­ta­va par­ci­al­men­te apoi­a­do no chão. “Al­guém cor­tou a cor­da de uma
das ex­tre­mi­da­des e a usou pa­ra içá-la. Es­tá ven­do?”
Dei um pas­so adi­an­te e me aga­chei. “Is­so po­de in­di­car que o cri­me não foi
pla­ne­ja­do. Se ti­ves­se si­do, o as­sas­si­no te­ria tra­zi­do cor­da con­si­go”.
“Res­pei­to­sa­men­te dis­cor­do, Wadsworth. Is­so era o que ele es­pe­ra­va re­tra‐­
tar. Mas olhe aqui... Ele usou ou­tra ex­ten­são de cor­da e a amar­rou ao pe­da­ço
que já ti­nha cor­ta­do, e en­tão a en­ro­lou du­as ve­zes nos bo­tes. Te­ria ti­do cor­da o
su­fi­ci­en­te pa­ra cor­tar a quan­ti­da­de ne­ces­sá­ria”. Tho­mas apon­tou pa­ra on­de a
cor­da es­ta­va en­ro­la­da no chão. “Por que se dar o tra­ba­lho de sol­tar o bo­te sal‐­
va-vi­das e ar­ris­car cha­mar aten­ção?”
Aque­la era uma per­gun­ta pa­ra a qual eu não ti­nha res­pos­ta. Eu me vol­tei
pa­ra o de­ta­lhe ater­ra­dor das es­pa­das. Uma coi­sa era cer­ta: quem quer que a ti‐­
ves­se per­fu­ra­do ti­nha uma gran­de for­ça. Uma pe­cu­li­a­ri­da­de em to­da a ce­na me
ocor­reu.
“Por que nin­guém a ou­viu gri­tar? Ela com cer­te­za de­ve ter gri­ta­do por aju‐­
da. Não con­si­go ima­gi­nar al­guém pa­ra­do em com­ple­to si­lên­cio en­quan­to é
em­pa­la­do por uma es­pa­da, mui­to me­nos...” Eu as con­tei, com uma aci­dez se
for­man­do em meu estô­ma­go. “Mui­to me­nos se­te es­pa­das. De­ve ha­ver al­gu­ma
tes­te­mu­nha”.
Meu tio ti­rou os ócu­los e os lim­pou na man­ga da ca­mi­sa. Ima­gi­nei que es‐­
ti­ves­se an­si­o­so pa­ra le­var o cor­po pa­ra nos­so la­bo­ra­tó­rio im­pro­vi­sa­do. “Te­nho
cer­te­za de que nos­sa ins­pe­ção vai res­pon­der a al­gu­mas per­gun­tas. Gos­ta­ria que
vo­cês dois se tro­cas­sem e me en­con­tras­sem no la­bo­ra­tó­rio”. Ele se vi­rou, he­si‐­
tan­te. “Tho­mas, por fa­vor, cer­ti­fi­que-se de que Au­drey Ro­se es­te­ja acom­pa­nha‐­
da. E cer­ti­fi­que-se de dei­xar Li­za sob o olhar vi­gi­lan­te da sra. Har­vey. Eu to­ma‐­
ria me­di­das pa­ra sa­ber o pa­ra­dei­ro de to­dos es­ta noi­te”.
“Sim, tio”. Dei uma úl­ti­ma olha­da na ce­na do cri­me.
“Se­te de Es­pa­das”, dis­se uma voz cal­ma e gra­ve que me so­bres­sal­tou. Tan­to
eu quan­to Tho­mas fi­xa­mos nos­sa aten­ção ao re­cém-che­ga­do. Me­fis­tó­fe­les en­fi‐­
ou as mãos nos bol­sos e as­so­bi­ou. “In­ver­ti­do. Nun­ca um bom si­nal. Mas, até
aí, is­so é bem evi­den­te, não é?”
“Do que es­tá fa­lan­do?”, per­gun­tei, já per­tur­ba­da pe­la pre­sen­ça de­le. Ele
não ti­nha nem se da­do o tra­ba­lho de re­mo­ver a más­ca­ra; pa­re­cia em­pe­nha­do
em não per­mi­tir que vis­sem su­as ver­da­dei­ras fei­ções. “O que is­so sig­ni­fi­ca?”
“Ne­nhum de vo­cês no­tou que ela foi dis­pos­ta pa­ra pa­re­cer exa­ta­men­te co‐­
mo a car­ta Se­te de Es­pa­das do tarô?” Di­an­te de nos­sos olha­res inex­pres­si­vos,
Me­fis­tó­fe­les vas­cu­lhou os bol­sos de sua ca­sa­ca e re­ti­rou um ba­ra­lho de car­tas.
Ele as re­vi­rou e apa­nhou uma de­las com um flo­reio que não com­bi­na­va com
uma ce­na de cri­me. “Pa­re­ce fa­mi­li­ar pa­ra al­guém? Es­pe­rem. Tem al­gu­ma coi­sa
er­ra­da... Ah. Aqui es­tá”. Ele vi­rou a car­ta. “Quan­do in­ver­ti­do, o Se­te de Es­pa‐­
das é uma coi­si­nha trai­ço­ei­ra. Trai­ção. Ver­go­nha. Tam­bém po­de sig­ni­fi­car que
al­guém acha que se sa­fou de al­go”. Ele apon­tou pa­ra o cor­po. “Al­guém ma­ni‐­
pu­lou es­sa ce­na com mui­to cui­da­do”.
Tho­mas es­trei­tou os olhos. “Vo­cê é mui­to pe­tu­lan­te pa­ra al­guém que se
van­glo­ria de usar as car­tas de tarô pa­ra seus es­pe­tá­cu­los”.
Me­fis­tó­fe­les guar­dou as car­tas de vol­ta na ca­sa­ca, en­tão deu uma sé­rie de
ta­pi­nhas no bol­so. Seu olhar se des­vi­ou pa­ra o lu­gar que eu vi­nha en­ca­ran­do,
ten­tan­do en­con­trar a sa­li­ên­cia no te­ci­do. Ele pu­xou a ca­sa­ca pa­ra mais per­to de
si e sor­riu. “Gos­ta­ria de pro­cu­rar as car­tas? Ga­ran­to que não vai en­con­trá-las,
mas a bus­ca po­de ser di­ver­ti­da”.
“Tal­vez o ca­pi­tão de­ves­se ati­rá-lo na ce­la”.
“Is­so se­ria um tan­to la­men­tá­vel”, res­pon­deu o mes­tre de ce­rimô­ni­as. “Ve­ja
bem, eu co­mu­ni­quei o fur­to de al­guns ob­je­tos an­tes do iní­cio da apre­sen­ta­ção
des­ta noi­te. Cor­da. Car­tas de tarô. E... o que eram as ou­tras coi­sas...” Ele co­çou
o quei­xo, fin­gin­do con­tem­pla­ção. “Ah, é mes­mo. Es­pa­das. Uma por­ção de­las.
Na ver­da­de, não pa­re­cem mais es­tar su­mi­das. Em­bo­ra du­vi­de que Ji­an vai que‐­
rê-las de vol­ta ago­ra. A mor­te pre­ju­di­ca os ne­gó­ci­os”.
“Vo­cê é des­pre­zí­vel”, re­tru­quei, in­ca­paz de me con­ter. “Uma mu­lher es­tá
mor­ta, as­sas­si­na­da da ma­nei­ra mais he­di­on­da bem na sua fren­te, e vo­cê foi ca‐­
paz de re­du­zi-la a uma cha­co­ta”.
Me­fis­tó­fe­les me en­ca­rou, co­mo se es­ti­ves­se me no­tan­do de ver­da­de, além
das apa­rên­ci­as, pe­la pri­mei­ra vez. “Mi­nhas mais sin­ce­ras des­cul­pas, se­nho­ri­ta.
Não te­nho mais ne­nhu­ma in­for­ma­ção pa­ra re­pas­sar além do que já for­ne­ci. É
la­men­tá­vel que ou­tra mu­lher te­nha si­do as­sas­si­na­da, mas meu fes­ti­val não tem
na­da a ver com is­so. Não pos­so me dar ao lu­xo de ver as pes­so­as co­me­ça­rem a
acre­di­tar nis­so, que te­nham me­do e pa­rem de fre­quen­tar os es­pe­tá­cu­los. Mui­tas
pes­so­as que em­pre­go de­pen­dem de nos­sas apre­sen­ta­ções pa­ra vi­ve­rem. Su­gi­ro
que con­du­za sua in­ves­ti­ga­ção por ou­tras ban­das”.
Ele deu uma úl­ti­ma olha­da no cor­po, en­tão saiu a pas­sos lar­gos pe­lo de‐­
que. Agar­rei com mais for­ça a ca­sa­ca de Tho­mas. Quan­do al­guém de­cla­ra­va
ino­cên­cia com tan­ta fir­me­za, aqui­lo fa­zia com que eu de­li­be­ras­se so­bre sua cul‐­
pa.
“Va­mos”, Tho­mas ofe­re­ceu um bra­ço. “Vou le­vá-la até seus apo­sen­tos”.
Con­for­me se­guía­mos pa­ra meu dor­mi­tó­rio, olhei de re­lan­ce pa­ra a água,
me ar­re­pen­den­do lo­go de ter fei­to aqui­lo. À noi­te, o oce­a­no era uma cri­a­tu­ra
som­bria e on­du­lan­te. Luz re­lu­zia do pe­que­no pe­da­ço de lua, co­mo mil olhos
pe­que­nos ob­ser­van­do nos­sa pro­cis­são, pis­can­do e pes­ta­ne­jan­do à me­di­da que
avan­çá­va­mos. Eu me per­gun­tei o que mais as águas si­len­ci­o­sas te­ri­am tes­te­mu‐­
nha­do na­que­la noi­te e quais ou­tros se­gre­dos po­de­ri­am guar­dar. Quan­tos ou­tros
cri­mes te­ri­am au­xi­li­a­do ao en­go­lir cor­pos in­tei­ros?
7. UM AS­SAS­SI­NA­TO BRU­TAL
Apo­sen­tos de Au­drey Ro­se
RMS Etru­ria
2 de ja­nei­ro de 1889

Tho­mas me dei­xou em meus apo­sen­tos com a pro­mes­sa de que em bre­ve


re­tor­na­ria pa­ra que re­a­li­zás­se­mos a au­tóp­sia. Quan­do en­trei no dor­mi­tó­rio, en‐­
con­trei Li­za es­par­ra­ma­da na ca­ma, seu na­riz fran­zi­do en­quan­to ela con­tem­pla‐­
va um de meus diá­ri­os fo­ren­ses.
“Não me le­ve a mal, que­ri­da pri­ma, mas co­mo con­se­gue dor­mir à noi­te?”,
per­gun­tou ela, apon­tan­do pa­ra uma dis­se­ca­ção par­ti­cu­lar­men­te ex­plí­ci­ta. “Is­so
tu­do é bem ma­ca­bro pa­ra ler an­tes de dei­tar”.
“Li­za... que di­a­bos...?”
“Fran­ca­men­te”, dis­se ela, ator­do­a­da. ‘“Um Es­tu­do de Ca­so So­bre Ar­mas
Ce­gas e La­ce­ra­ções’?” Ela fo­lhe­ou o li­vro, pa­ran­do nas pá­gi­nas que con­ti­nham
ilus­tra­ções. “É ma­ca­bro, pri­ma. Mes­mo pa­ra vo­cê. Es­tes são os in­tes­ti­nos de al‐­
guém?” Ela en­fi­ou um de­do na pró­pria gar­gan­ta, fa­zen­do sua me­lhor imi­ta­ção
de al­guém com ân­sia de vô­mi­to.
“Sua mãe es­tá ar­ra­sa­da”, eu dis­se, não te­cen­do co­men­tá­ri­os so­bre mi­nha
ha­bi­tu­al lei­tu­ra no­tur­na, por mais im­pres­si­o­na­da que es­ti­ves­se di­an­te de seus
co­nhe­ci­men­tos de ana­to­mia. Li­za de­po­si­tou o li­vro na me­sa de ca­be­cei­ra, en­tão
se le­van­tou. “Ela e meu pai es­pa­lha­ram ru­mo­res so­bre vo­cê não es­tar se sen­tin‐­
do bem. Acre­di­to que to­dos es­te­jam com a im­pres­são de que es­tá se re­cu­pe­ran‐­
do em Thorn­bri­ar. Em­bo­ra meu pai acre­di­te que vo­cê pos­sa es­tar mor­ta”.
“Eles não po­de­ri­am ao me­nos ter in­ven­ta­do al­go mais ro­mân­ti­co?” Li­za fez
uma ca­re­ta. “A pro­pri­e­da­de de seu pai é mag­ní­fi­ca, mas não ren­de bo­as his­tó­ri‐­
as. Eu de­ve­ria es­cre­ver pa­ra mi­nha mãe e ofe­re­cer al­gu­mas su­ges­tões”. Ela pe‐­

Á
gou o Ás de Paus so­bre a me­sa de ca­be­cei­ra. “Vo­cê sa­bia que os qua­tro nai­pes
es­tão as­so­ci­a­dos aos ele­men­tos?”
“Não”.
Ela sor­riu — um sor­ri­so ra­ro e meio to­lo que me fez pen­sar que um co‐­
men­tá­rio par­ti­cu­lar­men­te açu­ca­ra­do es­ta­va pres­tes a ser ser­vi­do. “Har­ry tem
um dom ex­cep­ci­o­nal pa­ra cri­ar fá­bu­las gran­di­o­sas. Ele é ca­paz de fa­zer as coi­sas
mais mun­da­nas pa­re­ce­rem ex­tra­or­di­ná­ri­as. Ele afir­ma que há po­der no mo­do
co­mo vo­cê ven­de al­gu­ma coi­sa. Por que se re­fe­rir a al­go co­mo um per­fu­me
quan­do ele po­de ser uma bru­ma de amor?”
“Har­ry?” Sen­tei-me na ca­ma ao la­do de Li­za, re­me­xen­do nas pre­gas em
mi­nha saia. “So­bre is­so... Em no­me da rai­nha, o que pos­suiu vo­cê pa­ra que fu‐­
gis­se com um ho­mem que mal co­nhe­ce? Es­pe­ro que ele não te­nha in­ven­ta­do
uma his­tó­ria boa de­mais pa­ra ser ver­da­de”.
“Qua­se to­das as his­tó­ri­as são bo­as de­mais pa­ra se­rem ver­da­de. E é is­so que
as tor­na en­can­ta­do­ras”.
“E pe­ri­go­sas”, mur­mu­rei.
Li­za bai­xou a car­ta e se re­cos­tou em mim, sua ca­be­ça des­can­san­do em meu
om­bro da mes­ma for­ma que ela fa­zia quan­do éra­mos cri­an­ças e brin­cá­va­mos
nos jar­dins de Thorn­bri­ar.
“Te­nho tan­to pa­ra ser gra­ta, tan­tas opor­tu­ni­da­des que ou­tros ja­mais so‐­
nha­rão em ter. Ain­da as­sim, to­da vez que pro­va­va um no­vo ves­ti­do pa­ra meu
bai­le de de­bu­tan­te, sen­tia co­mo se es­ti­ves­se sen­do es­tran­gu­la­da. Vi­ven­do a vi‐­
da, mas sem apro­vei­tá-la. Es­ta­va ves­ti­da em se­das, mas po­de­ria mui­to bem es‐­
tar co­ber­ta por es­pi­nhos”.
Era um sen­ti­men­to que eu co­nhe­cia mui­to bem.
Li­za se ani­nhou mais per­to de mim, sua voz fa­lhan­do. “Vo­cê nun­ca de­se‐­
jou ser ou­tra pes­soa? Ape­nas por um tem­pi­nho. Ou tal­vez não ou­tra pes­soa,
tal­vez qui­ses­se ser sua ver­da­dei­ra ver­são. E vi­ver exa­ta­men­te co­mo vo­cê gos­ta‐­
ria, sem con­sequên­cia ou jul­ga­men­to. Sei que tu­do is­so po­de ser um er­ro ter­rí‐­
vel, uma ilu­são mais ela­bo­ra­da que as do fes­ti­val, mas, pe­la pri­mei­ra vez, sou a
se­nho­ra de meu des­ti­no. Sin­to co­mo se ti­ves­se me li­ber­ta­do de uma jau­la e fi‐­
nal­men­te pu­des­se res­pi­rar ou­tra vez. Co­mo pos­so re­nun­ci­ar a tal li­ber­da­de?”
A cul­pa se apos­sou de mim. Eu sa­bia co­mo era a sen­sa­ção de me sen­tir pre‐­
sa pe­las ex­pec­ta­ti­vas im­pos­tas por ou­tra pes­soa. To­dos me­re­cía­mos vi­ver li­vre‐­
men­te e hon­rar a nós mes­mos. Um di­rei­to bá­si­co não de­ve­ria ser um lu­xo. Co‐­
lo­quei um bra­ço ao re­dor de mi­nha pri­ma e re­cos­tei a ca­be­ça na de­la. “En­tão...
me con­te so­bre o Rei das Car­tas. Que­ro ou­vir to­dos os de­ta­lhes en­quan­to me
apron­to pa­ra a au­tóp­sia”.
“Bem, en­tão acho que de­vo co­me­çar pe­lo iní­cio”.
Eu con­se­guia ou­vir o sor­ri­so na voz de Li­za à me­di­da que ela re­ci­ta­va to­das
as ma­nei­ras que o sr. Har­ry Hou­di­ni a fa­zia ir até as nu­vens. Eu es­ta­va em­pol‐­
ga­da por ela, em­bo­ra a pre­o­cu­pa­ção me cor­ro­es­se de for­ma de­sa­gra­dá­vel con‐­
for­me ela con­ti­nu­a­va seu re­la­to. Não com­par­ti­lha­va dos sen­ti­men­tos de­la em
re­la­ção a um ho­mem que po­de­ria ar­rui­ná-la por cau­sa de um ca­pri­cho, es­pe­ci‐­
al­men­te por­que ne­nhum ti­po de pro­mes­sa so­bre ca­sa­men­to ha­via si­do fei­ta.
Pa­re­cia que Hou­di­ni não ti­nha na­da a per­der, ao con­trá­rio de mi­nha pri­ma.
Ten­tei afas­tar mi­nha in­qui­e­ta­ção, pro­cu­ran­do apoiá-la tan­to quan­to ela ha­via
me apoi­a­do. Ela fa­lou e fa­lou até a che­ga­da de Tho­mas e pro­me­teu que ter­mi‐­
na­ria a his­tó­ria as­sim que eu re­tor­nas­se.
Fiz men­ção de me re­ti­rar, en­tão me vi­rei. “É bom tê-la de vol­ta”.
“É cla­ro que é, to­li­nha. Apos­to que sua vi­da es­ta­va ex­tre­ma­men­te en­te­di‐­
an­te sem mim. Ago­ra vá”. Ela sor­riu, er­guen­do meu diá­rio de ana­to­mia co­mo
se pre­ten­des­se exa­mi­ná-lo. “Não vou a lu­gar al­gum”.
Avan­cei pa­ra a por­ta e fiz uma pau­sa. “Li­za? Vo­cê re­pa­rou em al­guém na
tru­pe do fes­ti­val agin­do de ma­nei­ra pe­cu­li­ar?”
“Não es­tá in­si­nu­an­do que al­gum dos meus no­vos ami­gos é o cul­pa­do de
tais atro­ci­da­des, es­tá?” Ela se em­per­ti­gou, es­trei­tan­do os olhos. “Não. Não ou‐­
vi, tam­pou­co tes­te­mu­nhei, qual­quer coi­sa além do pa­vor de­les”.
“Eu não quis...”
“Vá so­lu­ci­o­nar es­te ter­rí­vel mis­té­rio pe­lo bem de to­dos nós. Pro­me­to que
es­ta­rei aqui quan­do re­tor­nar”.
Ela es­ti­cou o de­do min­di­nho em um ju­ra­men­to si­len­ci­o­so, e tor­ci pa­ra que
man­ti­ves­se sua pa­la­vra.

Eu não con­se­guia dei­xar de pen­sar que a luz que pai­ra­va so­bre nos­sa me­sa de
exa­mes im­pro­vi­sa­da so­a­va co­mo uma abe­lha à bei­ra da mor­te. O le­ve zum­bi­do
e a tre­mu­la­ção pou­co fa­zi­am pa­ra ele­var meus âni­mos en­quan­to meu tio do‐­
bra­va a mor­ta­lha pa­ra re­ve­lar a ví­ti­ma.
En­ca­rei seu ca­be­lo cor de tri­go, o olhar pa­cí­fi­co no ros­to. Era di­fí­cil ima­gi‐­
nar que ela ha­via mor­ri­do de ma­nei­ra tão vi­o­len­ta — is­so é, até que mi­nha
aten­ção se con­cen­trou mais abai­xo. Ha­via um to­tal de ca­tor­ze fe­ri­men­tos em
seu cor­po, dois em ca­da bra­ço, dois em ca­da per­na e dez na ex­ten­são do tron‐
co. Fe­ri­men­tos de saí­da e en­tra­da das es­pa­das. Quis fe­char os olhos, mas me es‐­
con­der não adi­an­ta­ria na­da. Ela ain­da es­ta­ria mor­ta e eu ain­da pre­ci­sa­ria en‐­
con­trar qual­quer pis­ta que pu­des­se tra­zer al­gu­ma ex­pli­ca­ção. Es­tre­me­ci le­ve‐­
men­te, re­cor­dan­do-me de co­mo sua mor­te ti­nha si­do en­ce­na­da a par­tir de uma
car­ta de tarô.
“Co­me­ce o exa­me ago­ra, Au­drey Ro­se”. Meu tio já ha­via ter­mi­na­do de la‐­
var as mãos, en­tre­gan­do em se­gui­da a Tho­mas o ca­der­no e a ca­ne­ta. “Co­me­ce
com os fe­ri­men­tos des­ta vez, por fa­vor”.
“Sim, se­nhor”. Pi­gar­re­ei e ca­mi­nhei ao re­dor do cor­po, ob­ser­van­do. “A pe‐­
le em vol­ta de am­bos os tor­no­ze­los pos­sui uma le­ve ir­ri­ta­ção, em­bo­ra não ha­ja
in­dí­ci­os de abra­são por cor­da. Se fos­se o ca­so, in­di­ca­ria que ela es­ta­va vi­va e
ten­tan­do se de­sa­mar­rar. Co­mo não é, pro­va­vel­men­te ela não es­ta­va re­sis­tin­do
e, por­tan­to, já es­ta­va mor­ta”.
“Bom. O que mais?”
Mi­rei seu ros­to no­va­men­te, mor­den­do o lá­bio. Es­ta­va por de­mais se­re­no.
Os olhos es­ta­vam con­tor­na­dos com ka­jal, mas sem bor­rão al­gum. Era es­tra­nho
que al­guém que ti­ves­se si­do as­sas­si­na­da de for­ma tão abo­mi­ná­vel não ti­ves­se
der­ra­ma­do lá­gri­mas. Apon­tei pa­ra a pis­ta.
“O ka­jal da ví­ti­ma es­tá per­fei­ta­men­te in­tac­to”, de­cla­rei. “Ou o agres­sor o
apli­cou após a mor­te, o que não acre­di­to, ou va­mos en­con­trar al­gu­ma subs­tân‐­
cia em seu or­ga­nis­mo. Du­vi­do que es­ta mu­lher es­ti­ves­se cons­ci­en­te quan­do foi
ata­ca­da”.
“Ex­ce­len­te”. Tho­mas afas­tou os olhos das no­tas que to­ma­va e me en­ca­rou.
“As unhas de­la tam­bém es­tão in­tei­ras. Não há si­nais de ne­nhu­ma le­são de de­fe‐­
sa”.
“O que tam­bém ex­pli­ca por que ela não gri­tou”, eu dis­se, de­sen­vol­ven­do
nos­so exa­me. “Ou já es­ta­va mor­ta ou es­ta­va in­ca­pa­ci­ta­da ao ser pen­du­ra­da de
ca­be­ça pa­ra bai­xo”.
Meu tio ob­ser­vou um dos fe­ri­men­tos. “Acre­di­to que os fa­tos es­te­jam se ali‐­
nhan­do com tal te­o­ria. Olhe pa­ra os cor­tes. Que his­tó­ria eles con­tam?”
Jun­tei-me a ele, cur­van­do-me pa­ra ver mais de per­to. De iní­cio, eu não ti‐­
nha cer­te­za... Eram cor­tes ter­rí­veis, até que me ocor­reu. Ha­via san­gue, mas ne‐­
nhum he­ma­to­ma. “As es­pa­das pro­va­vel­men­te fo­ram in­tro­du­zi­das após a mor‐­
te”.
“Mui­to bom. Cau­sa da mor­te?”
Pa­rei de ver uma jo­vem mu­lher mor­ta. Di­an­te de mim ja­zia um que­bra-ca‐­
be­ça es­pe­ran­do pa­ra ser re­sol­vi­do. Afas­tei su­as pál­pe­bras. “Não há he­mor­ra­gia
pe­te­qui­al. Sem es­co­ri­a­ções no pes­co­ço”. Mo­vi­men­tei-me ao re­dor da me­sa.
“Ela não foi es­tran­gu­la­da. Até abrir­mos seu cor­po, la­men­to in­for­mar que não
po­de­re­mos ter cer­te­za da cau­sa da mor­te. Em­bo­ra, com ba­se na fal­ta de ou­tros
si­nais, po­de­mos es­tar di­an­te de um en­ve­ne­na­men­to”.
Tho­mas le­van­tou-se abrup­ta­men­te, der­ru­ban­do a ca­der­ne­ta ao er­guer o
bra­ço da ví­ti­ma. Ele se apro­xi­mou, en­tão o re­cos­tou no­va­men­te, com seu ros­to
exi­bin­do uma ex­pres­são so­tur­na. “Pa­re­ce que ela re­ce­beu uma in­je­ção. Ou re­a‐­
li­zou uma san­gria. Olhe ali. Uma pe­que­na se­rin­ga po­de ter fei­to es­sa mar­ca”.
Meu co­ra­ção co­me­çou a ba­ter mais de­pres­sa. “Sa­be­mos que há ao me­nos
um mé­di­co nes­te na­vio”.
“Um que es­ta­va vin­cu­la­do à pri­mei­ra ví­ti­ma”, acres­cen­tou Tho­mas. “E que
não pa­re­cia na­da dis­pos­to a nos ter pró­xi­mos de seu pa­ci­en­te se­guin­te”.
“O dr. Ar­den con­fes­sou ter ad­mi­nis­tra­do um tô­ni­co pa­ra o ma­gis­tra­do-
che­fe Pres­cott”. Um te­mor co­me­çou a cres­cer em mim. “E am­bos os Pres­cott
es­ta­vam au­sen­tes do sa­lão de jan­tar”. Ima­gi­nei que eles ti­nham pre­fe­ri­do per‐­
ma­ne­cer em seus apo­sen­tos pa­ra vi­ver o lu­to após a per­da da fi­lha. Mas e se
não ti­ves­sem con­se­gui­do sair? “Sei que ele dis­se que não com­pa­re­ce­ria, mas al‐­
gum de vo­cês viu o dr. Ar­den du­ran­te o es­pe­tá­cu­lo des­ta noi­te?”
Meu tio ba­lan­çou a ca­be­ça. “Não o vi. E o ma­gis­tra­do-che­fe Pres­cott não
aten­deu à por­ta quan­do fui vi­si­tá-lo no­va­men­te an­tes do jan­tar. Na ver­da­de, o
dor­mi­tó­rio pa­re­cia va­zio. Não ou­vi um ruí­do se­quer. O que se­ria es­tra­nho ca­so
am­bos es­ti­ves­sem no dor­mi­tó­rio co­mo afir­ma­ram que es­ta­ri­am”.
“Bem, en­tão”, Tho­mas pe­gou nos­sos man­tos, “va­mos dar uma olha­da ne­les
ago­ra mes­mo. Bus­ca­re­mos o ca­pi­tão no ca­mi­nho”.
“Is­so não se­rá pre­ci­so”. O ca­pi­tão Norwo­od se re­cos­tou no ba­ten­te da por‐­
ta, com o ros­to pa­re­cen­do ain­da mais can­sa­do do que na úl­ti­ma vez em que eu
o ha­via vis­to. “Vim tra­zer-lhes a no­tí­cia pes­so­al­men­te”.
Co­bri o cor­po com a mor­ta­lha, de­se­jan­do dar o má­xi­mo de res­pei­to pa­ra
ela quan­to fos­se pos­sí­vel. O ca­pi­tão des­vi­ou sua aten­ção do ca­dá­ver, sua pe­le
pa­re­cen­do um pou­co mais pá­li­da na al­tu­ra do co­la­ri­nho. “Mi­nha tri­pu­la­ção vi‐­
si­tou ca­da ca­bi­ne da pri­mei­ra clas­se na es­pe­ran­ça de en­con­trar uma tes­te­mu‐­
nha. Mas...”
“Acre­di­ta­mos ter des­co­ber­to a iden­ti­da­de do res­pon­sá­vel, se­nhor”, eu dis­se,
não que­ren­do des­per­di­çar tem­po. Pre­ci­sá­va­mos vi­si­tar os Pres­cott; com sor­te,
não se­ria tar­de de­mais. “O se­nhor pre­ci­sa lo­ca­li­zar e de­ter o dr. Ar­den nes­te
ins­tan­te. Ele foi vis­to por úl­ti...”
“Per­doe-me, sr­ta. Wadsworth”, in­ter­rom­peu ele, “mas re­ceio que pos­sam
es­tar en­ga­na­dos”. Ele re­lan­ce­ou mais uma vez o olhar pa­ra o cor­po, en­go­lin­do
em se­co. “Ve­jam bem... con­ver­sa­mos com to­dos... e a sr­ta. Ar­den, a fi­lha do
dou­tor, es­tá de­sa­pa­re­ci­da”. Ele re­ti­rou uma fo­to­gra­fia do bol­so de sua ca­sa­ca e a
se­gu­rou pa­ra que pu­dés­se­mos vê-la. Eu re­cu­ei, sen­tin­do meu estô­ma­go afun‐­
dar. “Es­ta é a jo­vem em sua me­sa de exa­mes, não é?”
Olhei em si­lên­cio pa­ra a fo­to­gra­fia, mi­nha men­te len­ta­men­te ab­sor­ven­do
as no­vas in­for­ma­ções e o que aqui­lo sig­ni­fi­ca­va pa­ra nos­so ca­so. Se a fi­lha do
dr. Ar­den era nos­sa ví­ti­ma, e se não ha­via con­fli­to en­tre am­bos, en­tão aqui­lo o
eli­mi­na­ria da lis­ta de sus­pei­tos. Pre­ci­sá­va­mos re­co­me­çar — e tal ta­re­fa pa­re­cia
de­sa­ni­ma­do­ra.
“Mas is­so não foi tu­do que o se­nhor des­co­briu, foi?” Meu tio in­di­cou ou‐­
tro pe­da­ço de pa­pel que des­pon­ta­va do bol­so da ca­sa­ca do ca­pi­tão.
“Gos­ta­ria que fos­se”. Norwo­od sus­pi­rou e re­ti­rou o bi­lhe­te. “Ou­tra fa­mí­lia
es­tá exi­gin­do que in­ves­ti­gue­mos o de­sa­pa­re­ci­men­to de sua fi­lha. Pe­ço que me
acom­pa­nhem ime­di­a­ta­men­te”.
Meus jo­e­lhos fra­que­ja­ram. Tão lo­go... a pos­si­bi­li­da­de de um no­vo cor­po.
O olhar de Tho­mas en­con­trou o meu. Ele não pre­ci­sou di­zer uma pa­la­vra se‐­
quer — dois ca­dá­ve­res e um pos­sí­vel ter­cei­ro em ape­nas dois di­as. O que tí‐­
nha­mos di­an­te de nós, mais uma vez, era o iní­cio da car­rei­ra de um as­sas­si­no.
Um que ti­nha aca­ba­do de co­me­çar seus fei­tos som­bri­os.
O te­ci­do es­car­la­te der­ra­ma­va-se co­mo san­gue fres­co no chão da ca­bi­ne da pri‐­
mei­ra clas­se da sr­ta. Crenshaw, um ta­lho feio em uma câ­ma­ra que, em ou­tra
cir­cuns­tân­cia, se­ria mui­to bem equi­pa­da. Fi­quei pa­ra­da so­bre a ba­gun­ça, com
as mãos nos qua­dris, exa­mi­nan­do as se­das da mes­ma ma­nei­ra que ima­gi­na­va
que Tho­mas es­ta­va fa­zen­do a meu la­do, ten­tan­do dis­cer­nir a or­dem do ca­os.
Era uma ta­re­fa des­co­mu­nal, es­pe­ci­al­men­te por­que eu es­ta­va ci­en­te de­mais da
ne­ces­si­da­de de dis­cri­ção, uma vez que os olha­res aten­tos de seus pais per­fu­ra‐­
vam mi­nhas cos­tas. Eu não pre­ci­sa­va pos­suir as ha­bi­li­da­des de­du­ti­vas ex­cep­ci­o‐­
nais de Tho­mas pa­ra sa­ber que não fi­ca­ri­am sa­tis­fei­tos com mi­nha con­clu­são.
Mas, pa­ra ser fran­ca, o des­ti­no de­la era mui­to me­lhor do que o que eu ha‐­
via ori­gi­nal­men­te con­jec­tu­ra­do. Fi­xei meu olhar no ves­ti­do amar­ro­ta­do até
qua­se fi­car ves­ga, na es­pe­ran­ça de en­con­trar al­gu­ma pis­ta de pa­ra on­de sua do‐­
na po­de­ria ter de­sa­pa­re­ci­do. Uma que não cau­sas­se des­mai­os ou um es­car­céu.
Lor­de Crenshaw era um in­di­ví­duo co­nhe­ci­do, e eu sa­bia que a re­pu­ta­ção de
sua fa­mí­lia, bem co­mo o no­me, era de vi­tal im­por­tân­cia.
Eu me vol­tei pa­ra o ves­ti­do. O te­ci­do era be­lís­si­mo — al­guns dos me­lho­res
fi­os em to­da a Eu­ro­pa, pe­lo que eu po­dia ver. A úni­ca con­clu­são à qual che­guei
foi que era la­men­tá­vel que ele ti­ves­se si­do lar­ga­do no chão de ma­nei­ra tão des‐­
cui­da­da.
A sr­ta. Crenshaw po­dia ser a im­pru­dên­cia em pes­soa, mas aqui­lo não que‐­
ria di­zer que fo­ra as­sas­si­na­da. Co­mo a vi­o­lên­cia não era o pro­ble­ma ali, is­so
sig­ni­fi­ca­va que ela ha­via fu­gi­do... e mu­lhe­res jo­vens e sol­tei­ras não fa­zi­am tal
coi­sa so­zi­nhas. Uma olha­de­la pa­ra os pais fez com que eu me per­gun­tas­se qual
das du­as al­ter­na­ti­vas eles pre­fe­ri­ri­am que fos­se ver­da­de. Um es­cân­da­lo de ta­ma‐­
nha na­tu­re­za era uma es­pé­cie de mor­te por si só.
Du­as ta­ças de cham­pa­nhe es­ta­vam apoi­a­das em uma me­sa de ca­be­cei­ra
jun­to a um bo­lo de cho­co­la­te co­mi­do pe­la me­ta­de, apro­fun­dan­do mi­nhas sus‐­
pei­tas de que ela não ti­nha es­ta­do so­zi­nha.
Vol­tei mi­nha aten­ção pa­ra meu tio, mas ele es­ta­va ocu­pa­do com os mem‐­
bros da tri­pu­la­ção que vas­cu­lha­vam o dor­mi­tó­rio, cer­ti­fi­can­do-se de que não
com­pro­me­te­ri­am pos­sí­veis pis­tas fo­ren­ses. De­pois da re­ve­la­ção an­te­ri­or en­vol‐­
ven­do a fi­lha do dr. Ar­den, o des­ti­no de to­dos po­de­ria ja­zer na pon­ta de um es‐­
cal­pe­lo.
Olhei pa­ra a es­co­ti­lha, lem­bran­do-me do cons­tan­te flu­xo de pes­so­as que
tra­ba­lha­va nas do­cas an­tes que saís­se­mos do por­to no dia an­te­ri­or. Se­ria um lu‐­
gar ide­al pa­ra de­sa­pa­re­cer na mul­ti­dão.
“Os se­nho­res ale­gam que sua fi­lha es­tá de­sa­pa­re­ci­da des­de on­tem? Des­de
an­tes que o na­vio zar­pas­se?” Eles as­sen­ti­ram. “Vo­cês che­ga­ram a ques­ti­o­nar a
cri­a­da?” To­quei o ves­ti­do com meus sa­pa­tos ace­ti­na­dos e chei­os de bor­da­dos.
“Al­guém de­ve tê-la aju­da­do a ti­rar es­te ves­ti­do. O cor­pe­te é um tan­to com­pli‐­
ca­do. Ve­ja as amar­ras nas cos­tas. É im­pos­sí­vel que ela as te­nha de­sen­la­ça­do so‐
zi­nha”.
Tho­mas er­gueu as so­bran­ce­lhas es­cu­ras, mas não fez ne­nhum co­men­tá­rio.
Eu o ob­ser­vei pe­lo can­to do olho, re­pa­ran­do no sor­ri­so que ele con­ti­nha, e me
per­gun­tei o que eu ha­via per­di­do que o ti­nha en­tre­ti­do tan­to.
“Is­so não in­di­ca um cri­me”, dis­se lor­de Crenshaw. No­tei que ele não res‐­
pon­deu à per­gun­ta. Afas­tei mi­nha aten­ção de seu bi­go­de bran­co. “Nos­sa fi­lha
po­de es­tar fa­zen­do uma vi­si­ta a ou­tro pas­sa­gei­ro. Ou tal­vez te­nha mu­da­do de
ideia e re­tor­na­do a Lon­dres an­tes que zar­pás­se­mos”.
Pron­to pa­ra agar­rar-se a qual­quer boia sal­va-vi­das e pro­te­ger a re­pu­ta­ção de
seu na­vio, o ca­pi­tão Norwo­od ra­pi­da­men­te con­cor­dou. “Pos­so di­zer com to­da
a au­to­ri­da­de que não se­ria a pri­mei­ra vez que um pas­sa­gei­ro de­ci­diu de­sem­bar‐­
car do na­vio. Cru­zar os ma­res po­de ser bem de­sa­fi­a­dor pa­ra al­gu­mas pes­so­as”.
“Sim”, afir­mou o lor­de Crenshaw, pa­re­cen­do es­pe­ran­ço­so. “Pro­va­vel­men­te
é is­so. Eli­za­beth pos­sui um me­do mor­tal da água. Quem sa­be ela não que­ria
cau­sar alar­de e foi pa­ra ca­sa. On­tem mes­mo pe­la ma­nhã ela ha­via men­ci­o­na­do
quão ner­vo­sa es­ta­va. Foi a úl­ti­ma vez em que a vi­mos”.
“Ela te­ria le­va­do al­guém com ela? Uma acom­pa­nhan­te?”, per­gun­tei, re­pa‐­
ran­do na he­si­ta­ção no ros­to de lady Crenshaw. Era uma be­la his­tó­ria, mas a
mai­o­ria dos con­tos de fa­da pos­suía um la­do som­brio, es­pe­ci­al­men­te quan­do
di­zia res­pei­to ao des­ti­no de uma prin­ce­sa. “Um la­caio ou cri­a­da?”
“Eu... eu não acre­di­to que mais nin­guém es­te­ja fal­tan­do”, dis­se lady
Crenshaw. “Mas Eli­za­beth não iria... É uma me­ni­na tão boa. Pro­va­vel­men­te
não que­ria atra­pa­lhar nos­sa vi­a­gem. Não é co­mo se ela fos­se uma me­re­triz de
quin­ta ca­te­go­ria”.
En­go­li mi­nha res­pos­ta ime­di­a­ta, sen­tin­do o ros­to co­rar. Se ela fos­se ele, du‐­
vi­do que uti­li­za­ri­am tais no­mes pa­ra se re­fe­ri­rem a ela. E sua po­si­ção so­ci­al de
for­ma al­gu­ma se re­la­ci­o­na­va com o as­sun­to. Mui­tas fa­mí­li­as me­nos afor­tu­na­das
ti­nham mais clas­se do que lady Crenshaw ha­via aca­ba­do de de­mons­trar.
“A se­nho­ra deu fal­ta de al­gum ob­je­to de va­lor?”, per­gun­tei. “Joi­as, miu­de‐­
zas...”
Lady Crenshaw ba­lan­çou a ca­be­ça. “Ape­nas um anel de es­me­ral­da. Mas
Eli­za­beth nun­ca o ti­ra­va”.
“A se­nho­ra tem cer­te­za de que é só is­so?”, in­sis­ti.
“Não or­de­nei que nin­guém vas­cu­lhas­se os per­ten­ces de­la”. Lady Crenshaw
abriu a cai­xa de joi­as, pas­sou um bre­ve tem­po re­me­xen­do seu con­teú­do e fran‐­
ziu as so­bran­ce­lhas. “Um co­lar de pé­ro­las tam­bém não es­tá aqui. Mas r-re­al‐­
men­te não te­nho co­mo di­zer se tal fa­to es­tá re­la­ci­o­na­do ao de­sa­pa­re­ci­men­to
de­la”.
Tho­mas mor­deu o lá­bio, um in­dí­cio de que es­ta­va de­ba­ten­do al­gu­ma
ideia. “Ela es­ta­va so­zi­nha? Ve­jo du­as ta­ças de cham­pa­nhe, sen­do que uma de­las
es­tá com uma man­cha de ba­tom, e a ou­tra, não”, ob­ser­vou ele. “Ou­tra de­du‐­
ção ób­via é que ela foi des­pi­da por seu aman­te de­pois que am­bos se dei­xa­ram
le­var pe­lo efei­to do ál­co­ol”.
To­dos na sa­la pren­de­ram o ar. Re­vi­rei os olhos pa­ra os céus, per­gun­tan­do-
me o que eu ha­via fei­to pa­ra abor­re­cer qual­quer ti­po de po­der su­pe­ri­or que pu‐­
des­se exis­tir. Aqui­lo era a úni­ca coi­sa que to­dos de­ve­ría­mos pen­sar, mas não fa‐­
lar em voz al­ta. Até mes­mo meu tio se en­ri­je­ceu.
“Is­so ex­pli­ca­ria a pi­lha de rou­pas”, con­ti­nu­ou Tho­mas, sem se aba­lar com
o si­lên­cio re­pen­ti­no, “a rou­pa de ca­ma de­sar­ru­ma­da e a sub­se­quen­te au­sên­cia
da sr­ta. Crenshaw. É pos­sí­vel que ela te­nha fu­gi­do com al­guém e não quis con‐­
tar pa­ra seus pais. Se eu ti­ves­se que adi­vi­nhar, di­ria que é al­guém abai­xo de sua
po­si­ção so­ci­al. O que tor­na tu­do ain­da mais plau­sí­vel uma vez que no­ta­mos a
man­cha de tin­ta na fro­nha. Ao que pa­re­ce, al­guém que re­a­li­za al­gum ti­po de
tra­ba­lho ma­nu­al as to­cou. Tam­bém es­tá no cris­tal da ta­ça”.
“Co­mo ou­sa?!”, ex­cla­mou o lor­de Crenshaw, seu ros­to fi­can­do mais ver­me‐­
lho a ca­da se­gun­do. Não sa­bia o que o ha­via per­tur­ba­do mais — a ideia da sr­ta.
Crenshaw fu­gin­do ou par­tin­do com al­guém de uma clas­se in­fe­ri­or. “Nos­sa fi‐­
lha ja­mais fa­ria tal coi­sa... Su­ge­rir es­se com­por­ta­men­to con­de­ná­vel é...”
“Não se zan­gue, que­ri­do”. Lady Crenshaw co­lo­cou a mão no bra­ço do ma‐­
ri­do. “Va­mos dei­xá-los cui­dan­do dis­so e nos dei­tar. Eli­za­beth es­tá em ca­sa, em
Lon­dres. Es­cre­ve­re­mos a ela quan­do es­ti­ver­mos em No­va York da­qui a uma se‐­
ma­na. Is­to tu­do foi um sim­ples mal-en­ten­di­do”.
Lor­de Crenshaw ba­lan­çou a ca­be­ça ri­gi­da­men­te pa­ra o ca­pi­tão e olhou
com se­ve­ri­da­de pa­ra Tho­mas an­tes de se re­ti­rar. Quan­do eles se fo­ram, me vol‐­
tei pa­ra a ca­bi­ne mais uma vez. Não ha­via si­nal al­gum de con­fron­to, e ne­nhum
res­pin­go de san­gue. A jul­gar pe­lo ves­ti­do dei­xa­do no chão, du­vi­da­va que um
as­sas­si­no te­ria des­per­di­ça­do tem­po lim­pan­do o san­gue das pa­re­des ape­nas pa­ra
dei­xar a ca­ma e o ves­ti­do amar­ro­ta­dos. So­bre­tu­do ao le­var em con­ta a na­tu­re­za
te­a­tral do úl­ti­mo ca­dá­ver que ha­vía­mos en­con­tra­do. Em­bo­ra a se­gun­da ta­ça de
cham­pa­nhe fos­se um de­ta­lhe in­qui­e­tan­te. Um de­ta­lhe que não pa­re­cia cer­to.
Era bem pro­vá­vel que tu­do ha­via acon­te­ci­do da ma­nei­ra que Tho­mas su­ge‐­
ri­ra — uma mo­ça que es­co­lhe­ra uma tra­je­tó­ria di­fe­ren­te pa­ra si mes­ma. De­pois
de pas­sar meia ho­ra com os pais de­la, eu di­ria que es­ta­va mais do que na ho­ra
de ela fu­gir. Se eu ti­ves­se per­ma­ne­ci­do mais uma ho­ra na com­pa­nhia de­les, te‐­
ria fei­to o mes­mo.
Meu tio es­pi­chou o pes­co­ço pa­ra o to­a­le­te, olhou ao re­dor, en­tão em­pur‐­
rou os ócu­los pe­la pon­te do na­riz. “Tu­do pa­re­ce em or­dem, ca­pi­tão. Pe­la ins­pe‐­
ção pre­li­mi­nar, não acre­di­to que hou­ve in­ten­ções per­ver­sas aqui. Ao que me
pa­re­ce, se tra­ta de uma jo­vem que tal­vez se­ja um pou­co...”, os olhos de­le en‐­
con­tra­ram os meus, “...vi­vaz pa­ra o pa­drão de sua fa­mí­lia”.
O ca­pi­tão Norwo­od vi­si­vel­men­te re­la­xou de alí­vio. Se mais um cor­po apa‐­
re­ces­se na­que­la noi­te, creio que ele vol­ta­ria a re­mo pa­ra a In­gla­ter­ra. “Mui­to
bem, en­tão. O res­tan­te des­ta vi­a­gem pre­ci­sa se­guir sem gran­des per­cal­ços. Há
mui­to em jo­go pa­ra o na­vio e pa­ra mim”. Ele sus­pi­rou. “Ve­nham. Va­mos le­vá-
los de vol­ta a seus apo­sen­tos. Já ti­ve­ram tem­po pa­ra dar um pas­seio pe­las ve­las
au­xi­li­a­res?” Ele pou­sou a mão so­bre o om­bro de meu tio, gui­an­do-o pe­lo con‐­
vés. “É ver­da­dei­ra­men­te im­pres­si­o­nan­te. Quan­do im­pul­si­o­na­do pe­las cha­mi‐­
nés de va­por, es­te na­vio é ca­paz de cor­tar o oce­a­no co­mo se fa­tia um pe­ru de
Na­tal”.
“Que fes­ti­vo”, co­men­tou Tho­mas quan­do co­me­ça­mos a ca­mi­nhar atrás de‐­
les. “Um cru­zei­ro que se as­se­me­lha a uma fa­ca cor­tan­do car­ne. Se is­so não sig‐­
ni­fi­ca lu­xo, não sei o que mais po­de­ria fa­zê-lo”.
Dei mais uma olha­da na ca­bi­ne, mas não vi na­da fo­ra do co­mum. Ain­da
as­sim, meu estô­ma­go se re­vi­rou. Ig­no­rei. Uma ter­cei­ra mu­lher não ha­via si­do
as­sas­si­na­da na se­gun­da noi­te a bor­do da­que­le na­vio. Era um fei­to fe­liz­men­te
ter­rí­vel de­mais até mes­mo pa­ra o as­sas­si­no que ha­via atra­ves­sa­do um cor­po
com se­te lâ­mi­nas e o dis­pos­to co­mo uma car­ta de tarô. Tho­mas me ofe­re­ceu o
bra­ço e eu acei­tei, dei­xan­do a ca­bi­ne va­zia pa­ra trás, em­bo­ra a in­qui­e­ta­ção ti‐
ves­se se as­sen­ta­do co­mo uma far­pa e per­ma­ne­ces­se lo­go abai­xo da su­per­fí­cie.
8. O QUE HÁ EM UM NO­ME?
Ca­bi­ne de tio Jo­nathan
RMS Etru­ria
3 de ja­nei­ro de 1889

Liza cru­zou os bra­ços so­bre o pei­to, com a ex­pres­são cui­da­do­sa­men­te con‐­


tro­la­da. Se aque­le era um jo­go de xa­drez, ela pa­re­cia de­ter­mi­na­da a ven­cer, e
um sim­ples olhar pa­ra meu tio me mos­tra­va que ele sen­tia o mes­mo. Os
Wadsworth eram um gru­po obs­ti­na­do. Aque­la ati­tu­de po­de­ria se ar­ras­tar por
ho­ras a fio.
“Não pos­so, de ma­nei­ra al­gu­ma, dei­xar de com­pa­re­cer à apre­sen­ta­ção es­ta
noi­te”, dis­se ela. “Trei­na­mos a se­ma­na in­tei­ra. Se­ria de pés­si­mo gos­to fal­tar
com mi­nha pa­la­vra”.
“Sua pa­la­vra?” Meu tio res­pi­rou fun­do em uma ten­ta­ti­va de não ex­plo­dir
co­mo uma bom­ba. “Se por sua ‘pa­la­vra’ vo­cê quer di­zer con­cor­dar em ser a as‐­
sis­ten­te de um ra­paz de­pois de ter fu­gi­do, po­ten­ci­al­men­te des­truí­do nos­sa re‐­
pu­ta­ção e par­ti­do o co­ra­ção de sua mãe, en­tão per­doe-me se fa­lho em en­xer­gar
a hon­ra nes­sa ati­tu­de. Ou vo­cê vai es­cre­ver um bi­lhe­te pa­ra es­se tal Hou­di­ni,
ou vou man­tê-la tran­ca­da em sua ca­bi­ne até che­gar­mos a No­va York. Nas cir‐­
cuns­tân­ci­as atu­ais, te­re­mos que vol­tar de ime­di­a­to pa­ra que eu pos­sa es­col­tá-la
até Lon­dres. Não tor­ne es­ta si­tu­a­ção pi­or pa­ra si mes­ma ao me exas­pe­rar ain­da
mais”.
Li­za me lan­çou um olhar su­pli­can­te, mas não ha­via mui­to a ser fei­to.
Quan­do ela ba­teu os cí­li­os, eu ce­di. Vi­rei-me pa­ra meu tio, na es­pe­ran­ça de
ape­lar pa­ra seu bom sen­so. “Se­nhor, pos­so fa­zer um co­men­tá­rio?”
“Au­drey Ro­se, eu a aler­to pa­ra que não abu­se de mi­nha pa­ci­ên­cia. Do con‐­
trá­rio, te­rá o mes­mo des­ti­no de sua pri­ma e fi­ca­rá tran­ca­da em seus apo­sen­tos”.
Bu­fei, me sen­tin­do co­mo um equi­li­bris­ta em uma cor­da bam­ba en­quan­to
li­da­va com o mau hu­mor de meu tio. Um pas­so em fal­so e mi­nha tão cus­to­sa
li­ber­da­de po­de­ria ser per­di­da. “En­ten­do, se­nhor. Eu es­ta­va... O que quis di­zer
é que... os ar­tis­tas usam más­ca­ras”.
“Uma ob­ser­va­ção mui­to as­tu­ta”.
Cer­rei os den­tes. Por mais sa­tis­fa­tó­rio que pu­des­se ser, re­tor­quir ao que ele
dis­se não be­ne­fi­ci­a­ria ne­nhu­ma de nós. “Meu pon­to é que, se o se­nhor per­mi‐­
tir que Li­za re­a­li­ze a apre­sen­ta­ção es­ta noi­te, se­ria uma de­ci­são bas­tan­te sá­bia.
A iden­ti­da­de de­la per­ma­ne­ce­ria em se­gre­do, e a re­pu­ta­ção de nos­sa fa­mí­lia, em
se­gu­ran­ça”. Ele abriu a bo­ca pa­ra dis­cu­tir, mas eu o in­ter­rom­pi com o que tor­ci
pa­ra que fos­se mi­nha car­ta­da fi­nal. “En­tão Li­za vai pro­me­ter que nun­ca mais
pi­sa­rá em um pal­co de­pois. Não é, Li­za?”
Ela me lan­çou um olhar in­cré­du­lo, co­mo se eu a ti­ves­se traí­do de­pois de
sal­vá-la. Sus­ten­tei seu olhar até que mi­nha pri­ma sus­pi­rou. “Pro­me­to, tio. De‐­
pois des­ta noi­te, pro­me­to que não fa­rei mais ne­nhu­ma apre­sen­ta­ção. Ter­mi­na‐­
rei ape­nas os nú­me­ros com os quais já me com­pro­me­ti”.
Meu tio an­dou de um la­do pa­ra o ou­tro na pe­que­na ca­bi­ne, pa­ran­do pa­ra
ob­ser­var a es­co­ti­lha. “De­vo lem­brá-las de que até o mo­men­to du­as mo­ças fo‐­
ram as­sas­si­na­das nes­ta vi­a­gem?” Li­za e eu tro­ca­mos olha­res. “E ago­ra vo­cês
que­rem que eu con­cor­de com es­te com­por­ta­men­to im­pru­den­te. Is­to pa­re­ce sá‐­
bio pa­ra al­gu­ma de vo­cês?” Ele nos en­ca­rou no­va­men­te, as mãos uni­das atrás
das cos­tas. “Após o es­pe­tá­cu­lo des­ta noi­te, vo­cê vai obe­de­cer a to­da e qual­quer
re­gra que eu im­pu­ser até re­tor­nar­mos a Lon­dres. Es­ta­mos en­ten­di­dos?”
Li­za as­sen­tiu de­va­gar, os olhos cra­va­dos em seus sa­pa­tos in­crus­ta­dos de joi‐­
as. “Sim, se­nhor”.
“Per­mi­ta-me ser per­fei­ta­men­te cla­ro”, con­ti­nu­ou meu tio. “Se vo­cê se­quer
co­gi­tar fa­zer al­go que não de­ve­ria fa­zer, acon­se­lha­rei que pas­se o res­tan­te de
seus di­as em um ma­nicô­mio pa­ra ga­ro­tas. Te­nho a sen­sa­ção de que sua mãe da‐­
rá ou­vi­dos a qual­quer di­ag­nós­ti­co que eu fi­zer”.
Sen­ti a cor se es­vair de meu ros­to. Aque­le era um dos pi­o­res cas­ti­gos que
eu já ou­vi­ra, ain­da mais vin­do de meu tio. Olhei de sos­laio pa­ra mi­nha pri­ma,
mas ela pa­re­ceu mais ali­vi­a­da do que per­tur­ba­da. Pe­lo vis­to, o ser­mão ain­da
não ti­nha ter­mi­na­do. Meu tio di­ri­giu-se a mim:
“Vo­cê se­rá a res­pon­sá­vel por qual­quer coi­sa que pos­sa acon­te­cer”, dis­se ele.
Sus­ten­tei seu olhar, em­bo­ra tu­do que eu qui­ses­se fa­zer fos­se afun­dar até o chão.
“Su­gi­ro que vo­cês du­as sai­am de per­to de mim ime­di­a­ta­men­te, an­tes que eu
mu­de de ideia”.
Agar­rei Li­za pe­la mão e, sem he­si­tar, o obe­de­ci. Quan­do já es­tá­va­mos no
con­vés, ela agar­rou mi­nha ou­tra mão e me gi­rou. “Aqui­lo foi ge­ni­al! Não pos­so
acre­di­tar que ele deu ou­vi­dos a vo­cê. Pre­ci­so apren­der seus se­gre­dos! Eu es­ta­va
qua­se cer­ta de que ele tran­ca­ria nós du­as na ca­bi­ne na­que­la mes­ma ho­ra”.
Gen­til­men­te re­mo­vi mi­nhas mãos do aper­to de Li­za e en­ca­rei o oce­a­no.
Era a pri­mei­ra ma­nhã en­so­la­ra­da que tí­nha­mos, e a luz era qua­se ofus­can­te ao
atin­gir as on­das.
“Li­za...” Des­li­zei uma das mãos en­lu­va­das pe­lo ros­to. “Tal­vez vo­cê de­va
can­ce­lar. Nos­so tio foi ru­de, mas ele es­tá cer­to. Du­as mo­ças fo­ram as­sas­si­na­das.
E eu... bem, pa­ra ser fran­ca, des­con­fio que al­guém do fes­ti­val se­ja o res­pon­sá‐­
vel. Quem mais se­ria ca­paz de emu­lar um cri­me se­guin­do a ilus­tra­ção de uma
car­ta de tarô?”
Li­za me ob­ser­vou por um ins­tan­te, en­tão es­ti­cou os bra­ços e me pu­xou pa‐­
ra um abra­ço. “Vo­cê se pre­o­cu­pa de­mais, pri­ma. E eu acho... bem, eu sei que,
se vo­cê co­nhe­ces­se os ou­tros ar­tis­tas, não sus­pei­ta­ria de­les. Eles de fa­to são pes‐­
so­as mui­to do­ces”. Ela deu um pas­so pa­ra trás, ain­da com as mãos em meus
om­bros. Seu ros­to se ilu­mi­nou co­mo se o sol fos­se o res­pon­sá­vel. “Te­nho a so‐­
lu­ção per­fei­ta. Vo­cê pre­ci­sa co­nhe­cê-los! Ve­nha. Va­mos cum­pri­men­tá-los e en‐­
tão ve­rá co­mo eles são ino­fen­si­vos”.
“Não acre­di­to que...” Vi a ex­pres­são es­pe­ran­ço­sa no ros­to de mi­nha pri­ma
e me com­pa­de­ci. “Mui­to bem. Apre­sen­te-me a seus no­vos ami­gos”.

Meus olhos var­re­ram a câ­ma­ra caó­ti­ca. O ca­pi­tão Norwo­od ha­via ofe­re­ci­do um


com­par­ti­men­to de car­ga va­zio pa­ra a tru­pe do fes­ti­val, e eles pra­ti­ca­men­te fa­zi‐­
am uso de ca­da cen­tí­me­tro de­le. Mu­lhe­res se ba­lan­ça­vam em cor­das, pa­lha­ços
pra­ti­ca­vam sal­tos so­bre bar­ris e tam­bo­res, uma jo­vem que ti­nha qua­se nos­sa
ida­de exi­bia um cor­po co­ber­to de ta­tu­a­gens de ani­mais, a mai­o­ria de­las dos
leões e ti­gres que ela in­ci­ta­va pa­ra que pu­las­sem atra­vés de aros, e uma mu­lher
en­go­lia uma bo­la de fo­go co­mo se fos­se um en­ro­la­di­nho de jan­tar. Eu ar­que­jei.
“Em no­me da rai­nha, o que é...”
“Anishaa, o Ás de Paus. O nú­me­ro de ca­da ar­tis­ta é ins­pi­ra­do na car­ta de
tarô que eles re­pre­sen­tam”. Li­za ob­ser­vou a mo­ça en­go­lir mais um bas­tão cha‐­
me­jan­te. “A ga­ro­ta no tra­pé­zio é Cas­si­o­peia. Nós a cha­ma­mos de Im­pe­ra­triz.
Ela é uma das pre­di­le­tas de Me­fis­tó­fe­les e bem con­ven­ci­da por cau­sa dis­so”.
À men­ção do no­me, eu inad­ver­ti­da­men­te o pro­cu­rei, com a cu­ri­o­si­da­de
ati­ça­da pa­ra sa­ber co­mo se da­ria seu trei­no. Ima­gi­nei uma exi­bi­ção de vai­da­de e
pei­to in­fla­do.
“Ele não es­tá aqui”, acres­cen­tou Li­za, des­con­fi­a­da. “Ele pas­sa o tem­po li­vre
tran­ca­do em sua ca­bi­ne, tra­ba­lhan­do em su­as in­ven­ções me­câ­ni­cas”.
“Ah”. Eu me con­cen­trei em Cas­si­o­peia. Ela deu uma cam­ba­lho­ta de um
tra­pé­zio pa­ra o ou­tro, ro­do­pi­an­do pe­lo ar co­mo se fos­se um co­me­ta. Seu ca­be­lo
caía em lon­gas me­chas pla­ti­na­das, que lhe con­fe­ri­am ain­da mais um ar eté­reo.
Ela era des­lum­bran­te. As­sis­ti a ou­tras acro­ba­tas aé­re­as des­ce­rem por cor­das, en‐­
tão su­bi­rem no­va­men­te. Pa­re­cia que a gra­vi­da­de es­ta­va en­fei­ti­ça­da por elas tan‐­
to quan­to eu. “Co­mo con­se­guem ma­ni­pu­lar as cor­das e se­das?”
“Pe­so cor­po­ral e mui­ta prá­ti­ca. Não dei­xe que as es­ta­tu­ras bai­xas en­ga­nem
vo­cê”, res­pon­deu Li­za. “Elas são mais for­tes que a mai­o­ria dos ho­mens”.
Um ho­mem em um col­lant de lis­tras pre­tas e bran­cas pas­sou um bra­ço por
trás da ca­be­ça e o es­ti­cou so­bre o om­bro. Con­ge­lei, meu co­ra­ção ba­ten­do rá­pi‐­
do en­quan­to eu as­si­mi­la­va o fun­ci­o­na­men­to da­qui­lo.
“Ele des­lo­cou a ar­ti­cu­la­ção do om­bro!”, sus­sur­rei pa­ra Li­za. O con­tor­ci­o‐­
nis­ta re­pe­tiu o mo­vi­men­to no la­do opos­to, en­tão se en­co­lheu, trans­for­man­do-
se em um pret­zel. Re­tor­ci os lá­bi­os. “Is­so não po­de ser bom pa­ra a saú­de de­le.
O des­gas­te dos li­ga­men­tos...”
Olhei de re­lan­ce pa­ra mi­nha pri­ma, que pa­re­cia per­ple­xa, ba­lan­çan­do a ca‐­
be­ça. “Aque­le é Se­bas­tián Cruz. As apre­sen­ta­ções de­le são bem po­pu­la­res”. Ela
se cur­vou, fi­can­do mais pró­xi­ma. “Ou­vi di­zer que ele faz bom uso de seus ta‐­
len­tos se es­con­den­do em baús quan­do ma­ri­dos ino­cen­tes re­tor­nam pa­ra ca­sa”.
Dei um le­ve ta­pa em seu bra­ço. “Is­so é hor­rí­vel”.
“Hor­ri­vel­men­te es­can­da­lo­so”. Li­za sor­riu. “Há ru­mo­res de que ele se en‐­
vol­veu em al­gu­ma es­pé­cie de en­cren­ca no na­vio. É por is­so que é cha­ma­do de
Hi­e­ro­fan­te: de­ve ser vis­to com bons olhos por Deus pa­ra con­se­guir es­ca­par de
tan­tos im­pas­ses ter­rí­veis o tem­po to­do”.
Eu o ob­ser­vei por mais al­gum tem­po, im­pres­si­o­na­da com a ma­nei­ra com
que era ca­paz de do­brar o pró­prio cor­po. Um pen­sa­men­to me ocor­reu. “On­de
es­tá seu Hou­di­ni?”
“Pro­va­vel­men­te com Me­fis­tó­fe­les”, sus­pi­rou Li­za. “Os dois es­tão sem­pre
tra­ba­lhan­do em con­jun­to pa­ra pen­sar em no­vos jei­tos de ma­ra­vi­lhar o pú­bli­co.
Vou pro­vi­den­ci­ar pa­ra que vo­cê o co­nhe­ça es­ta noi­te após o es­pe­tá­cu­lo”.
A não ser que hou­ves­se mais um as­sas­si­na­to. Nes­se ca­so, eu iria aca­bar co‐­
nhe­cen­do um ca­dá­ver. O pen­sa­men­to es­ti­lha­çou meu ar­re­ba­ta­men­to pe­lo trei‐­
no do fes­ti­val. Na­que­le mo­men­to, en­quan­to eu olha­va ao re­dor, to­dos os ar­tis‐­
tas fa­zi­am mi­nha pe­le for­mi­gar, co­mo se ver­mes de ce­mi­té­ri­os a per­cor­res­sem.
Mes­mo sem o pú­bli­co, eles usa­vam más­ca­ras, es­con­den­do-se tan­to do mun­do
quan­to uns dos ou­tros. Um gran­de qua­dro com cír­cu­los con­cên­tri­cos ha­via si‐­
do er­gui­do em uma ex­tre­mi­da­de, e fo­gos de ar­ti­fí­cio eram lan­ça­dos en­quan­to
ele gi­ra­va no pró­prio ei­xo. Ji­an Yu ati­ra­va uma ada­ga atrás da ou­tra no cen­tro
do al­vo, afun­dan­do a úl­ti­ma até o ca­bo. Ar­re­pi­os des­li­za­ram sob a se­da que eu
ves­tia.
“Quem é o ho­mem com Ji­an?”, per­gun­tei, ob­ser­van­do en­quan­to ele re­mo‐­
via as ada­gas e cam­ba­le­a­va pa­ra trás. “Se­ria um as­sis­ten­te?”
“Por Deus, não. Aque­le é An­dre­as, o Lou­co”.
Bu­fei. “Ima­gi­nei que es­te fos­se o no­me ar­tís­ti­co de Me­fis­tó­fe­les”. “Fran­ca‐­
men­te, pri­ma. Me­fis­tó­fe­les não é tão odi­o­so quan­to vo­cê pen­sa. Ele é o Ma­go,
é cla­ro. E um dos me­lho­res que já vi. Har­ry o ad­mi­ra e es­tá sem­pre ta­ga­re­lan­do
so­bre sua ge­ni­a­li­da­de. O mo­do co­mo ele uti­li­za ci­ên­cia e ma­te­má­ti­ca é ino­va‐­
dor. Se der uma chan­ce, pro­va­vel­men­te vai gos­tar de­le”.
Con­ti­ve um re­vi­rar de olhos. Pa­re­cia que to­dos es­ta­vam con­ven­ci­dos de
que o mes­tre de ce­rimô­ni­as se­ria in­ca­paz de fa­zer mal al­gum. Em­bo­ra eu es­ti‐­
ves­se in­tri­ga­da por sua ma­nei­ra de fa­zer ci­ên­cia, não que­ria dei­xar que tal sen­ti‐­
men­to trans­pa­re­ces­se. In­di­quei An­dre­as com a ca­be­ça. “Por que ele é cha­ma­do
de Lou­co?”
“Ele ale­ga pos­suir um es­pe­lho má­gi­co que pre­diz o fu­tu­ro amo­ro­so das
pes­so­as”. Ela ba­lan­çou a ca­be­ça. “O mais tris­te é que ele re­al­men­te acre­di­ta que
fun­ci­o­na. Fiz uma con­sul­ta uma vez, e até ago­ra o es­pe­lho não me in­for­mou
quem se­rá meu ma­ri­do. Tu­do que ve­jo é mi­nha ima­gem dis­tor­ci­da e uma
quan­ti­da­de as­som­bro­sa de tei­as de ara­nha. No mí­ni­mo, é to­tal­men­te as­som‐­
bra­do!”
“Por que Me­fis­tó­fe­les o man­tém por per­to se ele não é bom?”
Li­za me fi­tou co­mo se eu ti­ves­se di­to al­go par­ti­cu­lar­men­te ob­tu­so. “Ele é
ad­mi­rá­vel no es­pe­tá­cu­lo de adi­vi­nha­ção. A ten­da de­le é uma das mais po­pu­la‐­
res, ele quei­ma in­cen­sos, fa­la com o so­ta­que som­brio e mis­te­ri­o­so da Ba­vi­e­ra.
Além do mais”, ela me cu­tu­cou nas cos­te­las, “ele é um tan­to in­te­res­san­te de se
olhar. Tal­vez não bo­ni­to, mas fas­ci­nan­te, de cer­ta for­ma”.
“E quan­to a...”
“Ela não de­ve­ria es­tar aqui”. Li­za e eu nos vi­ra­mos, nos de­pa­ran­do com
uma gran­de ar­ma­du­ra. Ar­ras­tei meu olhar pa­ra ci­ma e en­go­li em se­co. Ji­an me
en­ca­rou, de­pois olhou pa­ra Li­za. “E vo­cê ain­da não per­ten­ce a es­te lu­gar”.
“Não se­ja tão ru­de, Ji­an. É de­se­le­gan­te”. Li­za ape­nas re­vi­rou os olhos. “Ela
não é uma pes­soa qual­quer, é mi­nha pri­ma, a sr­ta. Wadsworth. É a fi­lha de um
lor­de, en­tão tal­vez vo­cê de­va de­mons­trar o mí­ni­mo de res­pei­to”.
Ele apon­tou uma de su­as lâ­mi­nas pa­ra mim, as mãos co­ber­tas por ci­ca­tri‐­
zes de trei­nos que pro­va­vel­men­te de­ram er­ra­do. “Não de­ve­ria es­tar aqui, se­nho‐­
ri­ta”.
O ros­to de Li­za ad­qui­riu um tom pró­xi­mo ao es­car­la­te, mas, an­tes que ela
pu­des­se es­tou­rar, sor­ri edu­ca­da­men­te. “Foi um pra­zer co­nhe­cê-lo, sr. Yu. Seu
tra­ba­lho com as fa­cas é im­pres­si­o­nan­te, o se­nhor de­ve pra­ti­car com frequên‐­
cia”.
Os lá­bi­os de­le se cur­va­ram em o que su­pus ser uma ten­ta­ti­va de sor­ri­so,
mas pa­re­ceu mais um es­gar. “Às ve­zes uso al­vos vi­vos. Is­so man­tém as coi­sas in‐­
te­res­san­tes”.
Es­trei­tei os olhos. “O se­nhor já co­me­teu al­gum er­ro ao uti­li­zar al­vos vi‐­
vos?”
“Uma vez”.
Sem mais ex­pli­ca­ções, ele an­dou a pas­sos pe­sa­dos na di­re­ção do al­vo fi­xo e
ati­rou uma ada­ga atrás da ou­tra na ma­dei­ra. An­dre­as pu­lou quan­do far­pas vo­a‐­
ram. Era pre­ci­so uma for­ça co­los­sal pa­ra cau­sar aque­le ti­po de da­no — a mes‐­
ma for­ça ne­ces­sá­ria pa­ra atra­ves­sar se­te es­pa­das em um cor­po e pen­du­rá-lo.
“Sin­to mui­to por is­so”, des­cul­pou-se Li­za quan­do saí­mos da are­na de trei‐­
no. “Os ar­tis­tas re­a­gem de for­ma sen­sí­vel a pes­so­as de fo­ra”.
“Vo­cê não é al­guém de fo­ra”, res­sal­tei. “E ele não foi mui­to cor­tês com vo‐­
cê”.
“Quan­do eu os acei­tar co­mo mi­nha fa­mí­lia, nos­so elo se tor­na­rá in­que­brá‐­
vel”, de­cla­rou Li­za, pa­re­cen­do ci­tar um tre­cho de al­gum es­tra­nho ma­nu­al do
fes­ti­val. “Mas não um se­gun­do an­tes”.
9. REI DAS AL­GE­MAS
Sa­lão de jan­tar
RMS Etru­ria
3 de ja­nei­ro de 1889

O pal­co da­que­la noi­te es­ta­va en­fei­ta­do em tons de pra­te­a­do e cin­za — co‐­


mo o lu­ar bri­lhan­do atra­vés das fres­tas no cas­co do na­vio, ilu­mi­nan­do ca­cos de
vi­dro ou, na­que­le ca­so, de­can­ta­do­res de cris­tal e pas­sa­gei­ros ador­na­dos por joi‐­
as. Os pas­sa­gei­ros in­ter­rom­pe­ram o jan­tar pa­ra ob­ser­var os ar­tis­tas que se apre‐­
sen­ta­vam an­tes do es­pe­tá­cu­lo prin­ci­pal; eles des­li­za­vam pe­lo sa­lão em per­nas de
pau, seus mo­vi­men­tos sur­pre­en­den­te­men­te gra­ci­o­sos ape­sar das es­ta­cas nas
quais eles se em­po­lei­ra­vam.
Ca­da item de seus tra­jes era pra­te­a­do, des­de as más­ca­ras até os sa­pa­tos com
lan­te­jou­las. Fai­xas ras­ga­das de tu­le mo­vi­am-se ete­re­a­men­te sem­pre que eles da‐­
vam um pas­so em seus gran­des mem­bros fal­sos. Na ver­da­de, as es­ta­cas em que
se equi­li­bra­vam lem­bra­vam es­pa­das. Eram ob­je­tos de uma be­le­za re­lu­zen­te
com uma ex­tre­mi­da­de, lâ­mi­nas pron­tas pa­ra cair a qual­quer mo­men­to e cor­tar
os me­nos des­con­fi­a­dos.
En­quan­to meu tio e a sra. Har­vey con­ver­sa­vam cor­di­al­men­te, eu en­ca­ra­va
os bas­tões que ro­do­pi­a­vam, ma­ra­vi­lha­da com as fai­xas pra­te­a­das e bran­cas que
fa­ti­a­vam o ar. Uma quan­ti­da­de ex­tra­or­di­ná­ria de tra­ba­lho e ha­bi­li­da­de fo­ra ne‐­
ces­sá­ria pa­ra cri­ar aque­les tra­jes, e eu me per­gun­ta­va quem era a pes­soa que ha‐­
via bor­da­do pon­tos tão be­los. Tal pes­soa po­de­ria tra­ba­lhar pa­ra a rai­nha, em‐­
bo­ra eu ima­gi­nas­se que ela tra­ba­lha­va pa­ra um ti­po di­fe­ren­te de re­a­le­za.
“Vo­cê es­tá com o olhar de al­guém que es­tá pen­san­do em su­tu­rar ca­dá­ve‐­
res”. Tho­mas sor­riu so­bre sua en­tra­da de pa­to as­sa­do, e des­vi­ei mi­nha aten­ção
pa­ra ele. Por ve­zes era es­pan­to­so ver o quan­to ele me co­nhe­cia. Ele er­gueu sua
ta­ça. “De­ve­mos brin­dar a is­so. Es­te cham­pa­nhe é óti­mo, as bo­lhas vão di­re­to
pa­ra a ca­be­ça. Não se pre­o­cu­pe”, acres­cen­tou ele, com uma pis­ca­de­la, “me jun‐­
ta­rei a vo­cê quan­do de­ci­dir dan­çar so­bre a me­sa de­pois de to­mar al­gu­mas ta‐­
ças”.
“Meu par­cei­ro no cri­me e na imo­de­ra­ção”, eu dis­se, ti­lin­tan­do nos­sas ta­ças.
“Sou re­al­men­te uma mu­lher de sor­te”.
Tho­mas pa­re­ceu bem sa­tis­fei­to com a de­cla­ra­ção.
As lu­zes di­mi­nuí­ram, nos­so si­nal no­tur­no de que o es­pe­tá­cu­lo es­ta­va pres‐­
tes a co­me­çar. Eu me re­me­xi, ob­ser­van­do o mes­tre de ce­rimô­ni­as, que su­biu ao
pal­co com o re­ti­nir de cím­ba­los e uma cor­ti­na de fu­ma­ça. Seu ter­no fei­to sob
me­di­da era de um tom de car­vão tão pro­fun­do que po­de­ria ter si­do mi­na­do.
Tan­to sua más­ca­ra quan­to seu co­le­te eram car­me­sins, e o bor­da­do ver­me­lho ao
re­dor da car­to­la imi­ta­va res­pin­gos de san­gue. Uma es­co­lha ou­sa­da, mas res­pei‐­
to­sa, con­si­de­ran­do tu­do que ha­via acon­te­ci­do. Eu ten­ta­va ig­no­rar co­mo su­as
bo­tas, que iam até os jo­e­lhos, atraíam o olhar pa­ra bai­xo, mes­mo que os olhos
tei­mo­sa­men­te qui­ses­sem per­ma­ne­cer en­ca­ran­do seu ros­to mal­di­to.
Tho­mas ins­pe­ci­o­na­va o ra­paz da mes­ma ma­nei­ra que es­tu­da­va ca­dá­ve­res.
Eu não sa­bia di­zer se o que ele de­se­ja­va mais era as­sas­si­ná-lo ou dis­se­car seus se‐­
gre­dos.
“Se­nho­ras”. Me­fis­tó­fe­les ca­mi­nhou pe­lo pal­co, sua más­ca­ra lan­çan­do fei­xes
de luz que atra­ves­sa­vam o pú­bli­co ba­ru­lhen­to e en­cer­ra­va a mai­or par­te das
con­ver­sas. “O es­pe­tá­cu­lo des­ta noi­te é tão as­sus­ta­dor que vo­cês po­de­rão des‐­
mai­ar com a ten­são. No en­tan­to”, ele sa­cou um pe­que­no fras­co de cris­tal, “te‐­
mos sais aro­má­ti­cos pa­ra quais­quer aces­sos ou ca­lo­res. Não se en­ca­bu­lem pa­ra
so­li­ci­tá-los. Nos­sos ar­tis­tas nas per­nas de pau pos­su­em um gran­de es­to­que; os
cha­mem em ca­so de ne­ces­si­da­de”.
Me­fis­tó­fe­les ace­nou pa­ra al­guém atrás das cor­ti­nas. Nin­guém apa­re­ceu, o
que po­dia sig­ni­fi­car que ha­via al­go acon­te­cen­do nos bas­ti­do­res. En­go­li uma pe‐­
que­na por­ção de pa­to as­sa­do que de re­pen­te pa­re­ceu fi­car pre­sa em mi­nha gar‐­
gan­ta. Eu es­pe­ra­va que Li­za es­ti­ves­se bem.
“Se­nho­ras e se­nho­res”. Me­fis­tó­fe­les ca­mi­nhou rit­ma­da­men­te na bei­ra­da do
pal­co. “Tal­vez quei­ram des­vi­ar o olhar ca­so pa­de­çam de al­gum ti­po de en­fer­mi‐­
da­de. So­bre­tu­do, qual­quer en­fer­mi­da­de do co­ra­ção”. O mes­tre de ce­rimô­ni­as
fez uma pau­sa e con­tem­plou o sa­lão, seus olhos se fi­xan­do em mi­nha me­sa.
“Pa­ra os va­len­tes e des­te­mi­dos”, con­ti­nu­ou ele, “es­ta noi­te se­rá mar­ca­da pa­ra
sem­pre co­mo o mais ma­jes­to­so even­to de su­as vi­das”.
Um bur­bu­ri­nho per­cor­reu a pla­teia di­an­te da­que­la de­cla­ra­ção tão ou­sa­da.
O Fes­ti­val En­lu­a­ra­do era es­pe­ta­cu­lar co­mo uma tru­pe vi­a­jan­te, mas até mes­mo
su­as pri­mo­ro­sas ilu­sões não se­ri­am ca­pa­zes de fa­zer jus à de­cla­ra­ção dig­na de
um car­taz pro­mo­ci­o­nal. Um tro­vão atra­ves­san­do nu­vens tem­pes­tu­o­sas res­so­ou
um ins­tan­te an­tes que Li­za, usan­do uma más­ca­ra, e ou­tra as­sis­ten­te trou­xes­sem
um enor­me baú e se afas­tas­sem em se­gui­da.
Di­re­ci­o­nei mi­nha aten­ção do baú pa­ra as as­sis­ten­tes. Elas ves­ti­am tra­jes
pra­te­a­dos co­ber­tos por pa­e­tês que eram ba­si­ca­men­te ape­nas cor­pe­tes e gros­sas
mei­as bran­cas. Le­vei um mo­men­to pa­ra com­pre­en­der que a mai­or par­te das
co­res es­co­lhi­das vi­nha de uma pa­le­ta em­pres­ta­da da noi­te — lua, es­tre­las e nu‐­
vens con­tra um céu es­cu­ro. O mes­tre de ce­rimô­ni­as es­ten­dia aque­le de­lei­te en‐­
lu­a­ra­do até o mí­ni­mo de­ta­lhe.
“Es­ta noi­te vo­cês pas­sa­rão por uma me­ta­mor­fo­se co­mo ne­nhu­ma ou­tra.
Es­ta noi­te o im­pos­sí­vel vai acon­te­cer. Vin­do es­pe­ci­al­men­te de Ap­ple­ton, no
Wis­con­sin”. Me­fis­tó­fe­les abriu um dos bra­ços em um ges­to de bo­as-vin­das. “O
ex­tra­or­di­ná­rio. O mag­ní­fi­co. O ho­mem que não po­de ser do­ma­do ou en­jau­la‐­
do. Por fa­vor, vol­tem sua aten­ção pa­ra o gran­de Har­ry Hou­di­ni, o Rei das Al‐­
ge­mas!”
A pla­teia aplau­diu com edu­ca­ção, mas não com o mes­mo en­tu­si­as­mo que
o mes­tre de ce­rimô­ni­as re­ce­beu na noi­te de aber­tu­ra. A sra. Har­vey pis­cou pa­ra
mim, en­tão er­gueu sua ta­ça de vi­nho em um brin­de en­quan­to o jo­vem de smo‐­
king su­bia ao pal­co. Em­per­ti­guei-me, não de­se­jan­do per­der de­ta­lhe al­gum.
Aque­le era o ho­mem que ha­via si­do pers­pi­caz o su­fi­ci­en­te pa­ra con­quis­tar mi‐­
nha pri­ma. Seu ca­be­lo pre­to es­ta­va di­vi­di­do ao meio, e quan­do ele sor­riu, co­vi‐­
nhas cum­pri­men­ta­ram o pú­bli­co.
Ao con­trá­rio de ou­tros ar­tis­tas, Hou­di­ni não usa­va más­ca­ra. Ele ti­nha cer­ta
pre­sen­ça, no en­tan­to, al­go que se as­se­me­lha­va a uma ele­tri­ci­da­de no ar an­tes do
cair de um raio. Li­za abriu um lar­go sor­ri­so, e seu cor­po in­tei­ro pa­re­ceu ir­ra­di‐­
ar ale­gria con­for­me Hou­di­ni le­van­ta­va os bra­ços so­bre a ca­be­ça. Em uma voz
es­tron­do­sa, um tan­to sur­pre­en­den­te por con­ta de sua bai­xa es­ta­tu­ra, ele gri­tou:
“Cor­das!”
Mi­nha pri­ma re­ti­rou uma cor­da do baú, se­gu­ran­do-a no al­to pa­ra que a
pla­teia pu­des­se vê-la an­tes de es­ta­lá-la no ar co­mo um chi­co­te. Hou­di­ni gi­rou,
fi­can­do de cos­tas pa­ra o pú­bli­co.
“Is­so é um tan­to ru­de, não é?”, sus­sur­rou a sra. Har­vey. “É fal­ta de mo­dos
vi­rar as cos­tas pa­ra... ah... ah, en­ten­di. Que in­te­res­san­te”.
Hou­di­ni es­ti­cou os bra­ços pa­ra trás do cor­po, as­sen­tin­do pa­ra Li­za en‐­
quan­to ela si­len­ci­o­sa­men­te os amar­ra­va um no ou­tro em uma teia de cor­da en‐­
tre­cru­za­da. Eu es­ta­va im­pres­si­o­na­da com seus nós pro­fis­si­o­nais — tia Ame­lia
não fi­ca­ria tão sa­tis­fei­ta ao ver que su­as au­las de cos­tu­ra es­ta­vam sen­do uti­li­za‐­
das pa­ra tais fins.
“Olhe pa­ra aque­les nós”, co­chi­chou a sra. Har­vey, “ele vai de­mo­rar um
bom tem­po pa­ra de­sa­tá-los. Se­rá que ele tem uma fa­ca es­con­di­da nas cal­ças?
Pa­re­ce que sim”.
Tho­mas en­gas­gou na água que be­bia, lan­çan­do um olhar in­cré­du­lo pa­ra
nos­sa acom­pa­nhan­te.
Li­za aper­ta­va e pu­xa­va, qua­se der­ru­ban­do o es­ca­pis­ta. Um ra­paz na me­sa
vi­zi­nha dis­se em al­to tom: “Que en­te­di­an­te. Apos­to que a cor­da nem é ver­da‐­
dei­ra”.
Hou­di­ni gi­rou até en­ca­rar as me­sas no­va­men­te, os olhos lam­pe­jan­do.
“Dois vo­lun­tá­ri­os da pla­teia! Quem gos­ta­ria de ins­pe­ci­o­nar mi­nhas amar­ras?”
O jo­vem que ha­via fa­la­do afun­dou em seu as­sen­to, o crá­pu­la. Ao que pa­re‐­
cia, ele era um da­que­les cães que la­dra­va, mas não mor­dia.
O pú­bli­co man­ti­nha a aten­ção fi­xa no pal­co, na cer­ta fa­min­tos pe­lo mes‐­
mo ti­po de dra­ma que ha­via se de­sen­ro­la­do na noi­te an­te­ri­or. Dois ho­mens
acei­ta­ram a su­ges­tão de Hou­di­ni e, por pre­cau­ção, en­ro­la­ram mais uma cor­da
em su­as mãos ata­das. Aqui­lo pa­re­ceu sa­tis­fa­zer a pla­teia, em­bo­ra fos­se um tan­to
mo­nó­to­no em com­pa­ra­ção com a ten­são pro­por­ci­o­na­da pe­lo Ca­va­lei­ro de Es‐­
pa­das.
Olhei ao re­dor do sa­lão, não me sur­pre­en­den­do ao cons­ta­tar que mais ne‐­
nhum ar­tis­ta es­ta­va na pla­teia, com ex­ce­ção dos ar­tis­tas nas per­nas de pau, que
ain­da ca­mi­nha­vam en­tre as me­sas, si­len­ci­o­sos e ar­re­pi­an­tes co­mo fan­tas­mas de
três me­tros de al­tu­ra.
“E ago­ra...”, Hou­di­ni se re­me­xeu. “Mi­nhas al­ge­mas!”
A se­gun­da as­sis­ten­te, Isa­bel­la, exi­biu as al­ge­mas das quais ele ha­via se pro‐­
cla­ma­do rei. Hou­di­ni vi­rou as cos­tas pa­ra nós uma se­gun­da vez, per­ma­ne­cen­do
imó­vel con­for­me as al­ge­mas se fe­cha­vam com um pe­que­no ruí­do de ca­rá­ter de‐­
fi­ni­ti­vo, en­tão an­dou até o baú e en­trou ne­le, do­bran­do-se co­mo um pe­da­ço de
te­ci­do. Pa­re­cia que ha­via ti­do al­gu­mas au­las de con­tor­ci­o­nis­mo com Se­bas­tián.
Tho­mas bai­xou a ta­ça quan­do a tam­pa foi fe­cha­da e tran­ca­da. Li­za amar‐­
rou ou­tra cor­da ao re­dor do baú, en­tão co­lo­cou cor­ren­tes e fe­chou um ca­de­a­do
ao re­dor de­le. Pro­va­vel­men­te fi­ca­ría­mos ali a noi­te in­tei­ra es­pe­ran­do que ele
con­se­guis­se es­ca­par de to­das aque­las tran­cas e amar­ras.
Os pas­sa­gei­ros que jan­ta­vam re­du­zi­ram o bur­bu­ri­nho. As as­sis­ten­tes de­li‐­
be­ra­da­men­te fo­ram pa­ra trás do pal­co, res­sur­gin­do com um bi­om­bo que era
mais al­to do que uma pes­soa, o te­ci­do de su­as cor­ti­nas por­tá­teis de um tom
pro­fun­do de car­vão. Elas o po­si­ci­o­na­ram ao re­dor do baú tran­ca­do, ti­ran­do-o
de vis­ta. Pa­ra meu es­pan­to, Li­za deu um pas­so adi­an­te, sua más­ca­ra cin­ti­lan­do
con­for­me as lu­zes bru­xu­le­a­vam aci­ma de­la, e, ges­ti­cu­lan­do, su­miu de vis­ta pa­ra
trás das cor­ti­nas por­tá­teis.
“Quan­do eu ba­ter as pal­mas três ve­zes, pre­sen­ci­em um mi­la­gre!”
Ela ba­teu uma vez, e os pas­sa­gei­ros se re­me­xe­ram em seus as­sen­tos. Du­as
ve­zes, e as con­ver­sas se re­du­zi­ram a co­chi­chos. Ela ba­teu uma ter­cei­ra vez, e o
sa­lão to­do pren­deu a res­pi­ra­ção, ofe­gan­te.
En­tão Hou­di­ni sur­giu de de­trás das mes­mas cor­ti­nas pe­las quais Li­za ha­via
de­sa­pa­re­ci­do, mais li­vre do que qual­quer ou­tra coi­sa. Ele fez um ace­no am­plo:
“Ve­jam! A me­ta­mor­fo­se!” Em se­gui­da afas­tou as cor­ti­nas, re­ve­lan­do Li­za al­ge‐­
ma­da den­tro do baú.
Tho­mas e eu nos en­tre­o­lha­mos con­for­me a pla­teia ga­nha­va vi­da. O tru­que
ha­via li­te­ral­men­te le­va­do três se­gun­dos — co­mo eles re­a­li­za­ram tal fei­to era de
fa­to má­gi­co. Eu me per­gun­tei se ha­via al­gu­ma coi­sa da qual Har­ry Hou­di­ni
não con­se­gui­ria es­ca­par.
Ou al­gu­ma ar­ma­di­lha que ele não con­se­gui­ria pre­pa­rar pa­ra al­guém. Nos­sa
úl­ti­ma ví­ti­ma ha­via si­do pen­du­ra­da pe­los tor­no­ze­los; tal­vez ti­vés­se­mos aca­ba­do
de en­con­trar o ra­paz que ti­nha re­a­li­za­do aque­la fa­ça­nha.
10. CO­RA­ÇÃO OU CA­BE­ÇA
Sa­le­ta das mu­lhe­res
RMS Etru­ria
3 de ja­nei­ro de 1889

“V eja, pri­ma”, sus­sur­rou Li­za, com uma ex­pres­são de ad­mi­ra­ção no ros­to.


Da­que­la cur­ta dis­tân­cia, a ce­ra de sua ma­qui­a­gem pe­sa­da exi­bia ca­cos co­mo
uma bo­ne­ca de por­ce­la­na cu­ja pin­tu­ra ha­via des­bo­ta­do com o tem­po. “Lá es­tá
ele. Meu gran­de amor”. Ela con­tem­plou Hou­di­ni atra­vés da sa­le­ta lo­ta­da, e a
in­ten­si­da­de de seus sen­ti­men­tos me ar­re­ba­tou co­mo uma on­da. Eu de­se­ja­va
po­der sen­tir o mes­mo en­tu­si­as­mo, mas al­go que não era ca­paz de iden­ti­fi­car ao
cer­to me man­ti­nha cé­ti­ca so­bre as in­ten­ções de­le. “Ele não é o jo­vem mais en‐­
can­ta­dor que já co­nhe­ceu?”
“Ele é in­tri­gan­te”, ad­mi­ti, des­vi­an­do os olhos pa­ra Me­fis­tó­fe­les an­tes de
tor­nar a fi­xá-los em Hou­di­ni. Mi­nhas bo­che­chas se en­ru­bes­ce­ram quan­do o
olhar do mes­tre de ce­rimô­ni­as re­caiu so­bre mim e ali fi­cou. Fin­gi não no­tar —
pa­re­cia pe­ri­go­so ter um ra­paz co­mo aque­le in­te­res­sa­do em mim.
Alheia a quem ha­via ini­ci­al­men­te cha­ma­do mi­nha aten­ção, mi­nha pri­ma
aqui­es­ceu. “Ve­ja co­mo ele se mo­vi­men­ta pe­la sa­le­ta. To­dos os olha­res es­tão pre‐­
sos ne­le. Ju­ro que ele pos­sui a ma­gia da fu­ga”. Acom­pa­nhei o olhar de Li­za, po‐­
rém mais uma vez me vi pre­sa na ar­ma­di­lha de Me­fis­tó­fe­les. “Es­tou com­ple­ta‐­
men­te en­fei­ti­ça­da e não ve­jo es­ca­pa­tó­ria. É o mai­or es­plen­dor de to­dos!”
Afas­tei meu olhar do mes­tre de ce­rimô­ni­as e ob­ser­vei mi­nha pri­ma. Dois
cír­cu­los cor-de-ro­sa do ta­ma­nho de uma pé­ta­la bro­ta­vam em su­as bo­che­chas.
Era evi­den­te que ela se en­con­tra­va mui­to des­lum­bra­da pe­lo ar­tis­ta de fu­ga.
Em­bo­ra um olhar pe­la sa­le­ta — re­ple­ta de mu­lhe­res que aba­na­vam a si mes­mas
— ti­ves­se me fei­to er­guer uma so­bran­ce­lha e me ca­lar.
Hou­di­ni pa­re­cia ter um jar­dim in­tei­ro de ro­sas en­ru­bes­ci­das pa­ra cui­dar.
Ele vo­a­va de uma flor pa­ra ou­tra, rin­do e bei­jan­do mãos en­lu­va­das con­for­me
pas­sa­va. Li­za pa­re­cia to­tal­men­te en­can­ta­da, en­quan­to eu sen­tia meu ros­to se
con­tor­cen­do em uma car­ran­ca de­sa­gra­dá­vel. Ele pa­rou por um mo­men­to lon­go
de­mais per­to de al­gu­mas mu­lhe­res, seu to­que se de­mo­ran­do um tem­po mai­or
do que a de­cên­cia per­mi­tia.
“Se­nho­ri­tas”.
Eu me vi­rei brus­ca­men­te com o som da­que­la voz gra­ve, meu co­ra­ção ba‐­
ten­do com for­ça con­tra mi­nhas cos­te­las. Me­fis­tó­fe­les es­ta­va ali pa­ra­do em to­da
a gló­ria de seu tra­je, com a más­ca­ra or­na­men­ta­da en­co­brin­do seus olhos ma­li‐­
ci­o­sos. Olhos que es­ta­vam fi­xa­dos nos meus. A uma dis­tân­cia tão pró­xi­ma, eu
po­dia ver que o ca­be­lo que caía so­bre su­as so­bran­ce­lhas era pre­to. Era ace­ti­na‐­
do e le­ve­men­te on­du­la­do, o ti­po de on­da que fa­zia com que os de­dos de­se­jas‐­
sem des­li­zar por elas por von­ta­de pró­pria.
“Pa­re­ce que ain­da não ti­ve o pra­zer de me apre­sen­tar pro­pri­a­men­te”, dis­se
ele. “Li­za? Quem é es­ta be­la cri­a­tu­ra e por que vo­cê a man­te­ve afas­ta­da de
mim?”
“Es­ta é mi­nha pri­ma”. Li­za sor­riu com or­gu­lho. “Sr­ta. Au­drey Ro­se
Wadsworth”.
E lá se ia nos­sa apre­sen­ta­ção “apro­pri­a­da”. Ape­nas re­vi­rei os olhos. “Cri­a­tu‐­
ra? Vo­cê me li­son­jeia com tais elo­gi­os, se­nhor. Não me sur­pre­en­de que tan­tos
per­cam os co­ra­ções pa­ra seu es­pe­tá­cu­lo de me­nes­trel”.
Ele me en­ca­rou, atô­ni­to. Apa­ren­te­men­te, in­so­lên­cia não era o que ele es­pe‐­
ra­va, em­bo­ra de­ves­se de­pois de uma apre­sen­ta­ção co­mo aque­la. Cri­a­tu­ra, de fa‐­
to. Co­mo se mu­lhe­res fos­sem me­ros ani­mais pa­ra se­rem ad­mi­ra­das quan­do
con­vi­nha a um ca­va­lhei­ro.
“Que pa­la­vras afi­a­das”, dis­se ele. “Sua lín­gua de­ve­ria vir com uma ad­ver‐­
tên­cia”.
“A ver­da­de cos­tu­ma ser com­pa­ra­da a uma lâ­mi­na”, de­vol­vi. “Mui­to me ad‐­
mi­ra aque­les que se es­pan­tam quan­do ela cor­ta”.
Li­za per­ma­ne­ceu ao la­do de­le, dis­cre­ta­men­te ba­lan­çan­do a ca­be­ça, mas o
sor­ri­so em seu ros­to me di­zia que ela apro­vou meu co­men­tá­rio. Ela era mi­nha
par­cei­ra na de­fe­sa de to­das as igual­da­des. Nós mu­lhe­res po­día­mos ser cha­ma‐­
das de cri­a­tu­ras, mas ape­nas se os ho­mens que dis­ses­sem tais pa­la­vras des­cui­da‐­
das acei­tas­sem que nos­sas gar­ras eram te­mí­veis quan­do de­ci­día­mos ar­ra­nhar.
Pa­ra meu com­ple­to es­pan­to, ele riu. “Sr­ta. Wadsworth, eu...”
Uma jo­vem se es­pre­meu pa­ra fi­car mais per­to de nós, com uma ta­ça de
cham­pa­nhe em ca­da uma das mãos en­quan­to su­as ami­gas em­pur­ra­vam pa­ra fi‐­
car ao la­do de­la. Com ner­vo­sis­mo, ela es­ten­deu uma ta­ça pa­ra o mes­tre de ce‐­
rimô­ni­as. Ele a acei­tou com edu­ca­ção, mas não be­beu, ain­da pa­re­cen­do um
tan­to en­tre­ti­do com mi­nha res­pos­ta.
“Vo­cê es­ta­va mag­ní­fi­co na noi­te de aber­tu­ra, sr. Me­fis­tó­fe­les. Ab­so­lu­ta‐­
men­te ma­ra­vi­lho­so, eu di­ria”, elo­gi­ou a mo­ça, be­ben­do um gran­de go­le de
cham­pa­nhe. Ela es­tre­me­ceu, na cer­ta por be­ber o es­pu­man­te rá­pi­do de­mais, e
su­as bo­che­chas fi­ca­ram de um tom vi­vo de cor-de-ro­sa. “Es­tá­va­mos nos per‐­
gun­tan­do se o se­nhor nos apre­sen­ta­ria um no­vo tru­que ex­clu­si­vo. De­cer­to não
po­de en­ga­nar to­das nós”.
Ri­sa­di­nhas ir­rom­pe­ram do pe­que­no gru­po ao nos­so re­dor. Li­za sor­riu. Era
uma pro­pos­ta um tan­to es­can­da­lo­sa, uma pa­ra a qual eu mes­ma não po­dia dei‐­
xar de sor­rir. Gos­tei da­que­las ga­ro­tas. Ha­via uma ou­sa­dia ne­las que me lem­bra‐­
va de mi­nhas ami­gas Ile­a­na e Da­ci­a­na. Sen­ti uma pon­ta­da de tris­te­za — que­ria
que elas es­ti­ves­sem no na­vio co­nos­co, mas as du­as ha­vi­am fi­ca­do na Ro­mê­nia
pa­ra acer­tar tu­do de­pois do ca­so do Drá­cu­la. Elas pro­me­te­ram em­bar­car em
ou­tro na­vio e nos en­con­trar na Amé­ri­ca no pró­xi­mo mês se pos­sí­vel, al­go pe­lo
qual eu an­si­a­va pro­fun­da­men­te.
Os lá­bi­os do mes­tre de ce­rimô­ni­as se er­gue­ram nos can­tos, em­bo­ra seus
olhos es­ti­ves­sem tei­mo­sa­men­te ata­dos aos meus en­quan­to ele pon­de­ra­va a pro‐­
pos­ta. Er­gui uma so­bran­ce­lha, aguar­dan­do. Ele se vi­rou pa­ra as mo­ças e fez
uma gran­de me­su­ra. “É cla­ro. Mas ape­nas se eu pu­der es­co­lher mi­nha pró­xi­ma
ví­ti­ma”.
Uma das jo­vens que da­va ri­sa­di­nhas fi­cou sé­ria. “Ví­ti­ma?”
“Sim”, dis­se Me­fis­tó­fe­les. “Não pos­so pen­sar em ne­nhum ter­mo me­lhor
pa­ra o cri­me de se­du­ção que es­tá pres­tes a ser co­me­ti­do, a se­nho­ri­ta con­se­gue?”
“Não, acho que não”.
Ela ba­lan­çou a ca­be­ça e se apro­xi­mou das ami­gas. As mo­ças be­la­men­te ves‐­
ti­das tro­ca­ram olha­res; não era bem o que es­ta­vam es­pe­ran­do, mas, de to­do
mo­do, pa­re­cia um tra­to in­te­res­san­te. Du­as de­las as­sen­ti­ram, e a mo­ça que ha‐­
via con­du­zi­do a bar­ga­nha mor­deu o lá­bio, pa­re­cen­do con­si­de­rar acei­tar ou fa‐­
zer uma con­tra­pro­pos­ta, até que, por fim, ela aqui­es­ceu.
“Mui­to bem, se­nhor. Qual de nós vo­cê es­co­lhe?”
O mes­tre de ce­rimô­ni­as apon­tou pa­ra sua pre­sa. “Ela”.
Qua­se en­gas­guei em meu cham­pa­nhe quan­do per­ce­bi que ele es­ta­va apon‐­
tan­do pa­ra mim. Aque­le in­te­res­se não po­de­ria ter­mi­nar bem. Eu não sa­bia que
jo­go Me­fis­tó­fe­les es­ta­va jo­gan­do, mas, ao que pa­re­cia, que­ren­do ou não, eu es‐­
ta­va pres­tes a me jun­tar a ele.
Não ha­via co­mo ne­gar a adre­na­li­na que per­cor­re­ra meu cor­po ao ser es­co‐­
lhi­da pa­ra seu pró­xi­mo nú­me­ro, em­bo­ra não fos­se por cau­sa do ho­mem enig‐­
má­ti­co e mas­ca­ra­do que me gui­a­va pa­ra o cen­tro da sa­le­ta das mu­lhe­res. Aque‐­
la era uma opor­tu­ni­da­de ex­tra­or­di­ná­ria de ob­ser­var seus tru­ques de per­to — de
dis­se­car seu es­pe­tá­cu­lo e ver as tá­ti­cas usa­das pa­ra dis­trair tan­to a ví­ti­ma, co­mo
ele ha­via me cha­ma­do, quan­to a pla­teia.
“Se­nho­ri­tas, me pe­di­ram pa­ra re­a­li­zar um nú­me­ro pa­ra vo­cês”. Me­fis­tó­fe­les
se­gu­rou mi­nha mão en­lu­va­da na sua, er­guen­do-a até a al­tu­ra de seus om­bros
pa­ra que to­dos pu­des­sem ver. “A sr­ta. Wadsworth vai fa­zer o pa­pel de ví­ti­ma
vo­lun­tá­ria. Com sua li­cen­ça, pre­ci­sa­rei que to­dos se reú­nam em um cír­cu­lo ao
nos­so re­dor. Fa­çam de con­ta que es­ta­mos pres­tes a ini­ci­ar uma ses­são es­pí­ri­ta.
Te­nho cer­te­za de que já par­ti­ci­pa­ram de ao me­nos uma ou du­as”.
Ele es­ta­lou os de­dos, e um gar­çom uni­for­mi­za­do pu­xou uma das me­si­nhas
la­te­rais pa­ra fa­zer de­la uma ca­dei­ra, po­si­ci­o­nan­do-a no cen­tro do re­cém-for­ma‐­
do cír­cu­lo. Mu­lhe­res sus­sur­ra­ram en­tu­si­as­ma­das, seus olha­res fa­min­tos por
mais tru­ques de má­gi­ca es­can­da­lo­sos. Ou tal­vez ape­nas es­ti­ves­sem fe­li­zes por se
de­lei­ta­rem com o jo­vem mes­tre de ce­rimô­ni­as um pou­co mais. Sen­ti a in­ten­si‐­
da­de de seus olha­res se afas­tar de Me­fis­tó­fe­les pa­ra se fi­xar em mim en­quan­to
per­ma­ne­ci ali pa­ra­da, sem sa­ber pa­ra on­de ir. De to­das as noi­tes em que eu po‐­
de­ria ter usa­do um ves­ti­do sem man­gas... Eu me sen­tia ex­pos­ta e vul­ne­rá­vel.
Gi­rei o anel de mi­nha mãe, en­tão pa­rei. Ob­ser­vei a sa­le­ta, de­se­jan­do acal‐­
mar meu ner­vo­sis­mo cres­cen­te à me­di­da que Me­fis­tó­fe­les en­di­rei­ta­va sua car­to‐­
la e ter­no. Tal es­cru­tí­nio me in­co­mo­da­va, co­mo se eu fos­se ape­nas uma lâ­mi­na
ana­li­sa­da em um mi­cros­có­pio. Hou­di­ni ca­mi­nha­va de­va­gar até Li­za, seus olhos
vez ou ou­tra se vol­tan­do pa­ra o mes­tre de ce­rimô­ni­as en­quan­to ele pe­dia li­cen‐­
ça pa­ra di­ver­sas mo­ças.
“Ago­ra, pe­ço que as lu­zes se­jam di­mi­nuí­das”. Um ins­tan­te de­pois, os can‐­
de­la­bros pul­sa­ram com uma luz in­ten­sa an­tes de re­du­zi­rem-na a um bri­lho fra‐­
co e dou­ra­do. “Pe­ço que to­dos vo­cês de­em um gran­de pas­so pa­ra trás quan­do
eu con­tar até três. Um. Dois. Três”.
Mi­nha res­pi­ra­ção fa­lhou. Era ener­van­te ou­vir a sa­le­ta in­tei­ra mo­ver-se em
unís­so­no. Me­fis­tó­fe­les re­al­men­te os con­du­zia co­mo um ti­te­rei­ro. To­dos eram
ape­nas si­lhu­e­tas sob a luz fra­ca, som­bras dan­çan­do ao re­dor da fo­guei­ra de um
di­a­bo. Ti­ve a im­pres­são de sen­tir o chei­ro de le­nha quei­ma­da, em­bo­ra sou­bes­se
que era im­pos­sí­vel.
Des­vi­ei meu olhar pa­ra o mes­tre de ce­rimô­ni­as con­for­me ele avan­ça­va pe­la
mul­ti­dão e ia a meu en­con­tro. O ver­me­lho de seu co­le­te re­fle­tiu em sua más­ca‐­
ra quan­do ele me­ne­ou com a ca­be­ça pa­ra que eu me sen­tas­se. He­si­tei, lem­bran‐­
do-me das du­as ví­ti­mas, en­tão for­cei meus pés a me car­re­ga­rem pa­ra qual­quer
que fos­se aque­le de­lei­te pe­ca­mi­no­so que Me­fis­tó­fe­les ha­via pla­ne­ja­do. Eu não
per­de­ria mi­nha vi­da na fren­te de tan­tas tes­te­mu­nhas.
“Ob­ser­vem aten­ta­men­te”, dis­se ele, sua voz pou­co aci­ma de um sus­sur­ro,
“ou vão per­der”.
Ele an­dou em cír­cu­los em mi­nha vol­ta, com as mãos tra­çan­do um ca­mi‐­
nho de meus om­bros ex­pos­tos até o pes­co­ço, seu to­que qua­se tão elé­tri­co
quan­to as lu­zes do na­vio. Eu não mais sen­tia os olha­res das mu­lhe­res ao nos­so
re­dor — só con­se­guia me con­cen­trar nas pon­tas en­lu­va­das dos de­dos de­le,
nun­ca des­vi­an­do do tra­je­to es­co­lhi­do con­for­me ele se mo­vi­men­ta­va em vol­ta
de mim, mais de­pres­sa a ca­da pas­so. Era qua­se es­can­da­lo­so, mas não tan­to, a li‐­
nha in­dis­tin­guí­vel de­mais da­que­la dis­tân­cia tão pró­xi­ma da de­cên­cia. Seus mo‐­
vi­men­tos eram cer­tei­ros e fir­mes, bem o opos­to de mi­nha pul­sa­ção.
Com ex­ce­ção de um des­li­ze de sua mão ao aca­ri­ci­ar mi­nha nu­ca — um
gen­til pe­di­do de des­cul­pa, tal­vez —, não re­pa­rei em mu­dan­ça al­gu­ma de quan‐­
do ele co­me­çou a me cir­cu­lar pa­ra quan­do abrup­ta­men­te se afas­tou. Mi­nha pe‐­
le pa­re­cia ao mes­mo tem­po abra­sa­da e gé­li­da por on­de seus de­dos ha­vi­am pas‐­
sa­do, uma am­bi­va­lên­cia pa­re­ci­da com a que eu sen­tia em re­la­ção àque­la si­tu­a‐­
ção. Mu­lhe­res abri­ram seus le­ques com um es­ta­li­do, e o som me içou de vol­ta
pa­ra a sa­le­ta.
“Vo­cês ob­ser­va­ram aten­ta­men­te?”, per­gun­tou o mes­tre de ce­rimô­ni­as, sua
voz cal­ma e su­a­ve co­mo se­da. Co­mo se ain­da es­ti­ves­sem em um tran­se, to­das
con­cor­da­ram, mur­mu­ran­do: “Sim”. Eu du­vi­da­va de que te­ri­am con­se­gui­do
des­vi­ar o olhar do ho­mem ca­ris­má­ti­co mes­mo se de­se­jas­sem. Ele se cur­vou, e
sua bo­ca fi­cou pe­ri­go­sa­men­te pró­xi­ma de mi­nha ore­lha. Sen­ti um ar­re­pio na
pe­le, mas da­que­la vez sou­be o mo­ti­vo. “Es­tá dan­do fal­ta de al­gum ob­je­to de
va­lor, sr­ta. Wadsworth? Al­gu­ma coi­sa que a se­nho­ri­ta fa­ria de tu­do pa­ra ter de
vol­ta?”
Ba­lan­cei a ca­be­ça, de­se­jan­do que o ges­to re­a­li­nhas­se meus pen­sa­men­tos.
“Não, acho que não”.
E eu ti­nha cer­te­za. Em­bo­ra os de­dos do mes­tre de ce­rimô­ni­as fos­sem uma
gran­de dis­tra­ção, man­ti­ve mi­nha aten­ção fo­ca­da ne­les o tem­po to­do; em mo‐­
men­to al­gum dei­xa­ram de to­car mi­nha pe­le. Ele apoi­ou um jo­e­lho no chão,
com seus olhos dan­çan­do ao en­con­tra­rem os meus. “Es­tra­nho. Eu po­dia ju­rar
que ti­nha rou­ba­do seu co­ra­ção”.
“Me des­cul...”
“Co­mo a mai­o­ria das mo­ças que en­con­tro, sin­to di­zer”.
Meu ros­to ar­deu. Po­rém, an­tes que pu­des­se cen­su­rá-lo, Me­fis­tó­fe­les exi­biu
o me­da­lhão em for­ma de co­ra­ção que ha­via si­do uma das joi­as pre­fe­ri­das de
mi­nha mãe, ob­ser­van­do en­quan­to eu pis­ca­va sem acre­di­tar. Ta­te­ei ao re­dor de
meu pes­co­ço, pu­xan­do uma cor­ren­te. “Is­so é im­pos­sí­vel. Ain­da es­tou usan‐­
do...”
Em mi­nha mão se en­con­tra­va um re­ló­gio de bol­so, um que não per­ten­cia a
mim. Es­pi­nhos e uma fra­se em la­tim es­ta­vam gra­va­dos no ver­so: VIN­CE­RE VEL
MO­RI. EU olha­va pa­ra o ob­je­to sem pis­car, ten­tan­do com­pre­en­der co­mo tal
coi­sa era pos­sí­vel. De al­gum mo­do, di­an­te de to­das aque­las tes­te­mu­nhas, Me‐­
fis­tó­fe­les ha­via tro­ca­do meu me­da­lhão por seu re­ló­gio. En­go­li mi­nhas per­gun‐­
tas. Não ti­nha ideia de co­mo ele ha­via re­a­li­za­do tal fei­to sem ser pe­go, mas só
po­dia ser sor­te mis­tu­ra­da com al­gum tru­que. Eu que­ria sa­ber co­mo o mes­tre
de ce­rimô­ni­as fi­ze­ra aqui­lo e se tal ilu­são po­de­ria ser apli­ca­da de ou­tras ma­nei‐­
ras, co­mo uma atu­a­ção; no en­tan­to, te­ria que es­pe­rar até que es­ti­vés­se­mos a
sós. E me cer­ti­fi­ca­ria de que não tar­da­ria. Na­que­la mes­ma noi­te.
“Mui­to im­pres­si­o­nan­te, ima­gi­no”, eu dis­se, sa­ben­do que es­ta­va sen­do de‐­
so­nes­ta. Aque­le ha­via si­do um dos nú­me­ros mais es­pe­ta­cu­la­res que eu já ti­nha
vis­to, ex­ce­to pe­lo tru­que da me­ta­mor­fo­se de Hou­di­ni. “Ago­ra, me de­vol­va, por
fa­vor”.
Es­ten­di a mão e, na mes­ma ho­ra, ti­ve a sen­sa­ção de es­tar cain­do em uma
ar­ma­di­lha. Era uma em­bos­ca­da bem-es­tru­tu­ra­da, tão mas­ca­ra­da que eu não fa‐­
zia ideia de que ti­nha si­do o ver­da­dei­ro tru­que o tem­po to­do. Eu que­ria fe­char
meus de­dos em um pu­nho, mas re­sis­ti ao de­se­jo. Me­fis­tó­fe­les ra­pi­da­men­te to‐­
mou mi­nha mão nas su­as, vi­ran­do a pal­ma pa­ra bai­xo. Ain­da ajo­e­lha­do, ele fez
um anel apa­re­cer e de­sa­pa­re­cer en­tre seus de­dos. Meu co­ra­ção di­mi­nuiu o rit‐­
mo.
“Se ti­ves­se que es­co­lher”, per­gun­tou ele, “vo­cê per­de­ria seu co­ra­ção ou sua
mão?”
Qual­quer sus­sur­ro que ha­via bro­ta­do se ex­tin­guiu. To­dos os olhos se vol­ta‐­
ram mais uma vez pa­ra mim, fa­zen­do com que mi­nhas pal­mas su­as­sem. Eu
mal con­se­guia pen­sar, mal po­dia me con­cen­trar em qual­quer ou­tra coi­sa que
não fos­sem o anel e o me­da­lhão de mi­nha mãe nas mãos de um es­tra­nho. Fur‐­
tar meu co­lar era uma coi­sa — co­mo ele con­se­gui­ra tam­bém sur­ru­pi­ar meu
anel ia além de mi­nha com­pre­en­são. Eu me sen­ti à de­ri­va, co­mo um bo­te flu‐­
tu­an­do sem ân­co­ra em uma tem­pes­ta­de.
“Am­bos são meus”. Fran­zi o ce­nho. “Não pre­ci­so es­co­lher”.
Seus olhos me pers­cru­ta­ram por de­trás da más­ca­ra. “Ain­da não. Mas ima‐­
gi­no que em bre­ve a se­nho­ri­ta te­rá que fa­zer is­so”. Ele se in­cli­nou, fi­can­do pró‐­
xi­mo de mim até que nin­guém mais pu­des­se en­tre­ou­vir as pró­xi­mas pa­la­vras.
“Já ga­nhei o in­te­res­se da se­nho­ri­ta em nos­sa bar­ga­nha?” Mi­nha pul­sa­ção au‐­
men­tou. Aque­la es­co­lha. Eu ti­nha a im­pres­são de que ela tra­ria ca­os pa­ra mi‐­
nha vi­da. Mas a re­com­pen­sa va­le­ria a pe­na. In­cli­nei le­ve­men­te a ca­be­ça. “Vou
en­con­trá-la no mes­mo lo­cal da úl­ti­ma vez”.
Sem di­zer mais uma pa­la­vra se­quer, ele me en­tre­gou as du­as joi­as e se le‐­
van­tou, ba­ten­do pal­mas ge­ne­ro­sa­men­te. “Por fa­vor, uma sal­va de pal­mas pa­ra
mi­nha úl­ti­ma ví­ti­ma, a sr­ta. Au­drey Ro­se Wadsworth. Ela so­bre­vi­veu des­ta vez,
mas quem sa­be ain­da vai per­der o co­ra­ção pa­ra mim”.
Li­za es­ta­va sor­ri­den­te ao la­do de Hou­di­ni, ba­ten­do pal­mas mais al­to do
que to­dos os ou­tros en­quan­to ele se in­cli­na­va pa­ra con­ver­sar com uma das jo‐­
vens que ha­via su­ge­ri­do o es­pe­tá­cu­lo. Eu que­ria cor­res­pon­der ao en­tu­si­as­mo de
Li­za, mas não con­se­guia aban­do­nar a sen­sa­ção de en­cren­ca que pai­ra­va co­mo
uma bru­ma.
Se Me­fis­tó­fe­les era tão ta­len­to­so com pe­que­nos fur­tos, tal­vez fos­se pren­da‐­
do o su­fi­ci­en­te pa­ra adul­te­rar os sen­ti­men­tos de al­guém. Ele se apro­xi­mou dos
ou­tros, bei­jan­do mãos e ga­nhan­do a ad­mi­ra­ção das mu­lhe­res na sa­le­ta, e me
per­gun­tei se eu ha­via co­me­ti­do um er­ro ter­rí­vel ao con­cor­dar em me en­con­trar
com ele na­que­la noi­te.
11. RE­A­LE­ZA OU PO­BRE­ZA
Sa­le­ta das mu­lhe­res
RMS Etru­ria
3 de ja­nei­ro de 1889

Apa­nhei mi­nha es­to­la de pe­le e dei­xei a sa­le­ta das mu­lhe­res as­sim que con‐­
se­gui me li­ber­tar das con­ver­sas so­bre co­mo ha­via si­do sen­tir o to­que abra­sa­dor
do mes­tre de ce­rimô­ni­as em mi­nha pe­le. Pa­ra in­te­gran­tes da al­ta so­ci­e­da­de, elas
de­fi­ni­ti­va­men­te não se afas­ta­vam, en­ca­bu­la­das, de con­ver­sas tão in­de­co­ro­sas.
Nin­guém se­quer me lan­çou um olhar acu­sa­tó­rio ou crí­ti­co. Era co­mo se es­ti‐­
ves­sem to­das sob al­gum ti­po de fei­ti­ço.
En­ros­quei-me mais na es­to­la, ten­tan­do ig­no­rar o ar cor­tan­te quan­do saí do
cor­re­dor e me apres­sei pe­lo con­vés va­zio. Pe­que­nos flo­cos de ne­ve co­me­ça­vam
a cair, não pro­me­ten­do, tam­pou­co ne­gan­do, que uma tem­pes­ta­de es­ta­va a ca‐­
mi­nho. Uma fi­gu­ra re­cos­ta­da na pa­re­de de bar­cos a re­mo al­can­çou meu cam­po
de vi­são.
Me­fis­tó­fe­les to­cou a car­to­la. “Es­tou sa­tis­fei­to que a se­nho­ri­ta de­ci­diu me
en­con­trar”.
“Por que me es­co­lheu pa­ra aque­le nú­me­ro?”
“Quer a ver­da­de ou uma ver­são mais agra­dá­vel aos ou­vi­dos?”, per­gun­tou
ele.
“Não de­se­jo ver­sões agra­dá­veis da re­a­li­da­de, se­nhor...”
“Ah. Va­mos li­dar com ape­nas uma ver­da­de por vez, cer­to?”
Ele ca­mi­nhou até a ba­laus­tra­da do de­que, in­cli­nan­do a ca­be­ça em mi­nha
di­re­ção. Ne­ve dan­ça­va e ro­do­pi­a­va ao nos­so re­dor, em­bo­ra ele não de­mons­tras‐­
se sen­tir frio. Eu, por ou­tro la­do, me ani­nha­va na es­to­la, de­se­jan­do tam­bém ter
um so­bre­tu­do.
“Eu a es­co­lhi por­que acre­di­to que vo­cê bus­ca a ver­da­de ocul­ta na men­ti­ra.
Os ou­tros de­lei­tam-se com a ma­gia e o es­pe­tá­cu­lo. Vo­cê é fas­ci­na­da com o co‐­
mo. Não creio que es­te­ja fas­ci­na­da por mim, ou pe­la ilu­são que ofe­re­ço... a dis‐­
tra­ção”. Ele me fi­tou, bus­can­do al­go que eu não sa­be­ria di­zer o que era. Um
mo­men­to se pas­sou, sem que ele al­te­ras­se sua ex­pres­são. “O que a se­nho­ri­ta faz
pa­ra aque­le ho­mem mais ve­lho com quem vi­a­ja?”
Não vi mal al­gum em ad­mi­tir o ca­mi­nho que ti­nha es­co­lhi­do. “Es­tu­do
me­di­ci­na fo­ren­se com meu tio. O sr. Cres­swell e eu so­mos seus apren­di­zes”.
Abri mi­nha bo­ca, en­tão a fe­chei, he­si­tan­te ao fa­lar so­bre os ca­sos do Es­tri­pa­dor
ou Drá­cu­la. Am­bos eram cruéis e ín­ti­mos de­mais pa­ra se­rem di­vi­di­dos com
um es­tra­nho. “Es­ta­mos a ca­mi­nho da Amé­ri­ca pa­ra tra­ba­lhar em um no­vo ca‐­
so, na ver­da­de”.
“Vo­cê es­tu­da os mor­tos?” Ele er­gueu uma so­bran­ce­lha pa­ra ci­ma da más­ca‐­
ra en­quan­to eu as­sen­tia. “Is­so sig­ni­fi­ca que es­tá ci­en­te da es­cu­ri­dão e de­se­ja tra‐­
zer a luz à to­na. Não pos­so dei­xar de fi­car igual­men­te in­tri­ga­do por is­so. Eu
crio o ca­os, e a se­nho­ri­ta fa­bri­ca or­dem a par­tir de­le. Não so­mos tão di­fe­ren­tes,
vo­cê e eu. Am­bos te­mos um cer­ne cons­truí­do com ba­se na ci­ên­cia, ape­nas o
ex­pres­sa­mos de for­mas dis­tin­tas”.
Aqui­lo so­ou es­tra­nha­men­te fa­mi­li­ar aos pen­sa­men­tos que ron­da­vam mi‐­
nha men­te. Eu não de­se­ja­va en­con­trar se­me­lhan­ça al­gu­ma com aque­le crá­pu­la,
mas não po­dia ne­gar sua aná­li­se. Ape­sar dos avi­sos in­ter­nos de que eu de­ve­ria
fi­car lon­ge da­que­le ra­paz, mi­nha cu­ri­o­si­da­de so­bre su­as in­ven­ções me­câ­ni­cas
fo­ra ati­ça­da.
“Por que es­co­lheu o ca­mi­nho do ilu­si­o­nis­mo?”, eu quis sa­ber. “Vo­cê po­de‐­
ria ter si­do um quí­mi­co gran­di­o­so. Não de­se­ja au­xi­li­ar os ou­tros?”
“Al­guns po­dem ar­gu­men­tar que o en­tre­te­ni­men­to é uma for­ma de aju­dá-
los”.
Re­vi­rei os olhos. “Pro­du­zir fu­ma­ça em es­pe­lhos não é o mes­mo que cri­ar
avan­ços ci­en­tí­fi­cos ou tec­no­ló­gi­cos que po­de­ri­am er­ra­di­car do­en­ças e sal­var vi‐­
das”.
“Res­pei­to­sa­men­te dis­cor­do, sr­ta. Wadsworth. Há mui­tas for­mas de au­xi­li­ar
os ou­tros. O ri­so e a dis­tra­ção por ve­zes são coi­sas das quais as pes­so­as ne­ces­si‐­
tam em con­jun­to com di­ag­nós­ti­cos mé­di­cos e tra­ta­men­tos”. Me­fis­tó­fe­les me
es­tu­dou com o olhar. “A se­nho­ri­ta po­de que­rer ex­plo­rar ou­tras pos­si­bi­li­da­des já
que é uma alu­na tão ta­len­to­sa da ci­ên­cia. Pos­so ape­nas ofe­re­cer al­gu­mas ho­ras
de dis­tra­ção, mas pa­ra al­guns is­so é o su­fi­ci­en­te pa­ra atra­ves­sar tem­pos som­bri‐­
os. A es­pe­ran­ça é uma for­ça in­vi­sí­vel e po­de­ro­sa. Não des­de­nhe de sua po­tên‐­
cia”.
Pis­quei, es­pan­ta­da com quão cer­to ele es­ta­va e tam­bém com a ma­nei­ra ig‐­
no­ran­te com que eu ha­via en­xer­ga­do a si­tu­a­ção. Uma me­mó­ria an­ti­ga emer­giu
do tú­mu­lo em que eu a ha­via en­ter­ra­do. Com frequên­cia, eu le­ra his­tó­ri­as pa­ra
mi­nha mãe em seu lei­to de mor­te na es­pe­ran­ça de afas­tá-la de sua dor, mes­mo
que ape­nas por al­guns ins­tan­tes. Par­te de mim se ir­ri­tou por eu ter le­va­do uma
li­ção de um jo­vem tão ar­di­lo­so, e mi­nhas bo­che­chas es­quen­ta­ram di­an­te do
em­ba­ra­ço de não ter en­ten­di­do seu pon­to de vis­ta an­tes. As pes­so­as de fa­to pre‐­
ci­sa­vam ser en­tre­ti­das, ter su­as men­tes ocu­pa­das por pen­sa­men­tos em vez de
um bom­bar­deio cons­tan­te de ne­ga­ti­vi­da­de. Os âni­mos de mi­nha mãe sem dú‐­
vi­da pa­re­ci­am mais ele­va­dos sem­pre que eu abria um li­vro e a le­va­va por uma
no­va aven­tu­ra.
“Es­tou...”
Me­fis­tó­fe­les su­bi­ta­men­te en­vol­veu uma de mi­nhas mãos na de­le e deu um
bei­jo cas­to ne­la. Meu pe­di­do de des­cul­pas min­guou en­quan­to eu as­si­mi­la­va o
ar­dor em seus olhos e o mo­do co­mo eles mi­ra­ram um pon­to aci­ma de meus
om­bros. Ele es­ta­va en­ce­nan­do mais um es­pe­tá­cu­lo, e não era pa­ra meu bem.
Pu­xei a mão, mas foi tar­de de­mais. Ele sor­riu.
“Foi um gran­de pra­zer, sr­ta. Wadsworth”, dis­se Me­fis­tó­fe­les. “Tal­vez nos
en­con­tre­mos no­va­men­te em nos­so lo­cal fa­vo­ri­to...” Ele se in­cli­nou pa­ra que
ape­nas eu pu­des­se ou­vir a pró­xi­ma par­te. “Di­ga­mos, em tor­no da meia-noi­te?
Pa­re­ce que nos­so en­con­tro che­gou a um fim abrup­to e ain­da te­nho mui­to a
dis­cu­tir, se a se­nho­ri­ta es­ti­ver in­te­res­sa­da?” O mes­tre de ce­rimô­ni­as as­sen­tiu pa‐­
ra al­guém atrás de mim, seu sor­ri­so an­tagô­ni­co ain­da no lu­gar. “Boa noi­te. Sr.
Cres­swell, eu ima­gi­no? Nós es­tá­va­mos mes­mo fa­lan­do so­bre o se­nhor. E quem
é a ado­rá­vel se­nho­ra a seu la­do?”
Dei­xei o ar sair, ain­da não que­ren­do me vi­rar e en­ca­rar Tho­mas.
“Ah? Vo­cês es­ta­vam fa­lan­do so­bre mim?” Tho­mas so­ou cé­ti­co e pa­re­ceu
ain­da mais des­cren­te quan­do gi­rei e en­con­trei seu olhar fi­xo em mim. “Uma
hon­ra, con­si­de­ran­do que não pos­suo uma car­to­la cheia de tru­ques e ro­sas tin‐­
gi­das. Ou a ha­bi­li­da­de de sal­ti­tar pe­lo pal­co. Em­bo­ra de fa­to eu se­ja som­bri­a‐­
men­te en­can­ta­dor. En­ten­do o in­te­res­se”. Ele fez uma pau­sa, co­mo se pon­de­ras‐­
se so­bre su­as pró­xi­mas pa­la­vras. “Ve­jo que ain­da es­tá usan­do a más­ca­ra. Não
in­co­mo­da?”
“De for­ma al­gu­ma. Ela é re­ves­ti­da de ve­lu­do”. Me­fis­tó­fe­les sor­riu pa­ra a
sra. Har­vey de for­ma tão ra­di­an­te que te­mi que ela des­fa­le­ces­se com ta­ma­nho
ar­dor. “O se­nhor pre­ten­de me apre­sen­tar a es­ta be­la jo­vem, ou de­vo mor­rer de
von­ta­de?”
“Sra. Ed­na Har­vey, se­nhor...” A sra. Har­vey fran­ziu as so­bran­ce­lhas. “Hã,
se­nhor...?”
“‘Me­fis­tó­fe­les’ é per­fei­ta­men­te ade­qua­do, se não se im­por­tar”. Ele in­cli­nou
a ca­be­ça. “Se me de­rem li­cen­ça, te­nho as­sun­tos do con­sór­cio pa­ra tra­tar. Boa
noi­te a to­dos”.
Fi­ca­mos ali pa­ra­dos no de­que por um mo­men­to, ob­ser­van­do en­quan­to o
mes­tre de ce­rimô­ni­as se­guia seu ca­mi­nho até a tru­pe e quais­quer que fos­sem os
as­sun­tos que os ar­tis­tas do fes­ti­val ti­nham a tra­tar de­pois do es­pe­tá­cu­lo. Uma
vez que ele es­ta­va fo­ra do al­can­ce de sua voz, a sra. Har­vey lar­gou o bra­ço de
Tho­mas e co­me­çou a se aba­nar.
“Ele é um tan­to in­tri­gan­te, não é?”, per­gun­tou ela. “Tão mis­te­ri­o­so com
aque­la más­ca­ra e aque­le no­me. Se­rá que ele co­me­te des­li­zes? Não pa­re­ce ser fá‐­
cil ado­tar uma no­va iden­ti­da­de des­sa for­ma. Ima­gi­no que de­va re­ti­rar aque­la
más­ca­ra quan­do dor­me...”
“Tal­vez um de nós de­ves­se se es­guei­rar pa­ra os apo­sen­tos de­le pa­ra des­co‐­
brir”, pro­vo­quei.
A sra. Har­vey me olhou com aten­ção. “Não me im­por­ta­ria em me vo­lun­ta‐­
ri­ar pa­ra es­sa ta­re­fa”.
Tho­mas sor­riu, en­tão to­mou o bra­ço da sra. Har­vey no­va­men­te, gui­an­do-
nos até nos­sos apo­sen­tos em uma im­pres­si­o­nan­te de­mons­tra­ção de bo­as ma­nei‐­
ras. “Du­vi­do que qual­quer um dos ar­tis­tas se­quer sai­ba sua ver­da­dei­ra iden­ti­da‐­
de. Há uma cla­ra ex­pli­ca­ção pa­ra as más­ca­ras, e te­nho cer­te­za de que não é ape‐­
nas pa­ra cri­ar uma au­ra de mis­té­rio. Apos­to que ele ou es­tá se es­con­den­do de
al­guém, ou aco­ber­tan­do um pas­sa­do sór­di­do”.
Bu­fei da for­ma mais de­se­le­gan­te pos­sí­vel. “Es­ta é uma de su­as in­fa­mes de‐­
du­ções ba­se­a­das na ob­ser­va­ção?”
“Zom­be de mim o quan­to qui­ser”. Tho­mas deu de om­bros. “Mas su­as ma‐­
nei­ras tem um quê de aris­to­cra­cia. As­sim co­mo su­as bo­tas”.
Eu não es­ta­va sur­pre­sa por ver que Tho­mas mais uma vez ha­via adi­vi­nha­do
al­gum de­ta­lhe apa­ren­te­men­te im­pos­sí­vel a par­tir do ar sal­ga­do do oce­a­no. “Tu‐­
do bem. Con­te-me mais so­bre as bo­tas de Me­fis­tó­fe­les e co­mo elas in­di­cam
aris­to­cra­cia se­gun­do o diá­rio de de­du­ções de Tho­mas Cres­swell”.
“Apos­to que al­go ter­rí­vel acon­te­ceu a ele. Coi­ta­do”. A sra. Har­vey in­ter‐­
rom­peu o pas­so na fren­te de sua ca­bi­ne. Ela olhou pa­ra o de­que atrás de nós.
“Sr­ta. Wadsworth, já que sua ca­bi­ne é a pró­xi­ma, pen­so que não se­ria pro­ble‐­
ma se Tho­mas acom­pa­nhá-la so­zi­nho des­ta vez. A não ser que vo­cê ache im­pu‐­
den­te de­mais. De re­pen­te es­tou sen­tin­do...”
“Uma ne­ces­si­da­de de en­con­trar seu tô­ni­co pa­ra vi­a­gens?”, su­ge­riu Tho­mas,
ten­do di­fi­cul­da­de pa­ra man­ter o ri­so afas­ta­do de sua voz quan­do ela o cu­tu­cou
no pei­to. “Ai”.
“Ca­la­do”, dis­se ela, mas não de for­ma in­de­li­ca­da. “Não é cor­tês zom­bar
dos mais ve­lhos. Um dia vo­cê tam­bém vai pre­ci­sar de um go­le de um tô­ni­co
pa­ra vi­a­gens pa­ra con­se­guir dor­mir”.
Ig­no­rei o tom de brin­ca­dei­ra en­tre eles e sor­ri pa­ra nos­sa acom­pa­nhan­te re‐­
la­xa­da. Era to­tal­men­te im­pró­prio que Tho­mas me le­vas­se a qual­quer lu­gar sem
uma acom­pa­nhan­te, mas já ha­vía­mos nos en­con­tra­do em si­tu­a­ções bem mais
com­pro­me­te­do­ras do que uma cur­ta ca­mi­nha­da, pa­ra o hor­ror de meu pai, se
ele um dia des­co­bris­se. “Es­tá tu­do bem, sra. Har­vey. Co­mo nos­sos quar­tos são
in­ter­li­ga­dos, te­nho cer­te­za de que nin­guém fi­ca­rá es­can­da­li­za­do de­mais. A mai‐­
o­ria dos pas­sa­gei­ros já se re­co­lheu, de to­do mo­do. Não va­mos nos de­mo­rar”.
“Que noi­te má­gi­ca es­ta­mos vi­ven­do. E ne­nhum ca­dá­ver ar­rui­nou a di­ver‐­
são!” Ela plan­tou bei­jos em mi­nhas bo­che­chas e nas de Tho­mas, en­tão abriu a
por­ta. “Es­tou com­ple­ta­men­te exau­ri­da”.
As­sim que a sra. Har­vey fe­chou a por­ta, Tho­mas e eu ca­mi­nha­mos os pou‐­
cos pas­sos até um ban­co que fi­ca­va en­tre meus apo­sen­tos e os pró­xi­mos. Com a
sen­sa­ção de que ele ti­nha al­go a di­zer, eu me sen­tei e dei ta­pi­nhas no lu­gar ao
la­do. Os flo­cos de ne­ve ha­vi­am pa­ra­do de cair, mas o ar cor­tan­te ain­da se fa­zia
pre­sen­te. Sem­pre aten­to, Tho­mas re­ti­rou seu so­bre­tu­do e o en­vol­veu so­bre
meus om­bros.
“Obri­ga­da”, eu dis­se. “Vo­cê es­ta­va di­zen­do al­go in­tri­gan­te so­bre bo­tas,
creio eu”.
“As so­las não ti­nham ar­ra­nhões”, re­to­mou ele, olhan­do ao re­dor an­tes de se
sen­tar e es­fre­gar as mãos. “An­tes que vo­cê pos­sa di­zer, não, não acre­di­to que
uma boa po­li­da e uma ca­ma­da de bri­lho tra­ri­am ex­pli­ca­ções. Elas são no­vas.
Ou ao me­nos não fo­ram mui­to usa­das”.
“Tal­vez ele ape­nas as use du­ran­te os es­pe­tá­cu­los”.
Tho­mas se re­cos­tou no ban­co, seu sor­ri­so pe­no­sa­men­te dú­bio na es­cu­ri‐­
dão. “Uma óti­ma te­o­ria, Wadsworth, mas o mo­do co­mo ele se mo­vi­men­ta e
sal­ta pe­lo pal­co... Mes­mo se usas­se aque­las bo­tas em par­ti­cu­lar du­ran­te os nú‐­
me­ros, elas es­ta­ri­am um pou­co gas­tas. Já que ne­nhum ar­ra­nhão po­de ser en‐­
con­tra­do, o que is­so po­de in­di­car?”
“Que ele com­prou bo­tas no­vas”.
“Pre­ci­sa­men­te. E mes­mo um apre­sen­ta­dor bem-su­ce­di­do não gas­ta­ria tan‐­
to no cou­ro fi­no de sua es­co­lha”, dis­se Tho­mas. “Ele com cer­te­za não com­pra‐­
ria pa­res tão ca­ros to­da vez. O que me le­va a acre­di­tar que ele é al­guém que
vem de uma fa­mí­lia abas­ta­da e não pon­de­ra mui­to an­tes de fa­zer gas­tos frí­vo‐­
los. Se sou­bes­se que pre­ci­sa­ria subs­ti­tuir su­as bo­tas to­da noi­te, vo­cê com­pra­ria
os pa­res mais cus­to­sos?”
Ele es­ta­va cer­to. “Bem. Is­to tam­bém ex­pli­ca­ria a in­sis­tên­cia de­le em usar
uma más­ca­ra e um no­me ar­tís­ti­co, não?” Es­tu­dei o ros­to de Tho­mas, ab­sor­ven‐­
do os ân­gu­los agu­dos e fa­mi­li­a­res de seu per­fil. “Ain­da as­sim, vo­cê acre­di­ta que
ele é pe­ri­go­so”.
“Ele é re­ser­va­do, ma­ni­pu­la­dor, ca­paz de fa­zer coi­sas ino­fen­si­vas pa­re­ce­rem
si­nis­tras, e coi­sas si­nis­tras pa­re­ce­rem ino­fen­si­vas. Du­as jo­vens es­tão mor­tas.
Com ba­se so­men­te nes­sas ra­zões, eu não con­fio ne­le”. Tho­mas ig­no­rou as re‐­
gras de eti­que­ta de nos­so mun­do e to­mou uma de mi­nhas mãos na de­le, en­tre‐­
la­çan­do nos­sos de­dos, sua ex­pres­são pen­sa­ti­va. “Ele de­se­ja al­go de vo­cê. Não
te­nho cer­te­za do que é, mas te­nho um pal­pi­te de que não se­rá pa­ra na­da bom.
Quais­quer que se­jam as mo­ti­va­ções de Me­fis­tó­fe­les, são es­tri­ta­men­te pa­ra o be‐
ne­fí­cio de­le ou do fes­ti­val. E se ele ma­chu­car vo­cê...”
“Sou ca­paz de cui­dar de mim mes­ma, co­mo vo­cê bem sa­be. Já me en­con‐­
trei so­zi­nha com ele e so­bre­vi­vi, não há mo­ti­vo pa­ra se pre­o­cu­par. Acre­di­to que
me apro­xi­mar de­le po­de­rá ser be­né­fi­co de di­ver­sas ma­nei­ras”.
Tho­mas se le­van­tou e ca­mi­nhou per­to da cha­mi­né mais pró­xi­ma à proa do
na­vio, os om­bros en­co­lhi­dos por cau­sa do ven­to ou pe­lo pla­no par­ci­al que eu
ha­via dei­xa­do es­ca­par. Eu me le­van­tei e o se­gui, de­se­jan­do que pu­des­se de­vol‐­
ver as pa­la­vras pa­ra den­tro de mi­nha bo­ca. Sua res­pi­ra­ção pro­vo­ca­va uma fu‐­
ma­ça que era dei­xa­da pa­ra trás, co­mo fu­man­tes des­con­traí­dos em uma sa­la de
cha­ru­tos, dan­do ba­fo­ra­das de um bran­co acin­zen­ta­do que flu­tu­a­vam pre­gui­ço‐­
sa­men­te até as nu­vens. Se ao me­nos ele es­ti­ves­se tão tran­qui­lo quan­to aque­la
ima­gem. Tho­mas es­ta­va tão ten­si­o­na­do que eu te­mia que sal­tas­se pa­ra o oce­a­no
a qual­quer mo­men­to.
“Fran­ca­men­te”, eu dis­se, ob­ser­van­do en­quan­to ele an­da­va em cír­cu­los,
“vo­cê sa­be que é o me­lhor mé­to­do de dis­tra­ção, Tho­mas. Pro­pi­cia a vo­cê uma
ex­ce­len­te opor­tu­ni­da­de pa­ra tra­ba­lhar sua ma­gia Cres­swell, e me dá tem­po pa‐­
ra me apro­xi­mar dos ar­tis­tas. Não fi­que com in­ve­ja por não ter pen­sa­do nis­to
pri­mei­ro. O mau hu­mor não lhe con­vém”.
Ele pa­rou de an­dar e me en­ca­rou co­mo se uma se­gun­da ca­be­ça ti­ves­se cres‐­
ci­do de mim. “Aden­trar a jau­la de um leão po­de ser a me­lhor for­ma de dis­tra‐­
ção, mas não é o meio mais se­gu­ro, Wadsworth”.
“A pró­pria na­tu­re­za de nos­so tra­ba­lho é pe­ri­go­sa”, ar­gu­men­tei. “Es­ta é ape‐­
nas mais uma fer­ra­men­ta na ca­ça­da de as­sas­si­nos. Se a aten­ção de to­dos es­ti­ver
fo­ca­da no de­sen­ro­lar do dra­ma en­tre mim e Me­fis­tó­fe­les, não vol­ta­rão os olhos
pa­ra vo­cê ou meu tio”.
“Ah, é mes­mo? En­tão nin­guém pres­ta­rá aten­ção em seu po­bre e do­lo­ro­sa‐­
men­te atra­en­te aman­te aban­do­na­do en­quan­to vo­cê se apro­xi­ma do mes­tre de
ce­rimô­ni­as?” Ele ar­que­ou uma so­bran­ce­lha. “Tal­vez eu me fa­ça de is­ca. Te­nho
cer­te­za de que po­de­ria uti­li­zar meu char­me pa­ra con­quis­tar os co­ra­ções de al‐­
gu­mas das ar­tis­tas”.
“É es­te o pro­ble­ma? Vo­cê se sen­te ex­cluí­do da aven­tu­ra?”, per­gun­tei. “Seu
tra­ba­lho é mui­to mais em­pol­gan­te e im­por­tan­te do que fler­tar com o mes­tre de
ce­rimô­ni­as. Vo­cê po­de es­tu­dar ar­ra­nhões em bo­tas e cal­cu­lar co­mo eles fo­ram
pa­rar lá e quem é o res­pon­sá­vel. Viu só? Um tra­ba­lho mui­to im­por­tan­te”.
“En­tão vo­cê de­ve­ria ter a hon­ra de de­sem­pe­nhar meu pa­pel”, dis­se ele.
“Sou to­tal­men­te a fa­vor da igual­da­de em nos­sa par­ce­ria”. Aper­tei os lá­bi­os e ele
sor­riu, vi­to­ri­o­so. “Foi bem o que pen­sei. Não há mo­ti­vo pa­ra vo­cê se co­lo­car
em pe­ri­go. Me­fis­tó­fe­les é um pos­sí­vel as­sas­si­no. Pas­se­ar no con­vés com ele é tão
sen­sa­to quan­to eu co­lo­car mi­nha ca­be­ça den­tro da bo­ca do leão que men­ci­o‐­
nei. E em­bo­ra is­so pos­sa ser uma gran­de di­ver­são, com cer­te­za é uma má
ideia”.
“Eu dis­cor­do”.
“En­tão es­tá di­zen­do que eu de­ve­ria co­lo­car mi­nha ca­be­ça den­tro da bo­ca
do leão?”
“Se vo­cê qui­ses­se, eu o apoi­a­ria mes­mo sem gos­tar da ideia”. Em­pi­nei o
quei­xo. “Se Me­fis­tó­fe­les for o as­sas­si­no, não se­rá to­lo o su­fi­ci­en­te pa­ra me ata‐­
car, sa­ben­do que se­ria o pri­mei­ro sus­pei­to pa­ra vo­cê e meu tio. No en­tan­to, fi‐­
car pró­xi­ma de­le, ga­nhar sua con­fi­an­ça, até mes­mo fler­tar com ele vai per­mi­tir
que eu me in­fil­tre em sua tru­pe. Se ele con­fi­ar em mim, os ou­tros tam­bém
con­fi­a­rão. Quem sa­be o que po­de­rei ob­ser­var des­ta ma­nei­ra?”
“Há mui­tas su­po­si­ções en­vol­vi­das”, de­vol­veu Tho­mas, com a voz cui­da­do‐­
sa­men­te con­tro­la­da. “Se al­go der er­ra­do, vo­cê tam­bém es­ta­rá na li­nha de fo­go.
O ris­co não va­le a re­com­pen­sa nes­te ca­so, Wadsworth”.
“En­tão sin­to di­zer que es­ta­mos em um im­pas­se. Pen­so o exa­to opos­to. Al‐
guns ris­cos va­lem a pe­na, mes­mo que pa­re­çam im­pos­sí­veis no iní­cio”.
Tho­mas bu­fou, mas sua ex­pres­são se mis­tu­rou com uma le­ve re­pul­sa. “Vo‐­
cê soa co­mo ele ago­ra. Na ver­da­de, ou­so di­zer que gos­ta de fi­car per­to de­le. Ad‐­
mi­ta. É is­to que...”
Es­ti­quei o bra­ço pa­ra ele e vi­rei seu ros­to pa­ra o meu. “Ele não vai me ma‐­
chu­car, tam­pou­co fi­car en­tre nós, Cres­swell. Não me im­por­to com o ti­po de
tru­que que ele ten­te cri­ar. Meu co­ra­ção per­ten­ce a vo­cê, e ne­nhu­ma ilu­são vai
rou­bá-lo”.
An­tes que ele pu­des­se res­pon­der, eu me in­cli­nei e pres­si­o­nei a bo­ca con­tra
a de­le. Tho­mas me pu­xou pa­ra per­to, su­as mãos des­li­zan­do em mi­nha cin­tu­ra,
du­as ân­co­ras em um oce­a­no de in­cer­te­zas. Per­ma­ne­ce­mos da­que­la ma­nei­ra,
tro­can­do bei­jos sob cons­te­la­ções cin­ti­lan­tes e na ne­ve que es­po­ra­di­ca­men­te
caía, até que os sons de pas­sa­gei­ros re­tar­da­tá­ri­os, re­tor­nan­do tar­de da noi­te, nos
se­pa­ra­ram.
Com es­for­ço, Tho­mas me acom­pa­nhou até a por­ta de meus apo­sen­tos e
me deu boa-noi­te com um bei­jo cas­to. Mi­rei a lua, meus pen­sa­men­tos tão dis‐­
per­sos quan­to as es­tre­las. Se Tho­mas ti­ves­se ra­zão, e es­ta­va cer­ta de que ti­nha,
en­tão quem era o mes­tre de ce­rimô­ni­as e de que ele es­ta­va fu­gin­do, ou o que
ele es­con­dia?
En­trei em meu dor­mi­tó­rio e olhei de es­gue­lha pa­ra o re­ló­gio. A meia-noi­te
ra­pi­da­men­te se apro­xi­ma­va. De­pois de tro­car mi­nha es­to­la de pe­le por um so‐­
bre­tu­do de lã, es­cu­tei atrás da por­ta que in­ter­li­ga­va meus apo­sen­tos com os da
sra. Har­vey, ali­vi­a­da ao ou­vir seu ron­co le­ve. Com sor­te, ela dor­mi­ria a noi­te
to­da e não en­tra­ria em meu dor­mi­tó­rio pa­ra ver se eu es­ta­va bem. Eu ja­mais
con­se­gui­ria ador­me­cer na­que­le mo­men­to, en­tão me es­guei­rei pe­lo con­vés, na
es­pe­ran­ça de ob­ter mais res­pos­tas com nos­so sus­pei­to.

“Aí es­tá vo­cê, sr­ta. Wadsworth, a cu­ri­o­sa. Es­ta­va me per­gun­tan­do se iria se


aven­tu­rar uma se­gun­da vez. Mas es­tá aqui pa­ra ter­mi­nar nos­sa con­ver­si­nha, ou
exis­te al­gum mo­ti­vo ocul­to pa­ra nos­so en­con­tro?”
Me­fis­tó­fe­les sur­giu das som­bras dos bar­cos a re­mo co­mo um demô­nio as‐­
cen­den­do da ne­bli­na, com uma gar­ra­fa de vi­nho ba­lan­çan­do em uma das
mãos. Sua más­ca­ra re­fle­tia o lu­ar, fa­zen­do com que eu es­tre­me­ces­se. Co­mo
que­ria que ele ar­ran­cas­se aque­la coi­sa ter­rí­vel.
“Ah. É is­so”. Ele con­tem­plou des­ca­ra­da­men­te meus con­tor­nos. “Veio pe­gar
sua al­ma de vol­ta? Pos­so es­tar me sen­tin­do ge­ne­ro­so es­ta noi­te, mas não tan­to
as­sim. Ela é mi­nha, e não vou di­vi­di-la”.
Re­vi­rei os olhos. “Vo­cê se tem em al­tís­si­ma con­ta. Por que se im­por­ta tan‐­
to com o fa­to de eu gos­tar de vo­cê ou não quan­do há um na­vio in­tei­ro re­ple­to
de pas­sa­gei­ras que se dei­xam en­can­tar por su­as en­ce­na­ções? Não de­ve­ria es­tar
in­co­mo­dan­do uma de­las? Elas apre­ci­a­ri­am seu jei­to in­qui­e­tan­te de quem es­tá
sem­pre à es­prei­ta. Is­so sem men­ci­o­nar”, eu o en­ca­rei, “que mi­nha pri­ma afir­ma
que aque­la tra­pe­zis­ta, Cas­sie, a Im­pe­ra­triz, es­tá bem in­te­res­sa­da”.
Ele bai­xou a gar­ra­fa e se re­cos­tou con­tra a pa­re­de, um mo­vi­men­to que pa‐­
re­cia ca­su­al e co­mum de­mais pa­ra ele, e me es­cru­ti­nou. Tho­mas es­ta­va cer­to —
ago­ra que eu es­ta­va pres­tan­do aten­ção, ele re­al­men­te pa­re­cia ter um ar no­bre.
Um que não ha­via cul­ti­va­do pe­la me­ra ob­ser­va­ção da aris­to­cra­cia, mas pe­la
prá­ti­ca, por vi­ver aqui­lo des­de seu nas­ci­men­to. Ha­via mui­to além da fa­ce­ta que
ele dei­xa­va trans­pa­re­cer.
“A se­nho­ri­ta pos­sui tan­tas ami­za­des que não sen­te ne­ces­si­da­de de fa­zer
mais uma?”, per­gun­tou ele, por fim. “Que in­jú­ria pos­so ter cau­sa­do pa­ra me­re‐­
cer co­men­tá­ri­os tão crí­ti­cos? Es­tou ape­nas ten­tan­do co­nhe­cê-la. Não en­xer­go
cri­me al­gum em tal de­se­jo. E, ain­da as­sim, aí es­tá vo­cê, pron­ta pa­ra me con­de‐­
nar”.
“Não pen­se que o nú­me­ro des­ta noi­te ou su­as ver­da­dei­ras in­ten­ções me fu‐
gi­ram aos olhos”. Ca­mi­nhei até Me­fis­tó­fe­les, re­cos­ta­do con­tra a pa­re­de de bar‐­
cos a re­mo. “Vo­cê es­tá ten­tan­do cri­ar uma rup­tu­ra en­tre mim e Tho­mas. Con‐­
si­de­ro is­so in­jú­ria o su­fi­ci­en­te”.
“E?”, quis sa­ber ele. “Ele fi­cou as­sim tão ofen­di­do ao me ver bei­jar sua
mão? Se foi o ca­so, tal­vez vo­cê de­va en­con­trar ou­tro pre­ten­den­te. O ciú­me é
uma do­en­ça con­ta­gi­o­sa. No má­xi­mo, con­ce­di uma hon­ra con­si­de­rá­vel a vo­cê
ao er­ra­di­car tal emo­ção can­ce­ro­sa. De na­da”.
“Al­go mui­to mais im­per­doá­vel se­ria ne­ces­sá­rio pa­ra nos se­pa­rar, e ga­ran­to
que is­so é im­pos­sí­vel, en­tão nem ten­te”.
“Aí es­tá”, dis­se ele, ges­ti­cu­lan­do. “Se vo­cês são tão in­se­pa­rá­veis, en­tão pos­so
ten­tar ga­nhar seu afe­to com o afin­co que qui­ser. Que mal há nis­so?”
“É im­pró­prio e des­ne­ces­sá­rio, con­si­de­ran­do que vo­cê e eu nem nos co­nhe‐­
ce­mos, e ou­tra mu­lher es­tá apai­xo­na­da por vo­cê. Es­tá jo­gan­do um jo­go, e não
fa­rei par­te de­le”. Ten­tei me con­tro­lar pa­ra não fa­lar al­to, mas mi­nha voz se er‐­
gueu mes­mo as­sim. Pre­ci­sei de um ins­tan­te pa­ra me re­com­por. “E é des­cor­tês.
Se re­al­men­te quer ser meu ami­go, es­se com cer­te­za não é o jei­to de atin­gir o
ob­je­ti­vo”.
“Sou um ar­tis­ta. Não sou cor­tês. Tam­pou­co de­cen­te”. Ele er­gueu um om‐­
bro co­mo se es­ti­ves­se ape­nas fa­zen­do um co­men­tá­rio so­bre al­go tão in­sig­ni­fi‐­
can­te co­mo o cli­ma. “Se es­pe­ra que eu se­ja uma des­sas du­as coi­sas, fi­ca­rá de­sa‐­
pon­ta­da”.
Eu o en­ca­rei com ir­ri­ta­ção. “En­tão pos­so sa­ber por que de­se­jou me en­con‐­
trar no­va­men­te?”
Ele te­ve a au­dá­cia de sor­rir. “Com ba­se em sua ex­pe­ri­ên­cia com a me­di­ci­na
fo­ren­se, te­nho uma pro­pos­ta re­for­mu­la­da pa­ra vo­cê. E não é do ti­po que en‐­
vol­va ca­sa­men­to... Ah, por fa­vor, não pa­re­ça tão tris­te”. Eu me li­mi­tei a ri­lhar
os den­tes, e ele er­gueu as mãos pa­ra apla­car a con­ver­sa. “Es­tou ape­nas brin­can‐­
do, sr­ta. Wadsworth. Ne­ces­si­to de sua aju­da com meu es­pe­tá­cu­lo”.
Ele fez uma pau­sa pa­ra ver se eu ti­nha al­gum con­tra­pon­to até o mo­men­to,
e não era o ca­so.
“Vi seu ros­to quan­do sua pri­ma su­biu ao pal­co na­que­la pri­mei­ra noi­te. Vo‐­
cê não apro­va o fes­ti­val ou o pa­pel de­la nis­so tu­do, não é?”
Aqui­lo não era ver­da­de. “Is­to não é de sua con­ta”.
“Se­rá que não é mes­mo?” Ele sor­riu mais uma vez, e pen­sei em to­das as
ma­nei­ras com as quais eu po­de­ria ar­ran­car o sor­ri­so de seu ros­to. “E se eu lhe
dis­ses­se que po­de­ria au­xi­liá-la? Vo­cê de­se­ja li­ber­tar sua pri­ma do fes­ti­val e de
Hou­di­ni. Sei de um se­gre­do que po­de­ria aju­dá-la nes­ta cau­sa. Ape­nas se fi­zer o
mes­mo por mim. Nós te­mos um tra­to? Mi­nha as­sis­tên­cia pe­lo pre­ço da sua?”
Eu es­ta­va de­ses­pe­ra­da­men­te cu­ri­o­sa pa­ra sa­ber o se­gre­do que ele es­con­dia,
mas ha­via apren­di­do o pre­ço da cu­ri­o­si­da­de. Con­tu­do, Me­fis­tó­fe­les de­ve ter
vis­to al­gu­ma coi­sa em mi­nha ex­pres­são que lhe deu es­pe­ran­ça.
“Há uma con­di­ção. Vo­cê não po­de di­zer uma pa­la­vra se­quer so­bre nos­so
tra­to. Nem mes­mo ao sr. Cres­swell ou sua pri­ma, ou qual­quer ou­tra pes­soa a
bor­do des­te na­vio. Se eles des­co­bri­rem... bem, eu se­rei for­ça­do a mos­trar mi‐­
nhas car­tas e con­tar seu se­gre­do”.
“Que se­gre­do?”, res­pon­di, ir­ri­ta­da. “Não fiz na­da com que de­ves­se me pre‐­
o­cu­par”.
“Tem cer­te­za dis­so?”, per­gun­tou ele, to­do cheio de ino­cên­cia e fal­si­da­de de
uma só vez. “Du­vi­do que Li­za fos­se vol­tar pa­ra ca­sa se des­co­bris­se que vo­cê é a
cul­pa­da por seu ine­vi­tá­vel co­ra­ção par­ti­do”.
“Ain­da nem con­cor­dei com o tra­to e vo­cê já es­tá me chan­ta­ge­an­do?” Ele
deu de om­bros no­va­men­te. “Vo­cê não ne­gou de ime­di­a­to, ne­gou?” Eu o fi­tei,
re­fle­tin­do so­bre a pro­pos­ta e de­ses­pe­ra­da­men­te ten­tan­do con­tro­lar mi­nhas
emo­ções. Mi­nha in­cli­na­ção ini­ci­al era di­zer não, es­ta­peá-lo com uma lu­va e me
afas­tar. Ir em­bo­ra às pres­sas na di­re­ção opos­ta e não pou­sar meus olhos ne­le
no­va­men­te até che­gar­mos à Amé­ri­ca.
Aque­la te­ria si­do a es­co­lha sen­sa­ta.
A mais se­gu­ra.
Tam­bém era a es­co­lha egoís­ta e que em na­da aju­da­ria Li­za ou a mim. Eu
ha­via si­do cri­a­da pa­ra usar a pas­si­vi­da­de co­mo uma re­de de pro­te­ção, mas ela
não me era útil ao ex­plo­rar águas des­co­nhe­ci­das.
Me­fis­tó­fe­les se apro­xi­mou, um lo­bo fa­re­jan­do sua pre­sa. Pu­de ver mi­nha
fi­gu­ra dis­tor­ci­da re­fle­ti­da no fi­li­gra­na de sua más­ca­ra e es­tre­me­ci.
“Vou lhe dar aqui­lo que mais de­se­ja, sr­ta. Wadsworth. Sua pri­ma li­vre da
ruí­na e do es­cân­da­lo, tu­do is­so sem que vo­cê te­nha que de­sem­pe­nhar o pa­pel
de vi­lã. E te­rei o que mais de­se­jo em tro­ca de seu au­xí­lio”.
“O que é que vo­cê mais de­se­ja? Não po­de ser ape­nas mi­nha aju­da com o
fes­ti­val”.
“Sua pri­ma, se os ru­mo­res es­ti­ve­rem cor­re­tos, não es­tá mais ap­ta a me au‐­
xi­li­ar. Pre­ci­so de ou­tra be­la mo­ça pa­ra en­can­tar a pla­teia. É só is­so”.
“Não pos­so me apre­sen­tar to­da noi­te. É um ab­sur­do acre­di­tar que meu tio
es­ta­ria de acor­do, ain­da mais de­pois de ter proi­bi­do Li­za de fa­zer a mes­ma coi‐­
sa”.
“Não pre­ci­so de sua aju­da to­das as noi­tes. Ape­nas pa­ra um nú­me­ro em
par­ti­cu­lar”. Ele cra­vou os olhos em mim. “Vo­cê quer afas­tar sua pri­ma de Hou‐­
di­ni ou não?”
Mi­nhas pal­mas co­ça­ram. Eu não que­ria pen­sar na re­pu­ta­ção man­cha­da de
Li­za ca­so seu ro­man­ce com Hou­di­ni ter­mi­nas­se ou se tor­nas­se am­pla­men­te co‐­
nhe­ci­do.
“Li­za se­rá ri­di­cu­la­ri­za­da, al­vo de zom­ba­ri­as e des­pre­zo”, in­sis­tiu Me­fis­tó­fe‐­
les, sa­ben­do que ha­via en­con­tra­do o fio cer­to pa­ra pu­xar, o fio que de­se­ma­ra‐­
nha­ria mi­nha de­ter­mi­na­ção. “A fa­mí­lia de­la se­rá ar­rui­na­da. Ela nun­ca mais se­rá
an­fi­triã de fes­tas de chá, nem cor­te­ja­da por um be­lo ca­va­lhei­ro, nem con­vi­da­da
pa­ra bai­les lu­xu­o­sos”. Ele deu mais um pas­so adi­an­te. “Ela ado­ra es­sas coi­sas,
não é ver­da­de? Vo­cê con­se­gui­rá per­ma­ne­cer ape­nas as­sis­tin­do en­quan­to ela in‐­
cen­deia a pró­pria vi­da por um ho­mem que cer­ta­men­te de­sa­pa­re­ce­rá as­sim que
a fu­ma­ça se dis­si­par?”
Uma nu­vem flu­tu­ou e co­briu a lua, es­cu­re­cen­do os céus por um ins­tan­te.
Era meia-noi­te, e eu já ti­nha si­do avi­sa­da so­bre aque­le ti­po de bar­ga­nha.
Ele se apro­xi­mou, seu olhar cra­va­do no meu. “Nós te­mos um acor­do?”
12. UM ACOR­DO COM O DI­A­BO
Proa
RMS Etru­ria
3 de ja­nei­ro de 1889

Seu de­do en­lu­va­do pai­rou so­bre mi­nha bo­che­cha, nun­ca a to­can­do di­re­ta‐­
men­te, mas in­ten­si­fi­can­do mi­nha pul­sa­ção mes­mo as­sim. Eu re­al­men­te que­ria
que Li­za vol­tas­se pa­ra ca­sa. Que­ria que ela fos­se fe­liz e li­vre de jul­ga­mento.
Con­tu­do, eu sa­bia que es­ta­va na­ve­gan­do em águas trai­ço­ei­ras. Só por­que en‐­
xer­ga­va a de­vas­ta­ção que re­sul­ta­ria de tal es­co­lha não me da­va o di­rei­to de es­co‐­
lher por ela.
O amor era uma coi­sa de­li­ca­da e com­ple­xa — uma zo­na mo­ral cin­zen­ta.
Coi­sas gran­di­o­sas e ter­rí­veis eram fre­quen­te­men­te fei­tas em seu no­me. Mas po‐­
de­ria al­go ser re­al­men­te fei­to por amor se pos­suía o po­ten­ci­al de fe­rir o co­ra­ção
de al­guém? Eu es­ta­va he­si­tan­te.
“Pa­re­ce um acor­do jus­to, não?”, pres­si­o­nou ele. “Tu­do que tem que fa­zer é
par­ti­ci­par do ato fi­nal, sem con­tar a uma al­ma se­quer o que es­tá fa­zen­do, e tu‐­
do que de­se­ja se­rá seu. Até vou lhe dar aque­las au­las de ilu­si­o­nis­mo que ha­via
pro­me­ti­do. Já que vo­cê se tor­nou uma es­pé­cie de ce­le­bri­da­de na so­ci­e­da­de lon‐­
dri­na, sua pre­sen­ça tra­rá cre­di­bi­li­da­de a meu tra­ba­lho ci­en­tí­fi­co; mi­nha aju­da
sal­va­rá sua pri­ma. O que vo­cê tem a per­der?”
As pa­la­vras de seu dis­cur­so de aber­tu­ra ime­di­a­ta­men­te me ocor­re­ram. O
que vo­cês vão per­der an­tes que a se­ma­na ter­mi­ne? O co­ra­ção? A ca­be­ça? Tal­vez per‐­
cam a vi­da, a pró­pria al­ma. As som­bras a nos­sa vol­ta se apro­xi­ma­ram. Aque­la
bar­ga­nha pa­re­cia sim­ples de­mais, fá­cil de­mais, pa­ra que eu con­cor­das­se com
ela. O que sig­ni­fi­ca­va que ha­via al­gum be­ne­fí­cio ocul­to pa­ra Me­fis­tó­fe­les e al‐­
gum pre­juí­zo pa­ra mim. Exa­mi­nei sua ex­pres­são cui­da­do­sa­men­te com­pos­ta.
“Eu...”
“Sim?” De al­gum mo­do, ele con­se­gui­ra se mo­ver de no­vo sem que eu per‐­
ce­bes­se. Seu chei­ro era cá­li­do e fra­gran­te co­mo um in­cen­so. No­tas de gen­gi­bre
e al­go cí­tri­co mis­tu­ra­das com bau­ni­lha e la­van­da nos en­vol­ve­ram. Re­sis­ti ao
im­pul­so de res­pi­rar fun­do. Seu olhar vi­a­jou por meus con­tor­nos, me ob­ser­van‐­
do aber­ta­men­te.
“Tu­do que te­nho que fa­zer é su­bir ao pal­co du­ran­te o ato fi­nal?”
“Mais ou me­nos”. Ele sor­riu. “Ain­da es­tou ela­bo­ran­do os de­ta­lhes”.
Li­za tec­ni­ca­men­te iria ape­nas des­co­brir a ver­da­de, en­tão to­ma­ria uma de­ci‐­
são com ba­se nos fa­tos apre­sen­ta­dos a ela. Na­da es­ta­ria es­con­di­do. Se ela ain­da
es­co­lhes­se con­ti­nu­ar no fes­ti­val e com Hou­di­ni, en­tão eu não in­ter­fe­ri­ria no­va‐­
men­te, em­bo­ra ti­ves­se cer­te­za de que meu tio te­ria mui­to a di­zer. Mi­nhas pal‐­
mas for­mi­ga­ram. Era ape­nas uma tro­ca de in­for­ma­ção. Eu não a es­ta­va for­çan‐­
do ou to­man­do uma de­ci­são por ela. Tu­do que eu ti­nha que fa­zer era su­bir ao
pal­co pa­ra aque­le to­lo ato fi­nal. Não pa­re­cia uma ta­re­fa pe­no­sa. Ain­da as­sim...”
“Te­mos um tra­to, sr­ta. Wadsworth?”
A in­de­ci­são che­gou ao fim. Eu não po­dia me aco­mo­dar na sen­sa­ção de se‐­
gu­ran­ça, não quan­do o ris­co pa­ra mi­nha pri­ma era tão gran­de. Aque­la obri­ga‐­
ção mo­ral era o su­fi­ci­en­te. “Se eu acei­tar sua ofer­ta... vou pre­ci­sar de mais de­ta‐­
lhes do que Har­ry Hou­di­ni es­tá es­con­den­do. Sem men­ti­ras”.
Me­fis­tó­fe­les es­ti­cou o de­do min­di­nho em ju­ra­men­to. “Sem men­ti­ras”.
Mor­di o lá­bio, de­se­jan­do que a cu­ri­o­si­da­de não es­ti­ves­se me do­mi­nan­do
por in­tei­ro. “En­tão acei­to sua bar­ga­nha”.
Um dos la­dos da bo­ca de Me­fis­tó­fe­les se er­gueu, e meu co­ra­ção ba­teu de‐­
pres­sa em pro­tes­to. Seu olhar não pro­me­tia que não ha­ve­ria ar­re­pen­di­men­tos.
Mui­to pe­lo con­trá­rio. Mas o avi­so era tar­dio de­mais, de to­do mo­do. Eu já ha‐­
via fei­to um acor­do com o Di­a­bo e iria até o fim.
“Que in­for­ma­ção vo­cê pos­sui so­bre Hou­di­ni?”
“Há uma mu­lher na Amé­ri­ca pa­ra quem ele es­cre­ve. Fre­quen­te­men­te”. Ele
ba­lan­çou a ca­be­ça. “Não pre­ci­so ser um ins­pe­tor de po­lí­cia pa­ra sa­ber o quan­to
ele a ama. To­do vi­la­re­jo ou ci­da­de por on­de pas­sa­mos, ele man­da uma no­va
car­ta”. A ex­pres­são de Me­fis­tó­fe­les se trans­for­mou de pre­sun­ço­sa pa­ra pe­na­li­za‐­
da. “Mes­mo de­pois que ele co­nhe­ceu Li­za, as car­tas nun­ca pa­ra­ram de ser en­vi‐­
a­das. Sin­to di­zer que, bem, pa­ra ser ho­nes­to, sei que ele não men­ci­o­nou es­te as‐
sun­to pa­ra ela”.
O crá­pu­la! Apai­xo­na­do por ou­tra mu­lher, en­de­re­çan­do car­tas pa­ra ela de
ca­da aven­tu­ra — e tu­do is­so por trás das cos­tas de mi­nha que­ri­da pri­ma. Fe‐­
chei os olhos, na es­pe­ran­ça de amai­nar a rai­va. Fin­gir que eu não fa­zia ideia do
tra­tan­te men­ti­ro­so que ele era se­ria di­fí­cil, ain­da mais quan­do an­si­a­va por evis‐­
ce­rá-lo.
“Por que se im­por­ta com a re­pu­ta­ção de Li­za?” Ins­pe­ci­o­nei o ros­to do mes‐­
tre de ce­rimô­ni­as, bus­can­do qual­quer in­dí­cio de sua ver­da­dei­ra mo­ti­va­ção. Co‐­
mo qua­se tu­do ne­le, a ex­pres­são es­ta­va cui­da­do­sa­men­te con­tro­la­da, não me
ofe­re­cen­do na­da além de um le­ve es­gar. Um es­gar com a me­di­da cer­ta de ino‐­
cên­cia pa­ra fa­zer com que o pro­ble­ma pa­re­ces­se va­ler o ris­co. “O que is­so im‐­
por­ta pa­ra vo­cê?”
“Não im­por­ta. Ape­nas pre­ci­so pro­mo­ver meu es­pe­tá­cu­lo, e uma vez que os
pas­sa­gei­ros es­tão ci­en­tes de seu his­tó­ri­co fo­ren­se, vo­cê, mi­nha ca­ra, vai en­trar
no jo­go e di­zer que meus tru­ques são re­al­men­te má­gi­cos. Se vo­cê, uma pe­ri­ta
em seu ra­mo, es­tá con­ven­ci­da, en­tão mi­nha re­pu­ta­ção me­lho­ra­rá. E pre­ci­so
dis­so de­ses­pe­ra­da­men­te, uma vez que cor­pos fi­cam apa­re­cen­do du­ran­te ou de‐­
pois de meus nú­me­ros. Es­ta in­for­ma­ção é so­men­te uma fi­cha de bar­ga­nha,
uma que eu não usa­ria se não pre­ci­sas­se”. Um sor­ri­so se es­pa­lhou de­va­gar por
seu ros­to. “Não apa­ren­te es­tar tão aba­la­da. Eu já dis­se a vo­cê que não sou um
ho­mem de­cen­te”.
Sus­pi­rei. Não, ele não era. “Vo­cê per­ce­be quão im­pos­sí­vel se­rá con­ven­cer
os pas­sa­gei­ros de que má­gi­ca exis­te, não per­ce­be?”
Me­fis­tó­fe­les er­gueu a mão. “Não acre­di­to que seu tra­ba­lho se­rá tão di­fi­cul‐­
to­so as­sim, sr­ta. Wadsworth. Sua ado­rá­vel pre­sen­ça na ho­ra cer­ta no ato fi­nal é
tu­do de que pre­ci­so”.
Re­fle­ti por um ins­tan­te. “Es­tá pe­din­do pa­ra que eu se­ja um de seus ar­tis‐­
tas?”
“Ape­nas por uma noi­te. Mas a se­nho­ri­ta te­rá que trei­nar com os ou­tros to‐­
das as noi­tes pa­ra en­trar no rit­mo”.
“Fan­tás­ti­co”. Es­fre­guei mi­nhas têm­po­ras. “Es­tá me for­çan­do a apren­der
com os cri­mi­no­sos que con­tra­tou”.
“Ar­tis­tas”, cor­ri­giu ele.
E, era bem pos­sí­vel, ao me­nos um as­sas­si­no. “Bem, eles não fo­ram mui­to
re­cep­ti­vos quan­do com­pa­re­ci ao trei­no des­ta ma­nhã. Não te­nho cer­te­za se vão
me aju­dar com sua bar­ga­nha”.
Ele deu um pas­so pa­ra a fren­te, e seu sor­ri­so pe­ri­go­so re­tor­nou. “É por is­so
que eu mes­mo lhe da­rei au­las na fren­te de­les. Dei­xa­rei que ve­jam co­mo vo­cê é
mi­nha pre­di­le­ta... En­tão fa­rão de tu­do pa­ra ga­nhar sua aten­ção”.
“Mas vão acre­di­tar que há al­go mais ina­pro­pri­a­do acon­te­cen­do en­tre nós”.
Ou­tra cons­ta­ta­ção me ocor­reu quan­do ele aqui­es­ceu. “Na ver­da­de, vo­cê es­tá
tor­cen­do pa­ra que is­so acon­te­ça”.
“De fa­to, mi­nha pu­pi­la já es­tá pe­gan­do o jei­to”. Ele abriu um lar­go sor­ri­so.
“En­tão ago­ra vo­cê en­ten­de por que o... sr. Cres­swell, não é? Ele não po­de sa­ber
so­bre nos­sa bar­ga­nha. Pre­ci­sa­mos que is­so pa­re­ça au­tên­ti­co. Dei­xe-os pen­sar
que es­tou re­al­men­te cor­te­jan­do vo­cê e con­quis­tan­do sua mão. Fi­ca­rão mui­to
mais pro­pen­sos a dei­xar que vo­cê fa­ça par­te da tru­pe. E pre­ci­so que tu­do cor­ra
tran­qui­la­men­te no ato fi­nal, so­bre­tu­do de­pois dos as­sas­si­na­tos. Os in­ves­ti­do­res
fi­cam in­se­gu­ros de as­so­ci­ar seus no­mes e di­nhei­ro a tais coi­sas”.
Tho­mas con­fi­a­va com­ple­ta­men­te em mim; no en­tan­to, eu sa­bia que ele fi‐­
ca­ria um pou­co des­con­for­tá­vel com aque­le acor­do, ain­da mais de­pois de nos­sa
con­ver­sa an­te­ri­or. He­si­tei. “Tho­mas é ex­ce­len­te ao guar­dar se­gre­dos. Além dis‐­
so, tal­vez vo­cê quei­ra que ele tam­bém par­ti­ci­pe do ato fi­nal. Ele é mui­to ta­len‐­
to­so...”
“A re­a­ção de­le di­an­te de nos­so su­pos­to en­vol­vi­men­to pre­ci­sa ser ge­nuí­na,
sr­ta. Wadsworth. Se ele fa­lhar em sua atu­a­ção, os ou­tros sa­be­rão que não há
na­da en­tre nós. Eles nun­ca se di­ri­gi­rão a vo­cê ou de­se­ja­rão co­nhe­cê-la se de­tec‐­
ta­rem um si­nal se­quer de de­so­nes­ti­da­de. Pre­ci­so que to­dos es­te­jam de acor­do
com a mis­são de tra­ba­lhar pa­ra ga­ran­tir o su­ces­so des­te fes­ti­val. Na­da fi­ca­rá em
meu ca­mi­nho, mui­to me­nos um pre­ten­den­te sen­sí­vel. Tra­ba­lhei com mui­to
afin­co e sa­cri­fi­quei mui­to nes­ta em­prei­ta­da. Não fa­lha­rei ago­ra”.
Dei um pas­so na di­re­ção da ba­laus­tra­da, per­mi­tin­do que a bri­sa ge­la­da or‐­
ga­ni­zas­se meus pen­sa­men­tos. Tho­mas tal­vez não fi­cas­se con­ten­te, mas aque­le
es­tra­ta­ge­ma du­ra­ria ape­nas qua­tro di­as. Na­que­le meio-tem­po eu po­de­ria pro­te‐­
ger Li­za das men­ti­ras de Hou­di­ni, apren­der ilu­si­o­nis­mo co­mo eu que­ria e apli‐
cá-lo a meus es­tu­dos fo­ren­ses, além de po­der con­vi­ver com a tru­pe mis­te­ri­o­sa
do fes­ti­val. A mes­ma tru­pe que po­de­ria es­tar abri­gan­do um as­sas­si­no. Nos­so
tra­to po­dia ter pre­juí­zos, mas tam­bém al­guns be­ne­fí­ci­os. Eu pre­ci­sa­va ter con‐­
ta­to com os ar­tis­tas pa­ra so­lu­ci­o­nar o ca­so, e de­vi­do à pos­tu­ra dis­tan­te de­les em
re­la­ção a mim, aque­la era uma opor­tu­ni­da­de que não po­de­ria re­cu­sar.
Me­fis­tó­fe­les foi até on­de eu es­ta­va, seu bra­ço qua­se ro­çan­do no meu quan‐­
do ele se in­cli­nou pe­la ba­laus­tra­da pa­ra ob­ser­var o lu­ar os­ci­lan­te so­bre as águas.
Aque­la era uma tran­sa­ção co­mer­ci­al e na­da mais. Quais­quer avi­sos de per­der
mi­nha ca­be­ça ou co­ra­ção vo­a­ram pa­ra lon­ge na ra­ja­da de ven­to se­guin­te.
“Mui­to bem”. Es­ten­di a mão, apre­ci­an­do quan­do ele de­vol­veu o ges­to e a
aper­tou. “Va­mos jo­gar seu jo­go de faz de con­ta, mas ne­ces­si­to de pro­vas pa­ra
Li­za so­bre Hou­di­ni. Pen­so que a no­tí­cia de­ve vir de mim. Quan­do e on­de eu
es­co­lher”.
Ele re­lan­ce­ou pa­ra nos­sas mãos, qua­se pa­re­cen­do sur­pre­so ao cons­ta­tar que
ain­da es­ta­vam en­tre­la­ça­das, e abrup­ta­men­te me sol­tou. “Al­gu­ma ou­tra exi­gên‐­
cia?”
“Vo­cê não po­de me bei­jar. Não im­por­ta o que acon­te­ça. Es­te é um pa­pel
que não de­se­jo de­sem­pe­nhar”.
“In­te­res­san­te”. Seus lá­bi­os se cur­va­ram pa­ra ci­ma. “Mui­to bem. Des­de que
a se­nho­ri­ta não de­se­je que eu o fa­ça, tem mi­nha pa­la­vra”.
Man­ti­ve a aten­ção em seus olhos, me re­cu­san­do a olhar pa­ra bai­xo, pa­ra
que ele não ti­ves­se pen­sa­men­tos sór­di­dos. “Bom. En­tão es­ta­mos com­bi­na­dos”.
En­ro­lei o man­to em meu cor­po e pers­cru­tei o de­que va­zio. “Vou en­con­trá-lo
de­pois do des­je­jum pa­ra... O quê? Por que es­tá ba­lan­çan­do a ca­be­ça?”
“Nós te­mos qua­tro di­as até o ato fi­nal, sr­ta. Wadsworth”. Ele es­ten­deu o
bra­ço. “Sua pri­mei­ra au­la co­me­ça es­ta noi­te”.

Quan­do Me­fis­tó­fe­les aden­trou a are­na de trei­no, com al­ti­vez em seu an­dar e


um sor­ri­so en­vi­e­sa­do, o ta­ga­re­lar se re­du­ziu, de­pois pron­ta­men­te ces­sou. Os
ati­ra­do­res de fa­cas in­ter­rom­pe­ram seus ar­re­mes­sos ao al­vo; tra­pe­zis­tas sen­ta‐­
ram-se em seus ba­lan­ços; to­da a aten­ção foi re­ser­va­da ao mes­tre de ce­rimô­ni­as.
E a mim. Na ver­da­de, os olha­res de­les es­ta­vam cra­va­dos em mi­nha mão em seu
bra­ço. A mão que mo­vi um pou­co mais pa­ra ci­ma com sua in­sis­tên­cia co­chi‐­
cha­da. Eu não ha­via es­que­ci­do o que Li­za dis­se­ra so­bre ele nun­ca com­pa­re­cer
aos trei­nos. Era mais uma car­ta­da pro­po­si­tal da par­te de Me­fis­tó­fe­les, uma que
con­ti­nha o mai­or im­pac­to.
“Viu só?” Ele se in­cli­nou pa­ra mim, e a ca­li­dez da res­pi­ra­ção to­cou meu
pes­co­ço. “Ve­ja o mo­do co­mo es­tão ava­li­an­do vo­cê, se per­gun­tan­do co­mo se
tor­nou mi­nha pre­di­le­ta e co­mo po­dem to­mar is­so de vo­cê. Uma ame­a­ça, mi‐­
nha ca­ra. É is­so que vo­cê é. Bem co­mo uma re­com­pen­sa”. Co­mo se ti­ves­se aca‐­
ba­do de per­ce­ber o si­lên­cio na are­na, ele afas­tou o olhar de mim. Eu já sa­bia
que era ape­nas ou­tro nú­me­ro, mas ele fa­zia a si­tu­a­ção pa­re­cer au­tên­ti­ca. “Se
qui­se­rem a chan­ce de se apre­sen­tar es­ta se­ma­na, su­gi­ro que con­ti­nu­em o trei‐­
no”.
To­dos co­me­ça­ram a cor­rer pa­ra re­to­mar os exer­cí­ci­os, bem, to­dos com ex‐­
ce­ção de Cas­sie, a tra­pe­zis­ta; a Im­pe­ra­triz. Ela per­ma­ne­ceu sen­ta­da lá no al­to,
ob­ser­van­do por de­trás de sua más­ca­ra à me­di­da que Me­fis­tó­fe­les me gui­a­va até
uma me­sa e pu­xa­va a ca­dei­ra pa­ra mim. De­pois que ar­ru­mei mi­nha saia, ele ar‐­
ras­tou ou­tra ca­dei­ra até que nos­sas per­nas qua­se se to­ca­ram. Ba­ti os cí­li­os, mas
bai­xei o tom de voz. “Te­nha cui­da­do, se­nhor. Odi­a­ria chu­tá-lo por aci­den­te”.
“Vo­cê me pe­diu pa­ra que não a bei­jas­se, sr­ta. Wadsworth”, dis­se ele, o sor‐­
ri­so se alar­gan­do, “mas não co­men­tou na­da so­bre to­cá-la em su­as con­di­ções.
Mais sor­te na pró­xi­ma vez. Pron­to, en­tão. Va­mos re­ca­pi­tu­lar os pon­tos bá­si‐­
cos”. Ele pu­xou um ba­ra­lho de car­tas do ter­no e o co­lo­cou em mi­nha pal­ma,
su­as mãos se de­mo­ran­do. “Pri­mei­ro, vo­cê de­ve se­gu­rar as car­tas da ma­nei­ra
cor­re­ta pa­ra po­der cor­tá-las com uma só mão”.
Ele as ar­ru­mou até que cou­bes­sem lon­gi­tu­di­nal­men­te na pal­ma de mi­nha
mão.
“É as­sim que cru­pi­ês se­gu­ram as car­tas. Pa­ra nos­sos pla­nos, a se­nho­ri­ta co‐­
me­ça­rá as­sim e as mo­ve­rá até as pon­tas dos de­dos”. Ele mo­vi­men­tou as car­tas
de mi­nha pal­ma até as pon­tas de meus de­dos, man­ten­do-as na mes­ma po­si­ção.
Com uma efi­ci­ên­cia clí­ni­ca, Me­fis­tó­fe­les des­li­zou meu min­di­nho até a ba­se do
ba­ra­lho, man­ten­do-o fir­me em meu aper­to. “Bom. Is­so per­mi­te que te­nha es‐­
pa­ço su­fi­ci­en­te pa­ra cor­tar o ba­ra­lho en­tre seus de­dos e pal­ma, sem con­tar que
ago­ra vo­cê tem mais do­mí­nio so­bre ele”.
Mo­vi­men­tei o ba­ra­lho, ten­tan­do pe­gar o jei­to. “Co­mo cor­to o ba­ra­lho
com ape­nas uma das mãos? Pa­re­ce que vou der­ru­bar al­gu­mas car­tas se me me‐­
xer”.
“Ah, uma ex­ce­len­te ob­ser­va­ção”. Me­fis­tó­fe­les gen­til­men­te deu um ta­pi­nha
em meu de­do in­di­ca­dor, en­tão no min­di­nho. “Es­tes dois de­dos se­gu­ra­rão as
car­tas no lu­gar. Le­va um tem­po até se acos­tu­mar, mas as­sim que pra­ti­car o bas‐­
tan­te, des­co­bri­rá que seu po­le­gar fi­ca­rá li­vre pa­ra vi­rar as car­tas, e seu ane­lar e
de­do do meio au­xi­li­a­rão ao cor­tar o ba­ra­lho pe­la me­ta­de e gi­rá-lo. Aqui, per‐­
mi­ta-me”.
Es­que­cen­do-me dos olha­res in­ci­si­vos que ain­da nos atra­ves­sa­vam, eu me
apro­xi­mei. Ele pres­si­o­nou a me­ta­de su­pe­ri­or do ba­ra­lho com o po­le­gar, fa­zen‐­
do com que se abris­se no meio, co­mo uma bo­ca bo­ce­jan­do. Em se­gui­da, seu
in­di­ca­dor se afas­tou da me­ta­de su­pe­ri­or con­for­me a in­fe­ri­or se in­cli­na­va em
um ân­gu­lo de no­ven­ta graus, for­man­do um L com as car­tas. Tan­to seu de­do
do meio quan­to seu ane­lar sol­ta­vam o ba­ra­lho de ci­ma en­quan­to o in­di­ca­dor
em­pur­ra­va a me­ta­de de bai­xo pa­ra a fren­te, fi­na­li­zan­do o em­ba­ra­lha­men­to.
Meus olhos fi­ca­ram ves­gos.
“A téc­ni­ca é bas­tan­te com­pli­ca­da”, eu dis­se, ob­ser­van­do con­for­me ele re­pe‐­
tia os pas­sos com mais ra­pi­dez. “Vo­cê faz pa­re­cer tão sim­ples”.
“Uma vez que se fa­mi­li­a­ri­zar com os mo­vi­men­tos, é tu­do ques­tão de re­fle‐­
xo”. Ele me en­tre­gou as car­tas. “Vo­cê nem te­rá que pen­sar so­bre o que es­tá fa‐­
zen­do. Acon­te­ce­rá na­tu­ral­men­te”.
Não era mui­to di­fe­ren­te de al­gu­mas prá­ti­cas fo­ren­ses que se tor­na­vam me‐­
mó­ria cor­po­ral. Exa­mi­nei as car­tas em mi­nhas mãos e len­ta­men­te, do­lo­ro­sa‐
men­te, fiz os mo­vi­men­tos. Eu ha­via che­ga­do à par­te em que cor­ta­va o ba­ra­lho
ao meio, e me per­mi­ti uma ex­cla­ma­ção pe­la con­quis­ta, quan­do as car­tas fu­gi‐
ram de meu al­can­ce e se es­pa­lha­ram pe­la me­sa e pe­lo chão. Xin­guei, um de
meus in­sul­tos mais ela­bo­ra­dos, e o mes­tre de ce­rimô­ni­as jo­gou a ca­be­ça pa­ra
trás e riu.
Eu o en­ca­rei. “Fi­co fe­liz que meu so­fri­men­to se­ja uma ex­pe­ri­ên­cia tão di‐­
ver­ti­da pa­ra vo­cê”.
Ain­da rin­do, ele pe­gou as car­tas de vol­ta e as en­tre­gou pa­ra mim. “Vo­cê es‐­
tá le­van­do is­to a sé­rio de­mais. É ape­nas má­gi­ca, sr­ta. Wadsworth. É pa­ra ser di‐­
ver­ti­do”.
Ten­tei mais al­gu­mas ve­zes, che­gan­do aos mes­mos re­sul­ta­dos ter­rí­veis. As
car­tas es­ca­pa­vam de meu aper­to en­lu­va­do, eu xin­ga­va de for­mas hor­ren­das, e
Me­fis­tó­fe­les pra­ti­ca­men­te gar­ga­lha­va de de­lei­te. Eu o de­tes­ta­va.
Bem quan­do pen­sei que po­de­ria ca­mi­nhar a pas­sos pe­sa­dos até Ji­an Yu e
fur­tar uma de su­as ada­gas pa­ra fa­ti­ar as car­tas, uma voz car­re­ga­da por um so­ta‐­
que cal­ma­men­te per­gun­tou: “Pos­so lhe mos­trar ou­tro tru­que?”.
Eu me vi­rei em meu as­sen­to, ob­ser­van­do o ar­tis­ta au­daz o su­fi­ci­en­te pa­ra
nos in­ter­rom­per, e o re­co­nhe­ci das apre­sen­ta­ções de Li­za. An­dre­as, cu­ja car­ta
de tarô cor­res­pon­den­te era o Lou­co. Seu ca­be­lo e pe­le eram qua­se do mes­mo
tom pá­li­do — um loi­ro pró­xi­mo do bran­co. Cons­te­la­ções pon­ti­lha­vam seu pa‐­
le­tó de ve­lu­do, mais uma ode não tão su­til ao Fes­ti­val En­lu­a­ra­do.
Me­fis­tó­fe­les er­gueu uma so­bran­ce­lha. “An­dre­as. Es­ta é a sr­ta. Wadsworth,
mi­nha mais no­va pu­pi­la. Es­ta­mos des­co­brin­do de que ma­nei­ra os ta­len­tos de­la
po­dem ser apli­ca­dos no ato fi­nal. Sr­ta. Wadsworth, es­ta cri­a­tu­ra in­tro­me­ti­da é
An­dre­as”. Dis­far­cei mi­nha sur­pre­sa quan­do o mes­tre de ce­rimô­ni­as se afas­tou
da me­sa e ofe­re­ceu seu as­sen­to. Com um olhar de­mo­ra­do em mi­nha di­re­ção,
que po­de­ria ter cha­mus­ca­do al­guém com sua in­ten­si­da­de, ele fez uma me­su­ra.
“Com li­cen­ça. Vou bus­car cham­pa­nhe pa­ra nós”.
Lem­bran­do-me do pa­pel que pre­ci­sa­va de­sem­pe­nhar, mor­di o lá­bio e o ob‐­
ser­vei fa­zer seu per­cur­so pe­los ar­tis­tas. Tor­ci pa­ra que mi­nha ex­pres­são pa­re­ces‐­
se de de­se­jo e não cons­ti­pa­ção. Quan­do já ha­via per­cor­ri­do me­ta­de da gran­de
câ­ma­ra, Me­fis­tó­fe­les fez uma pau­sa, co­mo se ti­ves­se se es­que­ci­do de al­go. Ele
gi­rou de­va­gar em um dos cal­ca­nha­res, de­ten­do-se ao fi­car de fren­te pa­ra mim.
Sor­rin­do, ele so­prou um bei­jo, en­tão con­ti­nu­ou a an­dar.
Da­que­la vez, o ru­bor em meu ros­to não era fin­gi­men­to.
An­dre­as pi­gar­re­ou, des­con­for­tá­vel. Eu me sen­tia da mes­ma ma­nei­ra. Dei‐­
xei o cons­tran­gi­men­to de la­do e pres­tei aten­ção no ra­paz di­an­te de mim. Era
ho­ra de co­me­çar a tra­ba­lhar em mi­nha par­te da bar­ga­nha.
“Que má­gi­ca o se­nhor tem pa­ra me mos­trar?”, per­gun­tei, ten­tan­do so­ar o
mais in­te­res­sa­da pos­sí­vel. “Mais tru­ques com car­tas?”
Um sor­ri­so fez seus lá­bi­os se con­tor­ce­rem. Ao con­trá­rio de Me­fis­tó­fe­les,
não ha­via pe­ri­go ou in­ten­si­da­de por de­trás do ges­to. Na ver­da­de, ele pa­re­cia ser
um tan­to tí­mi­do. Mi­nha men­te se agi­tou com des­con­fi­an­ça.
“Foi o pri­mei­ro tru­que que re­a­li­zei cor­re­ta­men­te e não é di­fí­cil de apren‐­
der”. Ele se­gu­rou uma car­ta com uma das mãos, uma Rai­nha de Co­pas. Com a
mão li­vre, An­dre­as gi­rou a car­ta, e bem di­an­te de meus olhos pas­sei a ver um
Rei de Es­pa­das. Pis­quei. “É cha­ma­do de tro­ca re­lâm­pa­go. Me­fis­tó­fe­les diz ‘en‐­
ga­ne os olhos, con­ven­ça a men­te’. Vo­cê pre­ci­sa de du­as car­tas, e as se­gu­ra uma
so­bre a ou­tra”.
Qua­se gru­nhi. “Sem­pre que um de vo­cês ale­gar que al­go é fá­cil, sa­be­rei
que é men­ti­ra. Co­mo di­a­bos is­so é sim­ples?”
O sor­ri­so de­le se alar­gou, re­ve­lan­do uma co­vi­nha. “Mi­nha Li­e­sel di­zia al­go
bem si­mi­lar. Ela odi­a­va tru­ques com car­tas, mas ado­ra­va es­te”. Ele re­pe­tiu o
ges­to e ain­da as­sim não con­se­gui iden­ti­fi­car o tru­que. “Co­lo­que as du­as car­tas
uma so­bre a ou­tra. En­tão tu­do que pre­ci­sa uti­li­zar são po­le­gar, in­di­ca­dor e de‐­
do do meio. O de­do do meio em­pur­ra a car­ta de ci­ma pa­ra bai­xo, re­ve­lan­do a
car­ta in­fe­ri­or. O mo­vi­men­to é a dis­tra­ção. Exis­te al­go em re­la­ção a uma dis­tra‐­
ção au­dí­vel que dis­per­sa a aten­ção pa­ra o mo­men­to cru­ci­al”.
Ele re­pe­tiu o ges­to mais al­gu­mas ve­zes, mo­vi­men­tan­do-se de­va­gar o su­fi­ci‐­
en­te pa­ra que eu pu­des­se acom­pa­nhar a téc­ni­ca. Ba­si­ca­men­te, a car­ta de ci­ma
des­li­za­va pa­ra bai­xo da ou­tra e fi­ca­va en­tre o po­le­gar e o de­do do meio, es­con‐­
di­da de vis­ta pe­la se­gun­da car­ta. Não ha­via na­da de sim­ples em re­la­ção ao tru‐­
que, mas era mais fá­cil de ten­tar — mais co­mo uma tro­ca rá­pi­da. An­dre­as me
en­tre­gou as car­tas, ob­ser­van­do en­quan­to eu me atra­pa­lha­va. Eu não sa­bia co‐­
mo do­mi­nar um tru­que com car­tas da­ria au­ten­ti­ci­da­de ao Fes­ti­val En­lu­a­ra­do,
mas era di­ver­ti­do, e co­mo mi­nha ver­da­dei­ra me­ta de apren­der mais so­bre os ar‐­
tis­tas es­ta­va sen­do re­a­li­za­da, con­ti­nu­ei trei­nan­do.
“O que Li­e­sel faz pa­ra o fes­ti­val?”, per­gun­tei, mi­nha aten­ção vol­tan­do-se
pa­ra ele. “Foi as­sim que vo­cês se co­nhe­ce­ram?”
Ele em­ba­ra­lhou as car­tas, re­ti­rou mais du­as e con­ti­nu­ou a fa­zer uma de‐­
mons­tra­ção do tru­que en­quan­to eu o imi­ta­va. “Não, ela não tra­ba­lha­va pa­ra o
cir­co. Me­fis­tó­fe­les ha­via me en­vi­a­do pa­ra um vi­la­re­jo na Ale­ma­nha por um dia
pa­ra bus­car ro­sas. Bas­tou um olhar na di­re­ção de­la e eu sou­be que es­ta­va per­di‐­
do pa­ra sem­pre. Na ver­da­de, ela que me pre­sen­te­ou com o es­pe­lho que uso pa‐­
ra mi­nhas adi­vi­nha­ções”.
“Vo­cês são ca­sa­dos?”
Uma tris­te­za re­caiu em seus om­bros, pu­xan­do-os pa­ra bai­xo. “Noi­vos. Nós
éra­mos noi­vos. Mi­nha Li­e­sel... Ela fa­le­ceu”.
Meus pen­sa­men­tos vo­a­ram pa­ra Tho­mas. Não con­se­guia ima­gi­nar se­guir
em fren­te sem ele, e en­xer­guei um ti­po di­fe­ren­te de for­ça em An­dre­as quan­do
o en­ca­rei no­va­men­te. “Eu... Eu sin­to mui­to”. Quis per­gun­tar o que ha­via acon‐­
te­ci­do, mas não ti­ve co­ra­gem.
Dis­traí­do, An­dre­as gi­ra­va as car­tas, uma so­bre a ou­tra em uma rá­pi­da su‐­
ces­são. “Ji­an me diz que fi­ca mais fá­cil, mas não te­nho cer­te­za se es­se ti­po de
per­da al­gum dia de­sa­pa­re­ce por com­ple­to”.
Bai­xei as car­tas. “Ji­an tam­bém per­deu al­guém que ama?”
An­dre­as olhou sem pis­car pa­ra o ami­go, que trei­na­va seus tru­ques com a
es­pa­da. “A fa­mí­lia in­tei­ra. Fo­ram as­sas­si­na­dos. As es­pa­das?” Ele me­ne­ou com a
ca­be­ça quan­do Ji­an er­gueu uma e atra­ves­sou uma pi­lha de le­nha com ela.
“Creio que ima­gi­ne que as es­tá uti­li­zan­do nos ho­mens que os ma­ta­ram”.
“Co­mo... Vo­cê sa­be os de­ta­lhes?”
O olhar de An­dre­as dar­de­jou pe­la are­na. “Ape­nas sei que sol­da­dos in­va­di‐­
ram seu vi­la­re­jo quan­do ele es­ta­va lon­ge. Ma­ta­ram to­dos e quei­ma­ram as ca­sas.
Quan­do ele vol­tou, se de­pa­rou com cor­pos car­bo­ni­za­dos e cin­zas fu­me­gan­tes.
Há ru­mo­res de que os ca­çou e cor­tou su­as gar­gan­tas en­quan­to acam­pa­vam,
mas não acho que se­ja ver­da­de. Ele co­me­çou a trei­nar com lâ­mi­nas de­pois das
mor­tes; não que­ria ser in­ca­paz de de­fen­der al­guém no­va­men­te”.
“Mi­nha nos­sa”, eu dis­se, sen­tin­do co­mo se ti­ves­se re­ce­bi­do um chu­te no
estô­ma­go. “Is­so é ter­rí­vel. Co­mo...?”
“...de re­pen­te fi­cou tão tar­de?” Me­fis­tó­fe­les apa­re­ceu em meu cam­po de vi‐­
são, se­gu­ran­do um re­ló­gio de bol­so e er­guen­do-o até a al­tu­ra de seu ros­to mas‐­
ca­ra­do. “Acre­di­to que se­ja ho­ra de di­zer­mos boa-noi­te. A se­nho­ri­ta tem uma
au­la ama­nhã ce­do e pre­ci­sa de seu so­no de be­le­za”.
Eu es­ta­va en­tris­te­ci­da de­mais pe­la his­tó­ria de Ji­an pa­ra me in­co­mo­dar com
a al­fi­ne­ta­da. Lan­cei um úl­ti­mo olhar pa­ra Ji­an an­tes de me le­van­tar. Es­ta­va
qua­se de saí­da quan­do An­dre­as deu um pu­lo. “Não es­que­ça su­as car­tas, se­nho‐­
ri­ta. Pre­ci­sa­rá pra­ti­car com a mai­or frequên­cia pos­sí­vel. To­dos pre­ci­sa­mos”.
Sor­ri e acei­tei as car­tas de ba­ra­lho. Me­fis­tó­fe­les nos exi­biu di­an­te de to­dos
os ar­tis­tas, sua mão nun­ca dei­xan­do a cur­va de mi­nhas cos­tas. As­sim que al­can‐­
ça­mos o cor­re­dor es­cu­ro, ele pa­rou e re­ti­rou uma car­ta de seu pa­le­tó. “Aqui.
Hou­di­ni ti­nha co­me­ça­do a es­cre­ver es­ta car­ta an­tes do fal­so aci­den­te”.
“Aci­den­te? O que quer di­zer...” Abri a car­ta, com as so­bran­ce­lhas er­gui­das.
“A mai­or par­te es­tá co­ber­ta de tin­ta!”
“Eu sei”. Ele sor­riu. “De­ve­ria ter vis­to co­mo ele re­cla­mou de quão de­sas‐­
tra­do eu era por ter es­bar­ra­do ne­le. Ele te­ria me evis­ce­ra­do ali mes­mo se pu­des‐­
se”. O mes­tre de ce­rimô­ni­as se cur­vou por ci­ma de meu om­bro, um dos de­dos
tra­çan­do a fra­se de aber­tu­ra.
“‘Pa­ra mi­nha que­ri­da’...”
Eu o en­xo­tei.
“Sei ler, obri­ga­da”. Exa­mi­nei o res­tan­te da car­ta man­cha­da de tin­ta, sen­tin‐­
do um nó no estô­ma­go.
Era co­mo Me­fis­tó­fe­les dis­se­ra: Hou­di­ni ama­va ou­tra pes­soa. An­si­ei por
amas­sar o pa­pel, mas, em vez dis­so, o guar­dei em meu es­par­ti­lho. Na su­per­fí‐­
cie, mi­nha bar­ga­nha pa­re­ceu fa­vo­re­cer mui­to mais o mes­tre de ce­rimô­ni­as, mas
de re­pen­te me sen­ti bem me­lhor com o fa­to de man­ter Li­za pro­te­gi­da de Har­ry
Hou­di­ni e su­as men­ti­ras.
13. ÁS DE PAUS
Are­na de trei­no do Fes­ti­val En­lu­a­ra­do
RMS Etru­ria
4 de ja­nei­ro de 1889

“A ssim?”, per­gun­tei, pas­san­do as per­nas so­bre a bar­ra. Mes­mo com a re­de


de pro­te­ção em­bai­xo, eu não sen­tia um pin­go de alí­vio. E não acha­va que meu
tra­je — um cor­pe­te sem bar­ba­ta­nas de um azul-ge­a­da e gros­sas mei­as bran­cas
— po­dia le­var to­da a cul­pa. Em­bo­ra es­ti­ves­se le­ve­men­te pre­o­cu­pa­da que o pe‐­
so adi­ci­o­nal do ex­ces­so de con­tas e mi­çan­gas pu­des­se ga­ran­tir mi­nha mor­te ca‐­
so eu caís­se.
Cas­sie bu­fou, mas não fez pi­a­da. “Vo­cê vai ape­nas se ba­lan­çar pa­ra a fren­te
e pa­ra trás. Com as per­nas en­ros­ca­das na bar­ra, con­se­gui­rá se se­gu­rar com fir‐­
me­za o su­fi­ci­en­te pa­ra não cair”. Ela se­gu­rou a bar­ra no lu­gar, os olhos cas­ta‐­
nhos pre­sos aos meus, não em de­sa­fio, mas com cu­ri­o­si­da­de. “Não se pre­o­cu‐­
pe, es­te não se­rá seu pa­pel no ato fi­nal. É só por di­ver­são”.
Eu re­al­men­te ques­ti­o­na­va o sig­ni­fi­ca­do de di­ver­são pa­ra eles. Os­ci­lar em
uma bar­ra mi­nús­cu­la a mais de seis me­tros de al­tu­ra pa­re­cia a mor­te ga­ran­ti­da.
Co­mo ela con­se­guia re­a­li­zar aqui­lo em tra­jes or­na­men­ta­dos com con­tas e lon‐­
gos bor­da­dos era mi­la­gre, má­gi­ca, ou am­bos.
Se­bas­tián se ba­lan­çou até nós, vin­do de seu la­do da are­na de trei­no, com as
per­nas en­ros­ca­das na bar­ra, os bra­ços es­ti­ca­dos e um sor­ri­so lar­go no ros­to. Co‐
mo se já não fos­se ta­len­to­so o bas­tan­te com su­as con­tor­ções, ago­ra ele as fa­zia
no ar. “É fá­cil, viu só? Tu­do que pre­ci­sa fa­zer é se sol­tar”.
“Vo­cês são to­dos lou­cos”, mur­mu­rei em voz bai­xa. “To­tal­men­te lou­cos”.
“O nor­mal é su­pe­res­ti­ma­do”. Cas­sie me deu um em­pur­rão­zi­nho na di­re‐­
ção da bar­ra. “O ex­tra­or­di­ná­rio é ines­que­cí­vel”. Se­gu­rei a bar­ra, mas a Im­pe­ra‐­
triz ra­pi­da­men­te me pa­rou. Ela es­pa­lhou em mi­nhas mãos uma subs­tân­cia
bran­ca e es­tra­nha que pa­re­cia ao mes­mo tem­po gru­den­ta e cal­cá­ria. “Re­si­na.
Pa­ra aju­dar vo­cê a se se­gu­rar”.
“Achei que fos­se ape­nas usar mi­nhas per­nas pa­ra is­so”.
“Bem, sim”, Cas­sie me gi­rou, po­si­ci­o­nan­do mi­nhas mãos na bar­ra, “vo­cê
pre­ci­sa se­gu­rar e de­pois pas­sar as per­nas por ci­ma, cer­to?”
Eu pre­fe­ri­ria me exi­bir nua pe­la proa e can­tar uma can­ção in­de­cen­te.
“Es­tá tu­do bem aí em ci­ma?”, gri­tou Me­fis­tó­fe­les, co­lo­can­do as mãos ao
re­dor da bo­ca. “O trei­no es­tá qua­se ter­mi­nan­do. Os pas­sa­gei­ros em bre­ve se di‐­
ri­gi­rão pa­ra o des­je­jum, e pre­ci­sa­mos en­tre­gar a sr­ta. Wadsworth de vol­ta a seus
apo­sen­tos an­tes que sua au­sên­cia se­ja no­ta­da”.
Dar­de­jei um olhar zan­ga­do pa­ra o mes­tre de ce­rimô­ni­as, que pro­va­vel­men‐­
te não viu na­da, uma vez que eu me en­con­tra­va mais no al­to do que um pré‐­
dio. “Es­tor­vo. Gos­ta­ria de vê-lo se ba­lan­çan­do no tra­pé­zio”.
Cas­sie riu. “Não o de­sa­fie. Ele vai fa­zê-lo, e se que­brar o pes­co­ço, es­ta­re‐­
mos to­dos de­sem­pre­ga­dos. E eu pre­ci­so do di­nhei­ro”.
Se­gu­rei na bar­ra, ig­no­ran­do a umi­da­de que pa­re­cia va­zar do pó de re­si­na.
“Vo­cê o es­tá guar­dan­do pa­ra al­gu­ma coi­sa?”
Ela en­di­rei­tou meu aper­to e fez uma de­mons­tra­ção de co­mo eu de­ve­ria tra‐­
zer as per­nas pa­ra ci­ma e pas­sá-las so­bre a bar­ra, ig­no­ran­do mi­nha per­gun­ta.
Meu estô­ma­go se re­vi­rou. “Não... Eu...” Ela ex­pi­rou pe­sa­da­men­te. “Fiz es­co‐­
lhas in­sen­sa­tas e tal­vez es­te­ja de­ven­do uma pe­que­na quan­tia de di­nhei­ro pa­ra
al­gu­mas pes­so­as”.
En­ros­quei uma per­na so­bre a bar­ra. “Pes­so­as que tam­bém tra­ba­lha­vam pa‐­
ra o fes­ti­val?”
Cas­sie ges­ti­cu­lou em in­cen­ti­vo pa­ra que eu re­pe­tis­se o mo­vi­men­to com a
ou­tra per­na. He­si­tei, mas ape­nas por um ins­tan­te, na es­pe­ran­ça de que ela con‐­
ti­nu­as­se fa­lan­do. Aqui­lo era exa­ta­men­te o que eu pre­ci­sa­va: in­for­ma­ções que
po­di­am ser mo­ti­vo pa­ra um as­sas­si­na­to. Ela me aju­dou a er­guer a per­na por ci‐­
ma da bar­ra e cer­ti­fi­cou-se de que es­ta­va fir­me­men­te apoi­a­da na par­te de trás
de meus jo­e­lhos. Em­bo­ra me sen­tis­se se­gu­ra com a pe­ga­da, es­tar de­pen­du­ra­da
de ca­be­ça pa­ra bai­xo ape­nas fa­zia com que eu fi­cas­se in­qui­e­ta. O chão es­ta­va
mui­to, mui­to lon­ge.
“Não”, dis­se ela, por fim. “As pes­so­as pa­ra quem de­vo não tra­ba­lham pa­ra
o fes­ti­val”.
An­tes que eu pu­des­se fa­zer mais per­gun­tas, ela de­sa­mar­rou o tra­pé­zio dos
dois mas­tros aos quais es­ta­va ata­do e me deu um le­ve em­pur­rão. Não fui ca­paz
de re­fre­ar o gri­to que es­ca­pou de meus lá­bi­os quan­do vo­ei pe­la are­na. Fe­chei os
olhos, te­men­do fi­car en­jo­a­da ou en­trar em pâ­ni­co e fa­zer al­go im­pru­den­te que
me fi­zes­se cair em di­re­ção à mor­te.
“Abra os olhos!”, gri­tou Me­fis­tó­fe­les. “Apro­vei­te a vis­ta! Ora, va­mos. Não a
ti­nha co­mo uma co­var­de”.
O crá­pu­la ca­ca­re­ja­va co­mo uma ga­li­nha. Abri uma fres­ta, co­res e lu­zes pas‐­
sa­ram em um bor­rão, e vi mi­nha vi­da vo­an­do pa­ra lon­ge. Eu me ba­lan­cei pa­ra
um la­do, en­tão pa­ra o ou­tro, e ca­da os­ci­la­ção pa­re­ceu, ao mes­mo tem­po, du­rar
por uma eter­ni­da­de e acon­te­cer rá­pi­do de­mais pa­ra que eu fin­cas­se na me­mó‐­
ria.
“Ve­ja só”, bra­dou ele. “Vo­cê es­tá vo­an­do!”
Meu co­ra­ção pul­sou com for­ça e mi­nha res­pi­ra­ção saiu em ar­que­jos, em‐­
bo­ra o me­do es­ti­ves­se se es­vain­do pa­ra dar lu­gar à em­pol­ga­ção. Abri os bra­ços
de­va­gar. Na­que­le mo­men­to en­ten­di o fas­cí­nio pe­lo fes­ti­val — o pu­xão mag­né‐­
ti­co de fu­gir das res­tri­ções e ape­nas se li­ber­tar. Per­mi­tir que eu fos­se com­ple­ta‐­
men­te li­vre pa­ra vo­ar.

Ape­sar do trei­no ma­tu­ti­no no tra­pé­zio, o tra­to à meia-noi­te que eu ha­via fei­to


com Me­fis­tó­fe­les me da­va a sen­sa­ção de que ti­nha, de fa­to, ven­di­do mi­nha al‐­
ma pa­ra o Di­a­bo. Eu não ti­nha di­rei­to al­gum de me in­tro­me­ter nos as­sun­tos
de Li­za, mas co­mo po­de­ria fi­car de bra­ços cru­za­dos e per­ma­ne­cer pa­ra­da en‐­
quan­to Hou­di­ni des­truía sua vi­da por um ca­pri­cho ro­mân­ti­co? A car­ta de­le
cla­ra­men­te in­di­ca­va seu amor e ad­mi­ra­ção por uma mu­lher que não era mi­nha
pri­ma. Ain­da as­sim, me ima­gi­nar en­tre­gan­do a evi­dên­cia e ven­do seu co­ra­ção
se par­tir pa­re­cia igual­men­te ter­rí­vel.
Ca­mi­nhei de um la­do ao ou­tro no pe­que­no ta­pe­te de nos­sa ca­bi­ne, apre‐­
en­si­va com os nú­me­ros do fes­ti­val que acon­te­ce­ri­am na pró­xi­ma ho­ra. Eu não
era me­lhor que aque­les que se apre­sen­ta­vam no pal­co — fin­gin­do ser uma boa
pri­ma quan­do, na ver­da­de, era uma men­ti­ro­sa des­pre­zí­vel. Li­za es­ta­va con­ten­te
com sua es­co­lha, mas ape­nas por­que não sa­bia de to­da a ver­da­de. De al­gum
mo­do, a in­ter­ven­ção de Me­fis­tó­fe­les pa­re­cia um ges­to mais amá­vel do que par‐­
tir seu co­ra­ção sem ro­dei­os.
A ver­da­de era uma lâ­mi­na com a qual não de­se­ja­va apu­nha­lá-la. Tal­vez ele
de­ves­se en­tre­gar a car­ta a ela. Pa­re­cia o ti­po de coi­sa do­en­tia que o mes­tre de
ce­rimô­ni­as gos­ta­ria de fa­zer.
“Au­drey Ro­se?” Li­za sur­giu na por­ta que in­ter­li­ga­va os apo­sen­tos. Es­ta­va
res­plan­de­cen­te em um ves­ti­do de noi­te de um tom fram­bo­e­sa que pos­suía ca‐­
ma­das de ren­da pre­ta so­bre a saia — nin­guém a re­co­nhe­ce­ria ves­ti­da em to­da
sua ele­gân­cia e sem uma da­que­las más­ca­ras or­na­men­ta­das. Eu es­ta­va gra­ta pe­lo
fes­ti­val exi­gir aque­les tra­jes; aju­da­ri­am a man­ter a iden­ti­da­de de mi­nha pri­ma
em se­gre­do e fa­ci­li­ta­ri­am seu re­tor­no pa­ra a In­gla­ter­ra sem que a so­ci­e­da­de sus‐­
pei­tas­se de na­da. Me­fis­tó­fe­les re­al­men­te pen­sa­ra em tu­do ao aban­do­nar seu no‐­
me de fa­mí­lia, qual fos­se ele.
“Vo­cê es­tá des­lum­bran­te, pri­ma”.
“É um pou­co es­tra­nho”, co­men­tou ela, vi­ran­do o ros­to de um la­do pa­ra o
ou­tro di­an­te do es­pe­lho e fa­zen­do bi­qui­nho. “Não as­sis­to a um es­pe­tá­cu­lo des‐­
de Lon­dres. Mas se­rá di­ver­ti­do fa­zer par­te da pla­teia ao me­nos uma vez. Uma
noi­te in­tei­ra li­vre da ma­qui­a­gem do fi­gu­ri­no se­rá um de­lei­te. Ela pa­re­ce ges­so,
e res­se­ca mi­nha pe­le da ma­nei­ra mais ter­rí­vel!” Li­za pa­rou de ar­ru­mar o pen­te­a‐­
do e olhou pa­ra mim pe­lo es­pe­lho. “Es­tá tu­do bem? Vo­cê pa­re­ce an­si­o­sa. Ain­da
nem es­tá ves­ti­da... Não vai as­sis­tir ao es­pe­tá­cu­lo?”
De­sa­bei na ca­ma, sen­tin­do o pe­so dos se­gre­dos me afun­dar. “Não sei ain‐­
da. Acor­dei ce­do e não dor­mi mui­to bem. Tal­vez eu não com­pa­re­ça es­ta noi­te”.
Li­za bai­xou as mãos e se apro­xi­mou de mim. “Não po­de per­der es­sa apre‐­
sen­ta­ção de jei­to ne­nhum! O nú­me­ro da Ás de Paus se­rá re­al­men­te me­mo­rá­vel.
Já a vi trei­nar e ain­da não pos­so acre­di­tar em sua co­ra­gem, en­go­lin­do fo­go. Vo‐­
cê iria gos­tar de con­ver­sar com ela tam­bém. Ela es­tá sem­pre es­tu­dan­do no­vos
pe­rió­di­cos so­bre en­ge­nha­ria e ci­ên­cia. Mui­tos dos ar­tis­tas de­se­nham idei­as e as
en­tre­gam pa­ra que Me­fis­tó­fe­les as crie”.
“Ele de­sen­vol­ve os ade­re­ços so­zi­nho?”
“Ah, sim”, as­sen­tiu Li­za. “Ele cons­trói to­dos. Ne­nhum so­nho é um exa­ge­ro
ou ina­tin­gí­vel. Sem­pre que es­ta­mos trei­nan­do, ele se re­co­lhe pa­ra cri­ar o que
pre­ci­sa­mos. Me­fis­tó­fe­les não cos­tu­ma per­mi­tir que en­trem em sua ca­bi­ne. Diz
que is­so o dis­trai, mas acre­di­to que é por­que não quer cor­rer o ris­co de ver al‐­
guém rou­ban­do su­as idei­as ino­va­do­ras. Es­tá sem­pre es­con­den­do o jo­go”.
“En­tão nin­guém nun­ca en­tra em seus apo­sen­tos pri­va­ti­vos?”, ten­tei so­ar o
mais ca­su­al pos­sí­vel.
“Te­nho cer­te­za de que as mu­lhe­res com quem ele se dei­ta são con­vi­da­das”.
“Li­za!” Meu ros­to es­quen­tou, mas meu san­gue fi­cou ge­la­do. Era um ân­gu‐­
lo cras­so que eu não ha­via con­si­de­ra­do. Tal­vez uma aman­te traí­da ti­ves­se co­me‐­
ti­do os as­sas­si­na­tos. Quem sa­be qui­ses­se des­truir o fes­ti­val as­sim co­mo ele ha‐­
via des­truí­do seu co­ra­ção. Eu nun­ca o ti­nha vis­to sem más­ca­ra, mas o con­tor­no
acen­tu­a­do da man­dí­bu­la e os lá­bi­os chei­os in­di­ca­vam que ele era atra­en­te.
“Me­fis­tó­fe­les le­va mui­tas mu­lhe­res aos apo­sen­tos de­le?”
“Por que es­se in­te­res­se to­do no mes­tre de ce­rimô­ni­as?” In­ter­pre­tan­do er­ro‐­
ne­a­men­te o mo­ti­vo de mi­nha cu­ri­o­si­da­de, ela es­trei­tou os olhos. “Vo­cê pos­sui
al­go gran­di­o­so e in­subs­ti­tuí­vel com o sr. Cres­swell. Me­fis­tó­fe­les é um gran­de
apre­sen­ta­dor, e só. Ele não pas­sa dis­so. Acon­se­lho vo­cê a ter is­so em men­te. Ele
é tão con­vi­da­ti­vo quan­to a cha­ma de uma ve­la. Pos­sui uma at­mos­fe­ra agra­dá‐­
vel, pro­por­ci­o­na uma sen­sa­ção de con­for­to, mas ca­so se apro­xi­me de­mais, vai
se quei­mar”.
“Vo­cê se tor­nou uma po­e­ta e tan­to”, eu dis­se em tom le­ve. Quis per­gun­tar
se Li­za ti­nha aque­les mes­mos re­cei­os e pre­o­cu­pa­ções em re­la­ção a Hou­di­ni. Em
vez dis­so, fiz um ges­to va­go na di­re­ção do baú. “O que de­vo usar?”
Mi­nha pri­ma deu um pu­lo, ba­ten­do pal­mas. “Al­go de ti­rar o fô­le­go”. Cui‐­
da­do­sa­men­te bus­can­do en­tre meus ves­ti­dos, ela er­gueu um de­les co­mo se se­gu‐­
ras­se um prê­mio. Com um tom sál­via, ro­sas cor-de-ro­sa e la­ços que ha­vi­am si‐­
do cos­tu­ra­dos em um om­bro e caíam em cas­ca­ta do qua­dril di­rei­to pa­ra o
chão, era mui­to im­pres­si­o­nan­te. “É es­te. Fi­ca­rá mais des­lum­bran­te do que os
ar­tis­tas nes­te ves­ti­do”.

Na­que­la noi­te, o sa­lão de jan­tar ha­via si­do no­va­men­te trans­for­ma­do. Me­sas es‐­
ta­vam co­ber­tas por se­das azul-es­cu­ras, as su­per­fí­ci­es bri­lhan­tes o su­fi­ci­en­te pa­ra
re­fle­tir as lu­zes, en­quan­to ta­ças de cris­tal cin­ti­la­vam co­mo pur­pu­ri­na. Fes­tões
de co­pos-de-lei­te e eu­ca­lip­to pen­di­am de ca­da uma das me­sas e to­ca­vam o pi­so
xa­drez — exa­ge­ra­dos e fra­gran­tes. Ape­sar de an­si­ar por des­li­zar os de­dos na su‐­
per­fí­cie ave­lu­da­da das pé­ta­las, con­se­gui man­ter um ar de dig­ni­da­de. Olhei ra‐­
pi­da­men­te pa­ra Li­za e a sra. Har­vey, que ti­nham ex­pres­sões si­mi­la­res de ad­mi‐­
ra­ção. Eu não era a úni­ca que sen­tia co­mo se ti­ves­se aden­tra­do um so­nho cheio
de es­tre­las.
Tho­mas e meu tio já es­ta­vam me­xen­do su­as be­bi­das, as ca­be­ças cur­va­das
no que pa­re­cia ser um de­ba­te aca­lo­ra­do, quan­do a sra. Har­vey, Li­za e eu en­tra‐­
mos no sa­lão. Eu ti­nha da­do des­cul­pas pa­ra não re­pas­sar os de­ta­lhes do ca­so
com eles na­que­la tar­de, me tran­can­do em meus apo­sen­tos pa­ra pra­ti­car o ilu­si‐­
o­nis­mo com as car­tas. Foi um de­sas­tre. Pe­lo me­nos, me exer­ci­tei ao re­co­lher as
car­tas de­pois que as der­ru­bei no chão. Em­bo­ra eu es­ti­ves­se me aper­fei­ço­an­do
no tru­que de tro­ca re­lâm­pa­go de car­tas que An­dre­as me en­si­na­ra.
Sem­pre aten­to a mi­nha pre­sen­ça, Tho­mas di­re­ci­o­nou a aten­ção pa­ra mim,
e sen­ti uma on­da de ca­lor me in­va­dir quan­do nos­sos olhos se en­con­tra­ram
atra­vés do sa­lão. Ele dis­se al­go pa­ra meu tio, afas­tou a ca­dei­ra e, um mo­men­to
de­pois, es­ta­va a meu la­do, ofe­re­cen­do um bra­ço. Meus ba­ti­men­tos se in­ten­si­fi‐­
ca­ram quan­do nos to­ca­mos.
“Se­nho­ri­tas. Vo­cês es­tão to­das be­lís­si­mas es­ta noi­te”. Ele co­lo­cou uma das
mãos ao re­dor da ore­lha, in­cli­nan­do a ca­be­ça pa­ra um la­do. “Ou­vi­ram is­so?
Acre­di­to que se­ja o som dos co­ra­ções se es­ti­lha­çan­do pe­lo sa­lão. Por fa­vor, te‐­
nham cui­da­do ao pi­sa­rem so­bre os ca­cos en­san­guen­ta­dos”.
Ba­lan­cei a ca­be­ça. “Fran­ca­men­te? ‘Ca­cos en­san­guen­ta­dos’?”
“Vo­cê os cul­pa por sen­ti­rem in­ve­ja? Eu tam­bém es­ta­ria com uma in­ve­ja
bru­tal de mim. Na ver­da­de, tal­vez eu me de­sa­fie pa­ra um du­e­lo de­pois do jan‐­
tar”.
Tho­mas sor­riu, acom­pa­nhan­do-nos até a me­sa sem mais pro­vo­ca­ções. Eu
ju­ra­va que às ve­zes seus mo­dos eram tão cor­te­ses, tão de­li­ca­da­men­te ré­gi­os, que
eu ti­nha di­fi­cul­da­de de lem­brar que ele era o mes­mo ra­paz que fo­ra cha­ma­do
de autô­ma­to du­ran­te as in­ves­ti­ga­ções do Es­tri­pa­dor. Ele se in­cli­nou, sus­sur­ran‐­
do pa­ra que ape­nas eu pu­des­se ou­vir:
“Ti­ve­mos um dia in­te­res­san­te. O ca­pi­tão Norwo­od nos con­vo­cou pa­ra dis‐­
cu­tir um as­sun­to um tan­to de­li­ca­do”. Ele pu­xou mi­nha ca­dei­ra, fa­zen­do o mes‐
mo pa­ra a sra. Har­vey. Um gar­çom ha­via se apro­xi­ma­do pa­ra au­xi­li­ar Li­za.
Tho­mas sen­tou-se a meu la­do. “Ao que tu­do in­di­ca, uma ca­bi­ne da pri­mei­ra
clas­se foi in­va­di­da na noi­te pas­sa­da. Em al­gum mo­men­to du­ran­te o jan­tar e o
es­pe­tá­cu­lo”.
“Que coi­sa es­tra­nha”.
“De fa­to. Pas­sa­gei­ros as­sas­si­na­dos, uma ga­ro­ta de­sa­pa­re­ci­da, um ar­rom­ba‐­
men­to... Es­te na­vio é um pe­sa­de­lo flu­tu­an­te pa­ra o ca­pi­tão”.
As lu­zes dos can­de­la­bros di­mi­nuí­ram. Não de­mo­ra­ria mui­to pa­ra que o es‐­
pe­tá­cu­lo co­me­ças­se. Gar­çons mo­vi­men­ta­ram-se pe­lo sa­lão com uma tran­qui­li‐­
da­de en­sai­a­da, de­po­si­tan­do ban­de­jas co­ber­tas em ca­da uma das me­sas. Eu não
sa­bia ao cer­to qual era o me­nu da­que­la noi­te, mas o que quer que fos­se ti­nha
um aro­ma di­vi­no, o que aju­da­va a dis­far­çar o odor de que­ro­se­ne que vi­nha do
pal­co. Mi­nha bo­ca se en­cheu de água quan­do os chei­ros de man­tei­ga, li­mão e
alho cum­pri­men­ta­ram meus sen­ti­dos. Um jar­ro de vi­nho bran­co foi co­lo­ca­do
em nos­sa me­sa, in­di­can­do que a en­tra­da po­de­ria ser de fru­tos do mar. Tor­ci pa‐­
ra que fos­sem ca­ma­rões ou es­ca­lo­pes, ou até mes­mo uma la­gos­ta ro­bus­ta e sa‐­
bo­ro­sa.
Eu me li­ber­tei dos pen­sa­men­tos fa­min­tos, re­to­man­do o as­sun­to em ques‐­
tão. “Co­mo o ca­pi­tão ou seus ocu­pan­tes sa­bi­am que a ca­bi­ne ha­via si­do in­va­di‐­
da?”
“O baú da jo­vem ha­via si­do vas­cu­lha­do”, res­pon­deu Tho­mas, er­guen­do a
tam­pa de sua ban­de­ja. Me­ta­de de uma la­gos­ta as­sa­da à per­fei­ção e re­fo­ga­da em
man­tei­ga de alho com er­vas fra­gran­tes re­pou­sa­va no cen­tro do pra­to. Qua­se ge‐­
mi ao er­guer mi­nha tam­pa. “Su­as pe­ças mais fi­nas de se­da e al­gu­mas echar­pes
de­sa­pa­re­ce­ram. Co­mo vo­cê bem sa­be, a cri­a­da de­la te­ria cui­da­do mui­to bem
des­ses aces­só­ri­os. Nun­ca os dei­xa­ria es­pa­lha­dos des­se mo­do”.
“Por que ela es­ta­va vi­a­jan­do com pe­ças de se­da?”, per­gun­tei.
“Es­ta­va le­van­do-as pa­ra No­va York pa­ra fa­zer ves­ti­dos com uma cos­tu­rei­ra
de re­no­me. Ao que pa­re­ce, o pa­drão no te­ci­do foi de­se­nha­do pa­ra um bai­le à
fan­ta­sia. Ti­nha tre­pa­dei­ras en­vol­ven­do ár­vo­res pró­xi­mo do que se­ria a bai­nha,
e cons­te­la­ções per­to do que se­ria o cor­pe­te”.
“En­tão o te­ci­do foi rou­ba­do, mas a mu­lher se deu con­ta do fur­to, cer­to?”
“Sim”, dis­se Tho­mas, fa­zen­do uma pau­sa pa­ra be­ber um go­le de vi­nho, “ela
re­por­tou o de­sa­pa­re­ci­men­to pa­ra as cri­a­das que fo­ram ar­ru­mar seus apo­sen­tos”.
“Hmm. Bem, se o te­ci­do apa­re­ces­se, se­ria in­con­fun­dí­vel”. Era tu­do tão es‐­
tra­nho. Pe­ças de te­ci­do per­di­das, mo­ças que pa­re­ci­am de­sa­pa­re­cer sob o céu es‐­
cu­ro e cin­ti­lan­te. Dois as­sas­si­na­tos he­di­on­dos. Tu­do es­ta­va in­ter­li­ga­do, mas o
co­mo era a dú­vi­da da vez. Ha­vía­mos ti­do uma tré­gua na noi­te an­te­ri­or, em­bo­ra
eu te­mes­se que não de­mo­ra­ria mui­to pa­ra que ou­tro cor­po sur­gis­se. “O que
vo­cê pen­sa dis­so?”
Tho­mas cor­tou a la­gos­ta, fa­zen­do uma pau­sa pa­ra me res­pon­der an­tes de
dar uma mor­di­da. “Fran­ca­men­te? Não te­nho cer­te­za. Não há mui­to acon­te­cen‐­
do em ter­mos de pis­tas, o que di­fi­cul­ta qual­quer ti­po de de­du­ção. Se­da de­sa­pa‐­
re­ci­da não é al­go as­sim tão in­co­mum. Es­ta­mos em um na­vio cheio de pas­sa­gei‐­
ros, mui­tos dos quais não pre­ci­sam as­si­nar seus no­mes ver­da­dei­ros no re­gis­tro
de em­bar­que. Te­ci­dos fi­nos va­lem uma quan­tia con­si­de­rá­vel de di­nhei­ro. Es­sa
po­de ser a úni­ca mo­ti­va­ção pa­ra o la­drão”.
“A me­nos que tu­do es­te­ja re­la­ci­o­na­do. Nes­te ca­so, o rou­bo não se­ria a úni‐­
ca mo­ti­va­ção”.
“In­fe­liz­men­te, não te­mos co­mo sa­ber o que es­tá re­la­ci­o­na­do e o que não
es­tá. Até o mo­men­to sa­be­mos que ela não tem li­ga­ção al­gu­ma com am­bas as
ví­ti­mas”. Tho­mas deu um go­le em sua ta­ça. “Con­jec­tu­ras e es­pe­cu­la­ções não
são fa­tos con­cre­tos”.
Ele so­a­va de­mais co­mo meu tio. Em­bo­ra eu con­cor­das­se que me se­pa­rar de
mi­nhas emo­ções era per­ti­nen­te den­tro do la­bo­ra­tó­rio, tam­bém sa­bia o va­lor de
con­fi­ar em meus ins­tin­tos quan­do al­go não pa­re­cia cer­to so­bre o rou­bo.
Dei uma mor­di­da cui­da­do­sa em meu jan­tar, me de­li­ci­an­do com o sa­bor
ape­ti­to­so, no mo­men­to em que as lu­zes fo­ram apa­ga­das. Vol­tei mi­nha aten­ção
pa­ra o pal­co, on­de fai­xas pra­te­a­das e de um tom pá­li­do de azul pen­di­am do te‐­
to — com es­tre­las e flo­cos de ne­ve amar­ra­dos nas ex­tre­mi­da­des. Aqui­lo si­mul‐­
ta­ne­a­men­te me da­va a im­pres­são de es­tre­las ca­den­tes e de ne­ve cain­do. Pur­pu‐­
ri­na re­fle­tia nas lu­zes fra­cas con­for­me as es­tre­las gi­ra­vam nos pró­pri­os ei­xos.
Era mag­ní­fi­co — mais uma obra-pri­ma pa­ra o Fes­ti­val En­lu­a­ra­do.
Es­pe­rei Me­fis­tó­fe­les apa­re­cer no pal­co em meio à fu­ma­ça e à ex­plo­são dos
cím­ba­los. Mas me sur­pre­en­di quan­do uma mo­ça pe­que­ni­na gi­ran­do cha­mas
nas la­te­rais do cor­po aden­trou o sa­lão. O odor de que­ro­se­ne fi­cou mais for­te,
fa­zen­do meu na­riz ar­der com sua pun­gên­cia. Tal­vez de­ves­sem ter es­pe­ra­do o
fim do jan­tar an­tes de co­me­çar a apre­sen­ta­ção. O de­li­ca­do sa­bor da la­gos­ta es‐­
ta­va ar­rui­na­do.
Á
“Es­sa é Anishaa. A car­ta de tarô de­la é o Ás de Paus”. Li­za in­ter­rom­peu a
con­ver­sa com meu tio e a sra. Har­vey, in­cli­nan­do-se pa­ra sus­sur­rar: “O tra­je
de­la re­pre­sen­ta o ge­lo”.
Da­va pa­ra ver co­mo aqui­lo era ver­da­de. Seu ca­be­lo pra­te­a­do com­bi­na­va
com as lan­te­jou­las cos­tu­ra­das em seu cor­pe­te e ti­nha si­do pre­so em gros­sas
tran­ças do al­to de sua ca­be­ça. Sua pe­le fo­ra pin­ta­da de um bran­co-azu­la­do nas
áre­as ex­pos­tas — bra­ços, mãos, ros­to e na cur­va das cla­ví­cu­las. Era ar­re­pi­an­te,
de cer­to mo­do, ver co­mo ela pa­re­cia uma cri­a­tu­ra nas­ci­da do ge­lo que brin­ca­va
tão ame­a­ça­do­ra­men­te com o fo­go. Sua car­to­la e cor­pe­te eram de um bran­co
tão pu­ro que qua­se se as­se­me­lha­vam a um azul-ge­lo.
Na ver­da­de, com uma ins­pe­ção mais de­ta­lha­da, pu­de ver fi­os de um azul
pá­li­do com de­ta­lhes pra­te­a­dos ador­nan­do to­do o con­jun­to. Até mes­mo seus
olhos — vi­sí­veis atra­vés de gran­des ori­fí­ci­os em sua más­ca­ra — fo­ram con­tor‐­
na­dos de azul e dou­ra­do, e seus cí­li­os es­ta­vam to­tal­men­te bran­cos. Ela pa­re­cia
uma es­tre­la con­ge­la­da.
Anishaa er­gueu um bas­tão de fo­go e so­prou, as cha­mas se es­pa­lha­ram em
um ja­to co­mo se ela fos­se um dra­gão. Ar­que­jos sur­gi­ram ao nos­so re­dor quan‐­
do ela gin­gou pa­ra a ex­tre­mi­da­de opos­ta do pal­co e re­pe­tiu o tru­que. Eu não
con­se­guia dei­xar de en­ca­rar en­quan­to ela pe­ga­va o mes­mo bas­tão de fo­go e o
en­go­lia co­mo se fos­se uma igua­ria.
“É mag­ní­fi­co, não é?”, per­gun­tou Li­za, seus olhos se­guin­do a en­go­li­do­ra
de fo­go con­for­me ela da­va es­tre­las pe­lo pal­co, pa­ra­va de ca­be­ça er­gui­da e en­go‐­
lia mais um bas­tão. Um aju­dan­te de pal­co en­tre­gou ou­tro par de bas­tões em
cha­mas pa­ra ela, e Anishaa jo­gou a ca­be­ça pa­ra trás, cus­pin­do fo­go pa­ra ci­ma.
“Os nú­me­ros po­dem ser men­ti­ras ou ilu­sões, mas eles vi­vem de ma­nei­ra ho­nes‐­
ta. Não es­con­dem quem são, ou fin­gem se­guir as re­gras da so­ci­e­da­de. Não são
co­mo a aris­to­cra­cia, que sor­ri pa­ra vo­cê ao mes­mo tem­po em que en­fia uma fa‐­
ca em su­as cos­tas”.
Olhei pa­ra meu pra­to — a co­mi­da es­ta­va di­vi­na, mas per­ce­bi que meu
ape­ti­te de re­pen­te não es­ta­va co­o­pe­ran­do. Se Li­za sou­bes­se que a pes­soa que se‐­
gu­ra­va uma ada­ga pa­ra seu so­nho de se ca­sar com Hou­di­ni era eu, nun­ca mais
fa­la­ria co­mi­go. Pas­sei os pró­xi­mos ins­tan­tes com me­ta­de dos pen­sa­men­tos nas
con­ver­sas que se de­sen­ro­la­vam ao meu re­dor e me­ta­de na cul­pa que con­ti­nu­a­va
se acu­mu­lan­do.
Foi só quan­do os pri­mei­ros gri­tos sur­gi­ram que fui pu­xa­da de vol­ta pa­ra o
pre­sen­te.
14. A ES­TRE­LA
Sa­lão de jan­tar
RMS Etru­ria
4 de ja­nei­ro de 1889

Um fo­go ir­rom­peu no pal­co, trans­for­man­do a fan­tás­ti­ca am­bi­en­ta­ção de


in­ver­no em um in­fer­no. Cha­mas ru­gi­ram pa­ra os pas­sa­gei­ros que fu­gi­am, sal‐­
tan­do de uma fai­xa de se­da que pen­dia do te­to pa­ra a pró­xi­ma. Em vez dos flo‐­
cos de ne­ve e es­tre­las ca­den­tes, fo­go e cin­zas caíam so­bre nós. Anishaa gri­tou
fre­ne­ti­ca­men­te por aju­da pa­ra aque­les atrás das cor­ti­nas, e bal­des de água sur­gi‐­
ram. À me­di­da que o odor acre de fu­ma­ça pai­ra­va e fu­li­gem pre­ta des­li­za­va so‐­
bre o pal­co, os gri­tos au­men­ta­vam. Ou­tro chei­ro qua­se fa­mi­li­ar so­prou pe­lo sa‐­
lão. Chei­ra­va co­mo se fos­se...
“Meu Deus mi­se­ri­cor­di­o­so... o que é aqui­lo?” Li­za agar­rou meu bra­ço com
tan­ta for­ça que eu gri­tei. “Lá em ci­ma! Acho... acho que vou pas­sar mal”.
Olhei pa­ra ci­ma e sen­ti o san­gue ge­lar. Com se­das re­quin­ta­das en­ro­la­das
em ca­da um dos bra­ços, uma pes­soa en­vol­ta em ga­ze pre­ta ba­lan­ça­va so­bre o
pal­co, seus bra­ços e per­nas amar­ra­dos, além de uma co­roa de es­tre­las pre­tas
pre­sa à ca­be­ça. Cha­mas en­go­li­am a fi­gu­ra, par­tin­do dos pés co­mo se fos­se uma
to­cha hu­ma­na que ga­nha­ra vi­da. Olhei, pa­ra­li­sa­da de in­cre­du­li­da­de, quan­do
pe­da­ços de car­ne quei­ma­da co­me­ça­ram a cair. A pes­soa em ques­tão ti­nha si­do
pen­du­ra­da na ver­ti­cal, e as cha­mas vi­a­ja­vam de seus pés em di­re­ção à ca­be­ça
em um rit­mo fe­roz.
Aqui­lo não po­dia ser re­al. Não fa­zia tan­to tem­po as­sim des­de meu úl­ti­mo
de­lí­rio — eu ha­via si­do ator­men­ta­da por ilu­sões du­ran­te mi­nha tem­po­ra­da na
Ro­mê­nia. Es­se hor­ror era aqui­lo: um tru­que da men­te.
Só que não era.
“Não olhe”. Se­gu­rei mi­nha pri­ma e pu­xei sua ca­be­ça pa­ra meu om­bro,
pos­si­bi­li­tan­do que ela so­lu­ças­se. O olhar de Tho­mas en­con­trou o meu, sus­ten‐­
tan­do-o, ofe­re­cen­do-me sua for­ça e per­mi­tin­do que o meu o for­ta­le­ces­se em
tro­ca. Cor­ri as mãos pe­los ca­be­los de Li­za na es­pe­ran­ça de acal­má-la e de fa­zer
o mes­mo por mim. “Es­tá tu­do bem. Tu­do vai fi­car bem”.
“Per­ma­ne­çam sen­ta­dos. E cal­mos. A mai­or par­te das cha­mas es­tá con­cen‐­
tra­da no cor­po”. Meu tio fo­cou a aten­ção em nos­sa me­sa; sua pri­o­ri­da­de era
ga­ran­tir nos­sa se­gu­ran­ça, em­bo­ra eu sou­bes­se que ele que­ria que fôs­se­mos até a
ví­ti­ma ra­pi­da­men­te. Ele olhou pa­ra Tho­mas e ba­lan­çou a ca­be­ça, si­len­ci­o­sa‐­
men­te trans­mi­tin­do a res­pon­sa­bi­li­da­de an­tes de de­sa­pa­re­cer em meio à mul­ti‐­
dão que saía do re­cin­to.
“Não es­tá vi­vo”, dis­se Tho­mas, sua voz cal­ma ape­sar do in­fer­no ar­den­te e
dos so­lu­ços da sra. Har­vey. “Olhe”.
A úl­ti­ma coi­sa que eu de­se­ja­va fa­zer era en­ca­rar o pe­sa­de­lo di­an­te de nós.
Mas meu cé­re­bro len­ta­men­te ade­riu à fri­e­za de uma ci­en­tis­ta.
“Co­mo...” Eu me for­cei a ig­no­rar o chei­ro de car­ne e ca­be­lo quei­ma­dos. A
olhar além dos tu­fos que se acu­mu­la­vam no chão. Em­ba­lei Li­za com gen­ti­le­za,
re­gis­tran­do a fal­ta de gri­tos ou mo­vi­men­to con­for­me o fo­go trans­for­ma­va a
pes­soa em uma es­tre­la vi­va. Tho­mas es­ta­va cer­to — quem quer que fos­se, já es‐­
ta­va mor­to an­tes de ter si­do in­cen­di­a­do.
Uma gen­ti­le­za, se é que al­guém po­de­ria di­zer que ser as­sas­si­na­do, de­pois
ter seu ca­dá­ver in­cen­di­a­do, era al­go gen­til.
Com um so­la­van­co, o ca­dá­ver aci­ma do pal­co des­pen­cou, e aque­les que
ain­da não ti­nham al­can­ça­do a por­ta e saí­do em se­gu­ran­ça gri­ta­ram, hor­ro­ri­za‐­
dos.
“Bai­xem as cor­das no­va­men­te!” Me­fis­tó­fe­les cor­reu pa­ra o pal­co, gri­tan­do
pa­ra mem­bros de sua tru­pe que na cer­ta es­ta­vam es­con­di­dos nas vi­gas. “Cor‐­
tem as cor­das! Cor­tem as cor­das ago­ra!”
Dois ho­mens bran­din­do es­pa­das cor­re­ram na di­re­ção do cor­po em cha‐­
mas, fa­ti­an­do o te­ci­do que se de­sin­te­gra­va e des­vi­an­do de cin­zas que caíam so‐­
bre eles. Po­de­ria ter si­do Ji­an e An­dre­as, mas eu pa­re­cia ca­paz ape­nas de ba­lan‐­
çar Li­za e ten­tar não dei­xar que mi­nhas pró­pri­as lá­gri­mas es­ca­pas­sem. Es­trei­tar
meu mun­do àque­le mo­vi­men­to re­con­for­tan­te me man­te­ve no lu­gar.
Gar­çons e mem­bros da tri­pu­la­ção gri­ta­vam pe­din­do or­dem, mas os pas­sa‐­
gei­ros es­ta­vam além do con­tro­le de­les. Me­sas eram vi­ra­das. Mu­lhe­res an­da­vam
aos tro­pe­ços e ho­mens se em­pur­ra­vam. Pes­so­as lu­ta­vam pa­ra se es­pre­me­rem
en­tre as du­as úni­cas por­tas de saí­da em um ver­da­dei­ro es­pe­tá­cu­lo de hor­ror.
“Apa­guem as cha­mas!” O ca­pi­tão Norwo­od sur­giu em meio ao ca­os, ati‐­
ran­do ca­pas pa­ra ca­va­los em di­re­ção às pes­so­as no pal­co. “Aca­bem com elas!”
A sra. Har­vey co­lo­cou uma das mãos so­bre a bo­ca, mas as li­nhas úmi­das
cor­ren­do por seu ros­to traí­ram seu me­do. Eu que­ria obe­de­cer a meu tio e per‐­
ma­ne­cer sen­ta­da e cal­ma, em­bo­ra tam­bém an­si­as­se por afas­tar meus en­tes que‐­
ri­dos da­que­le in­fer­no e pro­te­gê-los de to­das as coi­sas hor­rí­veis que o mun­do
po­dia tra­zer. Meu de­se­jo era en­fi­ar o ros­to em um tra­ves­sei­ro e gri­tar até que
mi­nha gar­gan­ta pa­re­ces­se em car­ne vi­va e mi­nhas lá­gri­mas ti­ves­sem se­ca­do. Eu
po­dia aguen­tar dis­se­car ca­dá­ve­res, mas as­sis­tir a uma pes­soa quei­mar era al­go
mui­to di­fe­ren­te. Quem quer que fos­se a pes­soa que ti­nha fei­to aqui­lo era um
mons­tro, um mons­tro que até mes­mo Jack, o Es­tri­pa­dor, e Vlad Drá­cu­la he­si‐­
ta­ri­am ao imi­tar.
“Oh, Deus... O chei­ro”. Li­za en­ter­rou ain­da mais o ros­to em meu om­bro.
Mi­nhas emo­ções tam­bém se in­ten­si­fi­ca­ram, ten­tan­do me do­mi­nar, mas eu as
pe­guei e jo­guei lá no fun­do. Não po­dia su­cum­bir a elas na­que­le mo­men­to. Tal‐­
vez nun­ca. Tu­do ao nos­so re­dor se trans­for­mou em al­go me­câ­ni­co em mi­nha
men­te — só as­sim eu con­se­gui­ria ela­bo­rar o que acon­te­cia sem des­mo­ro­nar
com o lu­to.
O cor­po fi­nal­men­te caiu no pal­co, o som se as­se­me­lhan­do a um sa­co de
cin­quen­ta qui­los de aveia de­sa­ban­do no chão. A mai­or par­te do da­no no sa­lão
se con­cen­tra­va no ca­dá­ver e nas se­das com as quais ha­via si­do amar­ra­do. Com
ex­ce­ção da água fu­li­gi­no­sa res­pin­gan­do no pal­co e acu­mu­lan­do-se no chão, o
sa­lão de jan­tar es­ca­pou da ruí­na. Meu olhar ma­ca­bro se vol­tou pa­ra os res­tos
mor­tais car­bo­ni­za­dos. Eu não de­se­ja­va exa­mi­ná-los de per­to. Não que­ria acre‐­
di­tar que aqui­lo era re­al. Mas de­se­jos e von­ta­des não ti­nham vez em meu co­ra‐­
ção.
Tho­mas deu ta­pi­nhas no om­bro da sra. Har­vey, fa­zen­do o pos­sí­vel pa­ra re‐­
con­for­tá-la, em­bo­ra eu pu­des­se ver a ten­são em seu ros­to. Era di­fí­cil tran­si­tar
pa­ra aque­la fri­e­za e cal­ma quan­do o odor de car­ne quei­ma­da fa­zia seus olhos e
na­riz ar­de­rem. “Sra. Har­vey? A se­nho­ra es­tá em con­di­ções de le­var Li­za de vol‐­
ta a seus apo­sen­tos?” Os lá­bi­os da mu­lher mais ve­lha tre­me­ram, mas ela ba­lan‐­
çou a ca­be­ça com fir­me­za. “Ex­ce­len­te. Qua­se to­dos se fo­ram e o fo­go já foi
apa­ga­do. Vo­cês fi­ca­rão bem. Vão di­re­to pa­ra a ca­bi­ne e tran­quem a por­ta. Pas‐­
sa­rei pa­ra vê-las quan­do acom­pa­nhar Au­drey Ro­se da­qui a pou­co. Cer­to?”
Ele fa­lou com tran­qui­li­da­de, mas ha­via um vi­gor em sua voz que me fez
vol­tar à ra­zão. O efei­to pa­re­ceu ser o mes­mo pa­ra a sra. Har­vey. Ela pis­cou al‐­
gu­mas ve­zes, en­tão es­ti­cou os bra­ços pa­ra Li­za. “Ve­nha, que­ri­da. Va­mos pe­gar
um pou­co de água pa­ra um ba­nho”.
Li­za afrou­xou seu aper­to em mim o su­fi­ci­en­te pa­ra me olhar. Não sou­be ao
cer­to o que viu em meu ros­to, mas ra­pi­da­men­te pis­cou pa­ra afas­tar as lá­gri­mas
que ame­a­ça­vam cair. “Vo­cê pre­ci­sa vir co­nos­co. Por fa­vor. Por fa­vor não se
apro­xi­me da­que­le... da­que­le pal­co... Por fa­vor, ve­nha co­mi­go”.
Eu que­ria. Mais do que qual­quer coi­sa, que­ria se­gu­rar a mão de mi­nha pri‐­
ma com for­ça, cor­rer da­que­le sa­lão e nun­ca olhar pa­ra trás. Eu ha­via ques­ti­o­na‐­
do meu amor pe­la me­di­ci­na fo­ren­se ape­nas uma vez an­tes, e es­sa si­tu­a­ção es­ta‐­
va tes­tan­do mi­nha de­ter­mi­na­ção ou­tra vez. “Vou me jun­tar a vo­cês em bre­ve.
Pro­me­to”.
“Não! Vo­cê pre­ci­sa...”
“Há uma ada­ga em mi­nha me­sa de ca­be­cei­ra”. Eu a abra­cei. “Que­ro que a
pe­gue e a man­te­nha com vo­cê até meu re­tor­no. Não per­mi­ta que nin­guém en‐
tre no dor­mi­tó­rio com ex­ce­ção de mim, Tho­mas e nos­so tio. Nem Me­fis­tó­fe­les,
nem nin­guém do fes­ti­val. Nem mes­mo Har­ry. Vo­cê en­ten­deu?”
Mi­nha in­ten­ção fo­ra fa­zer um dis­cur­so for­ta­le­ce­dor, mas as lá­gri­mas de Li‐­
za es­cor­re­ram por seu ros­to, pin­gan­do no co­la­ri­nho de seu cor­pe­te. “Nós não
es­ta­mos em se­gu­ran­ça? Acha que se­re­mos ata­ca­das da pró­xi­ma vez? Eu...”
“É uma pre­cau­ção”, eu dis­se. “Na­da além dis­so”. Se­gu­rei sua mão com fir‐­
me­za. “Cui­de da sra. Har­vey, es­tá bem?”
Li­za com­pri­miu os lá­bi­os, se for­ti­fi­can­do. Mi­nha pri­ma tal­vez ti­ves­se fra‐­
que­ja­do, mas era for­te de­mais pa­ra ce­der. Ela se­gu­rou mi­nhas mãos e as­sen­tiu.
“Fa­rei tu­do que pu­der”. En­tão en­ca­rou a sra. Har­vey e, em­bo­ra hou­ves­se
resquí­ci­os de me­do no mo­do co­mo su­as mãos tre­me­ram, ela se en­di­rei­tou.
“Pre­ci­sa­mos nos apres­sar”.
Com uma olha­de­la fi­nal so­bre o om­bro, Li­za gui­ou nos­sa acom­pa­nhan­te
pa­ra fo­ra do sa­lão es­fu­ma­ça­do. Ob­ser­vei a por­ta por al­guns se­gun­dos de­pois
que elas se fo­ram, tam­bém bus­can­do mi­nha pró­pria co­ra­gem. Um to­que gen­til
em um de meus bra­ços in­di­cou que era ho­ra de ves­tir mi­nha más­ca­ra — na‐­
que­le mo­men­to, eu pre­ci­sa­va de­sem­pe­nhar o pa­pel de ci­en­tis­ta fo­ren­se. Res­pi‐­
rei fun­do mais uma vez, me ar­re­pen­den­do quan­do a fu­ma­ça en­trou quei­man­do
em meu na­riz. Tos­si, o que tor­nou tu­do ain­da pi­or.
“Aqui. Is­to po­de aju­dar um pou­co com o odor e a fu­ma­ça”. Tho­mas me
en­tre­gou um guar­da­na­po ume­de­ci­do, en­tão mer­gu­lhou um ou­tro em uma ta­ça
de água pa­ra si. Ele se­gu­rou o pa­no no ros­to, trans­for­man­do-o em uma bar­rei‐­
ra. Fiz o mes­mo, e o co­mi­chão em mi­nha gar­gan­ta abran­dou. Tho­mas me ob‐­
ser­vou en­quan­to me re­com­pus. “Me­lhor?”
Aqui­es­ci. “Obri­ga­da”.
Sem tro­car mais uma pa­la­vra se­quer, an­da­mos na di­re­ção do pal­co e dos
res­tos fu­me­gan­tes. Meu tio já se en­con­tra­va lá, de­bru­ça­do so­bre eles. “Ca­pi­tão,
pre­ci­so que es­te pal­co per­ma­ne­ça li­vre de pes­so­as pe­lo res­tan­te da noi­te. Te­mos
que sal­var tu­do que for pos­sí­vel no que diz res­pei­to às evi­dên­ci­as. Sem tri­pu­la‐­
ção”.
Norwo­od es­fre­gou o ros­to com uma das mãos. Ha­via bol­sas sob seus
olhos, in­di­can­do que ele não an­da­va dor­min­do bem. O que era com­pre­en­sí­vel
— sua vi­a­gem má­gi­ca, an­tes en­vi­a­da pe­los céus, ti­nha si­do con­de­na­da ao in­fer‐­
no. “Tu­do de que pre­ci­sar, dr. Wadsworth. Mas te­mos que lim­par as me­sas e as
to­a­lhas e...”
“Ago­ra não. Es­te sa­lão in­tei­ro de­ve ser es­va­zi­a­do ime­di­a­ta­men­te”. Meu tio
se aga­chou ao la­do do ca­dá­ver car­bo­ni­za­do. Ele er­gueu o olhar pa­ra mim. “Re‐­
a­li­za­re­mos o post-mor­tem aqui”.
Mi­nhas pal­mas for­mi­ga­ram quan­do pa­rei ao pé do pal­co, exa­mi­nan­do
nos­so la­bo­ra­tó­rio tem­po­rá­rio. Se­das que não ha­vi­am quei­ma­do por com­ple­to
pen­di­am em fran­ga­lhos, fu­ma­ça vi­nha do ca­dá­ver e cin­zas co­bri­am boa par­te
da ce­na co­mo uma ne­ve cin­zen­ta. Pa­re­cia o lu­gar mais mi­se­rá­vel pos­sí­vel pa­ra
abrir um ca­dá­ver, mas, com a dra­ma­ti­ci­da­de de tu­do, na ver­da­de bem ade­qua‐­
do.
Um mem­bro da tri­pu­la­ção se apres­sou até meu tio, en­tre­gan­do-lhe sua
ma­le­ta mé­di­ca. Ele de­via tê-la so­li­ci­ta­do as­sim que dei­xou nos­sa me­sa. Eu não
ti­nha ideia de co­mo sem­pre con­se­guia se man­ter cal­mo du­ran­te a pi­or das tem‐­
pes­ta­des, e só po­dia tor­cer pa­ra que pu­des­se me igua­lar ao tio Jo­nathan al­gum
dia. O ra­paz se afas­tou da ce­na, seus olhos ar­re­ga­la­dos e sem pis­car. Al­guns ins‐­
tan­tes de­pois, o sa­lão de jan­tar es­ta­va va­zio, e nos en­con­trá­va­mos pron­tos pa­ra
tra­ba­lhar. Me­ca­ni­ca­men­te, pe­guei aven­tais da ma­le­ta de meu tio e os en­tre­guei,
en­tão amar­rei o meu na cin­tu­ra. As flo­res em meu ves­ti­do se amas­sa­ram e a
bai­nha cer­ta­men­te se­ria ar­rui­na­da pe­la fu­li­gem, mas eu não me im­por­ta­va. Re‐­
mo­vi as lu­vas e as do­brei com cui­da­do. Elas afe­ta­ri­am mi­nha pre­ci­são com o
es­cal­pe­lo.
Tho­mas me aju­dou a su­bir ao pal­co, e de al­gum mo­do con­se­gui acal­mar o
co­ra­ção e cla­re­ar a men­te. Eu me de­bru­cei so­bre o cor­po, pres­si­o­nan­do o pa­no
ume­de­ci­do em meu na­riz.
“O fo­go co­me­çou nos pés”, eu dis­se, com a voz fa­lhan­do. Meu tio e Tho‐­
mas afas­ta­ram a aten­ção do ca­dá­ver pa­ra mim. “A ga­ze der­re­teu ali, mas não no
ros­to. O mes­mo acon­te­ceu com a pe­le quei­ma­da. Es­tá car­bo­ni­za­da nas per­nas,
mas na ca­be­ça não es­tá tão ruim as­sim. Tho­mas ti­nha acer­ta­do mais uma vez;
quem quer que ela fos­se, não es­ta­va vi­va quan­do o fo­go co­me­çou”.
Tho­mas ca­mi­nhou ao re­dor do cor­po, seus de­dos tam­bo­ri­lan­do nos lá­bi­os
à me­di­da que ele olha­va do te­to pa­ra o chão e pa­ra to­das as di­re­ções. Seu ros­to
era uma más­ca­ra de ge­lo. Quan­do ele tran­si­ta­va pa­ra seu pa­pel, eu en­ten­dia
por que os ou­tros às ve­zes o te­mi­am. A di­fe­ren­ça era que eu não mais pen­sa­va
que as pro­vo­ca­ções das pes­so­as so­bre ele ser um autô­ma­to es­ta­vam cor­re­tas —
quan­do se trans­for­ma­va em um ci­en­tis­ta de­du­ti­vo, pa­re­cia mais um deus im‐­
pla­cá­vel, en­vi­a­do pa­ra fa­zer jus­ti­ça.
Um mús­cu­lo em sua man­dí­bu­la se en­ri­je­ceu. “Um anel de es­me­ral­da. Pa­re‐­
ce ser uma re­lí­quia de fa­mí­lia”.
Des­vi­ei meus olhos de Tho­mas e mi­rei o anel, com o co­ra­ção ba­ten­do de‐­
pres­sa. Fui aco­me­ti­da por uma lem­bran­ça.
“A sr­ta. Crenshaw”, dei­xei es­ca­par. “A mãe de­la dis­se que ela pos­suía um
anel de es­me­ral­da. E nun­ca o ti­ra­va”.
Tho­mas se ajo­e­lhou ao la­do do cor­po. “A ví­ti­ma tem ca­be­los cas­ta­nho-
aver­me­lha­dos. A sr­ta. Crenshaw pos­sui fi­os do mes­mo tom, em­bo­ra is­to não
se­ja pro­va de­fi­ni­ti­va”.
“Não, mas é um co­me­ço”. Meu tio co­fi­ou o bi­go­de. “Pre­ci­sa­mos co­le­tar
des­cri­ções fí­si­cas e ve­ri­fi­car se os Crenshaw po­dem con­fir­mar al­tu­ra e pe­so.
Não é im­pos­sí­vel iden­ti­fi­car o cor­po, mas não va­mos trau­ma­ti­zar nin­guém
com uma ins­pe­ção sem ne­ces­si­da­de. Eu tam­bém gos­ta­ria de sa­ber se o dr. Ar‐­
den já tra­tou al­gum mem­bro da fa­mí­lia. Tal­vez as ví­ti­mas es­te­jam as­so­ci­a­das a
ele”. Ele ba­lan­çou a ca­be­ça na di­re­ção do anel. “Uma vez que fi­na­li­zar­mos nos‐
sa in­ves­ti­ga­ção, tam­bém pre­ci­sa­re­mos con­fir­mar se es­se é re­al­men­te o anel
men­ci­o­na­do”. Sua bo­ca se es­ti­cou em uma li­nha se­ve­ra. “Pas­se-me meu es­cal‐­
pe­lo, Au­drey Ro­se”.
Fiz o que me foi man­da­do. Nor­mal­men­te, os cor­pos já es­ta­vam des­pi­dos
quan­do eu au­xi­li­a­va meu tio no la­bo­ra­tó­rio. Re­mo­ver as rou­pas era um pou­co
mais di­fí­cil na­que­le ca­so; meu tio pre­ci­sa­va cor­tar com cui­da­do to­do o te­ci­do
que con­se­guia, fa­zen­do o pos­sí­vel pa­ra não la­ce­rar a car­ne quei­ma­da por aci‐­
den­te. Em vez de cor­rer o ris­co de fe­rir a me­ta­de in­fe­ri­or do cor­po, ele fo­cou
sua aten­ção em cor­tar o te­ci­do da par­te de ci­ma. Ob­ser­vei que ela ha­via si­do
des­pi­da até as rou­pas de bai­xo e, pe­lo que res­ta­va, a ren­da pa­re­cia ser de boa
qua­li­da­de. Pro­va­vel­men­te era ou­tra pas­sa­gei­ra da pri­mei­ra clas­se, o ti­po pre­fe­ri‐­
do de ví­ti­mas de nos­so as­sas­si­no. Meu tio se mo­veu com ra­pi­dez e efi­ci­ên­cia,
com os anos de prá­ti­ca e exer­cí­cio fi­can­do evi­den­tes.
Em pou­cos ins­tan­tes, ele dei­xou o cor­po pron­to pa­ra nos­sa ins­pe­ção. Após
re­a­li­zar um rá­pi­do exa­me ex­ter­no e não en­con­trar ne­nhu­ma cau­sa vi­sí­vel de
mor­te, tio Jo­nathan le­vou o es­cal­pe­lo até a car­ne e fez uma in­ci­são em Y, ra­pi‐­
da­men­te se­pa­ran­do a pe­le. En­tre­guei a ele o ta­lha­dor de cos­te­la e me afas­tei
quan­do a ca­vi­da­de in­te­ri­or foi ex­pos­ta. Meu tio lim­pou as mãos na par­te da
fren­te do aven­tal, man­chan­do o te­ci­do be­ge com o lí­qui­do cor de fer­ru­gem.
Ima­gi­na­va que ele an­si­a­va por se la­var em áci­do car­bó­li­co, mas, na­que­le mo‐­
men­to, não po­dia se pre­o­cu­par com con­ta­mi­na­ção. Ele se in­cli­nou pa­ra o cor‐­
po, chei­ran­do-o. Ex­pe­ri­ên­ci­as an­te­ri­o­res me en­si­na­ram que ele es­ta­va pro­cu‐­
ran­do si­nais de en­ve­ne­na­men­to. Com frequên­cia al­gum odor po­dia ser iden­ti‐­
fi­ca­do pró­xi­mo ao estô­ma­go ca­so al­go ti­ves­se si­do in­ge­ri­do. Ten­tei não pen­sar
nas ví­ti­mas de nos­so úl­ti­mo ca­so na Ro­mê­nia.
En­tre­guei ou­tra lâ­mi­na pa­ra ele, e meu tio cui­da­do­sa­men­te abriu o estô‐­
ma­go, vas­cu­lhan­do seu con­teú­do. Ele re­me­xeu por um mo­men­to, en­tão deu
um pas­so pa­ra trás. “Se ela co­meu bo­lo de cho­co­la­te, fru­tas ado­ci­ca­das e cham‐­
pa­nhe an­tes de mor­rer, o que is­so in­di­ca?”
“Que de­ve ter ti­do uma dor de estô­ma­go tre­men­da”, res­pon­deu Tho­mas,
sem es­bo­çar re­a­ção.
“Tho­mas!” Lan­cei um olhar hor­ro­ri­za­do pa­ra ele. “Fa­le sé­rio”.
“Es­tou fa­lan­do”. Ele er­gueu as mãos. “To­dos es­ses ali­men­tos são do­ces. E
são mais do que pro­vá­veis de es­con­der ve­ne­no em si. Ima­gi­no que o estô­ma­go
de­la te­nha doí­do mui­to. Na cer­ta co­me­çou de­va­gar, e ela pen­sou que fos­se ape‐­
nas pe­la in­dul­gên­cia ex­ces­si­va. En­tão pro­va­vel­men­te des­co­briu que ha­via al­go
er­ra­do lo­go em se­gui­da, quan­do a dor au­men­tou e a trans­pi­ra­ção co­me­çou pa‐­
ra va­ler”. Ele apon­tou pa­ra as mãos de­la, ver­me­lhas e chei­as de pús­tu­las on­de
ha­vi­am si­do quei­ma­das. “Su­as unhas es­tão que­bra­das, mas os cor­tes são em su‐­
as pal­mas, não de lu­tar com o as­sas­si­no. Um ex­ce­len­te in­dí­cio de que ela fe‐­
chou o pu­nho, ten­tan­do ame­ni­zar a dor”.
Meu tio re­mo­veu o estô­ma­go e fez si­nal pa­ra que eu pe­gas­se uma ban­de­ja.
Eu a se­gu­rei com fir­me­za e ele de­po­si­tou o ór­gão com um le­ve ba­que, me es‐­
for­çan­do pa­ra não ima­gi­nar a la­gos­ta as­sa­da que ela con­ti­nha an­tes. Com o fór‐­
ceps, tio Jo­nathan re­ti­rou al­gu­mas fru­tas. “Pre­ci­sa­mos re­a­li­zar tes­tes, é cla­ro,
mas pa­re­cem ser be­la­do­nas”.
Bus­quei men­tal­men­te por mi­nhas au­las so­bre ve­ne­nos. Be­la­do­nas per­ten­ci‐­
am a uma fa­mí­lia de plan­tas — nightsha­de, ou som­bra da noi­te — em que
mui­tas das es­pé­ci­es eram ve­ne­no­sas. Em in­glês, eram cha­ma­das de “er­vas do di‐­
a­bo”. Uma sen­sa­ção des­con­for­tá­vel per­cor­reu meus os­sos. Ela te­ria so­fri­do
mui­to de­pois de in­ge­rir tan­tas fru­tas — seu co­ra­ção pro­va­vel­men­te co­me­ça­ra a
ba­ter mais rá­pi­do, sua res­pi­ra­ção e mús­cu­los pa­ra­ram de fun­ci­o­nar. Quem quer
que fos­se que ha­via lhe ofe­re­ci­do aque­la so­bre­me­sa da mor­te não ti­nha co­ra­ção.
Eu não po­dia nem ima­gi­nar co­mo de­via ter si­do fi­car ali, ob­ser­van­do en­quan­to
o cor­po de­la con­vul­si­o­na­va e a mor­te a le­va­va em­bo­ra. Aque­le as­sas­si­na­to ha­via
si­do len­to e de­li­be­ra­do, e a en­ce­na­ção do cor­po, ex­tre­ma.
Co­lo­quei as fru­tas em um fras­co pa­ra uma ins­pe­ção pos­te­ri­or e ob­ser­vei
meu tio cos­tu­rar o ca­dá­ver. Seus pon­tos eram cui­da­do­sos e pre­ci­sos, co­mo ele
ha­via me en­si­na­do.
“Pe­ça ao ca­pi­tão pa­ra mos­trar o anel a lor­de e lady Crenshaw. Ve­ja se são
ca­pa­zes de iden­ti­fi­cá-lo co­mo a joia de sua fi­lha”. Ele vol­tou a ob­ser­var o cor­po,
sua ex­pres­são en­tris­te­ci­da. “É o mí­ni­mo que po­de­mos ofe­re­cer pa­ra que te‐­
nham um pou­co de paz”.
Tho­mas foi re­a­li­zar a ter­rí­vel ta­re­fa de re­ti­rar o anel do de­do da jo­vem, mas
eu o in­ter­rom­pi. Não que­ria ser tão fria e clí­ni­ca na­que­le mo­men­to. A si­tu­a­ção
pa­re­cia so­le­ne de­mais pa­ra tal com­por­ta­men­to. Eu me cur­vei e gen­til­men­te er‐­
gui o bra­ço de­la, sen­do mui­to cui­da­do­sa ao re­mo­ver o que ha­via si­do um te‐­
sou­ro pa­ra a ví­ti­ma, de acor­do com sua fa­mí­lia. Apoi­ei-me em meus cal­ca­nha‐­
res por mais um se­gun­do, en­tão co­lo­quei o bra­ço da jo­vem so­bre seu pei­to. Ela
fo­ra tor­tu­ra­da e as­sas­si­na­da, ten­do seu cor­po trans­for­ma­do em um es­pe­tá­cu­lo
de me­do.
“A Es­tre­la”, eu dis­se, mais pa­ra mim mes­ma. Tho­mas e meu tio exi­bi­ram a
mes­ma ex­pres­são con­fu­sa. “A car­ta do tarô que mais se apro­xi­ma des­sa mor­te
en­ce­na­da. Te­nho...” Eu não que­ria con­tar a eles que ha­via ob­ti­do um ba­ra­lho
de tarô jun­to com mi­nhas car­tas de ba­ra­lho, en­tão dei de om­bros. “Pe­guei as
car­tas de Li­za em­pres­ta­das e as es­tu­dei na noi­te pas­sa­da. Es­te cor­po se pa­re­ce
com aque­la car­ta. Pre­ci­sa­mos des­co­brir o que is­so sig­ni­fi­ca. Com­bi­na­do com os
ou­tros, tal­vez nos guie até nos­so as­sas­si­no”.
Meu tio pa­re­ceu cé­ti­co, mas ba­lan­çou a ca­be­ça. Eu me le­van­tei, o anel
guar­da­do com fir­me­za em mi­nha mão. Meus sen­ti­men­tos de hor­ror e tris­te­za
se fo­ram. No lu­gar de­les, uma faís­ca de rai­va fo­ra ace­sa. A pes­soa que ha­via fei‐­
to aqui­lo ti­nha ido lon­ge de­mais, e eu não des­can­sa­ria até que ela pa­gas­se por
seus cri­mes.
“Cu­bra-a com um man­to an­tes que eles a le­vem em­bo­ra”, pe­di, com a voz
gé­li­da. “Le­va­rei o anel pa­ra o ca­pi­tão ago­ra”.
Gi­rei meu cor­po e par­ti na di­re­ção da por­ta, com a de­ter­mi­na­ção vi­bran­do
den­tro de mim co­mo um se­gun­do ba­ti­men­to car­día­co. Aque­le na­vio po­dia es‐­
tar se tor­nan­do um pe­sa­de­lo flu­tu­an­te, mas eu me re­cu­sa­va a me en­tre­gar ao
me­do.
15. UMA SI­TU­A­ÇÃO IN­DE­CEN­TE
Ca­bi­ne do lor­de Crenshaw
RMS Etru­ria
4 de ja­nei­ro de 1889

“E ste é o anel de Eli­za­beth”. O olhar de lady Crenshaw per­ma­ne­ceu fi­xo no


anel que o ca­pi­tão se­gu­ra­va. “O-On­de en­con­trou i-is­so?”
Norwo­od res­pi­rou fun­do. “La­men­to mui­to ser o respon­sá­vel por tra­zer
más no­tí­ci­as, ma­da­me. Mas o cor­po da sr­ta. Crenshaw foi...” Ele olhou pa­ra
bai­xo, pa­re­cen­do não sa­ber co­mo des­cre­ver a si­tu­a­ção.
“Não. Não é pos­sí­vel”. Lady Crenshaw ba­lan­çou a ca­be­ça, os olhos bri‐­
lhan­do. Lor­de Crenshaw se­gu­rou seu bra­ço quan­do ela tom­bou pa­ra trás. “Eli‐­
za­beth vol­tou pa­ra Lon­dres, te­nho cer­te­za. Já de­ve es­tar em ca­sa ago­ra. Nós es‐­
cre­ve­re­mos a ela pa­ra con­fir­mar as­sim que che­gar­mos a No­va York. Não po­de
ha­ver ver­da­de nes­sa afir­ma­ção”. A voz de­la fa­lhou.
“Sin­to mui­to”. A bo­ca do ca­pi­tão Norwo­od se fe­chou ra­pi­da­men­te quan­do
lady Crenshaw caiu de jo­e­lhos. “Es­ta­mos fa­zen­do tu­do que es­tá em nos­so al‐­
can­ce pa­ra des­co­brir o as­sas­si­no...”
“Saia da­qui”. O tom do lor­de Crenshaw foi bai­xo e ame­a­ça­dor.
“Se­nhor, nós...”
“Dei­xe-nos”.
“Mui­to bem. Se pre­ci­sa­rem de al­go, di­ri­jam-se di­re­ta­men­te a m...”
“Pa­ra o di­a­bo com vo­cê e es­te na­vio amal­di­ço­a­do!”, gri­tou ele, so­bres­sal‐­
tan­do tan­to o ca­pi­tão quan­to a mim. “Es­que­ça o gran­de en­dos­so que bus­ca­va.
Um abri­go{1} se­ria mais in­di­ca­do. To­ma­rei pro­vi­dên­ci­as pa­ra que vo­cê e aque­le
cir­co se­jam des­truí­dos”.
Ele ba­teu a por­ta com tan­ta for­ça que o bo­te sal­va-vi­das pen­du­ra­do do la‐­
do de fo­ra se cho­cou con­tra a pa­re­de. Os om­bros do ca­pi­tão Norwo­od mo­ve‐­
ram-se jun­to com sua res­pi­ra­ção. “Não fui fei­to pa­ra re­a­li­zar es­te ti­po de tra­ba‐­
lho. O dr. Ar­den não re­a­giu mui­to me­lhor à no­tí­cia. Não pos­so cul­par ne­nhum
de­les; per­der um fi­lho é uma dor que pai ou mãe al­gum de­ve­ria so­frer”.
“Tio Jo­nathan pre­ci­sa con­ver­sar com o dr. Ar­den”, eu dis­se de­va­gar, não
que­ren­do pa­re­cer in­sen­sí­vel. “O se­nhor po­de en­vi­ar uma men­sa­gem pa­ra que
ele não tar­de a en­con­trar meu tio?”
O ca­pi­tão con­cor­dou, em­bo­ra sua aten­ção es­ti­ves­se fo­ca­da no oce­a­no es­cu‐­
ro. “Era pa­ra es­ta vi­a­gem ser len­dá­ria. Ago­ra se­rá ape­nas in­fa­me. Me­fis­tó­fe­les
pro­me­teu a lua. Ju­rou que, se eu dei­xas­se ele e sua tru­pe em­bar­ca­rem sem cus‐­
to, os cru­zei­ros com es­pe­tá­cu­los no­tur­nos se tor­na­ri­am a úl­ti­ma mo­da. Que
nos­sos no­mes se­ri­am es­cri­tos nas es­tre­las. Ele não pas­sa de um men­ti­ro­so”.
Eu não sa­bia ao cer­to co­mo res­pon­der. To­da a noi­te ha­via es­pi­ra­la­do ru­mo
à es­cu­ri­dão, e eu não acha­va que tu­do que ti­nha acon­te­ci­do era cul­pa de ape­nas
uma pes­soa. Tes­te­mu­nhar o lu­to dos Crenshaw e o so­fri­men­to do ca­pi­tão era
de­mais. E eu ain­da ti­nha tra­ba­lho a fa­zer an­tes de me iso­lar em mi­nha ca­bi­ne.
“Há tem­po pa­ra acer­tar tu­do”, afir­mei, por fim. “Nós te­mos mais três noi‐­
tes”.
O ca­pi­tão Norwo­od se afas­tou da por­ta e me acom­pa­nhou até mi­nha ca­bi‐­
ne. “Mais três opor­tu­ni­da­des pa­ra as­sas­si­na­to, sr­ta. Wadsworth”.
Ca­mi­nha­mos em si­lên­cio de­pois da­qui­lo, e te­mi que ele es­ti­ves­se cer­to.

“Vo­cê per­deu o juí­zo?”, ex­cla­mou Li­za, pu­lan­do da ca­ma quan­do co­lo­quei um


ves­ti­do mais sim­ples. “Co­mo é que vo­cê po­de ir atrás de Me­fis­tó­fe­les a es­ta ho‐­
ra e eu en­con­trar Har­ry es­tá fo­ra de co­gi­ta­ção?”
“Pre­ci­sa­mos mes­mo vol­tar nes­se as­sun­to?” Mas­sa­ge­ei mi­nhas têm­po­ras. Es‐­
ta­va exaus­ta e que­ria ras­te­jar pa­ra de­bai­xo de mi­nhas co­ber­tas e não vol­tar à su‐­
per­fí­cie até que es­ti­vés­se­mos nos apro­xi­man­do do por­to de No­va York. “Nos­so
tio já exi­lou vo­cê nes­ta ca­bi­ne e fez ame­a­ças so­bre o ma­nicô­mio. E se is­so não é
mo­ti­vo o su­fi­ci­en­te, sem­pre há o as­sas­si­no à sol­ta pe­lo na­vio”.
Li­za exi­biu aque­le bri­lho de­sa­fi­a­dor em seu olhar quan­do se le­van­tou e
cru­zou os bra­ços. “E é por is­so que de­ve­mos ir até lá jun­tas. Os apo­sen­tos de­les
não fi­cam dis­tan­tes uns dos ou­tros. Não é mais se­gu­ro an­dar em gru­pos?” Abri
a bo­ca pa­ra dis­cu­tir, mas ela es­ta­va cer­ta. Per­ce­ben­do mi­nha he­si­ta­ção, ela con‐­
ti­nu­ou in­sis­tin­do: “E vo­cê por aca­so sa­be on­de fi­ca a ca­bi­ne de Me­fis­tó­fe­les?
Co­mo pla­ne­ja en­con­trá-lo? Quem vai mor­rer men­tin­do pa­ra de­fen­der vo­cê ca‐­
so uma de nós se­ja pe­ga?”.
Lan­cei um olhar exas­pe­ra­do pa­ra Li­za. “Te­nho per­gun­tas em re­la­ção ao as‐­
sas­si­na­to. Es­tá lon­ge de ser um as­sun­to clan­des­ti­no so­bre o qual vo­cê pre­ci­sa­ria
men­tir. E não se­rei pe­ga”.
“É mes­mo? E se Tho­mas des­co­brir que vo­cê es­tá vi­si­tan­do ou­tro ra­paz? À
noi­te. So­zi­nha. Ape­nas pa­ra dis­cu­tir as­sas­si­na­to nos apo­sen­tos de­le sem nos­so
tio ou Tho­mas pre­sen­te. Ele vai pen­sar que vo­cê é...”
“Li­za”, eu a in­ter­rom­pi an­tes que ela pu­des­se ter­mi­nar aque­le pen­sa­men­to
es­can­da­lo­so. “Tho­mas ja­mais se­ria tão to­lo. Con­fi­a­mos um no ou­tro”.
“Ele é hu­ma­no, sa­be. Não im­por­ta quão clí­ni­co e in­te­li­gen­te se­ja, ele pos‐­
sui emo­ções hu­ma­nas. Por ve­zes acre­di­to que vo­cê se es­que­ce dis­so. Tho­mas as
es­con­de, mas elas es­tão ali”.
Par­te de mim que­ria lhe en­tre­gar a car­ta que Hou­di­ni ha­via es­cri­to pa­ra
sua aman­te se­cre­ta pa­ra ver se Li­za con­ti­nu­a­ria tão ávi­da pa­ra vi­si­tá-lo de­pois
de ver em pri­mei­ra mão o crá­pu­la que ele era. Não era ho­ra de tra­zer aque­la in‐­
fe­li­ci­da­de à to­na. Com sor­te, ele re­ve­la­ria aqui­lo atra­vés das pró­pri­as ações
gros­sei­ras, e eu nun­ca te­ria que mos­trar aque­la car­ta ter­rí­vel a ela.
De­pois de dar um lon­go sus­pi­ro, ati­rei um man­to pa­ra mi­nha pri­ma. “Só
pre­ci­so fa­lar com Me­fis­tó­fe­les por al­guns mi­nu­tos. Vo­cê pre­ci­sa­rá ir em­bo­ra
quan­do eu for”.
Li­za jo­gou o man­to por ci­ma dos om­bros e sor­riu. “É sem­pre as­sim com
vo­cê, não é?”
“O que quer di­zer?”
“Sem­pre se­guin­do em fren­te, bus­can­do a ver­da­de”. O sor­ri­so de­la des­va­ne‐­
ceu, trans­for­man­do-se em al­go tin­gi­do pe­la tris­te­za. “Sem­pre ima­gi­nei seu tra‐­
ba­lho com nos­so tio co­mo uma aven­tu­ra, mas por ve­zes é bem di­fí­cil, não é?
As coi­sas que vo­cê vê...”
Lem­bran­ças in­vo­lun­tá­ri­as dos as­sas­si­na­tos sur­gi­ram em uma su­ces­são de
dis­pa­ros rá­pi­dos. Ví­ti­mas de Jack, o Es­tri­pa­dor, di­la­ce­ra­das e des­car­ta­das co­mo
li­xo. Cor­pos que ti­ve­ram o san­gue dre­na­do ape­nas na se­ma­na pas­sa­da, en­quan‐­
to eu e Tho­mas es­ti­vé­ra­mos es­tu­dan­do na Ro­mê­nia. Pa­ra to­dos os lu­ga­res que
eu ia, a mor­te se­guia lo­go atrás. Eu tor­cia pa­ra que aque­la noi­te não se­guis­se o
mes­mo ca­mi­nho. Afas­tei os pen­sa­men­tos. “Va­mos. Es­tá fi­can­do tar­de”.

Cor­das ran­gi­am, o som evo­can­do ima­gens de gi­gan­tes er­guen­do seus ve­lhos os‐­
sos e ob­ser­van­do aque­les que ou­sa­vam per­tur­bar seu re­pou­so cen­te­ná­rio. Mes‐­
mo ca­mi­nhan­do de bra­ços da­dos com Li­za, não po­dia ne­gar que o con­vés era
um lu­gar ar­re­pi­an­te à noi­te.
Li­za me pu­xou pa­ra per­to. “Pre­ci­sa­mos vi­rar na­que­le cor­re­dor. As es­ca­das
nos le­va­rão ao pró­xi­mo an­dar”.
O ven­to açoi­ta­va me­chas de ca­be­lo de mi­nha tran­ça, so­man­do-se aos ar­re‐­
pi­os que per­cor­ri­am meu cor­po de­sen­fre­a­da­men­te. Eu não que­ria ca­mi­nhar
por um cor­re­dor es­cu­ro à noi­te com um as­sas­si­no à sol­ta, mas não ti­nha mui­ta
es­co­lha. Ao me­nos Li­za e eu es­tá­va­mos jun­tas. Ha­via um cer­to con­for­to na­qui‐­
lo. En­go­li em se­co e se­gui mi­nha pri­ma quan­do ela em­pur­rou a por­ta e olhou
por ci­ma do om­bro pa­ra mim.
As lu­zes do cor­re­dor pis­ca­ram, o zum­bi­do das lâm­pa­das co­mo um en­xa­me
de abe­lhas em de­fe­sa de sua col­meia. Li­za des­ceu as es­ca­das de me­tal às pres­sas,
e eu de­sa­tei a se­gui-la, ten­tan­do ig­no­rar as rá­pi­das mar­te­la­das de meu co­ra­ção,
ou o ter­cei­ro som de pas­sos, que sa­bia ser um tru­que de mi­nha ima­gi­na­ção.
Des­ce­mos pe­lo que pa­re­ceu um sé­cu­lo in­tei­ro, mas na ver­da­de foi ape­nas
um ins­tan­te ou dois. Sem he­si­tar, Li­za em­pur­rou a por­ta e es­pi­ou o de­que da
se­gun­da clas­se.
“Es­tá tu­do va­zio”, dis­se ela, agar­ran­do mi­nha mão. “Mas va­mos an­dar de‐­
pres­sa”.
Ela não pre­ci­sou re­pe­tir. Cor­re­mos pe­lo cor­re­dor, pa­ran­do ape­nas de vez
em quan­do pa­ra olhar por ci­ma de nos­sos om­bros. Em­bo­ra eu ain­da pu­des­se
ju­rar que es­tá­va­mos sen­do se­gui­das, nin­guém apa­re­ceu. Ti­nha cer­te­za de que
não era a úni­ca pas­sa­gei­ra a bor­do da­que­le na­vio que es­ta­va co­me­çan­do a in‐­
ven­tar mons­tros da meia-noi­te. Não ha­vía­mos en­con­tra­do pes­soa al­gu­ma des­de
o jan­tar, e to­dos os apo­sen­tos pa­re­ci­am es­tar bem tran­ca­dos, co­mo se aqui­lo
fos­se fa­zer o mal per­ma­ne­cer do la­do de fo­ra.
“Ali es­tão os apo­sen­tos de Me­fis­tó­fe­les”. Li­za pa­rou a al­gu­mas por­tas de
dis­tân­cia. “O quar­to de Har­ry fi­ca três por­tas adi­an­te. En­con­tre-me as­sim que
es­ti­ver pron­ta pa­ra ir em­bo­ra”.
Ela me bei­jou na bo­che­cha e se apres­sou. Ob­ser­vei Li­za se es­guei­rar e en‐­
trar na ca­bi­ne de Hou­di­ni an­tes de le­var meu pu­nho até a por­ta do mes­tre de
ce­rimô­ni­as. Ou­vi al­go que se pa­re­cia com o ru­mo­re­jo de pa­péis. Con­tei cin­co
ba­ti­das de meu co­ra­ção, en­tão ba­ti ou­tra vez. A por­ta se abriu, re­ve­lan­do uma
mu­lher mas­ca­ra­da em um ro­be. Cas­sie. A jul­gar pe­la ma­nei­ra co­mo o te­ci­do
es­ta­va gru­da­do em sua fi­gu­ra es­guia, não pa­re­cia ves­tir al­gu­ma coi­sa além da‐­
qui­lo. Sua ex­pres­são pou­co aco­lhe­do­ra dei­xou cla­ro que eu ha­via in­ter­rom­pi­do
al­gu­ma coi­sa. Meu ros­to ar­deu quan­do per­ce­bi o que era.
“S-Sin­to mui­to, eu...”
Me­fis­tó­fe­les se apro­xi­mou do ba­ten­te da por­ta, com um sor­ri­so frou­xo se
es­pa­lhan­do em seu ros­to. Re­pa­rei que es­ta­va to­tal­men­te ves­ti­do, sem um vin­co
se­quer nos tra­jes, e sua más­ca­ra amal­di­ço­a­da ain­da es­ta­va no lu­gar. Qua­se fra‐­
que­jei de alí­vio. “Veio de­cla­rar seu eter­no amor?”
“Co­mo é que vo­cê adi­vi­nhou?”, per­gun­tei, al­to o su­fi­ci­en­te pa­ra que Cas‐­
sie pu­des­se ou­vir. Eu me in­cli­nei de ma­nei­ra de­sa­ver­go­nha­da e sus­sur­rei: “Vá
so­nhan­do”.
“Ao me­nos não se­rá em meus pe­sa­de­los”. Ele pis­cou. “Is­so se­ria um tan­to
la­men­tá­vel pa­ra vo­cê”.
Eu me em­per­ti­guei e olhei por ci­ma do om­bro de Me­fis­tó­fe­les, ob­ser­van­do
pe­ças de te­ci­dos e uma va­ri­e­da­de es­tra­nha de re­des, pé­ro­las e mais lan­te­jou­las
do que pen­sei ha­ver no mun­do. Um pa­le­tó com fran­jas de­pen­du­ra­das dos om‐­
bros es­ta­va so­bre uma me­sa, com mais en­fei­tes pron­tos pa­ra se­rem acres­cen­ta‐­
dos. Pa­re­cia que Me­fis­tó­fe­les nu­tria um pas­sa­tem­po de cos­tu­rar — mais uma
pe­ça pa­ra adi­ci­o­nar ao que­bra-ca­be­ça que era ele.
“Cas­sie?”, per­gun­tou, não pa­re­cen­do mui­to pa­ci­en­te. “A não ser que ha­ja
al­gum ou­tro as­sun­to a ser dis­cu­ti­do, en­cer­ra­mos por ho­je”.
Ela me exa­mi­nou an­tes de su­mir de vis­ta. Re­cor­dei o que Li­za ha­via di­to
— Cas­sie era... pró­xi­ma do mes­tre de ce­rimô­ni­as. De re­pen­te de­se­jei re­a­li­zar
meu pró­prio nú­me­ro de fu­ga. Não era de se es­pan­tar que ela es­ta­va tão in­co‐­
mo­da­da; eu ha­via ar­rui­na­do seus pla­nos ro­mân­ti­cos. Co­mo se les­se meus pen‐­
sa­men­tos, Me­fis­tó­fe­les in­cli­nou a ca­be­ça. “Cas­sie es­ta­va ape­nas fi­na­li­zan­do a
úl­ti­ma pro­va de rou­pas. O no­vo tra­je de­la é de ti­rar o fô­le­go; vo­cê pre­ci­sa ver”.
“O que vo­cê es­tá fa­zen­do não é de mi­nha con­ta”, eu dis­se. “E não per­gun‐­
tei”.
“Não, não per­gun­tou”. Seu sor­ri­so tor­to re­a­pa­re­ceu. Se es­ta­va in­co­mo­da­do
com o as­sas­si­na­to que ha­via acon­te­ci­do mais ce­do ou com ter o res­to de seu
en­con­tro no­tur­no ar­rui­na­do, não de­mons­trou. “Mas a se­nho­ri­ta pa­re­ce bas­tan‐­
te ali­vi­a­da pa­ra al­guém que diz não se im­por­tar”. An­tes que eu pu­des­se res­pon‐­
der, ele deu um pas­so pa­ra trás e vol­tou com uma ca­sa­ca pe­sa­da. “Vo­cê sa­be
on­de fi­ca a saí­da, Cas­sie. Pe­di­rei que al­guém lhe en­tre­gue o tra­je an­tes do es­pe‐­
tá­cu­lo de ama­nhã”.
Fi­quei ali pa­ra­da, bo­qui­a­ber­ta. “Vo­cê não po­de es­tar fa­lan­do sé­rio”.
“Is­so não acon­te­ce com frequên­cia, mas te­nho meus mo­men­tos”.
“Vai re­a­li­zar mais um es­pe­tá­cu­lo ama­nhã? Is­so é lou­cu­ra!”
“E lou­cu­ra é um bom ne­gó­cio, sr­ta. Wadsworth”.
“É cla­ro que é, que to­li­ce a mi­nha pen­sar que apre­sen­tar ou­tro es­pe­tá­cu­lo
de­pois de um cor­po ser quei­ma­do no pal­co na noi­te de ho­je não se­ria uma ideia
bri­lhan­te”.
O mes­tre de ce­rimô­ni­as er­gueu uma so­bran­ce­lha por ci­ma da más­ca­ra.
Aque­le re­al­men­te era um ges­to me­mo­rá­vel. “É sen­sa­to por­que ser­vi­rá de dis­tra‐­
ção pa­ra aque­les que ne­ces­si­tam dis­so. É me­lhor do que a al­ter­na­ti­va de man­ter
to­dos tran­ca­dos por três noi­tes, pu­lan­do de sus­to a ca­da ran­gi­do e chi­a­do que o
na­vio emi­tir. Is­so sim, mi­nha ca­ra, in­duz a lou­cu­ra. O con­fi­na­men­to co­lo­ca os
ner­vos à flor da pe­le”.
“Is­to é al­go que vo­cê sa­be por ex­pe­ri­ên­cia pró­pria?”
Ele fez um ges­to pa­ra que ca­mi­nhás­se­mos pe­lo de­que, lon­ge o bas­tan­te pa‐­
ra que Cas­sie não nos ou­vis­se ao ir em­bo­ra. Man­ti­ve­mos uma dis­tân­cia res­pei‐­
tá­vel, mas ain­da sen­ti que es­tá­va­mos pró­xi­mos de­mais.
Quan­do al­can­ça­mos a ex­tre­mi­da­de do na­vio, eu me in­cli­nei na ba­laus­tra‐­
da, man­ten­do mi­nha aten­ção afas­ta­da do mes­tre de ce­rimô­ni­as. Eu pre­ci­sa­va
pen­sar com cla­re­za, e ele tor­na­va aque­la ta­re­fa di­fí­cil com seus fler­tes atre­vi­dos.
O ven­to mor­dia mi­nhas ore­lhas e meu pes­co­ço. O frio aju­da­va a man­ter os
pen­sa­men­tos no lu­gar.
“E en­tão? A que de­vo o pra­zer e a sa­tis­fa­ção de sua pre­sen­ça? Es­tá pron­ta
pa­ra nos­sa pró­xi­ma au­la? Ou já do­mi­nou o tru­que de car­tas e veio se van­glo­ri­ar
de­le?”
En­ca­rei o mar agi­ta­do. On­das se re­vi­ra­vam e lan­ça­vam-se pa­ra a fren­te e
pa­ra trás do mes­mo mo­do co­mo mi­nha men­te quan­do re­ce­bia no­vas in­for­ma‐­
ções.
“Dois di­as se pas­sa­ram”, res­pon­di, ain­da não olhan­do pa­ra ele. “Acha de
ver­da­de que vou con­se­guir apren­der tru­ques quan­do cor­pos con­ti­nu­am apa­re‐­
cen­do?”
Me­fis­tó­fe­les deu uma ri­sa­da sur­pre­sa. “Não tra­ba­lho com ho­nes­ti­da­de, mas
vo­cê é um gran­de de­lei­te, sr­ta. Wadsworth. É uma pe­na que não me da­rá a
hon­ra de par­tir meu co­ra­ção”.
Eu me vi­rei, e meu olhar fi­nal­men­te en­con­trou o de­le. “Não sei se en­ten­do
o que quer di­zer”.
“Bem, eu não sei se acre­di­to em vo­cê”, re­tru­cou ele, me ob­ser­van­do com
cui­da­do. “Ou se­ja, vo­cê es­tá in­do mui­to me­lhor do que eu ha­via pre­vis­to nas
au­las”.
“É bem im­pro­vá­vel que o ilu­si­o­nis­mo pos­sa ser apli­ca­do em uma si­tu­a­ção
co­mo es­ta”.
“Tem cer­te­za? As pa­la­vras em si são coi­sas trai­ço­ei­ras e per­ver­sas”. Ele sor‐­
riu co­mo se ti­ves­se des­co­ber­to uma ver­da­de que eu não ha­via es­con­di­do mui­to
bem. “De to­do mo­do, o que que­ro di­zer é que to­da ro­sa po­de ex­trair san­gue e
pra­zer. E ain­da as­sim não he­si­ta­mos em sen­tir sua fra­grân­cia, não é mes­mo? O
pe­ri­go não di­mi­nui o ape­lo, ape­nas o faz cres­cer”.
Ele se cur­vou com pro­xi­mi­da­de o su­fi­ci­en­te pa­ra que sua res­pi­ra­ção fos­se
um sus­sur­ro mor­no em mi­nha pe­le. Sen­ti um ar­re­pio. Eu só não sa­bia se era de
me­do ou fris­son.
“Não te­nho me­do de ser es­pe­ta­do quan­do a re­com­pen­sa é tão do­ce. Vo­cê,
por ou­tro la­do... O que te­me?”
Por al­gum mo­ti­vo, o ros­to de Tho­mas apa­re­ceu em mi­nha men­te em um
lam­pe­jo.
Me­fis­tó­fe­les deu um pas­so adi­an­te. “Qual seu mai­or me­do? Sem dú­vi­da
não é a mor­te. Por ela, vo­cê se sen­te in­tri­ga­da”. Ele me cer­cou, e in­vo­lun­ta­ri­a‐­
men­te me en­ri­je­ci. “Ah. Jau­las pren­den­do vo­cê? Is­so é al­go que a apa­vo­ra. Se
quer uma vi­da li­vre, vá bus­cá-la. O que a im­pe­de?”
Meu co­ra­ção ba­tia tão rá­pi­do que eu te­mia que ele pu­des­se pa­rar. “Is­so faz
par­te da au­la des­ta noi­te?”
“Is­so?” Ele vi­rou o ros­to pró­xi­mo de mi­nha ore­lha. “Is­so é um con­se­lho
ami­gá­vel. Não po­de vi­ver sua vi­da se­guin­do as re­gras de ou­tra pes­soa. Gos­ta­ria
de ex­plo­rar ou­tros ca­mi­nhos da ci­ên­cia? Tal­vez a ci­ên­cia fo­ren­se não se­ja a úni‐­
ca coi­sa que vo­cê ame. Quem sa­be ache in­te­res­san­te uti­li­zar su­as ha­bi­li­da­des na
en­ge­nha­ria”.
Ten­tei man­ter mi­nha res­pi­ra­ção con­tro­la­da. Ele po­dia es­tar fin­gin­do in­te‐­
res­se, mas via a ver­da­de em mim. Uma ver­da­de que eu acha­va que nem Tho‐­
mas ha­via des­co­ber­to. Aqui­lo me fez que­rer abra­çá-lo e, ao mes­mo tem­po, chu‐­
tá-lo. Eu era in­te­res­sa­da em coi­sas me­câ­ni­cas; meu pai fa­zia brin­que­dos e eu
sem­pre ti­nha de­se­ja­do apren­der a cons­truí-los. Ele ha­via en­si­na­do a meu ir‐­
mão, mas nun­ca me in­cen­ti­va­ra, pois eu era uma ga­ro­ta e aqui­lo não era “um
in­te­res­se pro­pri­a­men­te fe­mi­ni­no”. Eu ha­via si­do .pre­sen­te­a­da com mais bo­ne‐­
cas do que con­se­gui­ria brin­car, mas en­gre­na­gens e pa­ra­fu­sos... aqui­lo era o que
eu de­se­ja­va.
“Que­ro con­ver­sar com Ji­an”, eu in­ter­rom­pi o es­tra­nho mo­men­to. “Le­ve-
me pa­ra on­de quer que os ar­tis­tas es­te­jam e va­mos in­ven­tar qual­quer es­tra­ta­ge‐­
ma que vo­cê qui­ser”.
“Não te­nho cer­te­za se es­ta é uma de­ci­são sá­bia de­pois dos acon­te­ci­men­tos
da noi­te”. To­da a pro­vo­ca­ção em seu ros­to de­sa­pa­re­ceu. “Os ar­tis­tas de­ci­di­ram
li­dar com o es­tres­se de um jei­to es­pe­ci­al. Tal­vez pa­re­ça meio fo­ra de con­tro­le”.
Ele pe­gou o re­ló­gio de bol­so. “Pro­va­vel­men­te já es­tá mais do que des­con­tro­la‐­
do”.
“Cas­sie não es­tá com os ou­tros ar­tis­tas”, ob­ser­vei. “Tal­vez Ji­an tam­bém não
es­te­ja en­vol­vi­do nes­se com­por­ta­men­to des­co­me­di­do que vo­cê es­tá su­ge­rin­do”.
“Na ver­da­de, te­nho qua­se cer­te­za de que ele es­tá dis­tri­buin­do as be­bi­das”.
Me­fis­tó­fe­les olhou pa­ra as águas es­cu­ras. “Es­pe­ro que An­dre­as es­con­da su­as es‐­
pa­das no­va­men­te. As coi­sas fi­ca­ram um tan­to in­te­res­san­tes na úl­ti­ma vez em
que ele afo­gou as má­go­as. A Fa­da Ver­de é uma da­ma ar­di­lo­sa”. Ele se re­cos­tou
na ba­laus­tra­da, pró­xi­mo a mim e me olhou. “Vo­cê acre­di­ta que ele se­ria ca­paz
de as­sas­si­nar al­guém?”
“Co­mo pos­so res­pon­der tal per­gun­ta se não ti­ve a opor­tu­ni­da­de de con­ver‐­
sar mais com ele? Se es­tá fa­lan­do sé­rio so­bre so­lu­ci­o­nar es­ses cri­mes, en­tão le­ve-
me pa­ra lá ago­ra”.
“É cla­ro que es­tou fa­lan­do sé­rio. Se es­te fes­ti­val fra­cas­sar, te­rei que re­tor­nar
a mi­nha vi­da an­ti­ga. E pre­fi­ro me ati­rar no oce­a­no do que re­tor­nar pa­ra uma
gai­o­la de lu­xo”.
Exa­mi­nei seu ros­to. Tal­vez eu e ele não fôs­se­mos as­sim tão di­fe­ren­tes.
“On­de es­tão os ar­tis­tas?”
Me­fis­tó­fe­les me es­qua­dri­nhou, em­bo­ra não fos­se do jei­to ma­li­ci­o­so de
sem­pre. Ha­via al­go brus­co e qua­se ana­lí­ti­co no ges­to. Ele pe­gou im­pul­so e se
afas­tou da ba­laus­tra­da. “Se in­sis­te em com­pa­re­cer à reu­nião, te­rá que se ves­tir
de acor­do”.
Ali­sei a fren­te de meu man­to de ve­lu­do. O ves­ti­do de­bai­xo de­le era um
pou­co mais sim­ples do que o tra­je de noi­te que eu ha­via usa­do mais ce­do, mas
não ti­nha na­da de er­ra­do com ele. Fran­zi o ce­nho. “Que­ro pas­sar des­per­ce­bi‐­
da”.
“E é por is­so que pre­ci­sa se li­vrar des­sa rou­pa sem gra­ça. Vo­cê se­rá um ar‐­
bus­to em um cam­po de flo­res sil­ves­tres”. O mes­tre de ce­rimô­ni­as fran­ziu o na‐­
riz. “Às ve­zes é pre­ci­so se des­ta­car pa­ra pas­sar des­per­ce­bi­do”.
“Is­so não faz sen­ti­do al­gum”.
“Em bre­ve, fa­rá”. Ele mais uma vez sa­cou o re­ló­gio de bol­so do que pa­re­cia
ter si­do do ar, sor­rin­do en­quan­to eu ba­lan­ça­va a ca­be­ça. “A au­la nú­me­ro dois
co­me­ça ago­ra”.
16. LA FÉE VER­TE
Are­na de trei­no dos ar­tis­tas
RMS Etru­ria
4 de ja­nei­ro de 1889

“P uxe es­se de­co­te o quan­to qui­ser”, mur­mu­rou Me­fis­tó­fe­les quan­do pa­ra‐­


mos do la­do de fo­ra da are­na de trei­no dos ar­tis­tas, “mas lhe pro­me­to que não
vai bro­tar fo­lhas e au­men­tar de ta­ma­nho. Is­so ar­rui­na­ria o pro­pó­si­to da dé­col­le‐­
ta­ge”.
Lan­cei meu olhar mais se­ve­ro pa­ra ele, em­bo­ra fos­se di­fí­cil di­zer se ha­via
ti­do o mes­mo efei­to, uma vez que eu tam­bém es­ta­va usan­do uma más­ca­ra com
fi­li­gra­na. “Não pos­so acre­di­tar que dei per­mis­são pa­ra vo­cê me ves­tir des­sa ma‐­
nei­ra. Pa­re­ço uma dan­ça­ri­na de can­cã. Mi­nha tia te­ria uma pa­ra­da car­día­ca se
sou­bes­se dis­so”.
“Pos­so ver o ru­bor no ros­to de ma­mãe”. Li­za sor­riu por de­trás da pró­pria
más­ca­ra. “Tal­vez eu de­va su­ge­rir es­te te­ma pa­ra meu bai­le de de­bu­tan­te”.
Em­bo­ra me sen­tis­se ex­pos­ta, sor­ri. Tia Ame­lia te­ria des­fa­le­ci­do em seu di­vã
se nos vis­se da­que­le jei­to. O tra­je de Li­za era pa­re­ci­do com o meu; am­bas ves‐­
tía­mos cor­pe­tes com lis­tas pre­tas e ver­me­lhas — amar­ra­dos com fir­me­za pa­ra
exi­bir nos­so dé­col­le­ta­ge, co­mo Me­fis­tó­fe­les ha­via ob­ser­va­do — e mei­as pre­tas,
mas de al­gum mo­do o mes­tre de ce­rimô­ni­as ha­via con­se­gui­do me trans­for­mar
em sua igual es­pa­lha­fa­to­sa ao acres­cen­tar ou­tros ador­nos.
Lan­te­jou­las co­bri­am a ar­ma­ção de mi­nha saia e atraíam o olhar pa­ra par­tes
de meu cor­po que es­ta­vam à bei­ra de fi­ca­rem ex­pos­tas. Mi­nhas rou­pas de bai­xo
ti­nham ba­ba­dos e ren­das de bor­das pra­te­a­das, a úni­ca par­te de meu tra­je que
re­me­tia ao Fes­ti­val En­lu­a­ra­do. Al­go que nin­guém nun­ca iria ver, uma vez que
me re­cu­sa­va a er­guer a saia e exi­bir mi­nhas per­nas. Mi­nha car­to­la de se­da era
pre­ta com bor­da­dos ver­me­lhos — qua­se idên­ti­ca à car­to­la que ele ha­via usa­do
na noi­te de aber­tu­ra.
Har­ry lan­çou um olhar di­ver­ti­do pa­ra Li­za. “Mal pos­so es­pe­rar pa­ra co‐­
nhe­cer sua ve­lha se­nho­ra”.
“‘Mãe’ é o su­fi­ci­en­te”, dis­se Me­fis­tó­fe­les, al­ti­vo. ‘“Ve­lha se­nho­ra’ é uma
gros­se­ria ame­ri­ca­na de sua par­te”.
Li­za dis­pen­sou a cor­re­ção. “Po­de­mos en­trar lo­go? Se va­mos fi­car ape­nas
por uma ho­ra, que­ro fa­zer va­ler a pe­na”. Ela ba­teu os cí­li­os pa­ra mim. “Por fa‐­
vor? Vo­cê es­tá es­ton­te­an­te, Au­drey Ro­se. Dei­xe-se le­var um pou­qui­nho es­ta
noi­te. Di­vir­ta-se. To­dos pre­ci­sa­mos de um pou­co de di­ver­são”.
Pa­ra mim, “se di­ver­tir” não era a coi­sa mais apro­pri­a­da na­que­le mo­men­to,
le­van­do em con­ta o ca­dá­ver car­bo­ni­za­do que ha­vía­mos vis­to mais ce­do, mas
dei­xei pas­sar. Eu pre­ci­sa­va des­co­brir qual ar­tis­ta po­de­ria es­tar le­van­do sua ar­te
dra­má­ti­ca pa­ra um grau as­sas­si­no, e uma fes­ta re­ga­da a be­bi­das era o am­bi­en­te
per­fei­to pa­ra co­le­tar in­for­ma­ções. Em­bo­ra, ten­do em vis­ta a vi­bra­ção da mú­si‐­
ca, a fes­ta pu­des­se ser uma má ideia. Olhei de re­lan­ce pa­ra meu co­lo ex­pos­to e
sus­pi­rei. Tho­mas fi­ca­ria ir­ri­ta­do por per­der aque­le pe­que­no fei­to meu, so­bre­tu‐­
do por­que sem­pre es­ta­va me pro­vo­can­do so­bre be­bi­das e imo­de­ra­ção.
“Aqui es­tá”. Me­fis­tó­fe­les abriu as por­tas. Ao con­trá­rio da ses­são de trei­no
or­ga­ni­za­da da noi­te an­te­ri­or, a are­na es­ta­va um ca­os to­tal. Mú­si­ca ri­bom­ba­va
en­tre pa­re­des, ar­tis­tas mas­ca­ra­dos dan­ça­vam no rit­mo he­do­nis­ta, fi­lei­ras de
mu­lhe­res em tra­jes de can­cã se­me­lhan­tes aos meus lan­ça­vam as per­nas pa­ra o
al­to, co­mo se des­fe­ris­sem pon­ta­pés no ar, ex­pon­do su­as rou­pas de bai­xo chei­as
de ba­ba­dos.
“Es­ta é a tra­ves­su­ra so­bre a qual vo­cê aler­tou a pla­teia?”, per­gun­tei, ten­tan‐­
do con­tro­lar meus pen­sa­men­tos ve­lo­zes. Lu­zes pis­ca­vam aci­ma de nós, pe­ri­go‐­
sa­men­te pró­xi­mas de se apa­ga­rem.
Co­que­téis de um ver­de lei­to­so der­ra­ma­vam-se no chão e es­cor­ri­am pe­los
quei­xos das pes­so­as, mas elas não no­ta­vam ou ape­nas não se im­por­ta­vam. Mi‐­
nha aten­ção cor­ria de uma ce­na pa­ra a ou­tra. Eu nun­ca ti­nha vis­to tan­tos cor‐­
pos em mo­vi­men­to an­tes; tan­tas pes­so­as dan­çan­do umas con­tra as ou­tras de
ma­nei­ra cho­can­te. Pa­lha­ços pu­la­vam de bar­ris, en­tão tom­ba­vam pa­ra o chão,
agar­ran­do su­as bar­ri­gas e rin­do até a ma­qui­a­gem bor­rar. Fu­ma­ça de ci­gar­ros
su­bia ao lon­go de to­da a câ­ma­ra ca­ver­no­sa, o chei­ro pe­sa­do e den­so per­me­an­do
o ar. Eu ca­mi­nha­ra di­re­ta­men­te pa­ra o Átrio do Di­a­bo.
Aque­le ti­nha si­do um er­ro ter­rí­vel. Dei um pas­so pa­ra trás, in­do di­re­to pa‐­
ra os bra­ços aber­tos do mes­tre de ce­rimô­ni­as. Ele se cur­vou pa­ra mim, er­guen‐­
do a voz pa­ra que ela se so­bres­saís­se ao cla­mor, e, ape­sar do ca­lor que eu sen­tia
no sa­lão api­nha­do, ar­re­pi­os per­cor­re­ram meu cor­po.
“Es­ta, sr­ta. Wadsworth, é a par­te caó­ti­ca do es­pe­tá­cu­lo”. Es­tá­va­mos tão
pró­xi­mos um do ou­tro que eu po­dia sen­tir seu pei­to os­ci­lar con­for­me ele res­pi‐­
ra­va. “Es­te tam­bém é o mo­men­to pa­ra se lem­brar da pri­mei­ra re­gra do fes­ti­val:
não per­ca o con­tro­le”.
“Não se pre­o­cu­pe. Eu não...”
Ji­an, dan­do uma es­tre­la, ater­ris­sou per­to de nós, e eu dei um pu­lo pa­ra
trás, qua­se atin­gin­do Me­fis­tó­fe­les em mi­nha ur­gên­cia pa­ra fi­car lon­ge do pe­ri‐­
go. O ar­tis­ta era tão im­pres­si­o­nan­te quan­to as jo­vens que dan­ça­vam can­cã. Em
vez do cos­tu­mei­ro olhar ir­ri­ta­do pa­ra mim, Ji­an nos cum­pri­men­tou com um
sor­ri­so frou­xo. “Bem-vin­dos ao ver­da­dei­ro es­pe­tá­cu­lo!”
Ele co­lo­cou um dos bra­ços so­bre meus om­bros co­mo se fôs­se­mos me­lho­res
ami­gos, me afas­tan­do do mes­tre de ce­rimô­ni­as. Olhei pa­ra trás, pa­ra on­de Me‐­
fis­tó­fe­les ain­da se en­con­tra­va, e o vi ten­tan­do não cair na ri­sa­da. Era evi­den­te
que com o au­xí­lio de­le eu já não po­dia con­tar. Mi­nha aten­ção se des­vi­ou pa­ra
to­dos os la­dos, mas Li­za e Hou­di­ni tam­bém ha­vi­am se per­di­do no re­bu­li­ço. Ao
que pa­re­cia, ne­nhu­ma aju­da es­ta­va a ca­mi­nho.
“Va­mos ver o que vo­cê con­se­gue fa­zer”, dis­se Ji­an, com a voz ar­ras­ta­da.
“Dan­ce co­mi­go!”
“Ah, e-eu não acho que...”
“Exa­to!”, gri­tou ele, mais al­to do que a per­cus­são. “Não ache na­da. Ape­nas
dan­ce!”
An­tes que eu pu­des­se edu­ca­da­men­te de­cli­nar sua ofer­ta, ele me ro­do­pi­ou
pe­lo sa­lão, e mi­nha saia es­vo­a­çou con­for­me gi­rei e trom­bei com ou­tra dan­ça­ri‐­
na. Ela jo­gou a ca­be­ça pa­ra trás e riu, vol­tan­do pa­ra os bra­ços de seu par­cei­ro.
Qua­se tro­pe­cei em mim mes­ma ao ten­tar en­di­rei­tar mi­nhas aná­guas pa­ra bai‐­
xo. En­tão Ji­an mer­gu­lhou no chão, com su­as per­nas di­vi­di­das uma de ca­da la‐­
do.
“Vo­cê es­tá bem?”, gri­tei. Meu Deus, aqui­lo de­via ter doí­do. Ele se re‐­
compôs, co­lo­cou uma das per­nas pa­ra ci­ma e ba­teu as mãos sob o jo­e­lho,
abrin­do um sor­ri­so per­ver­so, sel­va­gem e... li­vre.
“Va­mos! Ten­te, vo­cê vai gos­tar!”
Eu pre­fe­ri­ria mil ve­zes cra­var um gar­fo em uma de mi­nhas mãos. Ba­lan­cei
a ca­be­ça e apon­tei pa­ra uma me­sa que con­ti­nha fon­tes do que pa­re­cia ser água
con­ge­la­da. Um re­fres­co era uma ideia mui­to me­lhor, e a água ge­la­da po­de­ria
aju­dar a ali­vi­ar um pou­co de sua em­bri­a­guez. “Es­tou com se­de”.
Seu olhar foi pa­rar na di­re­ção que eu ha­via in­di­ca­do, e su­as so­bran­ce­lhas se
jun­ta­ram. Ele es­trei­tou os olhos, en­tão sor­riu. “Ah. Uma ex­ce­len­te ideia. Es­tou
co­me­çan­do a en­ten­der a ad­mi­ra­ção de Me­fis­tó­fe­les”.
Eu mal po­dia ou­vi-lo com a mú­si­ca al­ta e de­ci­di que não va­lia a pe­na in­sis‐­
tir. Se ele acre­di­ta­va que o mes­tre de ce­rimô­ni­as re­al­men­te es­ta­va apai­xo­na­do
por mim, aqui­lo ape­nas sig­ni­fi­ca­va que nos­sa en­ce­na­ção es­ta­va fun­ci­o­nan­do.
Atra­ves­sa­mos a mul­ti­dão, com Ji­an abrin­do ca­mi­nho en­quan­to pas­sa­va. Man­ti‐­
ve-me lo­go atrás de­le, tan­to por ne­ces­si­da­de co­mo pe­la pre­o­cu­pa­ção de ser car‐­
re­ga­da pa­ra mais uma dan­ça es­can­da­lo­sa.
Ele mar­chou até um do­sa­dor e pre­pa­rou um co­que­tel. Eu me re­me­xi dis‐­
cre­ta­men­te, ob­ser­van­do as pes­so­as que se bei­ja­vam nos can­tos es­cu­ros. Fi­quei
atur­di­da quan­do vi Cas­sie nos bra­ços de um jo­vem que com cer­te­za não era
Me­fis­tó­fe­les. Na ver­da­de, ti­nha qua­se cer­te­za de que era o con­tor­ci­o­nis­ta, em‐­
bo­ra fos­se di­fí­cil afir­mar já que eles es­ta­vam tão en­tre­la­ça­dos.
Ji­an me en­tre­gou uma be­bi­da tur­va e se­guiu meu olhar. “Não se pre­o­cu­pe
com Cas­sie, não há na­da acon­te­cen­do en­tre ela e Me­fis­tó­fe­les. Ao me­nos não
há um tem­po”.
Acei­tei o co­que­tel, chei­ran­do-o. Não pa­re­cia mui­to for­te, mas eu não que‐­
ria ar­ris­car o com­pro­me­ti­men­to de mi­nhas ha­bi­li­da­des de de­du­ção. “Por aca­so
ela fi­cou abor­re­ci­da quan­do...”
“...des­co­briu que na ver­da­de ele es­ta­va in­te­res­sa­do em vo­cê?” Ele riu.
“Nun­ca vi uma pes­soa tão pe­que­ni­na fa­zer um es­cân­da­lo tão gran­de. Ela ras‐­
gou o pró­prio tra­je e qua­se ati­rou um sa­pa­to no es­pe­lho má­gi­co de An­dre­as”. A
aten­ção de­le se vol­tou pa­ra meu co­que­tel in­to­ca­do. Eu o ofe­re­ci a ele, e Ji­an o
be­beu em uma go­la­da gu­lo­sa. “Aqui­lo, sim, te­ria si­do al­go in­te­res­san­te de as­sis‐­
tir”.
“Acha que An­dre­as se­ria vi­o­len­to?”
Po­de­ria ter ju­ra­do que os olhos de­le se di­la­ta­ram por de­trás da más­ca­ra.
“Que­ro di­zer que is­so te­ria par­ti­do o co­ra­ção de­le”. Ele pro­vi­den­ci­ou mais um
co­que­tel e os­ci­lou on­de es­ta­va. “De to­do mo­do, Cas­sie não es­tá zan­ga­da com
vo­cê. Se es­tá ir­ri­ta­da com al­guém, es­te al­guém é Me­fis­tó­fe­les. Ele de­ve­ria to­mar
cui­da­do; ela é do ti­po que dá o tro­co. Vo­cê de­ve­ria ter vis­to o úl­ti­mo ra­paz”. Ji‐­
an ba­lan­çou a ca­be­ça. “Ele te­ria es­ta­do me­lhor com os leões”.
Ten­tei não olhar de for­ma mui­to des­ca­ra­da pa­ra ela. Cas­sie es­ta­va en­cos‐­
tan­do o ra­paz con­tra a pa­re­de e bei­jan­do seu pes­co­ço. Era um mo­men­to ín­ti‐­
mo de­mais pa­ra ser in­ter­rom­pi­do, mes­mo que ela não ti­ves­se res­sal­vas pa­ra
trans­for­mar aqui­lo em um es­pe­tá­cu­lo.
“Aque­le é Se­bas­tián”.
“O con­tor­ci­o­nis­ta?”
“Sim, e ele é o ma­ri­do de­la”. Mi­nha ex­pres­são atô­ni­ta o fez rir.
Al­guém es­co­lheu aque­le mo­men­to pa­ra ati­rar em uma lâm­pa­da. Eu me jo‐­
guei no chão, com as mãos aci­ma da ca­be­ça, quan­do ca­cos de vi­dro cho­ve­ram
so­bre nós e a câ­ma­ra fi­cou mais es­cu­ra. Os ar­tis­tas gri­ta­ram com a di­mi­nui­ção
das lu­zes. Mi­nha pul­sa­ção la­te­ja­va, e me le­van­tei de­va­gar. Aqui­lo era lou­cu­ra.
Sem se in­co­mo­dar com a in­de­cên­cia cres­cen­te, Ji­an vi­rou mais um co­que­tel e
cam­ba­le­ou até a fon­te. Eu te­mia não ob­ter ne­nhu­ma in­for­ma­ção útil se ele be‐­
bes­se mais. Co­lo­can­do meu ner­vo­sis­mo em se­gun­do pla­no, eu o se­gui de­pres‐­
sa.
“Cas­sie e Se­bas­tián são ca­sa­dos?”, per­gun­tei. “Ele de­ve ter se en­fu­re­ci­do
com Me­fis­tó­fe­les”.
Um mo­ti­vo pa­ra des­truir o fes­ti­val, se é que ha­via al­gum. Tal­vez eles fos‐­
sem uma du­pla de as­sas­si­nos? Fi­quei olhan­do en­quan­to eles agar­ra­vam as rou‐­
pas um do ou­tro. O ciú­me era um mo­ti­vo po­de­ro­so pa­ra qual­quer um. E os
dois po­de­ri­am es­tar so­fren­do com is­so. Se­bas­tián por ter vis­to sua es­po­sa pro‐­
cu­rar ou­tro ho­mem tão aber­ta­men­te, e Cas­sie por ter si­do re­jei­ta­da tão aber­ta‐­
men­te. Que­ria cor­rer até Tho­mas e lhe con­tar ca­da te­o­ria que me ocor­ria, mas
o tra­to mal­di­to me im­pe­dia de fa­zê-lo.
“Os dois fa­zem o que qui­se­rem e is­so fun­ci­o­na pa­ra eles”. Ji­an me en­ca­rou
com os olhos se­mi­cer­ra­dos. “Ei... vo­cê não ter­mi­nou sua be­bi­da”. Não me dei
o tra­ba­lho de co­men­tar que ele ha­via fei­to aqui­lo por mim du­as ve­zes. “Va­mos‐
ss fa­zer um brinddd”.
“Tal­vez de­vês­se­mos es­pe­rar a pró­xi­ma fes­ta”, su­ge­ri. Sua fa­la es­ta­va mui­to
mais en­ro­la­da. Ele re­pe­liu o que eu dis­se com um ges­to e pre­pa­rou mais dois
co­que­téis, con­cen­tran­do-se co­mo se o des­ti­no do mun­do de­pen­des­se da­que­la
po­ção. Eu te­ria fi­ca­do mais en­tre­ti­da se não es­ti­ves­se pre­o­cu­pa­da com a pos­si‐­
bi­li­da­de de que os res­pon­sá­veis por três mor­tes se abra­ça­vam de for­ma apai­xo‐­
na­da em um can­to.
Ji­an ser­viu uma pe­que­na quan­ti­da­de de lí­qui­do ver­de em ca­da ta­ça e con‐­
se­guiu po­si­ci­o­nar co­lhe­res per­fu­ra­das por ci­ma de­las sem der­ru­bá-las. Um mi‐­
la­gre, con­si­de­ran­do o es­ta­do em que se en­con­tra­va. Em se­gui­da, de­po­si­tou tor‐­
rões de açú­car nas co­lhe­res, ate­ou fo­go e ma­nu­se­ou tu­do até a fon­te de água
de­pois que as cha­mas se ex­tin­gui­ram.
Ali­nhan­do as tor­nei­ras com os tor­rões de açú­car, ele as gi­rou. Água ge­la­da
pin­gou de­va­gar, de­sin­te­gran­do o açú­car, que caía na be­bi­da. O ver­de pá­li­do se
trans­for­mou em uma fu­ma­ça opa­ca, me lem­bran­do de uma mis­tu­ra proi­bi­da.
Até que en­ten­di o que era. Ab­sin­to.
In­tri­ga­da, acei­tei a ta­ça, se­gu­ran­do-a con­tra a luz fra­ca. A be­bi­da era a úl­ti‐­
ma mo­da tan­to nas re­si­dên­ci­as da aris­to­cra­cia quan­to nos bor­déis; al­guns di­zi‐­
am que pro­vo­ca­va alu­ci­na­ções, mas aqui­lo só acon­te­cia se mui­to mais ab­sin­to
ti­ves­se si­do ser­vi­do. Mor­di o lá­bio. Eu que­ria mui­to ex­pe­ri­men­tar, mas tam‐­
bém pre­ci­sa­va agir de for­ma res­pon­sá­vel e co­le­tar pis­tas.
Al­guém pa­rou a meu la­do, mas mui­tas pes­so­as es­ta­vam se em­pur­ran­do, e
de­ci­di ig­no­rar. “Vo­cê vai fin­gir be­ber is­so?” O co­men­tá­rio cha­mou mi­nha aten‐­
ção. Cas­sie er­gueu as so­bran­ce­lhas. “Ou pre­ci­sa de aju­da?”
“Não es­tou fin­gin­do be­ber na­da”.
“Tal­vez não”. A ar­tis­ta me ob­ser­vou. “Mas há ou­tras coi­sas que são fin­gi‐­
men­to, não é?” A aten­ção de­la me dei­xou por um mo­men­to, e não pre­ci­sei se‐­
guir seu olhar pa­ra sa­ber que ela se re­fe­ria ao mes­tre de ce­rimô­ni­as. “Vo­cê po­de
es­tar fin­gin­do uma pai­xão, mas ele não”.
En­go­li em se­co. Não fui ca­paz de de­tec­tar qual­quer ti­po de ma­lí­cia nas pa‐­
la­vras de­la — na ver­da­de, ha­via qua­se um resquí­cio de ca­ma­ra­da­gem, co­mo se
fôs­se­mos ir­mãs em uma ba­ta­lha, com­ba­ten­do ho­mens per­ver­sos. Le­vei a ta­ça
aos lá­bi­os. “Agra­de­ço o con­se­lho”, eu dis­se, “mas re­al­men­te es­tou des­fru­tan­do
de meu tem­po aqui”.
Fui vi­rar o co­que­tel co­mo ha­via vis­to Ji­an fa­zer tan­tas ve­zes quan­do uma
mão se es­ten­deu e co­briu as bor­das. Meus lá­bi­os to­ca­ram a lu­va com bor­da­dos
de lu­as cres­cen­tes, e me re­co­lhi co­mo se ti­ves­se si­do quei­ma­da. Me­fis­tó­fe­les ba‐­
lan­çou a ca­be­ça. “Is­so tal­vez se­ja má­gi­co de­mais pa­ra vo­cê, sr­ta. Wadsworth.
Gos­ta­ria de de­vol­vê-la ile­sa a seus apo­sen­tos. Não te­nho in­te­res­se em ver Tho‐­
mas Cres­swell me de­sa­fi­an­do pa­ra um du­e­lo”.
Ele sus­ten­tou meu olhar, e ju­rei ter vis­to pre­o­cu­pa­ção ge­nuí­na em seu ros‐­
to. Com gen­ti­le­za, afas­tei sua mão da ta­ça, aten­ta à pla­teia. Eu não ti­nha dú­vi‐­
das de que ele tam­bém es­ta­va. E era por is­so que ele não de­ve­ria ter men­ci­o­na‐­
do Tho­mas. “Be­ba um co­que­tel co­mi­go”.
“Es­tá tar­de”.
Dei de om­bros. “Vo­cê é quem sa­be”.
An­tes que ele pu­des­se di­zer mais uma pa­la­vra se­quer, vi­rei a be­bi­da. Foi
um com­por­ta­men­to de­se­le­gan­te e bár­ba­ro. Ado­rei. O sa­bor era de al­ca­çuz e
des­ceu quei­man­do a gar­gan­ta de ma­nei­ra agra­dá­vel, com uma quen­tu­ra di­fe‐­
ren­te do vi­nho que se es­pa­lha­va do estô­ma­go pa­ra os meus mem­bros. Meu cor‐­
po pa­re­cia le­ve co­mo o ar. Sons aba­fa­dos so­a­vam mais al­tos. As co­res eram mais
ví­vi­das. Al­guém riu per­to de mim, e eu fiz o mes­mo, sem mo­ti­vo al­gum.
“Ve­nha, va­mos le­vá-la pa­ra a ca­ma”. Me­fis­tó­fe­les to­mou meu bra­ço com
de­li­ca­de­za, seu ce­nho fran­zi­do. Ele re­al­men­te era bom em to­do aque­le fin­gi‐­
men­to. Qua­se me con­ven­ci de que se im­por­ta­va.
Eu me es­qui­vei, agar­ran­do mi­nhas aná­guas ao me afas­tar de­le. O ma­te­ri­al
ás­pe­ro ti­nha uma tex­tu­ra ma­ra­vi­lho­sa, e eu de re­pen­te que­ria sal­ti­tar pe­lo sa­lão,
dan­do chu­tes pa­ra ci­ma. Não era à toa que to­dos pa­re­ci­am tão con­ten­tes —
aque­le eli­xir era pu­ra ma­gia. Uma jo­vem usan­do más­ca­ra le­van­tou a mão, ges‐­
ti­cu­lan­do pa­ra que eu fos­se até ela. Di­ver­sas mu­lhe­res es­ta­vam de bra­ços da­dos,
chu­tan­do em unís­so­no. De re­pen­te, aque­la era a coi­sa mais ló­gi­ca a se fa­zer.
Sem he­si­tar, en­ros­quei meu bra­ço no de­la e me jun­tei à di­ver­são. Meu co‐­
ra­ção tro­ve­ja­va no pei­to, vi­vo e tur­bu­len­to. Eu nun­ca ha­via me sen­ti­do tão sem
amar­ras an­tes, tão li­vre de jul­ga­men­to e mo­de­ra­ção. Mi­nha fa­mí­lia in­tei­ra cen‐­
su­ra­ria meu com­por­ta­men­to; até on­de eu sa­bia, mes­mo Tho­mas fi­ca­ria in­tri­ga‐­
do. Mas eu não me im­por­ta­va. Com na­da da­que­la es­cu­ri­dão. As­sas­si­na­to. Cri‐­
me. Tris­te­za. Per­da. Fin­gi que ca­da emo­ção era um ba­lão que pre­ci­sa­va ser sol­to
no uni­ver­so e dei­xei tu­do ir em­bo­ra.
Eu chu­ta­va mais al­to a ca­da vez que tro­ca­va de per­na, ig­no­ran­do o fa­to de
que es­ta­va re­ve­lan­do mais pe­le em pú­bli­co do que já ha­via mos­tra­do em to­da
mi­nha vi­da. Fe­chei os olhos, me tor­nan­do uma só com o rit­mo ao re­dor. Aque‐­
la era a sen­sa­ção de ser ver­da­dei­ra­men­te li­vre.
Du­as gran­des mãos en­vol­ve­ram mi­nha cin­tu­ra, me er­guen­do no ar. Eu ri e
sa­cu­di mi­nha saia, a adre­na­li­na me atra­ves­san­do. Li­za es­ta­va cer­ta — se di­ver­tir
um pou­co não di­mi­nuía a se­ri­e­da­de da noi­te, mas era um me­ca­nis­mo fan­tás­ti‐­
co pa­ra li­dar com ela. A mor­te me cer­ca­va, mas a vi­da tam­bém. Na­que­les mo‐­
men­tos iso­la­dos, eu apre­ci­a­va o quão vi­va es­ta­va.
Lá­bi­os fo­ram pres­si­o­na­dos con­tra mi­nhas ore­lhas, e eu ins­tin­ti­va­men­te
bus­quei o to­que, cur­van­do-me pa­ra ele, me es­que­cen­do, por um mo­men­to, de
on­de e com quem es­ta­va. Fui co­lo­ca­da no chão e, sor­rin­do, gi­rei no se­gun­do
em que meus sa­pa­tos to­ca­ram o pi­so. Os olhos de Me­fis­tó­fe­les se ar­re­ga­la­ram, e
ele deu um pas­so abrup­to pa­ra trás. Eu es­ta­va me di­ver­tin­do de­mais pa­ra me
de­sa­pon­tar com o fa­to de que ele não era quem eu pen­sa­va que fos­se.
“Vo­cê po­de fa­zer is­so de no­vo, por fa­vor?”, per­gun­tei. Ele he­si­tou por um
ins­tan­te, en­tão me trou­xe pa­ra per­to e me ro­do­pi­ou, sua pre­sun­ção re­tor­nan­do
quan­do me le­van­tou so­bre a pis­ta de dan­ça. Es­ti­quei as mãos pa­ra am­bos os la‐­
dos con­for­me Me­fis­tó­fe­les me gi­ra­va. “Sin­to-me em um con­to de fa­das”.
O mes­tre de ce­rimô­ni­as me co­lo­cou de vol­ta no chão, seus olhos ri­so­nhos.
“Se um con­to de fa­das é o que pro­cu­ra, vou amal­di­çoá-la e tran­cá-la em um
cai­xão ou tor­re de sua es­co­lha. En­tão a des­per­ta­rei com um bei­jo e vi­ve­re­mos
fe­li­zes pa­ra sem­pre. É co­mo es­sas coi­sas fun­ci­o­nam, sa­be”.
Ba­lan­cei mi­nha ca­be­ça. “Vo­cê é mes­mo um en­can­to, não é?”
“Prín­ci­pe En­can­ta­do pa­ra vo­cê, sr­ta. Wadsworth”.
Não fa­la­mos mais pe­lo que me pa­re­ce­ram ho­ras, mas eu dan­cei e ri e qua­se
me con­ven­ci de que um fu­tu­ro em um fes­ti­val não se­ria o pi­or des­ti­no, afi­nal
de con­tas.
17. AL­GO NAS CAR­TAS
Ca­bi­ne de Au­drey Ro­se
RMS Etru­ria
5 de ja­nei­ro de 1889

Des­per­tei an­tes do nas­cer do sol, es­pi­an­do pe­la es­co­ti­lha em mi­nha ca­bi­ne,


ob­ser­van­do a água qua­se pre­ta fi­car dou­ra­da con­for­me ele se er­guia e es­ti­ca­va
pe­lo ho­ri­zon­te. O mar es­ta­va re­vol­to, pro­me­ten­do uma tem­pes­ta­de de in­ver­no
quem sa­be no pró­xi­mo dia. Eu me re­vi­rei e não con­se­gui re­fre­ar um sor­ri­so. Li‐­
za dor­mia pro­fun­da­men­te, com bra­ços e per­nas en­ros­ca­dos nas co­ber­tas e o ca‐­
be­lo es­pa­lha­do co­mo uma co­ber­tu­ra de ca­ra­me­lo. Eu ain­da não con­se­guia acre‐­
di­tar que ha­vía­mos en­tra­do fur­ti­va­men­te no fes­te­jo dos ar­tis­tas e que eu ti­nha
dan­ça­do o can­cã. Fo­ra um ges­to im­pru­den­te e a me­mó­ria me tra­zia pre­o­cu­pa‐­
ção. Não em re­la­ção ao que eu ha­via fei­to, mas de co­mo me di­ver­ti­ra. Ape­nas
de­se­ja­va que Tho­mas pu­des­se ter se jun­ta­do a nós.
Afas­tan­do aqui­lo de meus pen­sa­men­tos, fui sor­ra­tei­ra­men­te até a pe­que­na
pen­te­a­dei­ra e fo­lhe­ei as ano­ta­ções em per­ga­mi­nho que ha­via es­cri­to em al­gum
mo­men­to de­pois que re­tor­na­mos à ca­bi­ne. Eu in­cluí­ra ca­da uma das ocor­rên­ci‐­
as es­tra­nhas que ti­nham acon­te­ci­do des­de que em­bar­cá­ra­mos no Etru­ria.
Em um pe­da­ço de per­ga­mi­nho es­ta­va es­cri­to: “Sr­ta. Ar­den as­sas­si­na­da,
pro­va­vel­men­te por en­ve­ne­na­men­to, em­bo­ra a evi­dên­cia se­ja in­de­fi­ní­vel. Car­ta
de ba­ra­lho en­con­tra­da an­tes do cor­po no pal­co: Ás de Es­pa­das. Re­la­ci­o­na­do?
O pai de­la é um mé­di­co. Car­ta de tarô: Se­te de Es­pa­das”.
Em ou­tro: “Pe­ças de se­da rou­ba­das, echar­pes”.
Em um ter­cei­ro eu ha­via re­gis­tra­do: “Sr­ta. Crenshaw as­sas­si­na­da por en­ve‐­
ne­na­men­to. Ne­nhu­ma car­ta de ba­ra­lho en­con­tra­da. Car­ta de tarô: a Es­tre­la”.
A par­tir de mi­nha mí­se­ra ten­ta­ti­va de des­co­brir os sig­ni­fi­ca­dos das car­tas
de tarô, a me­lhor al­ter­na­ti­va que eu ha­via en­con­tra­do pa­ra a Es­tre­la era “trans‐­
for­ma­ção”. Co­mo aqui­lo se en­cai­xa­va no ca­so e no as­sas­si­na­to ia além de mi‐­
nha com­pre­en­são.
O pró­xi­mo pe­da­ço de pa­pel di­zia: “Sr­ta. Pres­cott — pri­mei­ra a ser as­sas­si‐­
na­da, apu­nha­la­da. Car­ta de ba­ra­lho en­con­tra­da: Ás de Paus. O pai é um ma‐­
gis­tra­do-che­fe. Car­ta de tarô: Dez de Es­pa­das. Trai­ção. Bem li­te­ral­men­te, já
que foi apu­nha­la­da nas cos­tas”.
Eu me re­cos­tei, tam­bo­ri­lan­do os de­dos nos pa­péis. Ti­nha de ha­ver al­gu­ma
coi­sa ali, al­go que in­ter­li­ga­va to­das as mor­tes. Ou tal­vez dois mis­té­ri­os co­e­xis‐­
tis­sem. Uma pes­soa es­ta­va co­me­ten­do fur­tos mes­qui­nhos; ou­tra es­ta­va as­sas­si‐­
nan­do mu­lhe­res co­mo se elas fos­sem car­tas de tarô tra­zi­das à vi­da. Mi­nha pe­le
for­mi­gou co­mo se be­sou­ros ca­mi­nhas­sem so­bre ela. Eu sa­bia que Tho­mas ti­nha
ra­zão so­bre cri­mi­no­sos usa­rem na­vi­os pa­ra tran­si­tar de for­ma anô­ni­ma en­tre os
con­ti­nen­tes, mas se­rá que ha­via dois cri­mi­no­sos a bor­do de nos­so cru­zei­ro?
Bem, aqui­lo não era tão im­pro­vá­vel — dois en­tre al­gu­mas cen­te­nas de pas­sa‐­
gei­ros não era um nú­me­ro tão al­to as­sim.
O que eu de­se­ja­va fa­zer em se­gui­da era con­se­guir en­trar na ca­bi­ne da sr­ta.
Crenshaw. De­pois da des­co­ber­ta do bo­lo de cho­co­la­te em seu estô­ma­go, eu
que­ria com­pa­rar uma amos­tra re­ti­ra­da de seu dor­mi­tó­rio.
Al­guém ba­teu com su­a­vi­da­de à por­ta. Eu a abri, pre­su­min­do que fos­se o
ser­vi­ço de chá ou uma cri­a­da, en­tão agar­rei meu ro­be e o fe­chei, es­trei­tan­do os
olhos. Olhei so­bre o om­bro e vi que mi­nha pri­ma ain­da es­ta­va ron­can­do le­ve‐­
men­te, sua res­pi­ra­ção pro­fun­da e cons­tan­te.
“É mui­to ce­do pa­ra fa­zer vi­si­tas, Cres­swell”. Eu o pu­xei pa­ra den­tro, es­pi‐­
an­do o de­que pa­ra me cer­ti­fi­car de que ele não ti­nha si­do vis­to. “As pes­so­as vão
achar que pas­sou a noi­te aqui”. Ob­ser­vei a cur­va de seus lá­bi­os e os olhos fal­sa‐­
men­te ar­re­ga­la­dos. Pa­ti­fe. “E is­so é exa­ta­men­te o que vo­cê es­pe­ra”.
“Vo­cê me ma­goa com es­sa acu­sa­ção, Wadsworth. De­vo sem­pre ter mo­ti­vos
es­cu­sos?” Ele le­vou a mão até o co­ra­ção, fin­gin­do es­tar­re­ci­men­to. “Eu po­de­ria
es­tar ape­nas vin­do tra­zer chá”.
“Ah? É is­so que es­tá fa­zen­do?” En­ca­rei su­as mãos va­zi­as. “Es­que­ça. Vo­cê es‐­
tá aqui, o que, na ver­da­de, é per­fei­to. Ve­nha olhar is­so. Mas fa­ça si­lên­cio”.
Apon­tei pa­ra as pis­tas ale­a­tó­ri­as, ten­tan­do ig­no­rar o fa­to de que eu tra­ja­va um
ro­be e es­tá­va­mos em um dor­mi­tó­rio. Ao me­nos não es­tá­va­mos so­zi­nhos. Se ele
co­me­ças­se a me bei­jar, eu não ti­nha cer­te­za se te­ria von­ta­de de pa­rar. Ha­via
sen­ti­do tan­to a fal­ta de­le na noi­te an­te­ri­or. “Vo­cê vê al­gum pa­drão ou fór­mu­la
nis­so?”
Tho­mas ti­rou a car­to­la e, com su­as lon­gas per­nas, cru­zou o quar­to em pou‐­
cos pas­sos. Ele es­pa­lhou os pa­péis pe­lo tam­po, fran­zin­do o ce­nho pa­ra uma de‐­
las. “A sr­ta. Pres­cott foi mor­ta na pri­mei­ra noi­te, mas a sr­ta. Crenshaw es­ta­va
de­sa­pa­re­ci­da des­de an­tes de zar­par­mos. A or­dem em que en­con­tra­mos os cor‐­
pos não ne­ces­sa­ri­a­men­te in­di­ca a or­dem em que fo­ram as­sas­si­na­das”.
“Tho­mas”, eu dis­se, uma ideia se for­man­do, “po­de­ria me en­si­nar co­mo me
co­lo­car na men­te de um as­sas­si­no? Do mo­do co­mo vo­cê fez na pri­mei­ra vez em
que nos co­nhe­ce­mos?”
Ele tam­bo­ri­lou os de­dos nas co­xas. “Na au­la de seu tio?”
“Sim”, res­pon­di, olhan­do pa­ra mi­nha pri­ma ain­da ador­me­ci­da, “quan­do
vo­cê fin­giu que era Jack, o Es­tri­pa­dor, e ti­nha evis­ce­ra­do a pri­mei­ra ví­ti­ma.
Que­ro apren­der a fa­zer is­so. Não é mui­to di­fe­ren­te de to­da a má­gi­ca do fes­ti‐­
val, cer­to?”
Tho­mas me olhou com es­tra­nhe­za. “Acho que am­bos in­clu­em cer­ta atu­a‐­
ção, mas pre­fi­ro pen­sar que meu mé­to­do é um pou­co mais ci­en­tí­fi­co do que o
ho­mem gi­ran­do es­pa­das por aí”.
“Ain­da as­sim, eu gos­ta­ria...” Ou­tra ba­ti­da so­ou à por­ta e eu en­go­li as pa­la‐­
vras tão rá­pi­do quan­to Anishaa ha­via con­su­mi­do aque­las cha­mas. Co­me­cei a
ar­ras­tar Tho­mas na di­re­ção de meu baú, sem sa­ber on­de mais po­de­ria es­con­dê-
lo. Li­za se me­xeu, mas não des­per­tou. “En­tre aí... Rá­pi­do!”
Sem dis­cu­tir, Tho­mas se do­brou den­tro do baú — um gran­de fei­to, con­si‐­
de­ran­do sua al­tu­ra — e eu ati­rei um de meus ves­ti­dos so­bre ele, na es­pe­ran­ça
de es­con­dê-lo de­bai­xo da ten­da for­ma­da pe­la saia. Ali­sei a fren­te de meu ro­be,
abrin­do um cen­tí­me­tro da por­ta.
Me­fis­tó­fe­les se re­cos­tou no ba­ten­te da por­ta, e seu olhar des­ceu pa­ra o ro‐­
be. Sen­ti o ar dei­xar meu cor­po em um sus­pi­ro, co­mo se ti­ves­se le­va­do um so‐­
co. Aque­la era a pi­or si­tu­a­ção pos­sí­vel. Eu não po­dia dei­xar que Tho­mas en­tre‐­
ou­vis­se nos­sa con­ver­sa por cau­sa da bar­ga­nha, tam­pou­co po­dia ad­mi­tir ao mes‐­
tre de ce­rimô­ni­as que já ha­via um ra­paz em meus apo­sen­tos. Se Me­fis­tó­fe­les
dis­ses­se al­go so­bre o can­cã da noi­te an­te­ri­or, eu sa­bia que Tho­mas não dei­xa­ria
o as­sun­to mor­rer até que eu ad­mi­tis­se tu­do.
“Olá, sr­ta. Wadsworth. Es­ta­va es­pe­ran­do ou­tra pes­soa? Vo­cê pa­re­ce ter en‐­
go­li­do um ovo in­tei­ro”.
Ele se con­vi­dou pa­ra en­trar, mas es­ti­quei um bra­ço com fir­me­za. “O que
es­tá fa­zen­do aqui?”
“Bom dia pa­ra vo­cê tam­bém”, dis­se ele. “É um tan­to cu­ri­o­so. Vo­cê não
tem pro­ble­ma al­gum pa­ra me en­con­trar em can­tos es­cu­ros do na­vio, ou vi­si­tar
mi­nha ca­bi­ne em ho­ras in­de­cen­tes, mas ai de mim por que­rer um en­con­tro
pri­va­do. Que ul­tra­je”.
“Se de­se­ja fa­lar co­mi­go”, de­vol­vi, man­ten­do a voz bai­xa, “en­tão es­co­lhe­re‐­
mos um lu­gar pa­ra nos en­con­trar­mos. Em pú­bli­co. De pre­fe­rên­cia quan­do eu
es­ti­ver apro­pri­a­da­men­te ves­ti­da e com uma acom­pa­nhan­te”.
“Li­za es­ta­va atu­an­do co­mo sua acom­pa­nhan­te na noi­te pas­sa­da?” Ele es­pi‐­
ou ao re­dor, fa­zen­do uma en­ce­na­ção ao ins­pe­ci­o­nar meus apo­sen­tos. “Es­tá es‐­
con­den­do um aman­te se­cre­to do qual eu de­ve­ria sa­ber?”
“Es­tou po­lin­do meus es­cal­pe­los”, in­for­mei, apon­tan­do pa­ra a ma­le­ta mé­di‐­
ca em mi­nha me­sa de ca­be­cei­ra. “Se não to­mar cui­da­do, pos­so uti­li­zar es­sas lâ‐­
mi­nas em seus ter­nos cin­ti­lan­tes”.
“Ame­a­ças são de­se­le­gan­tes e não com­bi­nam com vo­cê”. Ele fun­gou, fin­gin‐­
do es­tar ma­go­a­do. Me­fis­tó­fe­les se vi­rou pa­ra ir em­bo­ra, en­tão gi­rou de vol­ta.
Mes­mo ao ama­nhe­cer, ele usa­va uma más­ca­ra, re­fle­tin­do os tons ver­me­lho-ala‐­
ran­ja­dos do sol nas­cen­te.
“Ah, e vo­cê pre­ci­sa di­zer ao sr. Cres­swell pa­ra não se es­que­cer da car­to­la.
Ve­jo que es­tá ali, na sua pen­te­a­dei­ra. A se­nho­ri­ta não iria que­rer que as pes­so­as
fi­cas­sem com a im­pres­são er­ra­da, não é? Ain­da bem que sua pri­ma es­tá fin­gin‐­
do dor­mir, do con­trá­rio, as pes­so­as po­de­ri­am co­me­çar a co­men­tar”.
An­tes que eu pu­des­se ne­gar ou di­zer que a car­to­la era mi­nha, o mes­tre de
ce­rimô­ni­as en­fi­ou as mãos nos bol­sos e par­tiu ra­pi­da­men­te pe­lo con­vés. O som
de seu as­so­bio ra­bu­gen­to so­mou-se ao co­ro do ven­to e das on­das. De­se­jei po‐­
der ali­men­tar a co­ra­gem de des­pre­zá-lo. Ter dois ra­pa­zes por per­to com a com‐­
pul­são de di­vi­dir ca­da ob­ser­va­ção ir­ri­tan­te que fa­zi­am era o su­fi­ci­en­te pa­ra en‐­
lou­que­cer qual­quer uma.
Quan­do a por­ta se fe­chou com um pe­que­no es­ta­lo, Tho­mas afas­tou o ves‐­
ti­do. “Ago­ra tal­vez se­ja uma óti­ma ho­ra pa­ra con­ver­sar­mos so­bre Me­fis­tó­fe­les,
es­pe­ci­al­men­te por­que seu tio me pe­diu pa­ra fi­car de olho em vo­cê. O que é tão
im­por­tan­te que ele pre­ci­sou vi­si­tar vo­cê a es­ta ho­ra? Ele não sa­be que es­te grau
de in­de­cên­cia é mi­nha es­pe­ci­a­li­da­de?”
Ca­mi­nhei até ele, me in­cli­nei e co­lo­quei as mãos em seu ros­to, apre­ci­an­do
a sen­sa­ção de sua pe­le cá­li­da sem uma ca­ma­da de se­da en­tre nós. “Dis­cu­ti­re‐­
mos tu­do em bre­ve, pro­me­to. Mas ago­ra pre­ci­so me apron­tar, e vo­cê pre­ci­sa ir
em­bo­ra an­tes que al­guém des­cu­bra que es­tá aqui”.
De­pois de olhar de re­lan­ce mais uma vez pa­ra mi­nha pri­ma “ador­me­ci­da”,
pres­si­o­nei meus lá­bi­os nos de­le, com su­a­vi­da­de e de­li­ca­de­za a prin­cí­pio, de­pois
sem o con­tro­le das bo­as ma­nei­ras. Tho­mas não pa­re­ceu se im­por­tar com a dis‐­
tra­ção; ele me pu­xou pa­ra per­to à me­di­da que o bei­jo se apro­fun­dou. Com
mui­to es­for­ço, eu o bei­jei de­li­ca­da­men­te, en­tão re­cu­ei, me apoi­an­do em meus
cal­ca­nha­res. Aque­la com cer­te­za era mi­nha for­ma pre­fe­ri­da de ilu­si­o­nis­mo.
“Não que­re­mos que nin­guém fi­que com a im­pres­são er­ra­da”, eu dis­se, in‐­
ca­paz de es­con­der meu sor­ri­so. “Eles po­de­ri­am achar que es­tá­va­mos aqui nos
bei­jan­do”.
“E is­so é al­go que não que­re­mos”. Tho­mas ba­lan­çou a ca­be­ça, e de al­gum
mo­do es­tá­va­mos nos bei­jan­do de no­vo. “Se­ria mui­to in­de­cen­te. Es­tar­mos qua‐­
se so­zi­nhos. Nos apo­sen­tos da ga­ro­ta com quem de­se­jo me ca­sar. A ga­ro­ta que
con­ti­nua re­cu­san­do meu pe­di­do”.
“Tho­mas... Eu... Vo­cê sa­be que não es­tou re­cu­san­do”, res­pon­di. “Que­ro fa‐­
zer is­so da ma­nei­ra cor­re­ta. Meu pai me­re­ce ser in­cluí­do. Por fa­vor, não pen­se
que é he­si­ta­ção de mi­nha par­te, eu...”
“Um ca­sa­men­to?” Li­za bro­tou das co­ber­tas, os olhos ar­re­ga­la­dos de en­tu­si‐­
as­mo. “Pre­ci­so aju­dar a pla­ne­já-lo! Que es­ta­ção vo­cê es­tá pen­san­do? Na pri­ma‐­
ve­ra se­ria di­vi­no. As flo­res, os tons pas­téis! O in­ver­no tam­bém é de ti­rar o fô­le‐­
go, quan­do fei­to de ma­nei­ra apro­pri­a­da. Seu ca­be­lo es­cu­ro fi­ca­ria ma­ra­vi­lho­so
con­tra o azul-ge­lo e nu­an­ces de bran­co”.
“Um ca­sa­men­to, es­con­di­do. Sou a fa­vor de qual­quer tem­po­ra­da ou oca‐­
sião”. Ele sal­tou do baú, en­tão me aju­dou a le­van­tar e me deu um bei­jo cas­to.
De­pois de pe­gar a car­to­la da pen­te­a­dei­ra, ele sor­riu. “Va­mos nos pre­o­cu­par
com os de­ta­lhes de­pois”. Tho­mas olhou pa­ra as pis­tas que eu ha­via dis­pos­to so‐­
bre a me­sa. “Nes­te ín­te­rim, ve­rei o que pos­so des­co­brir so­bre es­sas pis­tas. Tal‐­
vez me ocor­ra al­gum elo. Ah, e Li­za?” Ele di­re­ci­o­nou um sor­ri­so pa­ra mi­nha
pri­ma. “Fi­co des­lum­bran­te em tons pas­téis. A pri­ma­ve­ra es­tá qua­se ba­ten­do à
por­ta. Tal­vez vo­cê quei­ra co­me­çar por aí”.
To­can­do a car­to­la, saiu da ca­bi­ne. Es­cu­tan­do en­quan­to Li­za ta­ga­re­la­va so‐­
bre idei­as pa­ra o ca­sa­men­to, ca­mi­nhei de vol­ta até o baú e vas­cu­lhei en­tre as se‐­
das e ve­lu­dos.
“Seu pai fi­ca­rá tão sa­tis­fei­to”, co­men­tou ela, ain­da com um olhar so­nha­dor
no ros­to. “Não pos­so acre­di­tar que vo­cê ain­da não con­tou as in­ten­ções de Tho‐­
mas a ele. Es­pe­ro que Har­ry me pe­ça em ca­sa­men­to. Nós tam­bém for­ma­mos
um par e tan­to, não é?”
A car­ta que Me­fis­tó­fe­les ha­via me en­tre­ga­do pa­re­cia quei­mar em mi­nha
me­sa de ca­be­cei­ra. Quan­do Li­za a les­se, seu co­ra­ção fi­ca­ria em pe­da­ços. Eu lhe
ofe­re­ci um sor­ri­so rí­gi­do, ain­da in­ca­paz de con­tar a ver­da­de pa­ra ela. “Não te‐­
nho dú­vi­da de que se ca­sa­rá com um ho­mem que fa­rá vo­cê mui­to fe­liz”.
Ha­via um li­mi­te pa­ra a quan­ti­da­de de se­gre­dos que eu con­se­guia man­ter
an­tes de co­me­çar a me des­man­te­lar.
18. O LOU­CO
Con­vés da pri­mei­ra clas­se
RMS Etru­ria
5 de ja­nei­ro de 1889

Repou­sei a mão na cur­va do bra­ço de Tho­mas e ten­tei não pa­re­cer mui­to


sur­pre­sa pe­ran­te a trans­for­ma­ção do na­vio ao ca­mi­nhar­mos pe­lo con­vés api‐­
nha­do. Os sa­lões co­mu­nais e o lon­go de­que co­ber­to da pri­mei­ra clas­se havi­am
si­do re­de­co­ra­dos co­mo se fos­sem ten­das pri­va­das de fes­ti­val em uma fei­ra flu‐­
tu­an­te.
A sa­la de cha­ru­tos dos ca­va­lhei­ros es­ta­va re­ple­ta de es­pe­lhos dis­tor­ci­dos; o
sa­lão de jan­tar os­ten­ta­va equi­li­bris­tas e acro­ba­tas e... pa­lha­ços. Es­tre­me­ci di­an­te
das pin­tu­ras fa­ci­ais ex­tra­va­gan­tes, de­ci­din­do que pre­fe­ri­ria abrir um ca­dá­ver in‐­
cha­do a fi­car tran­ca­da em uma câ­ma­ra com um de­les. An­dei mais de­pres­sa,
não que­ren­do me de­mo­rar ali tão pró­xi­ma de­les, e Tho­mas riu. Lan­cei meu
olhar mais car­ran­cu­do pa­ra ele, o que o fez rir ain­da mais.
“Vo­cê não vê pro­ble­ma em re­mo­ver in­tes­ti­nos an­tes do al­mo­ço, mas pa­lha‐­
ços são seu li­mi­te?”, per­gun­tou ele. “Vo­cê nun­ca can­sa de me sur­pre­en­der,
Wadsworth. E se eu me ves­tis­se co­mo um de­les e ba­tes­se a sua por­ta mais tar‐­
de? Acha que iria des­mai­ar em meus bra­ços co­ber­tos por man­gas bu­fan­tes?
Acor­dá-la po­de­ria fa­zer va­ler a pe­na a ma­qui­a­gem e o tra­je ri­dí­cu­lo”.
“Não me fa­ça co­lo­car ara­nhas em sua ca­bi­ne”, ame­a­cei. “Sou ca­paz de uti‐­
li­zar tá­ti­cas ines­cru­pu­lo­sas na guer­ra”.
“Que mu­lher ma­ra­vi­lho­sa­men­te cru­el”. Os olhos de­le cin­ti­la­ram de ma­lí‐­
cia. “O que o fa­to de eu me sen­tir ain­da mais atraí­do por vo­cê de­pois de tal
ame­a­ça diz so­bre mim?”
“Sig­ni­fi­ca que vo­cê é tão per­ver­so quan­to eu”.
Con­ti­nu­a­mos avan­çan­do pe­lo con­vés e pa­ra­mos pa­ra ob­ser­var Se­bas­tián, o
con­tor­ci­o­nis­ta, do­brar seu cor­po de ma­nei­ras que mi­nha men­te, tão co­nhe­ce‐­
do­ra da ana­to­mia hu­ma­na, não con­se­guia as­si­mi­lar. Ele er­gueu o quei­xo em
um cum­pri­men­to e saiu an­dan­do pe­lo de­que co­mo se ele fos­se um arac­ní­deo.
Gar­ga­lhei quan­do Tho­mas nos afas­tou com pres­sa da­li.
Não con­se­gui re­du­zir as rá­pi­das ba­ti­das de meu co­ra­ção quan­do che­ga­mos
ao re­cém-trans­for­ma­do sa­lão de mú­si­ca. Um le­trei­ro com ador­nos es­ta­va apoi­a‐­
do na en­tra­da, pro­me­ten­do que se­gre­dos do pas­sa­do, pre­sen­te e fu­tu­ro se­ri­am
adi­vi­nha­dos pe­lo INCRÍ­VEL ANDRE­AS; MÍS­TI­CO E VIDEN­TE DE TODAS AS
SOR­TES .
Ele não ha­via in­cluí­do seu no­me cor­res­pon­den­te no tarô, o Lou­co, no le‐­
trei­ro — uma es­co­lha in­te­li­gen­te, con­si­de­ran­do que eu du­vi­da­va de que aqui­lo
atrai­ria mui­tos cré­du­los. Eu me de­ti­ve, for­çan­do Tho­mas a pa­rar de an­dar, ao
me re­cor­dar de ou­tra vez em que ha­via me de­pa­ra­do com al­guém que ale­ga­va
pre­ver o fu­tu­ro. Du­ran­te a in­ves­ti­ga­ção do ca­so do Es­tri­pa­dor, um ho­mem
cha­ma­do Ro­bert Ja­mes Le­es ha­via ofe­re­ci­do au­xí­lio à Sco­tland Yard, afir­man­do
ter se co­mu­ni­ca­do com uma das ví­ti­mas. Não que­ren­do per­der uma pos­sí­vel
pis­ta, Tho­mas e eu ha­vía­mos vi­a­ja­do até sua ca­sa, acei­tan­do sua ofer­ta de adi­vi‐­
nhar se­gre­dos dos re­cém-fa­le­ci­dos.
Ar­re­pi­os per­cor­re­ram mi­nha es­pi­nha — e eu ti­nha a sen­sa­ção de que não
era de­vi­do à bri­sa ma­ri­nha que ser­pen­te­a­va pe­los cor­re­do­res aber­tos. O sr. Le­es
dis­se­ra que ha­via con­ver­sa­do com mi­nha mãe — e, em­bo­ra eu não acre­di­tas­se
em tais bo­ba­gens não fa­tu­ais, ha­via en­con­tra­do o que es­ta­va pro­cu­ran­do, bem
co­mo o es­pí­ri­to de mi­nha mãe in­for­ma­ra. Po­dia ter si­do sor­te ou ape­nas coin‐­
ci­dên­cia, mas ha­via al­go ali. Ou ao me­nos uma coi­sa que va­lia a pe­na ser in­ves‐­
ti­ga­da. Tal­vez eu pu­des­se de­sen­ter­rar uma pis­ta pa­ra aque­la in­ves­ti­ga­ção, uma
que pu­des­se co­lo­car um pon­to fi­nal nos as­sas­si­na­tos.
Em um na­vio re­ple­to de des­co­me­di­men­to di­a­bó­li­co, a es­pe­ran­ça pa­re­cia
ser o pe­ca­do mais mor­tal de to­dos. Eu me sen­tia fis­ga­da por ela, pro­vo­ca­da e
ten­ta­da por su­as pro­mes­sas de al­go que eu sa­bia ser im­pos­sí­vel. An­dre­as era um
ar­tis­ta, não um vi­den­te. Não era mais ca­paz de me di­zer quem ha­via as­sas­si­na‐­
do aque­las mu­lhe­res do que de ver o es­pí­ri­to de mi­nha mãe. Tho­mas ava­li­ou o
le­trei­ro pe­lo qual eu es­ta­va hip­no­ti­za­da, en­tão meu ros­to. Ele sor­riu com tris­te‐­
za, dis­se­can­do meus sen­ti­men­tos e de­du­zin­do sua ori­gem. Em mo­men­tos co‐­
mo aque­le, eu era gra­ta por sua ha­bi­li­da­de ex­tra­or­di­ná­ria de in­ter­pre­tar mi­nhas
va­ri­a­ções de hu­mor.
“Vo­cê gos­ta­ria que o In­crí­vel An­dre­as les­se seu fu­tu­ro?”, per­gun­tou ele.
“Vo­cê não acre­di­ta em sor­te ou des­ti­no”.
“Não, não acre­di­to”. Ele sor­riu ao con­tem­plar mi­nha ex­pres­são exas­pe­ra­da.
Co­mo um ho­mem era ca­paz de ser ab­so­lu­ta­men­te en­can­ta­dor em um mo­men‐­
to e afi­a­do co­mo uma lâ­mi­na no ou­tro era en­lou­que­ce­dor. “En­con­tra­rei vo­cê
aqui em um ins­tan­te”.
Es­pi­ei atra­vés das cor­ti­nas com lis­tras em pre­to e bran­co, pen­du­ra­das no
lu­gar da por­ta, e mor­di o lá­bio. “Es­te é um jei­to edu­ca­do de di­zer que não me
fa­rá com­pa­nhia? O que acon­te­ceu com o de­cre­to de meu tio de que vo­cê te­ria
que me acom­pa­nhar pa­ra to­dos os lu­ga­res? Uma co­lei­ra se es­ti­ca ape­nas até de‐­
ter­mi­na­do pon­to, sa­be”.
“Ja­mais se­rei seu do­no, Au­drey Ro­se”. Quais­quer tra­ços de hu­mor de­sa­pa‐­
re­ce­ram. Tho­mas le­vou uma de mi­nhas mãos até seus lá­bi­os e de­po­si­tou um
bei­jo ne­la, fa­zen­do com que meu co­ra­ção dis­pa­ras­se por um no­vo mo­ti­vo.
“Além dis­so, é um ges­to ge­ne­ro­so não dis­trair vo­cê, tam­pou­co o In­crí­vel An‐­
dre­as, com mi­nhas ha­bi­li­da­des exemp­la­res de adi­vi­nha­ção”. Ele riu quan­do eu
re­vi­rei os olhos. “E tam­bém vi uma ban­ca­da no con­vés prin­ci­pal ven­den­do bo‐­
li­nhos fri­tos em man­tei­ga der­re­ti­da e pol­vi­lha­dos com açú­car”.
“Vo­cê es­tá me aban­do­nan­do por do­ces”, ob­ser­vei, ba­lan­çan­do a ca­be­ça
com le­ve­za. “Ge­ne­ro­so, de fa­to”.
“Não te­nha ciú­me dos bo­li­nhos, mi­nha que­ri­da. Sua cros­ta dou­ra­da e seu
sa­bor aman­tei­ga­do não po­dem ser com­pa­ra­dos a sua de­lei­to­sa per­so­na­li­da­de.
Não mui­to”. Tho­mas olhou mais uma vez pa­ra o le­trei­ro, e seus lá­bi­os se cur­va‐­
ram pa­ra ci­ma. “Tu­do bem... Va­mos fa­zer um tra­to, afi­nal, es­se ti­po de coi­sa
pa­re­ce ser a úl­ti­ma mo­da aqui. Vou lhe dar cin­co mi­nu­tos pa­ra se aco­mo­dar e
mais dez pa­ra que o In­crí­vel An­dre­as evo­que os fan­tas­mas e con­ven­ça-os a fi­car
pa­ra uma xí­ca­ra de chá e uma pa­la­vri­nha. En­tão re­tor­na­rei”.
“E de que for­ma is­so é um tra­to?”, ques­ti­o­nei.
“Não é, na ver­da­de. Es­ta­va me cer­ti­fi­can­do de que vo­cê es­ta­va pres­tan­do
aten­ção”. Eu o en­ca­rei com se­ve­ri­da­de, e ele er­gueu as mãos em uma ren­di­ção
zom­be­tei­ra. “Uma pi­a­da. Sa­be... aque­las coi­sas nas quais sou ter­rí­vel, mas de­ci‐­
di pra­ti­car mes­mo as­sim?” Quan­do ele se in­cli­nou, com seus lá­bi­os ro­çan­do em
mi­nha ore­lha, não sen­ti hu­mor al­gum no de­se­jo que me atra­ves­sou. “Quem sa‐­
be eu tra­ga um do­ce pa­ra vo­cê tam­bém”.
Sor­ri com su­a­vi­da­de. “E eu pen­san­do que es­tar em sua pre­sen­ça já tra­zia
do­çu­ra o su­fi­ci­en­te”. An­tes que ele pu­des­se se di­ver­tir com mais um de seus
gra­ce­jos, abri as cor­ti­nas lis­tra­das e aden­trei o co­vil do vi­den­te.
Do la­do de den­tro, um lus­tre de cris­tal es­ta­va pen­du­ra­do em um te­to que
pa­re­cia ir até o in­fi­ni­to. Ca­ma­das de se­das exu­be­ran­tes em pre­to e bran­co en‐­
vol­vi­am as lu­mi­ná­ri­as, pre­sas pa­ra trás de mo­do a dar a im­pres­são de que es­tá‐­
va­mos em uma gran­de ten­da. Ve­las pra­te­a­das der­re­ti­am-se em can­de­la­bros de
fer­ro es­pa­ça­dos de for­ma re­gu­lar por to­da a ex­ten­são da câ­ma­ra.
An­dre­as emer­giu das som­bras. Sua más­ca­ra era da cor de san­gue fres­co e
me fez pen­sar em um crâ­nio que ha­via si­do re­cen­te­men­te fer­vi­do e se­pa­ra­do da
car­ne. Ele per­ma­ne­ceu ali por um mo­men­to, sem es­bo­çar re­a­ção, me dan­do a
opor­tu­ni­da­de de ab­sor­ver sua fi­gu­ra. An­dre­as tra­ja­va um fra­que azul-ma­ri­nho,
com bor­da­dos de cons­te­la­ções pra­te­a­das, cal­ças pre­tas e lu­vas.
Ele se cur­vou, seu ca­be­lo loi­ro tão cla­ro que era qua­se bran­co. “Per­doe-me
a en­tra­da re­pen­ti­na, sr­ta. Wadsworth. Mi­nha al­ma vi­a­ja pe­lo lim­bo, in­qui­e­ta e
er­ran­te”, dis­se An­dre­as, com um in­glês car­re­ga­do de so­ta­que. “Na bus­ca cons‐­
tan­te pe­lo pas­sa­do, pre­sen­te e fu­tu­ro, en­con­tro tem­po pa­ra ser uma on­da in­do‐­
len­te”. Ten­tei en­ten­der o que aqui­lo sig­ni­fi­ca­va, sem su­ces­so. “Sou o In­crí­vel
An­dre­as. Se­ja bem-vin­da a mi­nha câ­ma­ra de adi­vi­nha­ção”.
“É bom vê-lo ou­tra vez”. Ba­lan­cei a ca­be­ça em um cum­pri­men­to e aden‐­
trei o sa­lão. Tra­ves­sei­ros de­co­ra­dos nas bor­das por fran­jas pra­te­a­das es­ta­vam
em­pi­lha­dos em pe­que­nos agru­pa­men­tos, em­bo­ra tam­bém hou­ves­se ban­que­tas
e ca­dei­ras e me­sas. In­cen­sá­ri­os or­na­dos es­ta­vam pen­du­ra­dos em di­ver­sos pa­ta‐­
ma­res em um can­to, pre­en­chen­do o es­pa­ço com um aro­ma pi­can­te e atra­en­te.
O chei­ro me fez pen­sar em Me­fis­tó­fe­les. Mor­di o lá­bio, sem sa­ber pa­ra on­de ir.
Aco­mo­dar-me no chão pa­re­cia ser um tan­to de­sa­ver­go­nha­do, ain­da que fi­car
so­zi­nha com um ho­mem de más­ca­ra não fos­se uma in­fâ­mia mui­to di­fe­ren­te.
“Sen­te-se, por fa­vor”.
O In­crí­vel An­dre­as fez um ges­to na di­re­ção de um gran­de es­pe­lho. Ele es‐­
ta­va re­cos­ta­do na pa­re­de, al­to e, de al­gum mo­do, li­gei­ra­men­te agou­ren­to pa­ra
um mó­vel tão sin­ge­lo.
“O es­pe­lho é in­fun­di­do com ma­gia da Ba­vi­e­ra”, de­cla­rou ele. “Não é um
es­pe­lho co­mum. Ele tem a ha­bi­li­da­de de re­ve­lar o fu­tu­ro”. An­dre­as des­li­zou as
mãos pe­la par­te fron­tal de seu ele­gan­te co­le­te, in­flan­do um pou­co o pei­to. “De
acor­do com meus co­nhe­ci­men­tos, ele é cem por cen­to pre­ci­so ao re­ve­lar quem
se­rá seu ma­ri­do. A mai­o­ria das jo­vens sai da­qui um tan­to sa­tis­fei­ta”.
Que de­cep­ci­o­nan­te.
“Is­so é tu­do que ele faz?”, per­gun­tei. “Pen­sei que re­ve­la­ria o fu­tu­ro. E se
não hou­ver ca­sa­men­to no meu? En­tão o es­pe­lho não vai mos­trar mi­nha car­rei‐­
ra ou qual­quer ou­tro de­par­ta­men­to em mi­nha vi­da? Exis­tem jo­vens que pre­fe‐­
rem não se ca­sar. O que o es­pe­lho mos­tra a elas?”
An­dre­as me lan­çou o ti­po de olhar que al­guém da­ria ao pas­sar por um pe‐­
ni­co fé­ti­do. Em de­fe­sa de­le, seu tom ain­da era cor­di­al quan­do ele fa­lou: “Pa­ra
que eu pos­sa fa­zer o fei­ti­ço apro­pri­a­da­men­te, pre­ci­sa­rei pren­der su­as mãos com
um pe­que­no la­ço atrás de su­as cos­tas”. Ele re­ti­rou uma fi­ta pre­ta, es­pes­sa e ace‐­
ti­na­da de sua ca­sa­ca, per­mi­tin­do que uma de su­as ex­tre­mi­da­des de­sen­ro­las­se de
mo­do dra­má­ti­co. “E co­brir seus olhos. En­can­ta­men­tos são vo­lú­veis, sa­be”.
Aper­tei os lá­bi­os na es­pe­ran­ça de re­fre­ar a res­pos­ta an­ti­pá­ti­ca que me ocor‐­
re­ra. Eu fi­nal­men­te en­ten­dia por que An­dre­as era co­nhe­ci­do co­mo o Lou­co.
Ele só po­dia ser um se pen­sa­va que eu con­cor­da­ria em ser amar­ra­da e ven­da­da
en­quan­to es­ta­va so­zi­nha com ele. Ha­via al­gum ho­mem na­que­le fes­ti­val que
não era um ca­na­lha? Após um mi­nu­to, co­men­tei: “É ver­da­de, ima­gi­no que se‐­
jam um tan­to vo­lú­veis”.
Ele sus­pi­rou, o pri­mei­ro som es­pon­tâ­neo que eu o via pro­du­zir. “Me­fis­tó‐­
fe­les acha que se­rá um bom trei­no pa­ra o ato fi­nal. Ele dis­se que a ven­da pro‐­
por­ci­o­na a quan­ti­da­de cer­ta de char­me”.
En­ca­rei o es­pe­lho man­cha­do, pou­co con­ven­ci­da de que um ob­je­to tão su­jo
se­ria ca­paz de pos­suir qual­quer ti­po de en­can­to. “Bem, co­mo Me­fis­tó­fe­les não
es­tá aqui, acho que po­de­mos não se­guir su­as or­dens”. Olhei ao re­dor até mi­nha
aten­ção pou­sar em um ba­ra­lho de car­tas. Apon­tei pa­ra o ob­je­to. “Eu pre­fe­ri­ria
uma lei­tu­ra de tarô. Po­de ser útil em nos­sa in­ves­ti­ga­ção”.
An­dre­as não pa­re­cia mui­to in­cli­na­do a de­so­be­de­cer ao mes­tre de ce­rimô­ni‐­
as, mas sor­riu. “Co­mo de­se­jar”.
Sem te­cer mais ne­nhum co­men­tá­rio, eu me aco­mo­dei na ban­que­ta al­mo­fa‐­
da­da e ob­ser­vei car­tas que ele em­ba­ra­lha­va. Via ape­nas os ver­sos de­las, mas
eram be­la­men­te ela­bo­ra­dos, pin­ta­dos por um ar­tis­ta ta­len­to­so. As car­tas eram
mais es­cu­ras do que qual­quer noi­te e ti­nham ara­bes­cos pra­te­a­dos em fi­li­gra­na
em ca­da pon­ta, além de uma lua cheia pre­ta com uma cres­cen­te pe­ro­la­da em
um dos la­dos. Es­tre­las pra­te­a­das fi­ca­vam aci­ma, abai­xo e nas la­te­rais da es­fe­ra
lu­nar, e ca­da uma de­las es­ta­va den­tro de uma lua.
An­dre­as me fla­grou ad­mi­ran­do-as e er­gueu uma de­las. “Per­mi­ta-me apre‐­
sen­tar-lhe o úni­co e ini­gua­lá­vel tarô Cir­que d’Eclip­se”. Ele sor­riu ti­mi­da­men­te
ao ver mi­nhas so­bran­ce­lhas er­gui­das e con­ti­nu­ou: “O de­se­jo de Me­fis­tó­fe­les é
que o te­ma do Fes­ti­val En­lu­a­ra­do mar­que pre­sen­ça em ca­da de­ta­lhe, até mes‐­
mo em al­go tão pe­que­ni­no e in­sig­ni­fi­can­te quan­to car­tas de tarô”.
Ele vi­rou a car­ta pa­ra um la­do, en­tão pa­ra o ou­tro, exi­bin­do o bri­lho mag‐­
ní­fi­co das li­nhas pra­te­a­das, mas nun­ca re­ve­lan­do a ima­gem da fren­te. Dois oi‐­
tos en­tre­la­ça­dos es­ta­vam po­si­ci­o­na­dos nas par­tes su­pe­ri­or e in­fe­ri­or das car­tas,
me re­me­ten­do a al­gu­ma ou­tra coi­sa que não con­se­guia lem­brar bem.
“Vo­cê as pin­tou?”, eu quis sa­ber, fa­zen­do o pos­sí­vel pa­ra man­ter mi­nhas
mãos afas­ta­das. Eu an­si­a­va por gi­rar a car­ta e ver o lin­do tra­ba­lho ar­tís­ti­co que
sa­bia es­tar no ver­so. “Elas são mag­ní­fi­cas. Nun­ca vi uma tin­ta bri­lhar des­sa for‐­
ma an­tes”.
“Não, não pin­tei”, res­pon­deu ele, ba­lan­çan­do a ca­be­ça. “Foi Me­fis­tó­fe­les
quem as pro­du­ziu. Ele pre­fe­re as­sim. O mes­tre de ce­rimô­ni­as en­si­na car­to­man‐­
cia e tarô a to­dos. Nós não po­de­mos fa­zer par­te do fes­ti­val até que nos tor­ne‐­
mos pro­fi­ci­en­tes”. An­dre­as riu e con­ti­nu­ou em­ba­ra­lhan­do as car­tas, fa­zen­do
com que eu me in­da­gas­se so­bre o que ele não ha­via di­to.
“En­tão ca­da ar­tis­ta é bem ver­sa­do tan­to em car­tas de ba­ra­lho quan­to em
car­tas de tarô?”
An­dre­as as­sen­tiu, mas não se apro­fun­dou. “É sua pri­mei­ra ex­pe­ri­ên­cia com
o tarô?”
Com ex­ce­ção dos cor­pos que ha­vi­am si­do dis­pos­tos, em­bo­ra eu sen­tis­se
que aque­la não era a res­pos­ta apro­pri­a­da. Em vez dis­so, con­cor­dei com um me‐­
neio de ca­be­ça, dis­traí­da com uma no­va ideia que se aco­mo­da­va em meu cé­re‐­
bro. Ob­ser­vei o vi­den­te em­ba­ra­lhar as car­tas, com meus pen­sa­men­tos gi­ran­do.
Se Me­fis­tó­fe­les gos­ta­va de cri­ar car­tas, se­rá que ele era a pes­soa que as es­ta­va
dei­xan­do com os cor­pos? Eu me for­cei a me dis­tan­ci­ar da­que­le pen­sa­men­to
sem sen­ti­do. Ele não era um as­sas­si­no. Es­tu­dei An­dre­as mais uma vez; ele, é
cla­ro, era pro­fi­ci­en­te no tarô e em seus di­ver­sos sig­ni­fi­ca­dos. Mas to­dos os ou‐­
tros ar­tis­tas tam­bém o eram, gra­ças a Me­fis­tó­fe­les.
“Se vo­cê é o vi­den­te, por que to­dos os ou­tros pre­ci­sam co­nhe­cer o sig­ni­fi‐­
ca­do das car­tas?”
An­dre­as co­çou a nu­ca. “As pes­so­as pa­gam uma quan­tia ra­zoá­vel pa­ra sa­ber
seus fu­tu­ros. Quan­do es­ta­mos em uma no­va ci­da­de, com frequên­cia ar­ma­mos
vá­ri­as ten­das pa­ra a lei­tu­ra de tarô ou fre­quen­ta­mos os pubs. Às ve­zes, Se­bas‐­
tián de­sem­pe­nha es­sa fun­ção, em ou­tras até mes­mo Ji­an. Po­de­mos tri­pli­car
nos­sos ren­di­men­tos. É um bom ne­gó­cio. Ago­ra”. An­dre­as dispôs as car­tas vi­ra‐­
das pa­ra bai­xo di­an­te de mim. “É sua vez. Em­ba­ra­lhe até sen­tir a pri­mei­ra car­ta
con­ver­sar com vo­cê. To­me cui­da­do. Po­de ser ape­nas um sus­sur­ro, en­tão es­cu­te
aten­ta­men­te”.
Apa­nhei o ba­ra­lho e re­co­lhi mi­nha mão. “E se as car­tas não dis­se­rem na‐­
da?”
“Elas di­rão. Fe­char os olhos e con­cen­trar-se em uma úni­ca per­gun­ta aju‐­
da”, su­ge­riu An­dre­as. “Co­mo se sen­te em re­la­ção a vo­cê mes­ma e seu ca­mi­nho?
Pen­se ape­nas nis­so, fe­che os olhos e em­ba­ra­lhe. A res­pos­ta se ma­ni­fes­ta­rá”.
Fiz o que me foi pe­di­do, me sen­tin­do um tan­to ri­dí­cu­la à me­di­da que em‐­
ba­ra­lha­va as car­tas, me con­cen­tran­do em uma in­fi­ni­da­de de sen­ti­men­tos.
Achar que as car­tas po­de­ri­am me di­zer al­go so­bre mim mes­ma que eu já não
sou­bes­se era bo­ba­gem. O mo­do co­mo eu ti­nha fi­ca­do in­te­res­sa­da na ideia de
vi­si­tar o vi­den­te era pro­va de co­mo aque­le fes­ti­val to­lo es­ta­va afe­tan­do meu juí‐­
zo. Tal­vez An­dre­as fos­se cha­ma­do de Lou­co por cau­sa das pes­so­as que atraía até
sua ten­da, co­mo eu.
De re­pen­te sen­ti um frio na bar­ri­ga... uma pe­que­na e es­tra­nha re­sis­tên­cia
ao em­ba­ra­lhar a pró­xi­ma car­ta. Meus olhos se abri­ram. Co­mo, em no­me da...
“Viu só? Os es­pí­ri­tos con­ver­sam em sus­sur­ros e ca­la­fri­os”. An­dre­as sor­riu
com pa­ci­ên­cia e deu um ta­pi­nha na me­sa di­an­te de si. Ele com to­da cer­te­za
não pa­re­cia um as­sas­si­no quan­do fa­zia aque­la ex­pres­são, mas eu não o des­car­ta‐­
ria com ba­se na­qui­lo. “Co­lo­que a pri­mei­ra car­ta aqui, vi­ra­da pa­ra bai­xo. Fa­re‐­
mos uma lei­tu­ra com seis car­tas, e va­mos vi­rá-las as­sim que vo­cê ti­ver es­co­lhi­do
to­das elas. Cer­to?”
“Cer­to”. Res­pi­rei pro­fun­da­men­te, sem sa­ber ao cer­to a le­gi­ti­mi­da­de da­qui‐­
lo tu­do, mas a ou­tra al­ter­na­ti­va era ob­ser­var en­quan­to meu tio es­pe­ta­va seus
ve­ge­tais e dis­cu­tia com a sra. Har­vey du­ran­te a so­bre­me­sa.
“Des­ta vez, que­ro que se con­cen­tre no de­se­jo mais pro­fun­do de seu co­ra‐­
ção. Qual é a ver­da­de que ocul­ta até mes­mo de si pró­pria?”
Fe­chei os olhos com fir­me­za, in­se­gu­ra so­bre co­mo eu en­con­tra­ria al­go es‐­
con­di­do de mim mes­ma. As­sim que sen­ti aque­la mes­ma re­sis­tên­cia pe­cu­li­ar,
pu­xei ou­tra car­ta. Pa­ra as pró­xi­mas qua­tro per­gun­tas, pre­ci­sei me con­cen­trar
em meus me­dos, no que es­ta­va fun­ci­o­nan­do em mi­nha vi­da, nas for­ças que
cons­pi­ra­vam con­tra mim e qual se­ria o des­fe­cho de tu­do aqui­lo. Sa­tis­fei­to por
eu ter le­va­do mi­nha par­te a sé­rio, An­dre­as vi­rou a pri­mei­ra car­ta, re­ve­lan­do um
ho­mem bar­ba­do e cheio de ru­gas pa­ra­do so­zi­nho no cu­me de uma mon­ta­nha
con­ge­la­da, o céu um tur­bi­lhão pre­to e cin­zen­to atrás de­le.
“Ah. O Ere­mi­ta. Já que es­ta car­ta in­di­ca co­mo vo­cê se sen­te em re­la­ção a si
mes­ma, eu apos­ta­ria que es­tá li­dan­do com um con­fli­to in­ter­no. A se­nho­ri­ta
pro­va­vel­men­te tem mui­tas per­gun­tas, es­tá se sen­tin­do so­li­tá­ria, e tal­vez sua pa‐­
ci­ên­cia te­nha se es­go­ta­do. Ago­ra é o mo­men­to de re­cu­ar até en­con­trar res­pos­tas
pa­ra o que a per­tur­ba”.
“Hmm”. Pis­quei pa­ra a car­ta, com a des­cren­ça fa­zen­do mi­nha bo­ca se fran‐­
zir. Era sor­te. Uma sor­te to­la que a pri­mei­ra car­ta car­re­ga­va uma par­ce­la de ver‐­
da­de. Eu es­ta­va me sen­tin­do so­li­tá­ria e pre­ci­san­do de res­pos­tas. Ti­nha que des‐­
ven­dar tan­tos mis­té­ri­os, e por cau­sa da bar­ga­nha com Me­fis­tó­fe­les, nem ao me‐­
nos po­dia con­tar com o apoio de Tho­mas pa­ra al­guns dos pro­ble­mas. As coi­sas
se­ri­am mui­to mais fá­ceis com meu par­cei­ro — eu odi­a­va fi­car so­zi­nha e dis­tan‐­
te.
Re­lu­tan­te a re­ve­lar qual­quer coi­sa, vi­rei a pró­xi­ma car­ta. Um ra­paz mas­ca‐­
ra­do dan­ça­va de ma­nei­ra in­co­e­ren­te, seus tra­jes ru­di­men­ta­res e as­se­me­lhan­do-
se aos de um pa­lha­ço. Era evi­den­te que meu es­pí­ri­to in­te­ri­or se sen­tia um bo­bo
da cor­te. Fan­tás­ti­co. De acor­do com aque­la car­ta, a coi­sa que eu mais de­se­ja­va
era ser uma lou­ca. Uma to­la. Em­bo­ra eu ima­gi­nas­se que pu­des­se ser ver­da­de.
To­da aque­la noi­te era uma dis­tra­ção to­la, um lu­xo que eu não po­dia me dar, e
ali es­ta­va eu, sen­ta­da e len­do as car­tas co­mo um al­vo fá­cil e in­gê­nuo.
“O Lou­co. Uma es­co­lha in­te­res­san­te. É a úni­ca car­ta do tarô que in­di­ca o
in­fi­ni­to”. An­dre­as jun­tou as mãos, as pon­tas dos de­dos umas nas ou­tras, e me
en­ca­rou sem pu­do­res. “Ha­ve­ria uma pes­soa em sua vi­da que es­tá des­per­tan­do
in­cer­te­zas? Tal­vez um ad­mi­ra­dor ou pos­sí­vel pre­ten­den­te? Es­ta car­ta quer di­zer
que vo­cê po­de nu­trir sen­ti­men­tos con­fli­tan­tes por al­guém... Me­fis­tó­fe­les ou...”
Vi­rei a pró­xi­ma car­ta. Aque­le era um as­sun­to que eu não que­ria dis­cu­tir.
“O Mun­do. O que is­so sig­ni­fi­ca?”
Era mais uma obra de ar­te mag­ní­fi­ca — uma jo­vem ba­lan­ça­va dois bas‐­
tões, e a cau­da de seu ves­ti­do em tom de la­van­da flu­tu­a­va na bri­sa. Em ca­da
can­to da car­ta ha­via uma fe­ra di­fe­ren­te — ho­mem, águia, tou­ro e um leão ala‐­
do.
An­dre­as to­cou a car­ta. “Es­ta re­pre­sen­ta seus me­dos. A se­nho­ri­ta es­tá qua­se
de­sis­tin­do por te­mer o fra­cas­so”. Vi­rei as pró­xi­mas du­as car­tas — a Im­pe­ra­triz
e o Sol. O que es­ta­va a meu la­do e con­tra mim. “A Im­pe­ra­triz é a épo­ca da co‐­
lhei­ta. É um mo­men­to ma­ra­vi­lho­so pa­ra co­me­çar uma fa­mí­lia ou ir atrás de
sua pai­xão. O Sol, por ou­tro la­do, es­tá pro­vo­can­do al­guns atra­sos. Se per­se­ve‐­
rar, con­se­gui­rá o que bus­ca em uma ex­plo­são de cha­mas e gló­ria”.
Tu­do aqui­lo era bo­ba­gem, mas eu pre­ci­sa­va ad­mi­tir que era per­tur­ba­do­ra‐­
men­te pre­ci­so pa­ra meu di­le­ma.
“An­dre­as?”, co­me­cei, ain­da não me sen­tin­do pron­ta pa­ra ver a úl­ti­ma car‐­
ta. “O que a car­ta da Es­tre­la sig­ni­fi­ca?”
Ele pis­cou com a mu­dan­ça de as­sun­to, en­tão fran­ziu o ce­nho, pen­sa­ti­vo.
“A Es­tre­la é uma car­ta in­te­res­san­te. Seu sen­ti­do es­tá re­la­ci­o­na­do à trans­for­ma‐­
ção pes­so­al... es­pe­ran­ça... e a ser mui­to aben­ço­a­do em seus es­for­ços. Em­bo­ra
exis­tam mui­tas, mui­tas ou­tras for­mas da car­ta ser in­ter­pre­ta­da em uma lei­tu­ra.
Por que o in­te­res­se?”
“Ape­nas cu­ri­o­si­da­de”. Não que­ren­do en­ga­tar em uma dis­cus­são so­bre a úl‐­
ti­ma ví­ti­ma de as­sas­si­na­to, vi­rei a car­ta res­tan­te e a en­ca­rei com des­con­fi­an­ça.
Não vi ne­ces­si­da­de de ler o no­me lo­ca­li­za­do na bor­da in­fe­ri­or; o ar­tis­ta ha­via
fei­to um tra­ba­lho re­al­men­te ex­ce­len­te ao pin­tar um au­tor­re­tra­to. A ima­gem de
Me­fis­tó­fe­les sor­riu pa­ra mim, o bri­lho per­ver­so em seu olhar pa­re­cen­do ser
uma ré­pli­ca qua­se per­fei­ta do ra­paz em pes­soa.
“O Ma­go”, anun­ci­ou An­dre­as, ja­mais afas­tan­do sua aten­ção da car­ta, “é o
re­sul­ta­do mais pro­vá­vel em seu fu­tu­ro. Mas to­me cui­da­do ao fa­zer tra­tos que
não po­de cum­prir. O Di­a­bo é um tra­pa­cei­ro que ha­bi­ta em to­dos nós. Ele com
frequên­cia faz vo­cê acre­di­tar em uma coi­sa en­quan­to es­con­de a ver­da­de à vis‐­
ta”. Ar­re­pi­os per­cor­re­ram meu cor­po com aque­las pa­la­vras, tão se­me­lhan­tes a
meus pen­sa­men­tos an­te­ri­o­res. An­dre­as mor­deu o lá­bio, pa­re­cen­do pe­sar com
cui­da­do su­as pró­xi­mas pa­la­vras. “To­me cui­da­do com a pes­soa pa­ra quem vo­cê
en­tre­gar seu co­ra­ção. E se­ja ain­da mais cau­te­lo­sa em re­la­ção àque­les que que‐­
rem rou­bá-lo”.
19. UM ELO ROM­PI­DO
Con­vés
RMS Etru­ria
5 de ja­nei­ro de 1889

Tho­mas se re­cos­tou na pa­re­de opos­ta ao sa­lão de mú­si­ca, dan­do a úl­ti­ma


mor­di­da em seu bo­li­nho fri­to. Ao me ver do la­do de fo­ra da “ten­da” im­pro­vi­sa‐­
da do vi­den­te, ele sor­riu e er­gueu um se­gun­do bo­li­nho pol­vi­lha­do com açú­car.
“Ju­ro que ia res­ga­tá-la do In­crí­vel An­dre­as... as­sim que ter­mi­nas­se meu
pão­zi­nho do­ce. Aqui”, ele me en­tre­gou a gu­lo­sei­ma, “me di­ga se não é a coi­sa
mais de­li­ci­o­sa que já pro­vou. Além de mim, é cla­ro”. Aba­fei uma ri­sa­da. Tho‐­
mas era um pa­ti­fe e um ter­rí­vel ga­lan­te­a­dor, mas eu não po­dia di­zer que não
me di­ver­tia. Ape­sar da in­qui­e­ta­ção que se agi­ta­va den­tro de mim com a car­ta
do Ma­go e a re­ve­la­ção de co­mo mui­tos dos ar­tis­tas pos­suíam ha­bi­li­da­des com
o tarô, co­lo­quei um pe­da­ço da mas­sa fri­ta em mi­nha bo­ca e qua­se ge­mi. De fa‐­
to era uma das coi­sas mais de­li­ci­o­sas que eu já ha­via pro­va­do.
“Se­rá que de­se­jo sa­ber a quan­ti­da­de de man­tei­ga usa­da pa­ra fa­zer com que
o gos­to se­ja as­sim tão bom?”
“Hmm”. Tho­mas fin­giu re­fle­tir por um ins­tan­te. “Pro­va­vel­men­te não,
Wadsworth. E com to­da cer­te­za não quer sa­ber a quan­ti­da­de de açú­car que foi
pol­vi­lha­da quan­do o bo­li­nho emer­giu de seu ba­nho de man­tei­ga”. Ele ofe­re­ceu
o bra­ço e nós ca­mi­nha­mos de­va­gar na di­re­ção do sa­lão. “An­dre­as pre­sen­te­ou
vo­cê com um im­pres­si­o­nan­te vis­lum­bre de seu fu­tu­ro? Ou­vi di­zer que o es­pe‐­
lho má­gi­co de­le é uma sen­sa­ção. Uma jo­vem es­ta­va fa­lan­do em al­tos bra­dos so‐­
bre seu fu­tu­ro ma­ri­do. Apa­ren­te­men­te, ela viu o re­fle­xo de­le no es­pe­lho e não
fi­cou sa­tis­fei­ta”.
Olhei com per­ple­xi­da­de pa­ra Tho­mas, mas não res­pon­di.
“Ima­gi­no que te­nha fi­ca­do sem pa­la­vras ao ver quão ado­rá­veis nos­sos fi­lhos
se­rão. Apos­to que pu­xa­ram mais a mim. Meus ge­nes Cres­swell são mui­to im‐­
pres­si­o­nan­tes. Mas vo­cê tam­bém fa­rá be­los pe­que­nos”. Ele aca­ri­ci­ou mi­nha
mão afe­tu­o­sa­men­te. “Ten­te não ser tão du­ra con­si­go mes­ma. Não po­de­mos
evi­tar que um de nós se­ja mais be­lo do que o ou­tro”.
Eu me de­ti­ve, mi­nha bo­ca se es­can­ca­ran­do. “Nos­sos fi­lhos?”
Tho­mas in­cli­nou a ca­be­ça. “Sa­be... hu­ma­nos de me­nor es­ta­tu­ra que cos‐­
pem em coi­sas e pre­ci­sam de uma quan­ti­da­de in­de­cen­te de aten­ção até cres­ce‐­
rem? Sem­pre achei que fôs­se­mos ter um ban­do de­les”.
“Vo­cê não po­de es­tar fa­lan­do sé­rio, eu...”
Me­fis­tó­fe­les veio ca­mi­nhan­do pe­lo cor­re­dor com Ji­an e Anishaa, re­tor­cen‐­
do os lá­bi­os em seu es­gar cos­tu­mei­ro quan­do ele olhou pa­ra a fren­te e nos avis‐­
tou. O mes­tre de ce­rimô­ni­as se afas­tou dos ar­tis­tas e aper­tou as mãos ávi­das de
al­guns pas­sa­gei­ros ao se apro­xi­mar. Tor­ci em si­lên­cio pa­ra que ele não men­ci­o‐­
nas­se nos­sa dan­ça da noi­te an­te­ri­or.
“Que sur­pre­sa agra­dá­vel, sr­ta. Wadsworth”. Ele to­mou uma de mi­nhas
mãos, fin­gin­do bei­já-la, e pu­xou uma ro­sa azul-es­cu­ra do ar. “Uma ro­sa pa­ra a
ado­rá­vel Au­drey Ro­se”.
“Ah, ex­ce­len­te”, co­men­tou Tho­mas. “Sa­tã de­ci­diu usar su­as gar­ras pa­ra dei‐­
xar o In­fer­no e se jun­tar a nós. Mas eu não fa­zia ideia de que ele sa­bia fa­zer tru‐­
ques me­dío­cres”.
O mes­tre de ce­rimô­ni­as vol­tou sua aten­ção pa­ra meu acom­pa­nhan­te, co‐
mo se o no­tas­se pe­la pri­mei­ra vez. “Sa­tã. O Di­a­bo. Prín­ci­pe do Sub­mun­do.
Não nos es­que­ça­mos de que Lú­ci­fer era um an­jo caí­do. E um tan­to atra­en­te,
ima­gi­no. Se a ca­ra­pu­ça ser­vir...” Me­fis­tó­fe­les deu de om­bros. “De to­do mo­do, é
sem­pre in­te­res­san­te re­en­con­trá-lo, sr. Cres­swell. Mas, se nos der li­cen­ça, pre­ci‐­
so dar uma pa­la­vri­nha com sua”, ele en­ca­rou meu de­do ane­lar va­zio, “ami­ga,
cer­to?” O mes­tre de ce­rimô­ni­as não tor­nou a sor­rir, mas a sa­tis­fa­ção es­co­ou de
seu ros­to quan­do Tho­mas en­ri­je­ceu a man­dí­bu­la. “Não se pre­o­cu­pe. Eu a tra­rei
de vol­ta em bre­ve. Se ela qui­ser re­tor­nar, é cla­ro”.
Tho­mas fi­cou pa­ra­do, os de­dos tam­bo­ri­lan­do nas la­te­rais do cor­po. Eu não
ti­nha cer­te­za se ele es­ta­va aguar­dan­do mi­nha re­cu­sa ou pon­de­ran­do quão ir­ri‐­
ta­do meu tio fi­ca­ria se des­co­bris­se que eu es­ta­va an­dan­do sem acom­pa­nhan­te
com al­guém que ele não apro­va­va. Olhei pa­ra Me­fis­tó­fe­les e mor­di o lá­bio. Eu
não de­se­ja­va aban­do­nar Tho­mas, mas al­go im­por­tan­te de­via ter acon­te­ci­do pa‐­
ra o mes­tre de ce­rimô­ni­as que­rer fa­lar co­mi­go an­tes de nos­so en­con­tro já mar‐­
ca­do. Dei um pas­so na di­re­ção de­le, en­tão pa­rei.
Tho­mas res­pi­rou fun­do. “Se eu cru­zar com seu tio, di­rei a ele que vo­cê pre‐­
ci­sou de mais tem­po pa­ra se apron­tar. En­con­tre-me do la­do de fo­ra de sua ca‐­
bi­ne em meia ho­ra”.
“Tho­mas”. Fiz que ia al­can­çá-lo, mas bai­xei o bra­ço. “Obri­ga­da”.
“Não pre­ci­sa agra­de­cer”. Ele se in­cli­nou e bei­jou mi­nha bo­che­cha, sem se
im­por­tar com nos­sa pla­teia car­ran­cu­da. “Vo­cê é sem­pre li­vre pa­ra fa­zer o que
qui­ser. Mes­mo que sua es­co­lha se­ja se­guir um des­co­nhe­ci­do que tra­ja um ter­no
es­pa­lha­fa­to­so até as pro­fun­de­zas de um na­vio a va­por quan­do há al­guém na
tru­pe de­le as­sas­si­nan­do mu­lhe­res”. Uma sa­tis­fa­ção fais­cou em seus olhos quan‐­
do o mes­tre de ce­rimô­ni­as ex­pi­rou rui­do­sa­men­te. “Ve­jo vo­cê em bre­ve”.
“Se meu ter­no é tão es­pa­lha­fa­to­so, por que es­tá olhan­do pa­ra ele co­mo se
fos­se seu gran­de amor?”
“Tho­mas”, eu o aler­tei. “Não fa­ça co­men­tá­ri­os so­bre o ter­no de­le. Ele pu‐­
lou a so­ne­ca da tar­de e es­tá ran­zin­za”.
“Sim, bem, ha­via ape­nas um lu­gar li­vre no ber­çá­rio e achei que de­ve­ria
dei­xá-lo pa­ra o sr. Cres­swell”.
Es­con­di um sor­ri­so quan­do Tho­mas olhou pa­ra o mes­tre de ce­rimô­ni­as co‐­
mo se ele fos­se um ca­dá­ver re­a­ni­ma­do.
“Sr­ta. Wadsworth?”, per­gun­tou Me­fis­tó­fe­les, seu tom des­pro­vi­do de qual‐­
quer de­co­ro ou pa­ci­ên­cia. “Va­mos?”
Ele ofe­re­ceu um bra­ço, mas o ig­no­rei e avan­cei pe­lo con­vés sem au­xí­lio. Eu
já es­ta­va um tan­to ra­bu­gen­ta gra­ças à lei­tu­ra de tarô, e a re­pen­ti­na apa­ri­ção de
Me­fis­tó­fe­les, o Di­a­bo em pes­soa, ha­via aze­da­do ain­da mais meu hu­mor. Des‐­
per­tan­do in­cer­te­zas, de fa­to. Eu mos­tra­ria a An­dre­as quão fal­sas eram su­as car‐­
tas.
As­sim que al­can­ça­mos a ex­tre­mi­da­de do de­que li­vre de pas­sa­gei­ros e ar­tis‐­
tas, gi­rei pa­ra en­ca­rá-lo. “Vo­cê es­tá ten­tan­do abor­re­cer Tho­mas e is­so não é jus‐­
to co­mi­go. Quan­do con­cor­dei em aju­dar, eu tam­bém de­ve­ria ser fa­vo­re­ci­da,
lem­bra? Is­so”, ges­ti­cu­lei en­tre nós dois, “não é fa­vo­rá­vel. O que é tão im­por­tan‐­
te pa­ra vo­cê pre­ci­sar de mi­nha aju­da nes­te mo­men­to? Vo­cê pa­re­cia es­tar se di‐­
ver­tin­do com Ji­an e Anishaa, sem es­tar a mi­nha pro­cu­ra”.
“Não aqui”. Me­fis­tó­fe­les apon­tou pa­ra o cor­re­dor que le­va­va aos an­da­res
in­fe­ri­o­res. Ten­tei dis­far­çar um ca­la­frio ao aden­trar­mos a ala fra­ca­men­te ilu­mi‐­
na­da e des­cer­mos sem de­mo­ra o lan­ce es­trei­to de es­ca­das. Nos­sos pas­sos eco­a‐­
ram, anun­ci­an­do nos­sa che­ga­da a qual­quer um que es­ti­ves­se no an­dar in­fe­ri­or.
Ti­ve von­ta­de de per­gun­tar so­bre as car­tas de ba­ra­lho e de que ma­nei­ras a car­to‐­
man­cia po­de­ria se re­la­ci­o­nar com os as­sas­si­na­tos, mas não que­ria fa­zê-lo quan‐­
do es­tá­va­mos tão afas­ta­dos de ou­tras pes­so­as.
Nós che­ga­mos ao fim da es­ca­da­ria, e fi­quei bo­qui­a­ber­ta quan­do ela de­sem‐­
bo­cou em um am­plo com­par­ti­men­to de car­ga que na cer­ta ocu­pa­va cer­ca de
um quar­to de to­do o cas­co. Jau­la atrás de jau­la com bar­ras de fer­ro e ani­mais
exó­ti­cos es­ta­vam en­fi­lei­ra­das em ca­da um dos la­dos da câ­ma­ra ca­ver­no­sa. Ma‐­
ca­cos e ti­gres, leões, ele­fan­tes e lo­bos mais bran­cos do que a ne­ve. Eu me de­ti­ve
per­to das ze­bras, ad­mi­ran­do as co­res con­tras­tan­tes.
“E en­tão?” En­ca­rei o mes­tre de ce­rimô­ni­as, com as mãos nos qua­dris.
“Qual é o as­sun­to ur­gen­te?”
Pa­ra­da ali com ele, eu ten­ta­va não pen­sar na noi­te pas­sa­da, em su­as mãos
em mi­nha cin­tu­ra, rin­do co­mo se eu fos­se ou­tra pes­soa en­quan­to ele me gi­ra­va
pe­lo sa­lão. Quão li­vre eu ha­via me sen­ti­do por um mo­men­to.
“No­tei que vo­cê ain­da não en­tre­gou a car­ta pa­ra Li­za”. Ele des­li­zou as
mãos en­lu­va­das na la­te­ral de uma jau­la, ins­pe­ci­o­nan­do-as ao afas­tá-las. “Pre­fe‐­
ri­ria que eu o fi­zes­se? Des­se mo­do vo­cê po­de­ria agir co­mo se su­as mãos não es‐­
ti­ves­sem en­car­di­das com es­sa su­jei­ra”.
“Era por is­so que vo­cê que­ria con­ver­sar?” Fi­quei ir­ri­ta­da com seu tom.
“Co­mo abrir os olhos de uma pes­soa pa­ra a ver­da­de é uma coi­sa as­sim tão ter‐­
rí­vel?”
Ele pa­rou de an­dar na fren­te das jau­las en­fi­lei­ra­das e me en­ca­rou. “Às ve­zes
es­co­lhe­mos não en­xer­gar coi­sas que sa­be­mos se­rem ver­da­de, ape­nas por­que de‐­
se­ja­mos man­ter a fan­ta­sia do que po­de­ria ter si­do. En­xer­gar a ve­ra­ci­da­de de al‐­
go, bem, por ve­zes is­so po­de apa­gar a es­pe­ran­ça. Um la­men­tá­vel efei­to co­la­te‐­
ral. Co­mo uma ci­en­tis­ta, ima­gi­no que sai­ba dis­so. Vo­cê não po­de sem­pre re‐­
mo­ver um tu­mor sem ar­ran­car um pou­co dos te­ci­dos sau­dá­veis ao re­dor, po‐­
de?”
Cru­zei os bra­ços so­bre o pei­to. “Não, não ne­ces­si­to de sua aju­da. E não
pre­ci­so de pa­la­vras bo­ni­tas so­bre co­mo fa­lar a ver­da­de é co­mo re­ti­rar um tu‐­
mor, ou qual­quer ou­tra to­li­ce do ti­po. Ha­via al­go a mais de que pre­ci­sa­va, ou
seu úni­co ob­je­ti­vo era me ir­ri­tar?”
“Vo­cê se en­fu­re­ce rá­pi­do de­mais”, co­men­tou ele. “Eu me re­fes­te­lo no ca­os,
lem­bra? Gos­to de es­tu­dar re­a­ções. Vo­cê não es­ta­va com tan­ta pres­sa pa­ra se li‐­
vrar de mim na noi­te pas­sa­da”.
En­ru­bes­ci. “Al­gu­ma ou­tra pa­la­vra de sa­be­do­ria ou pos­so vol­tar pa­ra o fes­ti‐­
val?”
Me­fis­tó­fe­les mar­chou até a jau­la do leão, um mús­cu­lo em sua man­dí­bu­la
se en­ri­je­cen­do de abor­re­ci­men­to. “Pe­ço des­cul­pas por ter in­ter­rom­pi­do sua
noi­te ro­mân­ti­ca, sr­ta. Wadsworth. Mas pen­sei que pu­des­se que­rer sa­ber o que
des­co­bri an­tes que eu vá aler­tar nos­so ar­ro­gan­te ca­pi­tão”. Ele in­di­cou o fun­do
da jau­la com a ca­be­ça. Pe­lo chei­ro ter­ro­so que pai­ra­va, o fe­no pa­re­cia ter si­do
re­cen­te­men­te tro­ca­do.
Du­vi­dei que ele ti­ves­se me le­va­do até ali pa­ra ver aqui­lo, en­tão me in­cli­nei
com cui­da­do e re­cu­ei. Ha­via res­pin­gos de san­gue no chão da jau­la. Não po­dia
ser. Uma ex­pli­ca­ção ló­gi­ca me aguar­da­va, eu ti­nha ape­nas que pen­sar co­mo
uma ci­en­tis­ta.
“Vo­cê não ali­men­ta os leões com car­ne fres­ca?”, per­gun­tei. Meu cé­re­bro se
re­cu­sa­va a re­co­nhe­cer o que meus olhos afir­ma­vam ser ver­da­de — a ba­se pa­ra
to­das as bo­as ilu­sões. “Es­tou cer­ta de que é ape­nas...”
“O mem­bro de­ce­pa­do que é o cul­pa­do?” Ele apon­tou pa­ra al­go que eu não
no­ta­ra a prin­cí­pio; era ri­jo e pro­je­ta­va-se do fe­no. Fe­chei os olhos por um ins‐­
tan­te e pra­gue­jei.
Um bra­ço pá­li­do, roí­do até o os­so em uma das ex­tre­mi­da­des.
A me­nos que fos­se um ade­re­ço mui­to de­ta­lha­do pa­ra o fes­ti­val, era re­al de‐­
mais. Sem ilu­sões ou tru­ques. “Sim, es­tou con­vic­to de que is­so ex­pli­ca to­do o
san­gue. Que bo­ba­gem a mi­nha re­qui­si­tar sua aju­da pa­ra des­ven­dar es­se mis­té‐­
rio”.
Dar­de­jei um olhar ir­ri­ta­do pa­ra ele. “Não se zan­gue co­mi­go. Não sou a
pes­soa que es­tá ten­tan­do des­truir seu fes­ti­val. Tal­vez de­ves­se ter pen­sa­do em
tais con­sequên­ci­as an­tes de con­ti­nu­ar seus fler­tes com uma mu­lher ca­sa­da”.
“Meu fes­ti­val es­tá em pe­ri­go, há um bra­ço de­ce­pa­do a sua fren­te, e ain­da
as­sim vo­cê quer dis­cu­tir quem eu le­vo pa­ra a ca­ma?”
“Quan­do es­sas pes­so­as po­dem ser a cau­sa de tais pro­ble­mas? Sim”.
Pas­sei por ele, em­pur­ran­do-o e re­pa­ran­do no aba­lo em sua ex­pres­são, en­tão
con­tor­nei o fun­do da jau­la na ten­ta­ti­va de en­xer­gar me­lhor o bra­ço. Com o fe‐­
no re­cém-tro­ca­do, era di­fí­cil di­zer se al­guém ha­via si­do mor­to den­tro da jau­la,
ou se o bra­ço ape­nas ha­via si­do jo­ga­do ali de­pois do cri­me.
“Vo­cê pre­ci­sa re­ti­rar o leão da­li de den­tro nes­te ins­tan­te”, eu dis­se. “A jau­la
pre­ci­sa ser iso­la­da e vas­cu­lha­da em bus­ca de pis­tas”.
Exa­mi­nei o leão. Era im­pos­sí­vel di­zer quan­to do cor­po ele ha­via de­vo­ra­do
— tal­vez ti­ves­se si­do ape­nas aque­le bra­ço, co­mo for­ma de nos dis­trair. O gran‐­
de fe­li­no se lim­pa­va pre­gui­ço­sa­men­te, lam­ben­do as pró­pri­as pa­tas e de­pois as
es­fre­gan­do atrás das ore­lhas, com um ges­to con­ten­te que ape­nas uma bar­ri­ga
cheia po­de­ria pro­por­ci­o­nar. Meu pró­prio estô­ma­go se re­vi­rou com a im­pli­ca‐­
ção de tal acon­te­ci­men­to. Aque­la noi­te ha­via es­ta­do tão pró­xi­ma de ter­mi­nar
sem mais uma mor­te.
“Es­te ani­mal não de­ve­ria es­tar com os ou­tros pa­ra o es­pe­tá­cu­lo?” Me­fis­tó‐­
fe­les se apro­xi­mou. “Pa­re­ce que ele es­tá sa­tis­fei­to de­mais pa­ra ser útil, o que
pro­va­vel­men­te foi o mo­ti­vo de ter si­do dei­xa­do pa­ra trás”.
“Is­so sig­ni­fi­ca que o bra­ço foi co­lo­ca­do an­tes da apre­sen­ta­ção”.
En­go­li mi­nha re­pul­sa. Eu não po­dia per­mi­tir que mi­nhas emo­ções vi­es­sem
à su­per­fí­cie na­que­le mo­men­to — tal­vez até nun­ca. Ha­via tes­te­mu­nha­do mui‐­
tos hor­ro­res no la­bo­ra­tó­rio de meu tio, atro­ci­da­des vi­o­len­tas de­mais pa­ra crer.
Mas aque­la era uma ca­te­go­ria no­va de hor­ror. Dar al­guém de co­mer a um ani‐
mal... era mons­tru­o­so.
“Vo­cê pre­ci­sa cha­mar meu tio”, acres­cen­tei, per­ce­ben­do que Me­fis­tó­fe­les
ain­da não ha­via se me­xi­do. “E Tho­mas. Pre­ci­sa­mos de­les. Al­guém es­tá mor­to.
Quem quer que te­nha fei­to is­so de­se­ja ar­rui­nar seu fes­ti­val. É me­lhor que tor­ça
pa­ra que con­si­ga­mos pro­var que Cas­sie e seu ma­ri­do são os cul­pa­dos, ou vo­cê
pro­va­vel­men­te se­rá ti­do co­mo res­pon­sá­vel”.
“Es­sa é sua me­lhor de­du­ção?” Me­fis­tó­fe­les cru­zou os bra­ços e fez uma ca­re‐­
ta. Não era o ti­po de re­a­ção que eu es­pe­ra­va de al­guém que ha­via se de­pa­ra­do
com o mem­bro de­ce­pa­do de ou­tra pes­soa. Se ele não era cul­pa­do, es­ta­va fa­zen‐­
do um pés­si­mo tra­ba­lho pa­ra pro­var aqui­lo. “Cas­sie e eu, em­bo­ra fi­zés­se­mos
um be­lo par, nun­ca fo­mos aman­tes. Ela o que­ria, mas eu não acei­tei. Mis­tu­rar
o tra­ba­lho com a vi­da pes­so­al nun­ca é uma boa ideia. Mas não sei di­zer se vo­cê
es­tá cu­ri­o­sa ape­nas por su­as ra­zões pes­so­ais. Quem sa­be es­te­ja en­ciu­ma­da”.
“Vo­cê per­deu com­ple­ta­men­te o juí­zo? Bem que vo­cê que­ria que eu es­ti­ves‐­
se com ciú­me”.
Ele pa­re­ceu re­fle­tir so­bre aqui­lo. “Sim, na ver­da­de, gos­ta­ria. In­de­pen­den­te‐­
men­te dis­so, se qui­ses­se en­vol­ver seu tio ou aque­le as­sis­ten­te ar­ro­gan­te de­le de
ime­di­a­to, eu o te­ria fei­to. O que que­ro é que vo­cê in­ves­ti­gue pri­mei­ro. De­pois
vou bus­cá-los. Pre­ci­so de dis­cri­ção. O fes­ti­val não po­de con­ti­nu­ar aguen­tan­do
es­ses ba­ques. Es­tou fa­zen­do tu­do que es­tá a meu al­can­ce pa­ra man­ter as apre‐­
sen­ta­ções, pa­ra dis­trair o pú­bli­co, mas nem eu não sou ca­paz de fa­zer mi­la­gres.
Pre­ci­so que me aju­de”.
“Tho­mas é meu par­cei­ro”, ar­gu­men­tei. “Te­mos ha­bi­li­da­des com­ple­men­ta‐­
res”.
“E? Vo­cê é in­ca­paz de ape­nas olhar pa­ra al­go sem a pre­sen­ça de qual­quer
um dos dois?”
Nós nos en­ca­ra­mos, ca­da um de­fen­den­do a pró­pria opi­nião por um ins‐­
tan­te lon­go de­mais. Era uma ba­ta­lha de von­ta­des, e se eu fos­se egoís­ta, não me
ren­de­ria ape­nas pa­ra ir­ri­tá-lo. No en­tan­to, con­si­de­ran­do que uma pes­soa as­sas‐­
si­na­da es­ta­va en­vol­vi­da, de­ci­di agir de acor­do com meus va­lo­res mo­rais.
“Es­tá bem”, re­tor­qui. “Mas al­guém pre­ci­sa ti­rar es­se leão da jau­la ago­ra.
Não pos­so in­ves­ti­gar a ce­na do cri­me apro­pri­a­da­men­te e me pre­o­cu­par com a
pos­si­bi­li­da­de de ser es­tra­ça­lha­da por uma fe­ra”.
“Es­tá bem”, re­pe­tiu Me­fis­tó­fe­les, pas­san­do de ras­pão por mim e apa­nhan‐­
do um mo­lho de cha­ves de um gan­cho na pa­re­de. “Fi­co fe­liz em ver que há
coi­sas que vo­cê con­se­gue fa­zer sem au­xí­lio”.
Ele en­fi­ou a cha­ve na fe­cha­du­ra e es­can­ca­rou a por­ta, pro­vo­can­do um ran‐­
gi­do que fez o gran­de fe­li­no sol­tar um ru­gi­do bai­xo e ame­a­ça­dor. Pe­lo vis­to, ele
não es­ta­va tão sa­tis­fei­to nem era tão dó­cil quan­to eu ha­via pen­sa­do.
“O que vo­cê es­tá fa­zen­do?”, per­gun­tei.
Me­fis­tó­fe­les apa­nhou uma co­lei­ra no in­te­ri­or da jau­la e a se­gu­rou co­mo se
aqui­lo fos­se a coi­sa mais ób­via do mun­do. “Re­ti­ran­do o leão da jau­la, co­mo
vo­cê me pe­diu. An­dou be­ben­do a Fa­da Ver­de no­va­men­te? Pen­sei que is­so fos­se
nos­so mo­men­to es­pe­ci­al”.
“Por que vo­cê es­tá re­mo­ven­do o leão? Não de­ve­ria ir bus­car um es­pe­ci­a­lis‐­
ta?”
Com um gru­nhi­do des­gos­to­so, o mes­tre de ce­rimô­ni­as deu as cos­tas pa­ra
mim e an­dou com fir­me­za até o leão. Ago­ra que eu olha­va de per­to e com mais
aten­ção, po­dia ver res­pin­gos de san­gue man­chan­do seu fo­ci­nho pá­li­do e resquí‐­
ci­os de car­ne pró­xi­mos dos bi­go­des. Me­fis­tó­fe­les, ao ca­mi­nhar na di­re­ção do
ani­mal, ou não per­ce­beu a san­gui­no­lên­cia, ou fin­giu que ela não exis­tia. Eu
não sa­bia se fi­ca­va im­pres­si­o­na­da ou hor­ro­ri­za­da con­for­me o gran­de fe­li­no bai‐­
xa­va a pa­ta e en­ca­ra­va o in­tru­so.
Não im­por­ta­va quão trei­na­do fos­se o leão, ha­via uma par­te de­le que se­ria
pa­ra sem­pre sel­va­gem. O bri­lho as­tu­to em seus olhos dou­ra­dos fez com que ar‐­
re­pi­os per­cor­res­sem meu cor­po. Me­fis­tó­fe­les pa­re­cia ser imu­ne àque­la re­a­ção.
Ele avan­ça­va im­buí­do de co­ra­gem.
“To­me cui­da­do, sim? Vo­cê vai aca­bar mor­to”, eu dis­se, me apro­xi­man­do,
“en­tão te­rei que dis­tin­guir seu san­gue das en­tra­nhas da ví­ti­ma”.
“Se is­so acon­te­cer, con­si­de­re um tes­te de su­as ha­bi­li­da­des imen­su­rá­veis”.
Res­pi­rei fun­do pa­ra me acal­mar. “Não vou par­ti­ci­par des­sa lou­cu­ra”.
“Às ve­zes, pa­ra o bem mai­or”, co­men­tou ele, por ci­ma dos om­bros, “é ne‐­
ces­sá­rio su­jar as mãos. Vo­cê con­fia em mim, sr­ta. Wadsworth?”
Ape­nas um to­lo de­po­si­ta­ria sua con­fi­an­ça em um des­co­nhe­ci­do que se ga‐­
ba­va de su­as ha­bi­li­da­des ilu­só­ri­as. “Que di­a­bos is­so quer di­zer?” Em vez de res‐­
pon­der, Me­fis­tó­fe­les es­ta­lou a co­lei­ra co­mo um chi­co­te, ar­ran­can­do gru­nhi­dos
e guin­chos dos ou­tros ani­mais en­jau­la­dos. Meu olhar se fi­xou no bra­ço de­ce­pa‐­
do mais uma vez, mas o afas­tei de­pres­sa. O mo­men­to de dis­se­car aque­le mem‐­
bro en­san­guen­ta­do em bre­ve che­ga­ria.
Avan­cei, se­gu­ran­do as bar­ras pa­ra que ti­ves­se al­go a fa­zer além de me afli­gir
en­quan­to o mes­tre de ce­rimô­ni­as che­ga­va ao al­can­ce do leão. Ao con­trá­rio da
cal­ma­ria do fe­li­no, meus ba­ti­men­tos car­día­cos eram um ru­gi­do cons­tan­te que
eu não con­se­guia apa­zi­guar. Li­dar com o bra­ço des­mem­bra­do era hor­rí­vel, mas
ser tes­te­mu­nha de um ata­que ani­mal se­ria ain­da pi­or.
Per­ce­ben­do a ten­são ca­da vez mai­or, o leão fa­re­jou o ar. Sua cau­da, que ter‐­
mi­na­va em um chu­ma­ço de pe­los, ba­lan­çou pró­xi­ma ao fe­no man­cha­do de
san­gue atrás de­le. O ani­mal pa­re­cia pres­tes a dar o bo­te a qual­quer mo­men­to.
Agar­rei as bar­ras até que as jun­tas de meus de­dos do­es­sem.
“To­me cui­da­do. Por fa­vor”.
Meu sus­sur­ro ti­nha si­do tão bai­xo que qua­se nem eu mes­ma o ha­via ou­vi‐­
do, de mo­do que me sur­pre­en­di quan­do o mes­tre de ce­rimô­ni­as tro­pe­çou em
um pe­que­no mon­te de fe­no e olhou pa­ra mim. Tu­do se su­ce­deu rá­pi­do de‐­
mais. O leão, já des­con­fi­a­do do ca­va­lhei­ro mas­ca­ra­do den­tro da jau­la, to­mou
im­pul­so em sua par­te tra­sei­ra e le­van­tou-se de um pu­lo. Me­fis­tó­fe­les re­cu­ou,
mas não foi rá­pi­do o bas­tan­te. O leão abo­ca­nhou a par­te fron­tal de seu co­le­te,
ras­gan­do o te­ci­do sem es­for­ço al­gum. Eu po­dia ape­nas ima­gi­nar o que aque­las
gar­ras se­ri­am ca­pa­zes de fa­zer na car­ne. Se ele não es­ca­pas­se lo­go, eu iria des­co‐­
brir.
“Cor­ra!”, gri­tei. “De­pres­sa!”
Me­fis­tó­fe­les caiu, ar­ras­tan­do-se pa­ra trás co­mo um ca­ran­gue­jo ba­ten­do em
re­ti­ra­da. Não ha­via dú­vi­da, ele iria mor­rer. Es­cru­ti­nei a câ­ma­ra fra­ca­men­te ilu‐­
mi­na­da à pro­cu­ra de al­go que pu­des­se usar con­tra o leão. Mi­nha aten­ção pou‐­
sou em um bas­tão — sem re­fle­tir, eu o agar­rei e cor­ri pa­ra o la­do opos­to ao do
mes­tre de ce­rimô­ni­as, pas­san­do o bas­tão pe­las bar­ras, cri­an­do o ruí­do mais ter‐­
rí­vel de to­dos.
Em mi­nha men­te, aque­la te­ria si­do uma dis­tra­ção fa­bu­lo­sa, mas a re­a­li­da­de
não es­ta­va a meu la­do. O leão não ha­via pres­ta­do aten­ção al­gu­ma em mim; ele
avan­ça­va, seus olhos ja­mais dei­xan­do a pre­sa.
“Ei!” Gol­pe­ei as bar­ras co­mo se fos­se uma jo­ga­do­ra de crí­que­te. O re­sul­ta‐­
do foi um clan­gor que qua­se fez meus den­tes tre­me­rem. Aqui­lo ao me­nos fez
com que o leão pa­ras­se. Usei to­da mi­nha for­ça pa­ra atin­gir as bar­ras de no­vo e
de no­vo, o som tão al­to que se re­cu­sa­va a ser ig­no­ra­do. Por fim, o leão vi­rou a
ca­be­ça. O abor­re­ci­men­to era evi­den­te no mo­vi­men­to de sua cau­da. Tan­to o
gran­de fe­li­no quan­to o mes­tre de ce­rimô­ni­as me en­ca­ra­vam de­bil­men­te, co­mo
se aguar­das­sem o pró­xi­mo gol­pe nas bar­ras. “Cor­ra, seu to­lo!”
Me­fis­tó­fe­les saiu de seu es­tu­por e se le­van­tou. Ele deu as cos­tas pa­ra o
gran­de fe­li­no, qua­se al­can­çan­do a por­ta da jau­la quan­do o ani­mal deu um gi­ro
e o ata­cou uma se­gun­da vez. Eu gri­tei, con­ven­ci­da de que o ve­ria ar­ran­car
mem­bro por mem­bro. O guin­cho ines­pe­ra­do as­sus­tou o leão — não por mui­to
tem­po, mas o su­fi­ci­en­te pa­ra que Me­fis­tó­fe­les saís­se aos tro­pe­ços da jau­la e
chu­tas­se a por­ta pa­ra fe­chá-la.
Cor­ri ao re­dor da jau­la, fe­chei o ca­de­a­do e ar­ras­tei o mes­tre de ce­rimô­ni­as
até que fi­cás­se­mos a uma dis­tân­cia se­gu­ra. Ele se en­co­lheu com meu to­que bru‐­
to, mas não re­cla­mou. Eu não fa­zia ideia se aqui­lo era um bom si­nal ou não.
Tal­vez ti­ves­se si­do fe­ri­do de for­ma tão ter­rí­vel que es­ta­va en­tran­do em cho­que.
Ca­dá­ve­res eram uma coi­sa; cui­dar de um cor­po vi­vo até que fi­cas­se sau­dá­vel
no­va­men­te não era mi­nha es­pe­ci­a­li­da­de.
“Vo­cê es­tá fe­ri­do?” Ar­ran­quei mi­nhas lu­vas, pas­san­do as mãos ra­pi­da­men­te
por seu tor­so, bus­can­do al­gum fe­ri­men­to vi­sí­vel. Seus tra­jes es­ta­vam ras­ga­dos
na par­te da fren­te, mas eu não via san­gue. Ain­da. “Es­tá sen­tin­do al­gu­ma dor?
Quan­tos de­dos vo­cê vê?”
Eu não con­se­guia me lem­brar de mais na­da pa­ra per­gun­tar; os mor­tos não
me di­zi­am o que doía até que eu os abris­se e exa­mi­nas­se, pro­cu­ran­do pis­tas.
Ele pis­cou de­va­gar por de­trás de sua más­ca­ra de sem­pre, pa­re­cen­do re­fle­tir
so­bre aqui­lo. Eu não sa­bia di­zer se Me­fis­tó­fe­les es­ta­va re­fle­tin­do so­bre pos­sí­veis
do­res ou se es­ta­va pres­tes a des­mai­ar. “É... di­fí­cil... di­zer. Tal­vez mi­nhas cos‐­
tas?”
O mes­tre de ce­rimô­ni­as se sen­tou com di­fi­cul­da­de, en­tão fran­ziu o ce­nho.
Com pre­ci­são mé­di­ca, eu o apoi­ei na pa­re­de e re­mo­vi a ca­sa­ca e o co­le­te. Ajo­e‐­
lhei a seu la­do e de­sa­tei o nó de seu plas­trão com um ges­to tão rá­pi­do que até
eu mes­ma fi­quei im­pres­si­o­na­da. Meus de­dos já es­ta­vam abrin­do os bo­tões de
seu co­la­ri­nho quan­do me de­ti­ve, de re­pen­te mui­to ci­en­te de nos­sa po­si­ção e do
que eu es­ta­va fa­zen­do — se al­guém nos fla­gras­se so­zi­nhos ali em­bai­xo, com ele
par­ci­al­men­te des­pi­do, eu es­ta­ria imer­sa em um gran­de es­cân­da­lo.
Me­fis­tó­fe­les pis­cou pa­ra mim. “Es­ta não é a pri­mei­ra vez que vo­cê de­sa­ta o
nó de um plas­trão, é?”
“Mas se­ria a pri­mei­ra vez que eu o usa­ria pa­ra es­tran­gu­lar al­guém”.
“Tão vi­o­len­ta”. Seus olhos es­tre­me­ce­ram e fe­cha­ram, e ele ge­meu. Dei­xei
mi­nhas pre­o­cu­pa­ções de la­do. Se al­guém des­ces­se, ve­ria um ho­mem fe­ri­do e al‐­
guém ca­paz de ofe­re­cer as­sis­tên­cia mé­di­ca. E na­da mais.
Ter­mi­nei de de­sa­bo­to­ar sua ca­mi­sa e a abri, ins­pe­ci­o­nan­do ra­pi­da­men­te
seu tor­so em bus­ca de qual­quer fe­ri­men­to. Não ha­via na­da além de sua ima­cu‐­
la­da pe­le bron­ze­a­da. Cor­ri os olhos por seu cor­po du­as ve­zes pa­ra ter cer­te­za,
ig­no­ran­do a sen­sa­ção de im­pro­pri­e­da­de oca­si­o­na­da pe­lo des­pi­men­to. Ele po­de‐­
ria ter so­fri­do fe­ri­men­tos in­ter­nos que se­ri­am ain­da mais pre­o­cu­pan­tes do que
se sua pe­le ti­ves­se si­do le­si­o­na­da. Apal­par seu tor­so pa­ra de­tec­tar si­nais de sen‐­
si­bi­li­da­de tal­vez fos­se o me­lhor a ser fei­to, mas eu não po­dia ga­ran­tir que ele
não sen­ti­ria dor.
“Vo­cê não es­tá com ne­nhum fe­ri­men­to ex­ter­no”. Er­gui meu olhar até en‐­
con­trar o de­le; es­tá­va­mos mui­to pró­xi­mos. Pró­xi­mos de­mais. Ele me en­ca­rou
sem pis­car. “É pos­sí­vel que te­nha so­fri­do uma con­cus­são. Vo­cê apa­ren­ta es­tar
um tan­to...”
Ele de­sa­bou pa­ra a fren­te, pra­ti­ca­men­te en­ter­ran­do a ca­be­ça em meu pei­to.
“Por fa­vor”. As pa­la­vras em si eram uma sú­pli­ca. Seus bra­ços gen­til­men­te en‐­
vol­ve­ram mi­nha cin­tu­ra. “Por fa­vor, acei­te mi­nhas des­cul­pas”.
“Vo­cê não tem na­da pe­lo que se des­cul­par”. Eu o abra­cei por um ins­tan­te,
re­ce­an­do que ti­ves­se so­fri­do uma pan­ca­da for­te na ca­be­ça. “Ve­nha. Va­mos nos
le­van­tar”.
De­pois de uma ten­ta­ti­va ti­tu­be­an­te, con­se­gui co­lo­cá-lo de pé. Eu o se­gu‐­
rei, te­men­do que uma no­va que­da pu­des­se cau­sar mais da­nos ao cé­re­bro. Es­ta‐­
va pres­tes a en­tre­gar sua ca­sa­ca quan­do ele cam­ba­le­ou em mi­nha di­re­ção, nos
pren­san­do con­tra a pa­re­de con­for­me ten­ta­va não cair. Na­que­le rit­mo, le­va­ria
uma eter­ni­da­de pa­ra en­ca­mi­nhá-lo a um mé­di­co de ver­da­de. O dr. Ar­den ti­nha
se re­cu­sa­do a dei­xar seus apo­sen­tos, e eu não sa­bia di­zer se ha­via ou­tro es­pe­ci­a‐­
lis­ta a bor­do do na­vio.
“Vo­cê es­tá bem?”, per­gun­tei. “Se es­ti­ver­mos nos mo­ven­do de­pres­sa de‐­
mais, é me­lhor se sen­tar”.
As mãos do mes­tre de ce­rimô­ni­as se er­gue­ram de­va­gar, e ele en­vol­veu meu
ros­to, apro­xi­man­do sua tes­ta até que to­cas­se a mi­nha. Ele cla­ra­men­te es­ta­va de‐­
li­ran­do. “Lem­bre-se”.
“Do quê?”
“Do nos­so tra­to, sr­ta. Wadsworth”. Me­fis­tó­fe­les tom­bou em ci­ma de mim,
e fi­quei alar­ma­da ao pen­sar que po­de­ria ha­ver al­gum fe­ri­men­to em su­as cos­tas
que eu não ha­via de­tec­ta­do. An­tes que pu­des­se aju­dá-lo a se le­van­tar, o som de
sa­pa­tos des­cen­do as es­ca­das, dois de­graus por vez, che­gou a meus ou­vi­dos. Mi‐
nha pri­mei­ra re­a­ção foi de alí­vio por ter al­guém pa­ra me aju­dar com o mes­tre
de ce­rimô­ni­as de­so­ri­en­ta­do em meus bra­ços. Mas quan­do vi Tho­mas der­ra­pan‐­
do pe­lo can­to e pa­ran­do de sú­bi­to, pu­de ju­rar que meu co­ra­ção afun­dou até os
pés.
O mes­tre de ce­rimô­ni­as re­cu­ou sem pres­sa, a aten­ção di­vi­di­da en­tre mim e
Tho­mas. Sua es­tra­nha in­sis­tên­cia pa­ra que eu me lem­bras­se de nos­so tra­to de
re­pen­te fez sen­ti­do. Ele ha­via for­ja­do a si­tu­a­ção. To­da a si­tu­a­ção. Cer­rei os pu‐­
nhos quan­do ele se em­per­ti­gou e co­me­çou a abo­to­ar a ca­mi­sa, com­ple­ta e to‐­
tal­men­te es­tá­vel.
“Sr. Cres­swell, pos­so lhe ga­ran­tir que as coi­sas não são o que pa­re­cem”, dis‐­
se ele, não so­an­do nem um pou­co con­vin­cen­te en­quan­to tra­ja­va sua ca­sa­ca es‐­
far­ra­pa­da. Me­fis­tó­fe­les in­di­cou os ras­gos. “Fui ata­ca­do e a sr­ta. Wadsworth veio
a meu res­ga­te. Foi ex­tre­ma­men­te co­ra­jo­so da par­te de­la, e mui­to ver­go­nho­so
da mi­nha”.
Pe­lo que eu con­se­guia ver, Tho­mas nem ao me­nos res­pi­ra­va, mas seu olhar
agu­ça­do pers­cru­ta­va a câ­ma­ra, na cer­ta re­cons­truin­do a ce­na com sua tá­ti­ca
im­pres­si­o­nan­te. Com tris­te­za, per­ce­bi que ele olhou pa­ra tu­do, me­nos pa­ra
mim. Meu tio e o ca­pi­tão cru­za­ram o ba­ten­te um ins­tan­te de­pois, acom­pa­nha‐­
dos por Cas­sie, e se de­ti­ve­ram.
“O que di­a­bos es­tá acon­te­cen­do?”, quis sa­ber o ca­pi­tão. “Vo­cê tem um es‐­
pe­tá­cu­lo pa­ra apre­sen­tar. E es­sa aqui”, ele apon­tou pa­ra Cas­sie com o po­le­gar,
“não quis me in­for­mar o que era tão ur­gen­te. Ape­nas dis­se que vo­cê pre­ci­sa­va
de nós ime­di­a­ta­men­te”.
Me­fis­tó­fe­les se afas­tou de mim e in­di­cou a jau­la com a ca­be­ça. “A sr­ta.
Wadsworth e eu es­tá­va­mos in­ves­ti­gan­do o mis­té­rio do bra­ço de­ce­pa­do. Mas
vo­cê es­tá cer­to, o es­pe­tá­cu­lo de­ve con­ti­nu­ar. Ao me­nos es­se as­sas­si­na­to não se­rá
a atra­ção prin­ci­pal da noi­te”.
Com aqui­lo, ele fez uma me­su­ra de zom­ba­ria, ges­ti­cu­lou pa­ra que Cas­sie o
se­guis­se e de­sa­pa­re­ceu pe­las es­ca­das, me dei­xan­do so­zi­nha pa­ra li­dar com o ca‐­
os que ha­via de­sen­ca­de­a­do. Pren­di a res­pi­ra­ção e en­con­trei o olhar fu­ri­o­so de
meu tio. En­fren­tar o leão den­tro da jau­la se­ria bem me­nos in­ti­mi­dan­te, mes­mo
de­pois do ata­que.
“Pos­so ex­pli­car tu­do, tio”.
20. UMA EX­CE­LEN­TE DE­DU­ÇÃO
Com­par­ti­men­to de car­ga dos ani­mais
RMS Etru­ria
5 de ja­nei­ro de 1889

“Q ue di­a­bos ele quis di­zer com ‘mis­té­rio do bra­ço de­ce­pa­do’?” A voz do ca‐­
pi­tão Norwo­od era um ru­gi­do de tro­vão no si­lên­cio ten­so. Um ma­ca­co pró­xi‐­
mo a uma das ex­tre­mi­da­des do com­par­ti­men­to de car­ga guin­chou, e fiz o pos‐­
sí­vel pa­ra não me en­co­lher com os sons pe­ne­tran­tes. O ca­pi­tão era tão tem­pe‐­
ra­men­tal quan­to o mar pe­lo qual na­ve­ga­va. “Di­ga que não é um bra­ço hu­ma­no
de ver­da­de”.
“La­men­to in­for­mar que há um es­pé­ci­me hu­ma­no den­tro da jau­la do leão”,
eu dis­se, ja­mais ima­gi­nan­do que um dia iria pro­nun­ci­ar aque­las pa­la­vras jun‐­
tas. Afas­tei meu olhar do ca­pi­tão e o di­re­ci­o­nei a Tho­mas na es­pe­ran­ça de fa­zer
tu­do que es­ta­va a meu al­can­ce pa­ra ex­pli­car a ele — as­sim co­mo ao ca­pi­tão e
meu tio — o que ha­via aca­ba­do de acon­te­cer... além do fa­to de eu ter es­ta­do
nos bra­ços de um ho­mem des­pi­do.
“Me­fis­tó­fe­les es­ta­va ten­tan­do re­ti­rar o leão quan­do foi ata­ca­do”, ex­pli­quei.
“Ain­da não pu­de ins­pe­ci­o­nar a ce­na por com­ple­to, de mo­do que não pos­suo
mais in­for­ma­ções. Em uma aná­li­se ini­ci­al, no en­tan­to, pu­de ver que al­guém re‐­
vi­rou o fe­no. É pos­sí­vel que is­so te­nha si­do fei­to na ten­ta­ti­va de ar­ru­mar a ce­na
do cri­me, mas não sa­be­rei ao cer­to até con­se­guir en­trar na jau­la e olhar mais
de­ta­lha­da­men­te”.
Tho­mas ca­mi­nhou na di­re­ção da jau­la e do mem­bro de­ce­pa­do em ques­tão,
sua aten­ção mo­ven­do-se do gran­de fe­li­no pa­ra o bra­ço des­mem­bra­do pa­ra sa‐­
be-se lá o que mais. Ele tam­bo­ri­lou os de­dos nas bar­ras de me­tal, o som aba­fa‐­
do gra­ças às lu­vas de cou­ro que usa­va. O ca­pi­tão abriu a bo­ca, mas meu tio er‐­
gueu a mão pa­ra si­len­ciá-lo. Nin­guém de­ve­ria in­ter­rom­per Tho­mas quan­do se
per­dia na­que­las equa­ções que ape­nas ele po­dia ver. Não era a pri­mei­ra vez que
eu de­se­ja­va pos­suir um frag­men­to da­que­la ha­bi­li­da­de es­pe­cí­fi­ca de­le.
“Es­ta não é a ce­na do cri­me”, de­cla­rou, e eu o co­nhe­cia o su­fi­ci­en­te pa­ra
não du­vi­dar de sua de­du­ção. “É ape­nas o lu­gar on­de o cor­po foi dei­xa­do. Na
ver­da­de, não acre­di­to que o res­tan­te do cor­po te­nha es­ta­do aqui. Pro­va­vel­men‐­
te foi ati­ra­do ao mar, ou o as­sas­si­no pla­ne­ja fa­zê-lo em bre­ve. Rou­bo ou fur­to
não foi a cau­sa; es­tão ven­do o anel? Ou o cri­me foi pre­me­di­ta­do ou fei­to por
con­ve­ni­ên­cia”.
“Vo­cê pa­re­ce es­tar bem con­fi­an­te”, mur­mu­rou o ca­pi­tão. “Tal­vez de­va dei‐­
xar o dr. Wadsworth fa­lar, ra­paz”.
Tho­mas fe­chou os olhos, e pu­de ape­nas ima­gi­nar o ti­po de co­men­tá­rio que
es­ta­va se re­fre­an­do de di­zer em voz al­ta. Era um fei­to ad­mi­rá­vel, na ver­da­de, ter
se con­tro­la­do. Um se­gun­do de­pois, ele se apru­mou e ado­tou a pos­tu­ra de
quem não to­le­ra­va ques­ti­o­na­men­tos a sua com­pe­tên­cia no as­sun­to. Ape­sar das
cir­cuns­tân­ci­as, não pu­de dei­xar de sen­tir or­gu­lho. Tho­mas era mag­ní­fi­co quan‐­
do usa­va seus dons em um ca­so, com me­re­ci­da con­fi­an­ça. Ele es­ta­va ama­du­re‐­
cen­do do ra­paz ar­ro­gan­te que eu ha­via co­nhe­ci­do no ve­rão pas­sa­do.
“Tho­mas?”, per­gun­tou meu tio. “Po­de­ria ex­pli­car me­lhor pa­ra o ca­pi­tão?”
Ele as­sen­tiu. “Re­pa­re no tom da man­cha de san­gue no ca­de­a­do e no
resquí­cio da cor aver­me­lha­da nas cha­ves”.
“An­de com is­so”, dis­se o ca­pi­tão, cla­ra­men­te sem pa­ci­ên­cia pa­ra gra­ce­jos
na­que­la noi­te. “Por que de­ve­ria me im­por­tar com a cor do san­gue?”
“Me­fis­tó­fe­les não es­ta­va san­gran­do, en­tão as man­chas no ca­de­a­do e nas
cha­ves não vi­e­ram de­le”. Tho­mas se in­ter­rom­peu por um ins­tan­te e ro­de­ou a
jau­la, mas sen­ti uma acu­sa­ção em seu si­lên­cio.
“Com ape­nas is­so é cer­to afir­mar que o san­gue ou é do as­sas­si­no ou da ví‐­
ti­ma”, con­ti­nu­ou. Seu tom de voz era pro­fis­si­o­nal, frio; tal­vez eu ti­ves­se ima­gi‐­
na­do sua agi­ta­ção. “Es­tá es­cu­ro, in­di­can­do que não es­ta­va fres­co quan­do foi
trans­fe­ri­do pa­ra o ca­de­a­do. Ima­gi­no que es­ti­ves­se qua­se se­co no mo­men­to que
o as­sas­si­no to­cou es­tes ob­je­tos. Se aqui ti­ves­se si­do a ce­na do cri­me, en­tão ha‐­
ve­ria res­pin­gos de san­gue e man­chas enor­mes no chão. Um mem­bro foi re­mo‐­
vi­do de uma pes­soa; te­ria si­do caó­ti­co. Mes­mo com o fe­no tro­ca­do, ha­ve­ria
É
san­gue no chão, pa­re­des e te­to. O se­nhor já foi a um aba­te­dou­ro, ca­pi­tão? É re‐­
pug­nan­te. E em re­la­ção ao anel? Se es­se fos­se o mo­ti­vo pa­ra a in­ves­ti­da, te­ria si‐­
do a pri­mei­ra coi­sa a de­sa­pa­re­cer”.
“Tal­vez ele não te­nha con­se­gui­do ti­rar o anel do de­do de­la”, ob­ser­vou
Norwo­od.
“Se fos­se o ca­so, ele o te­ria cor­ta­do fo­ra”, eu dis­se, re­ce­ben­do um olhar
eno­ja­do do ho­mem, co­mo se ti­ves­se si­do a pes­soa que ar­ran­cou o bra­ço. “E
não é o bra­ço de uma mu­lher. Nos­sa ví­ti­ma é um ho­mem. E o anel é uma ali‐­
an­ça de ca­sa­men­to”.
Tho­mas cir­cu­lou pe­lo es­pa­ço en­tre ca­da uma das ca­bi­nes, chu­tan­do mon­ti‐­
nhos de fe­no ao avan­çar. Ele se ajo­e­lhou, en­tão olhou pa­ra ci­ma, na cer­ta bus‐­
can­do in­dí­ci­os de res­pin­gos de san­gue no te­to. Se­gui seu olhar e pis­quei. Um
pe­da­ço de te­ci­do azul co­bal­to fi­ca­ra pre­so em al­gu­ma coi­sa no te­to bai­xo. Pa­re‐­
cia se­da. Es­trei­tei os olhos e dis­tin­gui os con­tor­nos de um pai­nel de aces­so.
Uma ideia me ocor­reu. “Pa­ra on­de dá aque­le pai­nel, ca­pi­tão?”
“É ape­nas uma por­ta de ma­nu­ten­ção que in­ter­li­ga es­ta câ­ma­ra aos cor­re­do‐­
res dos tri­pu­lan­tes”. Ele fez um ges­to de in­di­fe­ren­ça pa­ra o pai­nel. “Nin­guém
além de um se­le­to gru­po de mem­bros da tri­pu­la­ção tem aces­so. E pre­ci­sa pe­dir
a cha­ve pa­ra mim pri­mei­ro”.
“Qual sua fi­na­li­da­de?”, con­ti­nu­ou Tho­mas. “Quão gran­de é o com­par­ti‐­
men­to?”
“Seu uso é ba­si­ca­men­te pa­ra as­sun­tos elé­tri­cos”, dis­se o ca­pi­tão Norwo­od.
“Um ho­mem pre­ci­sa­ria se aga­char e en­co­lher pa­ra pas­sar. Não é a ma­nei­ra ide­al
pa­ra trans­por­tar um cor­po, se é aon­de que­rem che­gar com es­sa te­o­ria de vo­cês”.
Ru­mi­nei aque­la in­for­ma­ção. Nos­sa ex­pe­ri­ên­cia com os úl­ti­mos as­sas­si­na­tos
me fa­zia ter cer­te­za de que o mal­fei­tor não pre­ci­sa­va ser um ho­mem. “Uma
mu­lher não en­con­tra­ria mui­ta di­fi­cul­da­de. Se­ria im­pru­den­te des­car­tar qual‐­
quer pes­soa a es­ta al­tu­ra, se­nhor”. Mais um sus­pei­to bas­tan­te ób­vio me ocor‐­
reu. “Se­bas­tián tal­vez cai­ba ali”. Quan­do to­dos me en­ca­ra­ram inex­pres­si­va­men‐­
te, acres­cen­tei: “O con­tor­ci­o­nis­ta. Eu o vi se con­tor­cer até vi­rar um nó”.
A ex­pres­são de Tho­mas es­ta­va cui­da­do­sa­men­te neu­tra. Eu te­ria mui­tas ex‐­
pli­ca­ções pa­ra dar as­sim que de­sem­bar­cás­se­mos do na­vio.
“Sr­ta. Wadsworth, pe­ço des­cul­pas, mas me per­mi­ta fa­lar com cla­re­za; não é
pos­sí­vel que es­te pai­nel te­nha si­do usa­do”, ar­gu­men­tou o ca­pi­tão. “Co­mo aca‐­
bei de afir­mar, o úni­co mo­lho de cha­ves es­tá em mi­nha pos­se, em meus apo­sen‐­
tos. Nin­guém es­te­ve lá nos úl­ti­mos dois di­as. Te­nho cer­te­za. A não ser que de‐­
se­je me acu­sar de de­po­si­tar es­te mem­bro aqui, aque­le pai­nel es­tá fo­ra de co­gi­ta‐­
ção. A se­nho­ri­ta te­rá que ela­bo­rar uma te­o­ria me­lhor pa­ra ex­pli­car por que ele
veio pa­rar aqui”.
Con­tei men­tal­men­te até dez. Cha­ves po­di­am ser afa­na­das, fe­cha­du­ras po‐­
di­am ser vi­o­la­das, e com um na­vio in­tei­ro re­ple­to de ar­tis­tas que tor­na­vam o
im­pos­sí­vel pos­sí­vel, eu ti­nha a im­pres­são de que o ca­pi­tão não es­ta­va sen­do re­a‐­
lis­ta. Hou­di­ni era co­nhe­ci­do tan­to na In­gla­ter­ra quan­to nos Es­ta­dos Uni­dos
co­mo o Rei das Al­ge­mas. Ele so­zi­nho ti­nha ta­len­to pa­ra ar­rom­bar uma fe­cha‐­
du­ra, es­pre­mer-se em es­pa­ços con­fi­na­dos e fa­zer uma fu­ga rá­pi­da.
Aque­le pen­sa­men­to con­ge­lou to­dos os ou­tros, e meu co­ra­ção se co­briu de
uma ca­ma­da en­re­ge­la­da. Eu te­ria que me res­pon­sa­bi­li­zar em ir atrás de Hou­di‐­
ni em se­gui­da e per­gun­tar on­de ele es­ti­ve­ra na­que­la tar­de. De pre­fe­rên­cia an­tes
que meu tio se apre­sen­tas­se pa­ra tal ta­re­fa e de­sen­ca­de­as­se a fú­ria de Li­za.
“Hmm”. Tio Jo­nathan co­fi­ou o bi­go­de, evi­tan­do olhar pa­ra mim. Não
con­se­gui ig­no­rar a pon­ta­da que sen­ti. Ele já ha­via se abor­re­ci­do co­mi­go inú­me‐­
ras ve­zes an­tes, mas nun­ca me ig­no­ra­ra en­quan­to in­ves­ti­gá­va­mos uma ce­na de
cri­me. “Por que acre­di­ta que o pai­nel de aces­so foi o pon­to de en­tra­da do as­sas‐­
si­no, Tho­mas?”
Com­pri­mi os lá­bi­os, ir­ri­ta­da por ser me­nos­pre­za­da quan­do eu ha­via si­do a
pri­mei­ra a che­gar à ce­na do cri­me. Tho­mas se vol­tou pa­ra mim. Ha­via uma fir‐­
me­za em seu olhar quan­do res­pon­deu: “Wadsworth? O que pen­sa dis­so?”.
Por um mo­men­to, fi­quei ca­la­da. Eu es­ta­va gra­ta por Tho­mas ter re­di­re­ci­o‐­
na­do a aten­ção de­les pa­ra mim, mas pre­o­cu­pa­da pe­lo ges­to ter si­do ne­ces­sá­rio.
Afas­tan­do mi­nhas emo­ções pa­ra po­der me con­cen­trar na ta­re­fa, apon­tei pa­ra o
pe­da­ço de se­da.
“A se­da ras­ga­da é o pri­mei­ro in­dí­cio de que al­guém pas­sou por ali”, eu dis‐­
se. “O se­gun­do é que o con­vés fi­cou api­nha­do em uma en­xur­ra­da de ati­vi­da­des
du­ran­te to­da a tar­de e a noi­te. Com os mem­bros da tri­pu­la­ção mon­tan­do as
ten­das, bem co­mo os ar­tis­tas e pas­sa­gei­ros cir­cu­lan­do a noi­te to­da, não ve­jo de
que mo­do al­guém po­de­ria ter tra­zi­do um cor­po, ou par­tes de um cor­po, até
aqui sem cha­mar aten­ção. A não ser que a pes­soa te­nha uti­li­za­do ou­tra en­tra­da
que não fos­se a es­ca­da­ria prin­ci­pal pa­ra des­cer”.
“Bom”. Meu tio fez um ges­to pa­ra o leão, que ha­via co­me­ça­do a an­dar de
um la­do pa­ra o ou­tro em seu con­fi­na­men­to. “Uma vez que a jau­la es­ti­ver va­zia,
sa­be­re­mos mais”. Ele mi­rou o ca­pi­tão com fir­me­za. “O na­vio é seu, ca­pi­tão,
mas su­gi­ro que tri­pu­lan­tes fi­quem a pos­tos em to­dos os de­ques no pe­río­do da
noi­te. Se o as­sas­si­no ain­da es­ti­ver de pos­se do res­tan­te do cor­po, es­ta­rá de­ses­pe‐­
ra­do pa­ra se li­vrar de­le. Eu não fi­ca­ria sur­pre­so se ten­tas­se ati­rá-lo do na­vio al‐­
gu­mas ho­ras an­tes do ama­nhe­cer”.
O ca­pi­tão es­fre­gou as têm­po­ras com for­ça o su­fi­ci­en­te pa­ra pro­vo­car uma
dor de ca­be­ça em si mes­mo — is­so se ele já não es­ti­ves­se pa­de­cen­do da­que­le
mal. “Não pos­so dei­xar ho­mens a pos­tos no con­vés da pri­mei­ra clas­se. O que
os pas­sa­gei­ros que in­ves­ti­ram tan­to nes­ta vi­a­gem iri­am pen­sar? Es­te na­vio não é
um abri­go e não tra­ta­rei meus pas­sa­gei­ros co­mo pri­si­o­nei­ros. Eles não fo­ram
ater­ro­ri­za­dos por um as­sas­si­na­to bru­tal es­ta noi­te e pre­ten­do man­ter as coi­sas
des­se jei­to. Não lhes tra­rei so­fri­men­to”.
Ti­ve que to­car mi­nha ca­be­ça pa­ra ver se ela não ha­via ex­plo­di­do di­an­te da‐­
que­la de­cla­ra­ção tão to­la. Uma le­ve cu­tu­ca­da em meu cou­ro ca­be­lu­do pro­vou
que meu crâ­nio per­ma­ne­cia in­tac­to, um ver­da­dei­ro mi­la­gre.
“Vo­cê não po­de es­tar fa­lan­do sé­rio”. Tho­mas jo­gou as mãos pa­ra o al­to.
“Se­ria mui­to me­lhor ter mem­bros da tri­pu­la­ção a pos­tos nos de­ques do que ver
par­tes des­mem­bra­das de um cor­po flu­tu­an­do por aí en­quan­to os pas­sa­gei­ros da
pri­mei­ra clas­se fo­rem fa­zer o des­je­jum ou to­mar chá. ‘Oh, ve­ja só, sr­ta. El­drid‐­
ge, ali es­tá um tor­so es­tra­ça­lha­do. Po­de me pas­sar o cre­me e o açú­car?’”
“Não di­ga ab­sur­dos”, re­ba­teu o ca­pi­tão, hor­ro­ri­za­do.
“Pe­ço des­cul­pas”, dis­se Tho­mas, não so­an­do nem um pou­co ar­re­pen­di­do.
“Es­tou ape­nas sen­do ló­gi­co”.
Meu tio ti­rou os ócu­los e lim­pou man­chas ima­gi­ná­ri­as. “Se me per­mi­te,
ca­pi­tão. Meus as­sis­ten­tes e eu não que­re­mos des­res­pei­tá-lo, mas o se­nhor não
po­de fin­gir que al­go ter­rí­vel não es­tá acon­te­cen­do. Co­lo­que a tri­pu­la­ção a pos‐­
tos no de­que co­mo pre­cau­ção, ou es­ta não se­rá a úl­ti­ma con­ver­sa que te­re­mos
an­tes de che­gar­mos a No­va York. Quan­tos cor­pos pre­ci­sa­re­mos des­co­brir até
que me­di­das de se­gu­ran­ça se­jam ado­ta­das?”
O ca­pi­tão Norwo­od cer­rou as mãos com fir­me­za nas la­te­rais do cor­po.
“Vo­cê é um dos ho­mens mais no­tó­ri­os de seu ra­mo, dou­tor. Mos­tre-me o que
vo­cê e seus as­sis­ten­tes são ca­pa­zes de fa­zer. De­sig­na­rei mem­bros da tri­pu­la­ção
pa­ra os de­ques da se­gun­da e ter­cei­ra clas­se. O se­nhor de­se­ja que seus com­pa‐­
nhei­ros, ca­va­lhei­ros ou da­mas, se­jam in­ves­ti­ga­dos? En­tão o fa­ça vo­cê mes­mo.
Não da­rei a or­dem pa­ra in­sul­tá-los, não de­pois dos hor­ro­res aos quais fo­ram
sub­me­ti­dos es­ta se­ma­na. Te­mos ape­nas mais dois di­as no mar”.
O ca­pi­tão se vi­rou pa­ra ir em­bo­ra, en­tão olhou por ci­ma do om­bro. “De‐­
pois da meia-noi­te, as­sim que o fes­ti­val en­cer­rar as ati­vi­da­des, re­ti­ra­rei o leão.
En­tão es­ta­rão li­vres pa­ra in­ves­ti­gar da ma­nei­ra que jul­ga­rem ade­qua­da. Até que
eu os con­vo­que, o que po­de acon­te­cer de­pois da meia-noi­te ou pe­la ma­nhã,
po­de­rão fa­zer co­mo bem en­ten­de­rem. Des­de que não co­men­tem so­bre es­te la‐­
men­tá­vel in­ci­den­te com mais nin­guém. Te­rei uma noi­te li­vre de as­sas­si­na­to e
ter­ror. Co­lo­ca­rei to­dos vo­cês atrás das gra­des se cri­a­rem pâ­ni­co”.

Às pres­sas, o ca­pi­tão Norwo­od nos con­du­ziu de vol­ta ao fes­ti­val e co­lo­cou um


tri­pu­lan­te a pos­tos na saí­da da es­ca­da, não per­mi­tin­do que nin­guém en­tras­se
no com­par­ti­men­to de car­ga. Nós de­ve­ría­mos aguar­dar até que o es­pe­tá­cu­lo ter‐­
mi­nas­se, pois que Deus nos per­do­as­se se in­ter­rom­pês­se­mos a di­ver­são dos ri­cos
e po­de­ro­sos. Eu es­pe­ra­va que ele ao me­nos nos cha­mas­se após a meia-noi­te;
ain­da ha­via a pos­si­bi­li­da­de de que mu­das­se de ideia e não nos au­to­ri­zas­se a vol‐­
tar à ce­na do cri­me até as pri­mei­ras ho­ras da ma­nhã.
“Vo­cê e eu pre­ci­sa­mos ter uma con­ver­sa sé­ria”, dis­se meu tio, a ex­pres­são
fria co­mo o ven­to ár­ti­co fus­ti­gan­do ao nos­so re­dor. “Até lá, de­ve fi­car ao la­do
de Tho­mas. Es­ta­mos en­ten­di­dos?”
En­go­li em se­co. “Sim, se­nhor”.
Sem di­zer mais na­da, meu tio foi em­bo­ra, mar­chan­do ru­mo a seus apo­sen‐­
tos.
Tho­mas per­ma­ne­ceu em si­lên­cio a meu la­do, em­bo­ra eu pu­des­se ver que
ele se di­gla­di­a­va com os pró­pri­os sen­ti­men­tos. Es­fre­guei os bra­ços, ob­ser­van­do
um mem­bro da tri­pu­la­ção içar uma ma­la de vi­a­gem a se­gu­rá-la na al­tu­ra do
pei­to. Ele ha­via si­do o sor­tu­do in­cum­bi­do da mis­são de trans­por­tar o mem­bro
de­ce­pa­do até o fri­go­rí­fi­co. Ten­tei não me en­co­lher ao pen­sar em to­das as ma‐­
nei­ras com as quais a ce­na do cri­me e o bra­ço ha­vi­am si­do con­ta­mi­na­dos. Nos‐­
so tra­ba­lho ha­via aca­ba­do de se tor­nar mui­to mais di­fí­cil.
“Não con­si­go en­ten­der por que o ca­pi­tão Norwo­od é tão aves­so à ideia de
co­lo­car al­guns vi­gi­as na pri­mei­ra clas­se”, dis­se quan­do pa­ra­mos na ex­tre­mi­da­de
do con­vés. Fo­liões ain­da es­ta­vam en­can­ta­dos pe­las ten­das do fes­ti­val que ha­vi‐­
am si­do mon­ta­das pe­lo de­que co­mo uma fei­ra, rin­do e ca­mi­nhan­do a es­mo de
uma bar­ra­ca lis­tra­da pa­ra a ou­tra. Ain­da as­sim, tam­bém no­tei al­gu­mas pes­so­as
olhan­do por ci­ma dos om­bros, dei­xan­do de rir com tan­ta von­ta­de ou de sor­rir
tão aber­ta­men­te quan­to seus com­pa­nhei­ros. A at­mos­fe­ra es­ta­va si­len­ci­o­sa, qua‐­
se co­mo a cal­ma­ria an­tes da tem­pes­ta­de. “Vo­cê acha que ele es­tá aco­ber­tan­do
al­guém? É um tan­to es­tra­nho que não es­te­ja pre­o­cu­pa­do com mais um as­sas­si‐­
na­to”.
Tho­mas fi­cou pa­ra­do per­to de mim, to­man­do o cui­da­do de não to­car meu
bra­ço en­quan­to mi­ra­va o oce­a­no, es­cu­ro co­mo a meia-noi­te. Eu ten­ta­va di­zer a
mim mes­ma que sua pos­tu­ra rí­gi­da não me afe­ta­va, mas eu sa­bia que aque­la era
ape­nas mais uma men­ti­ra que eu adi­ci­o­na­ria à con­ta. Por fim, ele deu de om‐­
bros. “De­vo ad­mi­tir que es­tou ten­do di­fi­cul­da­des pa­ra en­ten­der cer­tas coi­sas,
Au­drey Ro­se”.
En­go­li mi­nha res­pos­ta, com­pre­en­den­do com seu uso de meu no­me de ba‐­
tis­mo que ele não es­ta­va se re­fe­rin­do ao ca­pi­tão. Uma bri­sa so­prou a bru­ma
ma­ri­nha em meu ros­to, fa­zen­do os olhos ar­de­rem qua­se tan­to quan­to a tris­te­za
na voz de Tho­mas. “Pro­me­to que as coi­sas vol­ta­rão lo­go ao nor­mal. Pre­ci­so que
con­fie em mim, Tho­mas”.
“Eu con­fio”. Ele sus­pi­rou, en­tão es­fre­gou a mão no ros­to. Aque­le era um
ges­to mui­to atí­pi­co pa­ra Tho­mas. Seu ca­be­lo pre­to es­ta­va des­gre­nha­do de uma
ma­nei­ra que evi­den­ci­a­va seu tur­bi­lhão in­ter­no. “E is­so é par­te do pro­ble­ma,
creio eu. Que ti­po de tra­to vo­cê fez com Me­fis­tó­fe­les?”
En­ri­je­ci, olhan­do em vol­ta pa­ra me cer­ti­fi­car de que es­tá­va­mos so­zi­nhos.
Uma ar­tis­ta em per­nas de pau, tra­jan­do tons fan­tas­ma­gó­ri­cos de bran­co e cin‐­
za, an­da­va de mo­do cam­ba­le­an­te pe­lo con­vés, e seus mo­vi­men­tos de­sen­gon­ça‐­
dos eram uma vi­são si­nis­tra con­tra a es­cu­ri­dão do oce­a­no. Nós es­tá­va­mos pró‐­
xi­mos de­mais dos ter­mos de mi­nha bar­ga­nha, e por mais que pro­ble­mas com
Tho­mas es­ti­ves­sem sur­gin­do, eu não po­dia pre­ju­di­car o bem-es­tar de Li­za.
“Não sei ao cer­to se en­ten­do sua acu­sa­ção”, dis­se, en­con­tran­do um can­to
na ba­laus­tra­da em que pu­des­se me en­cos­tar e re­me­xer na man­ga do ves­ti­do.
“Não fiz tra­to al­gum com o mes­tre de ce­rimô­ni­as. Vo­cê es­tá per­den­do o jei­to
com as de­du­ções, Cres­swell”.
Um ins­tan­te de si­lên­cio se pas­sou en­tre nós, pe­sa­do e des­con­for­tá­vel.
“Quer sa­ber al­go in­te­res­san­te so­bre mi­nhas de­du­ções?”, per­gun­tou Tho‐­
mas, por fim, vi­ran­do em mi­nha di­re­ção. “Vo­cê sem­pre bai­xa o olhar, só um
pou­co, e en­tão o le­van­ta quan­do men­te. É seu si­nal. Já a vi fa­zen­do is­so com
Mol­do­ve­a­nu e com seu pai”. Ele exa­mi­nou meu ros­to, e sua ex­pres­são se fe‐­
chou pa­ra que eu não pu­des­se mais en­xer­gar a dor ne­le. “Pro­me­te­mos que
nun­ca men­ti­ría­mos um pa­ra o ou­tro”. Tho­mas res­pi­rou fun­do, co­mo se des­se a
si mes­mo um mo­men­to pa­ra or­de­nar os pen­sa­men­tos ou quem sa­be di­zer al­go
que não que­ria que so­as­se er­ra­do. “Te­nho cer­te­za de que po­de en­con­trar uma
for­ma de ser ver­da­dei­ra e cum­prir os ter­mos da bar­ga­nha. So­mos par­cei­ros.
Iguais. Dei­xe-me en­trar pa­ra que pos­sa aju­dar vo­cê”.
Eu que­ria aqui­lo mais do que tu­do e vas­cu­lhei meu cé­re­bro pe­la mi­lé­si­ma
vez. Mas não con­se­guia ver co­mo con­tor­nar as con­di­ções de Me­fis­tó­fe­les. Se eu
ce­des­se a al­gum con­luio, se­ria o fim de nos­so tra­to. Li­za ja­mais de­sis­ti­ria de
Har­ry Hou­di­ni por con­ta pró­pria, e nos­so tem­po es­ta­va aca­ban­do. Che­ga­ría‐­
mos à Amé­ri­ca em dois di­as, e se eu a per­des­se lá, ela de­sa­pa­re­ce­ria pa­ra sem‐­
pre.
Fe­chei os pu­nhos, de­se­jan­do que a dor de mi­nhas unhas afun­dan­do na car‐­
ne me aju­das­se a per­ma­ne­cer for­te. Eu não ha­via co­lo­ca­do mi­nhas lu­vas de vol‐­
ta e po­dia sen­tir a sen­sa­ção da pe­le cá­li­da de Me­fis­tó­fe­les sob meu to­que.
“Ju­ro que não fiz na­da imo­ral”. Era a ver­da­de, mas pe­lo mo­do co­mo o
olhar de Tho­mas se tor­nou dis­tan­te, sa­bia que ti­nha di­to mais uma coi­sa er­ra‐­
da.
“En­ten­di”. Ele deu um pas­so cui­da­do­so pa­ra lon­ge e o abis­mo en­tre nós
di­vi­diu meu pei­to ao meio. “Es­pe­ro que te­nha uma boa-noi­te”.
“Tho­mas... por fa­vor”, pe­di, com meu estô­ma­go se re­vi­ran­do. Ele ba­lan­çou
a ca­be­ça, en­tão co­me­çou a se afas­tar. “Eu... Es­pe­re!”
Sem se vi­rar, ele se de­te­ve. “Eu... Eu pre­ci­so des­can­sar an­tes que se­ja­mos
con­vo­ca­dos pa­ra in­ves­ti­gar a ce­na do cri­me. Uma men­te de­sor­de­na­da re­sul­ta
em uma in­ves­ti­ga­ção ba­gun­ça­da. Boa noi­te, Wadsworth”.
Dei al­guns pas­sos, mas me obri­guei a dei­xá-lo ir. Não me sur­pre­en­di ao
cons­ta­tar que ele ha­via me ob­ser­va­do com aten­ção quan­do es­tá­va­mos na Aca‐­
de­mia de Me­di­ci­na e Ci­ên­ci­as Fo­ren­ses. O di­re­tor Mol­do­ve­a­nu era um ho­mem
abo­mi­ná­vel pa­ra quem eu ti­nha que in­ven­tar ver­sões da ver­da­de de tem­pos em
tem­pos. E meu pai... An­tes que acei­tas­se mi­nha pai­xão pe­la me­di­ci­na fo­ren­se,
eu ti­nha pre­ci­sa­do es­con­der o apren­di­za­do com meu tio. A men­ti­ra ha­via si­do
um mal ne­ces­sá­rio, do qual não me or­gu­lha­va.
Es­con­di o ros­to nas mãos. Nem to­das as jus­ti­fi­ca­ti­vas do mun­do apa­ga­ri­am
mi­nha men­ti­ra. Tho­mas ti­nha to­das as ra­zões pa­ra du­vi­dar de mim, em­bo­ra
de­se­jas­se mais do que tu­do que pu­des­se en­xer­gar a ver­da­de: eu ja­mais o ma­go­a‐­
ria.
“Ah, o prín­ci­pe som­brio fo­ge na bri­sa da meia-noi­te”. Me­fis­tó­fe­les er­gueu
uma ta­ça de cham­pa­nhe an­tes de be­bê-la. “Ele es­tá cer­to, sa­bia? Vo­cê de fa­to
olha pa­ra bai­xo quan­do men­te”.
21. SOM­BRIO CO­MO SUA AL­MA
Con­vés
RMS Etru­ria
5 de ja­nei­ro de 1889

Eu me vi­rei. “Vo­cê não pos­sui hon­ra al­gu­ma? Sem men­ci­o­nar que é per­tur‐­
ba­dor, e não en­can­ta­dor, quan­do apa­re­ce de re­pen­te as­sim”.
A más­ca­ra de Me­fis­tó­fe­les era pre­ta co­mo a noi­te que nos en­vol­via. Som‐­
bria co­mo sua al­ma di­a­bó­li­ca. E tão es­cu­ra co­mo eu dei­xa­ria um de seus olhos
se se es­guei­ras­se da­que­le jei­to no­va­men­te en­quan­to um as­sas­si­no es­ta­va na es‐­
prei­ta.
Ele vi­rou o res­tan­te da be­bi­da e in­di­cou um as­sen­to on­de uma cai­xa de pi‐­
po­cas pe­la me­ta­de es­ta­va ao la­do de uma gar­ra­fa va­zia de cham­pa­nhe. “Eu es­ta‐­
va sen­ta­do ali. Não é mi­nha cul­pa se vo­cês não são ob­ser­va­do­res”.
Cer­rei os den­tes. “Por quan­to tem­po ou­viu nos­sa con­ver­sa?”
“Tem­po o su­fi­ci­en­te pa­ra pa­ra­be­ni­zá-la por man­ter a far­sa de ino­cên­cia”,
res­pon­deu. “Em­bo­ra te­nha si­do um es­for­ço in­sig­ni­fi­can­te. Va­mos con­cor­dar
que seu ver­da­dei­ro ta­len­to não re­si­de na atu­a­ção. Ain­da que, pe­lo que acom­pa‐­
nhei até o mo­men­to, sua in­ves­ti­ga­ção não es­te­ja mui­to me­lhor. Ao me­nos vo­cê
é bem agra­dá­vel aos olhos. E sua dan­ça é sur­pre­en­den­te­men­te boa”.
“Es­tá aqui por al­gum mo­ti­vo con­cre­to ou se can­sou de fa­zer tru­ques de
má­gi­ca pa­ra os ou­tros?”, per­gun­tei, meu ros­to es­quen­tan­do. “Ou, mais pro­vá‐­
vel, ape­nas veio se de­lei­tar com os pro­ble­mas que es­tá cau­san­do en­tre mim e
Tho­mas?”
“Nun­ca me can­so de fa­zer tru­ques”. Ele sor­riu. “Da mes­ma ma­nei­ra co­mo
vo­cê nun­ca se can­sa de exa­mi­nar ca­dá­ve­res”.
“Is­so não nos dá al­go em co­mum”, de­vol­vi.
“Se vo­cê diz”. Ele deu de om­bros. “Eu dis­cor­do, no en­tan­to”.
“A pro­pó­si­to”, dis­se com a rai­va da ce­na na jau­la do leão ar­den­do em mim,
“não en­ten­di o mo­ti­vo de sua de­mons­tra­ção an­te­ri­or, mas meu tio vai me man‐­
dar de vol­ta pa­ra Lon­dres se for fla­gra­da so­zi­nha com vo­cê no­va­men­te. Se co­lo‐­
car em ris­co meu fu­tu­ro co­mo ci­en­tis­ta fo­ren­se, rom­pe­rei nos­so tra­to”.
“Tal­vez eu ape­nas de­se­jas­se ver se vo­cê se im­por­ta co­mi­go ou se tu­do é uma
en­ce­na­ção. A se­nho­ri­ta es­tá se tor­nan­do uma ar­tis­ta um tan­to ha­bi­li­do­sa, mes‐­
mo que olhe pa­ra bai­xo ao men­tir”.
Abri mi­nha bo­ca, en­tão a fe­chei. Ele me lan­çou um olhar de quem sa­be
das coi­sas. “Se seu tio ti­ver a in­ten­ção de en­vi­ar vo­cê de vol­ta pa­ra Lon­dres por
cau­sa dis­so, tal­vez es­tu­dar com as ori­en­ta­ções de ou­tra pes­soa pos­sa tra­zer bons
fru­tos. Tal­vez de­va ter em vis­ta o es­tu­do de meu ti­po de ci­ên­cia por um pe­río‐­
do”. Ele afas­tou quais­quer ou­tros con­tra-ar­gu­men­tos com um ges­to. “Em­bo­ra
pu­dés­se­mos con­ver­sar in­fi­ni­ta­men­te so­bre nos­sos dra­mas pes­so­ais, tra­go no­tí­ci‐­
as. Sua pri­ma vai en­con­trar Hou­di­ni no pal­co de­pois da meia-noi­te. So­zi­nha.
Um tan­to es­can­da­lo­so pa­ra uma mo­ça da al­ta so­ci­e­da­de que fu­giu pa­ra vi­a­jar
com uma tru­pe de de­sa­jus­ta­dos”.
Re­vi­rei os olhos. “Ela es­tá vi­a­jan­do com vo­cês há mais de uma se­ma­na, e
ago­ra vo­cê se pre­o­cu­pa com o es­cân­da­lo?”
“Eu me re­cor­do de seu tio ter men­ci­o­na­do que a in­ter­na­ria em um ma‐­
nicô­mio ca­so se en­con­tras­se so­zi­nha com Hou­di­ni no­va­men­te. Viu só? Fi­quei
aqui sen­ta­do, es­pe­ran­do pa­ci­en­te­men­te que vo­cê ter­mi­nas­se sua in­ves­ti­ga­ção,
pa­ra po­der lhe di­zer as no­tí­ci­as de ime­di­a­to”.
Qua­se gru­nhi. No rit­mo que Li­za e eu es­tá­va­mos in­do, nós du­as iría­mos
aca­bar em ce­las ad­ja­cen­tes no ma­nicô­mio. “O que eles vão fa­zer?”
“Es­tão tra­ba­lhan­do no no­vo nú­me­ro de Har­ry pa­ra o es­pe­tá­cu­lo de ama‐­
nhã. Tu­do mui­to mis­te­ri­o­so, mas vi uma pré­via. É um tru­que bem com­pli­ca­do
e que vai de­sa­fi­ar a mor­te. Se ele de­mo­rar de­mais. Mas tal­vez pos­sa ser a mor­te
de qual­quer pes­soa que en­trar no ga­lão de lei­te”.
Se ha­via um mo­men­to de con­si­de­rar vol­tar a na­do pa­ra a In­gla­ter­ra, era
aque­le. Não ape­nas Li­za iria se en­con­trar com Hou­di­ni, co­mo es­ta­va pla­ne­jan‐­
do ser a as­sis­ten­te de mais um nú­me­ro de­pois de ter ju­ra­do a nos­so tio que ja‐­
mais fa­ria aqui­lo de no­vo.
“Ga­lão de lei­te?”, in­da­guei, por fim, mor­den­do a is­ca de Me­fis­tó­fe­les pa­ra
que eu fi­zes­se mais per­gun­tas. “Is­so não pa­re­ce al­go que de­sa­fia a mor­te. O que
acon­te­ceu com o nú­me­ro das al­ge­mas? Pa­re­ce que ele de­ve­ria se con­cen­trar em
ser o rei de uma coi­sa por vez”.
“Vo­cê não es­pe­ra­va que Har­ry Hou­di­ni se aco­mo­das­se, con­ten­te com ape‐­
nas uma co­roa, es­pe­ra­va?” Me­fis­tó­fe­les es­trei­tou os olhos es­cu­ros co­mo se eu
pu­des­se ter ba­ti­do a ca­be­ça em al­gu­ma coi­sa. “Por que ser ape­nas bom quan­do
vo­cê po­de ser óti­mo? Se ele vai cha­mar a si mes­mo de ‘o Gran­de Hou­di­ni’, é
me­lhor que fa­ça uma apre­sen­ta­ção de acor­do. As pes­so­as não se lem­bram de es‐­
pe­tá­cu­los me­dío­cres. Pa­ra re­al­men­te ga­nhar as men­tes e as me­mó­ri­as da pla‐­
teia, a gran­di­o­si­da­de é ne­ces­sá­ria. É ela que trans­for­ma his­tó­ri­as em len­das e
cons­trói im­pé­ri­os”.
“En­con­trar no­vas ma­nei­ras de es­ca­par com vi­da por um triz não é al­go
gran­di­o­so. É to­li­ce e um pe­ri­go”, re­ba­ti. “E en­vol­ver ou­tra pes­soa em tal es­tu‐­
pi­dez é ir­res­pon­sá­vel e de­ve­ria ser um de­li­to gra­ve. Se al­go acon­te­cer a mi­nha
pri­ma, se­rá cul­pa de­le. En­tão ele des­co­bri­rá que a ruí­na tam­bém aco­me­te aos
reis, co­mo a to­dos os ou­tros”.
“Ah. De­vo dis­cor­dar de vo­cê em uma coi­sa. A gran­di­o­si­da­de es­tá em con­ti‐­
nu­ar adi­an­te, em não se aco­mo­dar ape­nas por­que cum­priu uma me­ta. É um
es­ta­do cons­tan­te de es­ca­la­da e es­for­ço pa­ra su­pe­rar a si mes­mo. Ele se­rá o
Gran­de Hou­di­ni um dia por­que tra­ba­lhou por tal re­co­nhe­ci­men­to, re­a­li­zan­do
uma ta­re­fa im­pos­sí­vel atrás da ou­tra, nun­ca se con­ten­tan­do com ser ape­nas
bom”.
“Pa­re­ce que ele não se sa­tis­faz com o que con­quis­tou”.
“A sa­tis­fa­ção é a raiz da com­pla­cên­cia. Sua pri­ma es­co­lheu se­gui-lo por­que
ele não se sa­tis­faz com cru­zar os bra­ços e ser ape­nas me­dío­cre. ‘O Bom Hou­di‐­
ni’ e ‘o Sa­tis­fa­tó­rio Hou­di­ni’ so­am da mes­ma ma­nei­ra?” Ele ba­lan­çou a ca­be­ça.
“Creio que não. As­sim co­mo um bom fra­que não é tão vis­to­so quan­to um ex­ce‐­
len­te”.
“Foi por is­so que vo­cê re­nun­ci­ou ao no­me da fa­mí­lia?”, ar­ris­quei. “Vo­cê
não con­cor­da­va com uma vi­da de sa­tis­fa­ções e lu­xo. Era ape­nas bom, não gran‐­
di­o­so”.
Me­fis­tó­fe­les ob­ser­vou os ho­mens e mu­lhe­res bem-ves­ti­dos que ca­mi­nha‐­
vam pe­lo con­vés, por en­tre as ten­das do fes­ti­val. Ha­via bem me­nos pes­so­as, e
pa­re­ci­am ter pe­di­do aque­le gla­mour de an­tes. “Por que vi­ver em uma jau­la
quan­do vo­cê po­de trans­for­mar o ato de es­ca­par de­la em um es­pe­tá­cu­lo?”
“Eu...”
“Di­ga que es­sa vi­da não pa­re­ce in­te­res­san­te”.
Abri a bo­ca, mas as pa­la­vras não saí­ram. Me­fis­tó­fe­les me lan­çou ou­tro
olhar de com­pre­en­são, mas não in­sis­tiu.
“Va­mos ao en­con­tro de Li­za e Har­ry?” Ele pu­xou um re­ló­gio de bol­so, ba‐­
lan­çan­do-o de um la­do pa­ra o ou­tro co­mo se de­se­jas­se me hip­no­ti­zar pa­ra que
não me in­tro­me­tes­se em seu pas­sa­do. “Em al­guns mi­nu­tos as cor­ti­nas vão cair
pa­ra o pú­bli­co, mas o nú­me­ro par­ti­cu­lar vai co­me­çar”.
Olhei pa­ra o pú­bli­co, que di­mi­nuía ca­da vez mais, na es­pe­ran­ça de avis­tar
um ca­va­lhei­ro al­to em par­ti­cu­lar. Um com o qual eu me re­con­ci­li­a­ria as­sim que
pos­sí­vel. Mas, ao con­trá­rio do tau­ma­tur­go di­an­te de mim, Tho­mas pa­re­cia ter
de­sa­pa­re­ci­do de vez na­que­la noi­te. De­sis­ti de pro­cu­rar. Eu o ve­ria em bre­ve,
quan­do fôs­se­mos in­ves­ti­gar a jau­la do leão.
Vi uma es­tre­la ca­den­te cru­zan­do o céu e de­se­jei que não fos­se um si­nal de
quão fu­ga­zes o amor e a ami­za­de po­di­am ser.

Um si­lên­cio lú­gu­bre nos cum­pri­men­tou no sa­lão de jan­tar, uma vez que o Fes‐­
ti­val En­lu­a­ra­do ha­via en­cer­ra­do por aque­la noi­te. Mi­nha pri­ma e seu ado­ra­do
ar­tis­ta de fu­ga es­ta­vam reu­ni­dos no pal­co, as ca­be­ças pró­xi­mas em uma con­ver‐­
sa co­chi­cha­da. Meus pas­sos he­si­ta­ram con­for­me os vi de­fi­nin­do os de­ta­lhes do
nú­me­ro. Não ha­via dú­vi­da de que cons­pi­rar con­tra Li­za era um com­por­ta­men‐­
to trai­ço­ei­ro e ar­di­lo­so, e eu era a lí­der do es­pe­tá­cu­lo se­cun­dá­rio de mi­nha cri­a‐­
ção. Eu es­pe­ra­va que ela me per­do­as­se quan­do tu­do fos­se di­to e fei­to. Ain­da
que não ti­ves­se cer­te­za de quan­to tem­po le­va­ria até que eu me per­do­as­se.
Os sen­ti­men­tos de Hou­di­ni po­di­am ser uma ilu­são, mas ela pa­re­cia per­fei‐­
ta­men­te con­ten­te com a far­sa.
Me­fis­tó­fe­les as­so­bi­ou pa­ra o ar­tis­ta, er­guen­do a mão pa­ra sau­dá-lo. Um
olhar foi tro­ca­do en­tre os dois — sur­giu e de­sa­pa­re­ceu rá­pi­do de­mais pa­ra que
pu­des­se de­ci­frar seu sig­ni­fi­ca­do. Tal­vez fos­se ape­nas um avi­so do mes­tre de ce‐­
rimô­ni­as pa­ra que ele não fa­lhas­se na­que­le no­vo e pe­ri­go­so nú­me­ro. Com mo‐­
ças as­sas­si­na­das qua­se to­das as noi­tes e a des­co­ber­ta de um bra­ço de­ce­pa­do, o
fes­ti­val an­da­va so­zi­nho na cor­da-bam­ba. Um des­li­ze e to­da a vi­da que Me­fis­tó‐­
fe­les ha­via cons­truí­do pa­ra si des­mo­ro­na­ria.
Li­za sor­riu e sal­tou do pal­co, cor­ren­do pa­ra per­to de mim de uma ma­nei­ra
que fez eu me sen­tir ain­da pi­or por agir às es­con­di­das.
“Pri­ma! Que sur­pre­sa ado­rá­vel”. Ela bei­jou mi­nhas bo­che­chas e me en­vol‐­
veu no ti­po de abra­ço que não só ani­ma uma pes­soa, mas tam­bém ti­ra seus pés
do chão. “Não es­pe­ra­va vê-la aqui tão tar­de. O sr. Cres­swell tam­bém vi­rá?”
“Ele es­tá me­lan­có­li­co”, dis­se Me­fis­tó­fe­les ao avan­çar na di­re­ção do pal­co.
“Es­tá com in­ve­ja de meu ter­no. Nem to­dos fi­cam bem em es­tam­pas ex­tra­va‐­
gan­tes e fran­jas pra­te­a­das”.
Ela es­ti­cou o pes­co­ço e olhou ao re­dor, bus­can­do atra­vés das som­bras do
sa­lão co­mo se não acre­di­tas­se no mes­tre de ce­rimô­ni­as. “Ele não es­ta­va se sen‐­
tin­do mui­to bem e foi pa­ra a ca­ma. Ti­ve­mos uma noi­te um tan­to in­ten­sa”.
“Ah”.
Li­za su­til­men­te vol­tou sua aten­ção pa­ra mim e Me­fis­tó­fe­les. Eu po­dia ver
as per­gun­tas se for­man­do por de­trás de seu olhar e sa­bia que te­ria mui­tas res‐­
pos­tas pa­ra dar as­sim que fi­cás­se­mos so­zi­nhas. Ela pis­cou, e a sus­pei­ta de­sa­pa­re‐­
ceu. Li­za com­pre­en­dia os vi­vos tão bem quan­to eu de­ci­fra­va os mor­tos.
“É uma pe­na que ele vai per­der is­so”, ela fez um ges­to pa­ra o pal­co, “mas
te­nho cer­te­za de que fi­ca­rá en­can­ta­do na noi­te de ama­nhã quan­do as­sis­tir ao
es­pe­tá­cu­lo. É re­al­men­te má­gi­co. Pos­so ju­rar que há for­ças atu­an­tes aqui, gui­an‐­
do Har­ry de ma­nei­ra so­bre­na­tu­ral”.
Sol­tei a res­pi­ra­ção, ali­vi­a­da por Hou­di­ni ter se tor­na­do o as­sun­to da con‐­
ver­sa. O ca­pi­tão Norwo­od ha­via dei­xa­do bem cla­ro que não de­ve­ría­mos dis­cu‐­
tir o mem­bro de­ce­pa­do, e em­bo­ra con­fi­as­se em mi­nha pri­ma, não que­ria de­po‐­
si­tar aque­le far­do so­bre ela. “Vo­cê sa­be que a ma­gia é ape­nas a união da ci­ên­cia
com a tra­pa­ça, cer­to? São ape­nas men­ti­ras ele­gan­tes”.
“E não exis­te es­sa his­tó­ria de fan­tas­ma!”, gri­tou Har­ry do pal­co. “O es­pi­ri‐­
tu­a­lis­mo é uma frau­de”.
“É o que vo­cê sem­pre diz. De no­vo e de no­vo”. Li­za sus­pi­rou co­mo fa­zem
os gran­des so­fre­do­res e en­ros­cou o bra­ço no meu, in­cli­nan­do-se pa­ra não ser
ou­vi­da pe­lo ar­tis­ta de fu­ga. “Mas tam­bém é di­ver­ti­do. Dei­xar-se le­var pe­lo faz
de con­ta é for­mi­dá­vel e ro­mân­ti­co, e vo­cê não po­de afir­mar com sin­ce­ri­da­de
que não se sen­te nem um tan­ti­nho in­tri­ga­da pe­la im­pos­si­bi­li­da­de da coi­sa. A
es­pe­ran­ça é a ma­gia ver­da­dei­ra; é a faís­ca e a atra­ção. Sei que fan­tas­mas não
exis­tem, mas se al­gum dia eu de­se­jar fa­lar com um en­te que­ri­do que já não es­tá
mais en­tre nós, es­pe­ro es­tar er­ra­da”.
“A es­pe­ran­ça é uma for­ça po­de­ro­sa”, con­cor­dei.
“É ver­da­de. Ju­ro que me agar­ra­ria a ela co­mo a uma cor­da, sem nun­ca sol‐­
tar. E fa­ria o mes­mo pa­ra to­dos es­ses nú­me­ros. O pú­bli­co es­pe­ra que o im­pos‐­
sí­vel se tor­ne pos­sí­vel. O es­pe­tá­cu­lo mos­tra que so­nhos não per­ten­cem ape­nas a
nos­sas men­tes, que, com es­pe­ran­ça, as fan­ta­si­as po­dem se tor­nar re­ais. Eli­mi­nar
a es­pe­ran­ça de uma pes­soa é co­mo ti­rar a vi­da de al­guém. To­dos pre­ci­sa­mos
acre­di­tar que po­de­mos fa­zer o im­pos­sí­vel”.
Sen­ti um sor­ri­so se for­mar. Era bom ver que Li­za sen­tia tan­ta es­pe­ran­ça;
mi­nha pri­ma com cer­te­za pre­ci­sa­va de­la en­quan­to tor­cia pa­ra que nos­so tio
não des­co­bris­se que ela era a se­gun­da mo­ça que o es­ta­va de­so­be­de­cen­do na­que‐­
la noi­te, do con­trá­rio, es­tá­va­mos as du­as con­de­na­das. “Vo­cê não es­tá re­al­men­te
pen­san­do em ser a as­sis­ten­te de Har­ry no nú­me­ro da pró­xi­ma noi­te, es­tá?”
Li­za exi­biu a som­bra de um sor­ri­so ma­li­ci­o­so. “É cla­ro que não. Eu ja­mais
so­nha­ria em...”
Har­ry ba­teu pal­mas al­gu­mas ve­zes, in­ter­rom­pen­do nos­sa con­ver­sa. Con­se‐­
gui afas­tar mi­nha aten­ção de Li­za e en­ca­rar o ra­paz. “Se­nho­ri­tas! O tem­po é o
úni­co che­fe que obe­de­ço e ele tá fi­can­do im­pa­ci­en­te”. Ele fez si­nal pa­ra mi­nha
pri­ma. “Pre­ci­so de sua aju­da ago­ra. Te­nho que pro­var pra Me­fis­to que es­te nú‐­
me­ro não é uma ar­ma­di­lha mor­tal. Con­se­gui acer­tar di­rei­ti­nho o tem­po de
exe­cu­ção”.
Lan­cei um olhar as­sus­ta­do pa­ra Li­za. “Ar­ma­di­lha mor­tal? O que ele quer
di­zer?”
“Vo­cê vai ver”.
Dan­do um aper­to fi­nal em mi­nha mão, Li­za re­tor­nou pa­ra o pal­co, su­bin‐­
do as es­ca­das e fa­zen­do uma me­su­ra dra­má­ti­ca an­tes de de­sa­pa­re­cer por de­trás
das cor­ti­nas es­cu­ras. Meu estô­ma­go se re­vi­rou. Li­za nun­ca ha­via in­ter­fe­ri­do em
mi­nhas pai­xões, não im­por­ta­va quan­to a so­ci­e­da­de me des­pre­za­ra por meus in‐­
te­res­ses ci­en­tí­fi­cos.
Du­ran­te a in­ves­ti­ga­ção do Es­tri­pa­dor, ela ha­via si­do a pes­soa que per­ma­ne‐­
ce­ra a meu la­do, al­fi­ne­tan­do nos­sos ami­gos em fes­tas do chá quan­do zom­ba‐­
vam de Tho­mas, acu­san­do-o dos cri­mes vi­o­len­tos por con­ta de seu amor pe­la
ci­ên­cia e por sua fal­ta de de­mons­tra­ção de emo­ções. Ela tam­bém de­sem­pe­nhou
o pa­pel de fi­lha per­fei­ta, fin­gin­do le­var-me pa­ra com­prar ves­ti­dos, o que me
per­mi­tiu me em­bre­nhar em Lon­dres com Tho­mas pa­ra in­ves­ti­gar. E era as­sim
que iria re­com­pen­sá-la. Com men­ti­ras e ma­ni­pu­la­ção e tra­tos à meia-noi­te
com um ra­paz di­a­bó­li­co.
De re­pen­te, não ti­nha mais cer­te­za se con­se­gui­ria le­var aque­la bar­ga­nha
adi­an­te. De al­gum mo­do, na­que­la vi­a­gem, eu ha­via me trans­for­ma­do em meu
pai — en­jau­lan­do as pes­so­as que ama­va em vez de li­ber­tá-las. Era uma ver­da­de
ter­rí­vel de en­go­lir e qua­se en­gas­guei com seu gos­to amar­go.
“A de­so­nes­ti­da­de não com­bi­na com vo­cê. Pa­ra mi­nha de­cep­ção”. Me­fis­tó‐­
fe­les exi­biu um sor­ri­so con­ven­ci­do. “Po­de ser uma más­ca­ra di­ver­ti­da pa­ra tes­tar
de vez em quan­do, mas su­gi­ro que per­ma­ne­ça fi­el a quem é. A ho­nes­ti­da­de é a
me­lhor op­ção por um mo­ti­vo. Se qui­ser re­vi­si­tar os ter­mos de nos­so tra­to, é só
me di­zer”.
“Eu...” An­tes que pu­des­se res­pon­der, Li­za ro­lou um enor­me ga­lão de lei­te
pa­ra o pal­co, ajus­tan­do-o pa­ra que fi­cas­se bem ao cen­tro. Har­ry sal­tou do pal­co
e se afas­tou, cor­ren­do de cos­tas pe­lo sa­lão, um fei­to por si só já que não es­bar‐­
rou em ne­nhu­ma me­sa ou ca­dei­ra ao ana­li­sar a ge­rin­gon­ça.
“Um pou­co mais pra es­quer­da... mais um cen­tí­me­tro... Pa­ra! Não tá per­fei‐­
to?” Ele cru­zou os bra­ços e es­tu­dou o sa­lão. “Mar­que um X em ca­da can­to.
Cer­ti­fi­que-se de que são pe­que­nos o su­fi­ci­en­te pa­ra não se­rem vis­tos das ca­dei‐­
ras. Vá e pe­gue a cor­ti­na por­tá­til. Tu­do pre­ci­sa tá fun­ci­o­nan­do apro­pri­a­da­men‐­
te. Nós não te­re­mos ou­tra chan­ce pra cau­sar uma boa pri­mei­ra im­pres­são. Es­te
nú­me­ro pre­ci­sa ser fan­tás­ti­co”.
‘“Por fa­vor’”, acres­cen­tou Me­fis­tó­fe­les. Har­ry pa­re­ceu não en­ten­der, e o
mes­tre de ce­rimô­ni­as ex­pli­cou: “Se pe­de pa­ra que sua as­sis­ten­te fa­ça al­go, te­nha
a de­li­ca­de­za de ser edu­ca­do. E to­me cui­da­do com o ‘tá’; é abo­mi­ná­vel e dis­trai
as pes­so­as de su­as ha­bi­li­da­des”.
“Não tô nem aí”, de­vol­veu ele. “E vo­cê tam­bém não de­ve­ria tá. Quem
mais é ca­paz de fa­zer meus tru­ques?” Ele olhou exa­ge­ra­da­men­te ao re­dor.
“Nin­guém”.
“Vo­cê po­de­ria ti­rar uni­cór­ni­os nas co­res de um ar­co-íris de nu­vens ro­xas e
eu ain­da es­ta­ria dis­traí­do por sua gra­má­ti­ca ter­rí­vel”. Me­fis­tó­fe­les sor­riu. “Se
não for por mim, que se­ja pe­los coi­ta­dos dos uni­cór­ni­os. As cri­a­tu­ras má­gi­cas
me­re­cem uma fa­la cor­re­ta”.
Har­ry re­vi­rou os olhos. “Da úl­ti­ma vez que ve­ri­fi­quei, es­te tra­to fun­ci­o­na‐­
va por­que man­tí­nha­mos dis­tân­cia dos mé­to­dos um do ou­tro. Não cri­ti­co sua
má­gi­ca ou en­ge­nha­ria e vo­cê faz o mes­mo co­mi­go”.
“Va­mos cha­mar is­to de con­se­lho ami­gá­vel de um tau­ma­tur­go pa­ra o ou­tro,
en­tão”, su­ge­riu Me­fis­tó­fe­les, cur­van­do-se pa­ra se sen­tar. Ele de­sa­bou na ca­dei­ra,
co­lo­can­do os pés pa­ra ci­ma co­mo se es­ti­ves­se à von­ta­de em seus apo­sen­tos e
não ti­ves­se si­do ata­ca­do por um leão uma ho­ra an­tes. “Não ga­nha­rá mui­tos ad‐­
mi­ra­do­res nes­te na­vio se for ru­de com as mo­ças. Acha que o prín­ci­pe Al­bert já
se di­ri­giu ao pú­bli­co des­ta ma­nei­ra? Se vai tra­jar um pa­le­tó e um co­la­ri­nho en‐­
go­ma­do e cha­mar a si mes­mo de rei, com­ple­te a re­pre­sen­ta­ção de um ca­va­lhei‐­
ro de for­ma con­vin­cen­te. Seu ver­ná­cu­lo das ru­as de No­va York per­ten­ce ao lu‐­
gar on­de o pe­gou, co­mo um ca­so gra­ve de pi­o­lhos”.
Um sor­ri­so me­do­nho fez os lá­bi­os do ar­tis­ta de fu­ga se con­tor­ce­rem. “Não
usa­rei um pa­le­tó pra es­te nú­me­ro, che­fe. Mas vou tra­tar de acres­cen­tar gra­ce­jos
pra aris­to­cra­cia”. Ele se vi­rou pa­ra Li­za, fa­zen­do uma am­pla me­su­ra. “Vo­cê po‐­
de­ria, por fa­vor, bus­car a cor­ti­na por­tá­til? Nós não te­re­mos ou­tra chan­ce pa­ra a
es­treia de nos­so nú­me­ro com o ga­lão de lei­te. Pre­ci­sa­mos dar a eles um nú­me­ro
com um quê de des­lum­bra­men­to”.
Me­fis­tó­fe­les pa­re­ceu es­tar le­ve­men­te en­tre­ti­do com o uso cor­re­to dos bons
mo­dos e da gra­má­ti­ca pe­lo ar­tis­ta, mas não caiu na pro­vo­ca­ção. En­quan­to
Hou­di­ni e Li­za pre­pa­ra­vam o res­to do pal­co de acor­do com su­as de­ter­mi­na­ções
e pe­di­dos, eu per­mi­tia a mim mes­ma a li­ber­da­de de re­pas­sar os acon­te­ci­men­tos
da­que­la noi­te. Eu não con­se­guia pa­rar de pen­sar no hor­ror que o ho­mem ha­via
su­por­ta­do até mor­rer e tor­cia pa­ra ele não ter so­fri­do mui­to.
Ao me aco­mo­dar ao la­do de Me­fis­tó­fe­les, fiz o me­lhor que pu­de pa­ra não
me re­cor­dar de quão des­con­for­ta­vel­men­te si­mi­lar o bra­ço no fri­go­rí­fi­co era do
la­bo­ra­tó­rio de Jack, o Es­tri­pa­dor, e dos ór­gãos que ele ha­via co­le­ta­do. O mes­tre
de ce­rimô­ni­as me ob­ser­vou, um vin­co em seu ce­nho es­pan­tan­do o cos­tu­mei­ro
sor­ri­so en­vi­e­sa­do.
“Vo­cê já es­te­ve nos apo­sen­tos da mu­lher, a que foi quei­ma­da?”, per­gun­tou,
de re­pen­te sé­rio.
Não era bem o que es­pe­ra­va ou­vir, mas con­cor­dei de­va­gar. “Uma vez.
Quan­do sou­be­mos de seu de­sa­pa­re­ci­men­to”.
Ele sa­cou um pe­da­ço qua­dra­do de te­ci­do de um dos bol­sos in­ter­nos da ca‐­
sa­ca. “Is­to lem­bra al­gu­ma coi­sa pa­ra vo­cê?”
Meu san­gue pa­re­ceu con­ge­lar quan­do vi o te­ci­do fi­no e es­car­la­te. Eu me
lem­brei do be­lo ves­ti­do que es­ti­ve­ra lar­ga­do no chão da ca­bi­ne da sr­ta.
Crenshaw. Eu não o ha­via ins­pe­ci­o­na­do de per­to, mas es­ta­va qua­se cer­ta de
que não fo­ra cor­ta­do. “On­de con­se­guiu is­so?”
“Foi dei­xa­do em mi­nha ca­bi­ne du­as noi­tes atrás. Sem bi­lhe­te, sem ex­pli­ca‐­
ção”. Ele o pe­gou de vol­ta e guar­dou em se­gu­ran­ça na ca­sa­ca uma vez mais.
“Pen­sei que uma cri­a­da pu­des­se ter dei­xa­do cair ao lim­par meus apo­sen­tos,
mas ago­ra não te­nho tan­ta cer­te­za”. De um se­gun­do bol­so, fez apa­re­cer mais
um pe­da­ço ver­me­lho de te­ci­do; aque­le ti­nha man­chas de um tom de fer­ru­gem.
San­gue. “A mes­ma se­da. Es­sa foi en­tre­gue na noi­te pas­sa­da”.
“Pa­re­ce ser a mes­ma se­da que per­ten­cia à sr­ta. Crenshaw”.
“‘Pa­re­ce ser’?”, bu­fou Me­fis­tó­fe­les. “Por que não afir­mar com se­gu­ran­ça
que é o mes­mo te­ci­do do ves­ti­do de­la? Pos­so re­a­li­zar tru­ques de má­gi­ca, mas
vo­cê, sr­ta. Wadsworth, é adep­ta dos tru­ques de pa­la­vra”.
“Co­mo uma ci­en­tis­ta, é im­pru­den­te di­zer al­go com fir­me­za quan­do não
pos­so con­fir­mar de saí­da”, re­tru­quei com fri­e­za. “Por­tan­to, pa­re­ce ser o mes­mo
te­ci­do. A não ser que eu es­ti­ves­se com o ves­ti­do de­la em mãos pa­ra ins­pe­ci­o­ná-
lo, não po­de­ria di­zer com ab­so­lu­ta pro­pri­e­da­de que é o mes­mo. Si­mi­lar, com
cer­te­za. O mes­mo?” Dei de om­bros. Um mús­cu­lo em sua man­dí­bu­la se re­te‐­
sou. “Fi­que abor­re­ci­do o quan­to qui­ser, mas a me­mó­ria é uma ope­rá­ria da ilu‐­
são mais efi­ci­en­te do que vo­cê. E quan­to a su­as con­vic­ções de ‘en­ga­ne os olhos,
con­ven­ça a men­te’? Não es­ta­mos li­dan­do com o mes­mo con­cei­to aqui?”
“Es­tá bem. A se­nho­ri­ta po­de­ria me acom­pa­nhar até a ca­bi­ne da sr­ta.
Crenshaw?”, per­gun­tou. “Po­de­mos bus­car evi­dên­ci­as ci­en­tí­fi­cas de que es­te pe‐­
da­ço de te­ci­do, que pa­re­ce per­ten­cer a ela, re­al­men­te vem de seu ves­ti­do”.
“In­va­dir a ca­bi­ne de­la não é a me­lhor ideia, ain­da mais por ser uma ce­na
de cri­me”.
“O que dei­xa tu­do ain­da mais in­te­res­san­te”. Ele se le­van­tou e es­ten­deu a
mão. “Va­mos re­sol­ver is­to lo­go. Te­nho cer­te­za de que o ca­pi­tão re­tor­na­rá em
bre­ve pro­cu­ran­do vo­cê”.
“Is­so não foi bem um sim”.
É
“É ver­da­de. Mas tam­bém não foi um não”. Um dos can­tos de sua bo­ca se
er­gueu. “Sei que es­tá tão ávi­da pa­ra re­sol­ver o mis­té­rio quan­to eu, sr­ta.
Wadsworth. Co­me­cei a re­ce­ber re­cla­ma­ções que não pa­re­cem mui­to pro­mis­so‐­
ras pa­ra o fu­tu­ro do Fes­ti­val En­lu­a­ra­do. En­tão, vai me aju­dar a in­va­dir os apo‐­
sen­tos de­la ou não? Co­mo vo­cê dis­se, ela es­tá mor­ta. Du­vi­do que se in­co­mo­de
com nos­sa in­ves­ti­ga­ção”.
Meio a con­tra­gos­to, apon­tei pa­ra o pal­co. “E quan­to ao nú­me­ro do ga­lão
de lei­te?”
“Te­rá que es­pe­rar até a noi­te de ama­nhã e vi­ver a ex­pe­ri­ên­cia com o res­tan‐­
te dos pas­sa­gei­ros”. Ele es­ten­deu a mão mais uma vez. “Pron­ta pa­ra uma pe‐­
que­na ati­vi­da­de cri­mi­no­sa?”
Era evi­den­te que não es­ta­va. Com um aper­to no co­ra­ção, eu me le­van­tei e
se­gui o ilu­si­o­nis­ta até os apo­sen­tos da mo­ça as­sas­si­na­da, já me ar­re­pen­den­do de
mi­nha to­li­ce.
22. BO­LO E MÁS­CA­RAS
Con­vés
RMS Etru­ria
5 de ja­nei­ro de 1889

Nós saí­mos pa­ra o con­vés, des­co­brin­do um ti­po di­fe­ren­te de ca­os da­que­le


com o qual ha­vía­mos nos de­pa­ra­do ape­nas meia ho­ra an­tes.
Co­mo um for­mi­guei­ro, mem­bros da tri­pu­la­ção e ar­tis­tas des­mon­ta­vam
ten­das, do­bran­do lo­nas lis­tra­das em tons de bran­co, pre­to e pra­te­a­do, re­co‐­
lhen­do-as até a pró­xi­ma fo­lia à luz da lua. Os pas­sa­gei­ros que se en­tre­ga­vam a
to­dos os ti­pos de ten­ta­ção dos do­ces e gu­lo­sei­mas ti­nham ido em­bo­ra. Ar­tis­tas
em per­nas de pau não mais dan­ça­vam, com sua es­cas­sez de tra­jes, co­mo co­bras
fan­tas­ma­gó­ri­cas em ces­tas, os­ci­lan­do com o rit­mo do mar e da mú­si­ca se­du­to‐­
ra. Pa­lha­ços e mo­ças ele­gan­tes bor­ra­vam a ma­qui­a­gem com ce­ra até que se pa‐­
re­ces­se com la­ce­ra­ções nas pe­les. No en­tan­to, não im­por­ta­va o quão can­sa­dos e
de­sa­li­nha­dos es­ti­ves­sem, ne­nhum de­les ha­via re­mo­vi­do su­as res­pec­ti­vas más­ca‐­
ras.
“Por que to­dos con­ti­nu­am mas­ca­ra­dos mes­mo de­pois do es­pe­tá­cu­lo?” Me‐­
fis­tó­fe­les em­pi­nou o quei­xo. “Eles re­ce­bem vin­te dó­la­res por se­ma­na, além de
bo­lo, com uma con­di­ção: nun­ca po­dem ser vis­tos sem as más­ca­ras. Nun­ca”.
“Tu­do que vo­cê lhes ofe­re­ce de re­fei­ção é bo­lo? E eles con­cor­dam com es‐­
sas coi­sas?”
“De for­ma al­gu­ma”, bu­fou. “Sig­ni­fi­ca que a co­mi­da es­tá in­clu­sa no or­de‐­
na­do de­les”.
Fran­zi as so­bran­ce­lhas di­an­te do jar­gão e da con­di­ção do fes­ti­val; ha­via
uma por­ção de re­gras pa­ra um ban­do de pes­so­as que de­se­ja­va vi­ver sem elas.
“Vo­cê não obri­ga Har­ry Hou­di­ni a cum­prir a cláu­su­la da más­ca­ra”, res­sal­tei.
“Is­so não pro­vo­ca uma dis­cór­dia in­ter­na? Acho que as re­gras de­vem ser pa­ra to‐­
dos ou pa­ra nin­guém”.
Me­ne­an­do a ca­be­ça pa­ra con­tor­nar o la­do opos­to do na­vio, o mes­tre de ce‐­
rimô­ni­as me gui­ou adi­an­te, pe­lo con­vés va­zio do es­ti­bor­do. Ali es­tá­va­mos nós,
so­zi­nhos com o ran­gi­do das cor­das e os pas­sa­gei­ros já ador­me­ci­dos. Ten­tei não
es­tre­me­cer quan­do o ven­to al­can­çou mi­nha go­la, vi­o­len­to e ame­a­ça­dor co­mo
qual­quer fe­ra per­tur­ba­da.
“Har­ry é di­fe­ren­te”, dis­se Me­fis­tó­fe­les, por fim. “Ele se­rá uma len­da um
dia, es­cre­va o que di­go. Um ho­mem co­mo ele já usa uma más­ca­ra; es­tá cri­an­do
a si mes­mo das cin­zas do que já foi um dia. Por que fa­zer com que ele use um
dis­far­ce quan­do se trans­for­ma em uma no­va pes­soa to­da noi­te, dei­xan­do mais
do ve­lho Har­ry pa­ra trás?”
“Quem é o ve­lho Har­ry?”
Eu não es­ta­va es­pe­ran­do uma res­pos­ta, mas Me­fis­tó­fe­les era cheio de sur‐­
pre­sas.
“Ele é um imi­gran­te hún­ga­ro, mas sa­be de on­de ele diz que vem pa­ra as
pes­so­as? Ap­ple­ton, no Wis­con­sin. Har­ry pos­sui tan­tas más­ca­ras in­vi­sí­veis que
uma más­ca­ra fí­si­ca ja­mais se­ria tão au­tên­ti­ca.
“Har­ry ao me­nos é o no­me de ver­da­de de­le?”, per­gun­tei de brin­ca­dei­ra.
“Não. É Eh­ri­ch”.
“Eh­ri­ch?”
“Eh­ri­ch Weiss. Se ao me­nos is­so for ver­da­de. Nin­guém além da mãe de­le
sa­be ao cer­to”. Me­fis­tó­fe­les con­tou as ca­bi­nes e re­du­ziu o pas­so. “Aqui es­ta‐­
mos”.
Pa­ra­mos na fren­te de uma ca­bi­ne a du­as por­tas da po­pa do na­vio. Lem‐­
bran­do-me da in­sis­tên­cia de meu tio so­bre as­sas­si­nos com frequên­cia vi­si­ta­rem
as ce­nas do cri­me, gi­rei ob­ser­van­do a área ao meu re­dor. Do la­do opos­to ao
que nos en­con­trá­va­mos es­ta­vam a ba­laus­tra­da e o oce­a­no in­fi­ni­to. De ca­da la‐­
do da ca­bi­ne, bar­cos a re­mo se en­con­tra­vam afi­xa­dos na pa­re­de co­mo es­pé­ci­es
de ani­mais pre­mi­a­dos. Não vi mui­tos es­con­de­ri­jos, en­tão me per­gun­tei co­mo o
cor­po de­la ha­via si­do re­ti­ra­do.
“Co­mo sa­be qual ca­bi­ne per­ten­ce à sr­ta. Crenshaw?”, in­da­guei de re­pen­te.
Ele não ha­via es­ta­do pre­sen­te quan­do in­ves­ti­gá­ra­mos seus apo­sen­tos. “Já es­te­ve
aqui an­tes? Co­mo con­cluiu que aque­le pe­da­ço de te­ci­do per­ten­cia ao ves­ti­do
de­la?” Um ou­tro pen­sa­men­to me ocor­reu, e eu es­trei­tei os olhos. “Vo­cês eram
aman­tes?”
“É ciú­me que es­cu­to em sua voz? Há Me­fis­tó­fe­les pa­ra to­das, sr­ta.
Wadsworth. Mas, se qui­ser ser uni­ca­men­te mi­nha, tal­vez se­ja ne­ces­sá­rio tra­tar
da si­tu­a­ção com o sr. Cres­swell. Quan­do me com­pro­me­to, não gos­to de di­vi‐­
dir”.
Não me dig­nei a res­pon­der ta­ma­nha bo­ba­gem. Em­bo­ra aqui­lo acres­cen­tas‐­
se mais uma ca­ma­da de mis­té­rio às úl­ti­mas ho­ras da sr­ta. Crenshaw. Se ela es­ti‐­
ve­ra com o mes­tre de ce­rimô­ni­as, se­rá que al­guém te­ria acom­pa­nha­do os mo­vi‐­
men­tos de­le? Aqui­lo me fez pen­sar no­va­men­te em Cas­sie — se­rá que ti­nha fi‐­
ca­do com ciú­me das es­ca­pa­das tar­de da noi­te de Me­fis­tó­fe­les? Ou se­rá que o
ma­ri­do de­la o ha­via se­gui­do até aqui na es­pe­ran­ça de in­cri­mi­ná-lo?
O mes­tre de ce­rimô­ni­as to­cou a par­te da fren­te do co­le­te, fran­zin­do o ce‐­
nho. Re­vi­rou os bol­sos, sen­tiu a bor­da da car­to­la e en­tão se cur­vou pa­ra me­xer
de­sa­jei­ta­da­men­te nas so­las das bo­tas. “Ape­nas... mais... um... ins­tan­te”.
“Fran­ca­men­te”, eu dis­se, re­vi­ran­do meus olhos pa­ra o céu uma vez que en‐­
ten­di o que bus­ca­va. “Co­mo é que vo­cê, de to­das as pes­so­as, não pos­sui fer­ra‐­
men­tas pa­ra ar­rom­bar fe­cha­du­ras?”
“Pa­re­ço com o Hou­di­ni pa­ra vo­cê?”, res­pon­deu, na de­fen­si­va. “O Rei das
Al­ge­mas é ele”.
“É evi­den­te, do con­trá­rio ago­ra já es­ta­ría­mos in­ves­ti­gan­do do la­do de den‐­
tro da ca­bi­ne em vez de per­den­do tem­po”.
Re­mo­vi um de meus al­fi­ne­tes de cha­péu e afas­tei o mes­tre de ce­rimô­ni­as
com os qua­dris. Ele as­so­bi­ou em apro­va­ção quan­do en­fi­ei o al­fi­ne­te na fe­cha‐­
du­ra, re­me­xen­do até ou­vir o es­ta­li­do da tran­ca. Hou­di­ni não era o úni­co aben‐­
ço­a­do com aque­la ha­bi­li­da­de. Se eu fu­gis­se mes­mo com o cir­co, po­de­ria pra­ti‐­
car e me cha­mar de Rai­nha das Al­ge­mas. Agra­de­cen­do a meu pai em si­lên­cio
pe­lo tru­que, abri a por­ta.
“Ve­ja só quem é uma tau­ma­tur­ga ago­ra”, dis­se por so­bre o om­bro. “Acho
que vou me tor­nar as­sis­ten­te do sr. Hou­di­ni em seu pró­xi­mo au­da­ci­o­so nú­me‐­
ro de fu­ga”.
“Co­mo...”
Aden­trei a ca­bi­ne e pa­rei ime­di­a­ta­men­te. Em­bo­ra es­ti­ves­se es­cu­ro, o lu­ar
pe­ne­tra­va pe­la por­ta aber­ta no pa­ta­mar, e eu po­dia dis­tin­guir uma si­lhu­e­ta sen‐­
ta­da ere­ta na ca­ma. Ou al­guém ha­via em­pi­lha­do os tra­ves­sei­ros de mo­do a re‐­
pre­sen­tar uma fi­gu­ra hu­ma­na, ou ha­vía­mos ar­rom­ba­do uma ca­bi­ne ocu­pa­da
por en­ga­no.
Me­fis­tó­fe­les trom­bou em mim e pra­gue­jou. “De­ve­ría­mos fe­char a por­ta...”
“Uma ex­ce­len­te ideia. Há uma cor­ren­te de ar lá fo­ra”, dis­se a si­lhu­e­ta, le‐­
van­tan­do-se em se­gui­da. “Tal­vez de­ves­sem tran­cá-la tam­bém. Não iri­am que­rer
pas­sar a im­pres­são er­ra­da do que es­tão fa­zen­do da­qui. Sem um acom­pa­nhan­te.
De­pois da meia-noi­te. Boa coi­sa não pa­re­ce”.
Le­vei al­guns se­gun­dos pa­ra com­pre­en­der que a voz não era de quem eu es‐­
pe­ra­va que fos­se. “Tho­mas”. Meu co­ra­ção qua­se sal­tou do pei­to, apres­sa­do pa­ra
es­ca­par da­que­la si­tu­a­ção me­do­nha. “Em no­me da rai­nha, o que es­tá fa­zen­do
aqui, sen­ta­do no es­cu­ro?”
Em res­pos­ta, uma luz se acen­deu na me­sa de ca­be­cei­ra. Tho­mas se­gu­rou a
lan­ter­na no al­to e a mo­vi­men­tou pe­lo dor­mi­tó­rio. Es­ta­va per­fei­ta­men­te in­tac­to
— na­da fo­ra do lu­gar. As ex­tre­mi­da­des dos len­çóis es­ti­ca­das, a pen­te­a­dei­ra cui‐­
da­do­sa­men­te ar­ru­ma­da com joi­as e ma­qui­a­gem. Tu­do pa­re­cia den­tro do nor‐­
mal, com a ex­ce­ção de nós três. Es­ta­va cla­ro que al­guém ha­via lim­pa­do o apo‐­
sen­to des­de a úl­ti­ma vez em que es­ti­vé­ra­mos ali.
Abri a bo­ca, mas pa­la­vra al­gu­ma saiu. O com­por­ta­men­to de Tho­mas sem‐­
pre fo­ra pe­cu­li­ar; con­tu­do, aqui­lo era es­tra­nho até mes­mo pa­ra seus pa­drões.
“Por ve­zes aju­da co­lo­car a mim mes­mo no úl­ti­mo lu­gar co­nhe­ci­do fre‐­
quen­ta­do pe­la ví­ti­ma. Se me sen­tar em si­lên­cio, con­si­go re­cri­ar a ce­na”. Tho‐­
mas vi­rou a ca­be­ça. “E o que trou­xe vo­cês até aqui? Des­co­bri­ram al­go so­bre a
sr­ta. Crenshaw ou...”
Seu tom de voz es­ta­va se­re­no e cor­di­al o su­fi­ci­en­te, mas o lam­pe­jo do que
aque­le ou po­de­ria sig­ni­fi­car me fez ran­ger os den­tes.
“Es­tá­va­mos em um pas­seio ro­mân­ti­co e de­ci­di­mos en­cer­rar a noi­te com
uma vi­si­ta ao quar­to de uma mu­lher mor­ta. Bei­jos rou­ba­dos ao re­dor de ca­dá‐­
ve­res apo­dre­ci­dos são a úl­ti­ma mo­da. Es­tou sur­pre­sa por ain­da não ter ex­pe­ri‐­
men­ta­do”. An­tes que ele pu­des­se se re­com­por, vi a má­goa em sua ex­pres­são.
“Fran­ca­men­te. Que ti­po de per­gun­ta é es­sa, Cres­swell?”
Tho­mas re­cu­ou tão re­pen­ti­na­men­te que me es­que­ci de mi­nha ira. Ele fran‐­
ziu o na­riz. “Em no­me de Deus, que odor abo­mi­ná­vel é es­se?”, per­gun­tou. “É
re­pug­nan­te”. Ele aba­nou o ar na fren­te de seu na­riz. “Pú­tri­do, até”.
“O quê?” Eu me in­cli­nei, a con­tra­ri­e­da­de es­que­ci­da. A úl­ti­ma vez em que
ha­vía­mos sen­ti­do um chei­ro ter­rí­vel fo­ra na aca­de­mia, e a des­co­ber­ta de um
cor­po em de­com­po­si­ção vi­e­ra na sequên­cia. Dei­xei aque­la me­mó­ria de la­do,
não que­ren­do pen­sar nos mor­ce­gos na­que­la câ­ma­ra hor­ren­da. Bus­quei o chei‐­
ro, es­pe­ran­do o pi­or. “Não sin­to na­da fo­ra do co­mum”.
“Ah. Dei­xe pa­ra lá”. Tho­mas se en­di­rei­tou. “É ape­nas sua ati­tu­de, sr­ta.
Wadsworth. Es­tá me dan­do náu­se­as”.
Me­fis­tó­fe­les se cur­vou, per­den­do o fô­le­go de tan­to rir, e lan­cei a ele um
olhar que pro­me­tia uma mor­te re­pen­ti­na se emi­tis­se mais al­gum som. O mes‐­
tre de ce­rimô­ni­as se apru­mou e re­cu­ou de­va­gar, as mãos er­gui­das em ren­di­ção,
em­bo­ra seu pei­to tre­mes­se por con­ta das ri­sa­das que re­fre­a­va.
“Bem. Es­ta con­ver­sa fi­cou um tan­to dra­má­ti­ca”. Me­fis­tó­fe­les sa­cou o re­ló‐­
gio de bol­so co­mo se ti­ves­se aca­ba­do de se lem­brar de um com­pro­mis­so com
Sa­tã. “Sr­ta. Wadsworth?” Olhei de re­lan­ce quan­do ele ca­mi­nhou na di­re­ção da
por­ta e a abriu. “A ver­da­de é um ve­ne­no. To­me cui­da­do com a quan­ti­da­de que
vai in­ge­rir de uma só vez”.
“Bem que vo­cê po­dia pa­rar com os con­se­lhos di­vi­na­tó­ri­os, não?”
“To­me ain­da mais cui­da­do com a do­sa­gem”. Ele olhou in­ci­si­va­men­te pa­ra
Tho­mas, ig­no­ran­do mi­nha zom­ba­ria. “Boa noi­te a am­bos”.
23. DE­DU­ÇÕES E MEN­TI­RAS
Ca­bi­ne da sr­ta. Crenshaw
RMS Etru­ria
5 de ja­nei­ro de 1889

Eu me en­co­lhi. O mes­tre de ce­rimô­ni­as não ha­via me fei­to fa­vor al­gum di‐­


zen­do aqui­lo co­mo pre­sen­te de des­pe­di­da. Uma vez que a por­ta se fe­chou,
Tho­mas se sen­tou na ca­ma, a ten­são pa­re­cen­do se des­pren­der de­le de uma só
vez.
“Foi uma per­gun­ta sim­ples, Wadsworth. Não uma acu­sa­ção. Já dis­se an­tes.
Eu sem­pre res­pei­ta­rei su­as von­ta­des so­bre com quem es­co­lher pas­sar o tem­po
ou o res­tan­te da vi­da”.
Sus­pi­rei. “En­ten­do por que es­tá in­co­mo­da­do, de ver­da­de. E acre­di­to que
tem o di­rei­to de es­tar zan­ga­do...”
“Não es­tou zan­ga­do”.
A res­pos­ta de­le veio rá­pi­do de­mais pa­ra ser ver­da­de. Dei­xei pas­sar. Era al­go
que po­de­ría­mos re­sol­ver uma vez que che­gás­se­mos aos Es­ta­dos Uni­dos. “Ou­tra
pes­soa es­tá mor­ta, Tho­mas. Nos­so tra­ba­lho de­ve vir pri­mei­ro”.
“Tec­ni­ca­men­te, não sa­be­mos que es­tá mor­to. Tal­vez seu bra­ço te­nha si­do
am­pu­ta­do de ma­nei­ra ade­qua­da”. Ele tam­bo­ri­lou os de­dos nas co­xas, cha­man‐­
do mi­nha aten­ção. “Até exa­mi­nar­mos o mem­bro de per­to, não te­mos co­mo sa‐­
ber se ele não es­tá vi­vo em al­gum lu­gar”.
“Vo­cê re­al­men­te acre­di­ta nis­so?” eu quis sa­ber. “Se o bra­ço de­le não foi
am­pu­ta­do de ma­nei­ra ade­qua­da, ele san­grou até mor­rer”.
“É im­pro­vá­vel que es­te­ja vi­vo, com o his­tó­ri­co dos três ou­tros as­sas­si­na­tos,
mas se­gue co­mo pos­si­bi­li­da­de”. Ele eli­mi­na­va mo­ti­vos co­mo nú­me­ros a adi­ci­o‐­
nar ou sub­trair. “Es­ta­mos a bor­do de um na­vio com um cir­co iti­ne­ran­te. Os
equi­pa­men­tos de en­ge­nha­ria que pos­su­em são pe­ri­go­sos; ele po­de ter ten­ta­do
ope­rar al­gum de­les e mu­ti­lou o bra­ço. Tal­vez a pes­soa que es­ti­ves­se fa­zen­do
uma de­mons­tra­ção en­trou em pâ­ni­co. O pró­prio na­vio pos­sui di­ver­sos lu­ga­res
on­de uma pes­soa po­de­ria se fe­rir. Se eu acre­di­to que al­gu­ma des­sas pos­si­bi­li­da‐­
des é o que re­al­men­te acon­te­ceu?” Ele ba­lan­çou a ca­be­ça. “In­fe­liz­men­te, não. E
é por is­so que es­tou ten­tan­do mon­tar o que­bra-ca­be­ça. Acre­di­to que es­te se­ja o
lo­cal do pri­mei­ro as­sas­si­na­to, de fa­to. Pe­la ló­gi­ca, os pri­mei­ros cri­mes têm po‐­
ten­ci­al pa­ra apre­sen­ta­rem o mai­or nú­me­ro de er­ros. É quan­do um as­sas­si­no co‐­
lo­ca su­as fan­ta­si­as som­bri­as em prá­ti­ca, em­bo­ra elas ra­ra­men­te se con­cre­ti­zem
con­for­me o pla­ne­ja­do. Es­pe­ro en­con­trar uma pis­ta de co­mo tu­do is­so co­me‐­
çou”.
“No es­cu­ro?”
“Eu ha­via aca­ba­do de en­trar às es­con­di­das. Ou­vi al­guém vin­do e apa­guei
as lu­zes”. Ele es­trei­tou os olhos. “Vo­cê achou que eu es­ta­va aqui, sen­ta­do no es‐­
cu­ro, en­ca­ran­do a pa­re­de? Foi por is­so que pa­re­ceu tão sur­pre­sa?” Tho­mas me
olhou se­ca­men­te. “Um tan­to ex­cên­tri­co, até mes­mo pa­ra mim”.
“Tho­mas, eu... Nós não es­tá­va­mos...”
“Por fa­vor”, ele deu ta­pi­nhas na ca­ma, no es­pa­ço a seu la­do, sem qual­quer
tra­ço de im­pro­pri­e­da­de no ros­to, “va­mos fi­car sen­ta­dos aqui por um ins­tan­te.
Há al­go que ve­nho que­ren­do...” Ele se re­me­xeu, des­con­for­tá­vel. “Vo­cê ain­da
gos­ta­ria de apren­der meu mé­to­do?”
Ti­ve a im­pres­são de que mu­dou de ideia na me­ta­de da fra­se, mas não in­sis‐­
ti. O que ele es­ta­va ofe­re­cen­do na­que­le mo­men­to era uma ban­dei­ra bran­ca —
uma ofer­ta de paz pa­ra que nós dois pu­dés­se­mos dei­xar as coi­sas que não im‐­
por­ta­vam pa­ra o ca­so pa­ra trás.
Ca­mi­nhei até a ca­ma e me sen­tei a seu la­do. “Eu ado­ra­ria. Di­ga-me, co­mo
o sr. Tho­mas Ja­mes Do­rin Cres­swell apli­ca su­as de­du­ções a uma ce­na do cri­me
co­mo es­ta?”
“O in­cri­vel­men­te atra­en­te e ta­len­to­so Tho­mas Ja­mes Do­rin Cres­swell, vo­cê
quer di­zer”. Um sor­ri­so fra­co bro­tou ne­le. “Co­me­ce com os ce­ná­ri­os mais ób‐­
vi­os. Ver­da­des bá­si­cas. O que já sa­be­mos so­bre a ce­na do cri­me?”
“Bem”, co­me­cei, ten­tan­do me lem­brar do dor­mi­tó­rio co­mo es­ta­va an­tes.
“Ha­via du­as ta­ças de cham­pa­nhe. Um bo­lo par­ci­al­men­te co­mi­do e um ves­ti­do
lar­ga­do no chão. As fru­tas ve­ne­no­sas não fo­ram en­con­tra­das, de mo­do que de‐­
vem ter si­do co­mi­das an­tes do bo­lo”.
Tho­mas as­sen­tiu. “E ain­da as­sim es­tou co­me­çan­do a me per­gun­tar se elas
re­al­men­te fo­ram a cau­sa da mor­te, ou se ape­nas a dei­xa­ram in­ca­paz de en­fren‐­
tar al­guém. O que po­de sig­ni­fi­car...”
“O que po­de sig­ni­fi­car que ha­via mais de uma pes­soa en­vol­vi­da”.
Meus ba­ti­men­tos se in­ten­si­fi­ca­ram com aque­la te­o­ria. Era mais um for­te
in­dí­cio de que, tal­vez, ma­ri­do e mu­lher tra­ba­lha­ram jun­tos pa­ra co­me­ter os cri‐­
mes. Mas en­tão... “Me­fis­tó­fe­les ale­gou ter pas­sa­do tem­po com ela an­tes que o
na­vio zar­pas­se. Al­guém man­dou pe­da­ços do ves­ti­do a ele”.
Tho­mas re­fle­tiu so­bre aqui­lo. Se eu ti­nha a es­pe­ran­ça de de­tec­tar quais­quer
emo­ções em seu ros­to de­pois de ele des­co­brir so­bre as pe­ram­bu­la­ções do mes‐­
tre de ce­rimô­ni­as, eu es­ta­va ex­tre­ma­men­te de­sa­pon­ta­da. Tho­mas es­ta­va mais
dis­tan­te e ana­lí­ti­co do que nun­ca. “Ele po­de es­tar men­tin­do. As chan­ces de que
ele pró­prio te­nha cor­ta­do pe­da­ços do ves­ti­do, es­pe­ran­do uti­li­zá-los co­mo um
tru­que, são al­tas”.
“Mas por quê?”, per­gun­tei, pou­co con­ven­ci­da. “Is­so não o tor­na­ria um
sus­pei­to? Ele po­de­ria mui­to bem ter fin­gi­do que não a co­nhe­cia, ou que nun­ca
ti­nha es­ta­do em seu quar­to. Quem po­de­ria sa­ber?”
“Se­gre­dos nun­ca fi­cam en­ter­ra­dos por mui­to tem­po. Al­guém po­de tê-lo
vis­to e tal­vez es­te­ja to­man­do me­di­das pa­ra se pro­te­ger”.
Sus­pi­rei, de­se­jan­do que sua an­ti­pa­tia pe­lo mes­tre de ce­rimô­ni­as não in­ter‐­
fe­ris­se nas de­du­ções. Fi­ca­mos sen­ta­dos qui­e­tos, ca­da um ru­mi­nan­do os pró­pri‐
os pen­sa­men­tos.
Por fim, rom­pi o si­lên­cio. “Tu­do bem. Va­mos co­me­çar de ou­tro lu­gar. Di‐­
ga­mos que Me­fis­tó­fe­les ape­nas pas­sou aqui, eles be­be­ram um pou­co de cham‐­
pa­nhe e en­tão...” Co­rei, não que­ren­do en­trar em de­ta­lhes do que po­de ter
acon­te­ci­do de­pois da­que­la ta­ça de cham­pa­nhe. “En­tão ele foi em­bo­ra. Tal­vez
al­guém te­nha en­vi­a­do o bo­lo e as fru­tas pa­ra ela, fin­gin­do que eram uma pro­va
de amor de­le. Ha­via ape­nas um pra­to e um gar­fo. En­tão, de­pois que tem­po su‐­
fi­ci­en­te se pas­sou e ela se sen­tiu mal, o as­sas­si­no agiu”.
“In­te­res­san­te”. Uma faís­ca de cu­ri­o­si­da­de se acen­deu nos olhos de Tho­mas.
“On­de te­ria si­do o pon­to de en­tra­da des­se as­sas­si­no em po­ten­ci­al?”
“Is­so é fá­cil”, dis­se, in­di­can­do o es­pa­ço em fren­te com um ges­to. “Pe­la por‐­
É
ta. É a úni­ca ma­nei­ra de en­trar ou sair des­te dor­mi­tó­rio”.
“Pre­ci­sa­men­te. Pre­ci­sa­mos bus­car mar­cas de ar­rom­ba­men­to ou...”, ele se
en­ri­je­ceu. “Olhe”.
Olhei pa­ra a por­ta fe­cha­da. Ini­ci­al­men­te não vi na­da — até que es­trei­tei os
olhos. Pe­que­nas man­chas de san­gue for­ma­vam um ar­co na par­te de trás. “Es­tão
for­man­do um pa­drão pe­cu­li­ar, não acha?”
Tho­mas deu du­as lon­gas pas­sa­das pa­ra exa­mi­nar a por­ta, e eu se­gui lo­go
atrás. Ele es­fre­gou o quei­xo, pro­va­vel­men­te pa­ra evi­tar to­car na pos­sí­vel evi­dên‐­
cia. Seus olhos dar­de­ja­ram pa­ra to­dos os lu­ga­res, cal­cu­lan­do e de­du­zin­do de
ma­nei­ras que gos­ta­ria de co­nhe­cer em meu âma­go.
“Va­mos en­ce­nar um as­sas­si­na­to, Wadsworth”.
Ape­sar das me­do­nhas cir­cuns­tân­ci­as e da his­tó­ria ter­rí­vel que os res­pin­gos
de san­gue con­ta­vam, eu sor­ri, e Tho­mas fez o mes­mo. Tal­vez nós dois fôs­se­mos
tão di­a­bó­li­cos quan­to os ar­tis­tas do Fes­ti­val En­lu­a­ra­do. “Se­rei a ví­ti­ma”, anun‐­
ci­ei. “Vo­cê é um as­sas­si­no mui­to mais con­vin­cen­te”.
“É ver­da­de”. Ele abriu a por­ta e saiu do apo­sen­to. “Ain­da não fui pe­go”.
“Pa­ti­fe”. Re­vi­rei os olhos, mas fe­chei a por­ta atrás de­le, es­pe­ran­do. Um
mo­men­to de­pois, ele ba­teu e eu afas­tei to­dos os pen­sa­men­tos que me dis‐­
traíam. Não era di­fí­cil ima­gi­nar co­mo a sr­ta. Crenshaw se sen­ti­ra ao ou­vir uma
ba­ti­da su­a­ve à por­ta de seus apo­sen­tos. Se­rá que os efei­tos do ve­ne­no já ha­vi­am
sur­gi­do? Se­rá que ela tro­pe­çou pa­ra al­can­çar a por­ta na es­pe­ran­ça de ser so­cor‐­
ri­da?
Com o co­ra­ção ba­ten­do tão apres­sa­da­men­te quan­to um ra­to em fu­ga, abri
a por­ta. Se­rá que es­ta­va es­pe­ran­do a vi­si­ta ou era uma sur­pre­sa? Aqui­lo pro­va‐­
vel­men­te con­ti­nu­a­ria um mis­té­rio.
Tho­mas fi­cou ali pa­ra­do, com a car­to­la in­cli­na­da pa­ra a fren­te, fa­zen­do
com que som­bras en­co­bris­sem seu ros­to. Em­bo­ra eu sou­bes­se que era ele, um
tre­mor per­pas­sou mi­nha es­pi­nha. Ele er­gueu a ca­be­ça, mas não con­se­gui en­xer‐­
gar seus olhos. Aque­le tre­cho do con­vés era mui­to es­cu­ro, mes­mo com a lua
qua­se cheia.
“Es­cu­te”, sus­sur­rei.
On­das gol­pe­a­vam o cas­co, o som rit­ma­do e em­bo­ta­do. Va­por se agi­ta­va e
saía as­so­bi­an­do de uma das cha­mi­nés mais pró­xi­mas. Ruí­do bran­co. Is­so po­de‐­
ria ter con­tri­buí­do pa­ra aba­far os sons de um con­fron­to ca­so al­guém es­ti­ves­se
acor­da­do nas ca­bi­nes ad­ja­cen­tes.
“Ima­gi­no que ela co­nhe­cia o agres­sor”, dis­se ele, des­li­zan­do as mãos pe­lo
ba­ten­te da por­ta. “Não há ar­ra­nhões ou mar­cas do la­do de fo­ra pa­ra pro­var que
foi aber­ta à for­ça”.
“Con­cor­do. Ou tal­vez ela es­ti­ves­se pas­san­do mal de­mais pa­ra re­cu­sar qual‐­
quer aju­da”.
Abri a por­ta ain­da mais, per­mi­tin­do que Tho­mas en­tras­se. Uma vez que ele
es­ta­va den­tro do dor­mi­tó­rio, me man­ti­ve per­to, exa­mi­nan­do os res­pin­gos de
san­gue. Ha­via ape­nas al­guns cen­tí­me­tros en­tre nós, e eu po­dia sen­tir a ca­li­dez
de seu cor­po. Eu me per­gun­tei se a sr­ta. Crenshaw se sen­ti­ra da mes­ma ma­nei‐­
ra an­tes de ser ata­ca­da. Se­rá que ti­nha es­ta­do tão pró­xi­ma do as­sas­si­no? Te­ria
ela sen­ti­do a quen­tu­ra de­le an­tes de ele dar seu gol­pe fa­tal?
“Tam­bém não há si­nal de con­fron­to aqui”, con­ti­nu­ei, “en­tão a in­ves­ti­da
de­ve ter acon­te­ci­do lo­go de­pois que ela per­mi­tiu a en­tra­da da pes­soa”.
Tho­mas as­sen­tiu. “O anel de­la ain­da es­ta­va no de­do, en­tão não foi um
rou­bo. E, se me re­cor­do bem, em­bo­ra te­nha si­do ape­nas uma rá­pi­da ins­pe­ção,
não ha­via le­sões de de­fe­sa nas mãos. Com ex­ce­ção dos cor­tes que ela fez ao cer‐­
rá-las. O que is­so po­de­ria sig­ni­fi­car?”
Re­fle­ti por um ins­tan­te, olhan­do di­re­ta­men­te pa­ra o pei­to de Tho­mas à
me­di­da que uma ideia se for­ma­va em mi­nha men­te. “Po­de­ria ser por­que, co­mo
vo­cê dis­se, ele a gol­pe­ou lo­go que o dei­xou en­trar. Se ela es­ta­va pas­san­do mal,
seus re­fle­xos não se­ri­am rá­pi­dos o su­fi­ci­en­te pa­ra que pu­des­se re­a­gir”.
Pe­la pri­mei­ra vez eu sa­bia o que Tho­mas sen­tia quan­do se co­lo­ca­va na pe­le
do as­sas­si­no du­ran­te nos­sos ca­sos fo­ren­ses. Em vez de ser a pre­sa, eu era a pre‐­
da­do­ra. Mi­nha pró­pria es­cu­ri­dão cin­ti­la­va co­mo os olhos de um cão fa­min­to
em um ban­que­te, e eu não ten­tei re­fre­ar ou con­tro­lar seus im­pul­sos vo­ra­zes.
Sa­ber co­mo a men­te de um as­sas­si­no fun­ci­o­na­va, o que ela de­se­ja­va, a sen‐­
sa­ção de ter o con­tro­le com­ple­to so­bre a vi­da de al­guém era mag­ní­fi­co e ater­ro‐­
ri­zan­te. Com a se­gu­ran­ça e a fir­me­za que eu sen­tia ao se­gu­rar meu es­cal­pe­lo, eu
de­ti­nha o po­der de es­co­lher co­mo tu­do ter­mi­na­ria com um mo­vi­men­to rá­pi­do
da lâ­mi­na. Co­mo aca­bar com ele.
A sen­sa­ção de po­der era ine­bri­an­te e en­tor­pe­cen­te co­mo o cham­pa­nhe que
Tho­mas e eu ha­vía­mos be­bi­do no bai­le de Na­tal du­as se­ma­nas an­tes. Um mi‐­
nús­cu­lo mo­vi­men­to e eu de­ci­di­ria seu des­ti­no. A sor­te de Tho­mas não es­ta­va
mais es­cri­ta nas es­tre­las ou por qual­quer ou­tro deus que os céus pu­des­sem pos‐­
suir; a de­ci­são era mi­nha.
Eu não era nem mi­se­ri­cor­di­o­sa ou gen­til.
Eu era a jus­ti­ça, e mi­nha lâ­mi­na era ge­la­da e ve­loz.
Eu me agar­rei àque­la per­so­na, for­çan­do-a a me em­pres­tar al­gum co­nhe­ci‐­
men­to que eu pu­des­se uti­li­zar a nos­so fa­vor. Agar­rei Tho­mas e o gi­rei pe­lo dor‐­
mi­tó­rio, trans­for­man­do-o na ví­ti­ma e me tor­nan­do o as­sas­si­no.
“Sin­to mui­to, Cres­swell”, sus­sur­rei, “mas is­so vai do­er”.
An­tes que ele pu­des­se pro­tes­tar, des­fe­ri dois gol­pes em seu pei­to, em rá­pi­da
su­ces­são. Ao con­trá­rio do que ha­via ima­gi­na­do, não sen­ti pe­na — o con­ten­ta‐­
men­to va­zio que se es­pa­lha­va co­mo a es­cu­ri­dão em meu âma­go era mui­to mais
pre­o­cu­pan­te. Eu era uma es­tu­dan­te fo­ren­se ta­len­to­sa, mas era uma as­sas­si­na
ain­da mais com­pe­ten­te. Tu­do que pre­ci­sa­va fa­zer era me ren­der àque­la es­cu­ri‐­
dão on­du­lan­te e me dei­xar le­var com seu pu­xão cru­el.
Co­mo eu ha­via pre­vis­to, as mãos de Tho­mas ra­pi­da­men­te fo­ram ao en­con‐­
tro do lo­cal fe­ri­do. Dei­xei mi­nha fa­ca fal­sa a pos­tos, ob­ser­van­do en­quan­to ele
pres­si­o­na­va as mãos no pei­to, on­de um he­ma­to­ma pa­re­cia se for­mar. Em cer­ca
de trin­ta se­gun­dos, eu o ha­via in­ca­pa­ci­ta­do. Se a sr­ta. Crenshaw ti­ves­se si­do
apu­nha­la­da, ela te­ria si­do fá­cil de li­dar a par­tir da­que­le mo­men­to. Não me re‐­
cor­da­va de ne­nhum fe­ri­men­to pro­vo­ca­do por fa­ca­da; por ou­tro la­do, o post-
mor­tem ha­via si­do in­con­clu­si­vo por cau­sa das gra­ves quei­ma­du­ras. O que po‐­
de­ria ser ou­tro mo­ti­vo, além da dra­ma­ti­ci­da­de, de por que seu cor­po ha­via si­do
quei­ma­do.
Sem pis­car, re­pa­rei em ca­da de­ta­lhe con­for­me Tho­mas cam­ba­le­a­va pa­ra
trás. Ele não er­gueu as mãos pa­ra ten­tar im­pe­dir meu ata­que por­que es­ta­va
mui­to ocu­pa­do ten­tan­do es­tan­car o san­gue. Até aque­le mo­men­to, a fal­ta de le‐­
sões de de­fe­sa na sr­ta. Crenshaw pos­suía a mes­ma ex­pli­ca­ção.
Er­gui o pu­nho e Tho­mas se es­qui­vou, evi­tan­do o pró­xi­mo gol­pe. Se ele es‐­
ti­ves­se de fa­to san­gran­do, o san­gue te­ria si­do es­gui­cha­do em um ar­co na por­ta.
Co­mo a evi­dên­cia dei­xa­da pa­ra trás.
“É is­so... Des­ven­dei a ce­na!” Qua­se pu­lei. Tho­mas es­fre­gou o pei­to, seus
olhos ata­dos a mi­nha ar­ma de im­pro­vi­so. Abri o pu­nho e ca­ri­nho­sa­men­te es­ti‐­
quei o bra­ço pa­ra co­lo­car mi­nha mão so­bre seu co­ra­ção, e sua ca­re­ta me fez
mor­der o lá­bio. “Sin­to mui­to por ter ata­ca­do vo­cê. Fi­quei em­pol­ga­da de­mais.
Es­tá do­en­do?”
“Não mui­to. Sin­ta-se li­vre pa­ra co­lo­car as mãos em mim sem­pre que de­se‐­
jar”. Ele pis­cou, en­tão fran­ziu o ce­nho. “Em­bo­ra eu pre­fi­ra que o to­que se­ja
um pou­co mais su­a­ve no fu­tu­ro”.
“En­ten­di­do”. Eu o gui­ei de vol­ta pa­ra a ca­ma, on­de ele de­sa­bou. “Ain­da
que não eli­mi­ne o he­ma­to­ma, creio que des­co­bri co­mo o res­pin­go de san­gue
foi cau­sa­do. O ar­co e a pe­que­na man­cha são in­dí­ci­os de um fe­ri­men­to no pei‐­
to. Ela te­ria gi­ra­do de­va­gar, tal­vez te­nha até tom­ba­do con­tra a pa­re­de por um
mo­men­to an­tes de agar­rar o pró­prio pei­to; a par­tir dis­so, não te­nho mui­ta cer‐­
te­za. Mas o san­gue te­ria for­ma­do um ar­co con­for­me ela vi­ra­va, en­tão uma
man­cha se ti­ves­se to­pa­do com a pa­re­de, dis­so es­tou cer­ta. Foi exa­ta­men­te o que
vo­cê fez. Não creio que se­ja um exa­ge­ro par­tir do prin­cí­pio que a sr­ta.
Crenshaw foi es­fa­que­a­da”.
Tho­mas me en­de­re­çou um olhar de apre­ci­a­ção que fez meu san­gue fer­ver.
Não ha­via sen­sa­ção me­lhor do que ser ad­mi­ra­da por meu cé­re­bro. “O que sig‐­
ni­fi­ca que não há dú­vi­da de que a pes­soa que re­a­li­zou tal fei­to, se­ja quem for,
de­se­ja­va ma­tá-la. A sr­ta. Crenshaw era o al­vo, mas por quê?”
“Se­rá que... Olhe”. Apa­nhei uma car­ta de ba­ra­lho que ha­via caí­do en­tre a
me­sa de ca­be­cei­ra e a ca­ma e a mos­trei. “Seis de ou­ros”.
Ele pe­gou a car­ta e a gi­rou, cui­da­do­sa­men­te exa­mi­nan­do ca­da cen­tí­me­tro.
Tho­mas a en­tre­gou pa­ra mim, fran­zin­do o ce­nho. “Tal­vez as car­tas se­jam car‐­
tões de vi­si­ta{2}“.
Olhei pa­ra o de­se­nho in­tri­ca­do no ver­so — um cor­vo com asas iri­des­cen‐­
tes aber­tas con­tra a lua cheia, com es­pi­nhos pra­te­a­dos de­co­ran­do as bor­das.
Des­li­zei um de­do pe­los du­plos oi­tos pró­xi­mos à mar­gem in­fe­ri­or. “Ou tal­vez
ape­nas sig­ni­fi­que que is­to tu­do é par­te de um jo­go ain­da mai­or. Um jo­go que é
a for­ma fi­nal do ilu­si­o­nis­mo”.
24. DIS­SE­CAN­DO O MEM­BRO
La­bo­ra­tó­rio im­pro­vi­sa­do
RMS Etru­ria
5 de ja­nei­ro de 1889

Meu tio re­a­li­za­va o exa­me com uma lu­pa, seu na­riz a cen­tí­me­tros de dis­tân‐­
cia do mem­bro de­ce­pa­do. Eu sa­bia que con­ti­nu­a­va zan­ga­do co­mi­go por ter si‐­
do apa­nha­da no fla­gra com o mes­tre de ce­rimô­ni­as des­pi­do, mas ele ha­via so­li‐­
ci­ta­do meu au­xí­lio, e na­da mais im­por­ta­va quan­do a me­di­ci­na fo­ren­se es­ta­va
en­vol­vi­da.
Gra­ças aos céus pe­las pe­que­nas bên­çãos.
Tho­mas apa­nhou a ca­der­ne­ta que ha­via dei­xa­do de la­do en­quan­to ves­tia
um aven­tal e re­to­mou as ano­ta­ções. Eu não con­se­guia me des­ven­ci­lhar da sen‐­
sa­ção de en­joo ao pen­sar nos ou­tros ca­der­nos que ele ha­via le­va­do na vi­a­gem
— al­guns dos quais con­ti­nham ano­ta­ções do ca­so de Jack, o Es­tri­pa­dor. Eu não
es­ta­va pron­ta pa­ra ler os de­ta­lhes dos cri­mes e Tho­mas guar­da­va pa­ra si quais‐­
quer mis­té­ri­os que ha­via des­co­ber­to. Ao me­nos por en­quan­to. Eu ti­nha a sen‐­
sa­ção de que pre­ci­sa­ría­mos con­ver­sar so­bre eles em bre­ve.
“O fór­ceps den­te­a­do, Au­drey Ro­se”. Meu tio es­ti­rou a mão, a pal­ma vi­ra­da
pa­ra ci­ma, aguar­dan­do. “De­pres­sa”.
“Sim, tio”.
Reu­ni os ape­tre­chos mé­di­cos ne­ces­sá­ri­os pa­ra aque­la dis­se­ca­ção — fór­ceps
den­te­a­do, es­cal­pe­lo, te­sou­ra, agu­lha de Ha­ge­dorn, fio pa­ra su­tu­ra — e le­vei
uma ban­de­ja pra­te­a­da até ele.
“Aqui”. Lim­pei o fór­ceps com áci­do car­bó­li­co e o en­tre­guei com efi­ci­ên­cia
pa­ra meu tio. Ele gru­nhiu, o que não era um agra­de­ci­men­to, mas tam­bém não
era um si­lên­cio pe­sa­do. Ob­ser­vei en­quan­to ele re­mo­via bo­ca­dos da pe­le per­to
de on­de o co­to­ve­lo de­ve­ria es­tar, se não ti­ves­se si­do cor­ta­do ou mor­di­do bem
na ar­ti­cu­la­ção.
Fi­nas ti­ras de car­ne es­ta­vam pen­du­ra­das, des­pe­da­ça­das co­mo um ves­ti­do
an­ti­go dei­xa­do pa­ra apo­dre­cer em um baú es­que­ci­do. Gi­rei os om­bros, per­mi‐­
tin­do que a fri­e­za de uma ci­en­tis­ta me so­bre­pu­jas­se. Eu não fi­ca­ria eno­ja­da ou
sen­ti­ria fra­que­za. Ne­nhu­ma da­que­las sen­sa­ções aju­da­ria a sal­var a ví­ti­ma de seu
des­ti­no.
Por ou­tro la­do, de­ter­mi­na­ção e um co­ra­ção en­du­re­ci­do po­de­ri­am tra­zer
jus­ti­ça.
Meu tio pe­diu que eu me apro­xi­mas­se com um ges­to, as so­bran­ce­lhas fran‐­
zi­das. Ele re­ti­rou um pe­da­ço da car­ne di­la­ce­ra­da, ex­pon­do uma fai­xa es­bran‐­
qui­ça­da e fa­mi­li­ar. “Es­tá ven­do o rá­dio e a ul­na?”, per­gun­tou. As­sen­ti, fa­zen­do
o pos­sí­vel pa­ra me con­cen­trar ape­nas na­que­les os­sos e não na ca­ma­da ex­ter­na
de car­ne acin­zen­ta­da ao re­dor. “Con­for­me eu for re­mo­ven­do os mús­cu­los e
ten­dões, des­cre­va o que vo­cê vir. Tho­mas, ano­te tu­do”.
Eu me cur­vei até que meu olhar es­ti­ves­se ni­ve­la­do com o mem­bro, re­pa‐­
ran­do em to­dos os de­ta­lhes. “Há uma fis­su­ra no rá­dio, mas não na ul­na. Ne­la,
ve­jo um en­ta­lhe no os­so; mi­nha apos­ta é que foi fei­to por um ob­je­to afi­a­do.
Pro­va­vel­men­te fa­ca”. En­go­li mi­nha re­pul­sa. “A fis­su­ra no rá­dio pa­re­ce ser re­sul‐­
ta­do da mor­di­da do leão no bra­ço e não se re­la­ci­o­na com o mo­do co­mo o
mem­bro foi de­ce­pa­do”.
“Bom, mui­to bom”. Com as mãos fir­mes, meu tio re­mo­veu a pe­le ain­da
mais pa­ra trás. “Os fe­ri­men­tos são post-mor­tem?”
“Eu...”
Mor­di o lá­bio. Não ha­via mar­cas na pe­le do an­te­bra­ço, ne­nhum in­dí­cio de
le­sões que in­di­ca­vam con­fron­to. Olhei pa­ra Tho­mas, mas ele es­ta­va con­cen‐­
tran­do ano­tan­do. Pre­ci­sei de um mo­men­to pa­ra apre­ci­ar o fa­to de que con­fi­a‐­
vam em mim — aque­les dois ho­mens — pa­ra de­tec­tar in­for­ma­ções fo­ren­ses
por con­ta pró­pria. En­di­rei­tei os om­bros e me em­per­ti­guei, per­mi­tin­do que a
con­fi­an­ça me en­vol­ves­se co­mo um man­to.
“Acre­di­to que os fe­ri­men­tos são post-mor­tem. Com gran­de pro­ba­bi­li­da­de
de se­rem re­sul­ta­do do de­ce­pa­men­to do mem­bro”. In­di­quei o res­tan­te do bra­ço.
“Não há es­co­ri­a­ções ou cor­tes, e am­bos se­ri­am en­con­tra­dos em uma ví­ti­ma que
es­ti­ves­se se de­fen­den­do de um es­fa­que­a­men­to”.
Meu tio gi­rou o bra­ço, ana­li­san­do a par­te in­fe­ri­or. A car­ne es­ta­va mais lí­vi‐­
da do que a mai­o­ria dos ca­dá­ve­res, uma vez que mui­to san­gue fo­ra per­di­do,
mas não tão em­bran­que­ci­da quan­to os cor­pos mais re­cen­tes que eu ha­via es­tu‐­
da­do na aca­de­mia. A li­vi­dez post-mor­tem es­ta­va pre­sen­te — a le­ve man­cha vi‐­
sí­vel na par­te in­fe­ri­or do cor­po, on­de o san­gue ha­via se acu­mu­la­do por cau­sa
da gra­vi­da­de. Is­so in­di­ca­va on­de um ca­dá­ver ha­via si­do dei­ta­do após a mor­te e
era al­go que não po­dia ser al­te­ra­do de­pois de ho­ras te­rem se pas­sa­do, mes­mo
quan­do o ca­dá­ver ha­via si­do mo­vi­do. Com ex­ce­ção de um ca­so es­tra­nho em
que to­do o san­gue fo­ra dre­na­do... na­que­le ca­so, a man­cha não exis­ti­ra.
“A li­vi­dez es­tá pre­sen­te”, acres­cen­tei, re­pa­ran­do na cen­te­lha de sur­pre­sa e
or­gu­lho nos olhos de meu tio. Eu apren­de­ra mui­to na aca­de­mia. “Acre­di­to que
ele já es­ta­va de cos­tas, dei­ta­do, quan­do o as­sas­si­no co­me­çou a des­mem­brá-lo. A
evi­dên­cia com­pro­va is­so”.
“De fa­to com­pro­va”. Meu tio so­ou sa­tis­fei­to ao exa­mi­nar a li­vi­dez por con‐­
ta pró­pria; seu abor­re­ci­men­to co­mi­go ha­via de­sa­pa­re­ci­do. Nós éra­mos uma fa‐­
mí­lia pe­cu­li­ar.
Tho­mas fran­ziu o na­riz. “Mes­mo sem o jor­ro ar­te­ri­al, o lu­gar on­de o mem‐­
bro de­le foi de­ce­pa­do de­ve es­tar en­char­ca­do de san­gue. Não creio que al­guém
te­ria si­do ca­paz de lim­par tu­do sem dei­xar evi­dên­ci­as pa­ra trás”.
“Bem ob­ser­va­do”.
Meu tio apa­nhou o es­cal­pe­lo, uti­li­zan­do-o pa­ra cor­tar com pre­ci­são mais
da car­ne es­tra­ça­lha­da. En­go­li em se­co. Não im­por­ta­va a frequên­cia com a qual
tes­te­mu­nha­va aqui­lo, era sem­pre uma vi­são me­do­nha. Fa­ti­ar a car­ne hu­ma­na
co­mo se fos­se uma car­ne no­bre ani­mal era re­pug­nan­te.
“Os os­sos fo­ram cor­ta­dos de for­ma cui­da­do­sa”, con­ti­nu­ou meu tio.
“Quem quer que te­nha re­mo­vi­do o mem­bro não usou uma ser­ra ou lâ­mi­na
ser­ri­lha­da”. Ele bai­xou o es­cal­pe­lo, en­tão ca­mi­nhou até a va­si­lha de água. Tho‐­
mas e eu não es­pe­cu­la­mos en­quan­to ele la­va­va as mãos com sa­bão car­bó­li­co.
Uma vez que ter­mi­nou, meu tio se vi­rou pa­ra nós com uma ex­pres­são can­sa­da.
Eu ti­nha a im­pres­são de que não era a ho­ra tar­dia que o dei­xa­va fa­ti­ga­do. “Pre‐­
ci­sa­mos nos con­cen­trar em quem tem aces­so a lâ­mi­nas for­tes e li­sas. Em­pre­ga‐­
dos da co­zi­nha. Mem­bros da tri­pu­la­ção”.
O te­mor, in­ten­so e in­fle­xí­vel, alo­jou-se em meu estô­ma­go va­zio. “Ou, mais
pro­va­vel­men­te, com ba­se em su­as ha­bi­li­da­des e na pro­xi­mi­da­de com tais ar‐­
mas, os ar­tis­tas do fes­ti­val es­pe­ci­a­li­za­dos em lâ­mi­nas”.
Por um ins­tan­te, nin­guém fa­lou na­da. Ha­via al­gu­mas pos­si­bi­li­da­des ób­vi­as
— em­bo­ra qual­quer um dos ar­tis­tas pu­des­se apu­nha­lar al­guém.
“Acre­di­ta que Ji­an te­nha fei­to is­so?” Tho­mas afas­tou a aten­ção do mem­bro
de­ce­pa­do. “É um mi­la­gre que ele não te­nha trans­for­ma­do o as­sas­si­na­to em par‐­
te do es­pe­tá­cu­lo. Ati­rar me­lões, aba­ca­xis, bra­ços des­mem­bra­dos. Pa­re­ce um
tan­to apro­pri­a­do pa­ra a na­tu­re­za te­a­tral das ou­tras mor­tes”.
“Acre­di­to que ele se­ja al­guém que de­ve­mos ao me­nos con­si­de­rar”, res­pon‐­
di, ig­no­ran­do a pi­a­da for­ça­da. “Tam­bém pre­ci­sa­mos in­ves­ti­gar cui­da­do­sa­men­te
quem mais tem aces­so às lâ­mi­nas de­le após o fim do es­pe­tá­cu­lo. Se­rá que ele as
tran­ca em um baú à noi­te, ou que dor­me com elas?” Dei de om­bros. “Se es­tão
guar­da­das, en­tão po­de­mos am­pli­ar a bus­ca pa­ra aque­les que são bons em vi­o­lar
fe­cha­du­ras”.
Tro­quei olha­res pre­o­cu­pa­dos com meu tio e Tho­mas, ven­do a in­qui­e­ta­ção
de­les mis­tu­ran­do-se com a mi­nha. Tu­do não pas­sa­va de es­pe­cu­la­ção, é cla­ro,
mas se aque­las es­pa­das es­ta­vam guar­da­das, ha­via ape­nas um ra­paz a bor­do da‐­
que­le na­vio que se ga­ba­va por ser o rei de es­ca­par de qual­quer al­ge­ma e ar­rom‐­
bar qual­quer fe­cha­du­ra.
Ig­no­rei os ar­re­pi­os em mi­nha es­pi­nha. Se Har­ry Hou­di­ni con­ti­nu­a­va se
rein­ven­tan­do, usan­do no­vas más­ca­ras in­vi­sí­veis em ca­da ci­da­de, era pos­sí­vel
que usas­se o dis­far­ce mais con­vin­cen­te de to­dos: o de um ho­mem ino­cen­te, in‐
ca­paz de co­me­ter tais atos he­di­on­dos de as­sas­si­na­to. Quem sa­be Cas­sie e seu
ma­ri­do não es­ti­ves­sem em bus­ca de vin­gan­ça. Tal­vez ti­ves­se si­do al­guém ób­vio,
mas ao mes­mo tem­po não tão ób­vio as­sim. Se Hou­di­ni ti­nha uma aman­te se‐­
cre­ta nos Es­ta­dos Uni­dos da qual Li­za não sa­bia, não ha­via co­mo di­zer quan­tos
ou­tros se­gre­dos ele es­con­dia.
“Va­mos atrás de al­gu­mas res­pos­tas”, anun­ci­ou Tho­mas, fe­chan­do o ca­der‐­
no. “Co­me­ça­re­mos com Me­fis­tó­fe­les e Ji­an”.
“Se mar­char­mos pa­ra a are­na de trei­no dos ar­tis­tas ago­ra, exi­gin­do in­ter­ro‐­
gar to­do mun­do, nos de­pa­ra­re­mos com um obs­tá­cu­lo tão es­pes­so quanto o ne‐­
vo­ei­ro de Lon­dres”, eu dis­se.
“Que mé­to­do su­ge­re, en­tão?”, per­gun­tou meu tio. Ele não ha­via acom­pa‐­
nha­do a evo­lu­ção pe­la qual eu pas­sa­ra des­de a aca­de­mia até aque­le mo­men­to.
Eu me sen­tia mui­to mais con­fi­an­te ao pro­var mi­nhas te­o­ri­as e mui­to me­nos
pre­o­cu­pa­da em es­tar er­ra­da ou ser al­vo de zom­ba­ri­as ca­so es­ti­ves­se. Tho­mas
cer­ta vez me dis­se­ra que não te­mia es­tar er­ra­do; seu re­ceio era o de não ten­tar.
“Ape­nas pre­ci­sa­re­mos cri­ar nos­sas pró­pri­as ilu­sões”, dis­se, já mer­gu­lha­da
em mi­nha en­ga­na­ção. “Usa­re­mos pis­tas fal­sas em nos­sas per­gun­tas. Va­mos fa‐­
zer com que sus­pei­tem de al­go que não te­nha re­la­ção al­gu­ma com o ca­so. Se
eles ga­nham a vi­da com es­sa ar­te, não há mo­ti­vo pa­ra que nós tam­bém não uti‐­
li­ze­mos o mes­mo mo­do”.
Um sor­ri­so mal­do­so bro­tou de­va­gar e er­gueu os can­tos da bo­ca de Tho‐­
mas. “Se eles são o Fes­ti­val En­lu­a­ra­do, tam­bém de­ve­mos cri­ar nos­so no­me so‐­
fis­ti­ca­do. Sa­que­a­do­res da Ver­da­de. Don­ze­las da Mal­da­de. Bem”, acres­cen­tou
ele ao ou­vir o sus­pi­ro pe­sa­do de meu tio, “es­te não ne­ces­sa­ri­a­men­te se apli­ca a
to­dos nós. Con­ti­nu­a­rei pen­san­do em pos­si­bi­li­da­des”.
“En­quan­to se ocu­pa com es­sa ta­re­fa ex­tre­ma­men­te im­por­tan­te”, eu dis­se,
“Li­za con­vi­dou Anishaa pa­ra to­mar chá pe­la ma­nhã. Ve­rei o que con­si­go des‐­
co­brir so­bre ela e qual­quer pes­soa que pos­sa ser um es­pa­da­chim se­cre­to”. Ar­ris‐­
quei um olhar pa­ra meu tio e sor­ri. “Po­de­mos com­bi­nar de dis­cu­tir nos­sas des‐­
co­ber­tas an­tes do jan­tar de ama­nhã”.
Tho­mas sa­cou o re­ló­gio de bol­so e o abriu com um pe­que­no es­ta­lo e um
gran­de flo­reio. “Is­so nos dá tre­ze ho­ras pa­ra dor­mir, nos in­fil­trar­mos na tru­pe,
cri­ar uma dis­tra­ção, de­fi­nir­mos o no­me de nos­so gru­po e ves­tir­mos nos­sos me‐­
lho­res tra­jes pa­ra o jan­tar”. Ele des­li­zou a mão por seus ca­chos cui­da­do­sa­men­te
ajei­ta­dos. “Gra­ças aos céus que não le­va mui­to tem­po pa­ra tor­nar is­to”, ges­ti­cu‐­
lou na fren­te de si mes­mo, “de uma be­le­za ofus­can­te. Di­fe­ren­te­men­te de Me­fis‐­
tó­fe­les”.
“Pa­re­ce que vo­cês dois apren­de­ram no­vas ha­bi­li­da­des du­ran­te o pe­río­do na
aca­de­mia”. Meu tio le­vou o bra­ço de­ce­pa­do na ban­de­ja e o de­po­si­tou na cai­xa
de re­fri­ge­ra­ção que o ca­pi­tão ha­via nos em­pres­ta­do. “Em­bo­ra eu não sai­ba di‐­
zer co­mo sar­cas­mo e gra­ce­jos vão nos aju­dar nes­te ca­so. Pre­ci­sa­mos con­cen­trar
nos­sa aten­ção em iden­ti­fi­car a quem es­te mem­bro per­ten­ce”.
“O no­me dis­so é char­me, pro­fes­sor. E re­al­men­te acre­di­to que nos le­va­rá
lon­ge”. Tho­mas res­pi­rou fun­do, os olhos dan­çan­do de ale­gria. “Nin­guém é ca‐­
paz de re­sis­tir a uma pi­a­da di­ta no mo­men­to cer­to”.
Meu tio deu as cos­tas pa­ra a cai­xa de re­fri­ge­ra­ção, não pa­re­cen­do achar
gra­ça. “Es­tão dis­pen­sa­dos. Vão pa­ra a ca­ma e, pe­la ma­nhã, ob­te­nham in­for­ma‐­
ções dos ar­tis­tas do fes­ti­val com gra­ce­jos ou con­tra­ri­e­da­des”. Ele dis­pen­sou o
úl­ti­mo co­men­tá­rio de Tho­mas com um ges­to. “Ten­te não os pro­vo­car em de‐­
ma­sia. Uma pe­que­na par­ce­la de seu char­me po­de ser de­mais pa­ra eles”.
Nin­guém or­de­nou que eu to­mas­se cui­da­do, o que achei um bom si­nal.
Uma ideia se for­ma­va em mi­nha men­te, e eu não ti­nha cer­te­za se iri­am apro‐­
var. Con­tu­do, era sem­pre me­lhor im­plo­rar por per­dão do que pe­dir per­mis­são.
Eu só es­pe­ra­va que Tho­mas não fi­cas­se mui­to abor­re­ci­do co­mi­go por ar­mar es‐­
se ato por con­ta pró­pria.

A ma­nhã che­gou mui­to mais rá­pi­do do que a noi­te le­vou pa­ra ir em­bo­ra, e eu
des­per­tei com o som de uma ba­ti­da à por­ta. Es­fre­guei o ros­to e en­con­trei uma
car­ta de tarô pre­sa em mi­nha bo­che­cha. Eu de­via ter ador­me­ci­do em ci­ma do
ba­ra­lho. Li­za re­vi­rou os olhos, mas não dis­se na­da ao me em­pur­rar na di­re­ção
de meu baú.
“Um ins­tan­te!”, gri­tou, ga­nhan­do um pou­co de tem­po pa­ra que eu me
apron­tas­se.
Pra­gue­jei das for­mas mais in­de­li­ca­das pos­sí­veis, an­dan­do com pres­sa pe­lo
dor­mi­tó­rio pa­ra tra­jar um ves­ti­do de­cen­te, ain­da que sim­ples, pa­ra re­ce­ber a vi‐­
si­ta. Al­guns mi­nu­tos de­pois, mi­nha pri­ma abriu a por­ta com um gran­de flo‐­
reio.
“Gos­ta­ria de apre­sen­tar Anishaa, tam­bém co­nhe­ci­da co­mo Ás de Paus”,
dis­se Li­za gra­ci­o­sa­men­te. “Es­ta é mi­nha pri­ma, Au­drey Ro­se”.
Tro­ca­mos me­su­ras e nos aco­mo­da­mos em ca­dei­ras e ban­cos en­quan­to uma
cri­a­da aden­trou o apo­sen­to com um sa­mo­var e uma ban­de­ja cheia de gu­lo­sei‐­
mas pa­ra o des­je­jum. Eu me ser­vi de uma xí­ca­ra, fran­zin­do o ce­nho quan­do o
pri­mei­ro go­le quei­mou mi­nha lín­gua. Olhei pa­ra Li­za. É cla­ro que ela, uma
eter­na an­fi­triã, ha­via acor­da­do ce­do e so­li­ci­ta­do os co­mes e be­bes. Eu po­de­ria
abra­çá-la por seu cui­da­do com os de­ta­lhes em si­tu­a­ções co­mo aque­la.
Anishaa, a deu­sa en­go­li­do­ra de fo­go, era qua­se ir­re­co­nhe­cí­vel quan­do não
ves­tia seu tra­je ins­pi­ra­do no ge­lo. Em vez da pe­ru­ca pra­te­a­da com tran­ças gros‐­
sas, seu ca­be­lo era de um pre­to azu­la­do que pen­dia até o quei­xo co­mo um
man­to ma­cio. Sua pe­le, que no mo­men­to não es­ta­va pin­ta­da com a pa­li­dez do
azul-ge­lo, era de um tom en­tre mar­rom-dou­ra­do e ama­re­lo-acas­ta­nha­do.
Ela de­sis­tiu de ten­tar equi­li­brar a xí­ca­ra de chá no co­lo e sen­tou-se de per‐­
nas cru­za­das no chão, on­de Li­za já es­ta­va aco­mo­da­da. Ob­ser­vei, pas­ma, en‐­
quan­to ela sor­via o mes­mo chá quen­te que ha­via es­cal­da­do mi­nha lín­gua e
abria um sor­ri­so di­ver­ti­do. “De­pois de en­go­lir fo­go to­das as noi­tes, o chá nun‐­
ca pa­re­ce tão quen­te as­sim”, dis­se ela, dan­do uma pis­ca­de­la.
Sol­tei uma ri­sa­da aba­fa­da e um tan­to de­se­le­gan­te, o que fez Li­za abrir um
sor­ri­so amá­vel an­tes de be­be­ri­car da pró­pria xí­ca­ra. Não de­se­jan­do ser ru­de, me
jun­tei a elas no ta­pe­te gros­so.
“Ar­ris­co di­zer que is­so é ver­da­de”. Pou­sei a xí­ca­ra e o pi­res, ob­ser­van­do o
va­por su­bir co­mo uma co­bra ro­çan­do o ar. “Co­mo co­me­çou a en­go­lir fo­go?
Não sou ca­paz de ima­gi­nar a pri­mei­ra ten­ta­ti­va. A se­nho­ri­ta é mui­to co­ra­jo­sa”.
“Mui­tos di­ri­am que sou to­la”, ela es­trei­tou os olhos.
Exi­bi mi­nha ex­pres­são mais ino­cen­te e be­nig­na. Li­za bu­fou, exas­pe­ra­da,
mas não me re­pre­en­deu por mi­nha cu­ri­o­si­da­de co­mo sua mãe o te­ria fei­to. Ela
era bem ver­sa­da em de­tec­tar pla­nos e sa­bia que eu es­ta­va tra­man­do al­go. Em
vez de te­cer co­men­tá­ri­os, ela ofe­re­ceu uma ban­de­ja de bis­coi­tos, pro­va­vel­men­te
na es­pe­ran­ça de que os do­ces pu­des­sem ser uma dis­tra­ção de mi­nha fal­ta de
tra­que­jo so­ci­al.
Anishaa apa­nhou um bis­coi­to, ava­li­an­do as go­tas de cho­co­la­te an­tes de res‐­
pon­der à per­gun­ta. “Uma du­pla de tau­ma­tur­gos, fa­qui­res, me en­si­nou a en­go‐­
lir as cha­mas. Eles dis­se­ram que meu no­me, que sem gran­de ri­gor quer di­zer
‘aque­la cu­ja vi­da des­co­nhe­ce a es­cu­ri­dão’, sig­ni­fi­ca que nas­ci pa­ra ma­ne­jar o fo‐­
go”. Ela bu­fou. “As cha­mas eram mi­nhas pa­ra co­man­dar. Pa­ra en­go­lir”. Ela tor‐­
nou a er­guer a xí­ca­ra de chá e deu um gran­de go­le. “Eu era mui­to jo­vem e
mui­to im­pres­si­o­ná­vel quan­do me atraí­ram pa­ra lon­ge de ca­sa e me en­ga­na­ram
com pro­mes­sas de ri­que­zas. Te­nho ver­go­nha por ter da­do ou­vi­dos a su­as pa­la‐
vras do­ces. Uma vez que con­cor­dei em ir, eles me lar­ga­ram, pe­ga­ram o di­nhei‐­
ro e fo­ram em­bo­ra em bus­ca de ou­tra pes­soa pa­ra ou­tro fes­ti­val”.
“Eles é que de­ve­ri­am ter ver­go­nha. Vo­cê não fez na­da de er­ra­do”. Li­za es­ti‐­
cou o bra­ço e se­gu­rou a mão da mo­ça, e me lem­brei de quão ta­len­to­sa ela era
pa­ra iden­ti­fi­car as ne­ces­si­da­des de al­guém e ofe­re­cer apoio.
“Li­za tem ra­zão”, acres­cen­tei. “En­ga­nar vo­cê pa­ra que se jun­tas­se a uma
tru­pe iti­ne­ran­te foi uma coi­sa ter­rí­vel de se fa­zer”.
Anishaa deu de om­bros e par­tiu o bis­coi­to em pe­da­ços. “Eles me trou­xe‐­
ram até aqui, e a vi­da tem si­do boa no Fes­ti­val En­lu­a­ra­do. Te­nho di­nhei­ro, co‐­
mi­da, ami­gos. No fim das con­tas, tu­do fi­cou bem”.
“Me­fis­tó­fe­les fez is­so com vo­cê?”, per­gun­tei, fa­zen­do o pos­sí­vel pa­ra evi­tar
que a por­ce­la­na cha­co­a­lhas­se por con­ta de mi­nhas mãos trê­mu­las. “Ele a en­ga‐­
nou pa­ra afas­tá-la de seu lar e fa­mí­lia?”
“Ele...”, Anishaa bai­xou le­ve­men­te o olhar pa­ra o co­lo an­tes de pros­se­guir.
“Ele con­tra­ta pes­so­as nos paí­ses que vi­si­ta à pro­cu­ra de ta­len­tos. Qual­quer um
que es­te­ja pas­san­do por um... pe­río­do di­fí­cil... é con­vi­da­do a fa­zer par­te do fes‐­
ti­val e dos trei­nos. A es­co­lha der­ra­dei­ra é nos­sa, mas ele tor­na o tra­to bem di­fí‐­
cil de re­cu­sar”.
“En­tão to­dos os mem­bros do fes­ti­val vêm de paí­ses di­fe­ren­tes?”
“A mai­o­ria. Ji­an é da Chi­na. Se­bas­tián, da Es­pa­nha. An­dre­as é da Ba­vi­e­ra.
Cas­sie é fran­ce­sa, em­bo­ra fa­le com so­ta­que in­glês. E eu sou da Ín­dia”.
“Vo­cê dis­se que ele bus­ca aque­les que pas­sa­ram por pe­río­dos di­fí­ceis. O
que quer di­zer com is­so?”, in­da­guei, por mais que Li­za ti­ves­se me lan­ça­do um
olhar que di­zia que eu era uma ton­ta por me in­tro­me­ter.
“To­dos te­mos ra­zões pa­ra dei­xar nos­sas vi­das pa­ra trás”. Ela res­pi­rou pro‐­
fun­da­men­te. “Ago­ra, vo­cê gos­ta­ria de sa­ber co­mo eu en­gu­lo as cha­mas? É o que
to­dos que­rem, em­bo­ra a mai­o­ria não quei­ra de fa­to ar­rui­nar a ma­gia e a ilu‐­
são”.
Eu a ob­ser­vei por mais um mo­men­to, sa­ben­do que as per­gun­tas so­bre seu
pas­sa­do e o fes­ti­val ha­vi­am che­ga­do ao fim. Eu não sa­bia o que pen­sar so­bre
Me­fis­tó­fe­les. Ele não ha­via ne­ces­sa­ri­a­men­te sal­va­do nin­guém, mas eu tam­bém
não po­dia afir­mar que ele ha­via pre­ju­di­ca­do ou en­ga­na­do. Em­bo­ra tal­vez eles
não vis­sem a si­tu­a­ção da­que­la for­ma, quem sa­be o res­sen­ti­men­to ti­ves­se co­me‐­
ça­do co­mo um pe­que­no cor­te que in­fec­ci­o­nou com o tem­po. Quem sa­be al‐­
guém qui­ses­se des­truir o Fes­ti­val En­lu­a­ra­do co­mo vin­gan­ça por ser afas­ta­do de
ca­sa.
“E en­tão?”, per­gun­tou Anishaa. “Gos­ta­ria de sa­ber?”
“Por fa­vor”, res­pon­di, afas­tan­do os pen­sa­men­tos so­bre pos­sí­veis mo­ti­vos.
“Co­mo vo­cê en­go­le as cha­mas sem se quei­mar?”
Ela se le­van­tou, gra­ci­o­sa­men­te ca­mi­nhan­do pe­lo chão co­mo se fos­se o pal‐­
co. Eu me per­gun­ta­va se os ar­tis­tas dei­xa­vam a po­se de la­do em al­gum mo­men‐­
to ou se to­da a exis­tên­cia era ce­di­da ao ofí­cio.
“Ob­ser­ve es­ta ve­la”. Anishaa re­ti­rou um can­de­la­bro do su­por­te na me­sa de
ca­be­cei­ra, acen­deu o pa­vio da ve­la e a vi­rou qua­se de ca­be­ça pa­ra bai­xo. A ce­ra
go­te­jou em di­re­ção ao chão. “Pa­ra on­de a cha­ma vai quan­do a se­gu­ro des­ta for‐­
ma?”
Com­pre­en­di. “Pa­ra lon­ge do fun­do, ou”, acres­cen­tei, “se es­ti­vés­se­mos em
uma de su­as apre­sen­ta­ções, o fo­go es­ta­ria se afas­tan­do da sua bo­ca”.
“Viu só?” Anishaa abriu um sor­ri­so afe­tu­o­so. “Vo­cê nas­ceu pa­ra is­so”. Ela
co­lo­cou a mão ao re­dor da ve­la, aba­fan­do o fo­go até apa­gá-lo, e a co­lo­cou de
vol­ta no su­por­te. “O mes­mo prin­cí­pio se apli­ca quan­do ‘en­gu­lo o fo­go’. Tu­do
que es­tou fa­zen­do é re­mo­ven­do o ca­lor de meu ros­to, en­tão cui­da­do­sa­men­te
ex­pi­ran­do à me­di­da que in­tro­du­zo o bas­tão na bo­ca. A mai­o­ria das coi­sas vi­vas
ne­ces­si­ta de oxi­gê­nio pa­ra res­pi­rar, até mes­mo o fo­go. O que acon­te­ce se o pri‐­
var dis­so? Ele mor­re co­mo to­das as ou­tras coi­sas”. Ela se aco­mo­dou no­va­men­te
no chão, on­de eu e Li­za per­ma­ne­cía­mos sen­ta­das. “O tru­que ver­da­dei­ro é usar
as leis da fí­si­ca. Co­mo aque­le ci­en­tis­ta... New­ton? Me­fis­tó­fe­les me en­si­nou tu‐­
do so­bre ele. Ele es­ta­va cer­to, is­so me aju­dou a aper­fei­ço­ar as apre­sen­ta­ções”.
Seu tom de voz se al­te­rou um pou­co quan­do fa­lou so­bre o mes­tre de ce‐­
rimô­ni­as, uma ad­mi­ra­ção mes­cla­da com de­se­jo. Eu me per­gun­tei se ha­via uma
pes­soa a bor­do da­que­le na­vio que não ti­nha su­cum­bi­do aos en­can­tos de­le.
Bem, com ex­ce­ção de Tho­mas.
“Me­fis­tó­fe­les aju­da to­dos os ar­tis­tas?”, per­gun­tei com os olhos fi­xos em mi‐­
nha xí­ca­ra de chá. Ima­gi­nei que ele en­can­ta­va ra­pa­zes e mo­ças em ca­da ci­da­de
ou vi­la­re­jo por on­de o fes­ti­val pas­sa­va. Se ela ha­via nu­tri­do sen­ti­men­tos não
cor­res­pon­di­dos por ele, tal­vez aqui­lo vi­es­se a se tor­nar um mo­ti­vo. Tal sen­ti‐­
men­to mis­tu­ra­do com al­gu­ma má­goa po­de­ria ser um pre­tex­to po­de­ro­so. “Ele
apa­ren­ta ter o mes­mo grau de in­te­li­gên­cia quan­to de be­le­za”.
Li­za me en­de­re­çou um olhar in­cré­du­lo, mas não dis­se na­da. Ao que pa­re‐­
cia, eu iria re­ce­ber um gran­de ser­mão as­sim que fi­cás­se­mos a sós. Ape­sar do
que to­dos em Lon­dres pen­sa­vam de Tho­mas e seu com­por­ta­men­to pe­cu­li­ar, Li‐­
za gos­ta­va mui­to de­le, e meu in­te­res­se pe­lo mes­tre de ce­rimô­ni­as não es­ta­va de
acor­do com su­as leis do ro­man­ce, não im­por­ta­va quais fos­sem mi­nhas mo­ti­va‐­
ções.
“Me­fis­tó­fe­les é...” Anishaa pa­re­ceu for­mu­lar a res­pos­ta com cui­da­do. “Ele é
mui­to ta­len­to­so com o que faz. Mui­tos se be­ne­fi­ci­am das li­ções que es­co­lhe
dar. So­mos mui­to gra­tos a ele”.
Eu me re­cos­tei, re­me­xen­do os bo­tões nas la­te­rais de mi­nhas lu­vas. “Ele deu
tais li­ções a Cas­sie?”
Li­za de re­pen­te achou seu chá in­fi­ni­ta­men­te in­tri­gan­te, e Anishaa pa­re­ceu
não sa­ber o que di­zer.
“A se­nho­ri­ta gos­ta­ria de vê-lo co­mo nin­guém mais o vê além de seus ar­tis‐­
tas?”, per­gun­tou ela, por fim. Es­pe­ra­va que Anishaa não qui­ses­se di­zer que eu o
ve­ria nu co­mo no dia em que veio ao mun­do. As­sen­ti de­va­gar. “En­con­tre-me
em uma ho­ra no con­vés da se­gun­da clas­se. En­tão vai en­ten­der por que fa­ría‐­
mos qual­quer coi­sa por ele”.
25. EN­GRE­NA­GENS E EN­GE­NHO­CAS
Ca­bi­ne de Au­drey Ro­se
RMS Etru­ria
6 de ja­nei­ro de 1889

“Você se im­por­ta­ria de me ex­pli­car o que foi tu­do aqui­lo, pri­ma?”


As bo­che­chas de Li­za es­ta­vam chei­as de man­chas cor-de-ro­sa, um gran­de
in­dí­cio de o quão abor­re­ci­da ela es­ta­va. A qual­quer mo­men­to, va­por po­de­ria
sair de seus ou­vi­dos. En­go­li uma ri­sa­da ner­vo­sa, sa­ben­do que ela não apre­ci­a­ria
ou­vir quão pa­re­ci­da com a mãe es­ta­va na­que­la si­tu­a­ção.
“Não sou nin­guém pa­ra jul­gar, mas vo­cê pa­re­ce hor­ri­vel­men­te in­tri­ga­da
por Me­fis­tó­fe­les”, con­ti­nu­ou. “Ên­fa­se no ‘hor­ri­vel­men­te’. E quan­to ao sr. Cres‐­
swell? Seus sen­ti­men­tos por ele mu­da­ram as­sim tão rá­pi­do? Su­as car­tas en­vi­a‐­
das da aca­de­mia pa­re­ci­am in­di­car que ha­via um gran­de ro­man­ce, mes­mo que
vo­cê es­ti­ves­se des­gos­to­sa com ele na épo­ca”. Li­za me exa­mi­nou com olhos afi­a‐­
dos, uma con­cen­tra­ção pa­re­ci­da com a que eu ad­qui­ria ao dis­se­car um es­pé­ci‐­
me com meu es­cal­pe­lo. “Me­fis­tó­fe­les ga­nhou seu co­ra­ção com tan­ta fa­ci­li­da­de?
Pen­sei que se­ria ca­paz de ver além de su­as men­ti­ras”.
Be­lis­quei a pe­le en­tre o po­le­gar e in­di­ca­dor pa­ra me con­cen­trar.
“Qual o pro­ble­ma de con­ver­sar com al­guém?”, per­gun­tei. “Não é co­mo se
Me­fis­tó­fe­les ti­ves­se se de­cla­ra­do pa­ra mim. Tal­vez eu ape­nas apre­cie ou­vir so­bre
seu uso da ci­ên­cia. Sem­pre fui in­te­res­sa­da por en­ge­nha­ria. Não so­mos as­sim
tão di­fe­ren­tes, sa­be”.
“Foi is­so o que ele dis­se a vo­cê?” Li­za me lan­çou um olhar lon­go e co­me­di‐­
do. “Que am­bos são si­mi­la­res por na­tu­re­za? Que nas­ce­ram um pa­ra o ou­tro?”
O tom de voz era crí­ti­co, mas pu­de ver a pre­o­cu­pa­ção em seu ros­to.
“E se ele ti­ver afir­ma­do tais coi­sas?” Er­gui o quei­xo fin­gin­do in­dig­na­ção e
me odi­ei um pou­co mais por aqui­lo. Quan­tas men­ti­ras mais se­ria for­ça­da a
con­tar an­tes que aque­la en­ce­na­ção ter­mi­nas­se? “É ver­da­de. Nós dois ama­mos a
ci­ên­cia. A de­le é ape­nas um pou­co mais ex­tra­va­gan­te. No en­tan­to, há mui­to
que pos­so apren­der com Me­fis­tó­fe­les. Coi­sas que po­dem me aju­dar a des­co­brir
qual é meu lu­gar no mun­do”.
“Dis­se­car os mor­tos é mui­to me­nos ex­tra­va­gan­te”, dis­se ela se­ca­men­te.
“Tal­vez vo­cê de­ves­se pe­gar uma das más­ca­ras de­le em­pres­ta­da. Ou pe­dir ao
cos­tu­rei­ro de­le pa­ra que fa­ça uma no­va rou­pa de au­tóp­sia. Es­tou cer­ta de que
ele po­de­rá cri­ar al­go ca­paz de fa­zer qual­quer co­ra­ção vol­tar a ba­ter. O seu lu­gar
é com nos­so tio e Tho­mas, so­lu­ci­o­nan­do cri­mes pa­ra quem não con­se­gue fa­zer
por con­ta pró­pria. Não ves­tin­do tra­jes e sal­ti­tan­do no pal­co em uma ci­da­de di‐­
fe­ren­te a ca­da noi­te nos bra­ços de um ho­mem que sem­pre vai amar mais o es‐­
pe­tá­cu­lo”.
“Não se­ja tão amar­ga, pri­ma”, co­men­tei, fa­zen­do o pos­sí­vel pa­ra não in­ter‐­
pre­tar de­mais sua úl­ti­ma fra­se. “Ape­nas gos­to de apren­der co­mo ele en­ge­nha
seus tru­ques. Ele é um tan­to... As má­qui­nas e me­ca­nis­mos que cons­trói são in‐­
crí­veis. Se ele pu­des­se usar seu ta­len­to pa­ra cri­ar fer­ra­men­tas mé­di­cas...” Mi­nha
voz fi­cou mais bai­xa quan­do per­ce­bi que não es­ta­va mais di­zen­do mei­as-ver­da‐­
des. Se Me­fis­tó­fe­les usas­se seu cé­re­bro pa­ra cri­ar má­qui­nas uti­li­za­das em in­ter‐­
ven­ções ci­rúr­gi­cas, as pos­si­bi­li­da­des mé­di­cas se­ri­am in­fi­ni­tas.
Li­za es­cru­ti­nou meu ros­to por um ins­tan­te, não pa­re­cen­do mui­to con­ven‐­
ci­da. Re­sis­ti, man­ten­do mi­nha ex­pres­são fi­el à más­ca­ra que eu ha­via co­lo­ca­do.
“To­me cui­da­do ao en­tre­gar seu co­ra­ção pa­ra ho­mens co­mo ele”, acon­se‐­
lhou por fim, com os om­bros cain­do.
“O que quer di­zer com ‘ho­mens co­mo ele’?” Es­ti­quei um bra­ço e se­gu­rei
sua mão. “Ci­en­tis­tas e en­ge­nhei­ros?”
“Men­ti­ro­sos”.
“Ele é um ilu­si­o­nis­ta”, res­pon­di, não dei­xan­do o ve­ne­no que ela ha­via in­je‐­
ta­do na­que­la úni­ca pa­la­vra pas­sar des­per­ce­bi­do. “Um tau­ma­tur­go”.
“Exa­to”. Li­za afas­tou a mão da mi­nha e cru­zou os bra­ços. “Um men­ti­ro­so.
Em um fra­que so­fis­ti­ca­do”.
Por um mo­men­to de­ses­pe­ra­dor, te­mi que Me­fis­tó­fe­les ti­ves­se agi­do por
con­ta pró­pria e con­tra mi­nha von­ta­de em re­la­ção a nos­so tra­to, dei­xan­do uma
car­ta anô­ni­ma pa­ra Li­za com in­for­ma­ções so­bre Hou­di­ni. En­go­li em se­co, sen‐­
tin­do a mu­ra­lha de men­ti­ras ruir so­bre mim. Era ho­ra de con­tar a ver­da­de so‐­
bre um se­gre­do. “Es­tá... es­tá tu­do bem en­tre vo­cê e Har­ry?”
“É cla­ro que sim. Por que não ha­ve­ria de es­tar?” Ela es­tu­dou meu ros­to, e
seus lá­bi­os se cur­va­ram pa­ra bai­xo. No en­tan­to, ha­via al­go em seus olhos. Al­go
que in­di­ca­va que tu­do não es­ta­va as­sim tão bem quan­to ela gos­ta­ria que eu
acre­di­tas­se. “O que hou­ve? O que vo­cê não es­tá me con­tan­do?”
Aque­le era o mo­men­to; o ins­tan­te que eu ha­via te­mi­do. De re­pen­te,
olhan­do pa­ra os olhos su­pli­can­tes de mi­nha pri­ma, não ti­ve co­ra­gem de par­tir
seu co­ra­ção. Ela se­gu­rou mi­nha mão. Se Li­za es­ta­va com dú­vi­das so­bre Hou­di‐­
ni, eu pre­ci­sa­va dar a ela to­da a in­for­ma­ção que ti­nha. Nós pi­sa­ría­mos em ter­ra
fir­me em ape­nas um dia. Ain­da as­sim, eu não era ca­paz de dar aque­le úl­ti­mo
pas­so.
“Por fa­vor. O que quer que se­ja, eu pre­ci­so sa­ber”.
De­sa­bei na ca­ma, com meu co­ra­ção ba­ten­do de­va­gar o su­fi­ci­en­te pa­ra do‐­
brar a ho­ra de so­fri­men­to. Sem di­zer uma pa­la­vra, es­ten­di a mão e apa­nhei a
car­ta par­ci­al­men­te des­truí­da em mi­nha me­sa de ca­be­cei­ra. Eu a en­tre­guei a Li‐­
za, man­ten­do meus olhos bai­xos quan­do ela afun­dou a meu la­do.
“Aque­le ca­na­lha men­ti­ro­so!” Ela amas­sou o pa­pel, e sua voz tre­meu quan‐­
do fa­lou: “Vou ati­rá-lo pa­ra fo­ra do na­vio co­mo o li­xo que ele é! On­de es­tá
meu man­to?”.
Te­men­do que seu tem­pe­ra­men­to pu­des­se le­vá-la a ex­tre­mis­mos, reu­ni co‐­
ra­gem pa­ra en­ca­rá-la. “Li­za... não po­de con­fron­tá-lo”.
“Vo­cê per­deu o juí­zo?”, gri­tou. “É cla­ro que de­vo con­fron­tá-lo!”
“Ao me­nos es­pe­re que che­gue­mos ao por­to. Já te­mos tan­to com o que li‐­
dar, por fa­vor, eu im­plo­ro. Es­pe­re. É ape­nas por mais um dia, e en­tão, se ain­da
de­se­jar fa­zê-lo, eu a aju­da­rei a ati­rá-lo no an­co­ra­dou­ro. Pro­me­to”.
Li­za mar­chou em cír­cu­los pe­lo apo­sen­to, ba­lan­çan­do a ca­be­ça. “Vo­cê quer
que eu aja co­mo se tu­do es­ti­ves­se bem? Se­ria ca­paz de fa­zer o mes­mo se es­ti­ves‐­
se em meu lu­gar?”
“Eu fa­ria o que pre­ci­sas­se ser fei­to”, res­pon­di, sin­ce­ra. “Prin­ci­pal­men­te se
hou­ves­se uma in­ves­ti­ga­ção co­mo pri­o­ri­da­de”.
Li­za me en­ca­rou, e não con­se­gui dis­cer­nir os sen­ti­men­tos que per­cor­re­ram
sua ex­pres­são. “Con­te-me ao me­nos is­so: on­de ob­te­ve a car­ta? Anishaa a deu a
vo­cê?”
“Foi Me­fis­tó­fe­les. Eu não... Eu não que­ria ar­rui­nar sua vi­a­gem”.
“Es­ta não era uma sim­ples vi­a­gem pa­ra mim”. Os lá­bi­os de­la es­tre­me­ce‐­
ram. “Ele de­ve­ria ser meu fu­tu­ro. Re­nun­ci­ei a tan­ta coi­sa”. Ela en­go­liu al­go
que es­ta­va pres­tes a di­zer, sua voz com a du­re­za de um di­a­man­te quan­do Li­za
con­ti­nu­ou: “Nun­ca, nun­ca de­sis­ta de vo­cê por al­guém, Au­drey Ro­se. A pes­soa
cer­ta vai que­rer vo­cê exa­ta­men­te co­mo é. E se não qui­ser?”. Ela fun­gou e ba‐­
lan­çou a ca­be­ça. “Es­que­ça-a. Jo­gar tu­do pa­ra o al­to por al­guém sem­pre aca­ba
em pro­ble­ma. De­sis­ti de meu lar e de mi­nha fa­mí­lia em tro­ca de bei­jos, car­tas
de ba­ra­lho e pro­mes­sas va­zi­as so­bre o fu­tu­ro. Hou­di­ni é um men­ti­ro­so, e es­tou
con­ten­te por es­te ser o fim”.
“Li­za, eu que­ria con­tar a vo­cê, eu só...”
“Pro­me­to que não di­rei na­da a ele por en­quan­to. Agi­rei co­mo se tu­do es­ti‐­
ves­se bem. Que Deus nos per­doe se o Rei das Car­tas for dis­traí­do an­tes de seu
pró­xi­mo nú­me­ro”. Li­za olhou pa­ra o re­ló­gio na me­sa de ca­be­cei­ra. “É me­lhor
se apres­sar, ou vai se atra­sar pa­ra seu en­con­tro com Anishaa e Me­fis­tó­fe­les. Ele
nun­ca fi­ca so­zi­nho por mui­to tem­po; Har­ry cos­tu­ma en­con­trá-lo de­pois do
des­je­jum. O que ape­nas lhe da­rá al­guns pou­cos mi­nu­tos com ele. Aqui”. Ela
pu­xou a ban­que­ta de mi­nha pen­te­a­dei­ra. “Sen­te-se que tran­ça­rei seu ca­be­lo”.
En­ca­rei mi­nha pri­ma por mais um ins­tan­te, de­se­jan­do ul­tra­pas­sar a bar­rei‐­
ra que ela su­bi­ta­men­te ha­via cons­truí­do ao re­dor de si, mas, em vez dis­so, me
sen­tei. Li­za des­li­zou uma es­co­va de ca­bo pra­te­a­do por meus ca­be­los, en­ro­lan­do
e dan­do for­ma. Fin­gi não per­ce­ber a lá­gri­ma que cor­reu por sua bo­che­cha con‐­
for­me en­fei­ta­va meu ca­be­lo com bo­tões de ro­sas ver­me­lhas, ou o mo­do co­mo
seus olhos evi­ta­ram en­con­trar os meus atra­vés do es­pe­lho. Pa­re­cia que eu não
era mais a úni­ca de mi­nha fa­mí­lia a es­con­der se­gre­dos na­que­la vi­a­gem.

A bru­ma ma­ri­nha or­va­lha­va na ba­laus­tra­da do na­vio, me obri­gan­do a ca­mi‐­


nhar pe­lo con­vés mais per­to da ex­tre­mi­da­de das ca­bi­nes pa­ra evi­tar pe­gar ain­da
mais fri­a­gem. Com o au­xí­lio de Li­za, eu co­lo­ca­ra um ves­ti­do de pas­seio mais
ela­bo­ra­do — um mo­de­lo de man­gas lon­gas, fei­to de ve­lu­do vi­nho-es­cu­ro so‐­
bre­pos­to por uma de­li­ca­da ren­da pre­ta. Eu ha­via acres­cen­ta­do lu­vas de pe­li­ca,
bem co­mo um man­to pre­to, e pa­re­cia um res­pin­go de san­gue se­co. O que era
bas­tan­te apro­pri­a­do, con­si­de­ran­do o que es­ta­va pres­tes a fa­zer. A imo­la­ção era
um as­sun­to com­pli­ca­do.
Li­za, po­rém, não ha­via me vis­to acres­cen­tar o cin­to de cou­ro na co­xa, tam‐­
pou­co o es­cal­pe­lo que ha­via pren­di­do ali. O cin­to de ar­mas era um mo­de­lo
que eu mes­ma ha­via con­fec­ci­o­na­do quan­do es­ti­ve­ra na Ro­mê­nia, o me­lhor
pre­sen­te de Na­tal de to­dos os tem­pos. Ali­sei a par­te fron­tal de meu cor­pe­te, re‐­
con­for­ta­da por sa­ber que a lâ­mi­na es­ta­ria ali, em­bo­ra o pla­no que se for­ma­va
em mi­nha men­te fos­se mui­to me­nos alen­ta­dor.
Era im­pru­den­te e ar­ris­ca­do, mas o re­sul­ta­do iria re­com­pen­sar o pe­ri­go. Era
o que eu es­pe­ra­va. Eu não ti­ve­ra a opor­tu­ni­da­de de con­ver­sar com Tho­mas, en‐­
tão de­pen­dia de sua ha­bi­li­da­de de ex­trair a ver­da­de de pis­tas su­tis. Com sor­te,
ele não dei­xa­ria que os co­men­tá­ri­os mal­do­sos de Me­fis­tó­fe­les o atra­pa­lhas­sem.
E, com sor­te, eu não se­ria dis­traí­da pe­la náu­sea que sen­tia ao ver o de­ses­pe­ro de
Li­za.
Um jo­vem ca­sal pas­sou por mim, seus olhos dar­de­jan­do os ar­re­do­res do
con­vés con­for­me ca­mi­nha­vam um tan­to pró­xi­mos. Fo­ram as pri­mei­ras pes­so­as
que en­con­trei, e o pas­seio não pa­re­cia tão des­pre­o­cu­pa­do quan­to ten­ta­vam
apa­ren­tar. Na ver­da­de, a mai­or par­te do na­vio pa­re­cia qui­e­ta de­mais. Os pas­sa‐­
gei­ros fa­zi­am mais re­fei­ções em su­as ca­bi­nes e se aven­tu­ra­vam pe­lo con­vés ape‐­
nas quan­do era ex­tre­ma­men­te ne­ces­sá­rio. Uma be­la pri­são: era o que aque­le
na­vio ha­via se tor­na­do.
Avan­cei, com os pen­sa­men­tos em pol­vo­ro­sa.
No meio do oce­a­no não ha­via gai­vo­tas pi­pi­lan­do aci­ma, can­tan­do su­as
can­ções an­gus­ti­o­sas. Em vez dis­so, ha­via frag­men­tos da con­ver­sa que se de­sen‐­
ro­la­va mais adi­an­te no con­vés de ma­dei­ra, aba­fa­da de­mais pa­ra que eu con­se‐­
guis­se dis­cer­ni-la. Mu­lhe­res e ho­mens em ter­nos e ves­ti­dos mais sim­ples que os
tra­ja­dos na pri­mei­ra clas­se, mas ain­da bas­tan­te ele­gan­tes, es­pi­a­vam de su­as ca‐­
bi­nes con­for­me eu se­guia, in­do ao en­con­tro de Anishaa. Meu co­ra­ção ba­tia
des­com­pas­sa­do em ad­ver­tên­cia, mas era tar­de de­mais pa­ra de­sis­tir. Eu es­ta­va
ali, e o pla­no pre­ci­sa­va se con­cre­ti­zar.
Me­fis­tó­fe­les es­ta­va vi­ra­do de cos­tas pa­ra mim, mas re­co­nhe­ci a ca­sa­ca es‐­
car­la­te, as bo­tas re­lu­zen­tes na al­tu­ra dos jo­e­lhos e o gin­ga­do de qua­dris es­trei‐­
tos. Da­que­le ân­gu­lo, pa­re­cia um rei pi­ra­ta. Eu não me sur­pre­en­de­ria se des­co‐­
bris­se que ele ha­via acres­cen­ta­do um nú­me­ro aquá­ti­co ao es­pe­tá­cu­lo as­sim que
an­co­rás­se­mos em No­va York.
“Da pró­xi­ma vez, gi­re as to­chas co­mo se fos­sem um re­ló­gio de bol­so uni­do
a uma cor­ren­te”, di­zia ele, ba­lan­çan­do o pró­prio re­ló­gio em um cír­cu­lo am­plo.
“A ve­lo­ci­da­de fa­rá com que as cha­mas não se es­pa­lhem pe­la has­te de me­tal e
que pa­re­çam im­pres­si­o­nan­tes vis­tas da pla­teia. Mas o fa­ça com ra­pi­dez; é me‐­
tal, e vai quei­mar seus lá­bi­os se en­cos­tar ne­les por aci­den­te”.
Anishaa o ob­ser­vou atra­vés de seus cí­li­os bai­xos, e me sur­pre­en­di ao cons‐­
ta­tar que o mes­tre de ce­rimô­ni­as não ha­via per­ce­bi­do a afei­ção de­la. Ela pa­re­cia
os­ci­lar no li­mi­ar de ca­da pa­la­vra e ideia que ele apre­sen­ta­va.
“Uma óti­ma de­du­ção ci­en­tí­fi­ca”, elo­gi­ei. Me­fis­tó­fe­les se vi­rou, pa­re­cen­do
es­tu­pe­fa­to, po­rém sa­tis­fei­to, com mi­nha vi­si­ta sur­pre­sa. Ele pe­gou o re­ló­gio e o
guar­dou no bol­so. “Me­tal se aque­cen­do com o fo­go. Quem po­de­ria ima­gi­nar?
Da pró­xi­ma vez, di­ga a ela que o ge­lo se­rá frio ao to­que”.
“Sr­ta. Wadsworth. É sem­pre um pra­zer re­ce­bê-la”. Sua bo­ca se re­pu­xou
quan­do fez uma pe­que­na me­su­ra. “Sei por fon­te con­fiá­vel que se apai­xo­nar é
co­mo brin­car com fo­go. Aque­ce o co­ra­ção, cre­pi­ta com o ca­lor da pai­xão...”
Anishaa bu­fou, e o mes­tre de ce­rimô­ni­as ges­ti­cu­lou pa­ra que ela con­ti­nu­as­se a
trei­nar.
“Bem, se uma pes­soa é to­la o bas­tan­te pa­ra brin­car com fo­go, não de­ve­ria
se sur­pre­en­der ao ser quei­ma­da”.
A ex­pres­são de Anishaa era de per­ple­xi­da­de en­quan­to ela gi­ra­va as cha­mas,
nos con­ce­den­do um pou­co de pri­va­ci­da­de, em­bo­ra eu ti­ves­se no­ta­do que sua
aten­ção se vol­ta­va de vez em quan­do pa­ra seu afe­to se­cre­to.
“A se­nho­ri­ta gos­ta­ria de co­nhe­cer meu lo­cal de tra­ba­lho?”, per­gun­tou Me‐­
fis­tó­fe­les, e to­das as bo­as ma­nei­ras ca­va­lhei­res­cas fo­ram des­men­ti­das pe­lo bri‐­
lho ar­di­lo­so em seus olhos. “É lo­go ali”. Ele sor­riu por de­trás da más­ca­ra. Um
lo­bo con­vi­dan­do a Cha­peu­zi­nho Ver­me­lho pa­ra aden­trar a flo­res­ta som­bria. O
que ele não sa­bia era que es­sa ga­ro­ta em par­ti­cu­lar car­re­ga­va uma ar­ma em­bai‐­
xo de seu ca­puz e ti­nha uma va­ri­e­da­de de pe­les de lo­bo acu­mu­la­da em seus
apo­sen­tos. “Pro­me­to que não ha­ve­rá ne­nhum ti­po de com­por­ta­men­to imo­ral.
Ape­nas en­gre­na­gens e en­ge­nho­cas. Tal­vez um pou­co de gra­xa. Na­da ro­mân­ti­co
de­mais”.
“Vo­cê com cer­te­za sa­be co­mo en­can­tar uma ga­ro­ta”, eu dis­se. “Da pró­xi­ma
vez, vai que­rer me mos­trar sua co­le­ção de más­ca­ras”. Eu me in­cli­nei pa­ra con‐­
tem­plar sua obra de ar­te mais re­cen­te, fei­ta de um cin­za-pá­li­do com con­tor­nos
ro­do­pi­an­tes e bran­cos co­mo nu­vens, re­pa­ran­do na li­gei­ra al­te­ra­ção em sua res‐­
pi­ra­ção quan­do me apro­xi­mei. “Quan­tas vo­cê pos­sui? Mil?”
“Cer­ca de um mi­lhão”. Ele sor­riu, re­co­bran­do a com­pos­tu­ra. “Co­me­ce a
pra­ti­car gi­ran­do uma, en­tão a ou­tra, co­mo com­bi­na­mos”, dis­se ele pa­ra
Anishaa. “Na sequên­cia, tra­ba­lha­re­mos com o mo­men­to em que vo­cê cos­pe as
cha­mas. Es­tou qua­se ter­mi­nan­do de pre­pa­rar o no­vo tô­ni­co”.
Ela as­sen­tiu, en­tão con­ti­nu­ou o tra­ba­lho. O mes­tre de ce­rimô­ni­as pe­gou
mi­nha mão e a apoi­ou em seu bra­ço, gui­an­do-me pe­lo con­vés até seu co­vil. Eu
es­ta­va ape­nas brin­can­do so­bre as más­ca­ras, mas não fi­ca­ria sur­pre­sa se ele re­al‐­
men­te ti­ves­se tan­tas as­sim. Ele na cer­ta pre­ci­sa­va de um baú in­tei­ro pa­ra trans‐­
por­tá-las.
“Cus­pir fo­go?”, eu quis sa­ber. “Pa­re­ce um pou­co pe­ri­go­so. E um tan­to
gros­sei­ro”.
“Não é co­mo se ela fos­se vo­mi­tar as cha­mas na pla­teia co­mo ta­ba­co mas­ca‐­
do. O pe­ri­go po­de ser en­con­tra­do em to­das as coi­sas, mes­mo na­qui­lo que é
mun­da­no. E is­so é bem en­fa­do­nho”, dis­se. “A que de­vo o pra­zer de sua com­pa‐­
nhia tão ce­do pe­la ma­nhã? Não é ho­ra de nos­so trei­no. Te­ria o sr. Cres­swell en‐­
vi­a­do vo­cê aqui pa­ra co­lo­car um fim em nos­so en­vol­vi­men­to ro­mân­ti­co? Pen­sei
que fos­se me es­ga­nar na ca­bi­ne da sr­ta. Crenshaw. Apos­to que ele de­tes­ta­va di‐­
vi­dir brin­que­dos quan­do era cri­an­ça”.
“An­tes de mais na­da, não sou brin­que­do de nin­guém, se­nhor. E, se­gun­do,
se Tho­mas es­ti­ves­se abor­re­ci­do, não acha que se­ria ele a pes­soa que es­ta­ria aqui,
de­sa­fi­an­do vo­cê pa­ra uma dis­pu­ta por mi­nha afei­ção?”
Me­fis­tó­fe­les bu­fou. “Bem, ele de fa­to pa­re­ce ser o ti­po que per­fu­ra os ini‐­
mi­gos com uma es­pa­da”. Ele es­trei­tou os olhos pa­ra mim. “Es­te é o ti­po de coi‐­
sa que atrai a se­nho­ri­ta? Quem sa­be eu co­me­ce a de­sa­fi­ar seus ou­tros pre­ten‐­
den­tes pa­ra du­e­los. Pos­so até re­ti­rar a más­ca­ra quan­do ven­cer. Dei­xar que ve‐­
jam o ver­da­dei­ro ros­to do vi­to­ri­o­so”.
“Vo­cê quer di­zer o ros­to de um ini­mi­go mor­tal?”
“Du­vi­do que se re­fe­ri­ri­am a mim co­mo ami­go após se­rem apre­sen­ta­dos à
Lâ­mi­na da Noi­te”.
“Lâ­mi­na da Noi­te?”, per­gun­tei, de­ten­do-me. “Es­te é o no­me de seu ami­go
ima­gi­ná­rio?”
“Qua­se”. Ele deu uma ri­sa­di­nha. “Já ou­viu fa­lar das plan­tas night-sha­de,
cer­to? As som­bras da noi­te? Fas­ci­nan­tes, mas mor­tais. Co­mo mi­nha es­pa­da.
Lâ­mi­na da Noi­te”.
“Que as­tu­to”. Uma in­qui­e­ta­ção des­li­zou de­dos gé­li­dos em mi­nha es­pi­nha.
Be­la­do­na — um ti­po de nightsha­de — ha­via si­do en­con­tra­da no or­ga­nis­mo da
sr­ta. Crenshaw. “To­dos os mem­bros de seu fes­ti­val pre­ci­sam pos­suir uma ar­ma
pa­ra se­rem acei­tos? Co­mo uma so­ci­e­da­de mas­ca­ra­da se­cre­ta de ma­ne­ja­do­res de
es­pa­das?”
Ele riu no­va­men­te, mas da­que­la vez de­se­jei afas­tar meu bra­ço do de­le.
“Im­pro­vá­vel. Ji­an e eu so­mos os úni­cos que pos­su­em es­pa­das”, dis­se ele.
“As de­le são pa­ra seus tru­ques; a mi­nha per­ten­ce a meu pas­sa­do. Mas te­mos as‐­
sun­tos mais im­por­tan­tes a dis­cu­tir. O tem­po é uma lei que pa­re­ço não ser ca‐­
paz de vi­o­lar, não im­por­ta quan­to eu im­plo­re, pe­gue em­pres­ta­do ou rou­be, não
con­si­go pro­du­zir mais de­le. Al­gu­ma no­vi­da­de so­bre a pes­soa que es­tá as­sas­si‐­
nan­do os pas­sa­gei­ros? O pú­bli­co es­tá in­sa­tis­fei­to, e te­mo o que o fu­tu­ro re­ser­va
pa­ra o fes­ti­val. Ne­nhum ou­tro cru­zei­ro vai nos con­tra­tar se pen­sa­rem que es­ta‐­
mos abri­gan­do um as­sas­si­no”.
Co­gi­tei per­gun­tar a ele das car­tas de tarô e qual se­ria o mo­ti­vo de en­si­nar
so­bre elas pa­ra to­dos os ar­tis­tas, mas não quis que ele sus­pei­tas­se de meus mo­ti‐­
vos. Tam­pou­co quis alar­de­ar o fa­to de que eu des­con­fi­a­va que tan­to o tarô
quan­to as car­tas de ba­ra­lho eram uma es­pé­cie de có­di­go — seus sig­ni­fi­ca­dos
cla­ra­men­te de­ta­lha­vam a his­tó­ria dos as­sas­si­na­tos pa­ra qual­quer um ca­paz de
de­ci­frá-las. Se ele fos­se o as­sas­si­no, po­de­ria aca­bar al­te­ran­do seu mo­do de agir.
“Ain­da não, mas es­tou in­ves­ti­gan­do uma te­o­ria”. Ume­de­ci os lá­bi­os, tor‐­
cen­do pa­ra não le­van­tar sus­pei­tas com mi­nha cu­ri­o­si­da­de em re­la­ção a seu bre‐­
ve co­men­tá­rio. “Qual es­pa­da é mai­or? A sua ou a de Ji­an?”
Ele pa­rou de sú­bi­to, me en­ca­ran­do co­mo se eu hou­ves­se me des­pi­do na
fren­te de­le e de to­das as ou­tras pes­so­as que es­ta­vam no con­vés. Pe­la ex­pres­são
ilu­mi­na­da em seu ros­to, ima­gi­nei que não iria se im­por­tar ca­so aqui­lo acon­te‐­
ces­se. Al­guns ins­tan­tes se pas­sa­ram até que meu cé­re­bro com­pre­en­des­se a in­si‐­
nu­a­ção que eu fi­ze­ra por aci­den­te.
“Q-Que­ro di­zer”, ga­gue­jei, “qual de­las é mais fi­na­men­te tra­ba­lha­da?”
“Hmm”. Ele vol­tou a an­dar, em­bo­ra um sor­ri­so di­a­bó­li­co ain­da cur­vas­se
seus lá­bi­os. “Sen­do ho­nes­to? Eu di­ria que a de­le. A Lâ­mi­na da Noi­te é uma be‐­
la es­pa­da, mas as de Ji­an são obras de ar­te”.
Foi mi­nha vez de in­ter­rom­per o pas­so di­an­te de sua res­pos­ta nem um pou‐­
co pre­sun­ço­sa. “Pen­sei que ho­mens co­mo vo­cê men­tis­sem pa­ra se en­tre­ter”.
“O que tor­na ain­da mais di­ver­ti­do ob­ser­var en­quan­to vo­cê ten­ta dis­cer­nir
o que é ver­da­de en­tre mi­nhas men­ti­ras”.
Ele con­ti­nu­ou an­dan­do, não de for­ma apres­sa­da ou sus­pei­ta. Na ver­da­de,
pa­re­cia à von­ta­de, com seu an­dar con­fi­an­te. Não éra­mos na­da além de um jo‐­
vem ca­sal que ca­mi­nha­va pe­lo con­vés. Com ex­ce­ção de que ele usa­va uma más‐­
ca­ra ri­dí­cu­la, e eu es­con­dia uma lâ­mi­na, e to­do o na­vio ves­tia o me­do co­mo
um no­vo so­bre­tu­do.
Eu o fla­grei al­gu­mas ve­zes er­guen­do o ros­to co­mo se qui­ses­se sen­tir a luz
do sol, em­bo­ra es­ti­ves­se ocul­to por um aglo­me­ra­do de nu­vens. Uma tem­pes­ta‐­
de se for­ma­va.
“As es­pa­das de Ji­an fo­ram for­ja­das du­ran­te uma de su­as vi­a­gens por um
fer­rei­ro ex­pe­ri­en­te do Im­pé­rio Oto­ma­no”, con­tou ele, em­bo­ra não ti­ves­se per‐­
gun­ta­do. “O me­tal pra­ti­ca­men­te can­ta quan­do cor­ta o ar. Vo­cê te­rá que com‐­
pa­re­cer a um de seus trei­nos. É mais fá­cil ou­vir quan­do não há uma mul­ti­dão”.
“Ele dor­me com as es­pa­das ao la­do de­le? Pa­re­cem va­li­o­sas”.
“Por que tan­ta cu­ri­o­si­da­de em re­la­ção a Ji­an?” Ele pa­rou pró­xi­mo a uma
ca­bi­ne no meio do con­vés. “Acre­di­ta que ele es­tá guar­dan­do ca­dá­ve­res no ta­lim
de sua es­pa­da?”
A per­gun­ta foi fei­ta com le­ve­za, mas ha­via uma gra­vi­da­de em sua ex­pres­são
que fez meu co­ra­ção ba­ter mais rá­pi­do.
“Não pos­so per­gun­tar so­bre uma es­pa­da que can­ta sem apre­sen­tar um mo‐­
ti­vo?”, ques­ti­o­nei. “Nem tu­do gi­ra a seu re­dor, seu cha­to de ga­lo­chas”.
“Sim, mas...”
“Sa­be de uma coi­sa? Aca­bei de ter uma ideia fa­bu­lo­sa! Vo­cê de­ve re­no­me­ar
o es­pe­tá­cu­lo pa­ra ‘Ji­an, o Sul­tão das Es­pa­das Can­tan­tes’. Apos­to que as pes­so­as
ado­ra­ri­am ou­vir es­sa sin­fo­nia. Tal­vez vo­cê con­si­ga en­con­trar um mé­to­do de
apri­mo­rar a can­ção da es­pa­da. Já ten­tou usar o me­ca­nis­mo de uma cor­ne­ta
acús­ti­ca{3}pa­ra am­pli­ar o vo­lu­me?”
Me­fis­tó­fe­les er­gueu as so­bran­ce­lhas, um ges­to que me im­pres­si­o­na­va to­da
vez, con­si­de­ran­do que ele nun­ca ti­ra­va a más­ca­ra. “Es­tá in­te­res­sa­da em trans‐­
for­mar sua men­te ci­en­tí­fi­ca em lu­cro?” Ele le­vou uma das mãos ao co­ra­ção.
“Fui ca­paz de con­ven­cê-la a se jun­tar à in­dús­tria do en­tre­te­ni­men­to de­pois de
ape­nas al­gu­mas noi­tes? Sou me­lhor do que ima­gi­na­va. E já me ima­gi­na­va in­crí‐­
vel em mi­nhas ha­bi­li­da­des de ga­lan­teio, ve­ja bem”.
“‘In­dús­tria do en­tre­te­ni­men­to’?”, per­gun­tei, ali­vi­a­da por tê-lo dis­traí­do. “É
dis­so que es­tá cha­man­do o fes­ti­val ho­je?”
“É co­mo P.T. Bar­num{4}se re­fe­re ao cir­co. Soa bem, não con­cor­da?”
Fiz uma ca­re­ta. “Ou­vi ru­mo­res de que ele é des­cor­tês e um ca­lhor­da. Não
sei se ins­pi­rar-se ne­le é uma boa ideia”.
“Ele é um opor­tu­nis­ta, co­mo são qua­se to­dos os ho­mens de ne­gó­ci­os, e is‐­
so não re­quer hon­ra”.
Me­fis­tó­fe­les en­fi­ou uma cha­ve na fe­cha­du­ra e abriu a por­ta com um em‐­
pur­rão, re­ve­lan­do a ca­bi­ne ocu­pa­da ape­nas por fer­ra­men­tas e ade­re­ços. Ha­via
um le­ve chei­ro me­tá­li­co no ar e, pe­la pri­mei­ra vez, não vi­nha de san­gue der­ra‐­
ma­do.
Ele acen­deu as lu­zes, re­ve­lan­do itens de apa­rên­cia co­mum mis­tu­ra­dos com
o im­pro­vá­vel. Car­to­las com pe­ças de me­tal no in­te­ri­or, gai­o­las de pás­sa­ros com
pom­bos me­câ­ni­cos co­ber­tos por pe­nas de ver­da­de que pa­re­ci­am tão re­ais que
ti­ve que to­cá-los pa­ra me cer­ti­fi­car de que eram or­na­men­tos. Es­pi­ei um fra­que
pen­den­do de um gan­cho, to­do seu in­te­ri­or bor­da­do com me­tal e en­gre­na­gens.
Pe­nas de cor­vo em­po­lei­ra­vam-se nos om­bros, ma­ci­as e lus­tro­sas co­mo óleo.
Es­pa­lha­dos na pen­te­a­dei­ra ha­via pa­ra­fu­sos e ros­cas e más­ca­ras de mé­di­cos
da Gran­de Pes­te. Es­tre­me­ci ao me apro­xi­mar de uma, seu bi­co de cou­ro de um
tom de cre­me tão ví­vi­do que pa­re­cia ter si­do es­cul­pi­do do os­so.
“Elas são...”
“As­sus­ta­do­ras?”, su­ge­riu ele, pe­gan­do uma más­ca­ra e des­li­zan­do um de
seus de­dos en­lu­va­dos pe­lo lon­go bi­co. Meu pal­pi­te era que sua ex­pres­são es­ta­va
pen­sa­ti­va, mas era uma afir­ma­ção di­fí­cil de fa­zer. “Sa­bia que na Ida­de Mé­dia,
quan­do os mé­di­cos usa­vam es­sas más­ca­ras, eles co­lo­ca­vam er­vas aro­má­ti­cas na
pon­ta do bi­co? Pé­ta­las de ro­sas, ba­gas de zim­bro, bál­sa­mo de li­mão e hor­te­lã.
Elas aju­da­vam a re­pe­lir os odo­res de pu­tre­fa­ção”. Ele apoi­ou a más­ca­ra. “Eles
tam­bém ti­nham per­mis­são pa­ra re­a­li­zar au­tóp­si­as nos mor­tos, um ato proi­bi­do
pa­ra ou­tros ci­da­dãos na­que­la épo­ca. Al­guém co­mo vo­cê te­ria en­fren­ta­do acu­sa‐­
ções gra­ves”.
“O que is­so tem a ver com o fes­ti­val?”
Em vez de me res­pon­der de ime­di­a­to, se vi­rou e re­ti­rou um so­bre­tu­do en‐­
ca­pu­za­do de uma ca­vi­lha e o ves­tiu, co­lo­can­do tam­bém um par de ócu­los de
pro­te­ção re­don­dos e, por fim, a más­ca­ra da pes­te. Ele gi­rou sem pres­sa e me
en­ca­rou, pa­ra­do ali, sem se mo­ver, to­tal­men­te de pre­to, com ex­ce­ção da más­ca‐­
ra bran­ca co­mo os­so. Me­fis­tó­fe­les pe­gou uma pe­que­na car­to­la e a co­lo­cou,
com­ple­tan­do o tra­je de mé­di­co da pes­te que che­gou pa­ra exa­mi­nar os en­fer­mos
à bei­ra da mor­te.
Ca­la­fri­os per­cor­re­ram meu cor­po. O si­lên­cio do mes­tre de ce­rimô­ni­as era
tão per­tur­ba­dor quan­to seu tra­je, tal­vez até pi­or.
“E en­tão?”, per­gun­tei, ten­tan­do acal­mar meus ner­vos. “O que pla­ne­ja fa­zer
nes­sas ves­tes?”
Ele avan­çou al­guns pas­sos de­va­gar, me ron­dan­do co­mo um abu­tre em tor‐­
no de uma car­ca­ça fres­ca.
“A es­ta al­tu­ra seu co­ra­ção pro­va­vel­men­te es­tá ba­ten­do de­pres­sa”. Me­fis­tó­fe‐­
les se apro­xi­mou. “Sua res­pi­ra­ção es­tá fa­lhan­do um pou­co. Te­nho to­da sua
aten­ção, to­do seu me­do e em­pol­ga­ção. Fiz três pro­mes­sas em meu nú­me­ro de
aber­tu­ra, sr­ta. Wadsworth. Vo­cê se re­cor­da de­las?”
Re­cu­sei-me a ter me­do. Ele ha­via di­to que seu fes­ti­val era re­ple­to de ma­gia,
tra­ves­su­ras e ca­os. “Sim”.
Eu não con­se­guia ver por de­trás de sua no­va más­ca­ra, mas ima­gi­na­va que
Me­fis­tó­fe­les exi­bia o sor­ri­so ma­li­ci­o­so de sem­pre. “Quan­do o ato fi­nal for um
pal­co abar­ro­ta­do por um exér­ci­to de mé­di­cos da pes­te, acre­di­to que o sa­lão fi‐­
ca­rá um tan­to caó­ti­co. A se­nho­ri­ta não con­cor­da?”
Se­ria uma vi­são es­pan­to­sa­men­te gó­ti­ca, de fa­to.
“Tal­vez, à luz do fa­to de que mo­ças es­tão sen­do as­sas­si­na­das e que há pe­lo
me­nos um ho­mem des­mem­bra­do”, eu dis­se com fri­e­za, “vo­cê de­ves­se re­pen­sar
is­so. Sei que eu não vou ves­tir tal coi­sa”. In­di­quei com a ca­be­ça ou­tro tra­je es‐­
ten­di­do so­bre a ca­ma. Sua cor os­ci­la­va en­tre la­van­da e o tom acin­zen­ta­do do
lu­ar — mais um mo­de­lo ex­tra­va­gan­te pa­ra o Fes­ti­val En­lu­a­ra­do. Es­ca­mas pra‐­
te­a­das ador­na­vam os om­bros co­mo uma ar­ma­du­ra, e o es­par­ti­lho do cor­pe­te
con­ti­nha es­ca­mas de um tom es­cu­ro de car­vão. “Pa­ra quem es­sa rou­pa foi fei‐­
ta?”
Me­fis­tó­fe­les se vi­rou ao re­mo­ver aque­le ter­rí­vel tra­je e re­co­lo­car a más­ca­ra,
en­tão apon­tou pa­ra a ban­ca­da de tra­ba­lho. So­bre ela se en­con­tra­va a más­ca­ra
mais ela­bo­ra­da que já vi­ra. Não sa­bia co­mo ela ha­via pas­sa­do des­per­ce­bi­da en‐­
quan­to eu exa­mi­na­va o cô­mo­do lo­go ao en­trar, mas o lu­gar es­ta­va cer­ca­do de
ob­je­tos. Aque­la más­ca­ra se pa­re­cia mais com uma gá­lea, em­bo­ra seu vi­su­al se
com­ple­tas­se com man­dí­bu­las aber­tas que exi­bi­am pre­sas. Um crâ­nio de dra­gão,
con­cluí ao ob­ser­vá-lo mais aten­ta­men­te.
“Anishaa me pe­diu pa­ra que re­de­fi­nis­se seu nú­me­ro e cri­as­se al­go mais me‐­
mo­rá­vel”. Ele to­cou os te­ci­dos de­li­ca­dos do tra­je. “Ela quer ser co­nhe­ci­da co‐­
mo a Rai­nha dos Dra­gões em vez de uma sim­ples en­go­li­do­ra de fo­go. En­tão
aten­di a seu pe­di­do. Ago­ra, com o au­xí­lio de um tô­ni­co es­pe­ci­al que ve­nho
pre­pa­ran­do, Anishaa não vai ape­nas en­go­lir as cha­mas: ela vai res­pi­rá-las”.
“Mas is­so pa­re­ce...”
“Pe­ri­go­so?”, ata­lhou Me­fis­tó­fe­les. “Tan­to quan­to se­guir um ra­paz até seus
apo­sen­tos, so­zi­nha, ro­de­a­da por más­ca­ras e en­ge­nho­cas. Con­te-me”, dis­se, fe‐­
chan­do a por­ta, “quan­do co­me­çou a achar que eu sou o cul­pa­do pe­los as­sas­si‐­
na­tos?”
26. UMA ES­PIÃ BE­LA­MEN­TE VES­TI­DA
Ca­bi­ne de en­ge­nha­ria de Me­fis­tó­fe­les
RMS Etru­ria
6 de ja­nei­ro de 1889

Minha mão pai­rou so­bre a lâ­mi­na es­con­di­da e em­bai­nha­da em mi­nha co­xa.


“Quem fa­lou em cul­pa?”, per­gun­tei. “A não ser que te­nha dei­xa­do de me con‐­
tar al­go. Te­ria no­vi­da­des pa­ra com­par­ti­lhar?”
Pa­ra o mé­ri­to de­le, ou meu, Me­fis­tó­fe­les pa­re­ceu im­pres­si­o­na­do por eu
não ter me en­co­lhi­do e man­ti­do dis­tân­cia. Ele se apoi­ou na por­ta com os bra‐­
ços cru­za­dos. “Meu pro­ble­ma é ver vo­cê des­fi­lar por es­te na­vio, fin­gin­do que
es­tá in­te­res­sa­da em mim pa­ra meus ar­tis­tas, quan­do, na ver­da­de, é uma es­piã
be­la­men­te ves­ti­da a ser­vi­ço de seu tio”.
“Vo­cê é quem quis que eles acre­di­tas­sem que ha­via al­go a mais en­tre nós! E
me ofen­do, e mui­to, com is­so”. Eu me le­van­tei. “Não sou es­piã de nin­guém”.
Que gran­de men­ti­ro­sa. Mas ele não ha­via me acu­sa­do da­qui­lo. Ain­da. “Es­tou
fa­zen­do o que vo­cê me pe­diu quan­do fi­ze­mos nos­sa bar­ga­nha. Se es­tá tão des‐­
con­ten­te, tal­vez se­ja ho­ra de mu­dar­mos os ter­mos do acor­do”.
“Não su­bes­ti­me mi­nha in­te­li­gên­cia”, de­vol­veu. “Sim, pos­so ter de­se­ja­do
que nos vis­sem jun­tos, pos­so ter tra­ba­lha­do com mais afin­co pa­ra en­si­nar a vo‐­
cê os tru­ques pa­ra o ato fi­nal, mas nun­ca men­ci­o­nei na­da so­bre fler­tes ou olha‐­
res em mi­nha di­re­ção quan­do acha que não es­tou ven­do. Ou gos­ta­ria que eu
acre­di­tas­se que en­tre nos­so ren­dez-vous à meia-noi­te e sua dis­se­ca­ção au­ro­ral a
se­nho­ri­ta se fla­grou pen­san­do na ma­ci­ez de mi­nhas ma­dei­xas, no con­tor­no
acen­tu­a­do de mi­nha man­dí­bu­la, na...”
“Ar­ro­gân­cia de seu com­por­ta­men­to”. Re­vi­rei os olhos. “Tal­vez, ape­sar de
tu­do, eu apre­cie sua com­pa­nhia. Se tem tan­ta con­fi­an­ça em si mes­mo, por que
tem tan­ta di­fi­cul­da­de em acre­di­tar nis­so?”
“En­tão os olha­res são re­ais?” Me­fis­tó­fe­les me ava­li­ou, seu olhar des­cen­do
pa­ra meus lá­bi­os e se de­mo­ran­do ali. Um ins­tan­te de­pois, apa­gou as lu­zes e
avan­çou em mi­nha di­re­ção. Meu co­ra­ção, a úni­ca coi­sa in­ca­paz de acom­pa­nhar
o res­tan­te de mi­nha fal­sa co­ra­gem, va­ci­lou com a cres­cen­te pro­xi­mi­da­de.
Meu tio não ha­via men­ci­o­na­do mi­nha re­bel­dia de an­tes, mas se vi­es­se a
des­co­brir que eu es­ta­va ig­no­ran­do su­as re­gras mais uma vez... Per­ma­ne­ci fir­me.
Me­fis­tó­fe­les in­cli­nou a ca­be­ça, ins­pe­ci­o­nan­do ca­da res­pi­ra­ção mi­nha, ca­da pis‐­
ca­da va­ga­ro­sa, à pro­cu­ra de uma men­ti­ra que não iria en­con­trar. Man­ti­ve a
ima­gem do sor­ri­so tor­to de Tho­mas em mi­nha men­te, pro­je­tan­do-a no ra­paz
que es­ta­va a mi­nha fren­te.
Es­ten­den­do uma das mãos, o mes­tre de ce­rimô­ni­as gen­til­men­te ajei­tou
uma me­cha de ca­be­lo que ha­via se sol­ta­do, co­lo­can­do-a pa­ra trás de mi­nha
ore­lha.
“Tem cer­te­za de que é nis­so que vo­cê quer que eu acre­di­te, sr­ta.
Wadsworth? Que es­tá aqui, so­zi­nha nes­ta ca­bi­ne co­mi­go, por­que es­co­lheu es‐­
tar... por von­ta­de pró­pria... e sem mo­ti­vo? Vo­cê ape­nas es­pe­ra pas­sar a ma­nhã
em mi­nha com­pa­nhia?”
As­sen­ti, não con­fi­an­do na fir­me­za de mi­nha voz quan­do meus ner­vos es­ta‐­
vam pron­tos pa­ra en­trar em cri­se. Vi a vo­ra­ci­da­de em seu olhar, o de­se­jo que
más­ca­ra al­gu­ma con­se­gui­ria ocul­tar. Eu sa­bia que que­ria me bei­jar, em­bo­ra não
fos­se vai­do­sa o su­fi­ci­en­te pa­ra acre­di­tar que ele não dei­xa­ria de olhar pa­ra qua­se
qual­quer ou­tra jo­vem da­que­le mes­mo jei­to. Ele era um opor­tu­nis­ta. E aque­la
era a opor­tu­ni­da­de per­fei­ta. Seus de­dos se es­ti­ca­ram uma vez mais, seu to­que
le­ve co­mo o ar, en­quan­to aguar­da­va per­mis­são.
A pro­xi­mi­da­de fez com que eu sen­tis­se o aro­ma de sua colô­nia — o per­fu‐­
me me lem­bra­va das er­vas da más­ca­ra da pes­te, mas era ine­bri­an­te em vez de
as­sus­ta­dor. Quem sa­be ele fos­se um ma­go de ver­da­de — por­que ali, na ca­bi­ne
abai­xo do mun­do que co­nhe­cia no an­dar de ci­ma, eu não era ca­paz de des­vi­ar
de seu en­can­ta­men­to.
No es­cu­ro, era fá­cil es­que­cer que ele não era o ra­paz que ha­bi­ta­va meus
pen­sa­men­tos. Aque­le cu­jos lá­bi­os es­ta­vam se tor­nan­do tão fa­mi­li­a­res quan­to os
meus. Meu co­ra­ção dis­pa­rou quan­do ele se in­cli­nou em mi­nha di­re­ção, seu
ros­to fi­can­do mais pró­xi­mo do meu. No­tei um som­bre­a­do pre­to em sua fron­te,
co­mo se não ti­ves­se ti­do tem­po de fa­zer a bar­ba pe­la ma­nhã.
Que Deus me sal­vas­se, mas eu qua­se an­si­a­va por sen­tir aque­la as­pe­re­za em
mi­nha pe­le, tão si­mi­lar e, ao mes­mo tem­po, di­fe­ren­te de Tho­mas. Mi­nha ex‐­
pres­são de­ve ter se al­te­ra­do, sol­tan­do as amar­ras de­le. Me­fis­tó­fe­les des­li­zou as
mãos pa­ra meus ca­be­los, de­li­ca­da­men­te me pu­xan­do pa­ra per­to. Não re­sis­ti.
Er­gui o quei­xo, sa­ben­do que aque­la era a tra­pa­ça mais pe­ri­go­sa de to­das:
fin­gir que ele era ou­tra pes­soa, de­se­jar des­co­brir a tex­tu­ra de seus lá­bi­os e quão
gé­li­do se­ria o fi­li­gra­na de sua más­ca­ra sob as pon­tas de meus de­dos. Sua bo­ca
pai­rou so­bre a mi­nha, com um sen­tin­do a res­pi­ra­ção do ou­tro, mas sem nos to‐­
car­mos. Qua­se lá...
“De­se­jei fa­zer is­so a se­ma­na in­tei­ra”, sus­sur­rou con­tra meus lá­bi­os. “V-Vo‐­
cê tem cer­te­za...”
A por­ta foi es­can­ca­ra­da. “Já ter­mi­nou de fa­zer aque­las al­ge­mas? Li­za tá de
mau hu­mor e eu não te­nho na­da me­lhor pra fa­zer do que...”
Eu me afas­tei do mes­tre de ce­rimô­ni­as e sen­ti meu ros­to se aver­me­lhar
quan­do Hou­di­ni se ca­lou. O ar­tis­ta de fu­ga pa­re­cia que­rer jus­ta­men­te de­sa­pa‐­
re­cer. Ele per­ma­ne­ceu ali, pa­ra­li­sa­do de in­de­ci­são.
“Ah... Des­cul­pe in­ter­rom­per. Anishaa não dis­se na­da so­bre...” Hou­di­ni
ges­ti­cu­lou pa­ra nós dois, sem nos en­ca­rar. “Vol­ta­rei de­pois pra bus­car as al­ge‐­
mas”.
Ele saiu de fi­ni­nho do cô­mo­do an­tes que Me­fis­tó­fe­les pu­des­se se re­com­por.
Fi­quei gra­ta pe­la in­tro­mis­são, em­bo­ra não es­ti­ves­se sur­pre­sa. Li­za ha­via men­ci‐­
o­na­do que Hou­di­ni se en­con­tra­va com o mes­tre de ce­rimô­ni­as nes­te ho­rá­rio, e
eu ha­via con­ta­do com aqui­lo. Meu pla­no fo­ra apres­sa­da­men­te ar­qui­te­ta­do no
tra­je­to até os apo­sen­tos de Me­fis­tó­fe­les, mas, se eu ti­ves­se da­do sor­te, ha­via fei‐­
to mi­nha par­te de for­ma con­vin­cen­te. A fo­fo­ca era uma mo­e­da que mui­tos não
he­si­ta­vam em gas­tar.
Pa­ra o bem ou pa­ra o mal, os ar­tis­tas iri­am co­chi­char so­bre meu en­con­tro
se­cre­to com o mes­tre de ce­rimô­ni­as. Tal­vez até sus­pei­tas­sem an­tes, mas ago­ra
ha­ve­ria “pro­va” de nos­sos sen­ti­men­tos. Uma ilu­são pa­ra des­vi­ar a aten­ção de­les
pa­ra on­de eu de­se­ja­va.
Ali­sei mi­nha saia e me dis­tan­ci­ei de Me­fis­tó­fe­les pa­ra que am­bos pu­dés­se‐­
mos re­cu­pe­rar o fô­le­go. Se Hou­di­ni ti­ves­se che­ga­do al­guns se­gun­dos mais tar‐­
de, tal­vez ti­ves­se si­do cap­tu­ra­da por mi­nha pró­pria ar­ma­di­lha.
Me­fis­tó­fe­les es­fre­gou a nu­ca, sem sa­ber li­dar com aque­la si­tu­a­ção. “Pe­ço
des­cul­pas pe­lo atre­vi­men­to, sr­ta. Wadsworth. Não ti­ve in­ten­ção de agir de for‐­
ma tão des­ca­bi­da e...”
“Não nos pre­o­cu­pe­mos com o que po­de­ria ter acon­te­ci­do”. Fiz um ges­to
dis­pli­cen­te, não sen­tin­do nem me­ta­de da co­ra­gem que apa­ren­ta­va ter. Meus jo‐­
e­lhos bam­be­a­ram e meu co­ra­ção mar­te­lou. Eu ama­va Tho­mas, mas não po­dia
ne­gar os en­can­tos do mes­tre de ce­rimô­ni­as. Se­rá que era pos­sí­vel fin­gir ser ou‐­
tra pes­soa com tan­to afer­ro que o ris­co de se en­tra­nhar na­que­la vi­da era re­al?
“Nes­te mo­men­to, pre­ci­so exa­mi­nar as es­pa­das de Ji­an. Sei que es­tá­va­mos ape‐­
nas brin­can­do, mas ele as man­tém guar­da­das? Es­tão ar­ma­ze­na­das per­to das su‐­
as?”
O mes­tre de ce­rimô­ni­as pa­re­ceu re­lu­tan­te em afas­tar o ru­mo da con­ver­sa
de nos­so qua­se-bei­jo, mas ce­deu. “Ao la­do do com­par­ti­men­to de car­ga dos ani‐­
mais, mas no an­dar in­fe­ri­or. É on­de man­te­mos os baús pa­ra o es­pe­tá­cu­lo. Ten‐­
das, cor­das-bam­bas, pra­ti­ca­men­te to­dos os ade­re­ços que uti­li­za­mos es­tão ali,
in­clu­si­ve os baús com as es­pa­das de Ji­an. Eles são pin­ta­dos de um tom de lá­pis-
la­zú­li e in­crus­ta­dos com ca­cos de mo­sai­co. Não há co­mo se con­fun­dir”.
Não me pas­sou des­per­ce­bi­do o fa­to de que ele não ha­via in­for­ma­do o pa‐­
ra­dei­ro da Lâ­mi­na da Noi­te. “Te­ria al­gum pro­ble­ma se eu des­se uma olha­da lá
em­bai­xo?”
Ele não res­pon­deu de pron­to, seu ros­to ad­qui­rin­do con­tor­nos pen­sa­ti­vos.
“O que is­so tem a ver com as mu­lhe­res as­sas­si­na­das?”
“Tem a ver com o mem­bro de­ce­pa­do, na ver­da­de”. Eu ti­nha a im­pres­são
de que se me man­ti­ves­se afas­ta­da de­mais da ver­da­de, ele se­ria ca­paz de des­ven‐­
dar ca­da uma de mi­nhas men­ti­ras. “Sus­pei­to que os cri­mes es­tão re­la­ci­o­na­dos”.
“Mui­to bem”. Ele se aco­mo­dou em um ban­co, à fren­te de sua ban­ca­da de
tra­ba­lho im­pro­vi­sa­da, e co­me­çou a en­fi­lei­rar gar­ra­fas chei­as de lí­qui­do cris­ta­li‐­
no e pó pre­to. “Vo­cê tem per­mis­são pa­ra in­ves­ti­gar qual­quer pis­ta que te­nha a
ver com o fes­ti­val. Em­bo­ra eu de­va avi­sá-la de que nem to­dos os ar­tis­tas acei­ta‐­
rão de bom gra­do al­guém xe­re­tan­do seus per­ten­ces. Acho que se­ria in­te­res­san­te
se fos­se so­zi­nha e evi­tas­se ser pe­ga no fla­gra”. Ele sor­riu ti­mi­da­men­te. “Ofe­re­ce‐­
ria mi­nha com­pa­nhia, mas te­nho tra­ba­lho a fa­zer an­tes do es­pe­tá­cu­lo des­ta
noi­te. Se con­se­guir es­ca­pu­lir por um ins­tan­te, vou a seu en­con­tro”. Ao no­tar
mi­nha cu­ri­o­si­da­de, Me­fis­tó­fe­les fez um ges­to na di­re­ção das gar­ra­fas. “La­ba­re‐­
das de dra­gão. Em­bo­ra não se­jam pa­ra a apre­sen­ta­ção des­ta noi­te. Cui­da­rei dis‐­
so as­sim que vo­cê for em­bo­ra”.
“Es­tá se re­fe­rin­do ao no­vo nú­me­ro de Hou­di­ni que fi­cou de me mos­trar
na noi­te pas­sa­da?” Ten­tei não alar­de­ar o alí­vio que sen­ti por ter que fa­zer a bus‐­
ca so­zi­nha. Eu não sa­bia se se­ría­mos in­ter­rom­pi­dos no­va­men­te ca­so ele ten­tas­se
me bei­jar. “Al­gu­ma di­ca so­bre no que an­da tra­ba­lhan­do?”
Ele deu um sor­ri­so lar­go e cheio. “Al­go gran­di­o­so”.

Fiz meu ca­mi­nho por cor­re­do­res la­bi­rín­ti­cos, cer­ca­dos de me­tais re­tor­ci­dos e


pa­ra­fu­sos fos­cos, re­pa­ran­do em co­mo cer­tas áre­as do na­vio eram va­zi­as em
com­pa­ra­ção a ou­tras. O si­lên­cio, po­rém, nun­ca rei­na­va. Al­gu­ma os­ci­la­ção ou
mo­vi­men­to su­a­ve sem­pre po­dia ser ou­vi­do e sen­ti­do, tan­to por meus de­dos,
que des­li­za­vam pe­las pa­re­des, co­mo atra­vés das so­las de meus sa­pa­tos ace­ti­na‐­
dos. O na­vio es­ta­va vi­vo, vi­bran­do com a mo­ção cons­tan­te, su­as má­qui­nas
con­su­min­do ener­gia pa­ra ex­pi­rar va­por ou su­as ve­las au­xi­li­a­res es­ti­can­do bem
os bra­ços pa­ra do­mar o ven­to. Era co­mo um dra­gão de me­tal que vo­a­va so­bre o
oce­a­no. Afas­tei aque­les pen­sa­men­tos e me con­cen­trei no en­tor­no.
Os es­trei­tos pas­sa­di­ços eram usa­dos pe­la tri­pu­la­ção; es­con­di­dos e som­bri‐­
os, pa­re­ci­am alo­ja­dos no co­ra­ção do Etru­ria. Es­pa­ça­das em in­ter­va­los re­gu­la­res,
as por­tas le­va­vam a ca­bi­nes de cri­a­dos ou gal­pões de ar­ma­ze­na­men­to, eu não
sa­bia di­zer. Mi­nha saia far­fa­lha­va tão al­to quan­to o san­gue pul­san­do em mi‐­
nhas vei­as à me­di­da que eu fa­zia uma cur­va em mais um cor­re­dor mal-ilu­mi­na‐­
do. Eu tor­cia pa­ra não en­con­trar nin­guém — ain­da que o ca­pi­tão ti­ves­se in­for‐­
ma­do os tri­pu­lan­tes da in­ves­ti­ga­ção, não que­ria ser vis­ta.
O ti­lin­tar de pra­tos e o som de vo­zes aba­fa­das ri­co­che­te­a­vam pe­lo cor­re‐­
dor. Avan­cei de­pres­sa, sem me de­ter pa­ra ou­vir. De acor­do com as ins­tru­ções
de Me­fis­tó­fe­les, es­ta­va qua­se al­can­çan­do o lo­cal on­de as es­pa­das eram guar­da‐­
das. Pas­sos pe­sa­dos de re­pen­te sur­gi­ram na cur­va adi­an­te, len­tos e fir­mes. Era
pou­co pro­vá­vel que a pes­soa que mar­cha­va em mi­nha di­re­ção fos­se um mem‐­
bro apres­sa­do da tri­pu­la­ção. O que sig­ni­fi­ca­va que pro­va­vel­men­te era um ar­tis‐­
ta do fes­ti­val.
Olhei ao re­dor, sen­tin­do meu co­ra­ção qua­se sal­tar do pei­to en­quan­to ava­li‐­
a­va op­ções de es­con­de­ri­jos, en­tão cor­ri até a por­ta mais pró­xi­ma. Gi­rei a ma­ça‐­
ne­ta com ner­vo­sis­mo, mas es­ta­va tran­ca­da. Par­ti pa­ra a sub­se­quen­te, me aten‐­
tan­do pa­ra os pas­sos que se apro­xi­ma­vam. Mais uma por­ta tran­ca­da.
“Pe­lo amor de Deus!”, ex­cla­mei. Que ma­ré de azar. Ten­tei a ma­ça­ne­ta de
uma ter­cei­ra por­ta e qua­se caí de jo­e­lhos em uma pre­ce quan­do se abriu. Uma
som­bra des­pon­tou na cur­va, e lo­go an­tes de a pes­soa a quem ela per­ten­cia sur‐­
gir, en­trei no cô­mo­do es­cu­ro, fe­chan­do a por­ta com um es­ta­li­do su­a­ve.
“Cô­mo­do” era uma ex­pres­são ge­ne­ro­sa. Não sei se eu ti­nha da­do sor­te ou
mui­to azar de ter ido pa­rar em um ar­má­rio de vas­sou­ras aper­ta­do e abar­ro­ta­do.
Ca­bos e va­rões cu­tu­ca­vam mi­nhas cos­tas e ma­chu­ca­vam meu cor­po, lu­tan­do
pa­ra re­con­quis­tar o es­pa­ço per­di­do. Per­ma­ne­ci bem pa­ra­da, re­zan­do pa­ra que
na­da caís­se com es­tré­pi­to no chão. O odor pun­gen­te de pro­du­tos de lim­pe­za
fa­zia o na­riz ar­der, e par­tí­cu­las de pó jun­ta­vam-se ao ca­os. Um bal­de cheio
trans­bor­dou um pou­co, e o ads­trin­gen­te ume­de­ceu meus sa­pa­tos.
Sen­ti um es­pir­ro cres­cer den­tro de mim e pe­di pa­ra to­dos os san­tos dos
quais já ti­nha ou­vi­do fa­lar pa­ra que neu­tra­li­zas­sem o re­fle­xo an­tes que ele me
en­tre­gas­se. Aque­la si­tu­a­ção fa­ria tia Ame­lia me cha­mar de pe­ca­do­ra, di­zen­do
que, se eu fre­quen­tas­se mais a igre­ja, tais coi­sas não acon­te­ce­ri­am.
Com­pri­mi os lá­bi­os, co­mo se pu­des­se pren­der o es­pir­ro ape­nas com mi­nha
von­ta­de. Lá­gri­mas fa­zi­am meus olhos pi­ni­ca­rem. O su­jei­to que ca­mi­nha­va pe­lo
pas­sa­di­ço acal­mou o pas­so. Co­lo­quei uma ore­lha con­tra a pa­re­de pa­ra ou­vir. A
pes­soa es­ta­va vi­ran­do as ma­ça­ne­tas.
Con­ti­ve o im­pul­so de ba­ter mi­nha ca­be­ça con­tra o me­tal. O es­pir­ro pa­re‐­
ceu me li­ber­tar de sua che­ga­da imi­nen­te, e per­mi­ti que meus om­bros re­la­xas‐­
sem. O alí­vio du­rou pou­co. An­tes que eu pu­des­se con­tê-lo, ele es­ca­pou, em um
som al­to e in­con­fun­dí­vel.
“Ge­sundheit”.
Co­me­cei a agra­de­cer, mas me de­ti­ve. A pes­soa da qual eu vi­nha me es­con‐­
den­do es­can­ca­rou a por­ta, en­trou e a fe­chou com agi­li­da­de. Por um mo­men­to,
fi­quei ator­do­a­da; o ar­má­rio mal era ca­paz de me aco­mo­dar, e ago­ra com...
“Cres­swell? Em no­me da rai­nha, o que vo­cê es­tá fa­zen­do?”
Eu não con­se­guia vê-lo, mas sa­bia que es­ta­va sor­rin­do. “Se­guin­do vo­cê pa‐­
ra can­tos es­cu­ros e aban­do­na­dos, é cla­ro. O que mais de­ve­ria es­tar fa­zen­do?
Seu tio es­tá exa­mi­nan­do o mem­bro de­ce­pa­do. De no­vo. Fui atrás do dr. Ar­den,
mas não ob­ti­ve su­ces­so, en­tão de­ci­di vi­si­tar sua ca­bi­ne, e Li­za me dis­se que vo‐­
cê ti­nha ido ca­mi­nhar pe­lo de­que da ter­cei­ra clas­se”. Ele deu de om­bros. “Ten‐­
tei cha­mar sua aten­ção, mas vo­cê pra­ti­ca­men­te saiu cor­ren­do pe­las es­ca­das”.
Re­vi­rei os olhos. “Ir atrás de mim e en­trar no ar­má­rio de vas­sou­ras co­mi­go
não é a me­lhor ideia que já te­ve”.
“Tem cer­te­za?”, per­gun­tou. An­tes que pu­des­se res­pon­der, Tho­mas me bei‐­
jou com de­li­ca­de­za. Meu de­se­jo en­trou em com­bus­tão. Es­tar so­zi­nha com ele
em um lu­gar som­brio e es­con­di­do de re­pen­te pa­re­cia mui­to mais in­te­res­san­te.
Afas­tei o qua­se-bei­jo com o mes­tre de ce­rimô­ni­as de mi­nha men­te. Na­da ja‐­
mais se com­pa­ra­ria com aqui­lo. Me­fis­tó­fe­les não pas­sa­va de uma ilu­são. Tho‐­
mas era re­al. “Viu só? Foi um pla­no ge­ni­al”.
Sus­pi­rei. Ele ti­nha ra­zão, mas mi­nha ân­sia pa­ra bei­já-lo e a ne­ces­si­da­de de
usar nos­so tem­po com sa­be­do­ria eram du­as coi­sas que pre­ci­sa­vam per­ma­ne­cer
se­pa­ra­das por en­quan­to. E ain­da ha­via o as­sun­to de meu qua­se-bei­jo com Me‐­
fis­tó­fe­les que pre­ci­sá­va­mos dis­cu­tir. Em al­gum mo­men­to. Tho­mas tal­vez não
fi­cas­se tão ávi­do por bei­jos rou­ba­dos uma vez que eu lhe con­tas­se o ocor­ri­do.
Pou­sei a mão so­bre seu pei­to, ga­nhan­do tem­po an­tes que nos bei­jás­se­mos
mais. “As es­pa­das de Ji­an es­tão ar­ma­ze­na­das no pró­xi­mo com­par­ti­men­to. Meu
pal­pi­te é que, se elas fo­ram usa­das em qual­quer um dos ata­ques, en­con­tra­re­mos
evi­dên­ci­as ne­las. O bra­ço foi des­mem­bra­do de for­ma des­lei­xa­da; de­ve ha­ver
resquí­ci­os de­le na ar­ma uti­li­za­da. Se qui­ser­mos in­ves­ti­gar, pre­ci­sa­mos ser rá­pi‐­
dos. Em bre­ve os ar­tis­tas vão se apron­tar pa­ra o ato fi­nal”.
“Vo­cê es­te­ve ocu­pa­da es­ta ma­nhã”. Tho­mas abriu a por­ta e es­fre­gou as
mãos. “Co­mo sa­be quan­do pra­ti­cam? Con­se­guiu en­can­tar o fes­ti­val in­tei­ro so‐­
zi­nha?”
Sen­ti uma fis­ga­da de ar­re­pen­di­men­to. Eu que­ria con­tar a ele so­bre mi­nha
in­cur­são com o mes­tre de ce­rimô­ni­as e nos­sa in­fe­liz bar­ga­nha, mas re­ve­lar to­do
meu pla­no le­va­ria tem­po. E tem­po era al­go que la­men­ta­vel­men­te an­da­va es­cas‐­
so pa­ra nós. Em vez de abrir no­vas vi­as de dis­cus­são, sor­ri com re­ca­to. “Tal­vez”.
“Es­pa­das, se­gre­dos e bei­jos rou­ba­dos”. Os olhos de­le bri­lha­ram com de­lei‐­
te. “Vo­cê fa­la o idi­o­ma de meu com­pli­ca­do co­ra­ção, Wadsworth. Sou um ho‐­
mem de mui­ta sor­te”.
Es­pe­ra­va que ele ain­da pen­sas­se as­sim quan­do eu lhe con­fes­sas­se mi­nhas
ati­vi­da­des da­que­la ma­nhã. “Va­mos, Cres­swell. Te­mos um gal­pão pa­ra in­ves­ti‐­
gar”.
27. TEIA DE ILU­SÕES
Gal­pão de ar­ma­ze­na­men­to do cir­co iti­ne­ran­te
RMS Etru­ria.
6 de ja­nei­ro de 1889

Tho­mas e eu aden­tra­mos o ar­ma­zém com mui­ta cau­te­la — não dis­se­mos


uma pa­la­vra se­quer e nem res­pi­ra­mos pro­fun­da­men­te até que ti­vés­se­mos cer­te‐­
za de que es­tá­va­mos so­zi­nhos. O lu­gar era am­plo — ca­ver­no­so, eu di­ria — e
pin­ta­do com o tom de aço de um cou­ra­ça­do. Lâm­pa­das pen­di­am do te­to em
in­ter­va­los re­gu­la­res, zum­bin­do com a ele­tri­ci­da­de quan­do Tho­mas as acen­deu.
Era im­pos­sí­vel ne­gar quão ar­re­pi­an­te era aque­le gal­pão. Não ha­via ani­mais
an­dan­do em cír­cu­los den­tro de jau­las, mas ti­ve a im­pres­são de sen­tir olhos
atrás de mim, me fi­tan­do con­for­me avan­ça­va pe­los cor­re­do­res de baús em­pi‐­
lha­dos, de to­dos os for­ma­tos, co­res e ta­ma­nhos. Não vi ne­nhu­ma in­di­ca­ção de
qual baú per­ten­cia a quem ou a qual nú­me­ro, e agra­de­ci a des­cri­ção que Me­fis‐­
tó­fe­les me de­ra. Não fos­se por aqui­lo, pas­sa­ría­mos o res­tan­te da vi­a­gem abrin‐­
do um por um.
“Es­ta­mos bus­can­do um baú lá­pis-la­zú­li re­ves­ti­do por ca­cos de mo­sai­co”,
sus­sur­rei so­bre o om­bro.
“Va­mos en­con­trar mais de um”. Tho­mas fi­cou qui­e­to por um mo­men­to.
Eu me vi­rei, es­pe­ran­do en­con­trá-lo dis­traí­do com al­gu­ma coi­sa, e me so­bres­sal‐­
tei quan­do vi que não es­ta­va mais me se­guin­do.
“O que hou­ve?”
Ele se des­ven­ci­lhou de quais­quer que fos­sem os pen­sa­men­tos que ha­vi­am
lhe ocor­ri­do.
“Olhe ao re­dor, Wadsworth. Há baús em ci­ma de baús”.
Fi­quei pre­o­cu­pa­da com a pos­si­bi­li­da­de de a pri­va­ção de so­no ter dei­xa­do
Tho­mas in­co­e­ren­te.
“Sim. Era de se es­pe­rar, afi­nal, es­ta­mos em um de­pó­si­to”.
“Que­ro di­zer que há inú­me­ros lu­ga­res pa­ra es­con­der evi­dên­ci­as... e cor‐­
pos”. Ele des­li­zou a mão pe­lo baú mais pró­xi­mo, de um pre­to en­ver­ni­za­do tão
bri­lhan­te que qua­se po­dia en­xer­gar nos­sos re­fle­xos ne­le. “E es­te é ape­nas um
com­par­ti­men­to. Pen­se em quan­tos mais exis­tem nes­te na­vio. Se a pes­soa que
co­me­teu os as­sas­si­na­tos co­me­çou a des­mem­brar ca­dá­ve­res, en­tão não pre­ci­sa
ati­rá-los no oce­a­no. Os cor­pos po­dem ser guar­da­dos com se­gu­ran­ça, pa­ra se‐­
rem des­car­ta­dos ao lon­go do tra­je­to até seu pró­xi­mo des­ti­no”. Ele tam­bo­ri­lou
os de­dos na la­te­ral do baú. “Os cor­pos nem mes­mo pre­ci­sam ser ar­ma­ze­na­dos
em baús gran­des, do ta­ma­nho de um cai­xão. Em pe­da­ços, ca­bem em qual­quer
lu­gar. Até on­de sa­be­mos, po­de­mos es­tar pi­san­do em um ver­da­dei­ro ce­mi­té­rio
nes­te exa­to ins­tan­te. O ca­pi­tão ale­ga ter vas­cu­lha­do me­ti­cu­lo­sa­men­te os de­ques
su­pe­ri­o­res, mas nós ain­da te­mos que en­con­trar o res­to do cor­po do bra­ço de­ce‐­
pa­do”.
Ca­la­fri­os res­va­la­ram co­mo unhas por mi­nhas cos­tas e bra­ços. Uma lâm­pa‐­
da pis­cou, atrain­do uma ma­ri­po­sa clan­des­ti­na que se de­ba­teu re­pe­ti­da­men­te
con­tra a luz. Ca­dá­ve­res não me in­co­mo­da­vam; os ho­mens que trans­for­ma­vam
os vi­vos ne­les, sim. “Va­mos nos apres­sar. Não te­mos mui­to tem­po”.
Par­ti­mos de­pres­sa pa­ra um pas­sa­di­ço, e pa­ra o pró­xi­mo, exa­mi­nan­do ca­da
um dos baús. No fim de um tre­cho mais am­plo, no­tei uma cai­xa gran­de, na
ver­ti­cal, co­ber­ta por um man­to pre­to. Era mui­to mais lar­ga do que um cai­xão,
tal­vez ti­ves­se o do­bro do ta­ma­nho — al­go pa­ra in­ves­ti­gar em ou­tra opor­tu­ni‐­
da­de.
“Pre­ci­sa­mos nos se­pa­rar”, eu dis­se. “Nos­sa área de co­ber­tu­ra vai ser mai­or e
agi­re­mos mais rá­pi­do”.
Tho­mas con­cor­dou e des­vi­ou pa­ra o cor­re­dor ad­ja­cen­te. Eu odi­a­va es­tar
tão no fun­do do gal­pão — era qua­se im­pos­sí­vel ou­vir al­guém en­trar. Qual­quer
um po­de­ria es­tar à es­prei­ta, pron­to pa­ra me pe­gar de sur­pre­sa. Eu es­ta­va co­me‐­
çan­do a per­cor­rer o pró­xi­mo cor­re­dor quan­do Tho­mas me cha­mou.
“Acho que en­con­trei”, anun­ci­ou. “Ve­nha ver”.
Cor­ri e o en­con­trei aga­cha­do ao la­do de um lon­go baú. Era ain­da mais bo‐­
ni­to do que eu ti­nha ima­gi­na­do. O azul con­tras­ta­va com o mo­sai­co que re­fle­tia
co­mo ca­cos de um es­pe­lho que­bra­do. Eu me in­cli­nei, re­pa­ran­do nos ca­de­a­dos
em ca­da uma das ex­tre­mi­da­des. Fiz que ia pe­gar meu al­fi­ne­te de cha­péu, mas
me de­ti­ve quan­do Tho­mas abriu um dos ca­de­a­dos com um es­ta­li­do. Ele per­ce‐­
beu meu olhar e sor­riu. “Me­fis­tó­fe­les e Hou­di­ni não são os úni­cos que co­nhe‐­
cem tru­ques. Vo­cê pre­ci­sa ver o que sou ca­paz de fa­zer com meu...”
“Sr­ta. Wadsworth”, Me­fis­tó­fe­les dis­se do fim do cor­re­dor, me so­bres­sal­tan‐­
do e des­vi­an­do mi­nha aten­ção de Tho­mas. “Ve­jo que sen­tiu tan­to a mi­nha fal‐­
ta que trou­xe um du­blê”. Ele se vol­tou pa­ra Tho­mas, fran­zin­do o ce­nho. En‐­
tão, ob­ser­vou com aten­ção o baú aber­to a nos­sos pés. “Es­te gal­pão é zo­na proi‐­
bi­da pa­ra ter­cei­ros. Es­ta­va ape­nas me cer­ti­fi­can­do de que ela ha­via en­con­tra­do
o ca­mi­nho até aqui em se­gu­ran­ça”.
“É por is­so que vo­cê sa­bia o ho­rá­rio do trei­no dos ar­tis­tas?”, per­gun­tou
Tho­mas, em tom neu­tro. “Es­ta­va com ele de ma­nhã?”
Mi­nha voz de re­pen­te pa­re­cia ter de­sa­pa­re­ci­do. Ume­de­ci os lá­bi­os, sen­tin‐­
do meu co­ra­ção ba­ter mais de­pres­sa. “Sim...”
“Um ca­va­lhei­ro de­ve sem­pre res­pei­tar a es­co­lha de uma se­nho­ri­ta”. Me­fis‐­
tó­fe­les abriu um sor­ri­so lar­go. “Po­de se re­ti­rar ago­ra, sr. Cres­swell. Acom­pa­nha‐­
rei nos­sa da­ma até sua ca­bi­ne em bre­ve”.
Tho­mas era o ros­to vi­vo da con­ten­ção en­quan­to ig­no­ra­va o mes­tre de ce‐­
rimô­ni­as e bus­ca­va meu olhar. Eu não de­se­ja­va vê-lo par­tir, tam­pou­co que­ria
que se sen­tis­se re­bai­xa­do ao se­gun­do pla­no por cau­sa de Me­fis­tó­fe­les no­va­men‐­
te. Mas, se qui­sés­se­mos so­lu­ci­o­nar aque­le cri­me, eu pre­ci­sa­va ser ra­ci­o­nal e tor‐­
cer pa­ra que meu co­ra­ção su­por­tas­se a dor.
Pre­sa en­tre am­bos, fiz o ne­ces­sá­rio pa­ra o bem de nos­sa in­ves­ti­ga­ção.
Em­bo­ra me do­es­se fa­zer aqui­lo, dei um pas­so na di­re­ção de Me­fis­tó­fe­les.
Pen­sei que Tho­mas fos­se de­du­zir a ver­da­de, mas um lam­pe­jo de má­goa per­cor‐­
reu seu olhar. Ele ba­lan­çou a ca­be­ça, co­mo se con­cor­das­se. Meu co­ra­ção fi­cou
aper­ta­do.
“Mui­to bem. Po­de­mos ter­mi­nar nos­sa con­ver­sa mais tar­de, Wadsworth”.
Ele fi­tou o mes­tre de ce­rimô­ni­as por mais um ins­tan­te e ca­mi­nhou até a
por­ta, com os om­bros ten­sos e as mãos cer­ra­das. Fi­quei ali, imó­vel, me per­gun‐­
tan­do se ha­via inad­ver­ti­da­men­te mu­da­do meu fu­tu­ro. O des­ti­no era ca­pri­cho‐­
so.
“É uma pe­na”, dis­se Me­fis­tó­fe­les. “Vo­cê vai par­tir o co­ra­ção de­le. Mas se­rá
di­ver­ti­do as­sis­tir en­quan­to ele se cor­ta na lâ­mi­na de sua in­de­ci­são”.
Con­tei até cin­co em uma ten­ta­ti­va de re­co­brar a com­pos­tu­ra. “É mes­mo?
Gos­ta­ria de sa­ber o que pen­so de vo­cê?”
“Fa­le tu­do”. Ele as­sen­tiu. “Acho que vai ser in­te­res­san­te”.
“Vo­cê é ar­ro­gan­te, trai­ço­ei­ro e tem sua pers­pi­cá­cia em de­ma­si­a­da boa con‐­
ta”. Fui con­tan­do ca­da agra­vo nos de­dos. “De­vo con­ti­nu­ar?”
Ele pa­re­ceu in­tri­ga­do. “Vo­cê se es­que­ceu dos atri­bu­tos mais im­por­tan­tes:
sou bo­ni­to e me vis­to bem. Quan­do foi a úl­ti­ma vez que viu um fra­que tão ele‐­
gan­te?”
“Vo­cê é ri­dí­cu­lo”.
“Sou sin­ce­ro”. Me­fis­tó­fe­les sor­riu. “Vo­cê es­tá zan­ga­da por­que gos­ta da mi‐­
nha com­pa­nhia. Eu a le­vo a re­fle­tir, ex­pan­do su­as idei­as e te­o­ri­as ci­en­tí­fi­cas. Eu
en­tro em sua men­te, e vo­cê abo­mi­na is­so”.
“Sim”, con­cor­dei, as­sen­tin­do, “en­tra mes­mo em mi­nha men­te. As­sim co‐­
mo um es­cal­pe­lo na car­ne”.
“O que sig­ni­fi­ca que sou pre­ci­so e afi­a­do co­mo uma lâ­mi­na”. Me­fis­tó­fe­les
deu de om­bros. “Va­mos to­mar chá e con­ver­sar mais so­bre mi­nhas for­mo­sas
qua­li­da­des? Ou se­rá que par­ti­mos di­re­to pa­ra a par­te em que nos bei­ja­mos?
De­vo con­fes­sar que não con­si­go pa­rar de pen­sar em nos­so qua­se-bei­jo. Quan‐­
do re­en­con­trar Hou­di­ni, se­rei obri­ga­do a afo­gá-lo. Ad­mi­to o se­guin­te pa­ra vo‐­
cê: Cres­swell é um ra­paz atra­en­te, em­bo­ra eu ain­da ga­nhe de­le nes­te que­si­to. É
mi­nha apa­rên­cia som­bria e mis­te­ri­o­sa. Ele tam­bém não po­de com­pe­tir com a
más­ca­ra”.
“Quer sa­ber a ver­da­de? Vo­cê é a pes­soa mais in­su­por­tá­vel que já co­nhe­ci”.
“Mais uma hon­ra no­tá­vel”. Ele fez uma me­su­ra exa­ge­ra­da. “Te­nho cer­te­za
de que o sr. Cres­swell tam­bém fi­ca­rá con­tra­ri­a­do por es­sa de­cla­ra­ção. O se­gun‐­
do lu­gar nun­ca é tão bom quan­to o pri­mei­ro, não é? Mas é al­go com que ele
pre­ci­sa se acos­tu­mar, es­pe­ci­al­men­te con­vi­ven­do ca­da vez mais co­mi­go. Ele tal‐­
vez pre­ci­se ser um pou­co pa­pa­ri­ca­do pa­ra su­pe­rar. Po­bre su­jei­to. Te­rei que ve­ri‐­
fi­car se Isa­bel­la acei­ta o de­sa­fio. Ela já men­ci­o­nou o no­me de­le al­gu­mas ve­zes
pa­ra mim”.
Ele me ob­ser­vou co­mo um fal­cão en­ca­ra uma pos­sí­vel re­fei­ção. Em si­lên‐­
cio, con­tei até dez e per­ma­ne­ci ca­la­da. Me­fis­tó­fe­les es­ta­va ten­tan­do ar­ran­car a
ver­da­de de mim. Mas pre­ci­sa­ria fa­zer mais do que aqui­lo. “Vo­cê es­tá me dis‐­
train­do”.
“Um pro­ble­ma co­mum en­tre qua­se to­das as mu­lhe­res, e al­guns ho­mens,
que co­nhe­ço”. A jo­co­si­da­de dei­xou seu olhar, co­mo uma ve­la apa­ga­da por um
so­pro. “Eu lhe pe­di pa­ra que evi­tas­se ser vis­ta nes­te lu­gar, não foi? Vo­cê tem
ideia do ti­po de trans­tor­no que po­de­ria ter cau­sa­do se... Mas que di­a­bos”.
Olhei por ci­ma do om­bro pa­ra ver o que ha­via ener­va­do Me­fis­tó­fe­les o su‐­
fi­ci­en­te pa­ra fa­zê-lo xin­gar. An­dre­as e Ji­an avan­ça­vam pe­lo pas­sa­di­ço, as ca­be‐­
ças bai­xas en­quan­to tro­ca­vam sus­sur­ros. Era pe­cu­li­ar vê-los de cal­ças e ca­mi­sas
nor­mais; seus tra­jes cin­ti­lan­tes eram de­sig­na­dos ape­nas pa­ra o uso no pal­co.
An­tes que eu pu­des­se ab­sor­ver mais de­ta­lhes, Me­fis­tó­fe­les me en­vol­veu às
pres­sas, me pu­xan­do pa­ra per­to, e me deu um bei­jo cas­to nos lá­bi­os. Ou­vi o
som de ma­dei­ra fric­ci­o­nan­do con­tra me­tal e com­pre­en­di que o mes­tre de ce‐­
rimô­ni­as es­ta­va len­ta­men­te co­lo­can­do o baú de es­pa­das de vol­ta no lu­gar,
usan­do nos­so bei­jo co­mo dis­tra­ção.
Fe­chei meus olhos e ten­tei não pen­sar em co­mo a sen­sa­ção de seus lá­bi­os
con­tra os meus era agra­dá­vel — ma­ci­os e gen­tis, tão des­to­an­tes de sua lín­gua
afi­a­da sem­pre cheia de bra­va­ta. Um mo­men­to de­pois, Me­fis­tó­fe­les re­cu­ou, sua
ex­pres­são um mis­to de de­lei­te ma­li­ci­o­so com um pe­di­do de des­cul­pas. Eu me
per­gun­tei se eu apa­ren­ta­va es­tar tão sur­pre­sa e con­fu­sa quan­to os pen­sa­men­tos
que cor­ri­am em mi­nha men­te.
Sem re­ti­rar as mãos de mi­nha cin­tu­ra, ele en­de­re­çou um sor­ri­so frou­xo pa‐­
ra os dois ar­tis­tas. Agra­de­ci por aqui­lo; era pos­sí­vel que eu per­des­se o equi­lí‐­
brio. Ele deu um aper­to de­li­ca­do em avi­so. “Vo­cês es­tão adi­an­ta­dos. Co­mo po‐­
dem ver, não es­pe­ra­va que nin­guém fos­se des­cer tão ce­do. Ou de­vo di­zer que
nós não es­tá­va­mos es­pe­ran­do nin­guém. Es­ta­va mos­tran­do o lu­gar pa­ra a sr­ta.
Wadsworth”.
“É is­so que es­ta­vam fa­zen­do?”, per­gun­tou Ji­an, não se dan­do o tra­ba­lho de
dis­far­çar a di­ver­são em sua voz. “Mos­tran­do os ma­te­ri­ais? Apos­to que da pró­xi‐­
ma vez fa­rão uma ex­cur­são pe­los to­a­le­tes”.
Mi­nhas bo­che­chas co­ra­ram, mas não me atre­vi a con­tra­di­zê-lo. Ji­an dei­xou
que seu olhar som­brio en­con­tras­se o meu, e eu só po­dia ima­gi­nar o que ele via.
Mais uma mo­ça to­la que ha­via se dei­xa­do le­var pe­la teia de ilu­sões de Me­fis­tó‐­
fe­les? Ou se­rá que es­ta­va me con­si­de­ran­do co­mo mais uma ví­ti­ma pa­ra acres‐
cen­tar a sua lis­ta? Vol­tei mi­nha aten­ção pa­ra An­dre­as, cu­jo ros­to es­ta­va tão en‐­
ru­bes­ci­do quan­to o de Li­za mais ce­do. Eu não sa­bia di­zer se es­ta­va cons­tran­gi‐­
do por mim ou pe­lo es­pe­tá­cu­lo in­de­co­ro­so que eu e o mes­tre de ce­rimô­ni­as ha‐­
vía­mos apre­sen­ta­do. Tal­vez es­ti­ves­se de­cep­ci­o­na­do por eu ter ig­no­ra­do sua lei‐­
tu­ra de tarô e ain­da me man­ter pró­xi­ma do Ma­go.
“Me­ra re­tó­ri­ca”. Me­fis­tó­fe­les se­gu­rou mi­nha mão, gui­an­do-me pa­ra fo­ra de
for­ma dra­má­ti­ca. “Es­pe­ro ver vo­cês no sa­lão às on­ze. O es­pe­tá­cu­lo de ho­je ne‐­
ces­si­ta de uma aju­di­nha. E con­ti­nu­em pra­ti­can­do o que lhes mos­trei pa­ra o ato
afi­nal. Pre­ci­sa­mos au­xi­li­ar as pes­so­as a es­que­ce­rem os as­sas­si­na­tos e lem­bra­rem
ape­nas do Fes­ti­val En­lu­a­ra­do”.
Sem di­zer mais na­da, dei­xa­mos os ar­tis­tas pa­ra trás, pa­ra que pu­des­sem co‐­
le­tar seus aces­só­ri­os. Ao aden­trar­mos o cor­re­dor, re­fle­ti so­bre am­bos os ra­pa­zes,
de­li­be­ran­do que qual­quer um dos dois po­dia ser o as­sas­si­no que pro­cu­rá­va­mos.
An­dre­as pa­re­cia ser sos­se­ga­do e tí­mi­do, mas, em um gru­po re­ple­to de tau­ma‐­
tur­gos, aqui­lo po­de­ria ser ilu­são.
“E en­tão?”, per­gun­tou Me­fis­tó­fe­les quan­do já tí­nha­mos che­ga­do no pró­xi‐­
mo pas­sa­di­ço. “Des­co­briu al­gu­ma coi­sa va­li­o­sa ou foi tu­do uma gran­de per­da
de tem­po? Não que nos­so bei­jo não te­nha va­li­do a pe­na. Eu di­ria que foi bem
agra­dá­vel. Não con­cor­da?”
“De­pen­de. Is­to per­ten­ce a vo­cê ou não?” Tho­mas sur­giu da pró­xi­ma cur­va,
exi­bin­do um anel de si­ne­te na pal­ma es­ten­di­da. A ca­be­ça de um leão cir­cun­da‐­
da por es­pi­nhos, com ru­bis ver­me­lho-san­gue no lu­gar dos olhos. Era des­lum‐­
bran­te. A vi­são do ob­je­to ator­do­ou o mes­tre de ce­rimô­ni­as, que fi­cou pa­ra­do
co­mo uma es­tá­tua. Não pa­re­cia que sua re­a­ção se des­se pe­la che­ga­da de Tho‐­
mas. “É es­tra­nho que seu es­pa­da­chim te­nha guar­da­do es­te anel no baú de­le.
Mais es­tra­nho ain­da vo­cê ter gui­a­do a sr­ta. Wadsworth di­re­ta­men­te até o ob­je‐­
to e en­tão a se­gui­do até lá”. Me­fis­tó­fe­les pa­re­cia que­rer pren­sar Tho­mas no
chão pa­ra re­a­ver o anel, mas con­se­guiu se con­ter. “Es­te é o bra­são de sua fa­mí‐­
lia, não é? Ou es­ta­mos di­an­te de mais uma iden­ti­da­de rou­ba­da que vo­cê ado‐­
tou?”
“Es­se anel é meu”, gru­nhiu. “E não rou­bei na­da, sr. Cres­swell”.
Des­ven­ci­lhei meu bra­ço do de Me­fis­tó­fe­les. Não ques­ti­o­nei co­mo Tho­mas
ha­via des­co­ber­to a quem o anel per­ten­cia; sa­bia que, se ele ti­nha ra­zão, eu tam‐­
bém es­ta­va cer­ta. “Vo­cê plan­tou o anel de si­ne­te no baú pa­ra que eu pu­des­se
en­con­trá-lo? Que ti­po de jo­go es­tá jo­gan­do?”
“Pos­so fa­zer o pa­pel de vi­lão”, dis­se de­va­gar, “mas is­so não me tor­na um.
Tal­vez vo­cês de­vam se per­gun­tar o se­guin­te: se não eu, quem? Quem mais de‐­
se­ja­ria que eu me tor­nas­se um sus­pei­to? Quem ti­ra­ria pro­vei­to da si­tu­a­ção se o
fes­ti­val fos­se in­ves­ti­ga­do?” Ele ba­lan­çou a ca­be­ça e a luz fais­cou em sua más­ca‐­
ra. “For­mar opi­niões so­bre uma pes­soa an­tes mes­mo de co­nhe­cê-la po­de tor­ná-
los sus­ce­tí­veis ao ver­da­dei­ro mal. Não sou o vi­lão des­ta his­tó­ria, não im­por­ta o
afin­co com que ten­tem me clas­si­fi­car as­sim. Meu anel de si­ne­te foi rou­ba­do no
co­me­ço da se­ma­na. Não quis com­par­ti­lhar a in­for­ma­ção”.
Ele es­ta­va cer­to, em­bo­ra eu qui­ses­se, e mui­to, con­tes­tá-lo. Com ba­se em
nos­sas emo­ções, e não nos fa­tos, ha­vía­mos nos pre­ci­pi­ta­do ao acu­sá-lo, ao es­pe‐­
rar o pi­or de­le. Aque­la era a pri­mei­ra re­gra pa­ra que fôs­se­mos ci­en­tis­tas e in­ves‐­
ti­ga­do­res res­pei­tá­veis, e a ha­vía­mos que­bra­do.
“Vo­cês con­se­guem pen­sar em al­guém que po­de es­tar atrás de vin­gan­ça?”,
in­sis­tiu Me­fis­tó­fe­les. “Eu com cer­te­za pos­so. Mas não sou eu quem es­tá des­per‐­
di­çan­do tem­po cri­an­do uma nar­ra­ti­va pa­ra ex­pli­car mal­fei­tos. Su­gi­ro que vol‐­
tem es­se olhar crí­ti­co pa­ra a pri­mei­ra clas­se. On­de es­tá o dr. Ar­den? Ele de­sa­pa‐­
re­ce por qua­se to­da a vi­a­gem e, ain­da as­sim, tu­do que fa­zem é ba­ter à por­ta de‐­
le al­gu­mas ve­zes? E o pai da sr­ta. Crenshaw? Um ho­mem tão po­de­ro­so acei­ta­ria
com ta­ma­nha re­sig­na­ção o des­ti­no da fi­lha? Um lor­de não to­ma­ria ati­tu­de al‐­
gu­ma ao sa­ber que sua pre­ci­o­sa ga­ro­ti­nha ha­via es­co­lhi­do um ar­tis­ta de cir­co
de clas­se in­fe­ri­or e pa­ga­do um pre­ço al­to por is­so? Ou se­rá que ele des­trui­ria
aqui­lo que o ar­rui­nou?”
“En­tão vo­cê te­ve um ro­man­ce se­cre­to com ela?”, quis sa­ber, per­tur­ba­da pe‐­
lo incô­mo­do que des­pon­tou den­tro de mim.
“Ela era uma ga­ro­ta so­li­tá­ria em bus­ca de um ami­go, e eu, igual­men­te, es‐­
ta­va far­to da so­li­dão”, ex­pli­cou Me­fis­tó­fe­les. “Ou­vi en­quan­to ela fa­lou so­bre
seus me­dos. Mas foi tu­do que acon­te­ceu en­tre nós”.
O olhar do mes­tre de ce­rimô­ni­as bus­cou o anel de si­ne­te, mas ele não fez
mo­vi­men­to al­gum pa­ra re­cu­pe­rá-lo. Mais uma sur­pre­sa. Sem di­zer mais na­da,
Me­fis­tó­fe­les pas­sou por Tho­mas, dei­xan­do-nos pa­ra re­a­va­li­ar, em si­lên­cio, nos‐­
sa lis­ta de sus­pei­tos. Ti­nha si­do um dis­cur­so fer­vo­ro­so. As pa­la­vras cor­tan­tes
fo­ram es­co­lhi­das com o ri­gor de um ati­ra­dor ver­sa­do, que sa­bia mi­rar e acer­tar
o al­vo. Eu só não sa­bia di­zer se o ti­ro fo­ra da­do pa­ra dis­trair ou de­sar­mar.
28. FU­GA DO GA­LÃO DE LEI­TE
Sa­lão de jan­tar
RMS Etru­ria
6 de ja­nei­ro de 1889

A luz dos can­de­la­bros pis­cou in­ten­sa­men­te e en­tão es­ma­e­ceu, uma pis­ta


nem um pou­co su­til de que o es­pe­tá­cu­lo es­ta­va pa­ra co­me­çar. Boa par­te do fa‐­
la­tó­rio no sa­lão se aqui­e­tou, em­bo­ra o ruí­do das con­ver­sas não ti­ves­se pa­rado
de to­do. Meus ba­ti­men­tos car­día­cos tri­pli­ca­ram, mas eu não sa­bia ao cer­to se
era por me­do do que po­de­ria acon­te­cer. O as­sas­si­no não ha­via os­ten­ta­do sua
úl­ti­ma ví­ti­ma, e bem no fun­do eu ti­nha a sen­sa­ção de que era ape­nas ques­tão
de tem­po até que uma car­ni­fi­ci­na ter­rí­vel fos­se de­sen­ca­de­a­da de for­ma si­nis­tra.
Um re­lan­ce­ar pe­lo pú­bli­co no­ta­vel­men­te re­du­zi­do con­fir­ma­va que eu não
era a úni­ca pas­sa­gei­ra pre­o­cu­pa­da com o que acon­te­ce­ria em se­gui­da. As­sen­tos
va­zi­os so­bres­saíam-se co­mo den­tes fal­tan­do em um sor­ri­so for­ça­do. Mais uma
noi­te de ter­ror e a pla­teia po­de­ria de­sa­pa­re­cer de vez.
“Não acre­di­to que seu tio in­sis­tiu que es­pi­o­nás­se­mos es­te es­pe­tá­cu­lo”, sus‐­
sur­rou Tho­mas. “Não que es­te­ja re­cla­man­do. Es­te pra­to é in­fi­ni­ta­men­te mais
agra­dá­vel do que pas­sar a noi­te com meu na­riz en­fi­a­do em um mem­bro de­ce‐­
pa­do. Ou ou­vin­do Norwo­od la­drar or­dens pa­ra os tri­pu­lan­tes”.
Sus­pi­rei. Só mes­mo Tho­mas pa­ra ali­vi­ar a ten­são da noi­te com­pa­ran­do
nos­so jan­tar com um post-mor­tem. Ele não ha­via co­men­ta­do so­bre mi­nhas ati‐­
vi­da­des da­que­la ma­nhã, e de­ci­di dei­xar o as­sun­to de la­do por ora. Eu tam­bém
es­ta­va gra­ta pe­la au­sên­cia de meu tio, que não ve­ria Li­za em ce­na mais uma
vez. Quan­do des­co­briu que ele não com­pa­re­ce­ria ao jan­tar, ela lo­go pro­vi­den­ci‐­
ou pa­ra que fos­se a as­sis­ten­te do nú­me­ro de Har­ry. Apre­en­são se alo­jou en­tre
mi­nhas omo­pla­tas. Tor­ci pa­ra que ela não ti­ves­se a in­ten­ção de cri­ar sua pró‐­
pria en­ce­na­ção. Tho­mas pi­gar­re­ou, e me des­ven­ci­lhei da­que­les pen­sa­men­tos.
“Sim, bem, é um tan­to di­fí­cil de­ci­dir en­tre co­dor­na com er­vas e car­ne em
de­com­po­si­ção”, res­pon­di.
“Não se pre­o­cu­pe”. Tho­mas abriu um sor­ri­so cheio de ma­lí­cia. “Ha­ve­rá
tem­po su­fi­ci­en­te pa­ra car­ne pú­tri­da de­pois da so­bre­me­sa. Pro­me­ti a seu tio que
o aju­da­ria ime­di­a­ta­men­te após o es­pe­tá­cu­lo. Vo­cê é mais do que bem-vin­da a
se jun­tar a nós, a me­nos que te­nha pla­nos mais ne­fas­tos a tra­tar”.
O tom de voz de Tho­mas foi le­ve, mas vi som­bras de dú­vi­da per­me­an­do
sua ex­pres­são. Ten­tei sor­rir, mas sen­ti co­mo se es­ti­ves­se me afo­gan­do. Ti­nha
que pra­ti­car pa­ra o ato fi­nal e me en­con­trar com o mes­tre de ce­rimô­ni­as pa­ra
mais uma au­la. Com sor­te, ob­te­ria mais in­for­ma­ção acer­ca do as­sas­si­na­to pa­ra
que tu­do va­les­se a pe­na. “É cla­ro que aju­da­rei es­ta noi­te”.
Meu tio pa­re­cia ter me per­do­a­do de­pois que me vol­tei con­tra sua úni­ca re‐­
gra, pois to­da sua aten­ção gi­ra­va em tor­no do mis­té­rio do na­vio. Ele acre­di­ta­va
— em­bo­ra ou­tros de seu ofí­cio des­pre­zas­sem a ideia — que as­sas­si­nos vol­ta­vam
às ce­nas do cri­me. Co­mo os pas­sa­gei­ros da pri­mei­ra clas­se eram o al­vo, ele ti‐­
nha da­do ins­tru­ções pa­ra que man­ti­vés­se­mos nos­sas ati­vi­da­des so­ci­ais, to­man‐­
do no­ta de qual­quer coi­sa sus­pei­ta. Éra­mos es­piões e apren­di­zes e de­te­ti­ves, tu‐­
do no mes­mo pa­co­te — de­sa­fio que am­bos es­tá­va­mos afoi­tos pa­ra acei­tar.
A sra. Har­vey fa­ti­ou sua co­dor­na as­sa­da; ou ela es­ta­va pro­po­si­tal­men­te
alheia a nos­sa con­ver­sa nem um pou­co ape­ti­to­sa ou per­di­da com sa­tis­fa­ção nos
pró­pri­os pen­sa­men­tos. To­mei um go­le de água, e mi­nha con­cen­tra­ção va­gou
pa­ra o pal­co quan­do as lu­zes en­fra­que­ce­ram. Um ins­tan­te de­pois, Me­fis­tó­fe­les
apa­re­ceu, sur­gin­do por uma aber­tu­ra no cen­tro do pal­co e cer­ca­do da cos­tu‐­
mei­ra nu­vem de fu­ma­ça. Con­tra to­do meu bom sen­so, meu co­ra­ção deu uma
mar­te­la­da.
Pe­la pri­mei­ra vez, per­ce­bi que ele pa­re­cia uma fê­nix sain­do das cin­zas. Em‐­
bo­ra es­ti­ves­se tra­ba­lhan­do pa­ra des­ven­dar o mis­té­rio dos as­sas­si­na­tos, não ha­via
con­se­gui­do de­sen­ter­rar qual­quer pis­ta so­bre ele ou sua ver­da­dei­ra iden­ti­da­de
an­tes de ado­tar a per­so­na do pal­co. Quem sa­be o mes­tre de ce­rimô­ni­as ti­ves­se
ate­a­do fo­go em sua vi­da an­ti­ga e emer­gi­do co­mo al­go in­to­cá­vel.
“Se­jam bem-vin­dos à sex­ta noi­te do mai­or es­pe­tá­cu­lo dos se­te ma­res”, de‐­
cla­rou Me­fis­tó­fe­les. “Es­ta noi­te vo­cês se­rão tes­te­mu­nhas da mais mag­ní­fi­ca fu‐­
ga de to­dos os tem­pos. Ou tal­vez... tal­vez vo­cês as­sis­tam a vi­da de um jo­vem se
es­vair bem di­an­te de seus olhos. Não pos­so dar ga­ran­ti­as de que o pró­xi­mo ar‐­
tis­ta so­bre­vi­ve­rá. A vi­tó­ria o tor­na­rá uma len­da, mas o fra­cas­so sig­ni­fi­ca mor­te
por afo­ga­men­to”.
O si­lên­cio que su­ce­deu o dis­cur­so de aber­tu­ra foi qua­se pal­pá­vel. Nin­guém
de­se­ja­va ver um ho­mem se afo­gan­do, so­bre­tu­do de­pois das úl­ti­mas noi­tes. Eu
sa­bia a im­por­tân­cia de se­guir em fren­te após uma per­da, mas aqui­lo pa­re­cia um
pou­co gros­sei­ro di­an­te das cir­cuns­tân­ci­as.
Me­fis­tó­fe­les ba­teu pal­mas du­as ve­zes e su­as as­sis­ten­tes trou­xe­ram ao pal­co
um ob­je­to ocul­to por um pa­no ave­lu­da­do. Mi­nha pri­ma e Isa­bel­la se es­for­ça‐­
ram pa­ra em­pur­rar a enor­me pe­ça até o cen­tro do pal­co. Meu cor­po tre­pi­dou.
“O que es­tá di­an­te de vo­cês é um re­ci­pi­en­te de fer­ro gal­va­ni­za­do com água
até a bor­da”. O mes­tre de ce­rimô­ni­as me­ne­ou a ca­be­ça pa­ra Isa­bel­la e Li­za. Elas
ar­ran­ca­ram o pa­no, re­ve­lan­do o gran­de ga­lão de lei­te. “Hou­di­ni não ape­nas
sub­mer­gi­rá nes­te ga­lão de lei­te co­mo o fa­rá com os ca­de­a­dos re­sis­ten­tes que co‐­
lo­ca­re­mos, pa­ra ga­ran­tir que nem mes­mo ele con­si­ga es­ca­par”.
Mur­mú­ri­os ir­rom­pe­ram e to­dos no sa­lão pa­re­ce­ram pren­der a res­pi­ra­ção.
En­trar em um ga­lão cheio d’água já era pe­ri­go­so o bas­tan­te, mas tran­cá-lo era
um no­vo grau de lou­cu­ra. Me­fis­tó­fe­les dei­xou que a pre­o­cu­pa­ção co­zi­nhas­se
em fo­go bran­do, di­ver­tin­do-se com o tor­men­to bor­bu­lhan­te do pú­bli­co. Seus
olhos pa­re­ce­ram cin­ti­lar um pou­co mais com a afli­ção ge­ne­ra­li­za­da.
“Cal­ma, cal­ma”, acres­cen­tou ele, em tom tran­qui­li­za­dor. “Vou dei­xar que
Hou­di­ni fa­ça as hon­ras de anun­ci­ar o res­tan­te”. Me­fis­tó­fe­les abriu os bra­ços
pa­ra re­ce­ber seu as­tro no pal­co. “Eis o in­crí­vel, o im­pos­sí­vel, o es­ca­pis­ta mais
fa­bu­lo­sa­men­te es­pan­to­so des­te sé­cu­lo! Se­nho­ras e se­nho­res, apre­sen­to-lhes o
Gran­de Hou­di­ni!”
A pla­teia qua­se sem­pre fi­ca­va em si­lên­cio quan­do o mes­tre de ce­rimô­ni­as
su­bia ao pal­co, mas quan­do Hou­di­ni fez sua en­tra­da, a qui­e­tu­de que to­mou o
sa­lão pa­re­ceu ga­nhar vi­da. A es­cu­ri­dão pro­fun­da de um co­ra­ção pul­san­te na
au­sên­cia de ruí­do. Já ti­nha ou­vi­do co­men­tá­ri­os so­bre ser pos­sí­vel ou­vir uma
agu­lha cain­do, mas a pre­sen­ça de Hou­di­ni era mui­to mai­or do que aqui­lo. Eu
qua­se con­se­guia ou­vir ca­da ba­ti­da de meu co­ra­ção, sen­tir ca­da mo­lé­cu­la de oxi‐­
gê­nio que eu res­pi­ra­va, e tu­do re­tum­ba­va com tan­ta in­ten­si­da­de den­tro de
mim que po­dia cru­zar os ma­res e res­so­ar em Lon­dres.
Me­fis­tó­fe­les mais uma vez es­ta­va cer­to: Har­ry Hou­di­ni es­ta­va des­ti­na­do a
se tor­nar uma len­da, nem que fos­se ape­nas pe­la mag­ni­tu­de de sua pre­sen­ça. Ele
era um ho­mem de es­ta­tu­ra me­di­a­na e po­de­rio ex­tra­or­di­ná­rio. Ao me­nos na‐­
que­la noi­te, de­pois que to­dos ha­vía­mos vis­to a mor­te ser trans­for­ma­da em um
es­pe­tá­cu­lo.
“Dra­má­ti­co de­mais pa­ra meu gos­to”, sus­sur­rou Tho­mas, se apro­xi­man­do.
“Quan­tos ad­je­ti­vos uma pes­soa po­de usar em uma só fra­se? Me­fis­to tal­vez es­te‐­
ja pre­ci­san­do de um di­ci­o­ná­rio. Acho que vou dar um de pre­sen­te pa­ra ele”.
“Qui­e­to”, ra­lhou a sra. Har­vey, fas­ci­na­da pe­la vi­são do jo­vem de ca­be­los
es­cu­ros en­ro­la­do em um rou­pão fel­pu­do. Sem de­lon­gas, Hou­di­ni ti­rou a tú­ni‐­
ca. Sen­ti mi­nhas bo­che­chas co­ra­rem; mu­lhe­res e ho­mens ar­que­ja­ram pe­lo sa‐­
lão. Eu nun­ca ti­nha vis­to um ho­mem de rou­pas ín­ti­mas an­tes, e Hou­di­ni es­ta‐­
va pra­ti­ca­men­te nu.
“Mi­nha nos­sa”, ex­cla­mou a sra. Har­vey, to­man­do um gran­de go­le de água
ge­la­da. “Faz um tem­pi­nho des­de a úl­ti­ma vez em que vi um ho­mem só de rou‐­
pas de bai­xo. Coi­ta­do do sr. Har­vey, que Deus o te­nha. Ele...”
“Por fa­vor, im­plo­ro pa­ra que não des­cre­va”, in­ter­rom­peu Tho­mas, en­de­re‐­
çan­do-lhe um olhar de pu­ro ter­ror. “É me­lhor dei­xar­mos cer­tas coi­sas pa­ra a
ima­gi­na­ção. E mes­mo as­sim es­te tal­vez se­ja um ca­mi­nho que não va­mos de­se‐­
jar per­cor­rer”.
“Hunf ”. A sra. Har­vey pe­gou o le­que e co­me­çou a se aba­nar com fir­me­za.
Eu sa­bia que o ges­to ti­nha mais a ver com o jo­vem des­fi­lan­do de rou­pas ín­ti‐­
mas do que com seu abor­re­ci­men­to. Ele pa­re­cia ab­sor­ver to­da a aten­ção.
Li­za, sem­pre uma as­sis­ten­te des­te­mi­da, con­ti­nu­ou sor­rin­do, em­bo­ra eu pu‐­
des­se ver a ten­são em seu ros­to. Ain­da não tí­nha­mos con­ver­sa­do de­pois da re‐­
ve­la­ção da car­ta de amor, e eu não sa­bia co­mo ela es­ta­va li­dan­do com aqui­lo e
in­te­ra­gin­do com Hou­di­ni. Mas eu pre­ten­dia to­car no as­sun­to lo­go de­pois do
es­pe­tá­cu­lo. Se Li­za con­se­guis­se guar­dar o abor­re­ci­men­to pa­ra si pe­lo res­tan­te
do nú­me­ro, tal­vez pu­des­se che­gar a No­va York sem afo­gar o es­ca­pis­ta no mar.
“O re­ló­gio, por fa­vor!” A voz de Hou­di­ni es­tron­de­ou a or­dem. As as­sis­ten‐­
tes trou­xe­ram um me­ca­nis­mo enor­me e o co­lo­ca­ram a al­guns me­tros de dis­tân‐­
cia do ga­lão de lei­te. O olhar de Hou­di­ni des­vi­ou pa­ra Li­za e ra­pi­da­men­te se‐­
guiu adi­an­te. “Ago­ra”, se di­ri­giu ao pú­bli­co, “pre­ci­so de um vo­lun­tá­rio. Quem
vai ins­pe­ci­o­nar mi­nha clau­su­ra em bus­ca de fa­lhas?”
Tho­mas es­ti­cou o bra­ço. Eu o chu­tei por de­bai­xo da me­sa, mas, pe­lo mo­do
co­mo ele con­ti­nu­ou ace­nan­do, er­rei a mi­ra. O ar­tis­ta de fu­ga aca­bou es­co­lhen‐­
do um ho­mem ro­bus­to com cer­ca de qua­ren­ta e cin­co anos de ida­de. O su­jei­to
ba­teu com a ben­ga­la no ga­lão, e o clan­gor pro­vou que o ob­je­to não era fal­so.
Ele fez um tra­ba­lho mi­nu­ci­o­so, an­dan­do ao re­dor do ga­lão, ba­ten­do na su­per‐­
fí­cie e até mes­mo er­guen­do a tam­pa pa­ra exa­mi­ná-la, sa­be-se lá o porquê. Sa­tis‐­
fei­to, o su­jei­to as­sen­tiu bre­ve­men­te e vol­tou pa­ra a me­sa.
“Co­mo vi­ram, não há tru­que al­gum”, dis­se Hou­di­ni, em al­to e bom tom.
“Que­ro que to­dos vo­cês pren­dam a res­pi­ra­ção e aguar­dem os se­gun­dos pas­sa‐­
rem”. Ele fez um ges­to na di­re­ção do cronô­me­tro. “Que a con­ta­gem co­me­ce...
ago­ra!”
Me­fis­tó­fe­les aper­tou um bo­tão na la­te­ral do re­ló­gio, ajus­tan­do o pon­tei­ro
de se­gun­dos. Ele nun­ca ha­via per­ma­ne­ci­do no pal­co pa­ra aju­dar, e me per­gun‐­
tei se es­ta­va ali na­que­la noi­te ape­nas pa­ra de­tec­tar al­gu­ma ati­vi­da­de sus­pei­ta.
Ti­que. Ti­que. Ti­que.
To­dos res­pi­ra­ram fun­do e pren­de­ram o ar pe­lo tem­po que con­se­gui­ram. A
mai­o­ria das pes­so­as ex­pi­rou de­pois de trin­ta se­gun­dos.
Ti­que. Ti­que. Ti­que. Mais al­guns de­pois de qua­ren­ta. Qua­se to­dos já ti‐­
nham vol­ta­do a res­pi­rar an­tes que um mi­nu­to ti­ves­se se pas­sa­do.
Ti­que. Ti­que. Ti­que. As bo­che­chas de Tho­mas con­ti­nu­a­vam in­fla­das, e ele
pa­re­cia tão in­di­fe­ren­te à fal­ta de oxi­gê­nio quan­to ao ho­mem se­mi­nu no pal­co.
Hou­di­ni abriu um lar­go sor­ri­so quan­do viu que Tho­mas fi­nal­men­te sol­tou o
ar.
“Ago­ra, pe­ço pra que to­dos pren­dam a res­pi­ra­ção mais uma vez. Mas an‐­
tes...” Ele atra­ves­sou o pal­co sem se pre­o­cu­par com a ar­ma­di­lha da mor­te atrás
de­le, à es­prei­ta. Sem di­zer mais na­da, ele en­trou no ga­lão de lei­te. Água trans‐­
bor­dou das la­te­rais, obri­gan­do as as­sis­ten­tes a se afas­ta­rem pa­ra que não pi­sas‐­
sem na po­ça que se for­mou. “Não se­ria jus­to me cha­mar de Rei das Al­ge­mas
sem tê-las em meus pul­sos, não é mes­mo? Li­za, pro­vi­den­cie-as, por fa­vor”.
Su­as bo­as ma­nei­ras trou­xe­ram a som­bra de um sor­ri­so na ex­pres­são sem­pre
neu­tra de Me­fis­tó­fe­les. Ele apren­dia rá­pi­do, al­go de su­ma im­por­tân­cia em seus
ne­gó­ci­os.
Li­za, ain­da sor­rin­do, deu um pas­so pa­ra a fren­te, se­gu­ran­do as al­ge­mas. Tal
vi­são fez a pla­teia se in­dig­nar. Al­guém gri­tou: “Is­so é lou­cu­ra! Nin­guém quer
ver um ho­mem se afo­gar. On­de es­tá o nú­me­ro dos en­go­li­do­res de fo­go? Tra‐­
gam o vi­den­te!”
Me­fis­tó­fe­les, ain­da pa­ra­do ao la­do do cronô­me­tro gi­gan­te, tom­bou a ca­be‐­
ça pa­ra um la­do. “Se te­me a mor­te, é me­lhor ir em­bo­ra ago­ra. Nem eu, nem
Hou­di­ni po­de­mos ga­ran­tir a so­bre­vi­vên­cia de­le. Sais aro­má­ti­cos es­tão dis­po­ní‐­
veis pa­ra to­dos que os so­li­ci­ta­rem”.
“Pes­so­as es­tão mor­tas! Is­to é ina­cei­tá­vel”. O ho­mem ba­lan­çou a ca­be­ça e
dei­xou o sa­lão. Nin­guém mais pro­tes­tou con­tra a ideia de pre­sen­ci­ar o pos­sí­vel
afo­ga­men­to de um ho­mem. Era ener­van­te. Qual­quer um da­que­les pas­sa­gei­ros
que pa­re­ci­am tão ávi­dos pa­ra ver a mor­te po­de­ria es­tar en­vol­vi­do com os as­sas‐­
si­na­tos. Ou ser a pró­xi­ma ví­ti­ma.
Olhei no­va­men­te pa­ra mi­nha pri­ma, que ain­da sor­ria por de­trás da más­ca‐­
ra. Por mais zan­ga­da que ela es­ti­ves­se com Hou­di­ni, eu tor­cia pa­ra que Li­za
não fos­se ca­paz de man­ter a cal­ma se hou­ves­se o me­nor in­dí­cio do nú­me­ro aca‐­
bar mal.
Meus pen­sa­men­tos se in­qui­e­ta­ram. Se al­go des­se er­ra­do, se­ria fá­cil ale­gar
que o equi­pa­men­to era de­fei­tu­o­so. Mas se­rá que uma mor­te tão sim­ples sa­tis­fa‐­
ria um as­sas­si­no que gos­ta­va de en­ce­na­ções? Ou o fre­ne­si de ti­rar a vi­da de
uma fu­tu­ra len­da se­ria um em­pa­te bom o bas­tan­te?
Hou­di­ni er­gueu os bra­ços, aguar­dan­do as al­ge­mas. Li­za as co­lo­cou em seus
pul­sos em um flo­reio exu­be­ran­te, e o som pa­re­ceu eco­ar no si­lên­cio. Ele olhou
de re­lan­ce pa­ra ela, mas er­gueu as al­ge­mas com or­gu­lho.
“Es­tas são al­ge­mas usa­das pe­la po­lí­cia”. Ele as re­me­xeu pa­ra pro­var que
eram de ver­da­de. “Pe­ço pra que to­dos pren­dam a res­pi­ra­ção com o cronô­me­tro
quan­do eu sub­mer­gir e mi­nhas as­sis­ten­tes re­co­lo­ca­rem a tam­pa”.
Hou­di­ni e Me­fis­tó­fe­les tro­ca­ram um lon­go olhar, até que o mes­tre de ce‐­
rimô­ni­as as­sen­tiu. Ape­sar da ló­gi­ca me di­zer que tu­do fi­ca­ria bem, sen­ti mi­nhas
pal­mas su­a­rem quan­do Hou­di­ni en­trou no ga­lão. Fos­se pa­ra nos acal­mar ou
tran­qui­li­zar a si pró­prio, o es­ca­pis­ta res­pi­rou fun­do an­tes de mer­gu­lhar. Um se‐­
gun­do de­pois, Li­za e Isa­bel­la es­ta­vam ao la­do do ga­lão, co­lo­can­do a tam­pa em
seu de­vi­do lu­gar. No mes­mo ins­tan­te em que o ga­lão foi fe­cha­do, Me­fis­tó­fe­les
ini­ci­ou o cronô­me­tro. Eles pa­re­ci­am ter pra­ti­ca­do bas­tan­te. Aque­le era um ex‐­
pe­ri­men­to ci­en­tí­fi­co que não po­di­am er­rar. Não ape­nas pa­ra o bem de Hou­di‐­
ni, mas pa­ra o do fes­ti­val.
Ti­que. Ti­que. Ti­que.
Mais uma vez, ina­lei o ar jun­to da pla­teia, pren­den­do-o até me con­ven­cer
de que meus olhos sal­ta­ri­am de meu crâ­nio se eu não o sol­tas­se.
Ti­que. Ti­que. Ti­que.
O pon­tei­ro de se­gun­dos eco­a­va co­mo ba­da­la­das, e Hou­di­ni con­ti­nu­a­va
sub­mer­so.
Ti­que. Ti­que. Ti­que. Mais ar­que­jos sur­gi­ram pe­lo sa­lão de jan­tar. Qua­ren­ta
e oi­to se­gun­dos já ha­vi­am se pas­sa­do, e o ar­tis­ta de fu­ga con­ti­nu­a­va de­bai­xo
d’água. Li­za e Isa­bel­la se re­me­xe­ram, e vi be­los sor­ri­sos ain­da plan­ta­dos em am‐­
bos os ros­tos.
Ti­que. Ti­que. Ti­que. Me­fis­tó­fe­les gri­tou: “Um mi­nu­to!”
Tho­mas tam­bo­ri­la­va ao rit­mo do re­ló­gio; o som me dei­xa­va ain­da mais
agi­ta­da. Re­te­sei o ma­xi­lar até sen­tir dor. Quan­do o cronô­me­tro mar­cou um
mi­nu­to e meio, Li­za e Isa­bel­la ca­su­al­men­te le­van­ta­ram a tam­pa abau­la­da. Hou‐­
di­ni ir­rom­peu, as­cen­den­do, as mãos ain­da al­ge­ma­das, a res­pi­ra­ção ir­re­gu­lar.
Água res­pin­gou no pal­co, mas o som nem se com­pa­ra­va com o em­ba­lo das on‐­
das do la­do de fo­ra.
Hou­di­ni res­pi­rou fun­do mais al­gu­mas ve­zes, com os olhos bri­lhan­do.
“Ago­ra, em vez de ape­nas uma de­mons­tra­ção, mi­nhas as­sis­ten­tes tam­bém vão
pas­sar um ca­de­a­do na tam­pa, tor­nan­do mi­nha fu­ga pra­ti­ca­men­te im­pos­sí­vel.
Ou me li­ber­ta­rei...”
Me­fis­tó­fe­les foi até ele e to­cou seu om­bro. “Ou ati­ra­re­mos seu ca­dá­ver no
mar”.
Al­guns pas­sa­gei­ros se le­van­ta­ram e, sem di­zer uma pa­la­vra se­quer, dei­xa‐­
ram o sa­lão. A luz do cor­re­dor lam­pe­ja­va sem­pre que a por­ta era aber­ta ou fe‐­
cha­da, pa­re­cen­do alum­brar mi­nha tor­tu­o­sa pre­o­cu­pa­ção. Hou­di­ni mer­gu­lhou,
e Li­za e Isa­bel­la co­lo­ca­ram a tam­pa no lu­gar, tran­can­do-a com ca­de­a­dos em
dois pon­tos. En­quan­to fa­zi­am aqui­lo, o mes­tre de ce­rimô­ni­as co­me­ça­va a con‐­
ta­gem do re­ló­gio — le­van­do qua­se trin­ta se­gun­dos pa­ra o ga­lão ser fe­cha­do.
Hou­di­ni com cer­te­za es­ta­ria exaus­to de­pois da de­mons­tra­ção do nú­me­ro. Se­ria
lou­cu­ra re­pe­ti-lo de for­ma tão se­gui­da; era co­mo ir atrás da mor­te.
Meu co­ra­ção bus­ca­va uma ma­nei­ra de es­ca­par do pei­to. Ti­nha de ha­ver
uma ex­pli­ca­ção pa­ra o tru­que, mas eu não con­se­guia des­co­brir qual. Li­za e Isa‐­
bel­la co­bri­ram o ga­lão de lei­te com um bi­om­bo cor­ti­na­do. O te­ci­do era um ve‐­
lu­do azul-es­cu­ro com mi­lha­res de es­tre­las pra­te­a­das bor­da­das.
Ti­que. Ti­que. Ti­que.
Tap. Tap. Tap.
Eu não sa­bia di­zer qual era pi­or: o tam­bo­ri­lar de Tho­mas ou o ti­que­ta­que‐­
ar in­ces­san­te. A sra. Har­vey tor­ceu o guar­da­na­po no co­lo, os olhos ata­dos à
cor­ti­na es­tre­la­da.
Ti­que. Ti­que. Ti­que.
Tap. Tap. Tap.
Eu me re­me­xi; ha­via tan­tas coi­sas mais ur­gen­tes com as quais me pre­o­cu‐­
par. O mem­bro de­ce­pa­do. As mu­lhe­res as­sas­si­na­das. A iden­ti­da­de do as­sas­si­no,
que po­de­ria mui­to bem es­tar na­que­le sa­lão... E, ain­da as­sim, eu me afli­gia só
de pen­sar no que po­de­ria es­tar acon­te­cen­do por de­trás da­que­la cor­ti­na.
Ti­que. Ti­que. Ti­que.
“Um mi­nu­to e trin­ta se­gun­dos”, anun­ci­ou Me­fis­tó­fe­les. Eu não sa­bia di­zer
se ti­nha ima­gi­na­do a ten­são em seu tom de voz. Pas­sa­gei­ros mur­mu­ra­vam à
me­di­da que o re­ló­gio con­ti­nu­a­va con­tan­do os se­gun­dos. O que ti­nha co­me­ça‐­
do co­mo uma do­se de di­ver­são se trans­for­ma­va em pâ­ni­co. Al­gu­mas pes­so­as
sen­ta­ram na pon­ta dos as­sen­tos, pu­nhos fe­cha­dos de apre­en­são.
Ti­que. Ti­que. Ti­que.
“Dois mi­nu­tos”. Me­fis­tó­fe­les ba­tia o pé ain­da mais rá­pi­do do que o cronô‐­
me­tro. Os bra­ços de Li­za e Isa­bel­la co­me­ça­ram a tre­mer, e a cor­ti­na os­ci­lou
com elas. “Dois mi­nu­tos e trin­ta se­gun­dos”.
“Aju­de-o!”, bra­dou um ho­mem, e ou­tro acres­cen­tou: “Li­ber­tem-no!”
“Al­go de­ve ter da­do er­ra­do!”, gri­tou ou­tro pas­sa­gei­ro. A pla­teia se in­qui­e‐­
tou. Mais sú­pli­cas sur­gi­ram, mas o mes­tre de ce­rimô­ni­as man­te­ve sua aten­ção
ata­da ao pon­tei­ro de se­gun­dos.
“Três mi­nu­tos!”, ex­cla­mou, qua­se ber­ran­do. O su­or pon­ti­lha­va sua tes­ta.
Ou ele era o ator mais ta­len­to­so que o mun­do já vi­ra, ou al­go mui­to er­ra­do ha‐­
via acon­te­ci­do.
En­ca­rei mi­nha pri­ma, re­pa­ran­do em co­mo seus olhos in­sis­ti­am em des­vi­ar
pa­ra o re­ló­gio. Na­que­le mo­men­to, to­da a pla­teia já es­ta­va de pé, gri­tan­do e exi‐­
gin­do que se to­mas­se al­gu­ma pro­vi­dên­cia. Eu es­ta­va pres­tes a pu­lar no pal­co e
abrir o mal­di­to ga­lão so­zi­nha quan­do Me­fis­tó­fe­les gri­tou: “Olhem pa­ra ele ago‐­
ra!”
A cor­ti­na foi pron­ta­men­te bai­xa­da, re­ve­lan­do Hou­di­ni, en­char­ca­do e sem
al­ge­mas. Ele fez uma me­su­ra pa­ra a pla­teia, que ova­ci­o­nou e aplau­diu com en‐­
tu­si­as­mo.
“Não acre­di­to”, bal­bu­ci­ei. “Co­mo ele con­se­guiu co­lo­car os ca­de­a­dos de
vol­ta no ga­lão?”
Tho­mas fez que ia fa­lar, mas a sra. Har­vey o ca­lou com uma olha­de­la.
“Não di­ga uma pa­la­vra, que­ri­do. Ou ju­ro que ter­mi­na­rei mi­nha his­tó­ria so­bre
o po­bre sr. Har­vey e su­as rou­pas de bai­xo”.
Nun­ca vi Tho­mas fe­char a bo­ca tão de­pres­sa. Ti­ve von­ta­de de sor­rir, mas
quan­do meu olhar se en­con­trou com o de Hou­di­ni, jul­guei ser al­go im­pos­sí­vel.
Ha­via al­go no cin­ti­lar de seus olhos que me da­va ca­la­fri­os. Eu ti­nha um pal­pi­te
de que ele se­ria a pró­xi­ma ví­ti­ma, e fi­quei com a ter­rí­vel im­pres­são de que o es‐­
ca­pis­ta sa­bia dis­so.
29. UMA DES­CO­BER­TA PA­VO­RO­SA
Con­vés da ter­cei­ra clas­se
RMS Etru­ria
7 de ja­nei­ro de 1889

O ven­to chi­co­te­a­va meu ros­to, fa­zen­do os olhos ar­de­rem e la­cri­me­ja­rem


con­for­me eu me apres­sa­va pe­lo con­vés va­zio da ter­cei­ra clas­se. Na­que­la ho­ra, o
sol não pas­sa­va de um ta­lho no ho­ri­zon­te, tin­gin­do a água de um car­me­sim
som­brio en­quan­to se der­ra­ma­va pe­las on­das. Re­pri­mi as ima­gens de ba­nho de
san­gue da men­te, avan­çan­do o mais rá­pi­do que con­se­guia na di­re­ção do la­bo‐­
ra­tó­rio im­pro­vi­sa­do. Um cri­a­do mui­to pá­li­do ha­via en­tre­ga­do um bi­lhe­te de
meu tio que di­zia: “Pre­ci­so de vo­cê no la­bo­ra­tó­rio. Ime­di­a­ta­men­te”.
Eu ti­nha es­co­lhi­do um ves­ti­do sim­ples de mus­se­li­na e cal­ça­do os pri­mei­ros
sa­pa­tos que en­con­tra­ra — um par pe­que­ni­no de se­da que te­ria que bas­tar, em‐­
bo­ra Tho­mas cer­ta­men­te fos­se er­guer uma so­bran­ce­lha em ques­ti­o­na­men­to,
co­mo ha­via fei­to an­tes. Su­as pro­vo­ca­ções não im­por­ta­vam; mi­nha agi­li­da­de,
sim.
O ar es­ta­va per­me­a­do pe­la ur­gên­cia, e eu não con­se­guia evi­tar res­pi­rar em
gran­des gol­fa­das en­quan­to se­guia em fren­te. Não pre­ci­sa­va pos­suir as ha­bi­li­da‐­
des de­du­ti­vas de Tho­mas pa­ra sa­ber que um ca­dá­ver fo­ra en­con­tra­do. Meu tio
não me con­vo­ca­ria tão ce­do pe­la ma­nhã se qui­ses­se fa­lar so­bre o bra­ço des‐­
mem­bra­do. Uma dis­se­ca­ção cui­da­do­sa já ti­nha si­do re­a­li­za­da e, a bem da ver‐­
da­de, não ha­via mui­to mais que pu­dés­se­mos fa­zer com ele.
Aqui­lo era uma coi­sa pi­or. Mui­to pi­or.
Ou­tra ra­ja­da de ar gla­ci­al pas­sou pe­lo cor­re­dor, me for­çan­do a es­con­der o
na­riz no ca­sa­co de pe­le. A ame­a­ça de tem­pes­ta­de es­ta­va pres­tes a abal­ro­ar o na‐­
vio. Aper­tei o pas­so, avan­çan­do pe­lo con­vés; os sar­ra­fos es­ta­vam ge­la­dos co­mo
o ar in­ver­nal que con­ge­la­va as ba­laus­tra­das. Um for­mi­ga­men­to no es­pa­ço en­tre
mi­nhas omo­pla­tas me de­te­ve, e olhei pa­ra trás, es­pi­an­do o de­que va­zio. Ou pe‐­
lo me­nos eu acha­va que não ha­via nin­guém ali. Na­que­le mo­men­to an­tes do al‐­
vo­re­cer, em que o céu es­ta­va to­ma­do por tons de san­gue e som­bras, era di­fí­cil
di­zer quem po­de­ria es­tar à es­prei­ta.
En­ca­rei um pou­co mais, en­tão me vi­rei e con­ti­nu­ei. Quan­do al­can­cei a en‐­
tra­da pa­ra a es­ca­da­ria, me de­ti­ve mais uma vez, à bus­ca de qual­quer in­dí­cio de
que al­guém es­ta­va em meu en­cal­ço. On­das gol­pe­a­vam o cas­co do na­vio rit­ma‐­
da­men­te. Ven­to ui­va­va bai­xo pe­lo con­vés es­cu­ro e lon­go co­mo um tú­nel. Va‐­
por as­so­bi­a­va ao lon­ge, lá em ci­ma, vin­do das cha­mi­nés — ou fu­mei­ros, co­mo
di­ria Tho­mas. Não ou­vi pas­sos. Es­ta­va so­zi­nha com os tru­ques de mi­nha ima‐­
gi­na­ção.
Em um ges­to in­vo­lun­tá­rio, to­quei a lâ­mi­na es­con­di­da na co­xa. Eu po­dia
es­tar can­sa­da ou com tan­ta pres­sa que não ti­nha si­do ca­paz de cal­çar sa­pa­tos
apro­pri­a­dos, mas ha­via fei­to ques­tão de sair com uma for­ma de me de­fen­der.
Uma coi­sa era ver­da­de: uma pes­soa na­que­le na­vio es­ta­va se apro­pri­an­do de vi‐­
das co­mo se fos­sem pé­ro­las apa­nha­das de uma os­tra e en­cor­do­an­do-as gro­tes­ca‐­
men­te.
Eu não se­ria le­va­da sem an­tes re­sis­tir.
Sa­tis­fei­ta por es­tar so­zi­nha, aden­trei a es­ca­da­ria es­trei­ta par­ca­men­te ilu­mi‐­
na­da, sen­tin­do go­tas de trans­pi­ra­ção se for­ma­rem con­for­me eu mer­gu­lha­va
mais fun­do no âma­go aque­ci­do do na­vio. No­vos sons sur­gi­ram. O ma­qui­ná­rio
rui­do­so da cal­dei­ra, cons­tan­te­men­te re­a­bas­te­ci­da pa­ra que nos­sa jor­na­da pe­los
ma­res con­ti­nu­as­se. Um odor hor­rí­vel e fa­mi­li­ar tam­bém es­ten­deu seus de­dos
pa­ra mim, me con­vi­dan­do, com um ges­to, a des­co­brir de on­de vi­nha quan­to
mais eu me apro­xi­ma­va. O chei­ro do­ce de pu­tre­fa­ção hu­ma­na en­tra­nha­va o
am­bi­en­te, po­ten­ci­a­li­za­do pe­lo ca­lor das cal­dei­ras. Pen­sei nas más­ca­ras da pes­te
de Me­fis­tó­fe­les, de­se­jan­do ter er­vas aro­má­ti­cas pa­ra chei­rar.
Qual­quer coi­sa era me­lhor do que um na­riz im­preg­na­do pe­lo odor de de‐­
com­po­si­ção.
Por fim, al­can­cei o fim da es­ca­da­ria e avan­cei às pres­sas pe­lo cor­re­dor, der‐­
ra­pan­do quan­do che­guei ao la­bo­ra­tó­rio. Meu tio olhou pa­ra ci­ma com o ros­to
se­ve­ro. Co­mo sus­pei­ta­va, ha­via um ca­dá­ver co­ber­to na me­sa de exa­mes di­an­te
de­le.
“Tio”, dis­se, cum­pri­men­tan­do-o. Res­pi­rei fun­do pa­ra me acal­mar e en­trei.
Tho­mas ain­da não ha­via che­ga­do, em­bo­ra eu ima­gi­nas­se que apa­re­ce­ria lo­go
mais. Le­vou um tem­po, mas o for­te odor da mor­te se tor­nou um pa­no de fun‐­
do des­con­for­tá­vel que mal ocu­pa­va meus pen­sa­men­tos.
“Pre­pa­re-se pa­ra o post-mor­tem. Que­ro exa­mi­nar co­ra­ção, estô­ma­go, in‐­
tes­ti­nos. Ou, pe­lo me­nos, o que res­tou de­les”. Meu tio me en­tre­gou um aven‐­
tal. “Co­me­ça­re­mos em bre­ve”.
“Sim, se­nhor”.
Fui até a ma­le­ta mé­di­ca de­le, re­ti­ran­do os ape­tre­chos ne­ces­sá­ri­os pa­ra o
exa­me com­ple­to, um por um, e dis­pon­do-os em uma fi­lei­ra na ban­de­ja. Ser­ra
de os­sos, fór­ceps den­te­a­do, cor­ta­dor de cos­te­la, es­cal­pe­lo, en­te­ró­to­mo, es­co­pro,
só pa­ra ga­ran­tir, e uma agu­lha de Ha­ge­dorn pa­ra su­tu­rar o cor­po.
“O mar­te­lo com gan­cho es­tá no bol­so la­te­ral”, in­for­mou meu tio, amar‐­
ran­do o pró­prio aven­tal e er­guen­do as man­gas da ca­mi­sa. As­sen­ti e fui bus­cá-lo
en­quan­to ele es­fre­gou mãos e bra­ços com sa­bão car­bó­li­co. Éra­mos cri­a­tu­ras de
há­bi­to, ele e eu, e en­con­trá­va­mos sos­se­go em nos­sos ri­tu­ais post-mor­tem.
Pas­sos apres­sa­dos cha­ma­ram mi­nha aten­ção, e Tho­mas en­trou no la­bo­ra­tó‐­
rio im­pro­vi­sa­do qua­se sal­tan­do. Ele não se de­ra o tra­ba­lho de ves­tir um pa­le­tó,
e sua ca­mi­sa bran­ca es­ta­va amar­ro­ta­da e pa­ra fo­ra, co­mo se ti­ves­se ador­me­ci­do
ain­da ves­ti­do. Eu nun­ca o ti­nha vis­to tão des­ma­ze­la­do, nem quan­do es­tá­va­mos
in­ves­ti­gan­do os tú­neis se­cre­tos do Cas­te­lo de Bran. Tho­mas mal pa­re­cia ter
dor­mi­do an­tes de ser cha­ma­do. Eu não ti­nha cer­te­za se que­ria sa­ber o que o
man­ti­ve­ra acor­da­do.
Um mús­cu­lo em seu ma­xi­lar se re­te­sou quan­do seus olhos se des­vi­a­ram do
ca­dá­ver co­ber­to so­bre a me­sa e pou­sa­ram nos meus. Sa­bía­mos que era ape­nas
ques­tão de tem­po até ou­tro cor­po sur­gir, o que não tor­na­va a si­tu­a­ção mais fá‐­
cil. Ofe­re­ci um me­neio com a ca­be­ça pa­ra en­co­ra­já-lo, es­pe­ran­do que ele vis­se
a tris­te­za que ha­via em mim tam­bém. O ob­je­to de es­tu­do que es­co­lhê­ra­mos re‐­
ve­la­va o la­do som­brio da vi­da; era di­fí­cil não ser su­ga­do pa­ra seu va­zio. O dia
em que a acei­ta­ção da mor­te vi­es­se com fa­ci­li­da­de se­ria o dia de guar­dar meu
es­cal­pe­lo. E bas­ta­va ver a ex­pres­são no ros­to de Tho­mas pa­ra sa­ber que ele pen‐­
sa­va o mes­mo.
“Pe­ço des­cul­pas pe­lo atra­so, pro­fes­sor”. Ele sa­cou um ca­der­no e uma ca­ne‐­
ta, fi­can­do ao la­do da me­sa de exa­mes. “Sr­ta. Wadsworth”. Ele er­gueu o quei­xo
em uma sau­da­ção for­mal. “O que per­di?”
“Es­ta­mos ape­nas co­me­çan­do”, res­pon­deu meu tio, apro­xi­man­do-se do ca‐­
dá­ver. “O cor­po foi en­con­tra­do no com­par­ti­men­to de car­ga há apro­xi­ma­da‐­
men­te trin­ta e cin­co mi­nu­tos. Es­ta­va en­fi­a­do em um cai­xo­te de ma­dei­ra”. Ele
ti­rou os ócu­los e aper­tou a pon­te do na­riz. “O odor cha­mou a aten­ção de um
tri­pu­lan­te, que aler­tou o su­pe­rin­ten­den­te. Es­te é um pou­co di­fe­ren­te dos de‐­
mais. Pre­pa­rem-se”.
En­go­li a bi­le que su­biu quei­man­do mi­nha gar­gan­ta.
Meu tio vi­nha fa­zen­do re­gis­tros me­ti­cu­lo­sos por mais tem­po do que eu es‐­
ta­va vi­va, con­tri­buin­do pa­ra te­o­ri­as e acha­dos ci­en­tí­fi­cos de ou­tros es­pe­ci­a­lis­tas,
co­mo o dr. Ru­dolf Vir­chow, que ha­via de­sen­vol­vi­do pro­to­co­los pa­dro­ni­za­dos
de post-mor­tem. Am­bos en­con­tra­ram in­dí­ci­os de pu­tre­fa­ção no ar dois ou três
di­as de­pois da mor­te. Odo­res in­ten­sos, co­mo o do ca­dá­ver no la­bo­ra­tó­rio,
eram mais pre­sen­tes por vol­ta do quin­to dia, o que sig­ni­fi­ca­va que a sr­ta.
Crenshaw tal­vez não ti­ves­se si­do a pri­mei­ra ví­ti­ma no fim das con­tas.
“Va­mos co­me­çar”. Meu tio re­mo­veu a mor­ta­lha, re­ve­lan­do um ca­dá­ver lí‐­
vi­do, uma mu­lher nua, ex­ce­to nos lu­ga­res on­de ele a co­bri­ra com fai­xas de te­ci‐­
do. Era uma das úl­ti­mas de­cên­ci­as que ela vi­ria a co­nhe­cer; seu as­sas­si­no com
cer­te­za não ti­nha si­do gen­til ou cui­da­do­so com ela.
Meu olhar per­cor­reu o cor­po ve­loz­men­te, exa­mi­nan­do-o, en­tão pa­rou.
Cor­tes eram vi­sí­veis na gar­gan­ta e o tor­so ti­nha si­do aber­to. Mais pre­ci­sa­men‐­
te, ela fo­ra ras­ga­da. Con­ti­ve um ofe­go di­an­te do es­ta­do bru­tal da ví­ti­ma. Meu
tio ti­nha ra­zão — aque­le as­sas­si­na­to não era co­mo os ou­tros. As mor­tes an­te­ri‐­
o­res, em­bo­ra ter­rí­veis à pró­pria ma­nei­ra, fo­ram fei­tas ra­pi­da­men­te. Seus cor­pos
so­fre­ram mais da­nos du­ran­te o post-mor­tem. Aque­la mu­lher ti­nha si­do es­fa‐­
que­a­da e cor­ta­da en­quan­to ain­da res­pi­ra­va. Qua­se pa­re­cia que uma pes­soa to‐­
tal­men­te di­fe­ren­te a ti­nha ata­ca­do. Mas is­so não era pos­sí­vel.
O cô­mo­do cá­li­do de re­pen­te fi­cou quen­te de­mais pa­ra su­por­tar. Res­pi­rei
fun­do al­gu­mas ve­zes na ten­ta­ti­va de acal­mar os ba­ti­men­tos er­rá­ti­cos de meu
co­ra­ção. Jack, o Es­tri­pa­dor, es­ta­va mor­to. Ain­da que a si­mi­la­ri­da­de dos fe­ri‐­
men­tos fos­se per­tur­ba­do­ra, era im­pos­sí­vel ele ser o au­tor do cri­me. Par­te de
mim de­se­ja­va ati­rar os ape­tre­chos so­bre a me­sa e cor­rer. Fi­car lon­ge do ca­dá­ver
e dos cri­mes vi­o­len­tos que pa­re­ci­am nun­ca ter fim.
Mas na­que­le na­vio, no meio do gran­de oce­a­no Atlân­ti­co, não ha­via pa­ra
on­de fu­gir.
A mor­te não me per­tur­ba­va; as me­mó­ri­as do ca­so do Es­tri­pa­dor, por ou­tro
la­do, eram ou­tra ques­tão. Tho­mas se in­cli­nou pa­ra mim. “É uma equa­ção,
Wadsworth. En­con­tre as pe­ças do que­bra-ca­be­ça e co­lo­que-as jun­tas”.
Sen­ti mi­nhas emo­ções se apa­zi­gua­rem. Co­lo­quei a ban­de­ja de vol­ta na me‐­
sa e en­tre­guei a fi­ta mé­tri­ca pa­ra meu tio. Por fo­ra, eu apa­ren­ta­va ser tão fir­me
quan­to o na­vio, mas por den­tro mi­nhas emo­ções se agi­ta­vam co­mo as águas
pe­las quais na­ve­gá­va­mos. Eu não ti­nha cer­te­za se o ca­so do Es­tri­pa­dor um dia
me dei­xa­ria em paz.
Meu tio me­diu o cor­po dos pés ao to­po da ca­be­ça com efi­ci­ên­cia, en­tão fez
Tho­mas to­mar no­tas. “A ví­ti­ma tem apro­xi­ma­da­men­te cen­to e ses­sen­ta e dois
cen­tí­me­tros e meio de al­tu­ra. Ca­be­lo mar­rom na al­tu­ra dos om­bros. Bran­ca.
Pe­so es­ti­ma­do en­tre cin­quen­ta e cin­quen­ta e três qui­los”. Lim­pei o es­cal­pe­lo e
o en­tre­guei a meu tio an­tes que ele pe­dis­se, en­tão pre­pa­rei o fór­ceps den­te­a­do.
“Des­co­lo­ra­ção es­ver­de­a­da pre­sen­te no cen­tro do ab­do­me”.
Ele to­cou o olho fe­cha­do com su­a­vi­da­de, cer­ti­fi­can­do-se de que ce­de­ria, e
eu ten­tei não fran­zir o ce­nho quan­do as pál­pe­bras fo­ram aber­tas. Por al­gum
mo­ti­vo, o exa­me dos olhos era a par­te da qual eu me­nos gos­ta­va.
“Os olhos es­tão lei­to­sos e le­ve­men­te pro­tu­be­ran­tes”, ob­ser­vou. “A tem­pe­ra‐­
tu­ra no com­par­ti­men­to de car­ga é mo­de­ra­da­men­te mor­na, ten­den­do pa­ra fria.
Pe­lo exa­me ex­ter­no, eu di­ria que a mor­te ocor­reu en­tre se­ten­ta e du­as e no­ven‐­
ta e seis ho­ras atrás”.
O exa­me ex­ter­no es­ta­va fi­na­li­za­do. Ago­ra era o mo­men­to de des­ven­dar as
pis­tas dei­xa­das pe­lo as­sas­si­no. Meu tio es­ti­cou a pe­le so­bre as cla­ví­cu­las, fa­zen‐­
do pres­são no es­cal­pe­lo até que a pe­le foi re­par­ti­da. Ele re­pe­tiu o mo­vi­men­to
no la­do opos­to e en­tão ar­ras­tou a lâ­mi­na até o cen­tro, con­cluin­do a in­ci­são em
Y. Con­tu­do, ele não te­ve mui­to o que cor­tar abai­xo das cos­te­las, uma vez que o
tor­so ti­nha si­do di­la­ce­ra­do.
As­sim que meu tio par­tiu o es­ter­no, abri a cai­xa to­rá­ci­ca sem pe­dir per­mis‐­
são. Ele sol­tou um gru­nhi­do de apro­va­ção, um elo­gio um tan­to sig­ni­fi­ca­ti­vo ao
se le­var em con­ta que sua aten­ção nun­ca se des­vi­a­va de­pois do iní­cio do post-
mor­tem. Da­que­la dis­tân­cia, o odor era tão in­ten­so que lá­gri­mas es­cor­re­ram por
meu ros­to. Es­fre­guei as bo­che­chas nos om­bros, de­pois se­pa­rei um fras­co de
amos­tras ca­so meu tio pre­ci­sas­se de um.
“Há fe­ri­men­tos nos in­tes­ti­nos, de por­te gran­de e pe­que­no”. Ele se apro­xi‐­
mou até seu na­riz se en­con­trar a pou­cos cen­tí­me­tros de dis­tân­cia da ca­vi­da­de
ex­pos­ta. Meu tio pe­gou o es­cal­pe­lo, com cui­da­do, afas­tou os mús­cu­los. “As
cos­te­las exi­bem mar­cas de lâ­mi­na de fa­ca. A ví­ti­ma foi es­fa­que­a­da vá­ri­as ve­zes
an­tes de ser par­ci­al­men­te evis­ce­ra­da”.
Era um in­dí­cio for­te de que a pes­soa que ha­via co­me­ti­do aque­la bar­ba­ri­da‐­
de es­ta­va en­rai­ve­ci­da. Não era um cri­me ale­a­tó­rio — ha­via fu­ror e rai­va em de‐­
ma­sia.
Meu tio se afas­tou, en­xu­gan­do o su­or no ce­nho. “Os cor­tes no os­so pos­su‐­
em apa­rên­cia si­mi­lar aos fe­ri­men­tos en­con­tra­dos no mem­bro de­ce­pa­do, mas
uma ins­pe­ção com o mi­cros­có­pio se­rá ne­ces­sá­ria pa­ra ob­ter re­sul­ta­dos con­clu‐­
si­vos. Tam­bém lem­bram as le­sões dei­xa­das por Jack, o Es­tri­pa­dor. Es­pan­to­sa‐­
men­te”. To­dos pau­sa­mos por um ins­tan­te sem que­rer de­cla­rar a im­pos­si­bi­li­da‐­
de da­qui­lo em voz al­ta. “Tho­mas, al­gum pro­ble­ma?”
“Pe­ço des­cul­pas, pro­fes­sor”. A ca­ne­ta de Tho­mas cor­ria apres­sa­da pe­la ca‐­
der­ne­ta, re­gis­tran­do ca­da pa­la­vra e de­ta­lhe com a mes­ma pre­ci­são que meu tio
usa­va pa­ra fa­zer in­ci­sões nos mor­tos. Eu me obri­guei a pres­tar aten­ção em seus
mo­vi­men­tos rá­pi­dos e fir­mes.
Vol­tei a par­ti­ci­par do pro­ce­di­men­to quan­do meu tio cor­tou o estô­ma­go,
re­ve­lan­do mais pis­tas e tam­bém a ho­ra da mor­te. “Qua­se to­do o con­teú­do já
foi di­ge­ri­do”. Ele afas­tou as mãos, tin­gi­das de um tom de fer­ru­gem e olhou pa‐­
ra mim por ci­ma dos ócu­los. “O que is­so po­de sig­ni­fi­car, Au­drey Ro­se?”
“Que a ho­ra da mor­te de­ve ter ocor­ri­do en­tre as re­fei­ções”. Eu me apro­xi‐­
mei da ca­vi­da­de pa­ra olhar me­lhor. Meu tio se afas­tou e fi­cou ao la­do, co­mo o
pro­fes­sor de me­di­ci­na fo­ren­se que era. “Se ti­ves­se que adi­vi­nhar, di­ria que in­di‐­
ca que ela foi as­sas­si­na­da tar­de da noi­te ou nas pri­mei­ras ho­ras da ma­nhã, an­tes
da pri­mei­ra re­fei­ção do dia”.
“Óti­mo”. Meu tio apal­pou o estô­ma­go va­zio, cer­ti­fi­can­do-se de que não
ha­vía­mos dei­xa­do na­da pas­sar. “Ago­ra só pre­ci­sa­mos des­co­brir quem mais foi
da­do co­mo de­sa­pa­re­ci­do pa­ra o ca­pi­tão. As rou­pas de­la es­tão ali, do­bra­das. Al‐­
guém de­ve re­co­nhe­cê-las”.
Acom­pa­nhei seu olhar, que pou­sou em uma pi­lha de tra­jes es­far­ra­pa­dos e
ras­ga­dos. Pe­los ras­gos e re­men­dos, era pos­sí­vel ver que não era uma pas­sa­gei­ra
da pri­mei­ra clas­se. Sua vi­da pro­va­vel­men­te fo­ra di­fí­cil, e ela não me­re­cia ter pe‐­
re­ci­do de for­ma tão cru­el. O hor­ror da­qui­lo tu­do pe­sou em mi­nhas cos­tas.
Dis­se­car um ca­dá­ver em uma pla­ca ge­la­da de me­tal era di­fí­cil, mas não im­pos‐­
sí­vel. As­so­ci­ar no­mes e vi­das às ví­ti­mas, em con­tra­par­ti­da, era im­pos­sí­vel de
não sen­tir.
“De­vo di­zer o que to­dos es­ta­mos pen­san­do?”, per­gun­tou Tho­mas. “Ou es‐­
te cri­me não pa­re­ce des­vin­cu­la­do dos ou­tros pa­ra vo­cês?”
Meu tio olhou de vol­ta pa­ra o ca­dá­ver, o ros­to ar­ra­sa­do. “Va­mos li­dar com
es­te ca­so co­mo li­da­mos com to­dos os ou­tros, e não fa­re­mos su­po­si­ções. O que
mais de­du­ziu?”
“Uma vez que se tra­ta de uma mu­lher que não per­deu ne­nhum dos mem‐­
bros, te­mos ou­tro pro­ble­ma”. Tho­mas fe­chou a ca­der­ne­ta e pa­rou a meu la­do.
“Ain­da há ou­tro cor­po nes­te na­vio. To­dos os baús do com­par­ti­men­to de car­ga
fo­ram vas­cu­lha­dos?”
Meu tio ba­lan­çou a ca­be­ça. “O ca­pi­tão Norwo­od se sen­tiu des­con­for­tá­vel
com is­so”.
Fiz o pos­sí­vel pa­ra ig­no­rar a rai­va pul­san­te que me aco­me­teu. “En­tão nos­so
ca­pi­tão pre­fe­re es­pe­rar até que o fe­dor da pró­xi­ma ví­ti­ma em­pes­teie os cor­re­do‐­
res do na­vio? Já é ter­rí­vel o bas­tan­te que se re­cu­se a pe­dir pa­ra que lor­de
Crenshaw co­la­bo­re com nos­sa in­ves­ti­ga­ção e se­ja tão com­pre­en­si­vo com a ne‐­
ces­si­da­de do dr. Ar­den de per­ma­ne­cer tran­ca­do em seus apo­sen­tos, mas quan‐­
do pre­ten­de se pre­o­cu­par com as ví­ti­mas? A não ser que não de­se­je que es­ses
cri­mes se­jam re­sol­vi­dos. Tal­vez se­ja ele o ho­mem que es­ta­mos pro­cu­ran­do”.
Tho­mas an­dou pe­lo pe­que­no es­pa­ço do cô­mo­do, afrou­xan­do o co­la­ri­nho.
Eu ti­nha es­ta­do tão imer­sa no post-mor­tem que ti­nha es­que­ci­do quão quen­te
era ali em­bai­xo. Ele foi pa­ra um la­do, de­pois pa­ra o ou­tro, em mo­vi­men­to
cons­tan­te, as­sim co­mo seus pen­sa­men­tos.
“A ar­ro­gân­cia de­le é uma ca­rac­te­rís­ti­ca ne­ga­ti­va, mas não acre­di­to que se­rá
en­for­ca­do por is­so”. Ele pa­rou. “O mes­tre de ce­rimô­ni­as é char­mo­so, in­so­len­te.
Mui­to cheio de si e gos­ta de tu­do que é te­a­tral”.
“Es­ses atri­bu­tos po­dem in­co­mo­dar, mas não pro­vam que Me­fis­tó­fe­les é o
as­sas­si­no que bus­ca­mos”, dis­se. “Se des­car­tar­mos o ca­pi­tão e o mes­tre de ce‐­
rimô­ni­as, quem mais po­de ser?”
Tho­mas en­fi­ou as mãos nos bol­sos. “Eu di­ria que Ji­an é uma al­ter­na­ti­va
ób­via de­mais, ain­da que um sus­pei­to ra­zoá­vel. E o In­crí­vel An­dre­as é ca­la­do o
bas­tan­te pa­ra ser as­sus­ta­dor. Seu ti­po é aque­le que faz ta­xi­der­mia com os ani‐­
mais e os des­car­ta em es­con­de­ri­jos. Mas tal­vez es­te­ja­mos pen­san­do em ho­mens
quan­do o as­sas­si­no po­de ser uma as­sas­si­na”.
“Um Ca­va­lei­ro de Es­pa­das, um Lou­co, um Hi­e­ro­fan­te, um ar­tis­ta de fu­ga,
um mes­tre de ce­rimô­ni­as e ago­ra ou uma Im­pe­ra­triz ou um Ás de Paus”, fa­lei,
lis­tan­do os no­mes ar­tís­ti­cos de ca­da um do fes­ti­val. Man­ter as ex­pres­sões sé­ri­as
en­quan­to elen­cá­va­mos as­sas­si­nos em po­ten­ci­al era um fei­to e tan­to. “En­tre es‐­
ses, vo­cê acha que uma mu­lher é a res­pon­sá­vel?”
Tho­mas pu­xou seu re­ló­gio de bol­so. “Se­ja lá quem for, pre­ci­sa­mos des­co‐­
brir lo­go. As­sim que al­can­çar­mos a cos­ta ame­ri­ca­na, o as­sas­si­no sai­rá de nos­so
al­can­ce. Ou os as­sas­si­nos”.
30. O MAI­OR TRU­QUE DE TO­DOS
Ofi­ci­na de Me­fis­tó­fe­les
RMS Etru­ria
7 de ja­nei­ro de 1889

Ergui a mão pa­ra ba­ter à por­ta da ofi­ci­na de Me­fis­tó­fe­les quan­do ela se


abriu de su­pe­tão, so­bres­sal­tan­do tan­to eu quan­to An­dre­as, que, de­sa­vi­sa­do, deu
um en­con­trão em mim. O vi­den­te me olhou e er­gueu as mãos, re­cu­an­do.
“Não des­con­te em mim, se­nho­ri­ta. Por fa­vor. Eu lhe dis­se que o es­pe­lho
má­gi­co era me­lhor que o tarô. Vo­cê não me ou­viu!”
“Eu... O quê?”, per­gun­tei, sem sa­ber se de­ve­ria me ofen­der. “Tan­tas pes­so‐
as as­sim es­ta­pe­a­ram vo­cê de­pois que pre­viu o fu­tu­ro de­las? Pen­sei que fôs­se­mos
ami­gos... Te­nho pra­ti­ca­do aque­le tru­que com car­tas. O da tro­ca re­lâm­pa­go.
Lem­bra?”
Me­fis­tó­fe­les riu de al­gum lu­gar da ca­bi­ne atrás de­le, e An­dre­as fran­ziu o
ros­to.
“Ani­me-se, meu ami­go. Se ti­ves­se mos­tra­do aque­le es­pe­lho in­fe­liz, ela te­ria
chu­ta­do vo­cê”. O mes­tre de ce­rimô­ni­as apa­re­ceu na so­lei­ra da por­ta, to­can­do o
om­bro do vi­den­te. “Uma olha­de­la na di­re­ção da­que­le es­pe­lho imun­do faz to‐­
das as ga­ro­tas ajui­za­das cor­re­rem atrás de cri­a­das e pro­du­tos de lim­pe­za. Ago‐­
ra”, ele se vi­rou pa­ra o ar­tis­ta, “de­vol­va o bro­che de­la e vá em­bo­ra”.
“Meu...” Ta­te­ei meu man­to, per­ce­ben­do que o bro­che não es­ta­va ali. “Co‐­
mo?”
“Aqui”. An­dre­as me en­tre­gou o bro­che e, sus­pi­ran­do, apa­nhou seu man­to
do gan­cho pró­xi­mo à por­ta. “O es­pe­lho pre­vê o fu­tu­ro. E não há na­da de er­ra‐­
do com ele. É uma an­ti­gui­da­de, a pá­ti­na lhe dá per­so­na­li­da­de. Os es­pí­ri­tos
gos­tam de­le”.
“Se­ja lá o que fi­zer”, dis­se Me­fis­tó­fe­les, “não re­pi­ta es­sa bo­ba­gem pa­ra Har‐­
ry. Vo­cê sa­be co­mo ele se sen­te em re­la­ção aos que ale­gam fa­lar com es­pí­ri­tos
ou pre­ver o fu­tu­ro. E quan­tas ve­zes pre­ci­so lhe di­zer pa­ra não rou­bar do nos­so
pú­bli­co? Pre­ju­di­ca os ne­gó­ci­os”.
“Har­ry Hou­di­ni é um to­lo. E ela não é mais uma sim­ples in­te­gran­te da
pla­teia, é?” An­dre­as en­de­re­çou um olhar al­ti­vo pa­ra o mes­tre de ce­rimô­ni­as an‐­
tes de sair às pres­sas pa­ra a luz ma­ti­nal.
“Ele fi­ca um pou­co me­lin­dro­so quan­do se tra­ta da­que­la re­lí­quia da Ba­vi­e‐­
ra”. Me­fis­tó­fe­les me con­vi­dou a en­trar na ca­bi­ne com um ges­to an­tes de fe­char
a por­ta. Par­tí­cu­las de po­ei­ra se agi­ta­vam co­mo pur­pu­ri­na nas gros­sas nes­gas de
sol. “Apos­to que ele a rou­bou de al­gu­ma lo­ji­nha em uma ci­da­de ale­mã des­co‐­
nhe­ci­da”.
“É so­bre is­so que vo­cê pre­fe­re fa­lar? E quan­to a meu bro­che?” Eu me vi­rei,
in­cli­nan­do a ca­be­ça. “An­dre­as cos­tu­ma rou­bar coi­sas?”
“Não, ele vi­ve dis­so”. O mes­tre de ce­rimô­ni­as avan­çou até a ban­ca­da de
tra­ba­lho e re­me­xeu nas pe­ças de uma gai­o­la me­câ­ni­ca que es­ta­va cons­truin­do.
“An­tes que per­gun­te, já vas­cu­lhei os apo­sen­tos de­le em bus­ca de pis­tas ou fa­cas
ou ou­tras pa­ra­fer­ná­li­as de as­sas­si­na­to. Es­ta­va uma ba­gun­ça, mas não en­con­trei
san­gue ou ca­dá­ve­res”.
“Bem, não con­fio ne­le”.
“Uma de­du­ção sen­sa­ta de sua par­te. A pro­pó­si­to, ima­gi­no que es­te­ja to­ma‐­
da de pa­vor por mi­nha pre­sen­ça”. Pe­lo tom de voz de­le, não achei que es­ti­ves­se
brin­can­do. “Ou­vi bo­a­tos de que ou­tro cor­po foi en­con­tra­do es­ta ma­nhã. É por
is­so que es­tá me dan­do o pra­zer des­ta vi­si­ta?”
“Co­mo sa­be dis­so?”, re­tru­quei. “Fez ou­tras bar­ga­nhas à meia-noi­te com es‐­
piões?”
“Es­tá com ciú­mes?” Ele me olhou por ci­ma do om­bro, e um sor­ri­so re­pu‐­
xou um dos la­dos de sua bo­ca. “Sua pri­ma me con­tou quan­do a en­con­trei mais
ce­do. Ela achou um bi­lhe­te que vo­cê dei­xou em seus apo­sen­tos”.
“Ah”. Era uma ex­pli­ca­ção sim­ples, em­bo­ra eu não sou­bes­se ao cer­to o que
pen­sar da­qui­lo. “Por que pre­ci­sou fa­lar com mi­nha pri­ma tão ce­do?”
“Pre­su­mo que vo­cê fi­nal­men­te lhe en­tre­gou a car­ta de Har­ry”. Ele se vi­rou
por com­ple­to na ca­dei­ra, me en­ca­ran­do. “Ela es­ta­va um tan­to res­sen­ti­da. Nem
um pou­co uma ga­ro­ta per­di­da­men­te apai­xo­na­da por seu pre­ten­den­te. Pe­lo vis‐­
to, tam­bém a abor­re­ci ba­ten­do à por­ta de sua ca­bi­ne co­mo um... O que foi que
ela dis­se? ‘Um ga­to de rua no cio’, acre­di­to que foi a fra­se en­can­ta­do­ra que
usou”. Ele sor­riu. “Sua pri­ma me ame­a­çou com cas­tra­ção. Ima­gi­ne só”.
Por al­gum mo­ti­vo, aque­le pen­sa­men­to me fez co­rar. “Por que vo­cê es­ta­va
me vi­si­tan­do tão ce­do, en­tão?”
Ele me olhou co­mo se eu não fa­las­se coi­sa com coi­sa. “Pa­ra con­vi­dá-la pa­ra
o des­je­jum. Mas re­pen­sei o pe­di­do ao des­co­brir on­de vo­cê es­ta­va. Dis­se­ca­ção e
chá não com­bi­nam mui­to, mas tal­vez seus gos­tos se­jam um pou­co mais do­en­ti‐­
os do que os meus”. Re­vi­rei os olhos. “Di­ga-me”, sua voz fi­cou sé­ria de re­pen­te,
“o que des­co­briu?”
He­si­tei, sem sa­ber di­zer qual o li­mi­te do que eu po­dia com­par­ti­lhar com
ele. Até on­de sa­bia es­ta­va no mes­mo cô­mo­do do ho­mem que ha­via as­sas­si­na­do
to­das aque­las mu­lhe­res. “Quão bem vo­cê co­nhe­ce as pes­so­as que fa­zem par­te
do fes­ti­val?”
“Quão bem co­nhe­ce­mos qual­quer pes­soa, sr­ta. Wadsworth?”
“Não mu­de de as­sun­to”. Cru­zei os bra­ços. “Se de­se­ja ou­vir mi­nhas te­o­ri­as,
pre­ci­sa ser so­lí­ci­to. Pre­ci­so sa­ber em quem con­fia e em quem não. Te­mos que
re­du­zir a lis­ta de sus­pei­tos. Qual­quer in­for­ma­ção que ti­ver po­de ser útil”.
“Não pos­so me dar ao lu­xo de con­fi­ar em al­guém”. Me­fis­tó­fe­les apon­tou
pa­ra a más­ca­ra que usa­va. “Se con­fi­as­se, não fi­ca­ria es­con­di­do co­mo um la­drão
qual­quer. Acre­di­to nas pes­so­as que tra­ba­lham pa­ra mim? Sim. Acre­di­to que to‐­
das são úni­cas e ad­mi­rá­veis. E ex­tre­ma­men­te in­com­pre­en­di­das. Tam­bém sei
que to­dos têm um pas­sa­do e, na mai­o­ria dos ca­sos, cri­mes fo­ram co­me­ti­dos”.
“Até mes­mo Anishaa?”, per­gun­tei com ce­ti­cis­mo. “Men­ti­ram pa­ra ela e a
afas­ta­ram de seu lar e fa­mí­lia. E sei atra­vés de uma fon­te con­fiá­vel que foi vo­cê
quem fez es­sa bar­ga­nha”.
“Is­so foi tu­do que ela dis­se so­bre seu pas­sa­do? In­te­res­san­te”.
Ele me con­vi­dou a sen­tar no ca­na­pé, on­de ro­los de te­ci­do e tra­jes do fes­ti‐­
val es­ta­vam em­pi­lha­dos. Eu o fiz com re­lu­tân­cia.
“Gos­ta­ria de ou­vir uma his­tó­ria, sr­ta. Wadsworth?”
Fiz o pos­sí­vel pa­ra não dei­xar mi­nha im­pa­ci­ên­cia trans­pa­re­cer. Tu­do era
uma cha­ra­da pa­ra ele. “Is­so vai me aju­dar no ca­so?”
“Em al­gum mo­men­to”, res­pon­deu o mes­tre de ce­rimô­ni­as. “Mas tal­vez de‐­
mo­re um pou­co pa­ra che­gar lá”.
“Mui­to bem, en­tão. Con­te-me”.
“Meu avô me en­si­nou seu me­lhor tru­que”, dis­se Me­fis­tó­fe­les, sur­pre­en­den‐­
do-me ao com­par­ti­lhar uma his­tó­ria ver­da­dei­ra de fa­mí­lia. Ha­via uma ex­pres‐­
são me­lan­có­li­ca em seu olhar que o fa­zia pa­re­cer um jo­vem ca­va­lhei­ro qual‐­
quer, ex­ce­to por sua mis­te­ri­o­sa más­ca­ra. Ele ba­lan­çou a ca­be­ça. “Em­bo­ra du­vi‐­
de que meu pai gos­ta­ria de ou­vir qual é”.
“O que seu avô lhe en­si­nou?”
Ele exi­biu um sor­ri­so tris­te. “A so­nhar”.
Fran­zi as so­bran­ce­lhas. Aque­la era a úl­ti­ma coi­sa que eu es­pe­ra­va ou­vir,
mas, quan­do se tra­ta­va de Me­fis­tó­fe­les, era al­go es­pe­ra­do. “Sim, mas ele tam‐­
bém era bom em en­ge­nha­ria? Ele mos­trou a vo­cê co­mo fa­bri­car cha­péus com
tru­ques e cai­xas que ser­ram as pes­so­as ao meio? Is­so com cer­te­za é mais va­li­o­so
em seu ra­mo do que um me­ro so­nho”.
“O gran­de tru­que é so­nhar sem li­mi­tes”.
“To­dos so­nham, Me­fis­tó­fe­les”, res­pon­di. “Não há tru­que al­gum nis­so”.
O mes­tre de ce­rimô­ni­as se le­van­tou e pe­gou um ba­lão de ar quen­te do ta‐­
ma­nho de um brin­que­do. Ele fez si­nal pa­ra que me apro­xi­mas­se e o sol­tou no
ar, ob­ser­van­do-o flu­tu­ar be­la­men­te en­tre nós, com lis­tras azul-cla­ras, lu­as cres‐­
cen­tes e pé­ro­las miú­das. De per­to, eu po­dia ver que a pe­que­na ces­ta de vi­me ti‐­
nha si­do bor­da­da com um fio pra­te­a­do.
“So­nhos são cu­ri­o­si­da­des es­tra­nhas”, dis­se ele, com os olhos ain­da fi­xos no
ba­lão. “É cla­ro que to­dos pos­su­em a ha­bi­li­da­de de bai­xar a ca­be­ça e ima­gi­nar,
mas fa­zer is­so sem en­tra­ves ou dú­vi­das? É al­go to­tal­men­te di­fe­ren­te. So­nhos
são coi­sas ili­mi­ta­das e dis­for­mes que ga­nham for­ça e for­ma a par­tir de ima­gi­na‐­
ções in­di­vi­du­ais. São de­se­jos”. Ele me en­ca­rou, en­tão es­ten­deu a mão e re­mo‐­
veu meu al­fi­ne­te de cha­péu. “Bas­ta um frag­men­to de dú­vi­da se in­fil­trar nes­ses
de­se­jos”, em um ges­to rá­pi­do, ele es­pe­tou o ba­lão com o al­fi­ne­te de cha­péu e o
ar es­ca­pou com um ruí­do con­for­me des­cia até o chão, “pa­ra mur­cha­rem. Se vo‐­
cê po­de so­nhar sem li­mi­tes, po­de al­çar voo pa­ra gran­des al­tu­ras. Dei­xe a ma­gia
da ima­gi­na­ção li­ber­tar vo­cê”.
“Seu avô apro­va o fes­ti­val?”, quis sa­ber, tor­cen­do pa­ra que a per­gun­ta não
fos­se im­per­ti­nen­te. “Ou é por is­so que usa más­ca­ras? Pa­ra se es­con­der?”
Me­fis­tó­fe­les olhou pa­ra bai­xo, en­ca­ran­do o ba­lão ar­rui­na­do. “Mi­nha fa­mí‐­
lia não de­se­ja sa­ber na­da so­bre o meu es­pe­tá­cu­lo. Eles agem co­mo se tam­pou­co
ele ou eu exis­tís­se­mos. Co­mo sou o her­dei­ro co­la­te­ral, nun­ca exi­gi­ram que fos‐­
se o bom ou o de­cen­te. Eu ape­nas pre­ci­sa­va es­tar ali ca­so o im­pro­vá­vel acon­te‐­
ces­se com o fi­lho pre­fe­ri­do”.
Não de­tec­tei ne­nhum in­dí­cio de amar­gu­ra, em­bo­ra as pa­la­vras fos­sem bru‐­
tal­men­te se­ve­ras em sua ho­nes­ti­da­de. Par­te de mim que­ria con­for­tá-lo, en‐­
quan­to a ou­tra con­ti­nha o ím­pe­to.
“Meu avô fa­le­ceu e meu pai de­fi­nhou. Ele ain­da es­tá vi­vo”, acres­cen­tou
Me­fis­tó­fe­les, “mas é meu ir­mão quem cui­da da pro­pri­e­da­de. Se­ria me­lhor, dis‐­
se­ram eles, que eu não abor­re­ces­se meu pai com meus so­nhos inú­teis en­quan­to
ele con­va­les­cia. Mi­nhas to­li­ces di­zi­am res­pei­to a vi­ga­ris­tas e ou­tros la­drões de
bai­xo ní­vel — pes­so­as com as quais eu su­pos­ta­men­te de­ve­ria ser mui­to cau­te­lo‐­
so, uma vez que mi­nha mãe nas­ceu na Cons­tan­ti­no­pla. Eles se pre­o­cu­pa­vam
com a so­ci­e­da­de me mal­di­zen­do ain­da mais”.
“Sin­to mui­to”. Meu co­ra­ção afun­dou. Mi­nha mãe, sen­do par­te in­di­a­na, te‐­
ve de li­dar com pre­con­cei­tos si­mi­la­res de pes­so­as mes­qui­nhas. “Sei co­mo é di­fí‐­
cil bus­car a apro­va­ção de seus pais, mes­mo que es­sa se­ja a úl­ti­ma coi­sa que vo­cê
re­al­men­te de­se­ja”.
Me­fis­tó­fe­les es­fre­gou a más­ca­ra, mas não a ti­rou. “Sim, bem”, sua voz es­ta‐­
va um pou­co rou­ca, “ago­ra en­ten­de por que aque­le anel de si­ne­te é tão im­por‐­
tan­te pa­ra mim. Pos­so ter si­do uma de­cep­ção pa­ra mi­nha fa­mí­lia, mas ain­da
não es­tou pron­to pa­ra de­sis­tir de­les. Meu avô in­sis­tiu que eu fi­cas­se com o anel
de­pois que se fos­se. É meu úl­ti­mo vín­cu­lo com ele”.
Meus de­dos en­con­tra­ram o me­da­lhão em for­ma de co­ra­ção em meu pes­co‐­
ço. Eu en­lou­que­ce­ria se al­go acon­te­ces­se com o co­lar que per­ten­ce­ra a mi­nha
mãe. Lem­brei-me do olhar afli­to de Me­fis­tó­fe­les quan­do Tho­mas mos­trou o
anel de si­ne­te. Se fos­se co­mi­go, te­ria es­tran­gu­la­do o cul­pa­do até re­cu­pe­rá-lo.
“Por que não dis­se a nin­guém que seu anel de fa­mí­lia ti­nha su­mi­do?”
Ele sor­riu, mas a re­a­ção era mais fe­roz do que do­ce. “Não pre­ci­so de nin‐­
guém des­co­brin­do mi­nha ver­da­dei­ra iden­ti­da­de. Quem sa­be que ti­po de chan‐­
ta­gem po­de­ria ser apli­ca­da ca­so meu no­me fos­se des­co­ber­to? Os ar­tis­tas do fes‐­
ti­val são ge­ni­ais, mas tam­bém prá­ti­cos. Eles pre­ci­sam de di­nhei­ro e fa­rão de tu‐­
do pa­ra con­se­guir”.
“En­tão acre­di­ta que Ji­an ou An­dre­as rou­ba­ram seu anel?”
“Não sei ao cer­to quem o pe­gou. Eles to­dos me são mui­to ca­ros, mas não
sei quão fun­das são al­gu­mas de su­as ci­ca­tri­zes”.
“Is­so é ter­rí­vel”.
“É a vi­da, mi­nha que­ri­da”. Ele deu de om­bros. “Eles são a es­có­ria da so­ci­e‐­
da­de, os pre­te­ri­dos, as aber­ra­ções. Quan­do tal coi­sa é im­pos­ta pe­los ou­tros, vo‐­
cê ten­de a pre­o­cu­par-se ape­nas com si mes­mo e vi­ver sob su­as pró­pri­as re­gras.
Em quem con­fi­ar quan­do to­do o mun­do se vol­ta tão sel­va­ge­men­te con­tra vo‐­
cê? E por quem fa­zer is­so? Por­que es­co­lhe­mos vi­ver nos­so pró­prio có­di­go de
con­du­ta? Por­que uma se­nho­ri­ta pre­fe­re se co­brir de tin­ta em vez de joi­as? Ou
por­que exis­te uma pes­soa que gos­ta de en­go­lir fo­go a lim­par be­cos no East
End?” Ele fe­chou as mãos nas la­te­rais do cor­po. “Não pos­so cul­pá-los por cus‐­
pi­rem no pra­to em que co­mem, as­sim co­mo não pos­so ig­no­rar o fa­to de que a
so­ci­e­da­de os mal­tra­tou até que eles apren­de­ram a re­vi­dar con­tra qual­quer um
que se atre­veu a se apro­xi­mar de­mais. Po­de­mos an­dar jun­tos, mas tam­bém
sem­pre se­gui­re­mos se­pa­ra­dos. Es­te fes­ti­val é um lar por ora, mas não se­rá eter‐­
no pa­ra al­guns. Um so­nho mais gran­di­o­so sem­pre exis­te, ou uma me­ta mai­or
pa­ra re­a­li­zar. Es­te é o pre­ço de so­nhar sem li­mi­tes. Es­te é o la­do som­brio da in‐­
dús­tria do en­tre­te­ni­men­to”.
Um ar­tis­ta es­pe­cí­fi­co cru­zou meus pen­sa­men­tos. “Co­mo Hou­di­ni?”
Me­fis­tó­fe­les pe­gou o ba­lão va­zio de vol­ta e o ati­rou na la­ta de li­xo. “Co­mo
ele. Co­mo Ji­an. Co­mo Anishaa. An­dre­as. Cas­sie. Até mes­mo Se­bas­tián. Es­ta‐­
mos to­dos jun­tos, ir­mãos e ir­mãs, nes­ta lou­cu­ra, até não es­tar­mos mais. Não
gos­to de pen­sar ne­les co­mo la­drões ou ma­lan­dros ou mes­mo as­sas­si­nos, co­mo
vo­cê su­ge­re, não quan­do tan­tas pes­so­as já o fa­zem. Mas não pos­so me dar ao
lu­xo de ex­cluir nin­guém. Es­tou mais in­cli­na­do a acre­di­tar que é al­guém que
não faz par­te de mi­nha tru­pe. Não co­nhe­ço o ca­pi­tão, mas ele é... Não sei ao
cer­to. Ele pa­re­ce bus­car a gló­ria. Não sei o que fa­ria com meu anel de si­ne­te ou
por que as­sas­si­na­ria os pró­pri­os pas­sa­gei­ros, mas tam­bém não pos­so afir­mar
que não te­ria rou­ba­do a joia ou que não po­de­ria ser o res­pon­sá­vel pe­las mor­tes.
Quem sa­be pe­diu pa­ra que al­gum tri­pu­lan­te fi­zes­se o tra­ba­lho su­jo. Tal­vez ele
so­nhe em ter um na­vio pró­prio. Meu anel de si­ne­te po­de­ria ser ven­di­do por
um va­lor con­si­de­rá­vel. E se ele aca­bas­se ‘sal­van­do a pá­tria’ ao en­con­trar o ‘ver‐­
da­dei­ro’ as­sas­si­no, bem, en­tão ele se­ria cha­ma­do de he­rói, não se­ria?”
“Pen­sei que so­nhos fos­sem coi­sas bo­as”, eu dis­se, re­cor­dan­do o iní­cio de
nos­sa con­ver­sa.
“Ah, sim, mas vo­cê não po­de es­que­cer que pe­sa­de­los mui­tas ve­zes co­me‐­
çam co­mo so­nhos”.
“Se o so­nho se tor­nou um far­do, por que não de­sis­tir? Vo­cê po­de se afas­tar
dis­so tu­do. Te­nho cer­te­za de que sua fa­mí­lia o re­ce­be­ria de bra­ços aber­tos”.
Ele deu um sor­ri­so tris­te, e pen­sei que aque­la tal­vez fos­se a coi­sa mais ver‐­
da­dei­ra que já ti­nha vis­to o ilu­si­o­nis­ta fa­zer.
“Se fos­se as­sim tão fá­cil. Ve­ja bem, vo­cê cria uma for­ma de fu­ga pa­ra ou­tra
pes­soa, per­ce­ben­do no úl­ti­mo se­gun­do que es­tá apri­si­o­na­do em uma jau­la que
vo­cê mes­mo cons­truiu. Mas, a es­sa al­tu­ra, é tar­de de­mais; o es­pe­tá­cu­lo se trans‐­
for­mou em uma len­da, e vo­cê não tem for­ças pa­ra ul­tra­pas­sar es­sas bar­ras, de
mo­do que se sub­me­te à pró­pria ar­te e per­mi­te que o mun­do o de­vo­re, sa­ben­do
o pre­ço dis­so. Ca­da es­pe­tá­cu­lo su­ga mais um bo­ca­do de sua al­ma”.
“Pa­re­ce... agra­dá­vel. Mas vo­cê ain­da gos­ta dis­so?”
“De­se­ja que eu ti­re mi­nha más­ca­ra pa­ra vo­cê, sr­ta. Wadsworth? Se qui­ser a
ver­da­de, ela se­rá sua”. Ele se apro­xi­mou, mas não re­cu­ei. “Vo­cê ama e odeia es‐­
sa fe­ra vo­raz que se ali­men­ta até vo­cê ter si­do con­su­mi­do e que nun­ca pen­sa
em re­tri­buir. Mas não po­de cul­pá-la, pois en­ten­de o egoís­mo; vo­cê já foi egoís‐­
ta tam­bém. En­tão in­ven­ta des­cul­pas, cui­da, ama, a con­ven­ce a vi­rar um mons‐­
tro tão enor­me que ela ja­mais se sa­ci­a­rá com o que vo­cê po­de ofe­re­cer. Ou co‐­
lo­ca um pon­to fi­nal nis­so, ar­ris­can­do per­der a si mes­mo, ou con­ti­nua até que a
úl­ti­ma cor­ti­na des­ça e vo­cê fa­ça uma úl­ti­ma me­su­ra”.
Uma lá­gri­ma es­cor­reu na mi­nha bo­che­cha. “Is­so é ex­tre­ma­men­te tris­te,
Me­fis­tó­fe­les”.
“É a es­sên­cia do es­pe­tá­cu­lo: nun­ca ter­mi­na de ver­da­de, só en­tra em tor­por
até acor­dar e fa­zer tu­do de no­vo. Os ar­tis­tas que vo­cê vê lá fo­ra?”, ele ges­ti­cu‐­
lou pa­ra a por­ta. “Eles não per­ten­cem a ne­nhum ou­tro lu­gar. Não têm um lar
além das lu­zes do pal­co e das ten­das lis­tra­das. O fes­ti­val é o lar. E to­dos es­ta‐­
mos mui­to em dí­vi­da com sua aco­lhi­da pa­ra dei­xá-lo pa­ra trás”.
“To­dos se sen­tem as­sim?”
“A en­go­li­do­ra de fo­go? O es­pa­da­chim? O ca­va­lhei­ro que qua­se se afo­ga to‐
das as noi­tes... Acre­di­ta que se­ri­am bem re­ce­bi­dos nos cír­cu­los so­ci­ais que vo­cê
fre­quen­ta?” Ele ba­lan­çou a ca­be­ça. “A so­ci­e­da­de os des­pre­zou, os trans­for­mou
em es­pe­tá­cu­los de aber­ra­ções e cu­ri­o­si­da­des, e ago­ra eles só es­tão in­te­res­sa­dos
em aplau­dir por cau­sa do gla­mour das cor­ti­nas de ve­lu­do. O fas­cí­nio da ma­gia
e do mis­ti­cis­mo. Se en­con­tras­sem es­ses mes­mos ar­tis­tas na rua, não se­ri­am tão
gen­tis ou re­cep­ti­vos. Vi­ve­mos em um mun­do on­de as di­fe­ren­ças não são acei‐­
tas, es­sa é a tris­te ver­da­de. E até que is­so acon­te­ça, sr­ta. Wadsworth, vou ofe­re‐­
cer um lar pa­ra os de­sa­jus­ta­dos e os mal­quis­tos, mes­mo que sig­ni­fi­que per­der
pe­da­ços de mi­nha al­ma pa­ra aque­la fe­ra fa­min­ta e in­sa­tis­fei­ta que o sr. Bar­num
cha­ma de in­dús­tria do en­tre­te­ni­men­to”.
Eu não sa­bia o que di­zer. Ha­via mui­to mais em jo­go pa­ra Me­fis­tó­fe­les do
que ti­nha ima­gi­na­do — e to­das as pes­so­as en­vol­vi­das com o fes­ti­val po­de­ri­am
sair per­den­do. Eram uma fa­mí­lia de al­mas re­jei­ta­das, per­di­das até que en­con‐­
tra­ram um lar uns com os ou­tros. Des­co­brir que o mons­tro que tão de­ses­pe­ra‐­
da­men­te ten­ta­vam man­ter afas­ta­dos de sua re­a­li­da­de es­ta­va en­tre eles iria des‐­
truí-los. Uma fa­mí­lia es­co­lhi­da que li­da­va com so­nhos e ti­nha se en­vol­vi­do
com um pe­sa­de­lo. Sen­ti uma dor no pei­to. Não que­ria par­tir o co­ra­ção de ne‐­
nhum de­les, mas não po­dia ig­no­rar os cri­mes.
“Se o as­sas­si­no for um dos ar­tis­tas...”, sus­pi­rei. “Se­ria me­lhor que o fes­ti­val
não obs­truís­se a in­ves­ti­ga­ção. E não di­go que se­ria me­lhor pa­ra mim ou meu
tio”, acres­cen­tei quan­do uma fa­gu­lha de in­cre­du­li­da­de per­cor­reu seu ros­to. “Sei
que cui­da dos seus, mas se a no­tí­cia de que es­tá abri­gan­do um as­sas­si­no se es‐­
pa­lhar... Tu­do que cons­truiu se­rá ar­rui­na­do. Com fe­ra ou sem fe­ra. Es­te es­pe­tá‐­
cu­lo che­ga­rá ao fim”.
Me­fis­tó­fe­les ofe­gou. “Se eu dis­ser a eles pa­ra se vol­ta­rem uns con­tra os ou‐­
tros, vai aca­bar mal tam­bém”. Ele ba­lan­çou a ca­be­ça. “Che­ga dis­so tu­do. O sr.
Cres­swell pla­ne­ja de­vol­ver meu anel de si­ne­te em bre­ve ou de­ci­diu usá-lo e sair
por aí à noi­te, de­se­jan­do ser tão bo­ni­to quan­to eu?”
Pis­quei di­an­te da brus­ca mu­dan­ça de as­sun­to, mas não in­sis­ti. “Vou me
cer­ti­fi­car de que o anel se­ja de­vol­vi­do”.
“Sa­bia que ti­nha um mo­ti­vo pa­ra gos­tar de vo­cê”. Com is­so, es­ten­deu o
bra­ço. “Ve­nha. Es­tá qua­se na ho­ra do des­je­jum. Te­nho cer­te­za de que o sr.
Cres­swell gos­ta­ria de des­fru­tar de sua com­pa­nhia an­tes do es­pe­tá­cu­lo des­ta noi‐­
te”.
He­si­tei an­tes de acei­tar. “Es­ta­va com a li­gei­ra im­pres­são de que vo­cê iria
que­rer me man­ter afas­ta­da de Tho­mas sem­pre que pos­sí­vel”.
“Não pen­se que mu­dei, sr­ta. Wadsworth. Ain­da sou o mes­mo pa­ti­fe que
vo­cê co­nhe­ceu al­guns di­as atrás”. Um pou­co de ma­lí­cia bri­lhou nos olhos de­le
no­va­men­te. “Ape­nas de­se­jo rou­bar vo­cê bem na fren­te de­le”.
Não me dei o tra­ba­lho de res­pon­der e dei­xei Me­fis­tó­fe­les acre­di­tar que
con­se­gui­ria re­a­li­zar o mai­or tru­que de to­dos. Eu sa­bia que não ha­via nin­guém
com ma­gia o su­fi­ci­en­te pa­ra me de­sen­fei­ti­çar de Tho­mas Cres­swell. Ao me­nos,
eu ain­da pen­sa­va que aqui­lo era ver­da­de. Mas em um mun­do on­de ilu­sões se
mes­cla­vam com a ver­da­de, es­ta­va fi­can­do ca­da vez mais di­fí­cil di­zer.
31. MÉ­TO­DO DE DIS­TRA­ÇÃO
Proa
RMS Etru­ria
7 de ja­nei­ro de 1889

Jian ati­ra­va ada­gas in­crus­ta­das de joi­as pe­lo ar. Ca­bos e lâ­mi­nas gi­ra­vam
em rá­pi­da su­ces­são con­for­me ele fa­zia ma­la­ba­ris­mo co­mo se fos­sem tão pe­ri­go‐­
sos quan­to ma­çãs ou la­ran­jas. Pa­re­cia ce­do de­mais pa­ra ser le­vi­a­no com aque­le
ti­po de ar­ma. Ele ob­ser­vou mi­nha re­a­ção de sos­laio, a bo­ca for­man­do uma li‐­
nha fi­na. Ji­an ti­nha dei­xa­do mui­to cla­ro que não gos­ta­va de mim ou de mi­nha
pre­sen­ça no fes­ti­val, sen­do que meu úni­co cri­me até en­tão ti­nha si­do exis­tir.
Até on­de ele sa­bia, pe­lo me­nos.
“É is­so que vai me en­si­nar ho­je?”, per­gun­tei, ten­tan­do so­ar tão in­di­fe­ren­te
quan­to ele apa­ren­ta­va es­tar. “Ou de­sem­pe­nha­rei um pa­pel di­fe­ren­te no ato fi‐­
nal? Nin­guém me dis­se o que vou ter que fa­zer ao cer­to”.
An­dre­as olhou de um pa­ra o ou­tro, mor­den­do o lá­bio. “Na ver­da­de”, ele
es­ten­deu uma fai­xa lon­ga e gros­sa, com uma ex­pres­são aca­nha­da, “vo­cê vai fi­car
de pé con­tra aque­le al­vo, usan­do is­so. Não te­nho cer­te­za so­bre o ato fi­nal. Me‐­
fis­tó­fe­les ain­da não dis­se a nin­guém o que va­mos fa­zer”.
Olhei pa­ra on­de ele apon­ta­va. “Não. Apren­der a ati­rar uma fa­ca ou em­pu‐­
nhar uma es­pa­da é uma coi­sa, fi­car pa­ra­da, ven­da­da, con­tra um al­vo é ou­tra
bem di­fe­ren­te. Is­so é pu­ra lou­cu­ra”.
Ji­an er­gueu uma so­bran­ce­lha. “Es­tá com me­do?”
Eu me vi­rei de su­pe­tão pa­ra en­ca­rá-lo. Era evi­den­te que ou ele es­ta­va sob
efei­to da Fa­da Ver­de de no­vo, ou era com­ple­ta­men­te in­sa­no. “É cla­ro que es­tou
com me­do! Qual­quer pes­soa com um pin­go de ló­gi­ca es­ta­ria. Vo­cê quer ati­rar
fa­cas em mim. E vo­cê não gos­ta de mim”.
“Te­nho boa mi­ra”.
Apon­tei pa­ra mim mes­ma pa­ra fri­sar meu ar­gu­men­to. “E de­vo ape­nas
acre­di­tar que não vai er­rar de pro­pó­si­to?”
An­dre­as se re­me­xeu a meu la­do. “Gos­ta­ria que eu fos­se pri­mei­ro?”
“Vai co­brir os olhos e dei­xar que ele ati­re fa­cas em vo­cê? Vo­cês são to­dos
lou­cos. Com­ple­ta e im­pru­den­te­men­te lou­cos”.
Por mais ab­sur­da que a ideia fos­se, no en­tan­to, era di­fí­cil não lem­brar da
for­ma pre­ci­sa com que a sra. Pres­cott ti­nha si­do mor­ta. O mo­do co­mo a fa­ca
atin­gi­ra o al­vo de for­ma per­tur­ba­do­ra, la­ce­ran­do a co­lu­na e per­fu­ran­do os ór‐­
gãos. Se Ji­an era tão ha­bi­li­do­so quan­to ele e An­dre­as di­zi­am, en­tão re­al­men­te
não ha­via na­da que me con­ven­ces­se a fi­car ali pa­ra­da e me imo­lar co­mo um
cor­dei­ro.
Bu­fei. A ló­gi­ca me di­zia que era pe­ri­go­so, que de­ve­ria sair cor­ren­do da­li,
mas eu pre­ci­sa­va fa­zer aqui­lo. Se não por mim, pe­la sr­ta. Pres­cott. O tem­po es‐­
ta­va se es­go­tan­do e pre­ci­sa­va co­le­tar o má­xi­mo de in­for­ma­ções pos­sí­vel — se
não des­co­brís­se­mos a iden­ti­da­de do as­sas­si­no, ele ou ela es­ca­pa­ria pa­ra as ru­as
fer­vi­lhan­tes de No­va York e su­mi­ria na ca­co­fo­nia pa­ra sem­pre. Ver as ha­bi­li­da‐­
des de Ji­an em pri­mei­ra mão iria be­ne­fi­ci­ar mi­nha pes­qui­sa. “Es­tá bem. Mas, se
er­rar, Me­fis­tó­fe­les não vai fi­car fe­liz”.
A ex­pres­são du­ra de Ji­an não mu­dou, mas pu­de ju­rar que ha­via um bri­lho
a mais em seu olhar. Sem di­zer mais na­da, gi­rei nos cal­ca­nha­res com o má­xi­mo
de dig­ni­da­de que con­se­gui reu­nir e mar­chei até o al­vo.
An­dre­as amar­rou a ven­da nos meus olhos e se in­cli­nou pa­ra sus­sur­rar:
“Des­cul­pe por fur­tar seu bro­che mais ce­do... É um tru­que que ain­da es­tou pra‐­
ti­can­do. Ju­ro que o te­ria de­vol­vi­do a vo­cê”.
“Cer­ti­fi­que-se de que Ji­an não co­me­te­rá ne­nhum des­li­ze que per­do­a­rei vo‐­
cê”.
Ele deu al­guns ta­pi­nhas em meu bra­ço e me po­si­ci­o­nou de per­fil con­tra o
al­vo. Mal ou­sei res­pi­rar pro­fun­da­men­te quan­do ele re­cu­ou e Ji­an gri­tou: “Pre‐­
pa­re-se!”
Sen­ti as pal­mas de mi­nhas mãos for­mi­ga­rem. Po­dia ju­rar que de re­pen­te
pre­ci­sa­va usar o to­a­le­te ou es­pir­rar ou ali­vi­ar al­gu­ma co­cei­ra fan­tas­ma no bra‐­
ço. Meus mús­cu­los es­ta­vam tão dis­ten­di­dos que co­me­cei a pen­sar que tal­vez
não es­ti­ves­sem ri­jos, e sim tre­men­do pe­lo es­for­ço que fa­zia pa­ra fi­car no lu­gar.
An­tes de fi­car his­té­ri­ca, sen­ti um des­lo­ca­men­to no ar na al­tu­ra de meus tor­no‐­
ze­los, se­gui­do de um pow de quan­do a lâ­mi­na afun­dou na ma­dei­ra.
Sol­tei o ar e qua­se caí de alí­vio. Ain­da bem que não ti­ve tem­po de res­pi­rar
fun­do; em uma su­ces­são rá­pi­da, mais três lâ­mi­nas pas­sa­ram as­so­bi­an­do ren­tes a
meu cor­po, per­fu­ran­do a ma­dei­ra e sol­tan­do far­pas. Uma per­to do jo­e­lho, a
ou­tra um pou­co abai­xo dos qua­dris e a úl­ti­ma na al­tu­ra das cos­te­las.
“Pre­pa­rar, apon­tar, fo­go!”, gri­tou Ji­an. Tor­ci pa­ra que es­ti­ves­se ati­ran­do a
úl­ti­ma lâ­mi­na e que eu não ti­ves­se ma­gi­ca­men­te en­con­tra­do uma ma­nei­ra de
en­trar em com­bus­tão por me­do.
Pow. Pow.
Mais du­as lâ­mi­nas vo­a­ram, e sen­ti a le­ve bri­sa es­pan­to­sa­men­te per­to das
man­gas do ves­ti­do. Fe­liz que a tal au­la ti­nha aca­ba­do, fiz que ia re­mo­ver a ven‐­
da quan­do ou­tra fa­ca dis­pa­rou pe­lo ar, pren­den­do a fai­xa que eu se­gu­ra­va. Sen‐­
ti al­go quen­te es­cor­rer da la­te­ral de meu ros­to e ter­mi­nei de ti­rar a fai­xa, ar­re‐­
ga­lan­do os olhos ao to­car uma de mi­nhas ore­lhas e ver que meus de­dos se man‐­
cha­ram de san­gue.
Ji­an ba­lan­çou a ca­be­ça. “Eu dis­se pa­ra não se me­xer”.
Sem pe­dir des­cul­pas, re­co­lheu as fa­cas e dei­xou a are­na de trei­no en­quan­to
An­dre­as fa­zia um es­cân­da­lo so­bre meu cor­te su­per­fi­ci­al. Con­for­me se apres­sa­va
en­tre os baús, bus­can­do um te­ci­do pa­ra es­tan­car o san­gue, não pu­de dei­xar de
me per­gun­tar o que mais ele fa­zia pa­ra re­pa­rar os er­ros de Ji­an.

Cru­zei os bra­ços so­bre o pei­to e fin­quei os pés no chão. “Não há ne­nhum mo‐­
ti­vo plau­sí­vel pa­ra vo­cê se apos­sar do anel de si­ne­te de­le, Cres­swell”.
“Eu dis­cor­do. E com to­do o res­pei­to, Wadsworth”. Tho­mas em­pi­nou o
quei­xo, ca­be­ça-du­ra co­mo sem­pre. “Po­de ser útil co­mo evi­dên­cia. Não po­de‐­
mos de­vol­ver só por­que ele pe­diu com edu­ca­ção”.
Ri­lhei os den­tes. “Sa­be que es­tá sen­do ima­tu­ro. Is­so não tem na­da a ver
com o ca­so, mas tu­do a ver com sua an­ti­pa­tia por Me­fis­tó­fe­les”.
Vi um ves­tí­gio de ir­ri­ta­ção em seus olhos. “É is­so que pen­sa de mim ago­ra?
Que re­te­ria os per­ten­ces de al­guém por ciú­mes?”
Dei de om­bros. “Vo­cê não deu um mo­ti­vo me­lhor pa­ra fi­car com o anel”.
“Vo­cê es­tá en­vol­vi­da de­mais nes­te ca­so”, co­men­tou me es­qua­dri­nhan­do.
“Se­ja lá qual for a bar­ga­nha que fez, es­tá na ho­ra de co­lo­car um pon­to fi­nal ne‐­
la. Va­mos so­lu­ci­o­nar os cri­mes de ou­tra for­ma, vo­cê não pre­ci­sa es­tar tão en­re‐­
da­da”.
“Sin­to mui­to, Tho­mas, mas pre­ci­so con­ti­nu­ar”.
Ele sa­cu­diu a ca­be­ça. An­tes que Tho­mas pu­des­se di­zer mais al­gu­ma coi­sa,
meu tio e Li­za fi­ze­ram uma cur­va, apres­sa­dos, e aper­ta­ram ain­da mais o pas­so
quan­do nos vi­ram per­to da proa. Lá­gri­mas es­cor­ri­am pe­las bo­che­chas de mi‐­
nha pri­ma, bri­lhan­do no sol do fim da ma­nhã. Fi­quei ator­do­a­da. Dei­xan­do
mi­nha dis­cus­são com Tho­mas de la­do, cor­ri até ela, se­gu­ran­do su­as mãos. “O
que acon­te­ceu? Qual o pro­ble­ma?”
“É a s-sra. Har­vey”, ela deu um so­lu­ci­nho. “Ela de­sa­pa­re­ceu”.
“O quê?” A voz de Tho­mas su­biu al­guns tons, e ele a con­tro­lou. “Vo­cê ve‐­
ri­fi­cou a ca­bi­ne de­la? Ela es­tá sem­pre co­chi­lan­do”.
Meu tio ba­lan­çou a ca­be­ça. “Foi o pri­mei­ro lo­cal que ave­ri­gua­mos. Tam‐­
bém bus­ca­mos o sa­lão de des­je­jum, a sa­le­ta das mu­lhe­res e o la­do di­rei­to do
con­vés”.
Ca­la­fri­os per­cor­re­ram mi­nha pe­le jun­to da bri­sa. “Ela tem que es­tar em al‐­
gum lu­gar”.
“Pro­cu­ra­mos em to­dos os lu­ga­res”. Os lá­bi­os de Li­za tre­me­ram. “Ela sim‐­
ples­men­te de­sa­pa­re­ceu”.
Sem di­zer uma pa­la­vra, Tho­mas se apres­sou pe­lo con­vés, com a mão man‐­
ten­do a car­to­la no lu­gar en­quan­to ele cor­ria até a ca­bi­ne de sua acom­pa­nhan­te.
Pre­ci­sei me con­ter pa­ra não sair em dis­pa­ra­da atrás de­le. Eu não sa­bia ao
cer­to co­mo ele es­ta­va se sen­tin­do — Tho­mas nun­ca dis­se­ra, mas a sra. Har­vey
era o mais pró­xi­mo de uma fi­gu­ra ma­ter­na que ele ti­nha, e fi­ca­ria ar­ra­sa­do se
al­go acon­te­ces­se com ela. Meu pró­prio co­ra­ção se aper­ta­va com a pos­si­bi­li­da­de
de ela ter um fim trá­gi­co. Eu ado­ra­va a sra. Har­vey, sua gen­ti­le­za e seu tô­ni­co
pa­ra vi­a­gens.
Uma sen­sa­ção obs­cu­ra as­sen­tou-se em meu âma­go. Se a sra. Har­vey es­ta­va
de­sa­pa­re­ci­da... Aqui­lo po­dia sig­ni­fi­car que o as­sas­si­no a es­co­lhe­ra es­pe­ci­al­men‐­
te pa­ra atin­gir meu par­cei­ro. Se Tho­mas fi­cas­se in­ca­pa­ci­ta­do de usar su­as ha­bi‐­
li­da­des, o cri­mi­no­so po­de­ria sair im­pu­ne. Em­bo­ra eu não qui­ses­se pen­sar em
Me­fis­tó­fe­les co­mo o cul­pa­do, era o ti­po de pla­no ar­di­lo­so que ele ela­bo­ra­ria. O
mes­tre de ce­rimô­ni­as já ti­nha or­ga­ni­za­do um ata­que de leão por mo­ti­vos que
ain­da não en­ten­dia — até on­de eu sa­bia, ele po­dia mui­to bem ter dei­xa­do o
anel de si­ne­te no baú de es­pa­das na es­pe­ran­ça de Tho­mas apa­nhá-lo. Se­rá que
ca­da de­ta­lhe pe­cu­li­ar era al­go ex­tre­ma­men­te pon­de­ra­do, de­se­ja­do, que re­sul­ta‐­
ria em ema­ra­nha­dos emo­ci­o­nais e as­so­ci­a­ções per­di­das?
Eu me abri­guei em meu man­to e olhei ao re­dor. Qua­se nin­guém ti­nha saí‐­
do — ou te­mi­am os cor­pos, que con­ti­nu­a­vam sur­gin­do, ou a tem­pes­ta­de imi‐­
nen­te.
“Va­mos lo­go”. Se­gu­rei a mão de Li­za e se­gui de­pres­sa pe­lo con­vés, na es­pe‐­
ran­ça de ter dis­far­ça­do o pa­vor que sen­tia. Meu tio es­ta­va em nos­so en­cal­ço,
dois pas­sos atrás. “Con­te-me tu­do des­de o co­me­ço. Co­mo des­co­briu que ela
de­sa­pa­re­ceu?”
“Nós ía­mos nos en­con­trar pa­ra o des­je­jum”. Li­za fun­gou. “Pro­me­ti lhe
mos­trar os equi­pa­men­tos de Har­ry e apre­sen­tar os dois de­pois...” Ela ti­tu­be­ou
por um ins­tan­te, e me per­gun­tei o que mi­nha pri­ma es­ta­va omi­tin­do so­bre
Hou­di­ni. “Ela es­ta­va tão en­tu­si­as­ma­da que ja­mais per­de­ria a chan­ce. Por al‐­
gum mo­ti­vo a sra. Har­vey fi­cou per­gun­tan­do se ele iria trei­nar pa­ra ou­tro nú‐­
me­ro aquá­ti­co”.
Aqui­lo com cer­te­za pa­re­cia al­go que a sra. Har­vey di­ria. Con­for­tei Li­za,
afa­gan­do seu bra­ço e evi­tan­do cau­sar mais afli­ção. O ges­to tam­bém me acal‐­
mou e aju­dou a me con­cen­trar. Eu pre­ci­sa­va ter tu­do sob con­tro­le ca­so Tho­mas
fi­cas­se mui­to aba­la­do. “Vo­cês com­bi­na­ram de se en­con­trar em nos­sa ca­bi­ne ou
na de­la?”
“Ía­mos nos en­con­trar do la­do de fo­ra do sa­lão de des­je­jum às oi­to e quin‐­
ze”. Li­za ofe­gou. “Eu mes­ma es­ta­va um pou­co atra­sa­da, mas quan­do o re­ló­gio
mar­cou quin­ze pa­ra as dez, de­ci­di ve­ri­fi­car os apo­sen­tos de­la. Pen­sei que po­dia
ter per­di­do a ho­ra. Quan­do che­guei ao dor­mi­tó­rio e ba­ti à por­ta, nin­guém res‐­
pon­deu”.
“Vo­cê não es­ta­va em nos­sa ca­bi­ne?”, eu quis sa­ber. Li­za me en­ca­rou sem
di­zer na­da.
Meu tio ain­da nos se­guia, em si­lên­cio e vi­gi­lan­te. Era im­pos­sí­vel dis­cer­nir
seus sen­ti­men­tos — o que não era sur­pre­en­den­te, pois ele era o res­pon­sá­vel por
en­si­nar a mim e Tho­mas a im­por­tân­cia de se­pa­rar as emo­ções das ce­nas do cri‐­
me e das in­ves­ti­ga­ções.
“Fui bus­car vo­cê, mas não a en­con­trei, en­tão fui atrás de nos­so tio”. Ela
olhou por ci­ma do om­bro, pa­ra con­fir­mar que ele ain­da nos acom­pa­nha­va ou
na es­pe­ran­ça de que não ti­ves­se ou­vi­do mi­nha per­gun­ta so­bre on­de es­ta­va. “Ele
es­ta­va in­do en­con­trar o ca­pi­tão quan­do o en­con­trei, e co­me­ça­mos a bus­car em
to­dos os lu­ga­res”.
Ten­tei não dei­xar meus te­mo­res trans­pa­re­ce­rem. Al­go atí­pi­co ti­nha que ter
acon­te­ci­do pa­ra im­pe­dir a sra. Har­vey de ser apre­sen­ta­da a Har­ry Hou­di­ni.
“Ela pro­va­vel­men­te es­tá con­ver­san­do com ou­tras se­nho­ras. Sa­be co­mo a sra.
Har­vey se dis­trai fá­cil”.
Eu já não sa­bia di­zer quem con­du­zia a ou­tra com mais pres­sa pe­lo con­vés,
se era Li­za ou eu. Fi­ze­mos uma cur­va e qua­se cor­re­mos até a ca­bi­ne da sra.
Har­vey. A por­ta es­ta­va en­tre­a­ber­ta, e Tho­mas pa­ra­do no meio do dor­mi­tó­rio,
com os pu­nhos cer­ra­dos.
“Vo­cê já...”
Ele er­gueu a mão. “Mais um ins­tan­te, por fa­vor. Es­tou qua­se...” De sú­bi­to,
an­dou até o baú da sra. Har­vey e o abriu. “O man­to e as lu­vas de­la es­tão de­sa‐­
pa­re­ci­dos. Não há na­da fo­ra do lu­gar, o que sig­ni­fi­ca que ela pro­va­vel­men­te foi
in­ter­cep­ta­da no ca­mi­nho pa­ra o des­je­jum”.
“Co­mo sa­bia pa­ra on­de ela es­ta­va in­do?”, per­gun­tei, por­que ele já ti­nha
ido em­bo­ra quan­do Li­za co­men­tou aqui­lo.
“Ali. O chá na xí­ca­ra so­bre a me­sa de ca­be­cei­ra es­tá ge­la­do”. Tho­mas apon‐­
tou. “De­bai­xo do pi­res há um pa­pel com a da­ta de ho­je, o que sig­ni­fi­ca que ela
pe­diu chá quan­do acor­dou. Co­mo não há si­nal de que uma re­fei­ção foi fei­ta, é
fá­cil pre­su­mir que es­ta­va a ca­mi­nho do des­je­jum com sua pri­ma. Ela é uma
acom­pa­nhan­te, en­tão é mais uma de­du­ção sim­ples. Ago­ra”, gi­rou nos cal­ca‐­
nha­res, e seus olhos dar­de­ja­ram pe­lo cô­mo­do mais uma vez, “quem po­de­ria tê-
la man­ti­do tão in­te­res­sa­da que ela não se lem­brou de avi­sar que se atra­sa­ria?”
Sen­ti o as­som­bro de Li­za pre­en­cher o dor­mi­tó­rio. Meu tio tam­bém es­ta­va
lá, mas um pou­co mais tran­qui­lo, pois já ti­nha pre­sen­ci­a­do as de­du­ções de
Tho­mas em pri­mei­ra mão vá­ri­as ve­zes. Pa­ra Li­za, por ou­tro la­do, era co­mo ver
um ma­ca­co de cir­co fa­lar in­glês. Ou tal­vez ob­ser­var um má­gi­co que de fa­to
con­se­guia fa­zer mi­la­gres. Tho­mas era tão im­pres­si­o­nan­te quan­to o mes­tre de
ce­rimô­ni­as, quem sa­be até mais. Me­fis­tó­fe­les era in­crí­vel em in­ven­tar tru­ques,
mas Tho­mas de­sen­ter­ra­va a ver­da­de com seu in­te­lec­to.
“Ve­nha”, dis­se Tho­mas, sain­do abrup­ta­men­te pe­la por­ta, “va­mos fa­zer uma
vi­si­ti­nha a Me­fis­to. Wadsworth? Mos­tre o ca­mi­nho até o co­vil”.
Pas­sa­mos às pres­sas pe­los pas­sa­gei­ros da ter­cei­ra clas­se que api­nha­vam o
con­vés, e sen­ti o san­gue cor­rer nas vei­as mais rá­pi­do do que qual­quer cor­ri­da
de ca­va­los ao nos apro­xi­mar­mos da ofi­ci­na.
Ha­via mui­to mais pes­so­as ali fo­ra do que quan­do ru­má­va­mos pa­ra a ca­bi‐­
ne da sra. Har­vey. Al­gu­mas pa­re­ci­am aba­la­das, os ros­tos lí­vi­dos co­mo a ge­a­da
que co­bria a ba­laus­tra­da do na­vio. Meu cor­po vi­brou em es­ta­do de aler­ta — al‐­
go ti­nha acon­te­ci­do. Al­go que cri­a­va um bur­bu­ri­nho incô­mo­do e olha­res vi‐­
dra­dos de pre­o­cu­pa­ção. Ou eu es­ta­va ape­nas ima­gi­nan­do coi­sas? Per­di o equi­lí‐­
brio em um tre­cho es­cor­re­ga­dio do cor­re­dor, e Tho­mas lo­go veio a meu res­ga‐­
te. Agar­rei seu bra­ço, no­tan­do que meu tio tam­bém ha­via fei­to o mes­mo com
Li­za con­for­me avan­çá­va­mos. Ca­da pas­so adi­an­te me dei­xa­va ain­da mais apa­vo‐­
ra­da.
Quan­do che­ga­mos à ofi­ci­na, sol­tei o bra­ço de Tho­mas e ba­ti à por­ta de
Me­fis­tó­fe­les, dan­do pan­ca­das ain­da mais fre­né­ti­cas que as de meu co­ra­ção. Es‐­
pe­rei um pou­co, en­tão re­co­me­cei mais al­to. A vi­bra­ção re­ver­be­rou em meu
bra­ço e, em­bo­ra a sen­tis­se nos os­sos, não pu­de evi­tar ba­ter de no­vo e mais uma
vez. Pre­ci­sá­va­mos des­co­brir o pa­ra­dei­ro da sra. Har­vey. Eu não con­se­guia ima‐­
gi­nar...
Com de­li­ca­de­za, Tho­mas en­vol­veu a mão na mi­nha, me tran­qui­li­zan­do.
“Ele não es­tá aqui, Au­drey Ro­se. Es­tá tu­do bem”.
En­ca­rei a por­ta fe­cha­da, trin­can­do o ma­xi­lar pa­ra im­pe­dir as lá­gri­mas de
cor­re­rem. A sra. Har­vey ti­nha que es­tar bem. Res­pi­rei fun­do, me re­com­pon­do.
O ar frio aju­dou a con­ter o pâ­ni­co cres­cen­te.
“Cer­to”, eu dis­se. “Va­mos pa­ra o gal­pão de ar­ma­ze­na­men­to do cir­co iti­ne‐­
ran­te. Me­fis­tó­fe­les...”
“Dr. Wadsworth!” To­dos vi­ra­mos as ca­be­ças de en­con­tro ao som da voz do
mes­tre de ce­rimô­ni­as. A ex­pres­são es­tam­pa­da em seu ros­to não me re­con­for­tou
— era mais ir­re­qui­e­ta e al­vo­ro­ça­da do que já ti­nha vis­to an­tes, mes­mo que
ocul­ta sob uma más­ca­ra. “Por fa­vor, ve­nha de­pres­sa”.
Me­fis­tó­fe­les der­ra­pou, pa­rou e deu meia-vol­ta, sem es­pe­rar pa­ra ver se ía‐­
mos se­gui-lo. Tho­mas pa­re­cia pres­tes a en­lou­que­cer de pre­o­cu­pa­ção, mas man‐­
ti­nha os pen­sa­men­tos pa­ra si en­quan­to se­guía­mos o mes­tre de ce­rimô­ni­as, gui‐­
an­do-me pe­la es­ca­da­ria o mais rá­pi­do que mi­nha saia vo­lu­mo­sa per­mi­tia. Em
vez de nos em­bre­nhar­mos pe­lo na­vio, fo­mos ca­da vez mais pa­ra ci­ma, o som de
nos­sos sa­pa­tos con­tra o me­tal eco­an­do pa­ra ci­ma e pa­ra bai­xo.
Meu tio e Li­za es­ta­vam na re­ta­guar­da, en­quan­to Tho­mas e eu pra­ti­ca­men­te
nos agar­rá­va­mos à aba da ca­sa­ca es­car­la­te de Me­fis­tó­fe­les. Eu ti­nha de­sis­ti­do de
ser sur­pre­en­di­da quan­do re­e­mer­gi­mos no con­vés da pri­mei­ra clas­se e fo­mos di‐­
re­to pa­ra o sa­lão de mú­si­ca. Me­fis­tó­fe­les se di­ri­gi­ra a meu tio em vez de mim, o
que não era pro­mis­sor.
Ele es­can­ca­rou a por­ta de ime­di­a­to, fe­liz­men­te re­ve­lan­do a sra. Har­vey,
que so­lu­ça­va em um can­to, agar­ra­da a An­dre­as, que es­ta­va mui­to pá­li­do. Ji­an
pai­ra­va atrás de­les, seu ros­to tão tem­pes­tu­o­so quan­to o mar en­ca­pe­la­do. Se ele
fos­se um deus, se­ria a ira en­car­na­da.
“Sra. Har­vey”. Tho­mas cor­reu até ela, cain­do de jo­e­lhos pa­ra exa­mi­ná-la à
pro­cu­ra de fe­ri­men­tos ou le­sões. Li­za sol­tou nos­so tio e foi ao au­xí­lio de Tho‐­
mas.
Mi­nhas emo­ções se apla­ca­ram com a vi­são da sra. Har­vey vi­va, em­bo­ra ex‐­
tre­ma­men­te aba­la­da; seu cor­po tre­mia, e seus lá­bi­os mo­vi­am-se sem emi­tir
som, em pre­ce ou ou­tro ti­po de con­for­to.
Lo­go en­trei no mo­do ci­en­tis­ta, mi­nha aten­ção re­cain­do so­bre to­dos os ob‐­
je­tos que es­ta­vam ali en­quan­to Tho­mas cui­da­va de sua acom­pa­nhan­te. As car‐­
tas de tarô que Me­fis­tó­fe­les ti­nha pin­ta­do, o Cir­que d’Eclip­se, es­ta­vam es­pa­lha‐­
das pe­lo chão. O es­pe­lho má­gi­co es­ta­va no mes­mo lu­gar on­de eu o vi­ra an­tes,
con­tra a pa­re­de, des­gas­ta­do.
“Ali”. Me­fis­tó­fe­les se di­ri­giu a meu tio e a mim. “No baú”.
Meu tio ajus­tou os ócu­los na pon­te do na­riz, com uma ex­pres­são mais du‐­
ra no ros­to do que as tá­bu­as po­li­das de ma­dei­ra nas quais pi­sá­va­mos. Tam­bém
me for­ta­le­ci; de­pa­rar-se com um cor­po em qual­quer lu­gar que não fos­se um la‐­
bo­ra­tó­rio es­te­ri­li­za­do era sem­pre um de­sa­fio. Éra­mos ci­en­tis­tas e não mons­tros.
Avan­cei com cau­te­la na di­re­ção do baú, es­con­di­do atrás de uma pi­lha de al­mo‐­
fa­das fran­ja­das, se­das fi­nas e ca­che­cóis que trans­bor­da­vam pe­las la­te­rais co­mo
se ti­ves­sem si­do evis­ce­ra­dos. An­dre­as fe­chou os olhos com fir­me­za, pa­re­cen­do
de­se­jar po­der con­ju­rar ou­tra re­a­li­da­de.
Meu tio al­can­çou o baú pri­mei­ro, he­si­tan­do bre­ve­men­te an­tes de se aga‐­
char pa­ra olhar mais de per­to. Meu co­ra­ção ba­tia mais de­pres­sa a ca­da pas­so
que eu da­va; sa­bia que ha­via um cor­po, mas des­co­brir sua iden­ti­da­de era sem‐­
pre al­go ter­rí­vel. Por fim, pa­rei di­an­te do baú e olhei pa­ra bai­xo, sen­tin­do meu
estô­ma­go se re­vi­rar.
“Sra. Pres­cott”. Le­vei uma das mãos à bo­ca, ba­lan­çan­do a ca­be­ça. A mãe
que pa­re­ce­ra tão as­so­la­da e sem ru­mo de­pois da mor­te da fi­lha em nos­sa me­sa,
sem­pre mi­ran­do o mar in­fi­ni­to. Par­te de mim que­ria cair de jo­e­lhos e bus­car
uma pul­sa­ção que eu sa­bia que ti­nha pa­ra­do ha­via mui­to tem­po. Não con­ce­bia
con­tar ao ma­gis­tra­do-che­fe que aque­le na­vio ti­ra­ra não só sua fi­lha, mas tam‐­
bém sua es­po­sa. O con­vi­te que ele ti­nha re­ce­bi­do veio à to­na em mi­nha men­te.
O as­sas­si­no sem dú­vi­da que­ria que as mu­lhe­res da fa­mí­lia Pres­cott em­bar­cas‐­
sem no na­vio pa­ra ma­tá-las. Mas as­sas­si­nar a sra. Pres­cott na sur­di­na e dei­xar
seu cor­po em um baú pa­re­cia di­fe­ren­te da dra­ma­ti­ci­da­de ha­bi­tu­al. Tal­vez o cri‐­
mi­no­so es­ti­ves­se de­ses­pe­ra­do pa­ra cul­par al­guém. Quem sa­be dis­por o cor­po
de­la ali fi­zes­se com que in­ves­ti­gás­se­mos An­dre­as — ele era, no fim das con­tas,
bem ver­sa­do nos sig­ni­fi­ca­dos das car­tas de tarô.
Em vez de des­mo­ro­nar, res­pi­rei fun­do. “Pre­ci­sa­mos no­ti­fi­car o ma­ri­do de­la
o quan­to an­tes”. Mal re­co­nhe­ci mi­nha voz — es­ta­va equi­li­bra­da e re­so­lu­ta.
Mui­to di­fe­ren­te de mi­nhas emo­ções agi­ta­das. Me­fis­tó­fe­les me fi­tou por um se‐­
gun­do an­tes de as­sen­tir. En­ca­rei meu tio. “Va­mos con­fe­rir dig­ni­da­de a ela pa­ra
a iden­ti­fi­ca­ção. Vo­cê fi­ca com os bra­ços, e eu com as per­nas. Va­mos co­lo­cá-la
na­que­le ca­na­pé ao can­to”.
32. CIN­CO DE CO­PAS
Sa­lão de mú­si­ca
RMS Etru­ria
7 de ja­nei­ro de 1889

“V enha. Vo­cê es­tá pre­ci­san­do de um pou­co de co­nha­que pa­ra os ner­vos”. O


ca­pi­tão Norwo­od es­ten­deu um dos bra­ços na di­re­ção do che­fe-ma­gis­tra­do. “Se
hou­ver al­go mais que pos­sa­mos fa­zer...”
O che­fe-ma­gis­tra­do Pres­cott fi­ta­va a es­po­sa, sem pis­car. Eu nem ima­gi­na­va
o que se pas­sa­va em sua ca­be­ça.
“Com to­do o res­pei­to, ca­pi­tão”, dis­se meu tio, “te­nho al­gu­mas per­gun­tas
pa­ra o che­fe-ma­gis­tra­do Pres­cott pri­mei­ro”.
O ros­to do ca­pi­tão se aver­me­lhou. “Ago­ra não, dou­tor. Não vê que ele es­tá
ar­ra­sa­do?”
O che­fe-ma­gis­tra­do Pres­cott nem mes­mo res­pon­deu ao ser cha­ma­do. Ele
com cer­te­za es­ta­va em es­ta­do de cho­que, mas meu tio ti­nha ra­zão. Pre­ci­sá­va‐­
mos in­sis­tir pa­ra ob­ter in­for­ma­ções que po­de­ri­am ser uti­li­za­das ime­di­a­ta­men­te.
O tem­po ti­nha um jei­to es­tra­nho de dis­tor­cer os fa­tos.
No en­tan­to, meu tio vol­tou atrás. “Mui­to bem. Po­de­mos vi­si­tá-lo de­pois”.
Uma vez que o ca­pi­tão ti­nha gui­a­do o ho­mem aba­ti­do pa­ra fo­ra do sa­lão,
vol­tei mi­nha aten­ção pa­ra o cor­po da sra. Pres­cott, fa­zen­do o pos­sí­vel pa­ra me
des­ven­ci­lhar das me­mó­ri­as de­la em vi­da. Nós a tí­nha­mos dei­ta­do em um ca­na‐­
pé e aco­mo­da­do sua ca­be­ça em uma al­mo­fa­da bor­da­da, con­fe­rin­do-lhe a apa‐­
rên­cia de des­can­so pa­cí­fi­co, ain­da que eter­no.
“Fe­che e tran­que a por­ta”, ori­en­tou meu tio, di­ri­gin­do-se a Tho­mas, en­tão
exa­mi­nou Me­fis­tó­fe­les co­mo se ele fos­se uma no­va es­pé­cie de mo­fo da qual
pre­ci­sá­va­mos nos li­vrar. “Le­ve seu vi­den­te e seu es­pa­da­chim com vo­cê e nos
dei­xe. Tor­na­re­mos a fa­lar mais tar­de”.
Os olhos de Ji­an cha­me­ja­ram. “O que mais po­de­mos di­zer? An­dre­as veio
até aqui pa­ra pre­ver o fu­tu­ro da sra. Har­vey usan­do o es­pe­lho má­gi­co. Foi
quan­do ele...” Ji­an ba­lan­çou a ca­be­ça. “Es­que­ça. Es­ta­rei em mi­nha ca­bi­ne. Va‐­
mos, An­dre­as”.
O vi­den­te deu uma olha­de­la pa­ra o es­pe­lho, mor­den­do o lá­bio. “Na­da vai
acon­te­cer com...”
“Eu me cer­ti­fi­ca­rei de que ne­nhum de seus per­ten­ces so­fra da­nos”, afir­mei.
Eu sa­bia quão va­li­o­so o es­pe­lho era pa­ra ele, e não ape­nas por­que su­pos­ta­men‐­
te ti­nha o po­der de pre­ver o fu­tu­ro.
Aque­la foi a dei­xa pa­ra que Ji­an e ele fos­sem em­bo­ra. O mes­tre de ce­rimô‐­
ni­as as­sen­tiu bre­ve­men­te em nos­sa di­re­ção an­tes de nos dei­xar.
“Vou acom­pa­nhar a sra. Har­vey até seus apo­sen­tos”, ofe­re­ceu Li­za. “Não se
pre­o­cu­pe”, acres­cen­tou ela quan­do Tho­mas pa­re­ceu pres­tes a pro­tes­tar, “fi­ca­rei
com ela até vo­cê vol­tar”.
Se­gu­rei as mãos de Li­za. “Obri­ga­da”.
“Não há de quê”.
En­quan­to Li­za gui­a­va a sra. Har­vey, que ain­da bal­bu­ci­a­va, o ime­di­a­to
aden­trou a sa­la se­gu­ran­do a ma­le­ta mé­di­ca de meu tio, que in­di­cou os pés do
ca­na­pé. “Ali es­tá bom. Ago­ra, va­mos ao que in­te­res­sa. Au­drey Ro­se, ve­nha exa‐­
mi­nar o cor­po. Di­ga-me o que vê. Tho­mas, es­tá pron­to?”
Ele pe­gou a ca­der­ne­ta e a ca­ne­ta do bol­so in­ter­no do pa­le­tó, os lá­bi­os re‐­
tor­ci­dos pe­la cru­el­da­de de tu­do. “Sim, pro­fes­sor”.
“Bom. Au­drey Ro­se? Fa­ça co­mo pra­ti­ca­mos”.
En­go­li em se­co, me obri­gan­do a en­xer­gar ape­nas aque­le no­vo ca­so. Cir­cu‐­
lei o cor­po, ten­tan­do lo­ca­li­zar qual­quer pis­ta an­tes de pe­gar a fi­ta mé­tri­ca, co‐­
mo meu tio fi­ze­ra an­tes. “A ví­ti­ma tem um me­tro e cin­quen­ta e se­te cen­tí­me‐­
tros de al­tu­ra. Ca­be­lo cas­ta­nho-aver­me­lha­do, ar­ru­ma­do com ca­pri­cho. Mas há
uns fi­os gri­sa­lhos nas têm­po­ras”. Eu me en­ri­je­ci e abri su­as pál­pe­bras. “Olhos
cas­ta­nhos”. Ofe­guei. “He­mor­ra­gia pe­te­qui­al na es­cle­ra”.
Ao ou­vir aqui­lo, meu tio deu um pas­so adi­an­te e es­tu­dou os olhos ce­gos.
“Mui­to bem, mi­nha so­bri­nha. É bem pro­vá­vel que já te­nha­mos des­co­ber­to a
cau­sa da mor­te: as­fi­xia”.
Con­cor­dei, vi­su­a­li­zan­do os úl­ti­mos mo­men­tos da sra. Pres­cott se des­do‐­
bra­rem em mi­nha men­te. Não ha­via si­nal de es­tran­gu­la­men­to na gar­gan­ta,
tam­pou­co es­co­ri­a­ções e con­tu­sões na pe­le; con­tu­do, o ba­tom es­ta­va bor­ra­do, o
que me le­va­va a crer que ti­nha si­do su­fo­ca­da por al­gu­ma coi­sa. Re­lan­ce­ei o
olhar pe­la sa­la e vi mui­tas ar­mas pos­sí­veis. Al­mo­fa­das, se­das e te­ci­dos — qual‐­
quer um da­que­les ob­je­tos po­de­ria ter ti­ra­do a vi­da de­la. Eu me in­cli­nei e er­gui
a mão de­la, per­ce­ben­do que o cor­po ain­da es­ta­va mor­no. Era uma mor­te re‐­
cen­te. Ao que tu­do in­di­ca­va, An­dre­as ti­nha en­tra­do na sa­la com a sra. Har­vey,
mas eu não fa­zia ideia de quan­do Ji­an ti­nha che­ga­do. Eu pre­ci­sa­ria in­ves­ti­gar
seu pa­ra­dei­ro com mais aten­ção.
In­di­quei as al­mo­fa­das e te­ci­dos pa­ra meu tio. “Se es­ta for a ce­na do cri­me,
e acre­di­to que se­ja, pois não con­si­go ima­gi­nar co­mo al­guém ar­ras­ta­ria o cor­po
de­la até aqui sem tes­te­mu­nha, apos­to que va­mos en­con­trar ves­tí­gi­os do ba­tom
no ob­je­to usa­do pa­ra as­fi­xiá-la”.
“Sim. O que mais?”
Ca­mi­nhei dos pés à ca­be­ça, re­pe­tin­do o tra­je­to e ab­sor­ven­do ca­da de­ta­lhe
que con­se­guia. “Um pe­da­ço da saia foi cor­ta­do... ali. Es­tá ven­do? O te­ci­do foi
cor­ta­do em li­nha re­ta, com pre­ci­são de­mais pa­ra ter ras­ga­do em con­fron­to.
Acre­di­to que acon­te­ceu de­pois da mor­te”.
Tho­mas se le­van­tou, er­guen­do a ca­ma­da ex­ter­na da saia pa­ra ava­li­ar me‐­
lhor a ex­ten­são do te­ci­do fal­tan­te. Era uma lin­da pe­ça — pá­li­da co­mo flo­cos de
ge­lo que ti­nham aca­ba­do de cair, com bor­da­dos pra­te­a­dos. O con­tras­te en­tre a
pu­re­za da cor e sua mor­te re­pen­ti­na era me­do­nho. Ela pa­re­cia pron­ta pa­ra um
ca­sa­men­to, não um fu­ne­ral.
“A pes­soa que co­me­teu es­te cri­me pa­re­ce ser ob­ce­ca­da por be­los te­ci­dos.
Por mais es­tra­nho que pa­re­ça”, de­cla­rou, se em­per­ti­gan­do, “acre­di­to que is­so
se­ja ao me­nos par­te da cau­sa, mas pro­va­vel­men­te não o mo­ti­vo prin­ci­pal”.
Nós três nos en­ca­ra­mos, nos­sas men­tes pa­re­cen­do cor­rer pa­ra no­vas di­re‐­
ções. Ha­via uma pes­soa em quem ime­di­a­ta­men­te eu pen­sa­va ao re­fle­tir so­bre
be­los te­ci­dos: o mes­mo jo­vem mes­tre de ce­rimô­ni­as que eu in­sis­tia em de­fen‐­
der. Meu olhar bus­cou o pe­da­ço de se­da que fal­ta­va. Eu já não po­dia mais ne‐­
gar que es­ta­va fi­can­do ca­da vez mais di­fí­cil li­vrar Me­fis­tó­fe­les de al­gu­ma par­ce‐­
la de cul­pa. Em­bo­ra tam­bém não pu­des­se ne­gar que ha­via al­go na mo­ti­va­ção
que não me des­cia bem. Meu tio ha­via nos en­si­na­do a im­por­tân­cia de con­fi­ar
em nos­sos ins­tin­tos, mas já não po­dia mais con­fi­ar nos meus. Pe­lo me­nos não
quan­do o mes­tre de ce­rimô­ni­as es­ta­va en­vol­vi­do.

Vá­ri­os ar­tis­tas tra­ja­dos sur­gi­ram de ca­da can­to do sa­lão, an­dan­do em si­lên­cio


en­tre as me­sas, iro­ni­ca­men­te as­sus­ta­do­res com cha­péus de bu­fão com gui­zos
pen­den­tes. Su­as más­ca­ras bran­cas co­bri­am a to­ta­li­da­de do ros­to e eram or­na‐­
men­ta­das por di­a­man­tes pre­tos, es­cu­ros co­mo al­ca­trão, pin­ta­dos ao re­dor dos
olhos e que es­cor­ri­am até os lá­bi­os es­car­la­tes. Pa­re­cia que não im­por­ta­va o ti­po
de hor­ror que as tar­des tra­zi­am, o es­pe­tá­cu­lo não po­dia pa­rar. Uma sin­fo­nia de
ins­tru­men­tos da Re­nas­cen­ça to­ca­va uma mú­si­ca an­ti­ga, e os vi­o­li­nos e ar­pas so‐­
a­vam pe­sa­ro­sos; pa­re­cia que tí­nha­mos vol­ta­do al­guns sé­cu­los no tem­po.
Fiz de tu­do pa­ra não tre­mer di­an­te da vi­são dos ar­tis­tas, que mais pa­re­ci­am
ma­ri­o­ne­tes. Se aque­les bo­bos da cor­te ve­ne­zi­a­nos eram as­sus­ta­do­res, eu odi­a­ria
ver as más­ca­ras da pes­te ga­nha­rem vi­da. A ima­gi­na­ção de Me­fis­tó­fe­les era um
lu­gar som­brio e per­ver­so.
Ru­fos bran­cos e rí­gi­dos em seus pes­co­ços e qua­dris evo­ca­vam a ima­gem de
bai­la­ri­nas que, com mui­to sa­cri­fí­cio, ha­vi­am se li­ber­ta­do de Ha­des. Tri­ân­gu­los
pre­tos e dou­ra­dos de te­ci­do ador­na­vam não só o co­la­ri­nho e as sai­as, co­mo
tam­bém pa­ra­men­ta­vam co­le­tes e man­gas. Eu não sa­bia co­mo tais di­a­bi­nhos ti‐­
nham si­do con­si­de­ra­dos di­ver­ti­dos um dia — com cer­te­za não tra­zi­am ne‐­
nhum ti­po de le­ve­za en­quan­to dan­ça­vam e sal­ti­ta­vam de um pé li­gei­ro pa­ra o
ou­tro, em pro­cis­são si­len­ci­o­sa pe­lo sa­lão.
Não pu­de dei­xar de ima­gi­nar seus tra­jes sen­do con­fec­ci­o­na­dos a par­tir da
co­le­ção de te­ci­dos rou­ba­dos das ví­ti­mas — um tro­féu ma­ca­bro que o as­sas­si­no
po­de­ria ad­mi­rar se­cre­ta­men­te to­das as noi­tes. Eu sa­bia que não era pro­vá­vel ou
pos­sí­vel, mas aqui­lo não im­pe­dia meu bra­ço de se ar­re­pi­ar em alar­me.
Com os lá­bi­os fran­zi­dos, Tho­mas os en­ca­ra­va co­mo al­guém in­ca­paz de
des­vi­ar o olhar de um aci­den­te ter­rí­vel. Ti­ve von­ta­de de rir, mas de­pois de pas‐­
sar uma tar­de so­tur­na exa­mi­nan­do o ca­dá­ver da sra. Pres­cott, não con­se­gui.
Tam­bém não po­dia ig­no­rar a ten­são que pai­ra­va des­de nos­sa dis­cus­são — ela
foi dei­xa­da de la­do por cau­sa da ques­tão pre­men­te, mas o des­con­for­to con­ti­nu‐­
a­va.
“Até en­ten­do os ma­la­ba­ris­mos com fo­go”, co­men­tou, “mas is­so? Qual a fi‐­
na­li­da­de? Eles são ape­nas es­tra­nhos. Me­fis­to es­tá per­den­do o jei­to. Quem sa­be
fi­nal­men­te fez uma bar­ga­nha ruim, o que era de se es­pe­rar. Nin­guém é tão per‐­
fei­to quan­to eu”.
“Es­te fes­ti­val to­do é es­tra­nho”, mur­mu­rou meu tio. “Vou agra­de­cer quan‐­
do tu­do is­so ter­mi­nar. Só mais uma noi­te”.
Li­za se re­me­xeu. Co­mo meu tio es­ta­va ali na­que­la noi­te, ela não po­dia par‐­
ti­ci­par do es­pe­tá­cu­lo, mas não pa­re­cia mui­to abor­re­ci­da com o im­pe­di­men­to.
Ela tra­ja­va um ves­ti­do de noi­te ex­cep­ci­o­nal­men­te des­lum­bran­te, com mi­çan­gas
de cris­tal bor­da­das em te­ci­do ro­sa­do co­mo as pé­ta­las de uma flor. “Mas es­sa é a
ques­tão. A pe­cu­li­a­ri­da­de é o cha­ma­riz; vo­cê es­tá tão fo­ca­do ne­les que apos­to
que não re­pa­rou no que es­tá sen­do trans­por­ta­do pa­ra o pal­co”.
Meus olhos bus­ca­ram o pró­xi­mo nú­me­ro, que ti­nha co­me­ça­do en­quan­to
to­dos pres­ta­vam aten­ção em ou­tra coi­sa. Li­za se re­cos­tou na ca­dei­ra, con­ven­ci‐­
da. Até mes­mo meu tio pa­re­ceu sur­pre­so por um mo­men­to, an­tes de tor­nar a
se con­cen­trar na re­fei­ção.
“Vo­cês po­dem amá-lo ou des­pre­zá-lo, mas pre­ci­sam ad­mi­tir que Me­fis­tó­fe‐­
les é ex­tra­or­di­ná­rio. Ele sa­be quais dis­tra­ções usar”. O olhar de Li­za se de­mo‐­
rou em mim, e de­se­jei ras­te­jar pa­ra bai­xo da me­sa — ela com cer­te­za não es­ta‐­
va me aju­dan­do. “Har­ry apren­deu mui­to em pou­cas se­ma­nas. Me­fis­tó­fe­les é
um pro­fes­sor e tan­to”.
“E”, dis­se meu tio, bai­xi­nho, “um pos­sí­vel as­sas­si­no di­a­bó­li­co tam­bém”.
De­ci­din­do ves­tir a co­ra­gem co­mo se fos­se meu aces­só­rio mais es­plên­di­do,
olhei de re­lan­ce pa­ra Tho­mas. Ele pa­re­cia ter en­go­li­do um sa­po. Com mui­ta
dis­cri­ção, tos­si pa­ra dis­far­çar uma ri­sa­da, o que o fez abrir um sor­ri­so tí­mi­do.
Fiz o mes­mo — era bom sa­ber que es­tá­va­mos do mes­mo la­do no­va­men­te.
“Sim”, acres­cen­tou Tho­mas, com su­a­vi­da­de, “em bre­ve va­mos ou­vir di­zer
que ele atra­ves­sou o oce­a­no an­dan­do so­bre as águas”.
“Se ele ten­tar, te­nho cer­te­za de que uma se­reia ou ba­leia vai en­go­li-lo”, eu
dis­se. O co­men­tá­rio ani­mou Tho­mas. Eu me in­cli­nei na di­re­ção de Li­za pa­ra
evi­tar ser ou­vi­da pe­los pas­sa­gei­ros da me­sa ao la­do. “Se­rá que Har­ry usa­ria a ar‐­
te dra­má­ti­ca pa­ra afas­tar nos­sa aten­ção de al­go mais sé­rio? E se... um de seus
ex­pe­ri­men­tos des­se er­ra­do? Ele con­ta­ria a al­guém, ou ape­nas ten­ta­ria dar um
fim nos cor­pos? Vo­cê pre­ci­sa ad­mi­tir que o baú é um jei­to bem ca­rac­te­rís­ti­co
de Hou­di­ni de des­car­tar al­gu­ma coi­sa”.
Ela me en­ca­rou co­mo se eu ti­ves­se per­di­do o juí­zo. “Um ras­tro de mu­lhe‐­
res de­sa­pa­re­ci­das e as­sas­si­na­das não é o me­lhor jei­to de ga­ran­tir que os ar­tis­tas
sai­am nos jor­nais, pri­ma. Har­ry quer ser fa­mo­so, não mal-afa­ma­do. O mes­mo
se apli­ca a Me­fis­tó­fe­les. Acre­di­ta mes­mo que são os cul­pa­dos?”
“E se o ob­je­ti­vo de­le é con­ven­cer vo­cê a pen­sar as­sim?”, ar­gu­men­tou Tho‐­
mas. “Tal­vez a fa­ma se­ja uma dis­tra­ção. Se­rá que vo­cê sa­be mes­mo o que ele
bus­ca?”
Li­za abriu e fe­chou a bo­ca. Ima­gi­nei que es­ta­va se­guin­do o con­se­lho da
mãe, con­tan­do até dez an­tes de fa­lar com in­de­li­ca­de­za. “Har­ry não se as­so­ci­a­ria
com al­guém que fos­se um... O quê? Vo­cês dois re­al­men­te acham que Me­fis­tó‐­
fe­les é um as­sas­si­no?” Ela bu­fou, dei­xan­do as bo­as ma­nei­ras de la­do. “Se que‐­
rem acu­sar al­guém, in­ves­ti­guem o ca­pi­tão Norwo­od. Já vi­ram o mo­do co­mo
ele tra­ta a tri­pu­la­ção? Eu não me sur­pre­en­de­ria se ati­ras­se pes­so­as que o con­tra‐­
ri­as­sem ao mar. O ho­mem é in­tra­gá­vel”.
Nin­guém dis­cor­dou. Eu con­se­guia vi­su­a­li­zar o ca­pi­tão ati­ran­do al­guém
por ci­ma da ba­laus­tra­da em um aces­so de fú­ria. Ele era uma pes­soa pe­cu­li­ar —
sim­pá­ti­co e dó­cil, mas, quan­do pro­vo­ca­do, fe­roz e de­sa­gra­dá­vel. Ain­da as­sim,
eu não acha­va que ele ti­nha um pin­go de vi­o­lên­cia dra­má­ti­ca im­buí­do em seus
tra­jes ali­nha­dos.
A sra. Har­vey se de­bru­çou so­bre a me­sa, os lá­bi­os ain­da tre­men­do do es‐­
pan­to de an­tes. De­se­jei abra­çá-la. Por mais aba­la­da que es­ti­ves­se, se re­cu­sou a
fi­car so­zi­nha em seus apo­sen­tos. Tho­mas se ofe­re­ceu pa­ra fi­car e jan­ta­rem jun‐­
tos, mas ela não acei­tou. Eu sus­pei­ta­va de que a in­sis­tên­cia da sra. Har­vey em
as­sis­tir ao es­pe­tá­cu­lo ti­nha a ver com o ru­mor de que Hou­di­ni apa­re­ce­ria no­va‐­
men­te em rou­pas de bai­xo.
A mai­o­ria dos pas­sa­gei­ros, no en­tan­to, pa­re­cia não sen­tir o mes­mo — o sa‐­
lão de jan­tar es­ta­va ain­da mais va­zio do que na noi­te an­te­ri­or. O na­vio aos
pou­cos se trans­for­ma­va em uma em­bar­ca­ção fan­tas­ma cu­jos lu­ga­res an­tes re‐­
ple­tos de vi­da ago­ra eram as­som­bra­dos e si­len­ci­o­sos.
“O que vo­cê acha que es­tá atrás da­que­la cor­ti­na?”, per­gun­tou ela. “Es­pe­ro
que não se­ja ou­tro ga­lão de lei­te. Não gos­tei nem um pou­co da­que­le nú­me­ro.
Ten­são em ex­ces­so não faz bem pa­ra a pe­le. Não acho que aguen­to ou­tro sus­to
tão ce­do”.
“Pri­ma? Que se­gre­dos po­de con­tar?” Eu me vol­tei pa­ra Li­za, pron­ta pa­ra
le­van­tar o as­tral com uma pi­a­da, quan­do as lu­zes pis­ca­ram e apa­ga­ram. Mer­gu‐­
lha­mos na es­cu­ri­dão, pon­ti­lha­da ape­nas pe­las cha­mas bru­xu­le­an­tes das ve­las
so­bre as me­sas. Meu tio mur­mu­rou al­go so­bre não con­se­guir en­xer­gar o pra­to,
mas de­ci­di não res­pon­der.
“Ca­ros con­vi­da­dos”. A voz es­pec­tral de Me­fis­tó­fe­les pai­rou co­mo ne­bli­na.
“Es­ta noi­te pe­di­mos que vol­tem sua aten­ção pa­ra ci­ma, pois a Im­pe­ra­triz exi­bi‐­
rá seu nú­me­ro ce­les­ti­al. Re­pa­rem que não há re­de de pro­te­ção, e ca­so ela caia,
bem, não va­mos nos pre­o­cu­par com is­so ago­ra”.
Um úni­co fa­cho de luz ilu­mi­na­va Cas­sie, sen­ta­da no tra­pé­zio e olhan­do
pa­ra a pla­teia. Ela usa­va uma co­roa com do­ze es­tre­las bri­lhan­tes nas pon­tas; o
cor­pe­te era or­na­do com se­men­tes de ro­mã — pa­ra re­pre­sen­tar seu rei­na­do na
ter­ra, de acor­do com a au­la de Me­fis­tó­fe­les so­bre as car­tas de tarô. Es­ta­va ma‐­
jes­to­sa e ele­gan­te, al­ti­va e or­gu­lho­sa. Com os ca­chos dou­ra­dos cain­do em cas‐­
ca­ta pe­las cos­tas, era pos­sí­vel ver co­mo a ar­tis­ta in­cor­po­ra­va a per­so­na­gem an‐­
ge­li­cal per­fei­ta. Mas eu sa­bia o bas­tan­te pa­ra não me dei­xar en­ga­nar pe­la apa‐­
rên­cia ino­cen­te.
O nú­me­ro co­me­çou de­va­gar: ela ba­lan­çou de um la­do do sa­lão pa­ra o ou‐­
tro, pen­du­ran­do-se en­tre os tra­pé­zi­os e pa­re­cen­do ado­rar a sen­sa­ção de quan­do
as pon­tas de seus de­dos lar­ga­vam a se­gu­ran­ça de um e agar­ra­vam o pró­xi­mo.
Lem­brei do an­seio por li­ber­da­de que sen­ti quan­do fui ao cir­co com meu ir‐­
mão, na épo­ca dos as­sas­si­na­tos do Es­tri­pa­dor. Ha­via cer­ta be­le­za no de­sa­pe­go.
Um se­gun­do ho­lo­fo­te re­ve­lou ou­tro ar­tis­ta, que se jun­tou a ela. O ra­paz
gi­ra­va e ro­do­pi­a­va, mo­vi­men­tan­do-se aci­ma de Cas­sie à me­di­da que seus tru‐­
ques fi­ca­vam mais ela­bo­ra­dos.
“É Se­bas­tián”, sus­sur­rou Li­za. “Ele faz um óti­mo uso do con­tor­ci­o­nis­mo
nes­te nú­me­ro”.
Ob­ser­vei o con­tor­ci­o­nis­ta com in­te­res­se re­no­va­do. Se­rá que ele se­ria ca­paz
de ma­tar as mu­lhe­res a bor­do do na­vio e po­si­ci­o­nar seus cor­pos de for­ma tão
me­do­nha? Ain­da não tí­nha­mos con­ver­sa­do, e eu no­ta­ra que ele se afas­ta­va, tí‐­
mi­do, sem­pre que me apro­xi­ma­va. Vê-lo vo­an­do pa­ra a fren­te e pa­ra trás aci­ma
de nos­sas ca­be­ças, fa­zen­do acro­ba­ci­as, me fez pen­sar na for­ça ocul­ta em seu
cor­po fle­xí­vel.
A pla­teia re­ma­nes­cen­te apre­ci­ou o nú­me­ro com edu­ca­ção, em­bo­ra hou­ves‐­
se cer­ta re­ve­rên­cia no ar. Eu me per­gun­ta­va se era me­do de uma re­vi­ra­vol­ta
mor­tal, ou exa­ta­men­te a fal­ta dis­so. Aque­les pas­sa­gei­ros eram os me­nos afe­ta‐­
dos pe­los cri­mes. Por ou­tro la­do, eles mes­mos po­di­am es­tar en­ce­nan­do até
aque­le pe­sa­de­lo aca­bar.
“Se­nho­ras e se­nho­res”. A voz de Me­fis­tó­fe­les eco­ou, mas ele ti­nha su­mi­do
de vis­ta. “Pre­pa­rem-se pa­ra se­rem en­can­ta­dos. Nos­so pal­co es­tá pron­to, e es­te
pró­xi­mo nú­me­ro vai des­lum­brá-los e atur­di-los. Por fa­vor, con­te­nham-se en‐­
quan­to o fan­tás­ti­co Hou­di­ni ten­ta es­ca­par da mor­te mais uma vez nes­ta ne­fas­ta
câ­ma­ra de tor­tu­ra!”
Tho­mas fez que ia abrir a bo­ca quan­do um ter­cei­ro fo­co de luz sur­giu de
re­pen­te, e a cor­ti­na que es­con­dia o ob­je­to no pal­co foi le­van­ta­da por mãos in‐­
vi­sí­veis. Eu não de­ve­ria ter me sur­pre­en­di­do com os ar­que­jos ou os gri­tos que
se su­ce­de­ram quan­do as pes­so­as co­me­ça­ram as­si­mi­lar o que es­ta­vam olhan­do.
Pen­du­ra­da den­tro da câ­ma­ra de tor­tu­ra — um tan­que de vi­dro cheio
d’água —, uma mu­lher nos en­ca­ra­va com um par de olhos lei­to­sos. Eu po­de­ria
ter acre­di­ta­do que era uma se­reia len­dá­ria se não fos­se pe­la ob­vi­e­da­de de sua
exis­tên­cia e sua mor­te. O que pa­re­ci­am ser cin­co co­ra­ções anatô­mi­cos ti­nham
si­do es­pe­ta­dos por lon­gas has­tes em seus mem­bros, que se en­con­tra­vam lí­vi­dos
pe­la sub­mer­são. Na par­te fron­tal do vi­dro ha­via uma car­ta de ba­ra­lho, pe­que­na
de­mais pa­ra que eu dis­cer­nis­se de meu as­sen­to.
Al­guém vo­mi­tou per­to de nós, mas não con­se­gui des­vi­ar o olhar do tan‐­
que. Le­vei al­guns ins­tan­tes pa­ra me des­ven­ci­lhar de meu ter­ror e per­ce­ber que
co­nhe­cia a ví­ti­ma.
A mu­lher no tan­que era nin­guém me­nos que lady Crenshaw.
33. MO­TI­VO
Sa­lão de jan­tar
RMS Etru­ria
7 de ja­nei­ro de 1889

Os bu­fões ve­ne­zi­a­nos pró­xi­mos ao pal­co he­si­ta­ram, seus pas­sos de­sa­jei­ta­dos


não mais par­te do pa­pel que in­ter­pre­ta­vam, mas oriun­dos do me­do pos­san­te
que per­me­a­va o sa­lão. Eles fi­ca­ram pa­ra­dos, bo­qui­a­ber­tos com a vi­são da mu‐­
lher mor­ta, seu si­lên­cio ain­da mais as­sus­ta­dor do que quan­do sal­ti­ta­vam pe­lo
sa­lão.
Se exis­tia al­gu­ma es­pe­ran­ça de que aqui­lo não pas­sa­va de um ato ter­rí­vel
do es­pe­tá­cu­lo, ela mur­chou ime­di­a­ta­men­te. Um ins­tan­te de­pois a pla­teia com‐­
pre­en­deu o que ha­via so­bres­sal­ta­do os ar­tis­tas o su­fi­ci­en­te pa­ra que a pro­cis­são
si­nis­tra fos­se sus­pen­sa.
Fa­cas ti­lin­ta­ram nos pra­tos, ofe­gos sur­gi­ram por to­da a ex­ten­são do sa­lão e,
ao ou­vir o ba­que de um cor­po atin­gin­do uma su­per­fí­cie, de­du­zi que pe­lo me‐­
nos um pas­sa­gei­ro ti­nha des­mai­a­do. Eu não po­dia cul­pá-los; a vi­são de lady
Crenshaw boi­an­do na­que­le tan­que, com os olhos es­bran­qui­ça­dos e os lon­gos
ca­be­los flu­tu­an­do na água, ti­nha saí­do di­re­ta­men­te de um penny dre­ad­ful{5}.
Uma his­tó­ria ter­rí­vel de­mais pa­ra ser ver­da­de.
Co­mo se fos­sem as­tros de­sem­pe­nhan­do um pa­pel na­que­le cir­co de hor­ro‐­
res, meu tio e Tho­mas sal­ta­ram de seus as­sen­tos e cor­re­ram pa­ra o tan­que. Ati‐­
rei o guar­da­na­po na me­sa e fiz que ia me le­van­tar, pron­ta pa­ra ir atrás de­les,
mas não quis dei­xar Li­za e a sra. Har­vey so­zi­nhas. Mes­mo com o re­tum­bar
cons­tan­te do ter­ror em meu cor­po, um fa­to me acal­ma­va: não acre­di­ta­va que
mais al­guém cor­ria pe­ri­go ime­di­a­to. Não por um tem­pi­nho, pe­lo me­nos.
Meu tio gri­tou pa­ra a tru­pe pa­ra­li­sa­da do fes­ti­val: “Des­çam as cor­ti­nas!”
A or­dem foi obe­de­ci­da de pron­to, e as cor­ti­nas pre­tas ra­pi­da­men­te se fe‐­
cha­ram, le­van­do con­si­go a vi­são do ca­dá­ver sub­mer­so. Olhei pa­ra o cor­ti­na­do
de ve­lu­do com os pen­sa­men­tos agi­ta­dos. Se Tho­mas e meu tio não ti­ves­sem
agi­do tão de­pres­sa, eu te­ria si­do ca­paz de con­ven­cer a mim mes­ma de que tu­do
não ti­nha pas­sa­do de uma in­ven­ção mór­bi­da. Mais um cor­po ar­ti­fi­ci­al­men­te
dis­pos­to. Era qua­se ina­cre­di­tá­vel.
Eu ti­nha es­tu­da­do no mês pas­sa­do as en­tra­nhas de uma ví­ti­ma por afo­ga‐­
men­to. Não im­por­ta­va quan­to ten­tas­se, era di­fí­cil me de­sem­ba­ra­çar da ima­gem
dos lá­bi­os azu­la­dos e da bar­ri­ga in­cha­da. A di­fe­ren­ça é que aque­le ho­mem ti‐­
nha mor­ri­do em um ter­rí­vel aci­den­te — e lady Crenshaw pro­va­vel­men­te não.
O ca­pi­tão Norwo­od sur­giu de al­gum lu­gar pró­xi­mo ao pal­co e co­me­çou a
la­drar or­dens pa­ra os tri­pu­lan­tes co­mo um ge­ne­ral co­man­dan­do o exér­ci­to. Se‐­
gun­dos de­pois de sua che­ga­da, os pas­sa­gei­ros saí­ram apres­sa­dos pe­las por­tas.
Não im­por­ta­va quan­tos cri­mes he­di­on­dos ha­vía­mos tes­te­mu­nha­do, a eva­cu­a‐­
ção era sem­pre uma ta­re­fa com­pli­ca­da.
Ca­os e dis­cór­dia per­cor­re­ram o sa­lão, e pes­so­as tom­ba­ram no chão, pi­so­te‐­
a­das pe­la mul­ti­dão em fu­ga. Pis­quei, sem me mo­ver, ob­ser­van­do a ce­na se de‐­
sen­ro­lar co­mo se eu fos­se uma apa­ri­ção es­pi­an­do o que es­ta­va acon­te­cen­do no
in­fer­no. Ti­ve cer­te­za de que, ca­so exis­tis­se, se­ria exa­ta­men­te as­sim. Um pe­que‐­
no in­cên­dio co­me­çou pró­xi­mo aos fun­dos do sa­lão — o re­sul­ta­do de ve­las
cain­do so­bre as to­a­lhas de li­nho.
“Vá”. Li­za se­gu­rou mi­nhas mãos, com os olhos ar­re­ga­la­dos, mas de­ter­mi‐­
na­dos. “Nos­so tio pre­ci­sa de vo­cê lá em ci­ma. Vou le­var a sra. Har­vey pa­ra nos‐­
so dor­mi­tó­rio. De no­vo”. Pis­quei, afas­tan­do uma sen­sa­ção de ar­dên­cia nos
olhos, e mi­nha pri­ma me en­vol­veu em um abra­ço aper­ta­do. “Vai fi­car tu­do
bem. Por vol­ta da meia-noi­te de ama­nhã já es­ta­re­mos em No­va York. Pre­ci­sa‐­
mos li­dar com is­so tu­do por ape­nas mais um dia”.
As­sen­ti, pois foi a úni­ca coi­sa que con­se­gui fa­zer. Quan­do se fo­ram, se­gu­rei
mi­nha saia e su­bi as es­ca­das o mais rá­pi­do que pu­de, pas­san­do por trás das cor‐­
ti­nas de ve­lu­do. Me­fis­tó­fe­les es­ta­va pa­ra­do, com as mãos nos qua­dris, olhan­do
pa­ra a mu­lher mor­ta.
“Es­tou di­zen­do, não é pos­sí­vel que ela te­nha fei­to is­so so­zi­nha”, dis­se. Seu
tom de voz in­si­nu­a­va que não era a pri­mei­ra vez que fa­zia aque­la afir­ma­ção,
mas o mes­tre de ce­rimô­ni­as ten­ta­va se man­ter cal­mo, a des­pei­to do cor­po flu‐­
tu­an­te em um dos ade­re­ços de seu es­pe­tá­cu­lo. Ele in­di­cou a par­te su­pe­ri­or da
en­ge­nho­ca. “Es­tão ven­do es­ses ca­de­a­dos? Al­guém os fe­chou. São ne­ces­sá­ri­os
dois de meus ho­mens pa­ra jun­tar as par­tes do tan­que. Uma vez sub­mer­sa, ela
não con­se­gui­ria ma­no­brar a tam­pa e tran­cá-la. Além dis­so, vo­cês re­al­men­te
acre­di­tam que ela te­ria cra­va­do cin­co co­ra­ções ne­la mes­ma e co­lo­ca­do a car­ta
de ba­ra­lho do mes­mo no­me no vi­dro?”
“O que o Cin­co de Co­pas sig­ni­fi­ca?”, per­gun­tei, sem dar im­por­tân­cia pa­ra
que sus­pei­tas le­van­ta­ria. “Vo­cê tem co­nhe­ci­men­tos em car­to­man­cia, não tem?”
Me­fis­tó­fe­les es­fre­gou uma das so­bran­ce­lhas. “Ciú­me. Sig­ni­fi­ca que as pes‐­
so­as a seu re­dor es­tão ran­co­ro­sas”.
“Faz sen­ti­do, pen­san­do na car­ta de­la”, re­fle­tiu Tho­mas.
“Car­ta?” Eu me apro­xi­mei e vi que ele se­gu­ra­va um pe­da­ço de pa­pel. Tho‐­
mas deu uma olha­de­la pa­ra o la­do e me en­tre­gou a car­ta. Meu tio ro­de­a­va o
tan­que, ab­sor­ven­do os de­ta­lhes. Pas­sei o olho ra­pi­da­men­te, sen­tin­do meu co­ra‐­
ção pal­pi­tar con­for­me lia a ca­li­gra­fia apres­sa­da.

Mi­nhas ati­tu­des pro­vo­ca­ram a mor­te da­que­la ga­ro­ta. Eu de-­


li­be­ra­da­men­te pa­guei a jo­vem em de­ma­sia, por ca­ri­da­de, de-­
pois de ver que meu ma­ri­do apre­ci­a­ra sua be­le­za. En­tão,
quan­do ele per­gun­tou so­bre o di­nhei­ro que fal­ta­va, afir­mei
que ela ha­via nos rou­ba­do. Que­ria que ela sou­bes­se que em-­
bo­ra fos­se bo­ni­ta pa­ra uma po­bre coi­ta­da das ru­as que tal-­
vez ga­nhas­se mais do que elo­gi­os de ho­mens ca­sa­dos, ela so-­
bre­vi­veu por cau­sa de ci­da­dãos ín­te­gros co­mo eu. Fi­quei en-­
ciu­ma­da. E es­se de­fei­to me cus­tou meu bem mais pre­ci­o­so —
mi­nha fi­lha. Não pos­so vi­ver com a cul­pa. La­men­to mui­to
por tu­do que fiz.
Re­li a car­ta, fran­zin­do o ce­nho. “Quem é a ga­ro­ta?”
“É a per­gun­ta que não quer ca­lar, Wadsworth”. Tho­mas deu de om­bros.
“Tal­vez es­te­ja se re­fe­rin­do a al­go que acon­te­ceu fo­ra do na­vio. Na ver­da­de”, ele
apon­tou pa­ra a se­gun­da fra­se, “ga­ran­to que is­so acon­te­ceu an­tes que qual­quer
um dos dois em­bar­cas­se. Acre­di­to que se­ja es­se o mo­ti­vo do cri­me”.
A com­pre­en­são cla­re­ou meus pen­sa­men­tos. “Tu­do que pre­ci­sa­mos fa­zer é
des­co­brir a quem es­sa car­ta se re­fe­re que en­con­tra­re­mos o as­sas­si­no”.
Me­fis­tó­fe­les pa­rou a meu la­do e bu­fou. “Ah, é só is­so? En­tão se­rá uma ta­re‐­
fa mui­to fá­cil”.
Tho­mas o olhou de um jei­to que me fez ba­lan­çar a ca­be­ça em ad­ver­tên­cia.
“Tal­vez não pa­ra al­guém co­mo vo­cê”, re­tor­quiu. “Con­tu­do, al­guém um pou­co
mais pers­pi­caz e in­te­li­gen­te é ca­paz de reu­nir as pis­tas. Ob­ser­ve”. Tho­mas gen‐­
til­men­te pe­gou a car­ta de vol­ta e pi­gar­re­ou. ‘“Em­bo­ra fos­se bo­ni­ta pa­ra uma po‐­
bre coi­ta­da das ru­as...’. Com ba­se nes­se tre­cho, uma pes­soa le­ve­men­te es­per­ta
po­de de­du­zir que a ‘ga­ro­ta’ em ques­tão ga­nha­va a vi­da com uma pro­fis­são que
não se equi­pa­ra­va ao es­ti­lo de vi­da de lady Crenshaw, mas não in­fe­ri­or o su­fi­ci‐­
en­te pa­ra que elas não pu­des­sem con­ver­sar. O que in­di­ca al­gu­mas pos­si­bi­li­da‐­
des”.
“Vo­cê é in­su­por­tá­vel”, mur­mu­rou Me­fis­tó­fe­les.
Sor­ri. “Ele es­tá ape­nas co­me­çan­do”.
Tho­mas ig­no­rou os co­men­tá­ri­os e co­me­çou a con­tar em­pre­gos pos­sí­veis
nos de­dos. “Ven­da de co­mi­da. Quin­qui­lha­ri­as. Fi­tas e se­das. Con­si­de­ran­do a
po­si­ção so­ci­al de lady Crenshaw, du­vi­do que ela mes­ma com­pras­se os man­ti‐­
men­tos da ca­sa. Não es­ta­ria à al­tu­ra de­la. Es­sa ta­re­fa se­ria um de­ver da equi­pe
de co­zi­nha. Além dis­so, não con­si­go ima­gi­ná-la com­pran­do uma bu­gi­gan­ga em
uma lo­ja me­nos ‘ade­qua­da’. Exemp­li gra­tia, ela não te­ria da­do aten­ção a na­da
que não ti­ves­se cus­ta­do mui­to di­nhei­ro ou da qual não pu­des­se se ga­bar pa­ra as
se­nho­ras na fes­ta do chá da se­ma­na. Flo­res, fi­tas ou se­das po­dem ser o que bus‐­
ca­mos. São coi­sas que evi­den­ci­am sua ri­que­za e ha­bi­li­da­de de gas­tar di­nhei­ro
em fri­vo­li­da­des”.
Me­fis­tó­fe­les ba­lan­çou a ca­be­ça. “Vo­cê se acha mui­to in­te­li­gen­te, não é?”
“Por­que eu sou”, de­vol­veu Tho­mas. “Era pa­ra is­so ter si­do um in­sul­to? So‐­
bre o que mais vo­cê pre­ten­de co­men­tar? Os sal­pi­cos dou­ra­dos em meus olhos?
O con­tor­no acen­tu­a­do de mi­nha man­dí­bu­la?”
“O ta­ma­nho ab­sur­do de seu ego in­fla­do?”
Tho­mas abriu um sor­ri­so en­di­a­bra­do. “Não é a úni­ca coi­sa gran­de da qual
pos­so me van­glo­ri­ar”.
“Quer di­zer que se es­ti­vés­se­mos em um li­vro, vo­cê se­ria o he­rói, cer­to?”
“Não se­ja ri­dí­cu­lo”, res­pon­deu Tho­mas, pa­re­cen­do mor­tal­men­te ofen­di­do.
“Sou som­brio e mis­te­ri­o­so. Pos­so bei­já-lo ou ma­tá-lo por um me­ro ca­pri­cho.
Is­so pa­re­ce um ato he­roi­co pa­ra vo­cê? Nem to­dos os he­róis são be­las men­tes
bri­lhan­tes e atra­en­tes. Eu, por ou­tro la­do, fa­ço uso de meus ta­len­tos som­bri­os
pa­ra o bem mai­or”.
“Ah, ago­ra com­pre­en­do”. Me­fis­tó­fe­les re­tor­ceu os lá­bi­os. “Vo­cê é um lu­ná‐­
ti­co”.
“Pre­fi­ro ‘im­pre­vi­sí­vel’. Soa me­lhor”.
Pi­gar­re­ei. “Fran­ca­men­te, os dois são in­fan­tis. Por fa­vor, po­de­mos nos con‐­
cen­trar na po­bre mu­lher den­tro do tan­que?”
Fe­liz­men­te, Ji­an, Hou­di­ni e An­dre­as es­co­lhe­ram aque­le mo­men­to pa­ra
apa­re­cer. To­dos em­pa­li­de­ce­ram com a vi­são do ca­dá­ver, mas con­se­gui­ram des‐­
vi­ar o olhar e não pas­sar mal. Re­pa­rei que Anishaa, Se­bas­tián e Cas­sie se amon‐­
to­a­vam atrás da cor­ti­na, com ex­pres­sões cho­ca­das e ater­ro­ri­za­das.
Har­ry olhou com fir­me­za pa­ra Me­fis­tó­fe­les. “To­dos es­tão fa­lan­do so­bre fi‐­
car na sur­di­na até che­gar­mos em No­va York pa­ra en­tão irem em­bo­ra de vez”.
O ros­to do mes­tre de ce­rimô­ni­as se fe­chou. Ele pa­re­cia qua­se re­sig­na­do ao
ver que seus so­nhos já não ti­nham sal­va­ção. Sen­ti um des­con­for­to pro­fun­do e
an­si­ei por re­sol­ver aque­la si­tu­a­ção. An­tes que Me­fis­tó­fe­les pu­des­se fa­zer al­gum
co­men­tá­rio, dei um pas­so adi­an­te.
“Fal­ta pou­co pa­ra des­ven­dar­mos os cri­mes”, anun­ci­ei, er­guen­do mi­nha voz
pa­ra que eles pu­des­sem me ou­vir e ten­tan­do so­ar mais con­fi­an­te do que eu me
sen­tia. “Já des­co­bri­mos a pro­fis­são da ga­ro­ta men­ci­o­na­da na car­ta de lady
Crenshaw. Não de­ve de­mo­rar mui­to pa­ra mon­tar­mos o res­tan­te des­se que­bra-
ca­be­ça”.
Afron­tei ca­da um dos ar­tis­tas, en­tão en­ca­rei Me­fis­tó­fe­les. Era di­fí­cil di­zer o
que se pas­sa­va por de­trás da más­ca­ra, mas ju­ra­va ver gra­ti­dão em seu olhar.
“O es­pe­tá­cu­lo não po­de pa­rar”, eu dis­se. “É is­so que to­dos vo­cês fa­zem.
De­em aos pas­sa­gei­ros um pou­co de es­pe­ran­ça, uma dis­tra­ção, ago­ra mais do
que nun­ca. Eles pre­ci­sam dis­so tan­to quan­to vo­cês. Va­mos trans­for­mar o ato fi‐­
nal em al­go que eles ja­mais es­que­ce­rão”.
34. UM SUS­PEI­TO ES­PE­TA­CU­LAR
Con­vés da pri­mei­ra clas­se
RMS Etru­ria
7 de ja­nei­ro de 1889

“N ão, não, não”. Anishaa em­pur­rou mi­nha mão sem lu­va al­guns cen­tí­me‐­
tros pa­ra bai­xo. “Se se­gu­rar o bas­tão per­to de­mais do fo­go, vai se quei­mar. As
sai­as de nos­sos tra­jes são al­ta­men­te in­fla­má­veis por cau­sa do tu­le. Vo­cê pre­ci­sa
se­gu­rá-lo mais per­to da ex­tre­mi­da­de. Óti­mo. Ago­ra mo­vi­men­te-o de­va­gar; fin‐­
ja que es­tá pin­tan­do o céu com as cha­mas”.
“‘Pin­tan­do o céu com as cha­mas’? Pa­re­ce uma te­la um tan­to dra­má­ti­ca”.
Anishaa dei­xou que um sor­ri­so to­mas­se seu ros­to. Ape­nas al­gu­mas ho­ras ha­vi‐­
am se pas­sa­do des­de a des­co­ber­ta do cor­po de lady Crenshaw, e a ten­são ain­da
es­ta­va no ar. “Eu pin­ta­va an­tes de a mi­nha vi­da se tor­nar is­to”. O sor­ri­so mur‐­
chou. “Mi­nha fa­mí­lia en­co­ra­ja­va mi­nha cri­a­ti­vi­da­de, mas nun­ca apro­va­ram o
cir­co”.
Fi­ca­mos al­guns ins­tan­tes em si­lên­cio, in­ter­rom­pi­do ape­nas pe­lo su­a­ve cre‐­
pi­tar do fo­go. Se não es­ti­ves­se se­gu­ran­do uma to­cha, eu a te­ria abra­ça­do.
“Bem, ago­ra vo­cê é um pe­da­ci­nho vi­vo da ar­te. E is­so é um fei­to in­crí­vel e...”
“Eu li a car­ta! Vo­cê pre­ten­de ne­gar is­so co­mo?” A voz agu­da de Li­za gri­tou.
Fe­chei os olhos ra­pi­da­men­te, não pe­la sur­pre­sa, mas por la­men­tar que ela ti­ves‐­
se de­ci­di­do fa­zer um es­car­céu na­que­le mo­men­to. Es­tá­va­mos qua­se che­gan­do a
No­va York; se ela ao me­nos pu­des­se ter es­pe­ra­do um pou­co mais. “Es­tá tu­do
aca­ba­do en­tre nós, aca­bou! Não que­ro vê-lo per­to de mim, não que­ro mais fa­lar
com vo­cê!”
“Eu não es­cre­vi pra nin­guém!”
Li­za, com as bo­che­chas de um tom qua­se púr­pu­ra, en­trou no sa­lão de jan‐­
tar a pas­sos pe­sa­dos, ig­no­ran­do as ten­ta­ti­vas de Hou­di­ni de in­ter­cep­tá-la.
Anishaa e eu tro­ca­mos olha­res ner­vo­sos, mas fi­ca­mos em si­lên­cio. Eu que­ria es‐­
tar de vol­ta ao tra­pé­zio com Cas­sie e Se­bas­tián, lon­ge dos fo­gos de ar­ti­fí­cio que
es­tou­ra­vam fo­ra do pal­co. Olhei no­va­men­te pa­ra Anishaa e vi que sen­tia o
mes­mo; a en­go­li­do­ra de fo­go en­ca­ra­va as cor­ti­nas com avi­dez, pro­va­vel­men­te
de­se­jan­do pos­suir as ha­bi­li­da­des de fu­ga de Hou­di­ni.
“Li­za, a úni­ca mu­lher pra quem es­cre­vo é mi­nha mãe! Vo­cê tem que me
acre­di­tar, eu...”
“Não, Har­ry, não pre­ci­so ‘te acre­di­tar’ em na­da!” Ela mar­chou pe­lo sa­lão e
ati­rou a más­ca­ra aos pés de­le. “Pe­gue su­as men­ti­ras e ofe­re­ça-as pa­ra ou­tra pes‐­
soa. Não te­nho mais na­da a di­zer pa­ra vo­cê!”
“Eu ju­ro...”
Me­fis­tó­fe­les en­trou com Ji­an e An­dre­as no sa­lão. Ele se de­te­ve quan­do viu
Anishaa e eu se­gu­ran­do os bas­tões cha­me­jan­tes, e a con­ver­sa in­tem­pes­ti­va de
Li­za e Har­ry. “Bri­gas de ca­sal não são per­mi­ti­das du­ran­te os trei­nos. Por gen­ti‐­
le­za, guar­dem es­se dra­ma pa­ra um es­pe­tá­cu­lo par­ti­cu­lar”.
Li­za lan­çou um olhar ful­mi­nan­te pa­ra o mes­tre de ce­rimô­ni­as e res­pon­deu
com al­ti­vez. “Já es­tá re­sol­vi­do: aca­bou. Cer­ti­fi­que-se de que ele vai fi­car bem
lon­ge de mim ou te­rá um es­pe­tá­cu­lo to­tal­men­te no­vo nas mãos”.
Ela ba­teu a por­ta, e a lou­ça que já ti­nha si­do pre­pa­ra­da pa­ra o jan­tar da
noi­te se­guin­te ti­lin­tou. Har­ry fez men­ção de ir atrás de­la, mas Me­fis­tó­fe­les o
de­te­ve, co­lo­can­do a mão em seu pei­to. “Dei­xe Li­za se re­com­por. Não é sen­sa­to
pres­si­o­nar uma pes­soa abor­re­ci­da”.
“Mas eu não fiz na­da!”
“Va­mos pe­gar uma be­bi­da”. Me­fis­tó­fe­les co­lo­cou um bra­ço nos om­bros do
ar­tis­ta de fu­ga e o es­col­tou, ser­pe­an­do en­tre as me­sas até o ou­tro la­do do sa­lão.
“Te­mos que nos unir ago­ra. O es­pe­tá­cu­lo pre­ci­sa de vo­cê em sua me­lhor for‐­
ma”.
Olhan­do uma úni­ca vez por ci­ma do om­bro pa­ra mim, con­du­ziu o cons‐­
ter­na­do Hou­di­ni pa­ra lon­ge.
Anishaa ba­lan­çou a ca­be­ça. “Va­mos en­cer­rar por ho­je. Pre­ci­so des­can­sar, e
vo­cê tam­bém”. Ela se in­cli­nou e chei­rou meu ca­be­lo. “Tal­vez quei­ra to­mar um
ba­nho an­tes do ama­nhe­cer. Seu ca­be­lo es­tá com um le­ve odor de que­ro­se­ne.
Vai ser di­fí­cil es­con­der is­so de Tho­mas ou seu tio”.
Con­cor­dei, dis­traí­da, e a acom­pa­nhei até um bal­de de água dis­pos­to pa­ra
nós. O fo­go de meu bas­tão cha­me­jan­te foi ex­tin­gui­do com um sil­vo de va­por.
Al­go so­bre a in­sis­tên­cia de Hou­di­ni em ale­gar sua ino­cên­cia me in­co­mo­da­va.
Ele pa­re­ce­ra ge­nuí­no, com o ros­to con­tor­ci­do de ago­nia. Ou era um men­ti­ro­so
mui­to bom, ou es­ta­va con­tan­do a ver­da­de. Ou uma ver­são de­la.
O que sig­ni­fi­ca­va que era mui­to pos­sí­vel que o mes­tre de ce­rimô­ni­as ti­ves‐­
se cri­a­do mais uma ilu­são. Mais uma men­ti­ra na lis­ta que me pa­re­cia in­ter­mi‐­
ná­vel. Tal­vez Hou­di­ni não fos­se a pes­soa de quem Li­za pre­ci­sa­va fu­gir no fim
das con­tas.

Al­gu­mas ho­ras de­pois, saí de fi­ni­nho de meus apo­sen­tos, tor­cen­do que tem­po
su­fi­ci­en­te ti­ves­se pas­sa­do pa­ra que eu pu­des­se en­con­trar quem que­ria. Ele não
es­ta­va ron­dan­do a proa, en­tão de­du­zi que ha­via mais dois lu­ga­res on­de po­de­ria
es­tar na­que­le ho­rá­rio.
Olhei por ci­ma do om­bro, me as­se­gu­ran­do de que es­ta­va so­zi­nha, en­tão
ru­mei pa­ra a es­ca­da­ria. Des­ci os de­graus de­pres­sa, o me­tal trin­can­do sob meus
pés, lem­bran­do-me de quão vi­va eu es­ta­va, e de co­mo aqui­lo po­de­ria aca­bar
em um pis­car de olhos.
En­trei de su­pe­tão no com­par­ti­men­to de car­ga dos ani­mais. Me­fis­tó­fe­les te‐­
ve um le­ve so­bres­sal­to, mas lo­go se re­cu­pe­rou. Ele me es­tu­dou com o olhar, e
de­vol­vi o ges­to na mes­ma mo­e­da. A más­ca­ra con­ti­nu­a­va no lu­gar, mas a ca­mi­sa
es­ta­va amar­ro­ta­da e úmi­da. Sua apa­rên­cia es­ta­va pés­si­ma, tal qual eu me sen­tia.
“Vo­cê men­tiu pa­ra mim”. Eu o ob­ser­vei com aten­ção, bus­can­do por um
pon­to fra­co em su­as de­fe­sas. “So­bre a car­ta de Hou­di­ni. Ele es­ta­va es­cre­ven­do
pa­ra a mãe, não é?”
Me­fis­tó­fe­les se­quer pis­cou. Ele olhou pa­ra mim, de­pois pa­ra mi­nha bo­ca, e
sor­riu com ma­lí­cia ao ver mi­nha ex­pres­são car­ran­cu­da. “Não men­ti, mi­nha
que­ri­da. Eu nun­ca dis­se que ele es­ta­va es­cre­ven­do pa­ra uma aman­te se­cre­ta,
dis­se?”
“Ah, não dis­se, é?” Bu­fei. “En­tão ima­gi­no que eu mes­ma te­nha cri­a­do a
car­ta par­ci­al­men­te des­truí­da e in­ven­ta­do uma his­tó­ria pa­ra ela”.
Ele sus­ten­tou meu olhar, com o ros­to sé­rio. “Con­si­de­re es­ta sua pri­mei­ra
au­la de pres­ti­di­gi­ta­ção, sr­ta. Wadsworth. Ilu­dir com as pa­la­vras tam­bém é uma
fer­ra­men­ta va­li­o­sa pa­ra qual­quer má­gi­co ou apre­sen­ta­dor. Nos­sas men­tes são
ilu­si­o­nis­tas mag­ní­fi­cas, e sua ma­gia é in­fi­ni­ta. O que eu dis­se e mos­trei a vo­cê
na­que­la noi­te foi ape­nas uma car­ta em par­te ar­rui­na­da. Sua men­te in­ven­tou
uma his­tó­ria e ti­rou su­as pró­pri­as con­clu­sões. Nun­ca afir­mei que ele ti­nha uma
aman­te se­cre­ta. Só dis­se que Hou­di­ni es­cre­via pa­ra al­guém e en­vi­a­va uma car­ta
de ca­da ci­da­de”.
Ba­lan­cei a ca­be­ça, de­se­jan­do po­der cha­co­a­lhar o ho­mem pa­ra­do di­an­te de
mim. “Mas vo­cê dis­se que ele a ama­va”.
Me­fis­tó­fe­les as­sen­tiu. “Eu dis­se. E ima­gi­no que ele ame mui­to a pró­pria
mãe”.
“Vo­cê dis­se que Li­za não sa­bia das car­tas ou da mu­lher. Vo­cê me fez pen­sar
que ha­via al­go mais com­pro­me­te­dor acon­te­cen­do. Vo­cê...” Vol­tei à noi­te em
que fi­ze­mos a bar­ga­nha, sen­tin­do meu estô­ma­go afun­dar ca­da vez que uma no‐­
va lem­bran­ça me aco­me­tia. Ele não ti­nha men­ti­do. Só não ti­nha si­do com­ple‐­
ta­men­te fran­co.
“Eu o quê?”, per­gun­tou. “Apre­sen­tei fa­tos a vo­cê, sr­ta. Wadsworth. Vo­cê
pre­su­miu que eu que­ria di­zer aman­te. Vo­cê pre­su­miu que ele não era con­fiá­vel,
ape­nas por cau­sa de nos­sas pro­fis­sões. Seu pre­con­cei­to in­ter­fe­riu na ha­bi­li­da­de
de in­ves­ti­gar mais a fun­do, de fa­zer per­gun­tas mais es­pe­cí­fi­cas, de se­pa­rar os fa‐­
tos da fic­ção que cri­ou na ca­be­ça. Vo­cê te­ve a opor­tu­ni­da­de de es­cla­re­cer tu­do.
Eu não te­ria men­ti­do. Foi uma es­co­lha que vo­cê fez, e se eu to­mei pro­vei­to dis‐­
so? É cla­ro que sim. Não vou ne­gar que já usei es­se mé­to­do an­tes, e que com
cer­te­za o fa­rei no­va­men­te no fu­tu­ro. Se es­tá zan­ga­da com al­guém, que fi­que
tam­bém con­si­go mes­ma. Vo­cê cri­ou uma ilu­são a par­tir da ver­da­de na qual
que­ria acre­di­tar”.
“Vo­cê é uma pes­soa ter­rí­vel”.
“Sou ter­ri­vel­men­te pre­ci­so em com­pre­en­der a hu­ma­ni­da­de. Mu­de os com‐­
por­ta­men­tos hu­ma­nos, sr­ta. Wadsworth, que mu­da­rei mi­nha tá­ti­ca”.
“Vo­cê me fez par­tir o co­ra­ção de Li­za sem ne­nhum mo­ti­vo”.
“É mes­mo? Não con­se­gue pen­sar em na­da bom que te­nha saí­do dis­so?”
Me­fis­tó­fe­les in­cli­nou a ca­be­ça pa­ra o la­do. “Re­al­men­te acha que o par ide­al de‐­
la é um es­ca­pis­ta de um cir­co iti­ne­ran­te? Ou tu­do não pas­sa de um ca­pri­cho
com pés­si­mas con­sequên­ci­as? Vo­cê fez um fa­vor a sua pri­ma, sr­ta. Wadsworth.
Mas, às ve­zes, fa­vo­res não vêm em­bru­lha­dos em pa­pel de pre­sen­te. Hou­di­ni te‐­
ria par­ti­do o co­ra­ção de Li­za em al­gum mo­men­to, ou ela o de­le. A es­co­lha cer‐­
ta nem sem­pre é a mais fá­cil”. Ele fez uma cur­ta re­ve­rên­cia. “Es­pe­ro que um
dia en­ten­da is­so. Boa noi­te”.
“Ah, não mes­mo”, eu dis­se, mar­chan­do atrás de­le e o vi­ran­do pe­los om­bros
pa­ra que me en­ca­ras­se. “Não po­de fa­zer is­so”.
“Fa­zer o quê?”
“Jo­gar que­ro­se­ne, ate­ar fo­go e en­tão ir em­bo­ra quan­do o in­cên­dio é gran­de
de­mais pa­ra seu gos­to”.
Ele se re­cos­tou na jau­la do leão, pen­sa­ti­vo. Tor­ci pa­ra que o leão es­ti­ves­se
atrás de um pe­tis­co. Era um pen­sa­men­to abo­mi­ná­vel e vil pa­ra se ter de­pois
que o ani­mal ti­nha de­vo­ra­do pe­lo me­nos um pe­da­ço de uma ví­ti­ma. Ví­ti­ma
que ain­da pre­ci­sá­va­mos iden­ti­fi­car. Es­tre­me­ci. Me­fis­tó­fe­les re­ti­rou seu fra­que e
co­briu meus om­bros com ele — o ve­lu­do bor­da­do e es­car­la­te me fa­zia pen­sar
um pou­co de­mais em san­gue.
“Uso a ci­ên­cia e es­tu­do a men­te hu­ma­na as­sim co­mo vo­cê”, res­pon­deu ele,
com cal­ma. “Não se abor­re­ça por ter es­co­lhi­do o ca­mi­nho en­fa­do­nho e con‐­
ven­ci­o­nal. Sa­be que ain­da po­de fa­zer uma es­co­lha di­fe­ren­te. Se quer ate­ar fo­go
em seu mun­do, pos­so pro­vi­den­ci­ar a cai­xa de fós­fo­ros”.
“‘En­fa­do­nho’?”, re­pe­ti. “Des­cul­pe se não me di­vir­to com a ideia de qua­se
des­truir a vi­da de al­guém por um me­ro ca­pri­cho. Tal­vez se­ja me­lhor vo­cê con‐­
ti­nu­ar fa­zen­do tra­jes bo­ni­tos”.
“Se qui­ser fa­zer par­te de meu fes­ti­val à meia-noi­te per­ma­nen­te­men­te e
con­tri­buir com idei­as mais bri­lhan­tes, é só pe­dir”.
“Es­tá lou­co se acha que me jun­ta­ria a vo­cê ou a seu uso dis­tor­ci­do de ‘ci­ên‐­
cia’ e en­ge­nha­ria pa­ra sem­pre. Seus es­pe­tá­cu­los são vi­o­len­tos e bru­tais. Tu­do
que fa­zem é nos mos­trar quão hor­ren­do o mun­do po­de ser”. Ges­ti­cu­lei com
im­pa­ci­ên­cia quan­do ele sor­riu. “O que é tão en­gra­ça­do?”
“Seu fer­vor é ado­rá­vel”.
“Sua fal­ta de com­pai­xão é re­vol­tan­te”, re­ba­ti. “Vo­cê con­se­gue le­var al­go a
sé­rio?”
“É cla­ro que sim. Fa­lo sé­rio quan­do di­go que sou a pes­soa mais ho­nes­ta
que co­nhe­ço”, res­pon­deu com voz frus­tran­te­men­te cal­ma. “A ver­da­de é co­mo
uma lâ­mi­na afi­a­da. Bru­tal e cor­tan­te. Ela fe­re. Po­de até dei­xar ci­ca­tri­zes se di­ta
le­vi­a­na­men­te. Nos­sos nú­me­ros evi­den­ci­am is­so, sem re­mor­so. Re­pi­to, se es­tá
zan­ga­da com al­guém, é com vo­cê mes­ma. Que ver­da­de des­co­briu quan­do o
tan­que foi re­ve­la­do es­ta noi­te?”
“Além do ca­dá­ver? Des­co­bri que es­tão dis­pos­tos a ul­tra­pas­sar qual­quer li‐­
mi­te por um fes­ti­val idi­o­ta”.
“Só is­so?” Ele abriu um sor­ri­so fe­ri­no. “Não gos­tou? Apos­to que seu co­ra‐­
ção ba­teu mais de­pres­sa e que o me­do e a ex­pec­ta­ti­va fi­ze­ram su­as mãos su­a‐­
rem. So­mos to­dos fas­ci­na­dos pe­la mor­te; é a úni­ca coi­sa que te­mos em co‐­
mum. Não im­por­ta nos­sa po­si­ção na vi­da, to­dos va­mos mor­rer. E nun­ca sa­be‐­
mos quan­do a mor­te se apro­xi­ma. Ver al­guém se afo­gar por si só não é as­sus­ta‐­
dor ou in­ti­mi­dan­te. A ver­da­de e a cons­ta­ta­ção do que re­al­men­te nos es­ti­mu­la,
por ou­tro la­do, é o que há de mais per­tur­ba­dor”.
“Não es­tou en­ten­den­do on­de vo­cê quer che­gar”.
“Não mes­mo? Con­te-me, sr­ta. Wadsworth. Ima­gi­ne o se­guin­te: quan­do
aque­la cor­ti­na é bai­xa­da ao re­dor do tan­que e o cronô­me­tro co­me­ça a mar­car o
tem­po, com os se­gun­dos ti­que­ta­que­an­do tão rá­pi­do que pro­vo­cam ar­rit­mia,
qual é o sus­sur­ro que es­cu­ta em sua ca­be­ça, nos in­ter­va­los das ba­ti­das de seu
co­ra­ção? Se­cre­ta­men­te tor­ce pa­ra que Hou­di­ni con­si­ga es­ca­par? Tor­ce, con­tra
to­das as pro­ba­bi­li­da­des, pa­ra que ele ven­ça a mor­te? Ou fi­ca on­de es­tá, com os
pu­nhos cer­ra­dos sob a me­sa, apa­vo­ra­da e ao mes­mo tem­po an­te­ven­do a pos­si‐­
bi­li­da­de de que es­tá pres­tes a pre­sen­ci­ar al­go que to­dos te­me­mos? O que é mais
em­pol­gan­te? Mais as­sus­ta­dor?”
En­go­li em se­co e não res­pon­di; não ha­via ne­ces­si­da­de. Mes­mo que não ti‐­
vés­se­mos ti­do a chan­ce de as­sis­tir ao nú­me­ro que ele men­ci­o­na­va, Me­fis­tó­fe­les
já sa­bia o que eu iria di­zer.
“Es­sa é a ver­da­de que ofe­re­ce­mos”, dis­se ele. “To­dos so­mos de­ses­pe­ra­dos
pa­ra en­con­trar uma ma­nei­ra de der­ro­tar nos­sa mai­or ini­mi­ga: a mor­te. Ao
mes­mo tem­po, so­mos ávi­dos pa­ra vê-la de­vo­rar ou­tra pes­soa. Vo­cê po­de odi­ar a
ver­da­de, en­trar em ne­ga­ção ou xin­gar, mas, no fim das con­tas, é igual­men­te en‐­
can­ta­da por ela. Sa­ber que o fo­go é quen­te nem sem­pre im­pe­de al­guém de
brin­car nas cha­mas”.
O mes­tre de ce­rimô­ni­as deu de om­bros quan­do con­ti­nu­ei em si­lên­cio, mas
ha­via uma ten­são em seus lá­bi­os que des­men­tia a in­di­fe­ren­ça. “A vi­da, co­mo o
es­pe­tá­cu­lo, con­ti­nua, quei­ra­mos ou não. Se pa­rás­se­mos de vi­ver, dei­xan­do de
ce­le­brar nos­sa exis­tên­cia pe­ran­te a mor­te ou a tra­gé­dia, se­ria me­lhor cair­mos de
vez nas pró­pri­as co­vas”.
Um pen­sa­men­to me ocor­reu. “De quem foi a ideia de apre­sen­tar a câ­ma­ra
de tor­tu­ra es­ta noi­te? Sua, de Hou­di­ni ou do ca­pi­tão?”
“Va­mos di­zer que foi um acor­do mú­tuo”. O leão ru­giu, e Me­fis­tó­fe­les se
afas­tou da jau­la, so­bres­sal­ta­do. Ele en­di­rei­tou o co­le­te. “O que des­co­briu so­bre
a mor­te da sra. Pres­cott?”
Que qual­quer pes­soa, in­clu­si­ve ele, po­de­ria ter co­lo­ca­do o cor­po na­que­le
tan­que. Es­tre­me­ci — du­as mu­lhe­res, uma en­fi­a­da em um baú, ou­tra em um
tan­que. Lu­ga­res hor­rí­veis pa­ra o re­pou­so eter­no. “Fa­re­mos um post-mor­tem
pe­la ma­nhã. O ma­ri­do de­la pe­diu uma noi­te pa­ra se des­pe­dir”.
“Mas es­tá con­fi­an­te de que vão iden­ti­fi­car a cau­sa da mor­te?”, in­sis­tiu.
Aqui­es­ci, pois não es­ta­va pron­ta pa­ra ad­mi­tir que já tí­nha­mos de­du­zi­do que ela
ti­nha si­do su­fo­ca­da. “In­te­res­san­te”.
“Não é as­sim tão in­te­res­san­te ou di­fí­cil quan­do vo­cê pra­ti­cou o bas­tan­te”.
“Al­guns di­ri­am que seu ofí­cio é im­pos­sí­vel. Pen­se nis­so por um mo­men­to,
por fa­vor. Vo­cê pe­ga o cor­po de uma pes­soa e o abre pa­ra bus­car pis­tas dei­xa­das
pa­ra trás. Pa­re­ce im­pos­sí­vel pa­ra al­guém sem trei­no. De­ci­frar os mor­tos? Iden‐­
ti­fi­car a cau­sa da mor­te ao pou­sar os olhos no cor­po, de­ter­mi­nan­do qual ór­gão
não es­ta­va fun­ci­o­nan­do cor­re­ta­men­te?” An­dou em cír­cu­los, com as mãos pa­ra
trás. “Mas pre­ci­sa su­jar as mãos, não é? Pa­ra fa­zer al­go que os ou­tros jul­gam
im­pos­sí­vel, não im­por­ta o lu­gar ou cir­cuns­tân­cia, vai su­jar as mãos pe­lo ca­mi‐­
nho”.
Cam­ba­le­ei pa­ra trás, qua­se per­den­do o equi­lí­brio per­to da jau­la do ti­gre.
Ha­via uma au­ra de con­fis­são em su­as pa­la­vras que eri­ça­va os pe­los de meus
bra­ços. Eu não sa­bia na­da so­bre o mes­tre de ce­rimô­ni­as, ex­ce­to que ele era
mui­to bom em es­pa­lhar pis­tas fal­sas.
Meu co­ra­ção pal­pi­tou. Se­rá que Me­fis­tó­fe­les ti­nha me usa­do co­mo uma de
su­as pres­ti­di­gi­ta­ções o tem­po to­do? Aque­les en­con­tros à meia-noi­te po­de­ri­am
ser uma for­ma de dis­trair Tho­mas. Se ele acre­di­tas­se que ha­via al­go se­cre­to
acon­te­cen­do en­tre nós, po­de­ria se de­sa­ten­tar de quais­quer ou­tras ati­tu­des si­nis‐­
tras que o mes­tre de ce­rimô­ni­as vi­es­se a co­me­ter. Tho­mas po­dia con­fi­ar em
mim, mas era hu­ma­no. Su­as emo­ções po­di­am ser ma­ni­pu­la­das, co­mo Li­za ha‐­
via aler­ta­do.
E eu ti­nha si­do igual­men­te en­ga­na­da por Me­fis­tó­fe­les. Es­ta­va fa­zen­do o
que ele pe­di­ra por­que que­ria aju­dar mi­nha pri­ma a qual­quer cus­to. E ele não
ha­via de­mo­ra­do a per­ce­ber mi­nhas in­ten­ções. Ilu­si­o­nis­tas eram trei­na­dos pa­ra
en­con­trar al­vos fá­ceis na mul­ti­dão, e Me­fis­tó­fe­les es­ta­va en­tre os me­lho­res.
Ele me ob­ser­va­va das som­bras co­mo o leão en­jau­la­do ron­da­va atrás de­le.
Ha­via al­go obs­cu­ro e as­tu­to em Me­fis­tó­fe­les — um ga­to com a bar­ri­ga cheia
que de­li­be­ra­va se va­lia a pe­na ma­tar o ra­to lo­go ou se era me­lhor guar­dá-lo pa‐­
ra ou­tro dia em que o sa­bo­re­a­ria me­lhor. Era di­fí­cil di­zer o que ele mais de­se­ja‐­
va e o que mais me es­ti­mu­la­va. Tal­vez eu fos­se tão do­en­tia e cor­rom­pi­da quan‐­
to ele.
O mes­tre de ce­rimô­ni­as não se apro­xi­mou, mas con­se­guiu ocu­par to­do o
es­pa­ço en­tre nós. Quis ter uma res­pos­ta sa­gaz pa­ra dar, al­go que mos­tras­se co‐­
mo não ti­nha me­do de ven­cer em seus jo­gos men­tais, mas ele olhou su­ges­ti­va‐­
men­te pa­ra mi­nhas mãos. “Se de­se­ja re­a­li­zar gran­des fei­tos, às ve­zes de­ve su­jar
as mãos. Mas vo­cê já fez is­so. É um tan­to pe­cu­li­ar que a mes­ma cor­te­sia não se
apli­que a mim”.
Re­pa­rei no san­gue em mi­nhas mãos. Ten­tei lim­pá-las, es­fre­gan­do uma na
ou­tra, mas a man­cha não saiu. Era pos­sí­vel que eu ti­ves­se to­ca­do nas bar­ras em
al­gum mo­men­to; em­bo­ra já ti­ves­se mer­gu­lha­do mi­nhas mãos em san­gue mais
ve­zes do que era ca­paz de con­tar, fi­quei exas­pe­ra­da por vê-las su­jas.
“Gra­ças ao mar bra­vio, o ca­pi­tão dis­se que não va­mos apor­tar por mais um
dia, sr­ta. Wadsworth”. Me­fis­tó­fe­les se vi­rou pa­ra par­tir, en­tão se de­te­ve, tam­bo‐­
ri­lan­do os de­dos no ba­ten­te da por­ta. “Re­al­men­te es­pe­ro que so­lu­ci­o­ne es­ses
cri­mes, pa­ra o bem de nós dois. Não sei se o fes­ti­val vai so­bre­vi­ver a mais um
gol­pe. E há mais de um jei­to de fa­zer um ho­mem se afo­gar”.
35. OI­TO DE ES­PA­DAS
Apo­sen­tos de Au­drey Ro­se
RMS Etru­ria.
7 de ja­nei­ro de 1889

Entrei de fi­ni­nho no dor­mi­tó­rio, sen­tin­do um alí­vio ao ver que não ha­via


nin­guém. Li­za de­via ter fi­ca­do com os ou­tros ar­tis­tas pa­ra ame­ni­zar seu abor­re‐­
ci­men­to, e a sra. Har­vey pro­va­vel­men­te dor­mia. Nin­guém fi­ca­ria sa­ben­do de
meu en­con­tro à meia-noi­te com o Di­a­bo.
“Tra­tan­te in­su­por­tá­vel”. Sen­tei na bei­ra­da da ca­ma, dis­trai­da­men­te tra­çan‐­
do com as pon­tas dos de­dos os con­tor­nos das orquí­de­as bor­da­das em mi­nha
saia de se­da. As pa­la­vras de Me­fis­tó­fe­les ri­bom­ba­vam em mi­nha men­te. Com
cer­te­za ha­via mais de uma ma­nei­ra de ma­tar uma pes­soa — e a pes­soa que
ater­ro­ri­za­va o na­vio, se­ja lá quem fos­se, sa­bia bem dis­so.
Pe­guei as car­tas de ba­ra­lho na me­sa de ca­be­cei­ra e as co­lo­quei so­bre os co‐­
ber­to­res. Me­ta­de ti­nha si­do en­con­tra­da com os cor­pos, e a ou­tra me­ta­de per­to
das ce­nas do cri­me. Ás de Paus. Seis de Ou­ros. Ás de Es­pa­das. Cin­co de Co­pas.
Ain­da as­sim, os as­sas­si­na­tos ti­nham si­do ins­pi­ra­dos nas car­tas de tarô e seus
sig­ni­fi­ca­dos.
O Cin­co de Co­pas re­pre­sen­ta­va o ciú­me. O Ás de Paus, ri­que­za. Era evi‐­
den­te que lady Crenshaw sen­tia ciú­mes de uma mo­ça des­co­nhe­ci­da. O Ás de
Paus ti­nha si­do per­fu­ra­do com uma das fa­cas que atin­giu a sr­ta. Pres­cott na
pri­mei­ra noi­te da vi­a­gem — tal­vez o pai de­la ti­ves­se si­do su­bor­na­do.
Mas­sa­ge­ei as têm­po­ras. Na­da da­qui­lo fa­zia sen­ti­do. A me­nos que a pes­soa
que co­me­te­ra aque­les cri­mes es­ti­ves­se in­di­can­do que es­ta­va abrin­do o jo­go pa­ra
que to­dos a vis­sem. Era um pal­pi­te ar­ris­ca­do, mas po­dia ser um bom pon­to de
par­ti­da.
Fo­lhe­ei as ou­tras ano­ta­ções e as es­pa­lhei ao la­do das car­tas. Meu tio acre­di‐­
ta­va que por ve­zes um pa­drão po­de­ria sur­gir ou que nos­sos cé­re­bros po­de­ri­am
per­ce­ber al­go de­pois de des­pe­jar as idei­as no pa­pel. Seus mé­to­dos ra­ra­men­te fa‐­
lha­vam pa­ra mim. Acres­cen­tei mais al­guns co­men­tá­ri­os.

Car­ta de tarô en­con­tra­da no nú­me­ro de Ji­an — Jus­ti­ça


Cor­po la­nha­do por se­te es­pa­das (Fi­lha do dr. Ar­den, tarô Se­te de Es‐­
pa­das)

Fiz uma pau­sa, lem­bran­do-me do que Me­fis­tó­fe­les dis­se­ra so­bre o Se­te de Es‐­
pa­das in­ver­ti­do. E ele sig­ni­fi­ca­va... sig­ni­fi­ca­va que... al­gu­ma coi­sa so­bre al­guém
achar que ha­via se sa­fa­do de al­go. Ou ao me­nos era o que ele ti­nha di­to. En­tão
se­rá que aqui­lo que­ria di­zer que a fi­lha do dr. Ar­den te­ve pro­ble­mas? Se­rá que
ela acre­di­ta­va que ti­nha es­ca­pa­do de al­gum cri­me que co­me­te­ra? Eu não fa­zia
ideia de on­de ir pa­ra ob­ter res­pos­tas — o dr. Ar­den ain­da se re­cu­sa­va a dei­xar
seus apo­sen­tos ou aten­der à por­ta, e o ca­pi­tão fi­ca­va ca­da vez mais im­pa­ci­en­te à
me­di­da que nos apro­xi­má­va­mos da Amé­ri­ca. Acres­cen­tei mais in­for­ma­ções.

Car­ta da Es­tre­la do tarô (cor­po quei­ma­do no pal­co) — anel de es­me‐­


ral­da en­con­tra­do, con­fir­man­do a mor­te da sr­ta. Crenshaw. Sig­ni­fi­ca‐­
do do tarô se­ria “trans­for­ma­ção”?
Seis de Ou­ros en­con­tra­do em sua ca­bi­ne. Sig­ni­fi­ca­do ain­da des­co­nhe‐­
ci­do.
Be­la­do­na en­con­tra­da em seu estô­ma­go — cau­sa da mor­te.
Bra­ço de­ce­pa­do en­con­tra­do na ja­u­la do leão — ain­da não iden­ti­fi­ca‐­
do, pro­va­vel­men­te per­ten­cen­te a um ho­mem, se­gun­do o exa­me. Ali‐­
an­ça de ca­sa­men­to in­to­ca­da.

A sra. Pres­cott foi en­con­tra­da as­fi­xi­a­da em um baú, sem car­ta de


tarô. Co­mo se as­so­cia aos ou­tros cri­mes?
Lady Crenshaw foi en­con­tra­da mor­ta em um tan­que. Cin­co de Co‐­
pas em vez de car­ta de tarô. Bi­lhe­te dei­xa­do com de­ta­lhes de seus su‐­
pos­tos cri­mes. Mas ela não te­ria con­se­gui­do en­trar no tan­que so­zi­nha.
Sig­ni­fi­ca­do da car­ta: ciú­me.

Eu me re­cos­tei na ca­dei­ra e vi­rei o pes­co­ço de um la­do pa­ra o ou­tro, me alon‐­


gan­do. Sem dú­vi­da ha­via uma con­sis­tên­cia nos cri­mes, com ex­ce­ção do bra­ço
des­mem­bra­do e do cor­po en­con­tra­do no com­par­ti­men­to de car­ga. Eles não pa‐­
re­ci­am in­ter­li­ga­dos aos ou­tros as­sas­si­na­tos. A não ser que fos­sem ví­ti­mas in­fe­li‐
zes que aca­ba­ram fla­gran­do os cri­mes e ame­a­ça­ram de­nun­ciá-los. E quem sa­be
iden­ti­fi­car o as­sas­si­no...
“O que não es­tou en­xer­gan­do?”, per­gun­tei em voz al­ta. “O que en­tre­la­ça
to­dos vo­cês? Que his­tó­ria es­sas car­tas e seus sig­ni­fi­ca­dos con­tam?”
Pen­sei no com­por­ta­men­to pe­cu­li­ar do dr. Ar­den, em co­mo ele ti­nha nos
pri­va­do de con­ver­sar com o ma­gis­tra­do-che­fe Pres­cott, em co­mo men­ti­ra des‐­
ca­ra­da­men­te. Do que es­ta­ria es­con­den­do os Pres­cott e ele mes­mo? E por que
in­sis­tia em não fa­lar co­nos­co mes­mo de­pois do as­sas­si­na­to da pró­pria fi­lha?
Um ma­gis­tra­do-che­fe e um mé­di­co. Uma fi­dal­ga com a cons­ci­ên­cia pe­sa‐­
da. Du­as pos­sí­veis tes­te­mu­nhas. Dois ti­pos di­fe­ren­tes de car­tas, am­bas com sig‐
ni­fi­ca­dos ocul­tos que pre­ci­sa­vam ser de­ci­fra­dos. Mor­dis­quei o lá­bio, me con‐­
cen­tran­do na ideia que se for­ma­va. Se Tho­mas es­ti­ves­se cer­to, en­tão era pos­sí‐­
vel que lady Crenshaw ti­ves­se en­con­tra­do uma jo­vem que ven­deu al­go dig­no
de sua aten­ção. Mas fi­tas não ti­nham gran­de ape­lo em uma fes­ta do chá. Se eu
fos­se a an­fi­triã de uma fes­ta lu­xu­o­sa, ou de uma que gos­ta­ria que pas­sas­se tal
im­pres­são, com­pra­ria to­das as flo­res que pu­des­se ban­car. Elas no­ta­bi­li­za­ri­am
mi­nha ri­que­za, ain­da mais se vi­es­sem de uma es­tu­fa. Era o ce­ná­rio mais plau­sí‐­
vel.
Os Crenshaw e os Pres­cott ti­nham em­bar­ca­do sem cus­to no Etru­ria e já se
co­nhe­ci­am an­tes do na­vio zar­par. Se lady Crenshaw ti­ves­se abor­re­ci­do o ma­ri‐­
do o su­fi­ci­en­te, pa­re­cia ra­zoá­vel que ele bus­cas­se o ami­go, o ma­gis­tra­do-che­fe,
pa­ra pres­tar quei­xa con­tra a ga­ro­ta das flo­res. Se­rá que ela não te­ve um jul­ga‐­
men­to jus­to e, em vez dis­so, foi en­vi­a­da pa­ra um abri­go, cu­jas con­di­ções de vi‐­
da pro­va­vel­men­te eram ain­da mais de­plo­rá­veis que as da rua on­de lu­ta­va pa­ra
so­bre­vi­ver?
Mas co­mo o dr. Ar­den se en­cai­xa­va na­que­la te­o­ria? Pe­guei o ba­ra­lho de
tarô que Me­fis­tó­fe­les me de­ra e, com os pen­sa­men­tos bu­li­ço­sos, tri­lhei os de‐­
dos pe­los con­tor­nos em fi­li­gra­na da car­ta da Mor­te. Um mé­di­co se­ria in­cum­bi‐­
do de tra­tar dos pa­ci­en­tes, mes­mo os que ti­nham co­me­ti­do al­gum cri­me. Tal‐­
vez ele fos­se o mé­di­co da pri­são e mi­nis­trou um tô­ni­co que ma­tou em vez de
sal­var. Tal­vez não ti­ves­se si­do aci­den­te. Tal­vez um de seus ami­gos ri­cos e po­de‐­
ro­sos ti­ves­se pe­di­do um fa­vor. Se­rá que ca­da um de­les es­ta­va en­vol­vi­do em al‐­
gu­ma tra­ma mais com­ple­xa pa­ra en­co­brir os pró­pri­os mal­fei­tos? Is­so ex­pli­ca­ria
por que o dr. Ar­den de­se­ja­va man­ter to­dos em si­lên­cio. Quan­to me­nos fa­las‐­
sem, me­nos se in­cri­mi­na­ri­am por seus as­sas­si­na­tos.
Meu olhar per­cor­reu a ca­bi­ne. Já era tar­de; Li­za re­tor­na­ria a qual­quer ins‐­
tan­te, e a úl­ti­ma coi­sa da qual pre­ci­sa­va era se ver ro­de­a­da de mais trau­mas. Ar‐­
ru­mei a ba­gun­ça de evi­dên­ci­as co­le­ta­das e guar­dei tu­do na me­sa de ca­be­cei­ra,
dei­xan­do o ba­ra­lho de tarô por úl­ti­mo. Mi­nha pri­ma já ti­nha so­fri­do de­mais
e... Quan­do fui fe­char a ga­ve­ta, uma pe­que­na cai­xa com um la­ço cha­mou mi‐­
nha aten­ção.
Meu san­gue pa­re­ceu con­ge­lar quan­do avis­tei a car­ta Oi­to de Es­pa­das do
tarô bem em­bai­xo de­la. Mi­nha pri­mei­ra re­a­ção foi pe­gar a cai­xa e ati­rá-la pa­ra
lon­ge, gri­tan­do até al­guém apa­re­cer. Mas meu la­do ló­gi­co e cu­ri­o­so não su­por‐­
ta­va a ideia de des­truir qual­quer pis­ta. Al­guém ti­nha de­li­be­ra­da­men­te dei­xa­do
aqui­lo em mi­nha me­sa de ca­be­cei­ra, e tu­do me di­zia que não era uma gen­ti­le‐­
za.
Mi­nha pul­sa­ção la­te­jou. Es­ti­quei o bra­ço, pe­guei a cai­xa e a co­lo­quei no
co­lo. Não era gran­de, mas ain­da he­si­tei an­tes de abri-la. Uma sen­sa­ção obs­cu­ra
e ter­rí­vel se apos­sou de mim. O que quer que es­ti­ves­se ali não se­ria agra­dá­vel.
Olhei pa­ra a car­ta de tarô, per­mi­tin­do que um ins­tan­te se pas­sas­se e eu me for‐­
ta­le­ces­se pa­ra aque­la ta­re­fa. Uma mu­lher ven­da­da es­ta­va pre­sa em uma jau­la
fei­ta de es­pa­das. Seu cor­po to­do ti­nha si­do amar­ra­do com se­das, in­di­can­do que
não ha­via es­ca­pa­tó­ria. Pa­re­cia uma boa me­tá­fo­ra pa­ra o na­vio em que nos en‐­
con­trá­va­mos.
Res­pi­ran­do pe­sa­do, vol­tei mi­nha aten­ção pa­ra a cai­xa. Eu de­ve­ria ir até a
ca­bi­ne de meu tio e abri-la lá, mas era tar­de e o que mais ele po­de­ria fa­zer além
de ofe­re­cer apoio mo­ral? Eu não ti­nha dú­vi­da de que ele ou Tho­mas não es­pe‐­
ra­ri­am pa­ra abrir a cai­xa se a ti­ves­sem re­ce­bi­do. Ain­da as­sim, me per­mi­ti mais
um se­gun­do pa­ra re­gu­lar a res­pi­ra­ção, e de­va­gar, com mui­to cui­da­do, des­fiz o
la­ço. An­tes que per­des­se a co­ra­gem, ti­rei a tam­pa.
Den­tro de­la, so­bre uma al­mo­fa­da de ve­lu­do amas­sa­do, ha­via um de­do.
Pis­quei e ou­vi os sons do dor­mi­tó­rio se am­pli­fi­ca­rem. De re­pen­te con­se‐­
guia ou­vir ca­da ti­que-ta­que do re­ló­gio. Ca­da on­da que gol­pe­a­va cal­ma­men­te o
cas­co do na­vio. Ou­via até mes­mo os ran­gi­dos que vi­nham do dor­mi­tó­rio ao la‐­
do; a sra. Har­vey de­via ter acor­da­do. Tu­do era al­to de­mais. Con­cen­trei-me em
res­pi­rar fun­do. Que­ria jo­gar a cai­xa pa­ra fo­ra da ca­bi­ne, mas se­ria um ges­to im‐­
pru­den­te e ex­tre­mo. Um de­do de­ce­pa­do não po­dia me fa­zer mal.
Vi um pe­da­ço de pa­pel cor de cre­me sob o de­do, do­bra­do e com res­pin­gos
de san­gue. A vi­são do de­do já ti­nha me per­tur­ba­do, mas uma no­va on­da de
tre­mo­res me atin­giu. Um bi­lhe­te dei­xa­do por um as­sas­si­no nun­ca era boa coi‐­
sa.
Com as mãos ti­ri­tan­do, eu o ti­rei da cai­xa, aten­ta pa­ra não to­car na no­va
evi­dên­cia. Des­do­brei a no­ta e agra­de­ci por es­tar sen­ta­da. Ca­so con­trá­rio, eu te‐­
ria de­sa­ba­do no chão na mes­ma ho­ra.

Sr­ta. Wadsworth,

Con­si­de­re es­te seu pri­mei­ro e úl­ti­mo avi­so. In­ter­rom­pa


a in­ves­ti­ga­ção ou o pró­xi­mo pe­da­ço de sua pri­ma que vai re-­
ce­ber se­rá a ca­be­ça. Meu es­pe­tá­cu­lo es­tá qua­se ter­mi­na­do,
e se de­sem­pe­nhar seu no­vo pa­pel de mo­ça obe­di­en­te, li­ber-­
ta­rei Li­za quan­do atra­car­mos, com vi­da. Se op­tar por um
ca­mi­nho di­fe­ren­te, seu des­ti­no não se­rá o úni­co com­pro­me­ti-­
do.
Re­li a ame­a­ça, com os pen­sa­men­tos fe­bris.
Li­za.
Li­za es­ta­va em pe­ri­go.
O as­sas­si­no es­ta­va com ela e eu sa­bia, com to­das as fi­bras de meu ser, que
es­ta­va fa­lan­do sé­rio. O cri­mi­no­so já ti­nha mu­ti­la­do sua po­bre e ino­cen­te mão.
Ele a ma­ta­ria e fa­ria de seu cor­po mais um es­pe­tá­cu­lo. E era tu­do cul­pa mi­nha.
Es­fre­guei os olhos até ver ape­nas co­ris­cos bran­cos por de­trás das pál­pe­bras fe‐­
cha­das. Eu não po­dia ape­nas es­pe­rar sen­ta­da até Li­za ser de­vol­vi­da, ile­sa. Aqui‐­
lo ia con­tra tu­do que me era ca­ro. Mas tam­bém não po­dia tor­nar evi­den­te que
es­ta­va à pro­cu­ra de­la.
Eu me le­van­tei, an­dan­do em cír­cu­los pe­la pe­que­na ca­bi­ne, me sen­tin­do
co­mo um pás­sa­ro pre­so na gai­o­la. Co­mo um na­vio era ca­paz de con­ter tan­tos
can­tos es­cu­ros pa­ra que atos abo­mi­ná­veis fos­sem co­me­ti­dos es­ta­va além de mi‐­
nha com­pre­en­são. Cor­ri até o sis­te­ma in­ter­no de cam­pai­nhas e so­li­ci­tei os ser‐
vi­ços da cri­a­da­gem. Eu pre­ci­sa­va con­vo­car a úni­ca pes­soa ca­paz de me aju­dar
na­que­la si­tu­a­ção.
Ra­bis­quei um bi­lhe­te com ins­tru­ções de on­de ele po­de­ria me en­con­trar e
já ti­nha ves­ti­do meu so­bre­tu­do e um par de lu­vas gros­sas quan­do a cri­a­da che‐­
gou.
“Le­ve is­to ime­di­a­ta­men­te. Por fa­vor, avi­se que é ur­gen­te”.
Ela as­sen­tiu e foi em­bo­ra com a mes­ma ve­lo­ci­da­de com que ti­nha che­ga­do.
Sem po­der es­pe­rar mais, me lan­cei na noi­te e cor­ri pa­ra o úni­co lu­gar que ain‐­
da não me dei­xa­va com a sen­sa­ção de es­tar pre­sa en­quan­to as pa­re­des de me­tal
se apro­xi­ma­vam pa­ra me cer­car.
36. REN­DEZ-VOUS À MEIA-NOI­TE
Con­vés da pri­mei­ra clas­se
RMS Etru­ria
8 de ja­nei­ro de 1889

Con­tem­plei a vas­ti­dão do oce­a­no, ob­ser­van­do en­quan­to seu na­da cres­cia e


se trans­for­ma­va em um mons­tro tão imen­so que eu não ti­nha es­pe­ran­ças de
um dia fu­gir. E pen­sar que co­me­cei a se­ma­na acre­di­tan­do que aque­la vi­a­gem
se­ria per­fei­ta.
Ago­ra Li­za ti­nha si­do rap­ta­da, um de seus de­dos es­ta­va den­tro de uma cai‐­
xa for­ra­da por ve­lu­do, e o na­vio in­tei­ro es­ta­va api­nha­do de pes­so­as mis­te­ri­o­sas
com opor­tu­ni­da­de e mo­ti­vo. Eu sa­bia que a res­pos­ta es­ta­va ali, cin­ti­lan­do co‐­
mo um ca­co de vi­dro que re­fle­tia a luz da lua, es­pe­ran­do ser des­ven­da­da. Eu
pre­ci­sa­va com­pre­en­dê-la an­tes que al­go im­pen­sá­vel acon­te­ces­se com mi­nha pri‐­
ma.
Sen­ti sua pre­sen­ça an­tes mes­mo que dis­ses­se al­go e me vi­rei pa­ra en­ca­rá-lo.
Na es­cu­ri­dão, não pas­sa­va de uma si­lhu­e­ta que se apro­xi­ma­va até pa­rar di­an­te
de mim. “V-Vo­cê já des­co­briu al­gu­ma coi­sa?”, ga­gue­jei.
Tho­mas en­vol­veu meus om­bros com sua ca­sa­ca e mi­rou o mar. “O ca­pi­tão
Norwo­od or­de­nou que a tri­pu­la­ção in­tei­ra vas­cu­lhas­se o na­vio. Es­tão exa­mi‐­
nan­do to­dos os can­tos, e acre­di­to que a fú­ria de seu tio es­te­ja man­ten­do to­dos
mo­ti­va­dos. Se Li­za...” Ele ex­pi­rou com for­ça. “Eles não vão de­sis­tir de ten­tar
en­con­trá-la”.
Ele me trou­xe pa­ra per­to, mas o ges­to não foi su­fi­ci­en­te pa­ra im­pe­dir meu
cor­po de tre­mer. Li­za es­ta­va sen­do tor­tu­ra­da. Eu era a res­pon­sá­vel. Mi­nha afi‐­
ni­da­de me­do­nha com o cri­me a ti­nha co­lo­ca­do no epi­cen­tro de um. Meu pai
es­ta­va cer­to quan­do dis­se­ra, tan­tos me­ses an­tes, que pes­so­as res­pei­tá­veis não se
ex­pu­nham às bai­xe­zas do mun­do.
Pro­te­gi­da nos bra­ços de Tho­mas, bus­quei as on­das pre­tas on­du­lan­tes com
o olhar. Fi­ca­mos as­sim por um tem­po, em­bo­ra meu cor­po vi­bras­se com a ne‐
ces­si­da­de de to­mar uma ati­tu­de. Eu que­ria cor­rer de cô­mo­do em cô­mo­do, aos
gri­tos, até en­con­trar Li­za. Se não con­se­guis­se con­tro­lar mi­nhas emo­ções e de­sa‐­
nu­vi­ar a ca­be­ça, não po­de­ria aju­dá-la. Eles pro­va­vel­men­te me tran­ca­ri­am em
al­gu­ma ce­la, o que só com­pli­ca­ria tu­do.
Li­za. Meu co­ra­ção fi­cou aper­ta­do. Ti­ve von­ta­de de me des­pe­da­çar con­tra o
na­vio e afun­dar no oce­a­no. Em vez dis­so, cer­rei os den­tes. “Não con­si­go ig­no‐­
rar a sen­sa­ção de que exis­te al­go pa­ra ser des­co­ber­to bem de­bai­xo de nos­so na‐­
riz. O que as car­tas têm a ver com tu­do?”
Tho­mas me olhou de es­gue­lha. “A es­sa al­tu­ra, não sei se is­so ain­da im­por‐­
ta”.
“Tu­do im­por­ta e vo­cê sa­be dis­so”. Sus­pi­rei. “Jack, o Es­tri­pa­dor, es­co­lhia
mu­lhe­res que eram obri­ga­das a se pros­ti­tuir, e no ca­so do Drá­cu­la as ví­ti­mas
per­ten­ci­am à Ca­sa dos Ba­sa­rab. E quan­to a es­sas mu­lhe­res? De­ve ha­ver al­go
que as vin­cu­le de al­gu­ma for­ma na men­te do as­sas­si­no. Co­mo as pe­ças des­se
que­bra-ca­be­ça se en­cai­xam? E mais im­por­tan­te... quem as co­nhe­cia an­tes de
em­bar­ca­rem no Etru­ria? E por que le­var Li­za? O que ela tem a ver com is­so tu‐­
do?”
“Bem, elas pa­re­ci­am se co­nhe­cer an­tes da vi­a­gem. Is­so pe­lo me­nos é um fa‐­
to em re­la­ção ao dr. Ar­den e aos Pres­cott. E quan­to a sua pri­ma”, Tho­mas res‐­
pi­rou fun­do, “pro­va­vel­men­te só faz par­te da bar­ga­nha. Es­ta­mos che­gan­do per‐­
to do as­sas­si­no, que não es­tá con­ten­te e de­ci­diu re­vi­dar. Co­lo­ca­mos o de­do na
fe­ri­da, que re­vi­dou”.
Eu me en­co­lhi na ca­sa­ca de Tho­mas quan­do uma lu­fa­da par­ti­cu­lar­men­te
gé­li­da açoi­tou o con­vés. “Al­go nas car­tas me in­co­mo­da e não sei di­zer o
porquê”.
Ele er­gueu uma so­bran­ce­lha; seus olhos bri­lha­vam. “Vo­cê te­ve uma ideia,
não foi?”
“Ve­nha”, dis­se, pu­xan­do-o em di­re­ção às ca­bi­nes, con­se­guin­do ca­na­li­zar
mi­nha ener­gia. “Sei quem po­de nos dar al­gu­mas res­pos­tas”.
Hou­di­ni abriu a por­ta e nos en­de­re­çou um olhar can­sa­do. Fi­quei sur­pre­sa por
en­con­trá-lo so­zi­nho — não ha­via si­nal de Ji­an, An­dre­as ou mes­mo Me­fis­tó­fe‐­
les.
Em uma pe­que­na me­sa per­to da ca­ma avis­ta­mos um li­vro com de­se­nhos e
di­a­gra­mas. A mai­o­ria pa­re­cia fa­zer par­te de en­ge­nho­cas que fa­ri­am a Mor­te es‐­
tre­me­cer.
“Vo­cê vai con­ti­nu­ar com o tru­que da câ­ma­ra de tor­tu­ra?”, per­gun­tei, aden‐
tran­do o cô­mo­do am­plo quan­do ele ges­ti­cu­lou pa­ra nos re­ce­ber. Vá­ri­os baús e
me­sas es­ta­vam em­pi­lha­dos de­sor­de­na­da­men­te. Car­tas e al­ge­mas e cor­ren­tes va‐­
za­vam de­les.
“Não vou de­sis­tir do que eu fa­ço. Não im­por­ta quan­tos cor­pos, na­da vai
me in­ti­mi­dar”. Ele es­trei­tou os olhos. “Li­za pe­diu pra vo­cês vi­rem aqui?”
Ou­vir o no­me de­la me deu ca­la­fri­os. Hou­di­ni ain­da não sa­bia que ela era a
mais no­va ví­ti­ma. Não ti­ve for­ças pa­ra res­pon­der. Tho­mas to­mou a di­an­tei­ra.
“Não”, a voz de Tho­mas saiu cor­di­al o bas­tan­te pa­ra so­ar co­mo um aler­ta,
“mas a sr­ta. Wadsworth vai ati­rá-lo ao mar com sa­tis­fa­ção se con­ti­nu­ar fa­lan­do
com ela des­se jei­to”. Ao ver a ex­pres­são con­fu­sa de Hou­di­ni, acres­cen­tou: “Ela
é o mús­cu­lo. Eu cla­ra­men­te sou o char­me”.
Hou­di­ni sa­cu­diu a ca­be­ça, ten­tan­do se li­vrar da­que­la ideia ab­sur­da, e ca‐­
mi­nhou até a ca­ma. “Se Li­za não pe­diu pra vi­rem, pra que tão aqui?”
“Te­nho al­gu­mas dú­vi­das so­bre car­tas de ba­ra­lho”. In­ter­rom­pi Tho­mas an‐­
tes que con­tri­buís­se com mais char­me. “E já que vo­cê é o Rei das Car­tas, ima­gi‐­
no que se­ja a pes­soa cer­ta pa­ra me aju­dar”.
Seu olhar foi de cau­te­la, mas con­cor­dou. “O que quer sa­ber?”
Mos­trei as car­tas en­con­tra­das com as ví­ti­mas ou pró­xi­mo a elas, e as co­lo‐­
quei na me­sa, me sen­tin­do só um pou­co mal por tê-las guar­da­do. Em ge­ral,
ma­ni­pu­lar evi­dên­ci­as ja­mais pas­sa­ria por mi­nha ca­be­ça. Eu não sa­bia di­zer se a
or­dem em que fo­ram en­con­tra­das im­por­ta­va, mas fiz o pos­sí­vel pa­ra en­fi­lei­rá-
las as­sim.
“Cin­co de Co­pas, Ás de Paus, Ás de Es­pa­das, Seis de Ou­ros”, dis­se ele,
olhan­do pa­ra mim. “On­de tá o res­to?”
“É tu­do que te­mos”, res­pon­di, mos­tran­do a pri­mei­ra car­ta. “Elas sig­ni­fi‐­
cam al­gu­ma coi­sa?”
Se Hou­di­ni no­tou a su­til he­si­ta­ção em mi­nha afir­ma­ção, dei­xou pas­sar. Ele
apa­nhou as car­tas, exa­mi­nan­do-as em ca­da la­do. “Pra co­me­çar, es­tas car­tas são
do ba­ra­lho pes­so­al de Me­fis­tó­fe­les”.
Tho­mas fi­cou com­ple­ta­men­te imó­vel. “Co­mo sa­be?”
Hou­di­ni apon­tou pa­ra um de­ta­lhe na car­ta com o in­di­ca­dor. “Tão ven­do
aqui?” Eu me in­cli­nei pa­ra olhar me­lhor os es­pi­nhos que mar­ge­a­vam ca­da car‐­
ta. “E is­to?” Hou­di­ni mos­trou uma ins­cri­ção em le­tra cur­si­va que for­ma­va cír‐­
cu­los no ver­so. “Vin­ce­re Vel Mo­ri”.
‘“Con­quis­tar ou mor­rer’?”, tra­du­zi, agra­de­cen­do ao di­re­tor Mol­do­ve­a­nu
por ter nos for­ça­do a re­qua­li­fi­car nos­so la­tim.
“Se vo­cê diz”. Hou­di­ni deu de om­bros. “O sig­ni­fi­ca­do não im­por­ta pra
mim”.
“Por que is­so faz vo­cê di­zer que o ba­ra­lho per­ten­ce a Me­fis­tó­fe­les?”
“Boa par­te das coi­sas de­le tem es­pi­nhos e la­tim. Vo­cê de­ve ter vis­to nas
are­nas de trei­no”. Ele sor­riu. “Tam­bém ta­vam gra­va­das nas fon­tes na noi­te em
que dan­çou com a Fa­da Ver­de. Tal­vez não lem­bre, no en­tan­to, já que ta­va mais
pa­ra lá do que pra cá”.
Sen­ti o olhar de Tho­mas pou­sar em mim, e per­ce­bi que ele es­ta­va as­si­mi‐­
lan­do o que a fra­se de Hou­di­ni que­ria di­zer. Era evi­den­te que eu es­ta­va es­con‐­
den­do coi­sas de­le, e não pa­re­cia sa­tis­fei­to. Por ou­tro la­do, se o co­nhe­cia bem,
pro­va­vel­men­te es­ta­va mais abor­re­ci­do por não ter fei­to aque­las de­du­ções an­tes.
“O que mais po­de nos con­tar des­sas car­tas?”, in­sis­ti. “De que mo­do elas
po­de­ri­am ser re­le­van­tes?”
Hou­di­ni as en­ca­rou ou­tra vez, con­cen­tra­do. “Seis de Ou­ros é uma car­ta
co­nhe­ci­da por in­di­car pro­ble­mas amo­ro­sos, dis­cus­sões e bri­gas de ca­sal, de
acor­do com sua pri­ma”.
“Li­za lhe con­tou is­so?”, per­gun­tei, fran­zin­do o ce­nho. Eu sa­bia que mi­nha
pri­ma se in­te­res­sa­va por ses­sões es­pí­ri­tas e evo­ca­ções de es­pí­ri­tos, mas não fa­zia
ideia de que co­nhe­cia os sig­ni­fi­ca­dos das car­tas de ba­ra­lho. Eu po­de­ria ter bus‐­
ca­do a ori­en­ta­ção de­la em car­to­man­cia mui­to an­tes.
“Eu dis­se pra ela que era uma gran­de bo­ba­gem. Ela res­pon­deu: ‘As­sim co‐­
mo fler­tar com ou­tras ga­ro­tas’, e saiu em dis­pa­ra­da”. Ele pe­gou o Ás de Es­pa‐­
das, vi­ran­do-o de um la­do pa­ra o ou­tro. “Es­ta sig­ni­fi­ca azar. Po­de in­di­car tam‐­
Á
bém um fim di­fí­cil”. Ele mo­vi­men­tou o Ás de Paus e o Cin­co de Co­pas. “Não
te­nho cer­te­za des­sas. Tal­vez Se­bas­tián, An­dre­as ou até mes­mo Anishaa pos­sam
aju­dar, se Li­za não pu­der. Mas não ali­men­tem mui­ta es­pe­ran­ça. Is­to não sig­ni‐­
fi­ca na­da. São só car­tas”.
“Anishaa tam­bém tem co­nhe­ci­men­tos em car­to­man­cia?”, eu quis sa­ber.
“Pen­sei que sou­bes­se ape­nas ler tarô”.
Hou­di­ni me lan­çou um olhar de es­tra­nhe­za. “Foi ela quem su­ge­riu pra
Me­fis­tó­fe­les que to­dos pre­ci­sa­vam apren­der. Dis­se que ter mais vi­den­tes ex­pan‐­
di­ria nos­so ne­gó­cio. An­dre­as só pre­via o fu­tu­ro com o es­pe­lho má­gi­co da Ba­vi‐­
e­ra an­tes de Anishaa che­gar. E sen­do bem sin­ce­ro? Ele não era mui­to bom”.
Meus pen­sa­men­tos se agi­ta­ram com aque­las no­vas pos­si­bi­li­da­des. Se
Anishaa era tão ta­len­to­sa com os dois ti­pos de car­tas, en­tão po­dia ser a pes­soa
que pro­cu­rá­va­mos. Tal­vez os sen­ti­men­tos de­la por Me­fis­tó­fe­les não fos­sem co‐­
mo eu ti­nha ima­gi­na­do. Era pos­sí­vel que ele ti­ves­se al­gum tra­to com as fa­mí­li­as
que vi­ra­ram al­vo e ela não apro­va­ra.
Hou­di­ni pa­re­ceu con­fu­so, na cer­ta se per­gun­tan­do o que mi­nha ex­pres­são
en­tu­si­as­ma­da sig­ni­fi­ca­va.
“Obri­ga­da”, eu dis­se, “vo­cê nos aju­dou bas­tan­te”.
Com um ges­to, Tho­mas me con­vi­dou a dei­xar a ca­bi­ne, mas se de­te­ve,
tam­bo­ri­lan­do os de­dos no ba­ten­te da por­ta en­quan­to olha­va pa­ra Hou­di­ni
com aten­ção. “Por que vo­cê es­ta­va dis­cu­tin­do com Li­za?”
Hou­di­ni me en­ca­rou, e tor­ci pa­ra que ele não dis­ses­se que eu sa­be­ria ex­pli‐
car. Se­ria com­pli­ca­do es­cla­re­cer que eu ti­nha vis­to a bri­ga em um de meus trei‐­
nos se­cre­tos. Eu já es­ta­va afli­ta com a ex­pli­ca­ção so­bre a Fa­da Ver­de que es­ta­va
pa­ra acon­te­cer. O mo­men­to pas­sou e ele deu de om­bros.
“Uma mu­lher apa­re­ce mor­ta e boi­an­do em meu tan­que e ela só quer sa­ber
quem é mu­lher nos Es­ta­dos Uni­dos pra quem eu es­cre­vi”. Ele sus­pi­rou dra­ma‐­
ti­ca­men­te. “Eu dis­se pra ela que não é na­da, que não te­nho pre­ten­den­te em lu‐­
gar ne­nhum. A úni­ca mu­lher que amo e pra quem es­cre­vo na Amé­ri­ca é mi­nha
mãe. Li­za não acre­di­tou em mim”.
Tho­mas fi­cou em si­lên­cio por um ins­tan­te, ana­li­san­do o dor­mi­tó­rio. Só
Deus sa­bia o que ele ti­nha con­se­gui­do de­du­zir so­bre o jo­vem es­ca­pis­ta com um
úni­co olhar. “É, ima­gi­no que não. Boa noi­te”.
Pre­ci­sei de mui­ta for­ça de von­ta­de pa­ra me im­pe­dir de fa­zer mon­tes de
per­gun­tas en­quan­to per­cor­re­mos cor­re­do­res va­zi­os e en­tão su­bi­mos as es­ca­das.
Quan­do al­can­ça­mos o se­gun­do an­dar, pa­rei. Es­tá­va­mos es­con­di­dos na es­ca­da‐­
ria, e com sor­te nin­guém nos ou­vi­ria.
“E en­tão?”, per­gun­tei. “Acre­di­ta ne­le?”
“Sim. Mas se acre­di­to em ca­da pa­la­vra que sai da bo­ca de­le é ou­tra his­tó‐­
ria”. Tho­mas res­pi­rou fun­do. “Sei que não quer en­xer­gar a ver­da­de por trás das
ilu­sões de Me­fis­tó­fe­les, Wadsworth. Mas, nes­te mo­men­to, ele é pe­ri­go­so. Ele é
dis­si­mu­la­do, e as car­tas do ba­ra­lho de­le fo­ram en­con­tra­das ao la­do de qua­se to‐­
das as ví­ti­mas”.
“O que pa­re­ce mui­to con­ve­ni­en­te com re­la­ção a evi­dên­ci­as se acu­mu­lan‐­
do”, ar­gu­men­tei. “Te­mos que re­co­nhe­cer que pa­re­ce que al­guém es­tá fa­zen­do
de tu­do pa­ra in­cri­mi­ná-lo. E quan­to a Anishaa? É uma sus­pei­ta que ain­da não
in­ves­ti­ga­mos a fun­do, mas que com cer­te­za é uma op­ção”.
“Sem dú­vi­da”, res­pon­deu Tho­mas com a voz gra­ve. Ele olhou pa­ra bai­xo,
re­me­xen­do em um dos bo­tões da man­ga, e meu estô­ma­go se re­vi­rou. “Pre­ci­sa‐­
mos con­ver­sar”.
Eu sa­bia que uma con­ver­sa sé­ria es­ta­va a ca­mi­nho, mas par­te de mim que‐­
ria sair cor­ren­do e se es­con­der. Ha­via cer­tas coi­sas que não que­ria en­fren­tar.
“Tu­do bem”.
Tho­mas cru­zou os bra­ços so­bre o pei­to e me olhou com aten­ção. “Vo­cê
tem se en­con­tra­do com Me­fis­tó­fe­les à noi­te?” Não era bem uma per­gun­ta, em‐­
bo­ra ele ti­ves­se si­do gen­til o bas­tan­te pa­ra dis­far­çar. En­go­li em se­co e as­sen­ti.
Eu era uma co­var­de. “Vo­cê be­beu ab­sin­to e dan­çou... com ele?”
Fe­chei os olhos e res­pi­rei fun­do. “Sim”.
Tho­mas não res­pon­deu de ime­di­a­to, e con­se­gui jun­tar for­ças pa­ra en­ca­rá-
lo. Eu es­pe­ra­va ver rai­va e trai­ção, mas o que en­con­trei foi mui­to pi­or. An­tes
que sua ex­pres­são se fe­chas­se, vi um lam­pe­jo do me­ni­no que nun­ca foi ca­paz
de acre­di­tar que po­de­ria ser ama­do. O me­ni­no a quem eu ti­nha pro­me­ti­do
nun­ca ma­go­ar; uma pro­mes­sa que ti­nha aca­ba­do de que­brar, as­sim co­mo ti­nha
fei­to com seu ten­ro co­ra­ção. Seus olhos es­ta­vam inex­pres­si­vos quan­do me fi‐­
tou.
“Fa­lei sé­rio quan­do dis­se que não que­ria cer­ce­ar sua li­ber­da­de”, dis­se ele, a
voz qua­se um sus­sur­ro. “Se vo­cê es­ti­ver... Se achar que seu co­ra­ção...” Tho­mas
pis­cou de­pres­sa, e qual­quer in­dí­cio de que seus olhos es­ta­vam ma­re­ja­dos se dis‐­
si­pou an­tes que eu pu­des­se ter cer­te­za. Ele pi­gar­re­ou. “Ja­mais vou lhe di­zer
quem es­co­lher ou qual ca­mi­nho to­mar. Mas pe­ço que me di­ga ape­nas uma coi‐­
sa. Vo­cê sen­te al­go por ele?”
“Eu...” Meu co­ra­ção mar­te­la­va con­tra mi­nhas cos­te­las. Eu que­ria gri­tar que
aque­la per­gun­ta era ab­sur­da, mas por al­gum mo­ti­vo as pa­la­vras fa­lha­ram em
es­ca­par de meus lá­bi­os. Tho­mas con­se­guia de­tec­tar uma men­ti­ra com a fa­ci­li‐­
da­de que al­guém iden­ti­fi­ca­ria o sol no ho­ri­zon­te. E eu não ti­nha in­ten­ção al­gu‐­
ma de men­tir pa­ra ele. A ver­da­de era com­pli­ca­da e con­fu­sa, mas ele me­re­cia sa‐­
ber de ca­da dú­vi­da que ron­da­va mi­nhas en­tra­nhas. “E-Eu não te­nho cer­te­za do
que sin­to”.
Tho­mas es­fre­gou o ros­to. Eu me apro­xi­mei, odi­an­do a mim mes­ma por
sen­tir aque­le con­fli­to in­ter­no, e se­gu­rei su­as mãos em uma ten­ta­ti­va de con­for‐­
tá-lo, de sub­ju­gar seus me­dos, mas qual­quer coi­sa que dis­ses­se na­que­le ins­tan­te
pa­re­ce­ria uma men­ti­ra.
A ver­da­de que eu não que­ria en­fren­tar era sim­ples. De al­gum mo­do — ja‐­
mais cha­ma­ria de amor, era ce­do de­mais —, mas de al­gum mo­do eu ti­nha per‐­
ce­bi­do que meu co­ra­ção era ca­paz de se in­te­res­sar por ou­tra pes­soa. Eu po­dia
ne­gar, fin­gir o con­trá­rio, mas es­ta­va co­me­çan­do a sen­tir al­gu­ma coi­sa por Me‐­
fis­tó­fe­les. Era co­mo um bo­tão de flor, pe­que­no e frá­gil. Se re­ce­bes­se cui­da­do e
aten­ção por tem­po su­fi­ci­en­te, po­de­ria de­sa­bro­char e se tor­nar al­go be­lo. Eu
não sa­bia o im­pac­to da­qui­lo em Tho­mas e em mim. Ele me­re­cia al­guém que o
amas­se por in­tei­ro, sem res­sal­vas.
Ne­nhum de nós já ti­nha for­mal­men­te cor­te­ja­do al­guém. O que sa­bía­mos
so­bre nós mes­mos ou re­la­ci­o­na­men­tos, quan­to mais so­bre ca­sa­men­to? Eu não
po­dia, em sã cons­ci­ên­cia, li­ber­tá-lo de su­as dú­vi­das quan­do as mi­nhas não su‐­
mi­ri­am com bons ar­gu­men­tos. Tal­vez tu­do não pas­sas­se de um lap­so em meu
dis­cer­ni­men­to — uma re­a­ção com ba­se no me­do, ou que in­di­cas­se que ain­da
não es­ta­va pron­ta pa­ra um gran­de com­pro­mis­so. Ao me­nos não até que eu ex‐­
tin­guis­se mi­nhas dú­vi­das.
“Tho­mas... Eu...”
“Por fa­vor. Não di­ga na­da”. Ele er­gueu a mão. “Eu nun­ca...” Tho­mas ba‐­
lan­çou a ca­be­ça. “De que adi­an­ta­ram mi­nhas bra­va­tas e mi­nha ha­bi­li­da­de de
in­ter­pre­tar si­tu­a­ções sen­do que nun­ca en­ten­di o que vo­cê viu em mim?”
“Tho­mas, não pen­se que... Eu amo vo­cê, é só que...”
“Se de­se­ja ir, ja­mais vou obri­gá-la a fi­car. Nem sem­pre di­go ou fa­ço o que é
mais apro­pri­a­do, mas sei que amo vo­cê o su­fi­ci­en­te pa­ra dei­xá-la ir”.
Eu es­ta­va pres­tes a di­zer que não que­ria ser li­vre, mas te­ria si­do uma men‐­
ti­ra. An­si­ei por li­ber­da­de mi­nha vi­da to­da — li­ber­da­de pa­ra es­co­lher ca­da de‐­
ta­lhe de mi­nha vi­da. Fa­zer de­ci­sões bo­as e pés­si­mas. De­ci­sões que par­ti­ri­am
meu co­ra­ção e ou­tras que co­la­ri­am seus pe­da­ços. Eu só não fa­zia ideia de que
de­ci­dir era tão di­fí­cil, ou que me ma­go­a­ria tan­to. Uma lá­gri­ma es­cor­reu por
meu ros­to.
“Eu amo vo­cê, Wadsworth. Não im­por­ta o que vo­cê es­co­lher, ou quem,
sem­pre a ama­rei”. Ele se in­cli­nou e bei­jou mi­nha bo­che­cha. “Se me der li­cen­ça,
pre­ci­so ten­tar de­ci­frar o mis­té­rio das car­tas de ba­ra­lho”.
Tho­mas se vi­rou e ca­mi­nhou ra­pi­da­men­te pe­lo cor­re­dor. A ra­ja­da cor­tan­te
de ven­to que me atin­giu quan­do ele abriu a por­ta me des­per­tou do en­tor­pe­ci‐­
men­to. To­da a for­ça que ti­nha se es­vaiu, e meus jo­e­lhos ce­de­ram. Apoi­ei a ca‐­
be­ça nos bra­ços e cho­rei até so­lu­çar, sem me im­por­tar em dis­far­çar o ru­mor de
meu de­ses­pe­ro. Mi­nha vi­da es­ta­va em fran­ga­lhos. Li­za en­fren­ta­va um pe­ri­go
mor­tal. Tho­mas es­ta­va com o co­ra­ção par­ti­do. Um as­sas­si­no trans­for­ma­ra o na‐­
vio em um par­que de di­ver­sões le­tal. E eu es­ta­va tran­si­da de tur­bu­lên­cia, mui­to
mais do que o oce­a­no pe­lo qual vi­a­já­va­mos.
Cho­rei mais um pou­co, per­mi­tin­do que as lá­gri­mas es­cor­res­sem li­vre­men­te
pe­lo ros­to e pin­gas­sem no chão. Eu sen­tia co­mo se al­go no pei­to ti­ves­se se ra‐­
cha­do pa­ra sem­pre. Cer­rei os pu­nhos até que a dor to­mas­se to­dos meus pen­sa‐­
men­tos. En­tão me le­van­tei, ti­rei a po­ei­ra do cor­pe­te do ves­ti­do e res­pi­rei fun­do
pa­ra me acal­mar. Li­za ti­nha de­sa­pa­re­ci­do. Um as­sas­si­no es­ta­va me ame­a­çan­do.
Era uma es­co­lha do­lo­ri­da, mas não po­dia pen­sar em Tho­mas e em nos­sa re­la‐­
ção na­que­le mo­men­to.
Sem que­rer des­per­di­çar mais um se­gun­do que fos­se pa­ra­li­sa­da por mi­nhas
emo­ções, saí pa­ra o de­que da pri­mei­ra clas­se e atra­ves­sei de­pres­sa as som­bras do
con­vés, no la­do es­ti­bor­do do na­vio.
O ven­to ui­va­va; o som me fa­zia pen­sar em al­guém que ha­via per­di­do tu­do
no jo­go de car­tas. Se­gu­rei meu cha­péu com fir­me­za, man­ten­do o ros­to vi­ra­do
con­tra o ven­to. O in­ver­no nos lem­bra­va de que, na­que­le na­vio, tí­nha­mos coi‐­
sas mais as­sus­ta­do­ras do que ho­mens tra­çan­do pla­nos e ga­ro­tas com co­ra­ções
par­ti­dos com as quais nos pre­o­cu­par.
De­sis­ti de an­dar ra­pi­da­men­te e cor­ri, con­cen­tra­da no rit­mo cons­tan­te de
meus pés, nas ba­ti­das de meu co­ra­ção e no me­do que es­ti­ca­va su­as gar­ras e me
da­va ca­la­fri­os. Eu pre­ci­sa­va me apres­sar — e vas­cu­lhar o na­vio até en­con­trar
mi­nha pri­ma...
Uma mo­vi­men­ta­ção pró­xi­ma à proa cha­mou mi­nha aten­ção e me de­ti­ve
do la­do de fo­ra de mi­nha ca­bi­ne, apu­ran­do os ou­vi­dos pa­ra si­nais de con­fron‐­
to. Vi­sões de cor­pos sen­do ati­ra­dos no oce­a­no fa­min­to me ocor­re­ram. Mi­rei as
som­bras, es­pe­ran­do que a es­cu­ri­dão pis­cas­se pa­ra mim, trans­for­man­do to­dos
meus te­mo­res em re­a­li­da­de. O som das ve­las es­ta­lan­do ao ven­to me fez er­guer
o olhar, e cam­ba­le­ei pa­ra trás. Um ho­mem es­ta­va de pé na ba­laus­tra­da fria,
com seu fra­que fus­ti­gan­do atrás de­le. Bas­ta­va um es­cor­re­gão pa­ra ser en­go­li­do
pe­las águas im­pla­cá­veis.
A luz da lua per­me­ou as nu­vens, e pu­de vis­lum­brar quem era o ra­paz. Seu
olhar es­ta­va fi­xo no pre­ci­pí­cio do oce­a­no e, sem pen­sar, cor­ri até ele.
Eu não sa­bia di­zer se meu ob­je­ti­vo era sal­vá-lo ou fa­zê-lo res­pon­der pe­lo
cri­me de ter con­fun­di­do meu co­ra­ção. Ape­nas cor­ri até que meus bra­ços es­ta‐­
vam ao re­dor de­le. Nós des­pen­ca­mos no con­vés, e o ar si­bi­lou quan­do eu o
lan­cei de en­con­tro ao chão.
37. DES­MAS­CA­RA­DO
Con­vés da pri­mei­ra clas­se
RMS Etru­ria
8 de ja­nei­ro de 1889

Mefis­tó­fe­les ro­lou pa­ra se afas­tar de mim, aper­tan­do a bar­ri­ga e ge­men­do.


“Acho que vo­cê que­brou uma de mi­nhas cos­te­las. Is­so era mes­mo ne­ces­sá­rio?
Da pró­xi­ma vez que de­ci­dir se jo­gar em ci­ma de mim, que se­ja em um de nos‐­
sos dor­mi­tó­ri­os”.
Eu me le­van­tei, ar­ras­tan­do o mes­tre de ce­rimô­ni­as co­mi­go. Agar­rei o co­la‐­
ri­nho de sua ca­mi­sa, e ele se en­gas­gou, as mãos ten­tan­do afrou­xar o aper­to de
meus de­dos. Eu não me im­por­ta­va de es­tran­gu­lá-lo. “Per­deu o juí­zo? Vo­cê qua‐­
se caiu no mar!”
“Não”. Ele caiu de jo­e­lhos, ofe­gan­do, mas man­te­ve os olhos fi­xos no de‐­
que, re­cu­san­do-se a me en­ca­rar. “Es­tou mui­to são. E es­ta­va ape­nas ve­ri­fi­can­do
uma coi­sa”.
“Pre­ten­de me di­zer o quê?”
“Não pre­ten­do”. Ele se le­van­tou e es­trei­tou os olhos. “Vo­cê cho­rou?” Dei
um pas­so pa­ra trás.
“Li­za foi...” Mi­nha voz fa­lhou e qua­se me des­con­tro­lei no­va­men­te.
“Li­za foi... bus­car al­go pa­ra be­ber? Tri­co­tar mei­as in­fan­tis? Es­tran­gu­lar
Hou­di­ni com as cor­ren­tes de­le, ou me­lhor, as al­ge­mas?” Ele es­fre­gou meus bra‐­
ços, e sua voz su­a­vi­zou. “Con­te-me. Li­za foi...”
En­xu­guei as lá­gri­mas que ti­nham es­ca­pa­do. “Le­va­da”.
“O que quer di­zer com ‘le­va­da’? Hou­di­ni fez al­gu­ma coi­sa com ela?” Ele
olhou o con­vés e apru­mou os om­bros co­mo se fos­se pa­ra a ba­ta­lha na­que­le
mes­mo ins­tan­te.
Es­tre­me­ci, sem sa­ber se ain­da era por cau­sa do ar gla­ci­al. O pró­prio Hou‐­
di­ni era ta­len­to­so com as car­tas. Ele po­dia mui­to bem ter le­va­do Li­za e a tor­tu‐­
ra­do por cau­sa da bri­ga que ti­ve­ram. Tal­vez ele es­ti­ves­se fin­gin­do na ca­bi­ne de‐­
le; eu não acre­di­ta­va em nin­guém na­que­la em­bar­ca­ção amal­di­ço­a­da. “Al­guém
en­vi­ou um de­do de­la pa­ra meus apo­sen­tos”.
Me­fis­tó­fe­les me en­ca­rou por um mo­men­to, en­tão sol­tou uma por­ção de
pa­la­vrões, nem to­dos em in­glês. Se não es­ti­ves­se tão aba­la­da, te­ria me im­pres­si‐­
o­na­do. Ele fric­ci­o­nou as mãos nos olhos, de­pois bai­xou os bra­ços. “Mui­to bem.
Va­mos co­me­çar do iní­cio. Co­mo sa­be que é o de­do de Li­za?”
“E is­so vai me aju­dar co­mo?” Jo­guei as mãos pa­ra ci­ma. “Não in­te­res­sa se o
de­do per­ten­ce a ela de ver­da­de ou não, is­so não vem ao ca­so. O pro­ble­ma é que
al­guém que ma­tou vá­ri­as pes­so­as a bor­do des­te na­vio a rap­tou”.
O mes­tre de ce­rimô­ni­as me en­vol­veu em seus bra­ços. Fi­quei tão per­ple­xa
que não pro­tes­tei. “Acon­te­ceu mais al­gu­ma coi­sa, não foi? Por que mais es­ta­va
cho­ran­do?”
Des­can­sei a ca­be­ça em seu pei­to, es­cu­tan­do as ba­ti­das rá­pi­das de seu co­ra‐­
ção an­tes de re­cu­ar. “Eu nem sei quem vo­cê re­al­men­te é, e mes­mo as­sim vo­cê
de­se­ja ver meus pen­sa­men­tos mais ín­ti­mos ex­pos­tos”.
“Es­tá bem. Quer co­nhe­cer meu ver­da­dei­ro eu?” Me­fis­tó­fe­les deu um sus­pi‐­
ro, es­ti­cou a mão e — rá­pi­do o bas­tan­te pa­ra evi­tar mu­dar de ideia — ti­rou a
más­ca­ra. Fi­quei imo­bi­li­za­da, pra­ti­ca­men­te bo­qui­a­ber­ta ao re­fre­ar um ar­que­jo.
De­pois de tan­to tem­po e de tan­ta in­sis­tên­cia em pre­ser­var seu ano­ni­ma­to, ele
ha­via jo­ga­do tu­do pa­ra o al­to. Seus olhos es­cu­ros eram con­tor­na­dos por cí­li­os
ain­da mais es­cu­ros, com as so­bran­ce­lhas ge­ne­ro­sas e des­te­mi­das co­mo ele. Me‐­
chas de ca­be­lo pre­to for­ma­vam on­das na tes­ta e ao re­dor das ore­lhas.
Exa­mi­nei seu ros­to, bus­can­do al­gu­ma cen­te­lha de re­co­nhe­ci­men­to. Eu te‐
ria ju­ra­do que nos co­nhe­cía­mos de ou­tra vi­da. Mas era só um ra­paz co­mum e
en­can­ta­dor com co­vi­nhas nas bo­che­chas. Se­ria aque­la sua ver­da­dei­ra fa­ce, ou
era ape­nas ou­tra más­ca­ra que usa­va a seu fa­vor? As pa­la­vras que ti­nha di­to an‐­
tes, so­bre não se dar ao lu­xo de con­fi­ar em pes­so­as, vol­ta­ram pa­ra me as­som‐­
brar co­mo es­pec­tros.
“Vo­cê é o as­sas­si­no des­sas ga­ro­tas, não é?”
“Não era bem a re­a­ção que eu es­pe­ra­va, sr­ta. Wadsworth”. Me­fis­tó­fe­les re‐­
cu­ou, ba­lan­çan­do a ca­be­ça. “Mas acre­di­to que is­so é o que dei­xa as coi­sas in­te‐­
res­san­tes”. Ele cor­reu os de­dos pe­los ca­be­los, des­gre­nhan­do ain­da mais os ca‐­
chos in­do­má­veis. “Mas não. Se es­tá atrás de uma con­fis­são, sin­to in­for­mar que
não vai ou­vir uma de mim. Não ma­tei na­da nem nin­guém. Só al­guns mos­qui‐­
tos. E não me ar­re­pen­do mui­to dis­so, so­bre­tu­do de­pois de irem em­bo­ra em‐­
pan­tur­ra­dos de san­gue, dei­xan­do pa­ra trás uma co­cei­ra hor­ro­ro­sa”.
“Fran­ca­men­te...” As pa­la­vras su­mi­ram, e no­tei que es­tá­va­mos pró­xi­mos
um do ou­tro mais uma vez. Mi­nha aten­ção foi pa­ra seus lá­bi­os vol­ta­dos pa­ra
ci­ma, e o an­seio em seu olhar me de­sar­mou por in­tei­ro. “Eu...”
Ele se in­cli­nou e gen­til­men­te me bei­jou, o to­que de seus lá­bi­os con­tra os
meus uma sur­pre­sa, mas não de­sa­gra­dá­vel. Por um ins­tan­te, não pen­sei em to‐­
das as coi­sas hor­ren­das que ti­nham acon­te­ci­do na úl­ti­ma ho­ra, me con­cen­tran‐­
do ape­nas em seus lá­bi­os, que se abri­am de­va­gar. Me­fis­tó­fe­les me pu­xou pa­ra
per­to, e su­as mãos se­gu­ra­ram o te­ci­do de meu ves­ti­do co­mo se ele ten­tas­se se
con­ven­cer de que eu não era uma ilu­são. Pen­sei em pas­sar os de­dos por seus ca‐­
chos, tão ado­rá­veis, mas en­tão... um vis­lum­bre do ros­to de Tho­mas me fez re‐­
co­brar os sen­ti­dos, e me afas­tei. “Vo­cê pro­me­teu que não ia me bei­jar!”
“Vo­cê es­tá par­ci­al­men­te cer­ta”, res­pon­deu ele, com a res­pi­ra­ção pe­sa­da e
mos­tran­do as pal­mas das mãos em ren­di­ção. “Eu dis­se que não o fa­ria des­de
que vo­cê não apa­ren­tas­se de­se­jar o con­trá­rio. Mas, às ve­zes, o jei­to co­mo olha
pa­ra mim... Eu não de­via ter fei­to is­so, sr­ta. Wadsworth. Avi­sei des­de o iní­cio
que não sou um ho­mem hon­ra­do ou bom”.
“Men­ti­ro­so. Tra­tan­te. La­drão”. En­ca­rei meus sa­pa­tos. “Quem vo­cê é de
ver­da­de, Me­fis­tó­fe­les?” Ele abriu a bo­ca, e eu o si­len­ci­ei com um ges­to. “Na­da
de jo­gos. Di­ga-me quem vo­cê é e por que eu de­ve­ria acre­di­tar em mais uma pa‐­
la­vra que sai de sua bo­ca”.
Ele se cur­vou um pou­co, man­ten­do as mãos es­ten­di­das pa­ra que eu pu­des‐­
se vê-las, e sus­pi­rou. “Meu no­me é Ay­den Sa­mir Bax­ter Thor­ne. Meu pai é um
con­de, e mi­nha mãe, um an­jo da Cons­tan­ti­no­pla. Co­mo dá pa­ra ver com ba­se
em mi­nha apa­rên­cia fa­bu­lo­sa”.
Quan­do não sor­ri de vol­ta, ele bai­xou as mãos.
“Sou o se­gun­do fi­lho, o her­dei­ro co­la­te­ral. Ou fi­ca­va na In­gla­ter­ra e gas­ta‐­
va di­nhei­ro le­vi­a­na­men­te, ou de­sis­tia de tu­do e ia atrás de meus so­nhos. Por
mais li­cen­ci­o­sos e abai­xo de mi­nha po­si­ção so­ci­al que fos­sem. Não pre­ci­so di‐­
zer qual ca­mi­nho es­co­lhi. Co­lo­quei em prá­ti­ca mi­nhas ha­bi­li­da­des em en­ge‐­
nha­ria e o fer­vor pe­la ar­te dra­má­ti­ca, e as­sim nas­ceu o Fes­ti­val En­lu­a­ra­do. Um
por­to se­gu­ro, um san­tuá­rio, pa­ra ou­tros mal­quis­tos. Pes­so­as que pas­sa­ram por
bo­ca­dos mui­to pi­o­res do que os meus”.
Al­gu­ma coi­sa em seu no­me cha­mou mi­nha aten­ção... até que me re­cor­dei
das car­tas nos apo­sen­tos de Hou­di­ni. “Vin­ce­re Vel Mo­ri”.
“‘Con­quis­tar ou mor­rer.’ O le­ma de nos­sa fa­mí­lia há ge­ra­ções. Meu tri‐­
savô, ou te­travô, não sei ao cer­to, mas um de meus an­ces­trais re­ce­beu o tí­tu­lo
de ca­va­lei­ro pe­lo rei Ri­car­do Co­ra­ção de Leão. É de on­de vêm o bra­são e o le‐­
ma, em­bo­ra ho­je em dia não con­quis­te­mos na­da além de co­ra­ções e vi­tó­ri­as em
jo­gos de car­tas”. Os olhos de Me­fis­tó­fe­les fi­ca­ram sau­do­sos, mas se re­compôs.
“Pa­re­ce que vo­cê é me­lhor na ar­te da in­ves­ti­ga­ção do que pen­sei”.
Ca­la­fri­os ir­rom­pe­ram em mi­nha pe­le co­mo mor­tos-vi­vos sain­do dos tú‐­
mu­los. Mos­trei a car­ta que Hou­di­ni me de­ra, ob­ser­van­do a ex­pres­são do mes‐­
tre de ce­rimô­ni­as. “Seus car­tões de vi­si­ta, creio eu. Um mé­to­do um tan­to gros‐­
sei­ro, mas sem dú­vi­da es­pa­lha­fa­to­so, de dei­xar sua as­si­na­tu­ra nas ce­nas do cri‐­
me”.
Me­fis­tó­fe­les pa­re­ceu mais con­fu­so do que cul­pa­do. “Es­sas car­tas, mi­nha
que­ri­da, po­dem ter si­do dei­xa­das nas ce­nas do cri­me. Mas não fiz na­da. Elas
fo­ram rou­ba­das na épo­ca em que meu anel de si­ne­te de­sa­pa­re­ceu”. Ele er­gueu
as so­bran­ce­lhas. “Por fa­lar em re­lí­qui­as de fa­mí­lia ines­ti­má­veis, on­de es­tá meu
anel? Ain­da com Cres­swell?”
“Es­tá em um lu­gar se­gu­ro até eu dis­tin­guir a ver­da­de das men­ti­ras”. Vi­rei a
car­ta, ig­no­ran­do a pon­ta­da de cul­pa que sen­ti. “Exis­te al­go de es­pe­ci­al nes­sas
car­tas? Al­gu­ma coi­sa que pos­sa con­ter uma pis­ta ou sig­ni­fi­ca­do ocul­to? Não
im­por­ta quão va­go se­ja, qual­quer coi­sa po­de aju­dar”.
“Va­mos ver”. Ele pe­gou a car­ta. “Es­tá ven­do is­so?” Aqui­es­ci. Os pe­que­nos
flo­rei­os eram gra­ci­o­sos, mas pe­lo mo­do co­mo os lá­bi­os do mes­tre de ce­rimô­ni‐­
as se re­tor­ci­am, ti­nham tam­bém um sig­ni­fi­ca­do. “É um sím­bo­lo do in­fi­ni­to”.
“O que um du­plo in­fi­ni­to sig­ni­fi­ca?”
“Ah, al­gu­ma bo­ba­gem ro­mân­ti­ca so­bre dois des­ti­nos es­ta­rem pa­ra sem­pre
ata­dos”. Ele deu de om­bros. Con­tu­do, ao ver mi­nha ex­pres­são, a le­ve­za dei­xou
sua voz. “O que hou­ve?”
“Acho que... Acho que is­so po­de ter al­gum sig­ni­fi­ca­do pa­ra o as­sas­si­no.
Co­mo tu­do se en­cai­xa?” Apa­nhei a car­ta de vol­ta e a gi­rei, de no­vo e de no­vo,
en­quan­to pen­sa­men­tos frag­men­ta­dos len­ta­men­te se cos­tu­ra­ram. “No­bre­za. Um
mé­di­co. Um juiz de paz. O que há em co­mum? Dois des­ti­nos pa­ra sem­pre ata‐­
dos. Ca­da car­ta de ba­ra­lho pos­sui um sím­bo­lo do in­fi­ni­to, e ca­da car­ta de tarô
um sig­ni­fi­ca­do mais pro­fun­do”. An­dei em cír­cu­los per­to da ba­laus­tra­da, ig­no‐­
ran­do os gol­pes das on­das con­tra o cas­co. “Ás de Es­pa­das. O Ás de Es­pa­das e o
Se­te de Es­pa­das in­ver­ti­do. O que eles têm em co­mum, dois des­ti­nos, du­as his‐­
tó­ri­as, se tor­nan­do uma só?”
“Acho que pre­ci­sa se sen­tar um pou­co”, su­ge­riu Me­fis­tó­fe­les, sem o tom
zom­be­tei­ro de sem­pre. “To­da es­sa con­ver­sa so­bre ro­man­ce foi de­mais”. Ele co‐­
lo­cou a mão na tes­ta, o ros­to sé­rio. “Eu sin­to o mes­mo”.
“Na car­to­man­cia, o que o Ás de Es­pa­das sig­ni­fi­ca?”
Me­fis­tó­fe­les me olhou, pen­sa­ti­vo, pa­re­cen­do acre­di­tar que eu era tão de­se‐­
qui­li­bra­da quan­to o as­sas­si­no. “Pe­lo que me lem­bro de ca­be­ça, sig­ni­fi­ca azar ou
um fim di­fí­cil. Tem cer­te­za de que es­tá se sen­tin­do bem?”
Hou­di­ni ti­nha di­to a mes­ma coi­sa. Afas­tei sua pre­o­cu­pa­ção com um ges­to,
sa­ben­do que es­ta­va no ca­mi­nho cer­to. Ain­da as­sim, a des­co­ber­ta pa­re­cia li­gei‐­
ra­men­te fo­ra de al­can­ce.
“Lady Crenshaw foi o agen­te ca­ta­li­sa­dor. Ela de­sen­ca­de­ou tu­do”. Dei um
ta­pi­nha na car­ta. “Seis de Ou­ros. Hou­di­ni dis­se que re­pre­sen­ta dis­cus­sões. Lor‐­
de e lady Crenshaw bri­ga­ram so­bre al­go, uma mo­ça bo­ni­ta. As car­tas dei­xa­das
es­tão nos con­tan­do exa­ta­men­te qual o pe­ca­do co­me­ti­do pe­la ví­ti­ma. O tarô re‐­
ve­la o des­ti­no ao qual es­ta­vam fa­da­das por su­as ações”.
Me­fis­tó­fe­les es­fre­gou o ros­to. “Is­so pa­re­ce um exa­ge­ro. E se es­tou di­zen­do
is­so, po­de ter cer­te­za de que es­tá in­do lon­ge de­mais. Se ti­ve­ram al­gu­ma bri­ga
de ca­sal, por que a car­ta foi dei­xa­da com a fi­lha de­les?”
“Não é so­bre o ro­man­ce em si”, res­pon­di, com sú­bi­ta cer­te­za. “Sem­pre foi
so­bre vin­gan­ça”. Vi­rei a car­ta e tra­cei o con­tor­no du­plo do sím­bo­lo do in­fi­ni­to.
“Dois ca­mi­nhos. Dois ti­pos di­fe­ren­tes de car­tas. Dois des­ti­nos. Uma vol­ta in­fi‐­
ni­ta e du­ra­dou­ra na bus­ca por jus­ti­ça”.
“E quem se­ria o as­sas­si­no, en­tão?”
Pen­sei em Ji­an e em seu tem­pe­ra­men­to di­fí­cil — An­dre­as men­ci­o­na­ra que
to­da a fa­mí­lia de­le ha­via si­do mor­ta. Eu não ti­nha con­se­gui­do ar­ran­car os de­ta‐­
lhes do cri­me de ne­nhum dos dois. Ha­via tam­bém Cas­sie e Se­bas­tián, e as pes‐­
so­as pa­ra as quais eles de­vi­am di­nhei­ro. Se­rá que os Ar­den, os Crenshaw e os
Pres­cott eram es­sas pes­so­as? Te­ri­am eles en­con­tra­do uma ma­nei­ra de ex­tor­quir
os ar­tis­tas, que se vi­ram pres­tes a per­der tu­do? Eu tam­bém não po­dia cor­tar
Anishaa e An­dre­as da lis­ta de sus­pei­tos — am­bos ti­nham ra­zões pa­ra bus­car
vin­gan­ça e sa­bi­am os sig­ni­fi­ca­dos das car­tas. Mas, com ba­se nas in­for­ma­ções
que eu co­le­ta­ra, qua­se to­dos os ar­tis­tas ti­nham co­nhe­ci­men­to bá­si­co em tarô.
Eu mes­ma fo­ra ins­truí­da a apren­der e pra­ti­car com as car­tas de tarô e de ba­ra‐­
lho. Har­ry Hou­di­ni não pa­re­cia um cri­mi­no­so, mas, por ou­tro la­do, os as­sas­si‐­
nos que eu co­nhe­ce­ra até en­tão tam­bém não.
E ha­via o mes­tre de ce­rimô­ni­as, aque­le que cri­a­ra um fes­ti­val in­tei­ro que se
es­con­dia atrás de más­ca­ras no­vas to­da noi­te. O ra­paz que ti­nha me en­si­na­do
tu­do so­bre tru­ques e ilu­sões — e que ja­mais se­ria dig­no de con­fi­an­ça pa­ra re­ve‐­
lar as car­tas que es­ta­vam em sua man­ga.
Olhei pa­ra a lua pra­te­a­da, que mais pa­re­cia uma foi­ce pres­tes a nos cei­far
do que qual­quer ou­tra coi­sa, e tu­do que vi foi o pres­sá­gio de tra­gé­di­as que vi­ri‐­
am a acon­te­cer.
“Es­ta é a úl­ti­ma noi­te”, eu dis­se, por fim, vol­tan­do a en­ca­rar o mes­tre de
ce­rimô­ni­as. Ele po­dia es­tar sem a más­ca­ra, mas aqui­lo, as­sim co­mo a cal­ma­ria
re­pen­ti­na do oce­a­no, não iria du­rar. Pen­sei no de­do de Li­za den­tro da cai­xa de
ve­lu­do. Fe­chei os olhos com for­ça, de­pois os abri. Nu­vens se ali­nha­vam no céu.
Uma tem­pes­ta­de re­ben­ta­ria pe­la ma­nhã, mas eu es­pe­ra­va ter mi­nha pri­ma de
vol­ta até lá. “Mais um es­pe­tá­cu­lo”.
Co­mo eu gos­ta­ria que ti­vés­se­mos ape­nas um sus­pei­to an­tes do ato fi­nal.
38. ATO FI­NAL
Apo­sen­tos do ca­pi­tão
RMS Etru­ria
8 de ja­nei­ro de 1889

O ca­pi­tão Norwo­od se re­me­xeu em sua pol­tro­na de cou­ro es­to­fa­da, fi­tan­do


tei­mo­sa­men­te um co­po apoi­a­do na es­cri­va­ni­nha de mog­no, cheio até a me­ta­de
de um lí­qui­do âm­bar. O sol já des­pon­ta­va, mas a bar­ba por fa­zer in­dica­va que
ele ain­da não ha­via se dei­ta­do.
“O ma­gis­tra­do-che­fe Pres­cott não tem no­tí­ci­as do dr. Ar­den há di­as. Ele
men­ci­o­nou al­go so­bre am­bos te­rem dis­cu­ti­do a res­pei­to de apre­sen­tar cer­tas...
in­for­ma­ções que re­ce­be­ram, en­tão dis­se ao ime­di­a­to que en­tras­se nos apo­sen­tos
do dou­tor”. Norwo­od to­mou um go­le e es­tre­me­ceu. “Não ha­via san­gue, mas o
dor­mi­tó­rio es­ta­va uma ba­gun­ça. Não acho que a his­tó­ria de­le vai aca­bar bem.
Ain­da mais de­pois da­que­le bi­lhe­te”.
Ao ver mi­nha ex­pres­são con­fu­sa, meu tio avan­çou até on­de eu es­ta­va e me
en­tre­gou um pa­pel amas­sa­do. Re­co­nhe­ci a le­tra; era a mes­ma do bi­lhe­te que eu
ti­nha re­ce­bi­do so­bre Li­za. Meu co­ra­ção pal­pi­tou.

Ca­ro dr. Ar­den ,

Te­nho uma cha­ra­da que não con­si­go re­sol­ver. Tal­vez


vo­cê sai­ba fa­zer con­tas me­lhor do que eu.
Um lor­de des­pre­zí­vel , um ma­gis­tra­do-che­fe cor­rup-­
to e um mé­di­co co­var­de ...
O re­sul­ta­do é uma vi­da ino­cen­te rou­ba­da .
Qual dos três car­re­ga a mai­or par­ce­la de cul­pa?
Pa­ra ca­da noi­te que es­te bi­lhe­te for ig­no­ra­do, mais
uma vi­da se­rá per­di­da . Es­co­lha o al­truís­mo e eu te­rei a
pi­e­da­de que vo­cê não me­re­ce . Es­co­lha o egoís­mo e ve­rá
mi­nha ira .

P.S.: Se mos­trar es­te bi­lhe­te a al­guém, ali­men­ta­rei os leões


com seus mem­bros.

En­go­li o nó que sur­giu em mi­nha gar­gan­ta e en­tre­guei o bi­lhe­te a Tho­mas em


um ges­to con­ti­do, sen­tin­do meu estô­ma­go se re­vi­rar. O ca­rim­bo de ex­pe­di­ção
da­ta­va do dia 1° de ja­nei­ro, quan­do ha­vía­mos zar­pa­do. Se o dr. Ar­den ti­ves­se
mos­tra­do o bi­lhe­te ao ca­pi­tão, tal­vez pu­des­se ter ga­ran­ti­do a se­gu­ran­ça dos pas‐­
sa­gei­ros an­tes que vi­das fos­sem per­di­das.
Sus­pi­rei. “Se” e “tal­vez” não iri­am aju­dar em na­da. No en­tan­to, se o sr.
Pres­cott e o dr. Ar­den es­ta­vam dis­cu­tin­do so­bre o bi­lhe­te no dia se­guin­te à
mor­te da sr­ta. Pres­cott, pro­va­vel­men­te es­ta­vam as­sus­ta­dos de­mais pa­ra di­zer
mais al­gu­ma coi­sa, com me­do de que o as­sas­si­no cum­pris­se a pro­mes­sa. O que
aca­bou acon­te­cen­do mes­mo.
“É bem pos­sí­vel, pe­la ame­a­ça no bi­lhe­te, que o bra­ço de­ce­pa­do se­ja de­le”.
Meu tio foi até a es­co­ti­lha e ob­ser­vou os vei­os es­pes­sos de água que es­cor­ri­am
fre­ne­ti­ca­men­te pe­lo vi­dro. A tem­pes­ta­de ha­via caí­do an­tes do rai­ar do sol, e o
que res­ta­va de nos­sa jor­na­da não se­ria fá­cil. “É um bra­ço mas­cu­li­no, com uma
ali­an­ça de ca­sa­men­to. Mas, sem um cor­po, tu­do é con­jec­tu­ra. Ele po­de mui­to
bem es­tar en­fur­na­do em ou­tra ca­bi­ne. Já en­trou em con­ta­to com a es­po­sa de‐­
le?”
Norwo­od me­xeu o co­po de be­bi­da. “Ele era viú­vo”.
Re­cos­ta­dos na pa­re­de, Tho­mas e eu tro­ca­mos olha­res, dei­xan­do nos­sos
pro­ble­mas da noi­te an­te­ri­or de la­do em no­me do tra­ba­lho. Nos­so de­ver era es‐­
tar ali, mas meu tio que­ria que fi­cás­se­mos em si­lên­cio en­quan­to son­dá­va­mos o
ca­pi­tão. To­dos eram sus­pei­tos àque­la al­tu­ra.
Uma pan­ca­da for­te à por­ta fi­nal­men­te fez o ca­pi­tão le­van­tar o olhar.
“Sim?”
Um ho­mem ma­gro, de uni­for­me, en­trou no cô­mo­do e pron­ta­men­te ti­rou
o cha­péu, as­sen­tin­do pa­ra nós an­tes de se di­ri­gir ao ca­pi­tão. “Ve­ri­fi­ca­mos to­dos
os ar­tis­tas e seus baús e não en­con­tra­mos na­da fo­ra do nor­mal, ca­pi­tão. Pa­re­ce
que es­tá tu­do pron­to pa­ra o es­pe­tá­cu­lo”.
A bo­ca de Tho­mas for­mou uma li­nha fi­na. Ele não pre­ci­sa­va di­zer em voz
al­ta, mas era im­pos­sí­vel que a tri­pu­la­ção sou­bes­se o que po­de­ria ou não ser
uma ar­ma do cri­me. Os ar­tis­tas ti­nham es­pa­das e ada­gas e cor­das e al­ge­mas e
in­con­tá­veis ou­tras ex­cen­tri­ci­da­des que po­de­ri­am ser usa­das.
Meu tio olhou pa­ra mim e Tho­mas, en­tão vol­tou a aten­ção pa­ra o ca­pi­tão,
tor­cen­do as pon­tas do bi­go­de de um jei­to que dei­xou meus ner­vos à flor da pe‐­
le. “Com to­do o res­pei­to, o se­nhor de­ve can­ce­lar o ato fi­nal. Não há dú­vi­da de
que al­go ter­rí­vel acon­te­ce­rá”.
Norwo­od es­va­zi­ou o co­po. A chu­va gol­pe­a­va a la­te­ral do na­vio, pa­re­cen­do
gra­ni­zo. “Sin­to di­zer que não dá pa­ra fi­car pi­or do que is­so, dr. Wadsworth”.
Sen­ti um for­mi­ga­men­to na es­pi­nha. Eu sa­bia que nem to­dos os ar­gu­men‐­
tos do mun­do se­ri­am ca­pa­zes de fa­zer o ca­pi­tão mu­dar de ideia. De­se­ja­va po‐­
der con­cor­dar com ele, mas sa­bia que o ato fi­nal se­ria o es­pe­tá­cu­lo pe­lo qual o
as­sas­si­no ti­nha es­pe­ra­do tan­to, seu en­cer­ra­men­to triun­fal de vin­gan­ça.

Na­que­la noi­te, o pal­co re­fle­tia o sen­ti­men­to ge­ne­ra­li­za­do do na­vio — as cor­ti‐­


nas es­cu­ras so­bre­pos­tas por um cen­dal cin­za e es­far­ra­pa­do, que me fa­zi­am pen‐­
sar em se­pul­tu­ras apo­dre­ci­das. As ro­sas, pin­ta­das de pre­to, pa­re­ci­am um mau
agou­ro e no li­mi­ar da de­com­po­si­ção.
Os pas­sa­gei­ros es­ta­vam sen­ta­dos tão si­len­ci­o­sa­men­te nas me­sas que po­de­ri‐­
am mui­to bem ser ca­dá­ve­res em um tú­mu­lo. Nin­guém to­cou na co­mi­da, ape‐­
sar de ela pa­re­cer uma obra de ar­te co­mes­tí­vel: as gar­ras de la­gos­ta se es­ti­ca­vam
pa­ra al­can­çar os céus, e os fi­lés ti­nham si­do fa­ti­a­dos com per­fei­ção.
Em­pur­rei as er­vi­lhas pe­lo pra­to, tam­bém sem ape­ti­te. Era a úl­ti­ma noi­te de
nos­sa vi­a­gem de­sas­tro­sa, e to­dos pa­re­ci­am sen­ta­dos em al­fi­ne­tes, aguar­dan­do a
ce­le­bra­ção der­ra­dei­ra ou um fu­ne­ral. De cer­ta for­ma, se­ria ou­tro ti­po de mor­te,
uma que de­ter­mi­na­ria o des­ti­no do Fes­ti­val En­lu­a­ra­do. Me­fis­tó­fe­les es­ta­va de‐­
ter­mi­na­do a tor­ná-lo ines­que­cí­vel, mas eu não con­se­guia me li­vrar da sen­sa­ção
de que o as­sas­si­no ti­nha o mes­mo pla­no. Aque­le era o mo­men­to que es­ti­ve­ra
es­pe­ran­do — a gran­de re­ve­la­ção. Ele ti­nha pla­ne­ja­do sua vin­gan­ça cui­da­do­sa‐­
men­te, e eu te­mia que na­da iria im­pe­di-lo de exe­cu­tá-la. Re­zei pa­ra que Li­za
es­ti­ves­se bem, pa­ra que não fos­se a es­tre­la do es­pe­tá­cu­lo.
Sen­ti o olhar de Tho­mas re­cair so­bre mim, cal­cu­lis­ta e me­tó­di­co. Ele não
fi­ze­ra ten­ta­ti­vas de con­ti­nu­ar a con­ver­sa da noi­te an­te­ri­or, o que tan­to me ali­vi‐­
a­va quan­to me pre­o­cu­pa­va.
“Vo­cê es­tá bem, Wadsworth?”
“É cla­ro”. Eu me vi­rei pa­ra ele, en­tão vol­tei a en­ca­rar as por­tas. Os mé­di­cos
da pes­te en­tra­ri­am a qual­quer mo­men­to. Lo­go de­pois, se­ria mi­nha vez de su­bir
ao pal­co. Uma vo­lun­tá­ria de sor­te, es­co­lhi­da pa­ra en­fren­tar o es­pe­lho má­gi­co
de An­dre­as e as ada­gas de Ji­an. Pa­re­cia que meus trei­nos sem sen­ti­do se­ri­am
úteis, no fim das con­tas.
“Vo­cê não es­tá pla­ne­jan­do fa­zer na­da es­can­da­lo­so sem mim, não é?”, ele
quis sa­ber, fa­lan­do com a voz bai­xa o su­fi­ci­en­te pa­ra que a sra. Har­vey não o
ou­vis­se. Meu tio ti­nha se re­ti­ra­do pa­ra con­du­zir a bus­ca por Li­za, e eu me es‐­
for­ça­ra mui­to pa­ra não aban­do­nar o ato fi­nal e ir atrás de­le. “Se­ria in­jus­to, sa‐­
be. Sou mui­to bom com im­pro­vi­sos, ain­da mais de­pois de um pou­co de vi‐­
nho”.
Ele er­gueu a ta­ça de vi­nho bran­co, e um sor­ri­so tor­to bro­tou em seu ros­to.
A sus­pei­ta, con­tu­do, per­ma­ne­cia em seu olhar; ele não iria acre­di­tar na pró­xi‐­
ma men­ti­ra que eu dis­ses­se, por me­lhor que a con­tas­se. A ten­são de nos­sa con‐­
ver­sa à meia-noi­te ain­da nos ron­da­va, e pro­va­vel­men­te con­ti­nu­a­ria as­sim até
que con­se­guís­se­mos con­ver­sar. Mas eu não es­ta­va con­ven­ci­da de que al­gu­ma
coi­sa iria mu­dar — tal­vez não fos­se fei­ta pa­ra a vi­da de ca­sa­da. Tal­vez sem­pre
fos­se bus­car a li­ber­da­de de qual­quer gai­o­la apa­ren­te, re­al ou ima­gi­ná­ria, mes­mo
que Tho­mas me ga­ran­tis­se o con­trá­rio. Ele me­re­cia al­guém ca­paz de ba­nir
quais­quer dú­vi­das. Tal­vez eu e ele es­ti­vés­se­mos des­ti­na­dos a ser ape­nas com­pa‐­
nhei­ros de tra­ba­lho.
Sus­pi­rei. “Vou par­ti­ci­par do ato fi­nal, e não”, sus­sur­rei quan­do seu ros­to
co­me­çou a se ilu­mi­nar, “vo­cê não po­de ser meu as­sis­ten­te. Não in­ter­fe­ri quan‐­
do vo­cê se vo­lun­ta­ri­ou pa­ra ser ser­ra­do ao meio”.
Ele re­cu­ou co­mo se ti­ves­se si­do es­ta­pe­a­do. “É is­so que tem fei­to à noi­te
com Me­fis­tó­fe­les?”
“Tho­mas”, aler­tei. Ele pa­re­ceu tão es­pe­ran­ço­so, mas a me­mó­ria fu­gaz do
bei­jo com o mes­tre de ce­rimô­ni­as me lem­brou de quão can­sa­da eu es­ta­va de
con­tar men­ti­ras. Eu não ti­nha da­do o pri­mei­ro pas­so, e o bei­jo du­ra­ra ape­nas
um ins­tan­te, mas ti­nha acon­te­ci­do. Eu não di­ria a ele que trei­nar pa­ra o ato fi‐­
nal era tu­do que es­tá­va­mos fa­zen­do quan­do a ver­da­de não era bem aque­la.
Tho­mas en­go­liu em se­co e olhou pa­ra o pra­to. Pe­lo vis­to, ele tam­bém ti‐­
nha per­di­do o ape­ti­te.
Um quar­te­to de cor­das aden­trou o sa­lão, com vi­o­li­nos e vi­o­las to­can­do
uma mú­si­ca su­a­ve e ame­a­ça­do­ra. Dois vi­o­lon­ce­lis­tas, sen­ta­dos com seus ins­tru‐­
men­tos na bei­ra­da do pal­co, fo­ram su­bi­ta­men­te ilu­mi­na­dos por ho­lo­fo­tes. Su­as
más­ca­ras cin­ti­la­ram na luz azu­la­da que se der­ra­ma­va so­bre eles.
“Ah. O Sex­te­to de Cor­das n° 1 em Si Be­mol Mai­or de Brahms”. Tho­mas
fe­chou os olhos, em­bri­a­gan­do-se da mú­si­ca be­la­men­te to­ca­da pe­los ins­tru­men‐­
tos de cor­da. “O Opus 18 é um de meus fa­vo­ri­tos. E uma ex­ce­len­te es­co­lha pa‐­
ra o ato fi­nal. Co­me­ça de­va­gar, en­tão, es­cu­te só... A me­lo­dia an­da mais de­pres‐­
sa, fi­ca mais fre­né­ti­ca, se­guin­do em um cres­cen­do, e en­tão”, ele se re­cos­tou na
ca­dei­ra, “e en­tão vol­ta a ser uma ad­ver­tên­cia su­a­ve. O pe­ri­go se avi­zi­nha”.
“Sim, bem”, co­me­cei a di­zer, mas me de­ti­ve quan­do as por­tas fo­ram aber‐­
tas em um rom­pan­te e fi­gu­ras ma­ca­bras e bi­zar­ras en­tra­ram no sa­lão de jan­tar.
Pas­sa­gei­ros ofe­ga­ram de to­dos os can­tos quan­do a pro­cis­são si­len­ci­o­sa de mé­di‐­
cos da pes­te avan­çou. As más­ca­ras bran­cas, que pa­re­ci­am bi­cos de pás­sa­ros, tor‐­
na­vam-se ain­da mais per­tur­ba­do­ras com a mú­si­ca de fun­do dos vi­o­lon­ce­los e
vi­o­li­nos.
Em um mo­vi­men­to en­sai­a­do com pri­mor, to­dos pa­ra­ram no es­pa­ço en­tre
as me­sas, ro­do­pi­a­ram e co­me­ça­ram a val­sar, se­gu­ran­do ca­pas pre­tas e lus­tro­sas
com um dos bra­ços. Pa­re­ci­am pás­sa­ros cu­jas asas ti­nham si­do que­bra­das. O
per­fu­me das er­vas aro­má­ti­cas den­tro dos bi­cos pai­rou pe­lo sa­lão. Me­fis­tó­fe­les
pre­za­ra pe­la au­ten­ti­ci­da­de, e ne­nhum de­ta­lhe ti­nha fi­ca­do de fo­ra. Tor­ci pa­ra
que não pre­ci­sás­se­mos das er­vas pa­ra dis­far­çar o odor da mor­te.
A mú­si­ca fi­cou mais si­nis­tra, com no­tas mais me­lan­có­li­cas e gra­ves. Sen­ti
os pe­los de meu bra­ço se eri­ça­rem.
“Sex­te­to de Cor­das n° 2”, mur­mu­rou Tho­mas, fran­zin­do o ce­nho. “Mais
uma es­co­lha apro­pri­a­da. Em­bo­ra pa­re­ça...”
Me­fis­tó­fe­les qua­se su­biu ao pal­co em uma ex­plo­são. Ele sur­giu por de­trás
de uma pa­re­de de on­de saí­ram fo­gos de ar­ti­fí­cio, com o ful­gor bran­co que
ema­na­va de­les in­do até o te­to e pai­ran­do lá por vá­ri­os ins­tan­tes. Fu­ma­ça flu­tu‐­
a­va aci­ma de­le, en­ro­di­lhan­do-se an­tes de de­sa­pa­re­cer. O sa­lão pas­sou a fe­der a
en­xo­fre.
“Se­nho­ras. Se­nho­res”. Ele abriu os bra­ços, e em vez de ape­nas imi­tar asas,
seu man­to de fa­to ti­nha pe­nas pre­tas cos­tu­ra­das ne­le, tão es­cu­ras e som­bri­as
que pa­re­ci­am qua­se iri­des­cen­tes. “Se­jam bem-vin­dos ao ato fi­nal. Pro­me­to-lhes
ma­gia, tra­ves­su­ras e ca­os. E es­ta...” Ele deu uma vol­ta am­pla, e as lu­zes pis­ca‐­
ram e ilu­mi­na­ram di­fe­ren­tes apre­sen­ta­ções já mon­ta­das no pal­co. “Es­ta noi­te é
de­di­ca­da ao ca­os. Pre­pa­rem-se pa­ra se­rem le­va­dos ao es­pa­ço que tran­si­ta en­tre
so­nhos e pe­sa­de­los. Se­jam bem-vin­dos à úl­ti­ma noi­te do Fes­ti­val En­lu­a­ra­do”.
Res­plan­de­cen­te em seu tra­je de dra­gão, Anishaa pi­sou em um dos cír­cu­los
de luz no pal­co. As es­ca­mas pe­ro­la­das, do tom de la­van­da, qua­se ful­gu­ra­ram
quan­do ela cus­piu gran­des la­ba­re­das de fo­go. O pú­bli­co mais à fren­te gri­tou,
ar­ras­tan­do as ca­dei­ras pa­ra trás em uma ten­ta­ti­va de evi­tar quei­ma­du­ras.
Mais um fa­cho de luz se acen­deu, ra­di­an­te, atrain­do a aten­ção da pla­teia
pa­ra ci­ma. Cas­sie atra­ves­sou o sa­lão co­mo uma es­tre­la ca­den­te, os­ci­lan­do de
um tra­pé­zio pa­ra o ou­tro. Pa­lha­ços fa­zen­do ma­la­ba­ris­mos com bo­las co­lo­ri­das
sal­ta­vam pa­ra lá e pa­ra cá, fa­zen­do ca­re­tas. Uma mu­lher cheia de ta­tu­a­gens, se‐­
gu­ran­do uma co­bra imen­sa, pa­vo­ne­ou-se pe­lo lo­cal; o rép­til si­bi­la­va pa­ra qual‐­
quer um que olhas­se por tem­po de­mais. As­sim que to­dos se ins­ta­las­sem em
seus de­vi­dos lu­ga­res, se­ria mi­nha vez. Se­gu­rei meu guar­da­na­po com for­ça sob a
me­sa, con­tro­lan­do mi­nha res­pi­ra­ção.
Por fim, An­dre­as e Ji­an sur­gi­ram, car­re­gan­do Hou­di­ni de ca­be­ça pa­ra bai‐­
xo em um ca­da­fal­so de ma­dei­ra. Ele ves­tia uma ca­mi­sa de for­ça, e seu cor­po es‐­
ta­va en­vol­vi­do por cor­ren­tes. Eu não ti­nha vis­to Hou­di­ni pra­ti­car aque­le tru‐­
que e ima­gi­na­va que era mais um se­gre­do que o mes­tre de ce­rimô­ni­as ti­nha
guar­da­do con­si­go.
As­sim que Hou­di­ni foi pen­du­ra­do co­mo um pei­xe que se es­tre­bu­cha­va de‐­
pois de ser fis­ga­do, Me­fis­tó­fe­les ba­teu o pé três ve­zes, e os ar­tis­tas no pal­co fo‐­
ram ilu­mi­na­dos por anéis de fo­go. Era a ho­ra. Mor­di o lá­bio, ob­ser­van­do ca­da
ar­tis­ta à pro­cu­ra de pis­tas de quem po­de­ria es­tar pla­ne­jan­do um as­sas­si­na­to ali
mes­mo. To­dos pa­re­ci­am sus­pei­tos. E pra­ti­ca­men­te to­dos ti­nham um mo­ti­vo.
Mi­nha pul­sa­ção dis­pa­rou. A qual­quer mo­men­to...
“Pre­ci­sa­re­mos de um vo­lun­tá­rio da pla­teia es­ta noi­te”. Me­fis­tó­fe­les per­cor‐­
reu o pal­co, de uma ex­tre­mi­da­de à ou­tra, pro­te­gen­do os olhos com uma de su‐­
as mãos en­lu­va­das con­tra as cha­mas e as lu­zes ofus­can­tes. “Quem se ar­ris­ca a
en­fren­tar as fa­cas im­pe­tu­o­sas de nos­so ca­va­lei­ro? Quem te­rá co­ra­gem de olhar
no es­pe­lho má­gi­co da Ba­vi­e­ra e des­ven­dar o pró­prio fu­tu­ro?”
O sa­lão in­tei­ro pa­re­ceu pren­der a res­pi­ra­ção; nin­guém se mo­veu, com re‐­
ceio de ser con­vo­ca­do pa­ra su­bir no pal­co. A com­pre­en­são me aco­me­teu. Ali
es­ta­va ou­tro mo­ti­vo pa­ra Me­fis­tó­fe­les ter me con­vi­da­do a par­ti­ci­par do ato fi‐­
nal — ele te­mia que aqui­lo acon­te­ces­se. De­pois do pri­mei­ro as­sas­si­na­to, ti­nha
ad­qui­ri­do um pe­que­no se­gu­ro pa­ra seu fes­ti­val. O es­pe­tá­cu­lo não po­dia pa­rar,
e ele te­ria a par­ti­ci­pa­ção da pla­teia mes­mo que não pas­sas­se de ilu­são.
Eu me le­van­tei de­va­gar, e meu ves­ti­do de noi­te com lis­tras ver­me­lhas e pre‐­
tas su­bi­ta­men­te pa­re­ceu dois nú­me­ros me­nor.
“Es­pe­re, Au­drey Ro­se”, a voz de Tho­mas saiu bai­xa e ur­gen­te. “Não vá.
Tem al­go de er­ra­do... On­de es­tá o con­tor­ci­o­nis­ta?”
Apon­tei pa­ra o te­to; Cas­sie se pen­du­ra­va de um tra­pé­zio pa­ra o ou­tro, e
Se­bas­tián es­pe­ra­va a dei­xa pa­ra se jun­tar a ela pe­los ares.
“Vo­cê!” Me­fis­tó­fe­les sal­tou do pal­co, e as asas de seu man­to se abri­ram de
for­ma in­ti­mi­da­do­ra. Os pas­sa­gei­ros na me­sa mais pró­xi­ma se le­van­ta­ram em
um pu­lo e cor­re­ram pa­ra as por­tas, des­vi­an­do dos mé­di­cos da pes­te que con­ti‐­
nu­a­vam a val­sar as mes­mas du­as can­ções to­ca­das re­pe­ti­da­men­te. Pe­lo vis­to, os
tra­jes eram as­sus­ta­do­res de­mais, e o mo­vi­men­to brus­co do mes­tre de ce­rimô­ni‐­
as não aju­da­va a acal­mar os âni­mos. “Ve­nha, be­la da­ma”, ele me ofe­re­ceu um
bra­ço, “ve­ja­mos o que o des­ti­no re­ser­va pa­ra vo­cê nes­ta noi­te”.
Aper­tei o om­bro de Tho­mas com su­a­vi­da­de e acei­tei o con­vi­te do mes­tre
de ce­rimô­ni­as. Quan­do su­bi­mos ao pal­co, aguar­dan­do o al­vo de ma­dei­ra ser le‐­
va­do até lá, com­pre­en­di a gra­vi­da­de da noi­te. Al­guém es­ta­va pres­tes a mor­rer,
ou um ca­dá­ver es­ta­va pa­ra ser re­ve­la­do. Eu ti­nha qua­se cer­te­za dis­so. Ne­nhum
da­que­les ce­ná­ri­os era bem-vin­do, prin­ci­pal­men­te se mi­nha pri­ma fos­se fe­ri­da.
Ou se es­se “al­guém” aca­bas­se sen­do eu.
En­xu­guei as mãos na par­te fron­tal de meu cor­pe­te. As lu­zes do pal­co eram
mais quen­tes do que eu ima­gi­na­ra. Ou tal­vez es­tar di­an­te da pla­teia — que es‐­
ta­va em um nú­me­ro bem mais re­du­zi­do do que no co­me­ço da se­ma­na — fos­se
mais afli­ti­vo do que eu ti­nha pen­sa­do.
Olhei de re­lan­ce pa­ra as fa­cas de Ji­an — que cin­ti­la­vam to­da vez que ele as
gi­ra­va —, en­tão pa­ra Anishaa, que cus­pia fo­go, e pa­ra Hou­di­ni, já qua­se li­ber‐­
to das cor­ren­tes. Ele iria es­ca­par das no­vas amar­ras e cri­ar mais uma his­tó­ria
len­dá­ria so­bre ele. An­dre­as, com o tra­je de mé­di­co da pes­te, es­ta­va em fren­te ao
es­pe­lho co­mo se pro­te­ges­se o fu­tu­ro. Tu­do que eu pre­ci­sa­va fa­zer pa­ra o ver­da‐­
dei­ro ato fi­nal co­me­çar era mar­char até o al­vo. Eu só tor­cia pa­ra que a mar­cha
não fos­se fú­ne­bre.
“Se­nho­ras e se­nho­res”, anun­ci­ou Me­fis­tó­fe­les, “que o ca­os... co­me­ce!”
Fo­gos de ar­ti­fí­cio es­tou­ra­ram nos can­tos do sa­lão co­mo fon­tes de água ga‐­
sei­fi­ca­da. Não foi a me­lhor das idei­as já que to­dos es­ta­vam por de­mais as­sus­ta‐­
di­ços. Uma mu­lher de­sa­bou so­bre a me­sa, es­ma­gan­do a la­gos­ta e o mo­lho em
seu bus­to. Um ho­mem re­cu­ou com tan­to ím­pe­to que caiu. Os mé­di­cos da pes‐­
te mais pró­xi­mos os au­xi­li­a­ram, o que pro­va­vel­men­te foi ain­da mais as­sus­ta­dor
do que o es­tron­do.
Mes­mo em meio ao pú­bli­co in­qui­e­to, Tho­mas cha­ma­va mi­nha aten­ção,
co­mo sem­pre con­se­guia fa­zer. Su­as so­bran­ce­lhas es­ta­vam fran­zi­das, e seu olhar
aten­to, cra­va­do em al­go atrás de mim. Eu me vi­rei um pou­co pa­ra ob­ser­var,
mas só vi o es­pe­lho. Nin­guém es­ta­va à es­prei­ta atrás. Ne­nhum cor­po pen­du­ra‐­
do, ou em cha­mas, ou sub­mer­so. Tu­do es­ta­va no lu­gar, só pa­re­cia que o mes­tre
de ce­rimô­ni­as ti­nha con­ven­ci­do An­dre­as a lim­pá-lo um pou­co.
“Sr­ta. Wadsworth?”, sus­sur­rou Me­fis­tó­fe­les. “Es­tá na ho­ra”.
Res­pi­rei fun­do e con­tor­nei os cír­cu­los de fo­go até pa­rar bem di­an­te do al­vo
de Ji­an. A si­lhu­e­ta de uma mu­lher fo­ra pin­ta­da ne­le, per­mi­tin­do que o pú­bli­co
ti­ves­se uma pis­ta do que es­ta­va por vir. Pro­cu­rei a ven­da de olhos, mas Ji­an ba‐­
lan­çou a ca­be­ça. “Ho­je não. Aqui”. Ele me en­tre­gou uma ma­çã, e seu sor­ri­so
irô­ni­co se trans­for­mou qua­se em res­pei­to quan­do a pe­guei sem he­si­tar. “Co­lo‐­
que-a so­bre a ca­be­ça. E não. Se. Mo­va”.
En­go­li em se­co, os olhos dar­de­jan­do pe­lo sa­lão em bus­ca de apoio. Um
ace­no de en­co­ra­ja­men­to. Eu pre­ci­sa­va de meu me­lhor ami­go. Só que não via
Tho­mas em lu­gar al­gum. “Eu...”
“Sr­ta. Wadsworth”, dis­se Me­fis­tó­fe­les, se­gu­ran­do mi­nha mão e dan­do um
aper­to de in­cen­ti­vo, “se­ja va­len­te”.
Em um tran­se, an­dei len­ta­men­te até o al­vo. Meus pen­sa­men­tos cor­ri­am
mais de­pres­sa que os ar­tis­tas em per­nas de pau pra­te­a­das que ti­nham aca­ba­do
de aden­trar o sa­lão, gi­ran­do xí­ca­ras de chá so­bre va­re­tas. Se Tho­mas ti­nha saí‐­
do...
Fui até o al­vo e co­lo­quei a ma­çã ver­me­lha da cor de san­gue no to­po da ca‐­
be­ça, sem pen­sar mui­to em mi­nha se­gu­ran­ça. Li­za. Ele ti­nha que ter fei­to al­gu‐­
ma des­co­ber­ta so­bre ela. Ou es­ta­va tão abor­re­ci­do que não con­se­guia fi­car ali
sen­ta­do e me ver no pal­co? Tal­vez achas­se que Me­fis­tó­fe­les e eu tí­nha­mos en‐­
sai­a­do um ato só nos­so, e o pen­sa­men­to o des­gos­tou.
Ji­an la­dra­va or­dens pa­ra a pla­teia, mas eu só sen­tia a quen­tu­ra das lu­zes,
ou­via o cre­pi­tar das cha­mas aba­fan­do as no­tas do Sex­te­to, que par­tia pa­ra a
pró­xi­ma me­lo­dia, e a ca­co­fo­nia que zum­bia em meus ou­vi­dos e meu pei­to.
Uma go­ta de su­or es­cor­reu en­tre mi­nhas omo­pla­tas. Ha­via al­go er­ra­do.
En­ca­rei va­ga­men­te o co­le­te de Ji­an — uma es­co­lha um tan­to in­co­mum pa‐­
ra o Fes­ti­val En­lu­a­ra­do. Uma flo­res­ta en­can­ta­da, tí­pi­ca de um con­to de fa­das,
com tre­pa­dei­ras, ár­vo­res e cons­te­la­ções, fo­ra bor­da­da no te­ci­do. Eu já ti­nha vis‐­
to aque­le re­ca­ma­do an­tes...
Uma fa­ca cor­tou o ar, ater­ris­san­do per­to de mi­nha ore­lha. Ou­tra veio na
sequên­cia, ve­loz, afun­dan­do na ma­dei­ra do la­do opos­to. Meus ba­ti­men­tos car‐­
día­cos es­ta­vam fe­ro­zes. Al­go ti­nha pas­sa­do des­per­ce­bi­do pa­ra mim. Al­go que
ti­nha cha­ma­do a aten­ção de Tho­mas. Mi­nha ma­qui­a­gem pa­re­cia der­re­ter com
as lu­zes ar­den­tes. Mais uma fa­ca per­fu­rou o al­vo, per­to de meu crâ­nio. Tho­mas
es­ti­ve­ra ob­ser­van­do o es­pe­lho, mas An­dre­as não po­de­ria ser a pes­soa que ha­via
rap­ta­do mi­nha pri­ma e de­ce­pa­do seu de­do. Ele es­ta­va bem ali, fa­zen­do tru­ques
de car­tas com Hou­di­ni, que já ti­nha se li­ber­ta­do.
Pol­pa de ma­çã es­pir­rou em mim, e o su­co pe­ga­jo­so e do­ce gru­dou em meu
ros­to e pes­co­ço. O pú­bli­co se le­van­tou em um ar­rou­bo e aplau­diu. O ca­va­lei­ro
ti­nha im­pres­si­o­na­do a to­dos com su­as ada­gas mais uma vez. Eu, con­tu­do, não
con­se­guia me con­cen­trar no pre­sen­te. An­dre­as ti­rou a más­ca­ra de mé­di­co da
pes­te e be­beu um go­le rá­pi­do de água. Ji­an fez uma me­su­ra cau­te­lo­sa, os olhos
cra­va­dos nos meus. Cas­sie sor­riu lá do al­to, e sua más­ca­ra re­lu­ziu co­mo uma lâ‐­
mi­na. Sen­ti a bo­ca se­ca quan­do olhei pa­ra Anishaa, que ba­lan­ça­va cor­das de fo‐­
go, ati­ran­do-as pe­ri­go­sa­men­te per­to de on­de eu es­ta­va. To­dos eles eram be­los e
mor­tais. E tal­vez to­dos fos­sem cul­pa­dos.
Atra­ves­sei o pal­co, cam­ba­le­an­te e com as pis­tas ro­do­pi­an­do em mi­nha ca‐­
be­ça co­mo cor­vos ro­de­a­vam uma car­ca­ça, quan­do um bra­ço en­vol­veu meus
om­bros e me pu­xou pa­ra per­to.
“Es­tá tu­do bem, sr­ta. Wadsworth?”, per­gun­tou Me­fis­tó­fe­les. “Se não sor­rir
e fi­zer uma pe­que­na me­su­ra, vai as­sus­tar o pú­bli­co”.
Fui con­cor­dar quan­do, por fim, en­ten­di tu­do. “O te­ci­do rou­ba­do...”
“Ago­ra não”, dis­se Me­fis­tó­fe­les. “Por fa­vor, fa­ça uma re­ve­rên­cia e re­tor­ne a
seu as­sen­to”.
“Não”, sus­sur­rei. “Ji­an é o as­sas­si­no. Te­mos que ti­rá-lo do pal­co. Ago­ra”.
“O quê?”
“Ji­an é o as­sas­si­no!”, qua­se gri­tei.
Do ou­tro la­do do pal­co, Ji­an vi­rou a ca­be­ça, gi­ran­do uma fa­ca em uma das
mãos, co­mo al­guém fa­ria com uma pis­to­la. “O que vo­cê dis­se?”
Uma fi­lei­ra de dan­ça­ri­nas de can­cã sur­giu atrás de­le, lan­çan­do as per­nas
pa­ra o al­to, as sai­as em tons de ver­me­lho, ver­de-li­mão e azul co­bal­to. Eram os
úni­cos pon­tos co­lo­ri­dos em uma pa­le­ta en­lu­a­ra­da. E es­ta­vam di­fi­cul­tan­do a
apro­xi­ma­ção de Ji­an. Ele foi cor­tan­do ca­mi­nho en­tre as dan­ça­ri­nas, fu­gin­do de
seus chu­tes, sem des­vi­ar o olhar ao se as­so­mar so­bre mim.
“Vo­cê tem co­mo pro­var es­sa acu­sa­ção?”, ele exi­giu sa­ber.
De al­gum mo­do, Me­fis­tó­fe­les con­se­guiu nos es­con­der atrás das dan­ça­ri­nas
e de su­as sai­as vo­lu­mo­sas, qua­se co­mo se ti­ves­se pre­vis­to que aqui­lo iria acon­te‐­
cer e pre­ci­sas­se im­pe­dir que a pla­teia tes­te­mu­nhas­se a ce­na.
“Es­se te­ci­do que es­tá ves­tin­do foi rou­ba­do há di­as”, eu dis­se, in­di­can­do o
co­le­te com a ca­be­ça. “Acre­di­ta­mos que o as­sas­si­no se­ja o cul­pa­do por is­so. E
aqui es­tá vo­cê, exi­bin­do-o pa­ra o pú­bli­co. Seu gran­de ato fi­nal vai ser ho­je, não
é?”
Ji­an olhou pa­ra o co­le­te, pis­can­do co­mo se ti­ves­se aca­ba­do de no­tar sua
exis­tên­cia. “Foi um pre­sen­te”.
“Um pre­sen­te de quem?”, per­gun­tei, nem um pou­co con­ven­ci­da, em­bo­ra
fos­se di­fí­cil não ver o lam­pe­jo de dor em seus olhos.
Ele deu uma olha­de­la pa­ra Me­fis­tó­fe­les en­quan­to as dan­ça­ri­nas se re­ti­ra‐­
ram pa­ra trás da cor­ti­na. “De...”
“Se­nho­ras e se­nho­res”, uma voz com um so­ta­que acen­tu­a­do re­ver­be­rou pe‐­
lo sa­lão de jan­tar. “Por fa­vor, con­tem­plem nos­sa mais gran­di­o­sa apre­sen­ta­ção!
Apre­sen­to-lhes... o En­for­ca­do!”
Me­fis­tó­fe­les, Ji­an e eu nos en­tre­o­lha­mos, os ros­tos con­tor­ci­dos em más­ca‐­
ras idên­ti­cas de hor­ror quan­do to­das as lu­zes se apa­ga­ram de uma só vez.
39. UM ES­PE­TÁ­CU­LO ES­PE­TA­CU­LAR
Sa­lão de jan­tar
RMS Etru­ria
8 de ja­nei­ro de 1889

Um ho­lo­fo­te ilu­mi­nou uma cur­va som­bria per­to da bei­ra­da do pal­co com


um bran­co-azu­la­do fan­tas­ma­gó­ri­co. Per­to do es­pe­lho an­ti­go e in­con­fun­dí­vel, o
dr. Ar­den ba­lan­ça­va len­ta­men­te de uma for­ca. Seus olhos es­ta­vam es­bu­ga‐­
lhados, e a lín­gua, que es­ta­va pre­ta, es­ca­pa­va por en­tre os lá­bi­os en­tre­a­ber­tos.
Me­ta­de do bra­ço es­quer­do es­ta­va fal­tan­do. O sa­lão fi­cou em si­lên­cio, até mes‐­
mo os vi­o­li­nos pa­ra­ram de re­pen­te. Eu, por ou­tro la­do, só con­se­gui me con‐­
cen­trar em al­go ain­da pi­or, e meu san­gue ge­lou com a im­pos­si­bi­li­da­de di­an­te
de mim.
Tho­mas es­ta­va ven­da­do, sen­ta­do de fren­te pa­ra o es­pe­lho e com um gar­ro‐­
te no pes­co­ço. Su­as mãos es­ta­vam ata­das atrás de­le. O vi­den­te pro­va­vel­men­te o
atraí­ra pa­ra o pal­co — al­go que não te­ria si­do di­fí­cil, uma vez que Tho­mas
que­ria mui­to par­ti­ci­par do ato fi­nal jun­to co­mi­go.
“Se al­guém se me­xer”, aler­tou An­dre­as, com cal­ma, sua voz ri­bom­ban­do
de al­gum dis­po­si­ti­vo me­câ­ni­co, “es­te ra­paz vai mor­rer”.
Me­fis­tó­fe­les se re­me­xeu a meu la­do, mas er­gueu uma das mãos, im­pe­din­do
os ou­tros ar­tis­tas de fa­ze­rem mo­vi­men­tos brus­cos. Tor­nei a olhar pa­ra Ji­an e
pa­ra as fa­cas que ele ain­da se­gu­ra­va. Seu ma­xi­lar es­ta­va trin­ca­do, e ele não des‐­
vi­a­va os olhos do ami­go. Eu não sa­bia di­zer se es­ta­va en­vol­vi­do, mas pe­la ex‐­
pres­são de trai­ção em seu ros­to, ti­ve a im­pres­são de que An­dre­as o ti­nha pre‐­
sen­te­a­do com o co­le­te.
“Vo­cê”, vo­ci­fe­rou An­dre­as pa­ra Anishaa, “apa­gue as cha­mas de­va­gar”. Com
os olhos ar­re­ga­la­dos, a en­go­li­do­ra de fo­go bus­cou a con­fir­ma­ção de Me­fis­tó­fe‐­
les. “Ele não man­da mais aqui. Fa­ça o que di­go, ou vou ma­tá-lo ago­ra”.
Anishaa não he­si­tou mais e, cam­ba­le­an­do pa­ra a fren­te, apa­gou o fo­go em
bal­des chei­os d’água; o sil­vo das cha­mas sen­do ex­tin­tas era o úni­co som que
po­dia ser ou­vi­do no sa­lão. Além dos meus ba­ti­men­tos car­día­cos.
“As fa­cas. Lar­gue-as, pe­las lâ­mi­nas, fo­ra do pal­co. Ago­ra”.
Ji­an obe­de­ceu sem di­zer na­da, e An­dre­as, com uma ex­pres­são vi­gi­lan­te, foi
pa­ra trás de Tho­mas aper­tar o gar­ro­te em seu pes­co­ço. Quis dar um pas­so na
di­re­ção de­les, mas me obri­guei a obe­de­cer ao co­man­do. Eu pre­ci­sa­va fi­car cal‐­
ma e ra­ci­o­ci­nar. Da­ria um jei­to de ti­rar Tho­mas da­que­la si­tu­a­ção, ou mor­re­ria
ten­tan­do. Não ha­via ou­tra al­ter­na­ti­va.
“An­dre­as...”, eu dis­se de­va­gar, “por fa­vor, sol­te o Tho­mas. Ele não fez na­da
de er­ra­do”.
“Sr­ta. Wadsworth, nós es­ta­mos pres­tes a co­me­çar a pre­ver o fu­tu­ro do sr.
Cres­swell. O des­ti­no é quem es­co­lhe o pró­xi­mo al­vo”, res­pon­deu o ar­tis­ta. “Al‐­
gu­mas pes­so­as acre­di­tam no es­pe­lho má­gi­co. Ele vai mos­trar a fu­tu­ra noi­va de
Tho­mas, que acre­di­ta na be­le­za do amor ver­da­dei­ro e pre­des­ti­na­do. Co­mo eu
tam­bém um dia acre­di­tei”.
Ten­tei man­ter a voz es­tá­vel e a si­tu­a­ção sob con­tro­le. De sos­laio, vi a pla‐­
teia se re­me­xen­do de ner­vo­sis­mo em seus as­sen­tos. Tor­ci pa­ra que o mo­vi­men‐­
to não en­fu­re­ces­se An­dre­as. Os nós de seus de­dos, en­ri­je­ci­dos, es­ta­vam fi­can­do
es­bran­qui­ça­dos. “O fu­tu­ro de Tho­mas se­rá me­lhor sem o es­pe­lho. Se dei­xá-lo
ir, po­de­mos aju­dar vo­cê. Te­nho cer­te­za de que tem uma boa ex­pli­ca­ção pa­ra
tu­do. Só pre­ci­sa li­ber­tar Tho­mas, e en­tão po­de­re­mos con­ver­sar”.
Ele ba­lan­çou a ca­be­ça uma só vez, um ges­to fir­me e rá­pi­do. “Não pos­so fa‐­
zer is­so, sr­ta. Wadsworth. Tho­mas quer sa­ber o que o des­ti­no lhe re­ser­va, e vou
mos­trar a ele”.
Tho­mas emi­tiu um som es­ga­na­do, e seus de­dos bus­ca­ram inu­til­men­te as
amar­ras nos pul­sos.
“Eu já sei o des­ti­no de­le”, qua­se su­pli­quei. “Nós va­mos vi­ver mui­to fe­li­zes
no in­te­ri­or. Ele te­rá o la­bo­ra­tó­rio de­le, e eu o meu. Nós...”, pis­quei pa­ra afas­tar
as lá­gri­mas, fu­ri­o­sa co­mi­go mes­ma por ter dei­xa­do as emo­ções me con­su­mi‐­
rem. “An­dre­as... pa­re, por fa­vor. E-Eu o amo”.
“Não”. Ele er­gueu uma das mãos. “Vo­cê não o me­re­ce, es­tan­do às vol­tas
com o mes­tre de ce­rimô­ni­as, re­ne­gan­do o amor de­le. O es­pe­lho vai mos­trar a
Tho­mas um des­ti­no di­fe­ren­te, um des­ti­no sem má­go­as. In­sis­to que vo­cê se sen‐­
te e as­sis­ta ao es­pe­tá­cu­lo”.
“Bas­ta dis­so, An­dre­as”. Me­fis­tó­fe­les pa­rou a meu la­do. Vi o pâ­ni­co em seu
ros­to, em­bo­ra sua voz ti­ves­se aque­le tom fa­mi­li­ar de au­to­ri­da­de. “Bai­xe o gar‐­
ro­te. O ca­pi­tão e sua tru­pe es­tão a ca­mi­nho. O sa­lão de jan­tar foi tran­ca­do.
Não há es­ca­pa­tó­ria. A tri­pu­la­ção es­tá mon­tan­do guar­da do la­do de fo­ra. Es­ta‐­
vam po­si­ci­o­na­dos ali co­mo pre­cau­ção”.
“Es­ca­pa­tó­ria?”, bu­fou An­dre­as, aper­tan­do ain­da mais as amar­ras de Tho‐­
mas. Se ele con­ti­nu­as­se, Tho­mas iria mor­rer. Fe­chei os pu­nhos. “Nun­ca co­gi­tei
es­ca­par dis­so, mes­tre de ce­rimô­ni­as”.
Tho­mas, com os lá­bi­os co­me­çan­do a ad­qui­rir um tom azu­la­do, fez uma
ten­ta­ti­va sú­bi­ta de se le­van­tar, mas An­dre­as, com os olhos bri­lhan­do co­mo se
pu­des­se en­fren­tar to­dos nós de uma só vez e ven­cer, o em­pur­rou pa­ra bai­xo.
Ten­tei ir até eles, mas Me­fis­tó­fe­les agar­rou a par­te de trás de mi­nha saia, me
for­çan­do a fi­car no lu­gar e na cer­ta sal­van­do a vi­da de Tho­mas.
“Vo­cês têm du­as op­ções”, dis­se An­dre­as. “Ou li­dam com is­so de for­ma ci‐­
vi­li­za­da e dig­na, ou vou ter que tor­nar tu­do mui­to mais di­fí­cil e do­lo­ro­so”.
“On­de es­tá Li­za?”, per­gun­tei, ten­tan­do dis­traí-lo. “Ela ain­da es­tá vi­va?”
Ele me fi­tou com olhos in­son­da­vel­men­te fri­os. “Por en­quan­to”.
Aqui­lo não era nem um pou­co re­con­for­tan­te, mas era me­lhor do que des‐­
co­brir que ela es­ta­va mor­ta. An­dre­as se vol­tou pa­ra o gar­ro­te ou­tra vez, aper‐­
tan­do-o mais um pou­co. Tho­mas res­pi­rou rui­do­sa­men­te e eu qua­se en­lou­que‐­
ci.
“Sei por que vo­cê ma­tou to­das es­sas mu­lhe­res”, gri­tei, ig­no­ran­do o ofe­go
da pla­teia. Eu ti­nha qua­se me es­que­ci­do de­les. “Vin­gan­ça. Cer­to? Vo­cê dis­se
que Li­e­sel ven­dia ro­sas. Lor­de Crenshaw fez elo­gi­os a ela, e lady Crenshaw,
ape­nas por ciú­me, a acu­sou in­jus­ta­men­te de rou­bo”. Uma his­tó­ria sim­ples de
um amor des­fei­to que se tor­nou le­tal. “Os Crenshaw. Os Pres­cott. To­dos eles
cons­pi­ra­ram pa­ra co­lo­car Li­e­sel atrás das gra­des, não foi?”
Fe­chei os olhos. Uma ima­gem sur­giu de re­pen­te em mi­nha ca­be­ça. Eu me
sen­ti co­mo se fos­se Tho­mas Cres­swell, mais uma vez en­tran­do na men­te de um
as­sas­si­no. Vi uma jo­vem com um sor­ri­so do­ce e olhos gen­tis. Uma jo­vem que
não ti­nha mui­to, mas que fez o me­lhor com a vi­da sim­ples que le­va­va. Uma jo‐­
vem que ha­via con­quis­ta­do o co­ra­ção do ra­paz di­an­te de nós.
“Lor­de Crenshaw pren­deu sua pre­ten­den­te, não foi?”, per­gun­tei, ou­san­do
dar mais um pas­so. An­dre­as não res­pon­deu. “O sr. Pres­cott é o ma­gis­tra­do-che‐­
fe que a con­de­nou sem um jul­ga­men­to jus­to. As con­di­ções nas pri­sões são pre‐­
cá­ri­as. Ela ado­e­ceu. E po­de­ria ter re­ce­bi­do um tra­ta­men­to, mas o dr. Ar­den se
re­cu­sou a aten­dê-la”.
“Tu­do co­me­çou com aque­la mu­lher abo­mi­ná­vel”. An­dre­as ri­lhou os den­tes
com tan­ta for­ça que só con­se­guiu gru­nhir as pa­la­vras. “Ela con­fes­sou um pou‐­
co an­tes de in­ge­rir o ve­ne­no que pre­pa­rei. Dis­se que não su­por­ta­va o que ti­nha
acon­te­ci­do com a fi­lha. Ela pa­gou a mais pe­las flo­res, mes­mo que Li­e­sel te­nha
ten­ta­do re­cu­sar”. Seu sem­blan­te fi­cou mais gé­li­do que o mar in­ver­nal que in‐­
ves­tia con­tra o na­vio. “O ma­ri­do de­la a con­fron­tou so­bre o di­nhei­ro que fal­ta‐­
va, e ela dis­se que de­via ter si­do obra da­que­la la­dra que ven­dia flo­res. A que ti‐­
nha o so­ta­que es­tra­nho. Lady Crenshaw sa­bia que o ma­ri­do re­a­gi­ria; apa­ren­te‐­
men­te, ele ti­nha um his­tó­ri­co de man­dar as pes­so­as pa­ra a ca­deia”.
An­dre­as vol­veu os olhos fu­ri­o­sos em mi­nha di­re­ção, afrou­xan­do o aper­to.
“Eles a ma­ta­ram. To­dos eles”. Um mús­cu­lo em sua man­dí­bu­la se con­traiu.
“Eles me se­pa­ra­ram da pes­soa que eu mais ama­va, en­tão fiz o mes­mo com eles.
Olho por olho. Não vou pa­rar até que mer­gu­lhem no po­ço de de­ses­pe­ro no
qual ve­nho me afo­gan­do nos úl­ti­mos me­ses”.
Uma fa­mí­lia no­bre. Um mé­di­co. Um ma­gis­tra­do-che­fe. Seis de Ou­ros. Ás
de Es­pa­das. Cin­co de Co­pas. Ás de Paus. Seus pa­péis ti­nham si­do re­ve­la­dos.
Se­te de Es­pa­das, a Es­tre­la — pu­ni­ções que di­a­lo­ga­vam com seus cri­mes. Uma
his­tó­ria de ciú­me, amor, per­da, trai­ção e vin­gan­ça.
Ele aper­tou ain­da mais o gar­ro­te no pes­co­ço de Tho­mas, e pu­de ju­rar que
sen­ti mi­nha pró­pria res­pi­ra­ção fa­lhan­do. Meu mun­do in­tei­ro pa­re­cia pres­tes a
ser ani­qui­la­do.
“To­dos eles a as­sas­si­na­ram. As mãos de to­dos es­tão su­jas de san­gue. To­dos
pre­ci­sam su­jar as mãos nes­te ra­mo, não é, che­fe? Vo­cê me en­si­nou is­so. E até
mes­mo vo­cê me traiu. Vo­cê me man­dou bus­car as flo­res na­que­le dia. Se não ti‐­
ves­se in­ter­fe­ri­do, eu ja­mais te­ria co­nhe­ci­do Li­e­sel e ela ain­da es­ta­ria vi­va na Ba‐­
vi­e­ra. Es­te fes­ti­val amal­di­ço­a­do pre­ci­sa aca­bar. E de­pois des­ta vi­a­gem? De­pois
de­la, acho que nem vo­cê vai con­se­guir se re­cu­pe­rar, Me­fis­tó­fe­les. Em­bo­ra eu se‐­
ja gra­to pe­lo di­nhei­ro; sem ele, na­da dis­so te­ria si­do pos­sí­vel”.
“Di­nhei­ro”, per­gun­tei, olhan­do de um pa­ra o ou­tro. “Que di­nhei­ro?”
An­dre­as es­trei­tou os olhos e me fi­tou. “Pro­vi­den­ci­ei pas­sa­gens da pri­mei­ra
clas­se pa­ra to­dos eles. Nos­so glo­ri­o­so mes­tre de ce­rimô­ni­as se sen­tiu tão mal
por cau­sa de Li­e­sel que con­cor­dou em me dar uma quan­tia con­si­de­rá­vel pa­ra
co­brir os cus­tos da lá­pi­de. E já que ela es­ta­va mor­ta, achei que não fos­se se im‐­
por­tar se eu usas­se o di­nhei­ro pa­ra vin­gá-la. Es­tá ven­do?”, dis­se ele, lar­gan­do o
gar­ro­te por um ins­tan­te. “Mi­nhas mãos es­tão su­jas ago­ra, che­fe”.
“Ah, An­dre­as”. Me­fis­tó­fe­les ba­lan­çou a ca­be­ça de­va­gar. “Nun­ca quis di­zer...
Não se tra­ta­va dis­so. Eu es­ta­va me re­fe­rin­do a le­var uma vi­da boa co­mo vin‐­
gan­ça. E quan­to a su­jar as mãos, era só mo­do de di­zer. Não era pa­ra ser li­te­ral.
Mi­nhas mãos es­tão sem­pre su­jas de gra­xa por en­gen­drar no­vos me­ca­nis­mos.
Não do san­gue de pes­so­as ino­cen­tes”.
“‘Ino­cen­tes’? Não es­ta­va pres­tan­do aten­ção? Ne­nhum de­les é ino­cen­te! Co‐­
mo vi­ver nes­te mun­do de­pois que ma­ta­ram mi­nha ama­da? A úni­ca coi­sa que
me man­tém vi­vo é a se­de de vin­gan­ça, a von­ta­de de fa­zer com que pa­guem pe‐­
lo que fi­ze­ram. Mi­nhas mãos es­tão tão su­jas quan­to as das pes­so­as su­pos­ta­men‐­
te ben­quis­tas na so­ci­e­da­de. Quan­tos ou­tros eles ma­ta­ram? E ain­da as­sim fi­cam
im­pu­nes. Quan­tas vi­das fo­ram des­truí­das por cau­sa de seus ca­pri­chos?”
Mur­mú­ri­os per­cor­re­ram o sa­lão. Com Tho­mas ofe­gan­do, eu ti­nha me es‐­
que­ci­do no­va­men­te da pla­teia que as­sis­tia a ca­da ins­tan­te da­qui­lo. Só con­se­guia
me con­cen­trar em du­as coi­sas: nas ba­ti­das es­tá­veis de meu co­ra­ção, que mais
pa­re­cia um tam­bor de guer­ra, e na con­clu­são de que eu lu­ta­ria em mil ba­ta­lhas
e mor­re­ria mil ve­zes an­tes de per­mi­tir que al­gum mal acon­te­ces­se a meu ama‐­
do. An­dre­as re­ve­la­ria seu es­pe­tá­cu­lo es­pe­ta­cu­lar em bre­ve, ain­da mais após seu
pla­no ter si­do ex­pos­to.
“Mas... vo­cê não ma­tou es­ses ho­mens”, eu dis­se, che­gan­do ain­da mais per‐­
to. “Vo­cê as­sas­si­nou as fi­lhas de­les e a sra. Pres­cott”.
An­dre­as mal olhou em mi­nha di­re­ção. “Eu os fe­ri on­de do­e­ria mais.
Quan­do ca­da um de­les per­der tu­do que um dia foi im­por­tan­te, as coi­sas se­rão
acer­ta­das. Dei­xar Pres­cott e lor­de Crenshaw vi­vos é a me­lhor for­ma de tor­tu­rá-
los. Que eles vi­vam o res­tan­te de seus di­as em so­fri­men­to. As­sim co­mo fi­ze­ram
co­mi­go”.
“Não po­de fa­zer jus­ti­ça com as pró­pri­as mãos”, co­men­tou Me­fis­tó­fe­les.
“Vo­cê de­ve­ria ter in­for­ma­do aos ins­pe­to­res de po­lí­cia”.
An­dre­as bu­fou. “Se acre­di­ta que eles in­ves­ti­ga­ri­am a mor­te de uma ven­de‐­
do­ra de flo­res po­bre e do­en­te, que veio de um bair­ro pre­cá­rio, e pren­de­ri­am os
ho­mens ri­cos que a ma­ta­ram, en­tão é tão ruim quan­to eles. A jus­ti­ça só be­ne­fi‐­
cia aque­les em po­si­ções de po­der, e is­so não é bem jus­ti­ça, é?”
Tho­mas co­me­çou a re­vi­rar os olhos, in­ca­paz de sus­ten­tar o pró­prio cor­po.
A pla­teia ar­que­jou, e dei um pas­so in­vo­lun­tá­rio pa­ra a fren­te. Ao ser re­pre­en­di‐­
da por An­dre­as, me de­ti­ve, sen­tin­do a an­gús­tia e a frus­tra­ção trans­bor­da­rem.
Gri­tei quan­do ele sol­tou o gar­ro­te, mas meu alí­vio du­rou pou­co: lo­go ele
bran­diu uma fa­ca, que re­lu­ziu sob os ho­lo­fo­tes. Al­guém gri­tou atrás de nós,
mas me des­ven­ci­lhei de to­das as dis­tra­ções e me con­cen­trei ape­nas na lâ­mi­na.
Ele ti­nha re­ti­ra­do a ar­ma de den­tro da bo­ta em um ges­to rá­pi­do, sem ti­rar os
olhos de Tho­mas, que ain­da lu­ta­va pa­ra res­pi­rar. Ele iria ma­tá-lo, en­tão fa­ria o
mes­mo co­mi­go e com Me­fis­tó­fe­les em seu ato fi­nal.
Um as­so­bio bai­xo, vin­do das vi­gas, cha­mou mi­nha aten­ção. Olhei pa­ra
além de on­de o cor­po do dr. Ar­den se en­con­tra­va, ain­da gi­ran­do na cor­da, e vi
Cas­sie e Se­bas­tián per­to dos tra­pé­zi­os. Ex­pli­can­do o pla­no, eles apon­ta­ram pa‐­
ra An­dre­as e pa­ra um sa­co enor­me que se­gu­ra­vam. Me­fis­tó­fe­les e eu não es­ta‐­
ría­mos so­zi­nhos em nos­so ata­que. Era pro­vá­vel que in­ter­cep­tás­se­mos An­dre­as
an­tes de cor­rer­mos al­gum ris­co re­al, ou Cas­sie e Se­bas­tián der­ru­ba­ri­am o sa­co,
no­cau­te­an­do-o. Mas Tho­mas...
O cho­ro dos pas­sa­gei­ros foi en­go­li­do por um som pal­pi­tan­te — as ba­ti­das
de meu co­ra­ção, a úni­ca ca­dên­cia que me in­ci­ta­va a con­ti­nu­ar. An­dre­as iria
ma­tar Tho­mas bem di­an­te de mim. Ele o via co­mo mais um eli­tis­ta abas­ta­do,
mais um pro­ble­ma em um sis­te­ma cor­rom­pi­do.
Eu ja­mais per­mi­ti­ria que Cres­swell se tor­nas­se o nú­me­ro fi­nal da­que­le des‐­
fe­cho do­en­tio.
Por um mo­men­to, to­dos fi­ca­mos imó­veis em um qua­dro hor­ri­pi­lan­te. En‐­
tão An­dre­as chu­tou Tho­mas até me­ta­de do pal­co. Eu sa­bia que ele es­ta­va abrin‐­
do es­pa­ço pa­ra exi­bir su­as ha­bi­li­da­des com a fa­ca. Meu cor­po in­tei­ro pa­re­cia
ter si­do mer­gu­lha­do em ge­lo e de­pois ate­a­do fo­go. Ver Tho­mas cam­ba­le­ar e
cair de jo­e­lhos me fez en­ten­der com es­pan­to­sa lu­ci­dez o que An­dre­as ti­nha sen‐­
ti­do ao ver Li­e­sel mor­rer sem mo­ti­vo.
Um mun­do sem Tho­mas Cres­swell era um mun­do on­de eu não que­ria vi‐­
ver. Eu lu­ta­ria por ele con­tra to­das as im­pos­si­bi­li­da­des, até dar meu úl­ti­mo sus‐­
pi­ro trê­mu­lo. Mes­mo de­pois da mor­te, eu nun­ca iria dei­xar de re­vi­dar con­tra
aque­les que ame­a­ça­vam mi­nha fa­mí­lia. Por­que Tho­mas ti­nha se tor­na­do mi­nha
fa­mí­lia. Ele era meu — nós tí­nha­mos es­co­lhi­do um ao ou­tro, e eu fa­ria de tu­do
pa­ra de­fen­dê-lo. Nos­sa ami­za­de ti­nha se in­cen­di­a­do e ar­dia co­mo al­go po­de­ro‐­
so e in­do­má­vel. Al­go de que eu, co­mo a to­la que era, co­lo­ca­ra em dú­vi­da.
“Não!” Gri­tos e ber­ros ir­rom­pe­ram ao meu re­dor, e ti­ve a im­pres­são de ou‐­
vir os ar­tis­tas se lan­çan­do con­tra An­dre­as. Um sa­co de re­si­na er­rou o al­vo e se
es­pa­ti­fou no pal­co, e o pó se es­pa­lhou co­mo a fu­ma­ça que es­pi­ra­la­va nos nú‐­
me­ros de aber­tu­ra de Me­fis­tó­fe­les. Ig­no­rei tu­do, mi­nha aten­ção agu­ça­da co­mo
uma ser­ra de os­sos.
An­dre­as er­gueu a fa­ca, e eu sou­be que ele iria afun­dá-la no pei­to de Tho‐­
mas. Ele ti­nha pra­ti­ca­do com Ji­an a se­ma­na to­da, e sua mi­ra se tor­na­ra as­sus­ta‐­
do­ra­men­te boa.
Não ra­ci­o­ci­nei. Não foi ne­ces­sá­rio. Só pre­ci­sa­va agir. Ti­nha pra­ti­ca­do o ilu‐­
si­o­nis­mo a se­ma­na to­da sem per­ce­ber que eu iria usar as tá­ti­cas em um mo‐­
men­to co­mo aque­le. Não pen­sei du­as ve­zes; meu cor­po já es­ta­va em mo­vi­men‐­
to.
Apa­nhei o es­cal­pe­lo que es­con­dia de­bai­xo da saia e o ati­rei com o má­xi­mo
de for­ça e ve­lo­ci­da­de que con­se­gui. Não me im­por­tei com mi­ra, não adi­an­ta‐­
ria. Eu não era uma ati­ra­do­ra e tam­pou­co pos­suía as ha­bi­li­da­des de Ji­an. Não
iria acer­tar um al­vo em mo­vi­men­to. De qual­quer for­ma, es­ti­lha­çar o es­pe­lho
pre­ci­o­so de An­dre­as se­ria o mai­or gol­pe de to­dos. As­sim co­mo as­sas­si­nar as es‐­
po­sas e fi­lhas de seus ini­mi­gos ti­nha in­fli­gi­do mais dor.
O som do vi­dro se frag­men­tan­do pro­vo­cou a dis­tra­ção que eu es­pe­ra­va, e
usei o mo­men­to a meu fa­vor, co­mo fa­ria qual­quer ilu­si­o­nis­ta de res­pei­to.
An­dre­as sol­tou um gri­to gu­tu­ral e des­con­tro­la­do. Eu ti­nha eli­mi­na­do o úl‐­
ti­mo ves­tí­gio de Li­e­sel da fa­ce da ter­ra. Me­fis­tó­fe­les gri­tou meu no­me, tal­vez
co­mo um aler­ta, mas eu já es­ta­va ci­en­te do pe­ri­go quan­do o vi cor­rer até o vi‐­
den­te pa­ra in­ter­cep­tá-lo. Não gri­tei ao co­li­dir com Tho­mas, en­vol­ven­do-o com
os bra­ços e nos der­ru­ban­do no chão, nem emi­ti som al­gum quan­do a fa­ca de
An­dre­as per­fu­rou mi­nha pe­le.
Ela me acer­tou bem on­de achei que fos­se. Na­que­le mo­men­to, me sen­ti
obs­cu­ra­men­te vi­to­ri­o­sa. Ti­nha en­fren­ta­do o mons­tro e pro­te­gi­do a pes­soa que
eu ama­va. Mi­nhas dú­vi­das ti­nham si­do ba­ni­das. A prin­cí­pio não hou­ve dor, e
pen­sei, co­mo a to­la que era, que ele não ti­nha acer­ta­do ne­nhum ór­gão vi­tal.
Que eu e Tho­mas es­ca­pa­ría­mos ile­sos da­que­le pe­sa­de­lo. Que iría­mos vi­ver o
res­tan­te de nos­sos di­as no in­te­ri­or, co­mo eu dis­se­ra. Que eu le­va­ria o tem­po
que fos­se pa­ra acer­tar as coi­sas en­tre nós, pa­ra re­a­ver seu amor e pro­var o meu.
Mas aque­le va­zio fe­liz não du­rou. Um ins­tan­te de­pois uma pon­ta­da lan­ci‐­
nan­te me atra­ves­sou, ar­ran­can­do um gri­to de mi­nhas en­tra­nhas. O som era
mais ani­ma­les­co do que hu­ma­no; eu não fa­zia ideia que era ca­paz de emi­tir um
ba­ru­lho tão ter­rí­vel e fe­roz. Lá­gri­mas es­cor­re­ram por meu ros­to e go­te­ja­ram,
mor­nas e sal­ga­das, em mi­nha bo­ca.
“Tho­mas!” Tu­do es­ta­va quen­te e gru­den­to, ape­sar de tre­mo­res per­cor­re­rem
meu cor­po. De­dos vis­co­sos de san­gue se­gu­ra­ram os meus. “Tho­mas”, re­pe­ti,
amei­gan­do a voz.
“Wadsworth”, a voz de Tho­mas es­ta­va afli­ta, “fi­que aqui. Fi­que aqui co­mi‐­
go”.
“Não vou... a lu­gar... al­gum”. Não ha­via can­to ne­nhum do mun­do em que
eu pre­fe­ris­se es­tar. Con­tu­do, a par­te de mim que não era con­su­mi­da pe­la quen‐­
tu­ra abra­sa­do­ra em mi­nha per­na se pre­o­cu­pa­va com a pos­sí­vel men­ti­ra que ti‐­
nha aca­ba­do de con­tar — que, de­se­jan­do ou não, ain­da ha­via uma chan­ce de
eu dei­xar Tho­mas Cres­swell. Eu que­ria cho­rar ou rir, mas a dor era avas­sa­la­do‐­
ra. Fe­liz­men­te, pon­tos pre­tos sur­gi­ram em mi­nha vi­são, em­bo­tan­do um pou­co
da ago­nia.
Mi­nhas de­du­ções mé­di­cas vi­e­ram de­va­gar, mas en­tre o vai­vém da es­cu­ri‐­
dão, per­ce­bi que es­ta­va mor­ren­do. A sen­sa­ção mor­na em mi­nha meia-cal­ça era
san­gue. E ha­via mui­to. San­gue de­mais pa­ra uma pes­soa per­der.
“Tho­mas...” Mi­nha voz não pas­sou de um sus­sur­ro, mas ele me ou­viu.
Aper­tou mi­nha mão um pou­co mais e se cur­vou pa­ra mim. “Não me dei­xe”.
“Nun­ca”. Um pin­go caiu em meu ros­to, mas eu es­ta­va can­sa­da de­mais pa‐­
ra abrir os olhos. Sen­tia co­mo se ti­ves­se be­bi­do cham­pa­nhe rá­pi­do de­mais; pe‐­
que­nas es­tre­las bran­cas acu­mu­la­vam-se nas bei­ra­das de meu cam­po de vi­são.
Quan­to mais eu me agar­ra­va ao ca­lor, mais frio meu cor­po fi­ca­va.
Pa­re­cia até jus­ti­ça di­vi­na que uma lâ­mi­na se­ria meu fim.
“Wadsworth...” Tho­mas so­a­va co­mo se al­guém se­gu­ras­se uma fa­ca em sua
gar­gan­ta, mas já não es­tá­va­mos mais em pe­ri­go. Aque­le pen­sa­men­to me re­con‐­
for­tou, e ador­me­ci. Sen­ti al­guém dar um ta­pi­nha em meu ros­to, de­va­gar a
prin­cí­pio, de­pois com mais afin­co. Era pa­ra ter doí­do, mas eu es­ta­va mui­to
lon­ge. Um be­lo so­nho co­me­ça­va a ga­nhar vi­da: eu e Tho­mas es­tá­va­mos val­san‐­
do em um sa­lão de bai­le que me fa­zia pen­sar em es­tre­las. Tu­do era bran­co e
pu­ro, e chei­ra­va a peô­ni­as e ma­gia.
“Au­drey Ro­se! Olhe pa­ra mim”. O ros­to de Tho­mas pai­rou so­bre o meu.
Ele xin­ga­va co­mo o Di­a­bo, mas na­que­le ins­tan­te po­de­ria ser um an­jo en­vi­a­do
pa­ra me le­var a al­gum lu­gar. Seus lá­bi­os, não mais azu­la­dos, se me­xi­am, mas os
sons fo­ram aba­fa­dos quan­do on­das bran­cas e pre­tas to­ma­ram mi­nha vi­são. En‐­
ca­rei seus olhos ar­re­ga­la­dos. Ele es­ta­va vi­vo. Ile­so. A mor­te não ti­nha ven­ci­do.
Es­se pen­sa­men­to me fez em­bre­nhar ain­da mais em um va­zio sos­se­ga­do.
As pa­la­vras der­re­ti­am umas so­bre as ou­tras, e eu já não era mais ca­paz de
ou­vir Tho­mas, as­sim co­mo não con­se­guia im­pe­dir meu fe­ri­men­to de san­grar.
Mi­nha pul­sa­ção não pas­sa­va de um re­frão cal­mo cu­jo rit­mo di­mi­nuía. O ca­lor
fluía li­vre­men­te por meu cor­po, me ar­ras­tan­do ca­da vez mais pa­ra a pro­mes­sa
de um des­can­so bem-aven­tu­ra­do. Eu ti­nha du­as pul­sa­ções, ca­da uma guer­re­an‐­
do con­tra a ou­tra. Uma na per­na, ou­tra no pei­to, e am­bas pa­re­ci­am es­mo­re­cer
quan­to mais lu­ta­vam. Eu não me im­por­ta­va; que­ria ador­me­cer e su­cum­bir à
es­cu­ri­dão. Era mui­to mais agra­dá­vel do que a dor im­pi­e­do­sa que sen­tia. Que­ria
vol­tar pa­ra o so­nho ma­ra­vi­lho­so em que eu e Tho­mas po­día­mos dan­çar nas es‐­
tre­las.
Tum. Tum. Tum.
Em um mo­men­to ha­via uma cal­ma oti­mis­ta, um acei­ta­men­to da li­ber­ta‐­
ção; no se­guin­te, uma pres­são em mi­nha per­na, fir­me e des­con­for­tá­vel. Ela me
ar­ran­cou da­que­la se­re­ni­da­de. Quis gri­tar ou­tra vez, aca­bar com meu so­fri­men‐­
to, mas es­ta­va can­sa­da de­mais. Ten­tei me des­ven­ci­lhar da dor, pis­can­do pa­ra a
pes­soa que es­ta­va me tor­tu­ran­do, mas mi­nhas pál­pe­bras fi­ca­ram mais pe­sa­das,
mais re­lu­tan­tes a obe­de­cer, mes­mo que a fe­ra da ago­nia con­ti­nu­as­se ras­gan­do
meu cor­po.
A pres­são au­men­tou e, por fim, con­se­gui gri­tar, e o fiz até sen­tir o gos­to de
san­gue no fun­do da gar­gan­ta. Par­te de mim sa­bia que eu pre­ci­sa­va lu­tar com
aque­la mes­ma in­ten­si­da­de, ten­tar so­bre­vi­ver, nem que fos­se pa­ra afu­gen­tar a
pes­soa que es­ta­va pro­vo­can­do dor na mi­nha per­na. Di­re­ci­o­nei mi­nha con­cen‐­
tra­ção e es­trei­tei os olhos pa­ra além das som­bras imi­nen­tes. Tho­mas ten­ta­va es‐­
tan­car o san­gue em mi­nha co­xa ex­pos­ta com as mãos, e lá­gri­mas es­cor­ri­am por
seu ros­to, cain­do no meu. Ti­ve a im­pres­são de vê-lo gri­tar or­dens pa­ra al­guém
pró­xi­mo, mas não con­se­gui ou­vir pa­ra ter cer­te­za. Es­ta­va fo­ca­da de­mais em su‐­
as lá­gri­mas. Na mi­nha ca­be­ça, es­ti­quei o bra­ço pa­ra en­xu­gá-las, mas de­via ser
só mais um so­nho.
Eu amo vo­cê, pen­sei, com­ba­ten­do a es­cu­ri­dão. Mais do que to­das as es­tre­las
no uni­ver­so. Nes­ta vi­da e pa­ra sem­pre. Eu amo vo­cê.
Tum. Tum. Tum.
Tum.
Fiz tu­do que es­ta­va ao meu al­can­ce pa­ra ob­ter um úl­ti­mo vis­lum­bre de
meu que­ri­do Tho­mas Cres­swell. A es­cu­ri­dão, no en­tan­to, veio co­mo um exér‐­
ci­to vin­ga­ti­vo que me ar­re­ba­tou de vez.
40. DES­PE­DI­DAS
En­fer­ma­ria
RMS Etru­ria
9 de ja­nei­ro de 1889

Rai­os de luz atra­ves­sa­ram uma ja­ne­la, e eu acor­dei. Gai­vo­tas pi­pi­la­vam


umas pa­ra as ou­tras, e ou­vi vo­zes aba­fa­das vin­do de al­gum lu­gar lá fo­ra. O
chei­ro pun­gen­te de an­tis­sép­ti­co fez meu estô­ma­go se re­vi­rar, e o que res­ta­va de
meu sos­se­go se es­vaiu. Pis­quei até meus olhos fo­ca­rem. Ca­mas e me­si­nhas en‐­
tra­ram em meu cam­po de vi­são — eu es­ta­va em uma en­fer­ma­ria.
Ar­que­jei quan­do Tho­mas se cur­vou pa­ra mim, sua ca­dei­ra ran­gen­do com o
pe­so. Não o ti­nha vis­to sen­ta­do ali, e, ao fi­xar os olhos ne­le, no­tei co­mo es­ta­va
em um es­ta­do de­plo­rá­vel. Cír­cu­los es­cu­ros som­bre­a­vam a pe­le sob os olhos, e o
ros­to es­ta­va mais pá­li­do do que nun­ca. Pai­ra­va ne­le uma au­ra de va­cui­da­de que
me deu ca­la­fri­os.
Eu me per­gun­tei se ele ti­nha vis­to um fan­tas­ma.
Com os olhos ver­me­lhos, ele se es­ti­cou pa­ra mim, se­gu­ran­do mi­nhas
mãos. “Pen­sei que...” O aper­to fi­cou mais for­te. “Pen­sei que ti­ves­se per­di­do vo‐­
cê de vez, Wadsworth. On­de es­ta­va com a ca­be­ça?”
Frag­men­tos e me­mó­ri­as vi­e­ram à to­na, mas tu­do pa­re­cia ene­vo­a­do de­mais
pa­ra ser re­al. “O que acon­te­ceu?”
Tho­mas res­pi­rou fun­do. “Além de vo­cê ter cor­ri­do pa­ra me sal­var da mor­te
cer­ta? E le­va­do uma fa­ca­da pe­ri­go­sa­men­te per­to da ar­té­ria fe­mo­ral?” Ele ba­lan‐­
çou a ca­be­ça, e não vi le­ve­za al­gu­ma em seu ros­to. “A lâ­mi­na foi tão fun­do que
atin­giu o os­so, Au­drey Ro­se. Seu tio con­se­guiu re­mo­vê-la en­quan­to Me­fis­tó­fe‐­
les e eu se­gu­rá­va­mos vo­cê, mas não te­mos cer­te­za de quan­to do os­so se fra­tu‐­
rou. Até o mo­men­to, não pa­re­ce ter si­do es­ti­lha­ça­do”.
Es­tre­me­ci, co­mo se a his­tó­ria ti­ves­se per­mi­ti­do que meu fe­ri­men­to vol­tas­se
a la­te­jar. “Pa­re­ce que man­ti­ve vo­cês bem ocu­pa­dos. Que dia é ho­je?”
“Vo­cê fi­cou in­cons­ci­en­te por ape­nas uma noi­te. Já apor­ta­mos em No­va
York”. Tho­mas de­se­nhou cír­cu­los in­vi­sí­veis no dor­so de mi­nha mão, sua voz
qua­se um sus­sur­ro. “An­dre­as con­fes­sou tu­do”.
“Até mes­mo o cor­po que en­con­tra­mos no cai­xo­te?”, per­gun­tei. “Ele ex­pli‐­
cou por que aque­la ví­ti­ma era di­fe­ren­te das ou­tras?” Tho­mas re­me­xeu no pu‐­
nho de meu ves­ti­do, in­ca­paz de fin­gir que não me ou­viu. “Tho­mas? Es­tou
bem. Não pre­ci­sa me tra­tar co­mo se eu fos­se uma bo­ne­ca de por­ce­la­na”.
“Não é is­so”. Ele sus­pi­rou. “Quan­do per­gun­ta­mos a An­dre­as so­bre es­se cri‐­
me, ele dis­se não sa­ber do que es­tá­va­mos fa­lan­do. Ele vai fi­car pre­so até que os
ins­pe­to­res de po­lí­cia ve­nham bus­cá-lo. Eles ain­da não sa­bem on­de ele irá a jul‐­
ga­men­to, uma vez que An­dre­as co­me­teu a mai­or par­te dos de­li­tos em al­to-mar.
Tal­vez pre­ci­se­mos re­tor­nar à In­gla­ter­ra”.
“Mas por que ele não iria con­fes­sar que...”
“Seu tio e eu acre­di­ta­mos na pos­si­bi­li­da­de de que um se­gun­do as­sas­si­no es‐­
ta­va a bor­do”, re­ve­lou Tho­mas. “O de­sem­bar­que já co­me­çou, e se An­dre­as não
co­me­teu es­se cri­me, en­tão...”
“En­tão nós aca­ba­mos de tra­zer um as­sas­si­no co­mo o Es­tri­pa­dor pa­ra a
Amé­ri­ca”.
Fi­ca­mos em si­lên­cio, per­mi­tin­do que a mag­ni­tu­de da­que­la pos­si­bi­li­da­de
as­sen­tas­se.
“Por ora”, dis­se Tho­mas, en­fim, “va­mos tor­cer pa­ra que tu­do não pas­se de
um en­ga­no e que An­dre­as ape­nas não es­ti­ves­se com von­ta­de de co­o­pe­rar”.
Nos­sos olha­res se en­con­tra­ram e con­cor­dei. Pa­re­cia que iría­mos nos per­mi‐­
tir mais uma meia-ver­da­de no fim de nos­sa jor­na­da.
“Foi ele quem rou­bou o te­ci­do?”, eu quis sa­ber, me lem­bran­do do co­le­te
de Ji­an. “Ou foi um cri­me não re­la­ci­o­na­do?”
“Sim, ele con­fes­sou. Pa­re­ce que An­dre­as é um la­drão­zi­nho quan­do não es‐­
tá co­me­ten­do as­sas­si­na­tos vin­ga­ti­vos. É um ve­lho há­bi­to que trou­xe da Ba­vi­e­ra.
Ele cos­tu­ma­va afa­nar rou­pas das pes­so­as pa­ra quem pre­via o fu­tu­ro. Uma mu‐­
lher re­co­nhe­ceu uma pe­ça de­sa­pa­re­ci­da e o re­por­tou às au­to­ri­da­des. Por is­so
que ele foi em­bo­ra e se jun­tou ao fes­ti­val”.
“Por fa­lar nis­so, o que acon­te­ceu com o Fes­ti­val En­lu­a­ra­do? Co­mo es­tão
Me­fis­tó­fe­les e Hou­di­ni?”
“Am­bos já se des­pe­di­ram”, dis­se Tho­mas, e pu­de ver que ele me ob­ser­va­va
com aten­ção. “Me­fis­tó­fe­les pe­diu des­cul­pas e nos pre­sen­te­ou com dois in­gres‐­
sos pa­ra o pró­xi­mo es­pe­tá­cu­lo. Ele e Hou­di­ni ga­ran­ti­ram que não va­mos que‐­
rer per­der o que eles es­tão pre­pa­ran­do, dis­se­ram que se­rá...”
“Es­pe­ta­cu­lar?”
Tho­mas bu­fou. “Pa­ra o bem de­les, es­pe­ro que sim. Eles vão pre­ci­sar de al‐­
go pa­ra des­vi­ar a aten­ção dos ho­mi­cí­di­os em mas­sa co­me­ti­dos pe­lo fa­mo­so vi‐­
den­te do fes­ti­val. Mas, se co­nhe­ço bem Me­fis­to, ele vai en­con­trar um jei­to de
usar is­so a fa­vor de­le. A in­fâ­mia atrai a mai­o­ria. So­mos to­dos fas­ci­na­dos pe­lo
ma­ca­bro. De­vem ser nos­sas al­mas hu­ma­nas som­bri­as e do­en­ti­as”.
“Es­tou fe­liz que tu­do aca­bou”, eu dis­se. “Es­pe­ro que as fa­mí­li­as es­te­jam em
paz”.
Mes­mo com a men­te ain­da con­fu­sa, al­go im­por­tan­te me ocor­reu.
“Li­za!” Ten­tei me le­van­tar e caí pa­ra trás. A dor atra­ves­sou meu cor­po, e
me lem­brei de quão fe­ri­da es­ta­va. “On­de ela es­tá? Ela es­tá bem? Por fa­vor, por
fa­vor, me di­ga que es­tá vi­va. Não vou aguen­tar o pi­or”.
Tho­mas afo­fou meus tra­ves­sei­ros e gen­til­men­te me for­çou a fi­car no lu­gar.
“Ela es­tá bem. An­dre­as a dro­gou e acor­ren­tou nos apo­sen­tos de­le. Mas ela es­tá
se re­cu­pe­ran­do. Mui­to mais rá­pi­do do que vo­cê”.
Sol­tei o ar. “Não es­tou pre­o­cu­pa­da co­mi­go”.
“Mas eu es­tou. Há mais uma coi­sa que vo­cê pre­ci­sa sa­ber... so­bre seu fe­ri‐­
men­to”, dis­se ele, se re­me­xen­do no as­sen­to e olhan­do pa­ra bai­xo. “Vo­cê vai
con­se­guir an­dar, mas é pos­sí­vel que fi­que per­ma­nen­te­men­te man­ca. Não há co‐­
mo pre­ver o an­da­men­to da ci­ca­tri­za­ção”.
Mi­nha per­na ar­deu com o lem­bre­te do fe­ri­men­to. Man­ca. Al­gu­mas pes­so‐­
as te­ri­am fi­ca­do de­so­la­das com aque­la no­tí­cia, mas eu não. Eu me via em um
pe­que­no la­bo­ra­tó­rio no fu­tu­ro, não me mo­vi­men­tan­do em um sa­lão de bai­le.
E ca­dá­ve­res não se im­por­ta­vam com a gra­ci­o­si­da­de do meu an­dar.
Pa­ra meu pró­prio bem, eu pre­ci­sa­va me ani­mar. As coi­sas es­ta­vam som­bri‐­
as de­mais, e por mais fe­ri­da que es­ti­ves­se, era ne­ces­sá­rio me agar­rar a al­go po­si‐­
ti­vo. Eu es­ta­va vi­va. To­dos os ou­tros de­ta­lhes se­ri­am re­sol­vi­dos. Sor­ri pa­ra mim
mes­ma; es­ta­va co­me­çan­do a so­ar co­mo Me­fis­tó­fe­les.
“Pa­ga-se um pre­ço al­to pe­lo amor”, pro­vo­quei. “Mas o cus­to va­le a pe­na”.
Tho­mas le­van­tou abrup­ta­men­te, e mi­nhas mãos sen­ti­ram fal­ta da ca­li­dez
de seu to­que. Ana­li­sei a pi­a­da, me per­gun­tan­do qual par­te do que eu dis­se­ra o
ti­nha ofen­di­do.
“Vo­cê pre­ci­sa des­can­sar ago­ra”, dis­se ele, evi­tan­do me en­ca­rar. “Seu tio vai
pas­sar aqui em bre­ve pa­ra dis­cu­tir os pre­pa­ra­ti­vos da vi­a­gem. E sei que Li­za
tem ron­da­do sua por­ta tam­bém”.
“Tho­mas... O quê...”
“Des­can­se, Wadsworth. Re­tor­na­rei em bre­ve”.
Aper­tei os lá­bi­os, pois não achei que con­se­gui­ria es­con­der a má­goa em mi‐­
nha voz. Ob­ser­vei Tho­mas pe­gar a car­to­la e o so­bre­tu­do e sair às pres­sas, co­mo
se de re­pen­te olhar pa­ra mim o per­tur­bas­se. Ten­tei não le­var pa­ra o la­do pes­so‐­
al, mas al­gu­mas lá­gri­mas es­ca­pa­ram da bar­ra­gem que eu ti­nha er­gui­do. Pa­re­cia
que Tho­mas Cres­swell es­ta­va de­sa­pa­re­cen­do de mi­nha vi­da jun­to com o fes­ti‐­
val.

Uma se­gun­da pre­sen­ça no quar­to me des­per­tou. Es­fre­guei os olhos, mas não


me dei o tra­ba­lho de ten­tar sen­tar. “Tho­mas?”
“Não, mi­nha que­ri­da. Sou o ra­paz mui­to mais bo­ni­to. Cul­po a quan­ti­da­de
de san­gue que vo­cê per­deu por es­se des­li­ze”.
Ape­sar da dor que eu sen­tia, sor­ri. “Tho­mas dis­se que vo­cê já ti­nha ido em‐­
bo­ra com Hou­di­ni”.
“É, bem, eu já es­ta­va na me­ta­de do ca­mi­nho pa­ra as do­cas quan­do me
ocor­reu que vo­cê mor­re­ria de sau­da­des”. Me­fis­tó­fe­les he­si­tou, mas to­mou mi‐­
nhas mãos nas su­as. Ha­via cer­ta as­pe­re­za e al­guns ca­los, pro­va da frequên­cia
com que tra­ba­lha­va com elas. Ele pas­sou o po­le­gar pe­los nós de meus de­dos em
um ges­to pa­ra me acal­mar. “Eu não que­ria que vo­cê sen­tis­se tan­to mi­nha fal­ta
a pon­to de pre­ju­di­car sua re­cu­pe­ra­ção”.
“Sem­pre en­can­ta­dor”. Ten­tei me in­cli­nar pa­ra um dos la­dos da ca­ma e es‐­
tre­me­ci. “Abra aque­la ga­ve­ta, por fa­vor”.
“Não tem uma co­bra ali den­tro pron­ta pa­ra en­fi­ar as pre­sas em mim, não
é?”
Re­vi­rei os olhos. “Tu­do bem. Pos­so fi­car com seu anel de si­ne­te. Os ru­bis
vão ren­der uma quan­tia ra­zoá­vel de di­nhei­ro”.
Eu nun­ca ti­nha vis­to Me­fis­tó­fe­les se me­xer tão de­pres­sa, nem mes­mo
quan­do es­ta­va exe­cu­tan­do um de seus tru­ques es­pa­lha­fa­to­sos. Ele se­gu­rou o
anel, pis­can­do pa­ra im­pe­dir os olhos de ma­re­ja­rem. “Obri­ga­do”.
“De que ou­tra for­ma as pes­so­as po­de­ri­am chan­ta­geá-lo? Se­ria im­pen­sá­vel
dei­xar vo­cê ir em­bo­ra sem ele”.
“É ver­da­de”. Ele sor­riu. “Te­nho sua pa­la­vra de que sen­ti­rá mi­nha fal­ta só
um pou­qui­nho?”
“É pos­sí­vel que eu pen­se em vo­cê da­qui a mui­tos, mui­tos anos, em um in‐­
ver­no frio e lú­gu­bre”.
“E?”, in­sis­tiu ele, es­pe­ran­ço­so.
“E me per­gun­te se vo­cê to­ma ba­nho de más­ca­ra”.
A ri­sa­da de­le saiu pro­fun­da e cheia de se­gre­dos. “Não pre­ci­sa se per­gun­tar,
mi­nha que­ri­da. Es­tou mais do que dis­pos­to a mos­trar pa­ra vo­cê em pri­mei­ra
mão. De­ve­mos ir pa­ra seus apo­sen­tos ou pa­ra os meus?” Ele mi­rou meus cu­ra‐­
ti­vos. “Acho que va­mos ter que adi­ar nos­sa es­ca­pa­de­la. Não que­ro ver meu ter‐­
no to­do man­cha­do de san­gue. Pre­ju­di­ca os ne­gó­ci­os”.
“Vou sen­tir sua fal­ta”, eu dis­se, por­que era ver­da­de. E fa­zia mui­to tem­po
que eu não es­ta­va fa­mi­li­a­ri­za­da com a ver­da­de. Apren­der pres­ti­di­gi­ta­ção ti­nha
si­do in­te­res­san­te, mas eu não que­ria con­ti­nu­ar com a prá­ti­ca a lon­go pra­zo. Eu
só te­ria fran­que­za a ofe­re­cer no fu­tu­ro. As ilu­sões não ti­nham só me con­fun­di‐­
do, mas qua­se fe­ri­ram os sen­ti­men­tos de Tho­mas ir­re­me­di­a­vel­men­te.
“Eu sei. Ser tão ir­re­sis­tí­vel é um far­do que pre­ci­so car­re­gar”. A di­ver­são
dei­xou seus olhos, dan­do lu­gar a um bri­lho de in­cer­te­za. “Di­ga-me... Che­guei
a ter uma chan­ce de ga­nhar seu co­ra­ção? Ou tu­do que se pas­sou en­tre nós foi
uma men­ti­ra? As dan­ças, as ri­sa­das... Não po­de ter si­do só fin­gi­men­to”.
En­ca­rei seus olhos es­cu­ros, sen­tin­do meu co­ra­ção ba­ter mais de­pres­sa ao
ima­gi­nar um fu­tu­ro di­fe­ren­te. Um que ain­da in­clui­ria a ci­ên­cia e mi­nha li­ber‐­
da­de. Pai­xão e en­ce­na­ção. Eu po­de­ria ser fe­liz na­que­le fu­tu­ro, mais que fe­liz.
Usa­ría­mos a ci­ên­cia pa­ra cons­truir me­ca­nis­mos im­pos­sí­veis e má­gi­cos, de­lei‐­
tan­do mul­ti­dões e ga­nhan­do re­co­nhe­ci­men­to. Eu po­de­ria vi­a­jar pe­lo mun­do e
nun­ca me en­cai­xar em um pa­drão que a so­ci­e­da­de con­si­de­ra­va apro­pri­a­do.
Me­fis­tó­fe­les se­ria um ma­ri­do ma­ra­vi­lho­so — nun­ca me pren­de­ria em cor­ren‐­
tes, só se fos­se pa­ra al­gum nú­me­ro no pal­co. Eu po­de­ria ser mui­to con­ten­te na‐­
que­le fu­tu­ro. Se­ria mais li­vre do que os acro­ba­tas que vo­a­vam de um tra­pé­zio
pa­ra o ou­tro.
Mas meu co­ra­ção e al­ma per­ten­ce­ri­am pa­ra sem­pre, e de ma­nei­ra mais
com­ple­ta, a ou­tra pes­soa. Tho­mas e eu éra­mos par­cei­ros de to­das as for­mas. E
mes­mo que ima­gi­nar uma vi­da sem a ma­gia e os sor­ri­sos frou­xos de Me­fis­tó­fe‐­
les me en­tris­te­ces­se um pou­co, pen­sar em um mun­do sem Tho­mas Cres­swell
era in­su­por­tá­vel. Eu não po­dia dei­xá-lo, as­sim co­mo não po­dia aban­do­nar meu
co­ra­ção e con­ti­nu­ar a vi­ver.
Eu me in­cli­nei e de­po­si­tei um bei­jo em uma das bo­che­chas de Me­fis­tó­fe‐­
les. “Em ou­tro mun­do, em ou­tra vi­da, acho que nos­sos fei­tos se­ri­am in­crí­veis.
Vo­cê vai fa­zer al­guém mui­to fe­liz um dia. Mas es­sa pes­soa não sou eu. Sin­to
mui­to”.
“Sin­to tam­bém”. Re­pa­rei que ele es­ta­va pren­den­do o cho­ro e aper­tei sua
mão com to­da a for­ça que con­se­gui. Ele me se­gu­rou por mais um ins­tan­te, en‐­
tão se le­van­tou. “Vou tra­ba­lhar em uma cri­a­ção ge­ni­al de en­ge­nha­ria e no­meá-
la em sua ho­me­na­gem, mi­nha ama­da per­di­da”.
Não con­se­gui pren­der o ri­so, que veio al­to e far­to. “Adeus, Me­fis­tó­fe­les”.
“Po­de me cha­mar de Ay­den”. Ele foi até a por­ta e se de­te­ve. “Até nos­so
pró­xi­mo en­con­tro”.

Tho­mas es­ta­va pa­ra­do a meu la­do, com uma pos­tu­ra rí­gi­da. Su­as mãos en­lu­va‐­
das se­gu­ra­vam a ba­laus­tra­da gé­li­da en­quan­to ob­ser­vá­va­mos o de­sem­bar­que dos
pas­sa­gei­ros. Eles sem dú­vi­da te­ri­am his­tó­ri­as pa­ra con­tar so­bre o na­vio de­sa­for‐­
tu­na­do. Nem mes­mo Hou­di­ni es­ca­pa­ria do es­cân­da­lo, mas eu ti­nha cer­te­za de
que tu­do ter­mi­na­ria bem pa­ra ele. Um gru­po de po­li­ci­ais atra­ves­sou a mul­ti­dão
pa­ra bus­car o cri­mi­no­so que os jor­nais ti­nham ape­li­da­do de Es­tri­pa­dor da Ba‐­
vi­e­ra. Não de­mo­ra­ria mui­to. Mi­nha res­pi­ra­ção fi­cou en­tre­cor­ta­da, e pou­sei as
mãos em meu pei­to pa­ra me acal­mar. Eu não que­ria me des­pe­dir. De jei­to ne‐­
nhum.
“Es­ta­re­mos jun­tos no­va­men­te em bre­ve, Wadsworth. Vo­cê nem vai no­tar
mi­nha au­sên­cia”.
Olhei pa­ra seu per­fil, sen­tin­do meu co­ra­ção ba­ter des­com­pas­sa­do. Ele não
olha­va em meus olhos des­de quan­do eu ti­nha si­do es­fa­que­a­da. Eu sa­bia que
meu ilu­si­o­nis­mo com as pa­la­vras ti­nha fun­ci­o­na­do até bem de­mais, e tam­bém
sa­bia que me­re­cia sua rai­va, mas aque­la ati­tu­de era fria de­mais pa­ra ser su­por­ta‐­
da. “É is­so? É só o que tem a me di­zer?”
“Pre­ci­sam de mim aqui, em No­va York, co­mo re­pre­sen­tan­te do seu tio”.
Ele res­pi­rou fun­do, os olhos fi­xos nas pes­so­as que ain­da de­sem­bar­ca­vam do na‐­
vio. Quis agar­rar seu so­bre­tu­do e sa­cu­dir Tho­mas até que ele me en­ca­ras­se.
Mas man­ti­ve as mãos no lu­gar, uma na la­te­ral do cor­po e a ou­tra se­gu­ran­do
com fir­me­za a ben­ga­la em­pres­ta­da. Ele sem­pre ha­via me ga­ran­ti­do a li­ber­da­de
de es­co­lha. Eu não o pri­va­ria do mes­mo di­rei­to. Se Tho­mas que­ria fi­car, eu não
iria im­plo­rar de for­ma egoís­ta. “Vou me jun­tar a vo­cê as­sim que pos­sí­vel”.
Ig­no­rei a lá­gri­ma que es­cor­reu em mi­nha bo­che­cha. Eu não que­ria me se‐­
pa­rar de­le da­que­la ma­nei­ra — com ele tão frio e dis­tan­te co­mo as prai­as da In‐­
gla­ter­ra. Tí­nha­mos pas­sa­do por mui­ta coi­sa jun­tos. Mas tal­vez não fos­se meu
com­por­ta­men­to — tal­vez ele não con­se­guis­se mais me olhar de­pois que fui fe‐­
ri­da.
Quem sa­be mi­nha per­na que­bra­da o lem­bras­se de quão per­to es­ti­vé­ra­mos
da mor­te. Eu po­dia ter en­ten­di­do do que es­ta­va dis­pos­ta a abrir mão, mas não
sig­ni­fi­ca­va que ele ti­nha che­ga­do à mes­ma con­clu­são.
Eu me re­com­pus, or­gu­lho­sa de co­mo es­ta­va con­se­guin­do con­tro­lar mi­nhas
emo­ções. “Vo­cê não de­ve­ria di­zer al­go co­mo ‘Sen­ti­rei mui­to sua fal­ta,
Wadsworth. Te­nho cer­te­za de que as pró­xi­mas se­ma­nas se­rão uma tor­tu­ra len‐­
ta’ ou al­gum de seus gra­ce­jos?”
Tho­mas se vi­rou pa­ra mim, e no­tei que seus olhos não ti­nham a fa­gu­lha de
ma­lí­cia de sem­pre. “É cla­ro que vou sen­tir sau­da­des. Vai pa­re­cer que meu co­ra‐­
ção foi ci­rur­gi­ca­men­te re­mo­vi­do do pei­to”. Ele res­pi­rou fun­do. “Eu pre­fe­ria ser
atra­ves­sa­do por to­das as ada­gas do ar­se­nal de Ji­an. Mas é o me­lhor pa­ra o ca‐­
so”.
Ele ti­nha ra­zão. É cla­ro que ti­nha. O ca­so vi­nha em pri­mei­ro lu­gar, mas eu
não pre­ci­sa­va gos­tar da­qui­lo. Se­gu­rei a ben­ga­la com mais for­ça. Ti­nha pas­sa­do
a vi­da to­da de­se­jan­do que as bar­ras da gai­o­la em que eu es­ta­va de­sa­pa­re­ces­sem
— tu­do que sem­pre quis foi ser li­vre. Po­der es­co­lher meu ca­mi­nho. Pri­mei­ro
meu pai me man­da­ra em­bo­ra, e pa­re­cia que Tho­mas es­ta­va fa­zen­do o mes­mo.
A li­ber­da­de era de­li­ci­o­sa e as­sus­ta­do­ra. Ago­ra que es­ta­va a meu al­can­ce,
que­ria de­vol­vê-la. Não ti­nha a me­nor ideia do que fa­zer com ela, ou co­mi­go
mes­ma.
“En­tão de­se­jo-lhe boa sor­te, sr. Cres­swell”, eu dis­se, ig­no­ran­do a es­tra­nhe‐­
za que sen­ti com mi­nha for­ma­li­da­de. “Vo­cê es­tá cer­to. É to­li­ce fi­car des­gos­to­sa.
Nós nos ve­re­mos em bre­ve”.
Es­pe­rei que Tho­mas aban­do­nas­se a pos­tu­ra fria e abra­ças­se a ca­li­dez de seu
afe­to por mim, mas ele con­ti­nu­ou ina­ba­la­do. Um de­te­ti­ve pi­gar­re­ou atrás de
nós, in­ter­rom­pen­do um de nos­sos úl­ti­mos mo­men­tos jun­tos. Eu não sa­bia se
de­ve­ria de­sa­tar a cho­rar ou rir. Nós es­ti­vé­ra­mos nos bra­ços um do ou­tro na­que‐­
le mes­mo con­vés ape­nas oi­to noi­tes an­tes, nos bei­jan­do sob as es­tre­las.
“Sr. Cres­swell? Es­ta­mos le­van­do os cor­pos pa­ra ter­ra fir­me ago­ra. Sua pre‐­
sen­ça é so­li­ci­ta­da no tra­je­to até o hos­pi­tal”.
Tho­mas as­sen­tiu se­ca­men­te. “É cla­ro. Es­tou a seu dis­por”.
O de­te­ti­ve se vi­rou pa­ra mim e to­cou a pon­ta do cha­péu an­tes de de­sa­pa­re‐­
cer pe­lo na­vio. Meu co­ra­ção es­mur­ra­va o pei­to, e mi­nha per­na doía. Era is­so.
O mo­men­to que eu mais te­mia des­de o ca­so do Es­tri­pa­dor. Eu fi­nal­men­te es­ta‐­
va me des­pe­din­do do sr. Tho­mas Cres­swell. Sen­ti co­mo se não hou­ves­se oxi­gê‐­
nio su­fi­ci­en­te na ter­ra pa­ra me man­ter. Res­pi­rar era di­fí­cil, e amal­di­ço­ei meu
es­par­ti­lho por se­guir as ten­dên­ci­as tão à ris­ca e es­tar tão aper­ta­do. Eu es­ta­va
bem. Tu­do fi­ca­ria bem.
Eu con­ti­nu­a­va sen­do uma be­la men­ti­ro­sa. Não ha­via na­da de bom na­que­la
si­tu­a­ção.
Tho­mas olhou pa­ra a por­ta que o gui­a­ria a um ca­mi­nho di­fe­ren­te do meu.
Pe­la pri­mei­ra vez em me­ses, não em­bar­ca­ría­mos em uma no­va aven­tu­ra jun­tos.
Eu já sen­tia sau­da­des, co­mo se par­te de mim ti­ves­se si­do am­pu­ta­da e meu cor‐­
po ain­da des­se fal­ta do mem­bro per­di­do. Eu me com­ple­ta­va. Não pre­ci­sa­va de
ou­tra pes­soa pa­ra me pre­en­cher, mas tu­do na­que­la par­ti­da me cau­sa­va mal-es‐­
tar. Não es­ta­va cer­to, mas eu não sa­bia co­mo con­ser­tar as coi­sas. Tal­vez aque­la
fos­se a gran­de li­ção ao se de­sa­pe­gar — acei­tar o que fu­gia de nos­so con­tro­le.
Eu só po­dia fa­zer o que es­ta­va ao meu al­can­ce; ca­bia a Tho­mas me en­con­trar
ou não na me­ta­de do ca­mi­nho.
Ele se vi­rou pa­ra mim, com o ma­xi­lar re­te­sa­do. “Até lo­go, sr­ta.
Wadsworth. Tem si­do um pra­zer es­tar a seu la­do. Até nos­so pró­xi­mo en­con‐­
tro”.
Ig­no­rei as se­me­lhan­ças de nos­sa des­pe­di­da com o adeus de Me­fis­tó­fe­les.
Quan­do ele foi em­bo­ra, não sen­ti co­mo se o mun­do não mais gi­ras­se em seu
ei­xo. Tho­mas to­cou sua car­to­la e se foi.
Em mi­nha ca­be­ça, eu cor­ria atrás de­le, agar­ra­va seu so­bre­tu­do e im­plo­ra­va
pa­ra que fi­cas­se. Pa­ra que me le­vas­se com ele. Pa­ra que não obe­de­ces­se às or‐­
dens de meu tio so­bre fi­car ali e acom­pa­nhar o ca­so em No­va York. Pa­ra que se
ca­sas­se co­mi­go na ca­pe­la na­que­le mes­mo ins­tan­te. Mi­nha avó mo­ra­va ali per­to
— em­bo­ra não ti­ves­se res­pon­di­do ne­nhu­ma das car­tas que en­vi­ei e tal­vez es­ti‐­
ves­se vi­a­jan­do — e po­de­ria ser uma tes­te­mu­nha, nem que fos­se só pa­ra abor­re‐­
cer meu pai.
Na ver­da­de, aper­tei os lá­bi­os e ape­nas as­sen­ti, ob­ser­van­do-o se afas­tar pe­lo
tem­po que fos­se. Tal­vez al­gu­mas se­ma­nas. Ou quem sa­be pa­ra sem­pre. Qual‐­
quer que fos­se a es­co­lha de­le, eu acei­ta­ria. Não im­por­ta­va o quan­to fos­se ser di‐­
fí­cil, eu en­con­tra­ria um jei­to. Ele se de­te­ve, de cos­tas pa­ra mim, e seus de­dos
tam­bo­ri­la­ram no ba­ten­te. Es­pe­rei, pren­den­do a res­pi­ra­ção, por al­gu­ma pi­a­da
ou pa­ra vê-lo cor­rer até mim e me en­vol­ver em seus bra­ços, mas de­pois de um
ins­tan­te, ele deu um pas­so adi­an­te e de­sa­pa­re­ceu pe­lo na­vio.
Um so­lu­ço es­ca­pou de meu pei­to an­tes que eu pu­des­se evi­tar. Fi­quei ali pa‐­
ra­da, ou­vin­do meu co­ra­ção pul­sar. Não sa­bia ex­pli­car por que a des­pe­di­da ti‐­
nha pa­re­ci­do per­ma­nen­te. Mas de al­gum mo­do eu sa­bia, com to­do meu ser,
que se eu não o im­pe­dis­se, o sr. Tho­mas Cres­swell de­sem­bar­ca­ria do na­vio e
dei­xa­ria mi­nha vi­da pa­ra sem­pre. Se­gu­rei a ba­laus­tra­da com a mão li­vre, per­mi‐­
tin­do que a su­per­fí­cie ge­la­da ali­vi­as­se meus pen­sa­men­tos. Eu pre­ci­sa­ria bus­car
uma fon­te de ca­lor lo­go — a dor em mi­nha per­na es­ta­va in­su­por­tá­vel.
De­ci­di me con­cen­trar na dor fí­si­ca em vez da ago­nia pal­pi­tan­te e exa­cer­ba‐
da em meu pei­to.
Eu e Tho­mas tí­nha­mos en­tra­do em com­bus­tão co­mo uma es­tre­la ca­den­te e
nos de­sin­te­gra­do com a mes­ma ra­pi­dez.
Tí­nha­mos apa­nha­do o Es­tri­pa­dor da Ba­vi­e­ra. Ino­cen­ta­do o res­tan­te do
Fes­ti­val En­lu­a­ra­do de qual­quer in­jus­ti­ça. Tho­mas iria ape­nas ofe­re­cer au­xí­lio
fo­ren­se ali en­quan­to eu e meu tio vi­a­ja­ría­mos pa­ra nos­sa pró­xi­ma pa­ra­da, on­de
ele iria, com cer­te­za, em al­gum mo­men­to se jun­tar a nós. Tu­do fi­ca­ria bem em
bre­ve — eu es­ta­va só fa­zen­do tem­pes­ta­de em co­po d’água. De­pois de tan­tos
em­ba­tes com a mor­te, não era di­fí­cil en­con­trar uma ex­pli­ca­ção ló­gi­ca pa­ra mi‐­
nha re­lu­tân­cia em me des­pe­dir de al­guém que eu ama­va. Eu me lem­brei de
meus sen­ti­men­tos de an­tes: A ci­ên­cia era um al­tar di­an­te do qual eu já ha­via me
ajo­e­lha­do an­tes, e ela me aben­ço­a­va com seu con­so­lo.
En­to­ei as pa­la­vras aos sus­sur­ros, con­tem­plan­do o mar por mui­to tem­po
de­pois que Tho­mas par­tiu.
EPÍ­LO­GO

Liza ca­mi­nhou pe­lo con­vés, en­ca­pu­za­da até as so­bran­ce­lhas pa­ra im­pe­dir


que as ra­ja­das de ven­to que so­pra­vam so­bre o rio Hud­son de­sa­li­nhas­sem seu
pen­te­a­do so­fis­ti­ca­do. Ela pa­rou a meu la­do e olhou pa­ra os baús do cir­co iti­ne‐­
ran­te que eram des­car­re­ga­dos. Ad­mi­rei as lu­as pin­ta­das ne­les — cír­cu­los pre­tos
com cres­cen­tes pra­te­a­das nas bor­das.
O Fes­ti­val En­lu­a­ra­do par­tia pa­ra en­tre­ter uma no­va pla­teia em uma no­va
ci­da­de. Não ti­nha dú­vi­das de que Me­fis­tó­fe­les con­quis­ta­ria os co­ra­ções e men‐­
tes de to­dos que vi­es­se a co­nhe­cer. Hou­di­ni tam­bém ti­nha um fu­tu­ro bri­lhan‐­
te. Ele iria se tor­nar uma len­da. Eu ti­nha a im­pres­são de que não se­ria a úl­ti­ma
vez que ou­vi­ría­mos fa­lar de­les.
Eu só não sa­bia di­zer se aqui­lo era uma coi­sa boa.
“De­pois de tu­do que fez, achei que fos­se ter co­ra­gem de di­zer a ver­da­de a
ele”, dis­se ela, com os olhos fi­xos nos baús lá em­bai­xo.
“Quem?”, per­gun­tei. “Me­fis­tó­fe­les?”
“Não di­ga to­li­ces”, ela deu um ta­pi­nha em meu bra­ço.
An­dre­as ti­nha da­do uma tin­tu­ra pa­ra dei­xá-la in­cons­ci­en­te. Ao que pa­re‐­
cia, al­gu­mas ho­ras de­pois de meu ato he­roi­co, ela cam­ba­le­a­ra de vol­ta pa­ra
nos­sos apo­sen­tos, ile­sa. Ele ti­nha se afei­ço­a­do a Li­za; sua au­ra pas­si­o­nal o fa­zia
se lem­brar de sua ama­da Li­e­sel, e por is­so ti­nha si­do pou­pa­da de tor­tu­ras ou
mor­te. Fran­zi o ce­nho, e Li­za sus­pi­rou.
“Pos­so ser bem fran­ca? Vo­cê abre ca­dá­ve­res pa­ra des­ven­dar a ver­da­de so­bre
a mor­te de­les. Vo­cê ama dis­se­car coi­sas pa­ra so­lu­ci­o­nar mis­té­ri­os. E, mes­mo as‐­
sim, é um ca­so per­di­do, que­ri­da pri­ma, quan­do se tra­ta de ser ver­da­dei­ra. So‐­
bre­tu­do com vo­cê mes­ma”. Ela me en­ca­rou, com as mãos nos qua­dris. “Vo­cê
dis­se ao sr. Cres­swell que o ama? Que mal po­de es­pe­rar pa­ra vê-lo ou­tra vez?
Que te­me que ele cul­pe a si mes­mo to­da vez que olhar sua le­são?” Seus olhos
me es­cru­ti­na­ram. “Não, não dis­se. Su­fo­cou tu­do e fin­giu que es­ta­va tu­do bem.
Mas is­so não é ver­da­de, é? Vo­cê es­tá pre­o­cu­pa­da”.
“Eu... É... É tu­do mui­to com­pli­ca­do”.
Li­za bu­fou. “Na ver­da­de, não é nem um pou­co com­pli­ca­do, pri­ma. Tho‐­
mas, em­bo­ra mui­to as­tu­to, acre­di­ta em ca­da meia-ver­da­de que vo­cê diz pa­ra
ele e pa­ra si mes­ma. Ele não con­se­gue en­xer­gar atra­vés de sua más­ca­ra. Pro­va‐­
vel­men­te é o úni­co mis­té­rio que ele não é ca­paz de des­ven­dar, e eu apos­ta­ria
que é por­que gos­ta mui­to de vo­cê. Ga­ran­to que ele acre­di­ta que a coi­sa mais
ca­va­lhei­res­ca que po­de fa­zer é ir em­bo­ra, dan­do es­pa­ço pa­ra que vo­cê de­ci­da se
quer par­tir com Me­fis­tó­fe­les ou não, mes­mo que is­so o des­pe­da­ce. Re­pa­rou em
co­mo os olhos de­le es­tão ver­me­lhos? Ele não dor­me des­de que vo­cê se fe­riu.
Nos­so tio pe­diu pa­ra que ele dei­xas­se seus apo­sen­tos e o sr. Cres­swell vi­rou
uma fe­ra com a ideia de sair de seu la­do. Am­bos são tão in­te­li­gen­tes com os as‐­
sun­tos da men­te, mas do co­ra­ção? São co­mo cri­a­tu­ras de ou­tras ga­lá­xi­as ten‐­
tan­do en­ten­der o que são ba­ta­tas fri­tas”.
“Ele... O quê?” Eu não con­se­guia as­si­mi­lar aque­la in­for­ma­ção ab­sur­da.
“Por que ele pen­sa­ria que eu es­co­lhe­ria ou­tra pes­soa? Pu­lei na fren­te de uma fa‐­
ca pa­ra pro­te­gê-lo. Acre­di­to que is­so dei­xa mi­nha es­co­lha mui­to cla­ra. Ele ir
em­bo­ra não tem na­da a ver com is­so”.
“Tem cer­te­za?” Li­za me lan­çou um olhar exas­pe­ra­do. “Co­mo foi a des­pe­di‐­
da de vo­cês? Pre­ci­so vi­su­a­li­zar a ce­na com meu olhar afi­a­do... Ah, des­cul­pe”.
Ela se en­co­lheu, apon­tan­do pa­ra mi­nha per­na. “Acho que vai ser me­lhor evi­tar
usar es­sa pa­la­vra por um tem­po”.
Con­ti­ve uma ri­sa­da. “Só vo­cê pa­ra me fa­zer rir, Li­za”.
Ela me en­vol­veu com um dos bra­ços, me pu­xan­do pa­ra per­to. “E tam­bém
vou fa­zer vo­cê ou­vir meus con­se­lhos amo­ro­sos. Bem, ima­gi­no que Tho­mas te‐­
nha se des­pe­di­do com mui­ta for­ma­li­da­de. E fri­e­za. Sem um fler­te que fos­se.
Apos­to que ele até to­cou a car­to­la em vez de bei­jar sua mão”. Ela sor­riu ao ver
mi­nha ex­pres­são car­ran­cu­da. “Dei­xe sua más­ca­ra cair, Au­drey Ro­se. Con­te seus
re­cei­os a ele. Ga­ran­to que ele não se im­por­ta com sua ben­ga­la ou per­na que‐­
bra­da. Ele se apai­xo­nou por sua al­ma. Tho­mas se afas­tou pa­ra que vo­cê pu­des­se
de­ci­dir seu des­ti­no, mas, acre­di­te em mim, ele ama mui­to vo­cê”.
Eu me vi­rei, sem que­rer que Li­za vis­se as lá­gri­mas que co­me­ça­ram a cair.
“E vo­cê e Hou­di­ni?”, per­gun­tei, mu­dan­do de as­sun­to. “Sa­be que ele não men‐­
tiu pa­ra vo­cê, não sa­be?”
Ela vol­tou a olhar os baús do cir­co. “Sei que não. Nós só... Em­bo­ra eu o
ado­re, que­ro um fu­tu­ro di­fe­ren­te pa­ra mim. O fes­ti­val foi em­pol­gan­te, mas,
por in­crí­vel que pa­re­ça, sin­to fal­ta de mi­nha mãe”. Foi mi­nha vez de bu­far, e
ela me deu um cu­tu­cão. “Har­ry vai co­nhe­cer uma mu­lher que o fa­rá fe­liz, e eu
tam­bém vou en­con­trar al­guém. Ago­ra, pa­re de ten­tar se es­con­der de sua ver­da‐­
de. Di­ga a Tho­mas que o ama, ou vai pas­sar o res­to da vi­da se ar­re­pen­den­do de
ter fi­ca­do em si­lên­cio”.
“Mas e se ele es­ti­ver in­do em­bo­ra por cau­sa do aci­den­te? E se...”
“Des­cul­pe”. Li­za pi­gar­re­ou e me­ne­ou com a ca­be­ça pa­ra o la­do opos­to do
con­vés. “Acho que es­tou ven­do a sra. Har­vey ace­nan­do pa­ra nós. Pre­ci­so ir ao
en­con­tro de­la”.
“Vo­cê es­tá fa­lan­do sé­rio?” En­xu­guei a umi­da­de em meus olhos e me vi­rei,
ir­ri­ta­da com a par­ti­da sú­bi­ta de mi­nha pri­ma. O ser­mão mor­reu em mi­nha
gar­gan­ta quan­do meu olhar en­con­trou o de Tho­mas. Ele ti­nha se es­guei­ra­do
até fi­car per­to de mim, um má­gi­co de res­pei­to. Ba­lan­cei a ca­be­ça quan­do Li­za
deu uma pis­ca­de­la so­bre o om­bro e aper­tou o pas­so. As lá­gri­mas cor­ri­am por
meu ros­to de no­vo en­quan­to ele me ob­ser­va­va. Com rai­va, as lim­pei, odi­an­do
con­se­guir con­tro­lar mi­nhas emo­ções du­ran­te uma in­ves­ti­ga­ção, mas não ser ca‐­
paz de con­tê-las fo­ra do la­bo­ra­tó­rio.
“Cres­swell”, eu dis­se, le­van­tan­do o quei­xo. “Achei que ti­ves­se ne­gó­ci­os pa‐­
ra re­sol­ver”.
“Eu ti­nha”, res­pon­deu ele. “Ve­ja bem, de­pois que seu tio e eu con­du­zi­mos
a úl­ti­ma en­tre­vis­ta, de­ci­di per­gun­tar pa­ra o lor­de Crenshaw on­de ele ti­nha
man­da­do fa­zer aque­la ben­ga­la tão ele­gan­te. E tal não foi mi­nha sur­pre­sa quan‐
do ele dis­se que ti­nha com­pra­do aqui mes­mo, em No­va York. Há uma lo­ja no
pró­xi­mo quar­tei­rão, na ver­da­de”. Ele se apro­xi­mou, apon­tan­do pa­ra a di­re­ção
em que a lo­ja de­via fi­car. “Acre­di­to que es­ta ro­sa su­pe­ra a que Me­fis­tó­fe­les ten‐­
tou dar a vo­cê”.
“Eu... O quê?”
Tho­mas jo­gou uma ben­ga­la pa­ra o al­to com uma das mãos, pe­gou com a
ou­tra e, ajo­e­lhan­do-se, a en­tre­gou pa­ra mim. Era um lin­do ca­ja­do de éba­no,
com uma ro­sa en­ta­lha­da no cas­tão. O ca­bo pa­re­cia a has­te da flor, ador­na­do
por es­pi­nhos. Fi­quei en­ca­ran­do, es­tu­pe­fa­ta e in­ca­paz de for­mu­lar uma fra­se.
Era des­lum­bran­te — uma obra de ar­te.
“Tho­mas, é...”
“Qua­se tão bo­ni­ta quan­to eu?”
Eu ri, mas lá­gri­mas trai­ço­ei­ras tam­bém es­ca­pa­ram. “É ver­da­de”.
Uma som­bra de se­ri­e­da­de per­pas­sou seus olhos e fez meu co­ra­ção pal­pi­tar.
“O tra­ba­lho sem­pre se­rá im­por­tan­te pa­ra nós dois. Mas meu co­ra­ção per­ten­ce
a vo­cê, Wadsworth. Não im­por­ta o que acon­te­ça. E is­so só se ex­tin­gui­rá quan‐­
do eu mor­rer. E mes­mo as­sim vou lu­tar com to­das as fi­bras de meu ser pa­ra ter
seu amor. Ago­ra e por to­da a eter­ni­da­de”.
Os mes­mos pen­sa­men­tos me ocor­re­ram quan­do tu­do es­ta­va pres­tes a ruir
no pal­co. Cor­ri os de­dos pe­los ca­be­los de­le, tor­cen­do uma me­cha ao fi­tar os
olhos de Tho­mas. Es­ta­vam chei­os de ado­ra­ção, ge­nuí­na e ver­da­dei­ra. O que
sen­tía­mos um pe­lo ou­tro não era ilu­são, mas era má­gi­co. Bai­xei a mão e se­gu­rei
mi­nha no­va ben­ga­la, sen­tin­do seu pe­so. “Sa­be de uma coi­sa? Acho que es­ta é a
ro­sa mais pre­ci­o­sa que já ga­nhei”.
Ele abriu um sor­ri­so pre­gui­ço­so e brin­ca­lhão. “Meu tru­que de má­gi­ca foi
um tan­to im­pres­si­o­nan­te tam­bém. Acha que Me­fis­tó­fe­les me acei­ta­ria no fes­ti‐­
val? Eu po­de­ria pra­ti­car. Na ver­da­de”, dis­se Tho­mas, en­ros­can­do meu bra­ço no
de­le e ajus­tan­do o rit­mo de seus pas­sos con­for­me eu avan­ça­va, cam­ba­le­an­te, a
seu la­do, “pre­ci­sa­mos fa­zer um nú­me­ro jun­tos. O que acha de ‘Os In­crí­veis
Cres­sworth’? Soa bem, não é?”
“Cres­sworth? Não acre­di­to que vo­cê com­bi­nou nos­sos no­mes. E por que
seu no­me vai pri­mei­ro?” Olhei de sos­laio pa­ra ele, com os can­tos de mi­nha bo‐­
ca tei­mo­sa­men­te vi­ra­dos pa­ra ci­ma. “Acho que a me­lhor par­te de nos­so nú­me‐­
ro se­ria a fa­ça­nha de não fa­zer o pú­bli­co ador­me­cer com sua as­tú­cia”.
“Mu­lher di­a­bó­li­ca”, pro­vo­cou ele. “Que no­me vo­cê su­ge­re?”
“Hmm”. Eu me apoi­ei na ben­ga­la, fin­gin­do pen­sar com mui­to afin­co.
“Acho que te­re­mos tem­po de so­bra pa­ra pen­sar so­bre is­so”.
“Humm. Por fa­lar nis­so”, con­ti­nu­ou ele, “es­ti­ve pen­san­do”.
“O que é sem­pre um pro­ble­ma”.
“Sem dú­vi­da”. Tho­mas des­li­zou as mãos pa­ra mi­nha cin­tu­ra. “Nós já nos
es­guei­ra­mos pe­los be­cos de Lon­dres, ex­plo­ra­mos os la­bi­rin­tos chei­os de ara­nhas
de um cas­te­lo, so­bre­vi­ve­mos a um fes­ti­val mor­tí­fe­ro...” Ele apro­xi­mou os lá­bi­os
dos meus e eu er­gui a ca­be­ça, sen­tin­do meu co­ra­ção ba­ter mais de­pres­sa quan‐­
do ele, mui­to su­a­ve­men­te, ro­çou a bo­ca na mi­nha. Os bei­jos de­le eram uma
fei­ti­ça­ria ine­bri­an­te. “Tal­vez ago­ra pos­sa­mos se­guir com uma de mi­nhas re­co‐­
men­da­ções. Pos­so su­ge­rir...”
“Ape­nas me bei­je, Cres­swell”.
Seu sor­ri­so en­vi­e­sa­do fez com que fo­gos de ar­ti­fí­cio es­tou­ras­sem den­tro de
mim, e sem di­zer mais uma pa­la­vra se­quer, ele obe­de­ceu.
NO­TAS DA AU­TO­RA

O RMS Etru­ria ti­nha mui­tos cô­mo­dos lu­xu­o­sos pa­ra os pas­sa­gei­ros da pri­mei­ra


clas­se, mas o sa­lão de jan­tar des­te li­vro é fru­to da mi­nha ima­gi­na­ção. Usei ele‐­
men­tos re­ais e acres­cen­tei vá­ri­as in­ven­ções pró­pri­as — pa­ra cri­ar o ce­ná­rio pa­ra
um cir­co iti­ne­ran­te, um pal­co e um pi­so com azu­le­jos em pre­to e bran­co. (O
na­vio ti­nha re­fri­ge­ra­ção e ele­tri­ci­da­de.)
Os bo­li­nhos, ou fun­nel ca­kes: a re­cei­ta mais an­ti­ga que en­con­trei es­tá em
um li­vro de cu­li­ná­ria ale­mão de 1879. A des­cri­ção de Tho­mas so­bre a cros­ta
dou­ra­da e o sa­bor aman­tei­ga­do fo­ram re­ti­ra­dos de lá, em­bo­ra não se­jam men‐­
ci­o­na­dos pe­lo no­me.
Em 1889, Har­ry Hou­di­ni te­ria 15 anos de ida­de, tor­nan­do-o jo­vem de‐­
mais pa­ra a his­tó­ria, de mo­do que to­mei a li­ber­da­de ar­tís­ti­ca de es­cre­vê-lo com
17 anos. Hou­di­ni co­me­çou a fa­zer apre­sen­ta­ções pa­ra o pú­bli­co em 1891, e
não 1889, mas já atu­a­va co­mo tra­pe­zis­ta aos 9 anos. Ele co­nhe­ceu sua es­po­sa,
Bess, em 1893, e eles vi­ve­ram uma lin­da his­tó­ria de amor.
Es­pe­ro que os his­to­ri­a­do­res e ad­mi­ra­do­res de Hou­di­ni não se im­por­tem
por eu ter uti­li­za­do seus fa­mo­sos nú­me­ros de fu­ga, já que mui­tos de­les fo­ram
apre­sen­ta­dos em um es­tá­gio mais avan­ça­do de sua car­rei­ra. A câ­ma­ra de tor­tu­ra
re­ce­beu o no­me de Câ­ma­ra de Tor­tu­ra Chi­ne­sa, e foi apre­sen­ta­da pe­la pri­mei­ra
vez em 1912.
A Fu­ga do Ga­lão de Lei­te foi re­a­li­za­da em 1901. Quan­do Me­fis­tó­fe­les diz
que “o fra­cas­so sig­ni­fi­ca mor­te por afo­ga­men­to” no nú­me­ro de aber­tu­ra, es­ta é
a fra­se ori­gi­nal do car­taz pro­mo­ci­o­nal de Hou­di­ni. O tru­que da Me­ta­mor­fo­se
foi exe­cu­ta­do por ou­tros ar­tis­tas, mas o nú­me­ro de Hou­di­ni cha­mou a aten­ção
do pú­bli­co em 1894 por­que ele o apre­sen­tou no pal­co com a es­po­sa. (Ou­tras
apre­sen­ta­ções eram re­a­li­za­das ape­nas com ho­mens.) Hou­di­ni ti­nha um ta­len­to
ex­tra­or­di­ná­rio pa­ra pro­mo­ver tan­to a si mes­mo co­mo seus tru­ques, e ten­tei dar
um vis­lum­bre dis­so na ce­na em que Li­za con­ver­sa com Au­drey Ro­se na ca­bi­ne
e diz que “ele afir­ma que há po­der no mo­do co­mo vo­cê ven­de al­gu­ma coi­sa”.
Em sua car­rei­ra, Hou­di­ni pas­sou por di­me mu­seums{6}, vau­de­vil­les {7}e par‐­
ti­ci­pa­ções em es­pe­tá­cu­los se­cun­dá­ri­os de um cir­co iti­ne­ran­te. De­pois de fa­zer
mo­di­fi­ca­ções em seus nú­me­ros pa­ra atrair mais pú­bli­co e au­men­tar o in­te­res­se
ge­ral, ele se tor­nou o Rei das Car­tas, o Rei das Al­ge­mas, o ar­tis­ta de fu­ga e o
gran­de ilu­si­o­nis­ta que ad­mi­ra­mos ho­je. Há ru­mo­res de que ele co­nhe­ceu al‐­
guém que o aju­dou a me­lho­rar sua gra­má­ti­ca, e ima­gi­nei es­sa pes­soa mis­te­ri­o­sa
co­mo Me­fis­tó­fe­les. Mais tar­de na vi­da, Har­ry fi­cou co­nhe­ci­do por des­mas­ca­rar
frau­des quan­do o es­pi­ri­tis­mo fi­cou po­pu­lar. Foi um de­ta­lhe di­ver­ti­do que
acres­cen­tei quan­do Li­za co­men­ta que so­nha em po­der con­ver­sar com os mor‐­
tos e ele gri­ta do pal­co: “O es­pi­ri­tu­a­lis­mo é uma frau­de”.
Pa­ra mais in­for­ma­ções so­bre a vi­da de Hou­di­ni, eu re­co­men­do a lei­tu­ra de
ES­CA­PE! The Story of the Gre­at Hou­di­ni, de Sid Freis­ch­man.
An­dre­as Bi­chel, tam­bém co­nhe­ci­do co­mo o Es­tri­pa­dor da Ba­vi­e­ra, foi a
ins­pi­ra­ção pa­ra o as­sas­si­no. Eu o re­cri­ei usan­do seus “ta­len­tos” de vi­dên­cia co‐­
mo atra­ção de um cir­co iti­ne­ran­te, e fiz com que seus cri­mes se­guis­sem as ima‐­
gens das car­tas de tarô. O ver­da­dei­ro Bi­chel já ti­nha si­do exe­cu­ta­do quan­do a
his­tó­ria des­te li­vro se de­sen­ro­la. Seu mé­to­do era: ele atraía jo­vens mu­lhe­res pa‐­
ra sua ca­sa, pro­me­ten­do pre­ver seus fu­tu­ros com o es­pe­lho má­gi­co, en­tão
amar­ra­va as mãos de­las nas cos­tas, co­lo­ca­va ven­das e as as­sas­si­na­va. As­sim co‐­
mo An­dre­as nes­ta his­tó­ria, ele rou­bou te­ci­dos das ví­ti­mas, e foi por is­so que foi
pe­go. A ir­mã de uma mu­lher de­sa­pa­re­ci­da foi pa­ra o cen­tro da ci­da­de, per­gun‐­
tan­do aos lo­jis­tas se eles ti­nham vis­to a ir­mã de­la, quan­do viu o al­fai­a­te fa­zen­do
um co­le­te com a aná­gua da ir­mã. Ele in­for­mou o no­me do ho­mem que ti­nha
lhe ven­di­do o ma­te­ri­al e fei­to o pe­di­do, e ela cha­mou a po­lí­cia. Eles des­co­bri‐­
ram que os cor­pos das mu­lhe­res de­sa­pa­re­ci­das ti­nham si­do en­ter­ra­dos no gal‐­
pão de ma­dei­ra de Bi­chel.
Um dos ami­gos do meu pai foi um agen­te de nar­có­ti­cos em No­va York, e
ele cos­tu­ma­va nos con­tar so­bre os ris­cos de se apro­fun­dar de­mais no per­so­na‐­
gem ao tra­ba­lhar in­fil­tra­do em ope­ra­ções. En­quan­to ela­bo­ra­va a tra­ma de Au‐­
drey Ro­se, de­ci­di fa­zer com que ela agis­se de uma ma­nei­ra que pa­re­ces­se es­tra‐­
nha não só pa­ra ela, mas que fi­zes­se com que ela su­cum­bis­se àque­le mes­mo pe‐­
ri­go. Au­drey Ro­se tra­ba­lhou com tan­to afin­co pa­ra cri­ar uma ilu­são que ela
qua­se se tor­nou re­al. Mui­to obri­ga­da ao ami­go do meu pai pe­la ins­pi­ra­ção por
de­trás da ope­ra­ção in­fil­tra­da.
Qual­quer ou­tra im­pre­ci­são his­tó­ri­ca ou li­ber­da­de cri­a­ti­va não men­ci­o­na­da
foi fei­ta pa­ra (as­sim es­pe­ro) en­ri­que­cer a ex­pe­ri­ên­cia de lei­tu­ra a bor­do des­te
tran­sa­tlân­ti­co lu­xu­o­so e ex­tra­va­gan­te, ain­da que mal­fa­da­do em ter­mos fic­ci­o‐­
nais.
AGRA­DE­CI­MEN­TOS

Po­de so­ar es­tra­nho, mas pu­bli­car um li­vro não é mui­to di­fe­ren­te de es­tar em
um cir­co. Há mui­tos ar­tis­tas, to­dos li­dan­do com di­fe­ren­tes as­pec­tos do pro­ces‐­
so, tra­ba­lhan­do em con­jun­to pa­ra trans­for­mar um sim­ples ar­qui­vo em al­go ex‐­
tra­or­di­ná­rio e es­pe­ta­cu­lar.
Mui­to obri­ga­da a Bar­ba­ra Po­el­le, que me man­tém bo­qui­a­ber­ta com sua
ha­bi­li­da­de de al­ter­nar en­tre agen­te des­te­mi­da e ami­ga gen­til com a mes­ma agi‐­
li­da­de que An­dre­as re­a­li­za o tru­que de car­tas pa­ra Au­drey Ro­se. Pa­ra a equi­pe
da Ire­ne Go­od­man Agency, He­ather Ba­ror-Sha­pi­ro na Ba­ror In­ter­na­ti­o­nal Inc.,
e Se­an Be­rard na APA, por con­ti­nu­a­rem fa­zen­do sua má­gi­ca. Eu não pre­ci­so de
um es­pe­lho pa­ra ver quão bri­lhan­te o fu­tu­ro se­rá pa­ra Au­drey Ro­se e Tho­mas.
Jenny Bak, su­as edi­ções in­crí­veis pe­gam um pri­mei­ro ras­cu­nho en­fa­do­nho
e o fa­zem bri­lhar mais do que o fra­que mais vis­to­so de Me­fis­tó­fe­les. Vo­cê é mi‐­
nha par­cei­ra em tu­do que é san­gren­to e es­pa­lha­fa­to­so; obri­ga­da por sem­pre se
en­tre­gar a meu la­do obs­cu­ro. Sasha Hen­ri­ques, vo­cê con­ti­nua adi­ci­o­nan­do ca‐­
ma­das de coi­sas ma­ra­vi­lho­sas com su­as ano­ta­ções — mui­to obri­ga­da, de co­ra‐­
ção! Pa­ra to­da a tru­pe de ar­tis­tas fan­tás­ti­cos na JIMMY Pat­ter­son Bo­oks e Lit­tle,
Brown, e ao ta­len­to­so mes­tre de ce­rimô­ni­as que uniu to­dos: Ja­mes Pat­ter­son,
Sa­bri­na Be­nun, Ju­lie Guac­ci, Erinn Mc­Grath, Tracy Shaw, Stepha­nie Yang,
Au­brey Po­o­le, Shawn Sar­les, Ned Rust, Eli­za­beth Blue Guess, Lin­da Arends e
mi­nha edi­to­ra Su­san Betz. Do mar­ke­ting à pu­bli­ci­da­de, a uma in­crí­vel equi­pe
de ven­das e pro­du­ção, aos res­pon­sá­veis pe­la ar­te do mi­o­lo e a má­gi­ca com a ca‐­
pa, sou eter­na­men­te gra­ta por seu apoio e tra­ba­lho ár­duo com es­ta sé­rie..
Mãe e pai, vo­cês sem­pre acre­di­ta­ram no po­der dos so­nhos, e eu es­ta­ria per‐­
di­da sem o seu amor e apoio. (E sem vo­cês pa­ra irem co­mi­go a to­das as con­sul‐­
tas mé­di­cas, prin­ci­pal­men­te quan­do eles pre­ci­sam ti­rar san­gue. Que­ro mor­rer.)
Kel­li, con­ti­nue re­a­li­zan­do seus so­nhos da ma­nei­ra mais es­pe­ta­cu­lar de to­das, e
com es­ti­lo! (Fiz um tro­ca­di­lho com a Dogwo­od La­ne Bou­ti­que!) Co­mo sem‐­
pre, obri­ga­da por ser mi­nha es­ti­lis­ta pes­so­al e por me dei­xar, e tam­bém a mi‐­
nha ca­sa, na mo­da. Acho que vou man­ter vo­cê co­mo ir­mã. Ben, Ca­rol Ann,
Brock, Van­na, tio Ri­ch e tia Ma­ri­an, Lau­ra, Ge­or­ge, Ri­ch, Rod, Jen, Oli­via,
Ga­ge, Bel­la, Oli­ver e to­dos os be­bês pe­lu­dos da fa­mí­lia, mui­to amor a to­dos
vo­cês.
Iri­na, Phan­tom Rin, cri­a­do­ra de ar­te de ou­tro mun­do. Mais uma vez vo­cê
ti­rou as ima­gens da mi­nha ima­gi­na­ção pa­ra me­lho­rá-las e trans­for­má-las em
pe­ças des­lum­bran­tes. Mui­to obri­ga­da pe­la ideia de in­cluir lu­as e es­tre­las nas lu‐­
vas de Me­fis­tó­fe­les, e por dar vi­da aos per­so­na­gens do Fes­ti­val En­lu­a­ra­do com
seus ba­ra­lhos de car­ta e tarô per­so­na­li­za­dos.
Tra­ci Chee, pe­la com­pa­nhia nas vi­a­gens pa­ra even­tos li­te­rá­ri­os, por di­vi­dir
quar­tos de ho­tel (e co­mi­das), por es­tar sem­pre pre­sen­te em to­das as coi­sas bo­as
e tam­bém nas coi­sas di­fí­ceis da me­di­ci­na, não con­si­go di­zer o quan­to sua ami‐­
za­de sig­ni­fi­ca pa­ra mim, tan­to no mun­do edi­to­ri­al quan­to fo­ra de­le.
Stepha­nie Gar­ber, não sei que ti­po de po­de­res so­bre­na­tu­rais vo­cê pos­sui, já
que vo­cê sem­pre li­ga BEM na ho­ra cer­ta, mas se­rei eter­na­men­te gra­ta por vo­cê!
To­das as nos­sas con­ver­sas so­bre o en­re­do e os per­so­na­gens, so­bre re­co­men­da‐­
ções de li­vros e a vi­da, são mui­to ines­que­cí­veis. :)
Sa­rah Ni­co­le Le­mon, Re­nee Ah­di­eh, Ale­xan­dra Vil­la­san­te, Ni­co­le Cas­tro‐­
man, Glo­ria Chao, Sa­mi­ra Ah­med, Kelly Ze­kas, Sandhya Me­non, Ri­ley Red‐­
ga­te, Lynd­say Ely, Haf­sah (e As­ma!) Fai­zal — eu ado­ro po­der ver vo­cês nos
even­tos.
Bi­bli­o­te­cá­ri­os, pro­fes­so­res, li­vrei­ros, blo­guei­ros de li­vros, bo­ok­tu­bers e bo‐­
oks­ta­gram­mers — obri­ga­da por con­ta­rem aos seus alu­nos, ami­gos e to­da a in‐­
ter­net so­bre o amor de vo­cês por es­ta sé­rie. Uma lem­bran­ça es­pe­ci­al pa­ra Sasha
Als­berg, Ka­tie Stutz, Rec-lt Ra­chel, Kris­ten em My Fri­ends Are Fic­ti­on, Sta­cee,
tam­bém co­nhe­ci­da co­mo Bo­ok Jun­kee, Brid­get em Dark Fa­e­rie Ta­les, Me­lis­sa
em The Re­a­der e o Chef em seu lu­gar. Brit­tany em Brit­tany’s Bo­ok Ram­bles,
Brit­tany em No­velly Yours, e to­do o gru­po de ca­bras.
E pa­ra vo­cê, que che­gou até o fim, obri­ga­da por ler, so­nhar e em­bar­car em
ou­tra aven­tu­ra as­sas­si­na co­mi­go.
KER­RI MANIS­CAL­CO cres­ceu em uma ca­sa se­mi­as­som­bra­da nas
cer­ca­ni­as de No­va York, on­de te­ve iní­cio sua fas­ci­na­ção por am­bi‐­
en­tes gó­ti­cos. Em seu tem­po li­vre, ela lê tu­do em que con­se­gue
pôr as mãos, co­zi­nha to­dos os ti­pos de co­mi­da com sua fa­mí­lia e
com seus ami­gos, e be­be chá de­mais en­quan­to dis­cu­te os mais be‐­
los as­pec­tos da vi­da com seus ga­tos. Seu pri­mei­ro ro­man­ce des­ta
sé­rie, Ras­tro de San­gue: Jack, o Es­tri­pa­dor, es­tre­ou no pri­mei­ro lu‐­
gar na lis­ta dos mais ven­di­dos do New York Ti­mes. Ela es­tá sem‐­
pre ani­ma­da pa­ra fa­lar so­bre crushes fic­ci­o­nais em su­as re­des so­ci‐­
ais. Sai­ba mais em ker­ri­ma­nis­cal­co.com.
{1}
Ins­ti­tui­ções cri­a­das pa­ra for­ne­cer aco­mo­da­ção, co­mi­da e tra­ta­men­to mé­di­co pa­ra pes­so­as
que vi­vi­am em es­ta­do má­xi­mo de mi­sé­ria em tro­ca de tra­ba­lhos ár­du­os. Ver Vi­to­ri­a­nas Ma­ca‐­
bras (Dark­Si­de, 2020). [No­ta da tra­du­to­ra, de ago­ra em di­an­te N. T.]
{2}
Ele­gan­tes e co­lo­ri­dos, os car­tões de vi­si­ta eram usa­dos pe­la aris­to­cra­cia vi­to­ri­a­na pa­ra agra­‐
de­cer por um jan­tar re­cen­te, pres­tar con­do­lên­ci­as ou ape­nas cum­pri­men­tar al­gum co­nhe­ci­do.
Os cri­a­dos dei­xa­vam os car­tões em uma ban­de­ja de pra­ta no sa­guão de en­tra­da da ca­sa. Uma
ban­de­ja cheia era uma ma­nei­ra su­til de in­di­car um gran­de e va­ri­a­do cír­cu­lo so­ci­al. [N. T.]
{3}
Dis­po­si­ti­vo tu­bu­lar ou com for­ma­to de fu­nil, po­den­do ser fei­to de me­tal, ma­dei­ra ou chi­fre
de ani­mal, que co­le­ta­va as on­das so­no­ras e as di­re­ci­o­na­va pa­ra den­tro do ou­vi­do, au­men­tan­do
a in­ten­si­da­de com que o som che­ga­va ao tím­pa­no e pro­por­ci­o­nan­do uma me­lhor au­di­ção. As
pri­mei­ras cor­ne­tas acús­ti­cas da­tam do sé­cu­lo XVII, mas seu uso só se po­pu­la­ri­zou no fim do
sé­cu­lo XIX. [N. T.]
{4}
P.T. Bar­num (1810-1891), co­nhe­ci­do co­mo Prín­ci­pe da Fal­ca­trua e Avô da Pu­bli­ci­da­de, foi
um ex­cên­tri­co apre­sen­ta­dor e em­pre­sá­rio nor­te-ame­ri­ca­no que fun­dou, em 1871, o cir­co Rin­‐
gling Bros, e Bar­num & Bai­ley. O es­pe­tá­cu­lo, con­si­de­ra­do o mais an­ti­go do mun­do, en­cer­rou
su­as ati­vi­da­des em 2017. [N. T.]
{5}
Ti­po de li­te­ra­tu­ra po­pu­lar no Rei­no Uni­do no sé­cu­lo XIX e de on­de sur­gi­ram per­so­na­gens
co­mo Swe­e­ney Todd, Dick Tur­pin e Var­ney, o Vam­pi­ro. As his­tó­ri­as ma­ca­bras, pu­bli­ca­das se‐­
ma­nal­men­te por um cen­ta­vo, nar­ra­vam as fa­ça­nhas de de­te­ti­ves, cri­mi­no­sos e en­ti­da­des so­bre‐­
na­tu­rais, [N. T.]
{6}
Mui­to po­pu­la­res en­tre a clas­se tra­ba­lha­do­ra do sé­cu­lo XIX, os di­me mu­seums eram uma co‐­
le­ção de cu­ri­o­si­da­des, aber­ra­ções e mons­tru­o­si­da­des sen­sa­ci­o­na­lis­tas em ex­po­si­ção com in­gres‐­
sos a bai­xo cus­to. [N. T.]
{7}
For­ma de en­tre­te­ni­men­to que mis­tu­ra­va di­ver­sos ti­pos de atra­ções, co­mo nú­me­ros de dan‐­
ça, es­que­tes cô­mi­cas e mí­mi­ca. [N. T.]

Você também pode gostar