MT010 - Grelha Vibratória (Rev.00)

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 13

METALURGICA BOM JESUS

PIACENTINI & CIA LTDA


Rua Dr. João Conceição 1494 – Cx. Postal 218
CEP. 13424-010 –Piracicaba – SP
Fone: (19) 3417-2200 – Fax (19) 34172224
www.piacen.com.br
Folha N.º 1
MANUAL TÉCNICO Rev. PJAS 09/06

INDÍCE

DESCRIÇÃO PÁGINA

1. Apresentação .............................................................................................. 02
2. Características de fabricação ....................................................................... 02
3. Aplicação..................................................................................................... 02
4. Recebimento ............................................................................................... 03
5. Estocagem do equipamento ......................................................................... 03
6. Carga e descarga ........................................................................................ 03
7. Fundação .................................................................................................... 03
8. Lubrificação ................................................................................................. 04
9. Ligação elétrica ........................................................................................... 04
10. Instruções gerais ....................................................................................... 05
11. Especificações técnicas ............................................................................. 05
12. Componentes da máquina .......................................................................... 06
13. Precauções de segurança .......................................................................... 09
13.1. Introdução .............................................................................................. 09
13.2. Segurança pessoal.................................................................................. 09
13.3. Segurança na área de trabalho................................................................ 10
13.4. Segurança dos equipamentos.................................................................. 10
13.5. Precauções gerais de segurança para instalação de britagem .................. 11
13.6. Segurança elétrica .................................................................................. 12
Folha N.º 2
MANUAL TÉCNICO Rev. PJAS 09/06

1. APRESENTAÇÃO

A Grelha Vibratória modelo GVA 1225, é um equipamento robusto e de mecânica


simples, projetado para suportar as mais diversas condições de trabalho e ainda permitir uma
fácil manutenção periódica.
Apesar de sua robusta forma construtiva, a grelha vibratória requer alguns cuidados
na sua instalação e manutenção.

2. CARACTERÍSTICAS DE FABRICAÇÃO

• Caçamba fabricada em chapa de aço carbono, montada sobre molas de aço especial,
dimensionadas para garantir uma ótima performance ao movimento vibratório, isto
apoiado sobre uma base construída em perfis metálicos
• Força motriz ligada a um eixo excêntrico através de correias “V” para garantir ao motor
total isenção de freqüências vibratórias.
• Fixação das chapas perfuradas através de parafusos, facilitando a substituição.
• Elemento vibratório constituído por um eixo excêntrico que comanda em suas
extremidades dois contrapesos reguláveis de fácil ajuste da amplitude da peneira,
apoiado sobre rolamentos auto-compensadores de rolos super-dimensionados e
protegidos por tampas, labirintos e retentores para tal isenção de pó, com lubrificação a
graxa garantindo um perfeito funcionamento e longa durabilidade.

3. APLICAÇÃO

A Grelha Vibratória é uma máquina usada na alimentação de Britadores e


Rebritadores, onde a quantidade de pedras menores é muito grande.
Possui trilhos e tela para pré-seleção do material fino, assegurando um melhor
rendimento dos equipamentos.
Folha N.º 3
MANUAL TÉCNICO Rev. PJAS 09/06

4. RECEBIMENTO

Todo equipamento é completamente inspecionado antes de ser liberado para


embarque, mas é possível que a máquina sofra danos durante o transporte.
Aconselhamos fazer a inspeção geral do fornecimento, verificando os itens da lista de
embarque. Se constatar danos ou falta de qualquer peça, levar ao conhecimento do
transportador imediatamente. Este deverá anotar a ocorrência devidamente na nota do
transporte. Isto ajudará a evitar quaisquer controvérsias quanto as queixas e facilitará uma
reparação rápida e eficiente.

5. ESTOCAGEM DE EQUIPAMENTO

Se o equipamento não for acionado de imediato, recomenda-se estoca-lo em local


coberto livre de umidade excessiva. Se o equipamento ficar exposto ao tempo cobri-lo com
material plástico ou outro material impermeável, e mante-lo afastado do solo.

6. CARGA E DESCARGA

• Durante a carga e descarga a máquina não pode ser alçada por locais que possam afetar
sua estrutura de funcionamento. Para isso existem alças localizadas na lateral da peneira.
• Após a máquina estar devidamente assentada, nivelada e chumbada, retirar os
prisioneiros localizados entre molas amortecedoras, para somente então colocar a
máquina em funcionamento.

7. FUNDAÇÃO

A instalação adequada do equipamento é fundamental para o desenvolvimento total


de sua capacidade e durabilidade de seus componentes. De acordo com a disponibilidade de
espaço e aproveitamento do terreno, a base da máquina pode ser feita em estrutura metálica
ou de concreto.
Se a base for de concreto, mantê-la sobre regime de “cura” no mínimo 28 dias,
passado este tempo, inicie então o assentamento da máquina.
Folha N.º 4
MANUAL TÉCNICO Rev. PJAS 09/06

8. LUBRIFICAÇÃO

Para um perfeito funcionamento da máquina e maior vida útil de seus componentes,


observe as instruções que seguem abaixo:

• Engraxar os rolamentos do elemento vibratório a cada 50 horas de trabalho, através das


engraxadeiras dos mancais.

• Injetar a graxa até que seja observado vazamento através do furo das tampas junto ao
eixo.

• Retirar toda graxa do rolamento através dos plugs, e uma vez por ano, através de injeção
de óleo diesel ou outro solvente similar, e depois engraxar novamente.

• Usar a graxa Retinax HD - Shell ou similar.

Algumas graxas similares:

Graxa Fabricante
Star Plex 2 Texaco
Alvania EP2 Shell
Beacon EP2 Esso
Isaflex EP2 Ipiranga

9. LIGAÇÃO ELÉTRICA

Uma placa junto ao motor elétrico indica exatamente as características do mesmo.


Portanto antes de ligar a máquina, certifique-se que a tensão e freqüência do motor
correspondem à da rede do local.
Após efetuada a instalação elétrica da máquina, ligue e desligue rapidamente,
verificando através da flecha localizada junto a polia do elemento vibratório a indicação do
sentido correto de rotação. Caso contrário inverta dois fios da rede na entrada da chave ou do
motor.
Folha N.º 5
MANUAL TÉCNICO Rev. PJAS 09/06

10. INSTRUÇÕES GERAIS

• Observe periodicamente e reaperte se necessário todos os parafusos de fixação da


máquina.

• Limpe periodicamente, os alojamentos das, molas, motor, polias, correias, trilhos, tela, etc.
O acúmulo de resíduos nestas regiões diminuem o rendimento do equipamento.

• Limpar as engraxadeiras antes de fazer a lubrificação da máquina.

• Manter as correias sempre bem tencionadas.

• Nunca deixe que os trilhos, se desgastem totalmente antes de substituí-los. Isto


prejudicará a regulagem, na separação prévia de pedras menores.

• Sempre alimentar a máquina para sua capacidade normal.

11. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Dimensões da Grelha 2500 x 1200 mm


Número de Decks 01 unid.
Elemento Vibratório 3.12 n°
Rotação da Máquina 1050 rpm
Potência do Motor (IV - Pólos) 10 cv
Diâmetro da Polia Motora 166 mm
Diâmetro da Polia Movida 260 mm
Correia “V” Perfil B-68 03 Quant.
Excentricidade do Eixo 02 mm
Capacidade de Alimentação 80 à 180 m3/h
Comprimento da Máquina 3015 mm
Largura da Máquina 2210 mm
Altura da Máquina 1990 mm
Peso Aproximado da Máquina 2720 kg
Folha N.º 6
MANUAL TÉCNICO Rev. PJAS 09/06

12. COMPONENTES DA MÁQUINA


Folha N.º 7
MANUAL TÉCNICO Rev. PJAS 09/06

DIMENSÕES
DESENHO Nº ITEM QT. DESCRIÇÃO MATERIAL
OU Nº DE MODELO

BJ-349-1002 1 1 Conjunto das laterais Sae 1020 Conforme desenho

BJ-349-3005 2 1 Proteção do contra-peso - item 02 Sae 1020 Conforme desenho

3 10 Parafuso cabeça sextavada Comercial Øunc 5/8" x 1.1/2"

BJ-349-2005 4 1 Proteção das correias Sae 1020 Conforme desenho

5 3 Correia em "V" Comercial B-65

6 24 Parafuso cabeça sextavada Comercial Øunc 3/4" x 2.1/2"

7 94 Porca sextavada Comercial Øunc 3/4"

8 54 Arruela de pressão Comercial Ø 3/4"

9 20 Parafuso cabeça sextavada Comercial Øunc 1/2" x 1"

10 32 Arruela de pressão Comercial Ø 1/2"

BJ-349-3002 11 1 Revestimento da chapa de revestimento Sae 1020 Conforme desenho

12 12 Parafuso cabeça cônica sextavado interno Comercial Øunc 1/2" x 2"

13 52 Porca sextavada Comercial Øunc 1/2"

BJ-349-2001 14 3 Suporte das grelhas Sae 1020 Conforme desenho

15 16 Parafuso cabeça sextavada Comercial Øunc 3/4" x 3"

BJ-349-2002 16 1 Bica inferior Sae 1020 Conforme desenho

BJ-349-1003 17 1 Base metálica Sae 1020 Conforme desenho

BJ-349-3005 18 1 Proteção do contra-peso - item 01 Sae 1020 Conforme desenho

BJ-349-1004 19 1 Elemento Vibratório Mecânico Ver lista Conforme desenho

BJ-349-4001 20 16 Copo da mola Fofo cinzento Conforme desenho

BJ-349-4002 21 8 Mola SAE 5160 Conforme desenho

BJ-349-2004 22 3 Conjunto das grelhas - Abertura 5" Ver lista Conforme desenho

BJ-349-3004 23 1 Polia motora Fofo cinzento Conforme desenho


Folha N.º 8
MANUAL TÉCNICO Rev. PJAS 09/06

DIMENSÕES
DESENHO Nº ITEM QT. DESCRIÇÃO MATERIAL
OU Nº DE MODELO

24 1 Motor elétrico Comercial 4 Pólos - 10CV

25 4 Parafuso cabeça sextavada Comercial ØUNC3/8" x 2"

26 4 Porca sextavada Comercial ØUNC3/8"

27 4 Arruela lisa Comercial Ø3/8"


Proteção do Tubo Capa (chapa
28 1 Sae 1020 450 x 1160
#3/16")
BJ-349-3001 29 2 Revestimento lateral Sae 1020 Conforme desenho

30 2 Flange 2-2-479 Comercial Para conexão e acionam.


do cardan.
31 1 Ponteira 40-408 Comercial Numerações
"ALBARUS", peças
32 1 Garfo 2-28-327 Comercial pertencentes a linha
WILLYS (JEEP)
33 1 Luva 2-3-1421KX Comercial Conjunto montado com
300mm de face a face
das flanges. (Trabalho)
34 2 Cruzeta 5-121X Comercial

35 2 Mancal Comercial SN 510


Rolamento auto compensador de
36 2 Comercial 1210 K/C3
esferas
37 2 Bucha de Fixação Comercial HE 210
Eixo intermediario de acionamento
BJ-349-3011 38 1 Sae 1020 Conforme desenho
do cardan
39 4 Parafuso cabeça sextavada Comercial Øunc 3/8" x 3.1/2"

40 4 Porca sextavada Comercial Øunc 3/8"

41 4 Arruela de pressão Comercial Ø3/8"

42 4 Parafuso cabeça sextavada Comercial Øunc 1/2" x 2"

43 4 Porca sextavada Comercial Øunc 1/2"

44 4 Arruela de pressão Comercial Ø 1/2"

BJ-349-2009 45 1 Polia movida Fofo cinzento Conforme desenho


Folha N.º 9
MANUAL TÉCNICO Rev. PJAS 09/06

13. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Este manual deve ser verificado antes de iniciar a instalação do


ALERTA! equipamento. Se não forem consideradas instruções deste manual, poderá
haver riscos de acidentes pessoais ou danos ao equipamento.

13.1. Introdução

A Piacentini fabrica equipamentos de alimentação, britagem, moagem, classificação e


separação de materiais, sendo que o projeto destes equipamentos são executados visando a
segurança.
Informações sobre instalação, operação e manutenção são encontradas neste manual.
O propósito deste capítulo é alertar o cliente, o operador do equipamento e a
manutenção sobre perigos e riscos em geral em uma instalação de britagem.
Riscos de segurança serão evitados, se forem seguidos os seguintes itens:
• As recomendações deste manual sejam verificadas e seguidas.

• As pessoas em geral envolvidas com o equipamento recebam treinamento sobre a


manutenção e segurança.

• Identificar as áreas perigosas com sinais de alerta.

13.2. Segurança Pessoal

Estão descritas abaixo recomendações de segurança, para todo pessoal envolvido com
riscos em geral.

a) Ler todas as instruções contidas neste manual.

b) Informar todos acidentes ao seu superior. Em caso de lesão, procurar a assistência


médica.

c) Tomar cuidados com acessórios do vestuário, para que não sejam envolvidos em partes
girantes.

d) Sempre usar óculos de segurança, principalmente em locais onde possa ter fagulhas de
cavacos, pedras ou poeira.
Folha N.º 10
MANUAL TÉCNICO Rev. PJAS 09/06

e) Sempre usar luvas quando for manusear materiais pontiagudos, com alta temperatura ou
produtos químicos.

f) Sempre usar capacetes e botas de segurança em locais exigidos para o mesmo.

g) Sempre usar protetores auriculares onde os ruídos são altos.

h) Sempre usar máscara de proteção em locais de muita poeira ou quando for manusear
produtos químicos.

i) Na movimentação de peças utilizarem as suas pernas e nunca sua coluna.

13.3. Segurança na Área de Trabalho

a) Manter equipamentos de segurança em locais designados e de conhecimento de todos.

b) Não permitir pessoal não autorizado na área.

c) Manter sempre piso, escadas, guarda - corpo e plataformas secos e isentos de óleo ou
graxa.

d) Manter a área de trabalho sempre limpa.

e) Guardar ferramentas e peças quando não estiver usando.

f) Não sobrecarregue passadiços.

g) Não ficar embaixo ou ao redor de equipamentos que estejam sendo suspensos.

h) Sempre desligar o equipamento para fazer qualquer manutenção.

i) Sempre usar capacete e óculos de segurança perto de britadores e peneiras

13.4. Segurança dos Equipamentos

a) O sistema de alimentação dos equipamentos devem ser dimensionados de acordo com a


capacidade do mesmo.

b) Nunca usar explosivos para descongestionar a boca de alimentação dos equipamentos de


britagem.

c) Sempre que possível deve haver plataformas com guarda-corpo em volta dos
equipamentos de britagem e classificação.
Folha N.º 11
MANUAL TÉCNICO Rev. PJAS 09/06

d) As peças sujeitas a fadiga, devem ser sempre verificadas.

e) Verificar sempre o aperto dos parafusos de fixação da máquina ou de peças.

f) Se durante a manutenção de algum equipamento, for necessário fazer a remoção de peças


de grande volume, usar sempre um equipamento adequado.

g) Sempre fazer a lubrificação do equipamento, evitando assim fadiga ou quebra de alguma


peça, e principalmente evitar acidentes.

h) Verificar se proteções de segurança estejam montadas adequadamente, antes de operar o


equipamento. Caso o equipamento tenha sido adquirido sem as proteções fica por
responsabilidade de o cliente providenciar tais proteções, ficando a Piacentini disponível em
orientá-lo como construí-las.

13.5. Precauções Gerais de Segurança para Instalação de Britagem

a) Uma cabina deve ser construída, em uma instalação onde o ambiente é empoeirado,
ruidoso e exposto ao tempo, para dar proteção aos operadores.

b) Instalar sempre batentes de parada de veículos na largura total do acesso do


basculamento na tremonha de alimentadores.

c) Antes de instalar qualquer equipamento, verificar todos os dispositivos de suporte de


travamento.

d) Nunca subir em equipamentos que estejam sendo içados.

e) Sempre fazer inspeções nos equipamentos, para verificar que não haja danos no mesmo.

f) Consertar ou substituir peças danificadas antes de dar a partida no equipamento.

g) Antes de dar a partida em qualquer equipamento, verificar se não há pessoas, peças,


ferramentas, encostadas ou perto do equipamento.

h) Desligar o equipamento imediatamente, sempre que verificar defeitos visíveis ou alguma


coisa anormal.

i) Instalar pontos de luz e força adequados para facilitar a manutenção.

j) Guardar materiais inflamáveis, combustíveis ou de alto risco em local seguro.


Folha N.º 12
MANUAL TÉCNICO Rev. PJAS 09/06

l) Nunca utilizar combustíveis ou substancias inflamáveis para limpeza de peças. Utilizar um


solvente não inflamável para limpeza.

m) Operações de solda ou corte devem ser executadas somente por soldadores que
conheçam o equipamento de solda e o material a ser soldado.

n) Prender o cabo de aterramento da solda o mais próximo da peça a ser soldada.

o) Nunca soldar reservatórios ou tubulações pressurizados.

13.6. Segurança Elétrica

a) Os trabalhos de componentes elétricos nos equipamentos ou na instalação, devem ser


executados somente por pessoal treinado.

b) Travar e sinalizar os controles elétricos antes de executar qualquer manutenção ou


inspeção.

c) Sempre verificar as conexões de todos cabos elétricos dos equipamentos.

d) Sempre leve em conta que o circuito elétrico está sob tensão, a não ser que algum teste foi
executado e mostrar que estava desligado.

e) Não trabalhe em equipamentos elétricos quando estiver chovendo e não trabalhar com os
pés em superfícies molhadas.

f) Sempre informar o seu supervisor quando for verificado qualquer risco elétrico.

Você também pode gostar