Partículas Coreana Coreanocomkatri 230816 224906

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 7

PARTÍCULAS COREANAS

한국어의 조사
KATRIANE MOREIRA

UM GUIA PARA INICIANTES

PARTÍCULAS
COREANAS
O que são partículas coreanas?
Para quem está começando aprender coreano pode ter ouvido falar muito sobre partículas coreanas e
como elas são essenciais para formar frases em coreano. Partículas funcionam como ponteiros e
marcadores em frases. Essas palavras ajudam a determinar o papel de uma palavra em uma frase (seja
um sujeito ou um objeto) e também ajudam a conectar palavras para expressar mais claramente o que
você quer dizer, o que é essencial para a estrutura das frases coreanas.Todas as partículas são
adicionadas após as palavras, ficando juntinhas com elas.
Neste material, discutiremos as partículas coreanas comumente usadas na vida diária na Coreia. O
coreano tem um grande número de palavras de partículas. No entanto, você não precisa saber todos
eles imediatamente. Você só precisa das partículas mais comuns para começar.

Partícula de tópico
은/는

As partículas de marcador de tópico coreano permitem que seu público saiba que AQUELE
SUBSTANTIVO é o que você está falando. Por exemplo, na frase "Hoje é segunda-feira", o tópico é
"Hoje". Da mesma forma, em português, não há nada na frase que marque o tópico, mas em coreano o
assunto é marcado com 은 ou 는.

Por exemplo, na frase "Hoje é segunda-feira", o assunto "hoje" deve ser marcado com a partícula de
는/은 Então, 'Hoje é segunda-feira' é 오늘은월요일이에요 em coreano.

Mas como saber qual das duas usar?


은 é usado após substantivos terminados em consoante. (Exemplo: 학생은 / 신발은 / 옷은)

는 é usado após substantivos que terminam em vogal. (Exemplo: 오리는 / 고양이는 / 의자는)

저는 사과를 좋아해요. = Eu gosto de maçãs.


이 케이크는 맛있어요. = Este bolo é delicioso.
저 사람은 누구예요? = Quem é essa pessoa?
내일은 화요일이에요. = Amanhã é terça-feira.

A partícula de tópico também é usada para comparar ou contrastar duas coisas.

어제는 더웠어요. 오늘은 추워요.


Ontem foi quente. Hoje está frio.

나는 커피를 마셨어요. 친구는 주스를 마셨어요.


Tomei café. Meu amigo bebeu suco.
Partícula de sujeito
이/가

이/가 é usado para denotar o sujeito de uma frase. O sujeito é frequentemente relacionado ao verbo
ou adjetivo da frase. Se você não tem certeza do que é um "sujeito", um sujeito de uma frase é a pessoa
ou coisa que está fazendo uma ação (verbos) ou sendo descrita (adjetivos).

이 é usado após um substantivo que termina em uma consoante. (Ex: 선생님이 / 책이 / 이름이)

가 é usado após um substantivo que termina em uma vogal. (Ex: 학교가 / 엄마가 / 의자가)

은정씨가 김치를 좋아해요. = Eunjung gosta de kimchi.


이 바나나가 맛있어요. = Essa banana é deliciosa.
그 가방이 싸요. = Essa bolsa é barata.
물이 없어요. = Não há água.

Os alunos coreanos muitas vezes ficam confusos decidindo entre uma partícula de marcação de tópico
e uma partícula de marcação de sujeito.

1. ~은/는 é usado para declarar um fato geral. enquanto ~이/가 é usado para os específicos.
개는 냄새를 잘 맡아요 = Cães são bons em cheirar
개가 냄새를 못 맡아요 = Aquele cachorro não consegue sentir o cheiro.

2. ~이/가 é usado ao introduzir novas informações. Depois que o assunto foi declarado e conhecido
pelos envolvidos na conversa (tornou-se um tópico), ~은/는 é frequentemente usado.
옛날 옛적에 한 남자가 살았어요. 그 남자는 요리사였어요 = Há muito tempo, um homem viveu. O
homem era chef.

3. ~이/가 é usado para fazer uma pergunta e ~은/는 é usado para responder.
이름이 뭐예요? = Qual é o seu nome?
내 이름은 지나예요 = Meu nome é Jina.

Se ainda está confuso para você aqui tem algumas informações adicionais:
Enquanto você pode usar a partícula de assunto ~은/는 para descrever a profissão ou nacionalidade
de alguém e afins ou descrever alguém ou você mesmo com um adjetivo, você não pode usar ~이/가
para fazer o mesmo. Pense em ~은/는 como os marcadores a serem usados com frases descritivas.

Da mesma forma, quando você quer descrever que você ou outra pessoa fará algo, é melhor usar
~이/가 em vez de ~은/는 .Então pense em ~이/가 como as partículas de sujeito a serem usadas com
ações.

Mas lembre-se, nem sempre é assim. Praticando é a melhor forma de aprender.


Partícula de objeto
를/을

Um objeto em uma oração é o substantivo que está sendo afetado por um verbo. Por exemplo, na frase
"Eu gosto de maçãs.", o objeto da frase é "maçã(s)". "Maçã(s)" é o objeto porque é a coisa que está
sendo afetada pelo verbo "gostar" (ou seja, gostam das maçãs ).

을 é usado após um substantivo que termina em uma consoante. (Ex: 책을 / 그림을 / 가방을 )

를 é usado após um substantivo que termina em uma vogal. (Ex: 기차를 / 침대를 / 강아지를 )

책을 읽어요 = ler um livro


바나나를 먹어요 = comer uma banana
차를 마셔요 = beber chá
케이크를 좋아해요.= (Eu) como bolo.

Partícula Conjuntivas
와/과, 하고, 이랑/랑

와/과, 하고 e 랑 podem ser traduzidos como "e/com". Eles podem ser usados para vincular mais de
dois substantivos. Enquanto 와/과 são frequentemente usados no coreano escrito, 하고 e (이)랑 são
comumente usados na língua falada.

Você deve anexar ~이랑/과과 com uma sílaba terminando em uma consoante e ~랑/와와 com uma
terminando em uma vogal.

식탁 위에 사과와 오렌지가 있습니다. = Há maçãs e laranjas na mesa.


신발하고 양말은 저쪽에 있어요. = Sapatos e meias estão por lá.
나는 민수랑 영화를 보러 가요. = Vou ao cinema com Minsu.

Você pode vincular substantivos quantos quiser em uma frase, usando essas partículas. Por exemplo

가방에 연필과 책과 가위와 지갑과 열쇠가 있어요. = Há lápis, livro, tesoura, carteira e chave na
bolsa.

Partícula Possessiva

의 é uma partícula possessiva, que pode ser usada para indicar propriedade ou posse. O substantivo
que vem primeiro é o dono, e o substantivo que vem depois de 의, será a coisa que está sendo
possuída.
선생님의 책 = um livro do professor
이것은 저의 가방입니다. = Esta é a minha bolsa.
그의 여자친구는 미국 사람입니다. = Sua namorada é americana.

A forma de pronúncia dessa partícula pode ser confusa no começo por não existir nenhum som igual
no português, mas continuem praticando!!!!!

Partícula de localização
에, 에서

에 indica localização, significando "em", "para", "em", "em". Por exemplo

저는 학교에 갑니다. = Vou para a escola.


옷은 서랍 안에 있어요. = As roupas estão na gaveta.

에 também pode indicar a hora quando é usado com um substantivo de tempo. Por exemplo

저는 아침을 7시에 먹습니다. = Tomo café da manhã às sete horas da manhã.

에서 também indica localização, mas é bem diferente de 에. A partícula de marcação de localização


에서 expressa um local onde uma ação está ocorrendo, ou "de" em termos de um lugar.

집에서 요리해요. = Eu cozinho em casa.

어느 나라에서 왔습니까? = De onde é?

Finalização
Claro que existem imensas outras partículas no coreano, mas como disse antes essas são essenciais e
um bom começo para aprender. Lembrem que partículas são muito importantes então pratiquem
bastante. Ainda estou pensando, mas quem sabe talvez eu não faça uma lista de exercícios para vocês
praticarem. Me falem se gostaram do material e farei a lista para praticar!!

Espero ter ajudado!

Você também pode gostar