Junho 2009
Junho 2009
Junho 2009
N-1486 F 1st Amendment - ENGLISH - IN-SERVICE INSPECTION OF MOORING BUOYS AND TRANSFER SYSTEMS USING SINGLE PR 23
BUOYS
N-1486 F ESPAÑOL - INSPECCIÓN EN SERVICIO DE BOYA DE AMARRE Y SISTEMA DE TRANSFERENCIA UTILIZANDO MONOBOYA PR 23
N-1487 F 1ª Emenda - INSPEÇÃO DE DUTOS RÍGIDOS SUBMARINOS PR 23
N-1487 F 1st Amendment - ENGLISH - INSPECTION OF RIGID SUBMARINE PIPELINES PR 23
N-1487 F ESPAÑOL - INSPECCIÓN DE DUCTOS RÍGIDOS SUBMARINOS PR 23
N-1489 D ANODOS DE GRAFITE E 15
N-1492 F TROCADOR DE CALOR CASCO E TUBO - FOLHA DE DADOS PD 02
N-1492 F ENGLISH - SHELL-AND-TUBE HEAT EXCHANGER - DATA SHEET PD 02
N-1493 C EQUIPAMENTO DE DRENAGEM ELÉTRICA PARA PROTEÇÃO CATÓDICA E 15
N-1496 D 1ª Emenda - MOTOR ELÉTRICO DE INDUÇÃO - FOLHA DE DADOS PD 06
N-1496 D ENGLISH - ELECTRICAL INDUCTION MOTOR - DATA SHEET PD 06
N-1496 D ESPAÑOL - MOTOR ELÉCTRICO DE INDUCCIÓN - HOJA DE DATOS E 06
N-1498 B COMPRESSORES ALTERNATIVOS - FOLHA DE DADOS PD 11
N-1498 B ENGLISH - RECIPROCATING COMPRESSORS - DATASHEET PD 11
N-1498 B ESPAÑOL - COMPRESSORES ALTERNATIVOS - HOJA DE DATOS PD 11
N-1499 C BOMBAS CENTRÍFUGAS - FOLHA DE DADOS PD 11
N-1499 C ENGLISH - CENTRIFUGAL PUMPS - DATASHEET PD 11
N-1499 C ESPAÑOL - BOMBAS CENTRÍFUGAS - HOJA DE DATOS PD 11
N-1500 D VASOS DE PRESSÃO - FOLHAS DE DESENHOS E DE DADOS PD 02
N-1500 D ENGLISH - PRESSURE VESSEL DRAWING AND DATA SHEET FORM PD 02
N-1501 B MISTURADOR PARA TANQUE - FOLHA DE DADOS PD 11
N-1501 B ENGLISH - TANK MIXER - DATASHEET PD 11
N-1501 B ESPAÑOL - MEZCLADOR PARA TANQUE - HOJA DE DATOS PD 11
N-1503 D 1ª Emenda - CORES PARA PINTURA DE EMBARCAÇÕES PD 14
N-1509 B TURBINA A VAPOR PARA SERVIÇOS GERAIS - FOLHA DE DADOS PD 11
N-1509 B ENGLISH - STEAM TURBINE FOR GENERAL SERVICES - DATA SHEET PD 11
N-1509 B ESPAÑOL - TURBINA A VAPOR PARA SERVICIOS GENERALES - HOJA DE DATOS PD 11
N-1512 C DUTO DE BARRAMENTO - FOLHA DE DADOS PD 06
N-1512 C ENGLISH - BUS DUCT - DATA SHEET PD 06
N-1512 C ESPAÑOL - DUCTO DE BARRA COLECTORA - HOJA DE DATOS E 06
N-1514 B 1ª Emenda - TINTA INDICADORA DE ALTA TEMPERATURA E 14
N-1514 B ENGLISH - HIGH-TEMPERATURE INDICATING PAINT E 14
N-1518 C 1ª Emenda - ÁGUA, DETERMINAÇÃO DE CIANETO LIVRE E TOTAL M 20
N-1519 A CAIXA DE BLOCOS TERMINAIS - FOLHA DE DADOS PD 06
N-1519 A ENGLISH - TERMINAL BLOCK BOX - DATA SHEET PD 06
N-1519 A ESPAÑOL - CAJA DE BLOQUES TERMINALES - HOJA DE DATOS PD 06
N-1520 B ESFERA DE ARMAZENAMENTO - FOLHA DE DADOS PD 02
N-1520 B ENGLISH - STORAGE SPHERES - DATA SHEET PD 02
N-1521 F 2ª Emenda - IDENTIFICAÇÃO DE EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS PR 12
N-1521 F 2ndAmendment - ENGLISH - IDENTIFICATION OF INDUSTRIAL EQUIPMENT PR 12
N-1521 F ESPAÑOL - IDENTIFICACIÓN DE EQUIPOS INDUSTRIALES PR 12
N-1522 D 3ª Emenda - IDENTIFICAÇÃO DE TUBULAÇÕES INDUSTRIAIS PR 17
N-1522 D 3rd Amendment - ENGLISH - IDENTIFICATION OF INDUSTRIAL PIPING PR 17
N-1528 B PAINEL DE BAIXA TENSÃO - CENTRO DE CONTROLE DE MOTORES - FOLHA DE DADOS PD 06
N-1528 B ENGLISH - LOW-VOLTAGE PANEL MOTOR CONTROL CENTER - DATA SHEET PD 06
N-1530 C 1ª Emenda - PAINEL DE MÉDIA TENSÃO - CENTRO DE DISTRIBUIÇÃO DE CARGA - FOLHA DE DADOS PD 06
N-1530 C 1st Amendment - ENGLISH - MEDIUM VOLTAGE PANEL - LOAD DISTRIBUTION CENTER - DATASHEET PD 06
N-1533 B QUADRO DE CORRENTE CONTÍNUA - FOLHA DE DADOS PD 06
N-1533 B ENGLISH - DIRECT CURRENT SWITCHBOARD - DATA SHEET PD 06
N-1533 B ESPAÑOL - CUADRO DE CORRIENTE CONTINUA - HOJA DE DATOS PD 06
# N-1538 B RESISTÊNCIA DE PELÍCULA DE TINTA AO DIÓXIDO DE ENXOFRE, PELO APARELHO DE "KESTERNICH" >>>> M 14
REVALIDADA EM: JUN/2009 <<<<
N-1541 B TANQUE DE ARMAZENAMENTO FOLHA DE DADOS PD 02
N-1541 B ENGLISH - STORAGE TANK - DATA SHEET PD 02
N-1542 E TUBULAÇÃO - LISTA DE LINHAS PD 17
# N-1548 C ÁGUA - DETERMINAÇÃO DE SÓLIDOS INSOLÚVEIS - MEIO FILTRANTE M 20
N-1549 B RESISTOR DE ATERRAMENTO - FOLHA DE DADOS PD 06
N-1549 B ENGLISH - GROUNDING RESISTOR -DATA SHEET PD 06
N-1549 B ESPAÑOL - RESISTOR DE ATERRAMIENTO - HOJA DE DATOS E 06
N-1550 D PINTURA DE ESTRUTURA METÁLICA PR 14
N-1550 D ENGLISH - STEEL STRUCTURE PAINTING PR 14
N-1553 A VENTILADOR - FOLHA DE DADOS PD 11
N-1553 A ENGLISH - FAN - DATA SHEET PD 11
N-1553 A ESPAÑOL - VENTILADOR - HOJA DE DATOS PD 11
N-1554 E PREAQUECEDOR DE AR - FOLHA DE DADOS PD 08
N-1554 E ENGLISH - AIR PREHEATER - DATA SHEET PD 08
N-1554 E ESPAÑOL - PRECALENTADOR DE AIRE - HOJA DE DATOS PD 08
N-1556 D VASO DE PRESSÃO - REQUISIÇÃO DE MATERIAL PD 02
N-1557 D 1ª Emenda - TROCADOR DE CALOR - REQUISIÇÃO DE MATERIAL PD 02
N-1559 D TRANSFORMADOR DE POTÊNCIA - FOLHA DE DADOS PD 06
N-1559 D ENGLISH - POWER TRANSFORMER - DATA SHEET PD 06
N-1559 D ESPAÑOL - TRANSFORMADOR DE POTENCIA - HOJA DE DATOS E 06
N-1560 C PAINEL DE BAIXA TENSÃO - CENTRO DE DISTRIBUIÇÃO DE CARGA - FOLHA DE DADOS PD 06
N-1560 C ENGLISH - LOW VOLTAGE SWITCHGEAR - LOAD DISTRIBUTION CENTER - DATA SHEET PD 06
N-1560 C ESPAÑOL - PANEL DE BAJA TENSIÓN - CENTRO DE DISTRIBUICIÓN DE CARGA - HOJA DE DATOS PD 06
N-1562 B QUADRO DE DISTRIBUIÇÃO - SISTEMA TRIFÁSICO - FOLHA DE DADOS PD 06
N-1562 B ENGLISH - SWITCHBOARD - THREE-PHASE SYSTEM - DATA SHEET PD 06
N-1580 C RETIFICADOR PARA USO INDUSTRIAL - FOLHA DE DADOS PD 06
N-1580 C ENGLISH - RECTIFIERS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS - DATA SHEET PD 06
N-1580 C ESPAÑOL - RECTIFICADOR PARA USO INDUSTRIAL - HOJA DE DATOS PD 06
N-1581 D BATERIA DE ACUMULADORES - FOLHA DE DADOS PD 06
N-1581 D ENGLISH - STORAGE BATTERY - DATA SHEET PD 06
N-1581 D ESPAÑOL - BATERÍA DE ACUMULADORES - HOJA DE DATOS E 06
N-1586 B RESFRIADOR DE AR - FOLHA DE DADOS PD 02
N-1586 B ENGLISH - AIR COOLER - DATA SHEET PD 02
N-1588 B DETERMINAÇÃO DE COMPOSTOS FOSFORADOS EM ÁGUA M 20
N-1589 0 CONTAGEM DE BACTÉRIAS AERÓBICAS TOTAIS M 20
N-1590 G 1ª Emenda - ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO - QUALIFICAÇÃO DE PESSOAL PR 27
N-1590 G ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TEST - PERSONNEL QUALIFICATION PR 27
N-1591 E LIGAS METÁLICAS E METAIS - IDENTIFICAÇÃO ATRAVÉS DE TESTES PELO ÍMÃ E POR PONTOS M 27
N-1591 E ENGLISH - METAL ALLOYS AND METALS IDENTIFICATION BY MAGNET AND PUNCTUAL TESTS M 27
N-1592 D ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO - TESTE PELO ÍMÃ E POR PONTOS PR 27
N-1592 D ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TESTING - MAGNET AND SPOT TESTING PR 27
N-1592 D ESPAÑOL - ENSAYO NO-DESTRUCTIVO - PRUEBA POR EL IMÁN Y POR PUNTOS PR 27
N-1593 E ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO ESTANQUEIDADE PR 276
N-1593 E ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TESTING - LEAK TEST PR 27
N-1593 E ESPAÑOL - ENSAYO NO-DESTRUCTIVO - ESTANQUEIDAD PR 27
N-1594 F ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO - ULTRA-SOM PR 27
N-1594 F 1st Amendment - ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TEST - ULTRASONIC PR 27
N-1595 E ENSAIO NÃO-DESTRUTIVO - RADIOGRAFIA PR 27
N-1595 E ENGLISH - NON-DESTRUCTIVE TESTING - RADIOGRAPHY PR 27
N-1857 A SISTEMA DE AQUECIMENTO POR TRAÇO ELÉTRICO RESISTIVO PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS - PROCEDIMENTOS DE PR 06
PROJETO, INSTALAÇÃO, INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
N-1857 A ENGLISH - ELECTRICAL RESISTANCE TRACE HEATING SYSTEM FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS - DESIGN, PR 06
INSTALLATION, INSPECTION, AND MAINTENANCE PROCEDURES
N-1857 A ESPAÑOL - SISTEMA DE CALENTAMIENTO POR TRAZO ELÉCTRICO RESISTIVO PARA APLICACIONES INDUSTRIALES - PR 06
PROCEDIMIENTOS DE PROYECTO, INSTALACIÓN, INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
N-1858 A PROJETO E FABRICAÇÃO DE RESFRIADOR A AR PR 02
N-1858 A ENGLISH - DESIGN AND FABRICATION OF AIR COOLER PR 02
N-1859 E CONSUMÍVEL DE SOLDAGEM COM PROPRIEDADE ASSEGURADA E 26
N-1859 E ENGLISH - WELDING CONSUMABLE WITH GUARANTED PROPERTY E 26
N-1859 E ESPAÑOL - CONSUMIBLE DE SOLDADURA CON PROPIEDAD ASEGURADA E 26
N-1860 D SEGURANÇA NAS OPERAÇÕES SIMULTÂNEAS EM PLATAFORMAS MARÍTIMAS PR 16
N-1861 A 1ª Emenda - INSPEÇÃO DE ANODOS INERTES >>>> REVALIDADA EM: MAI/2009 <<<< PR 15
N-1862 C PROJETO E FABRICAÇÃO DE BANDEJA E OUTROS INTERNOS DE TORRE E REATORES PR 02
N-1862 C ENGLISH - DESIGN AND FABRICATION OF TRAYS AND OTHER INTERNALS OF TOWERS INTERNALS AND REACTORS PR 02
N-1879 A INSPEÇÃO DE ANODOS GALVÂNICOS >>>> REVALIDADA EM: MAR/2009 <<<< PR 15
N-1882 C 4ª Emenda - CRITÉRIOS PARA ELABORAÇÃO DE PROJETOS DE INSTRUMENTAÇÃO PR 10
N-1882 C 4th Amendment - ENGLISH - CRITERIA FOR PREPARING INSTRUMENTATION DESIGN PR 10
N-1883 C APRESENTAÇÃO DE PROJETO DE INSTRUMENTAÇÃO/AUTOMAÇÃO PR 10
N-1883 C ENGLISH - PRESENTATION OF INSTRUMENTATION/AUTOMATION DESIGN PR 10
N-1883 C ESPAÑOL - PRESENTACIÓN DE PROYECTO DE INSTRUMENTACIÓN/AUTOMACIÓN PR 10
N-1888 A FABRICAÇÃO DE TANQUE ATMOSFÉRICO PR 02
N-1889 B AMOSTRAGEM DE PRODUTOS SÓLIDOS PARTICULADOS, HIGROSCÓPICOS E NÃO-HIGROSCÓPICOS M 01
N-1890 B REVESTIMENTOS INTERNOS DE FIBRA DE CERÂMICA PR 09
N-1890 B ENGLISH - CERAMIC FIBER LININGS PR 09
N-1890 B ESPAÑOL - REVESTIMIENTOS INTERNOS DE FIBRA DE CERÁMICA PR 09
N-1892 D 3ª Emenda - ESTRUTURAS OCEÂNICAS - IÇAMENTO PR 05
N-1893 A MOTOR A GÁS - FOLHA DE DADOS PD 11
N-1893 A ESPAÑOL - MOTOR A GAS - HOJA DE DATOS PD 11
N-1897 B QUEROSENE E NAFTA - DETERMINAÇÃO DE TRAÇOS DE Cu, Fe, Pb, Na e Zn POR ESPECTROFOTOMETRIA DE AA M 20
N-1905 C 1ª Emenda - DETERGENTE PARA FLUIDOS DE PERFURAÇÃO DE POÇO DE PETRÓLEO E 01
N-1909 C 1ª Emenda - BUTILGLICOL PARA FLUIDOS DE RESTAURAÇÃO E ESTIMULAÇÃO E 01
N-1910 F PROJETO DE REVESTIMENTO DE CONCRETOS REFRATÁRIOS PR 09
N-1910 F ENGLISH - CASTABLE LINING DESIGN PR 09
N-1910 F ESPAÑOL - PROYECTO DE REVESTIMIENTO DE CONCRETOS REFRACTARIOS PR 09
N-1911 0 TRANSFORMADORES SECOS PARA TRANSMISSÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA E 06
N-1911 0 ENGLISH - DRY TRANSFORMERS FOR ELECTRIC POWER TRANSMISSION AND DISTRIBUTION E 06
N-1913 D PREPARAÇÃO DE REQUISIÇÃO DE MATERIAL PR 12
N-1913 D ENGLISH - MATERIAL REQUISITION PREPARATION PR 12
N-1913 D ESPAÑOL - PREPARACIÓN DE REQUISICIÓN DE MATERIAL PR 12
N-1919 D AREIA DE FRATURAMENTO PARA POÇOS DE PETRÓLEO E 01
N-1921 A ENGLISH - SPECIAL AND GENERAL PURPOSE GEAR - DATA SHEET PD 11
N-1921 A ESPAÑOL - MECANISMO DE PROPÓSITO ESPECIAL Y GENERAL- HOJA DE DATOS PD 11
N-1922 C 1ª Emenda - PERSULFATO DE AMÔNIO E 01
N-1930 C INSPEÇÃO EM SERVIÇO DE GUINDASTES "OFFSHORE" PR 23
N-1931 C 2ª Emenda - MATERIAL DE TUBULAÇÃO PARA INSTRUMENTAÇÃO PD 10
N-1931 C ENGLISH - INSTRUMENTATION PIPING MATERIALS PD 10
N-1934 B ESFERAS DE BAUXITA SINTERIZADA PARA POÇOS DE PETRÓLEO E 01
N-1935 C 1ª Emenda - PROJETO DE SISTEMA DE PROTEÇÃO CATÓDICA POR CORRENTE GALVÂNICA - DUTO SUBMARINO PR 15
N-1939 A FORMULÁRIOS PARA CONSTRUÇÃO, MONTAGEM E CONDICIONAMENTO DE INSTRUMENTAÇÃO PD 10
N-1941 0 MOTORES ELÉTRICOS SÍNCRONOS E 06
N-1942 0 MOTORES ELÉTRICOS SÍNCRONOS - FOLHA DE DADOS PD 06
# N-2695 0 ENGLISH - RELATIONSHIP ACTIONS WITH HEIGHBORING COMMUNITIES IN SAFETY, ENVIRONMENTAL AND HEALTH PR 35
ISSUES >>>> REVALIDADA EM: JUN/2009 <<<<
# N-2695 0 ESPAÑOL - ACCIONES DE RELACIÓN DE SEGURIDAD, MEDIO AMBIENTE Y SALUD COM LAS COMUNIDADES VECINAS PR 35
>>>> REVALIDADA EM: JUN/2009 <<<<
N-2696 A 1ª Emenda - ALCALINIZANTES PARA POÇOS DE PETRÓLEO E 01
N-2698 0 ELABORAÇÃO DE SERVIÇOS GEORREFERENCIADOS PR 12
N-2700 A BIOCIDA PARA POÇOS DE PETRÓLEO E 01
N-2701 A ENSAIO DE BIOCIDAS PARA POÇOS DE PETRÓLEO M 01
N-2702 0 SEGURANÇA EM LABORATÓRIOS DE MICROBIOLOGIA PR 16
N-2702 0 ENGLISH - SAFETY IN MICROBIOLOGY LABORATORIES PR 16
N-2702 0 ESPAÑOL - SEGURIDAD EN LABORATORIOS DE MICROBIOLOGÍA PR 16
N-2703 A PRESSÃO CAPILAR CENTRÍFUGA M 30
N-2706 0 2ª Emenda - APRESENTAÇÃO DO PLANO DE CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS PR 06
N-2706 0 ENGLISH - PRESENTATION OF AREA CLASSIFICATION PLAN PR 06
N-2706 0 ESPAÑOL - PRESENTACIÓN DEL PLAN DE CLASIFICACIÓN DE ÁREAS PR 06
N-2714 A 1ª Emenda - CLASSIFICAÇÃO E DENOMINAÇÃO DOS SISTEMAS DE FLUIDOS USADOS NAS OPERAÇÕES DE ENGENHARIA C 01
DE POÇO
N-2716 A CONTROLE MÉDICO NA EXPOSIÇÃO OCUPACIONAL A NÍVEIS ELEVADOS DE PRESSÃO SONORA PR 35
N-2716 A ENGLISH - MEDICAL CONTROL IN THE OCCUPATIONAL EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS PR 35
N-2716 A ESPAÑOL - CONTROL MÉDICO EN LA EXPOSICIÓN OCUPACIONAL A NIVELES ELEVADOS DE PRESIÓN SONORA PR 35
# N-2717 0 SAÚDE EM UNIDADES OPERACIONAIS MARÍTIMAS >>>> REVALIDADA EM: JUN/2009 <<<< PR 35
# N-2717 0 ENGLISH - HEALTH GUIDELINES IN OFFSHORE OPERATIONAL UNITS >>>> REVALIDADA EM: JUN/2009 <<<< PR 35
# N-2717 0 ESPAÑOL - SALUD EN UNIDADES OPERATIVAS MARINAS >>>> REVALIDADA EM: JUN/2009 <<<< PR 35
N-2719 A ESTOCAGEM DE TUBO EM ÁREA DESCOBERTA PR 13
N-2719 A ENGLISH - PIPE STORAGE IN UNCOVERED AREA PR 13
N-2721 0 2ª Emenda - IDENTIFICAÇÃO E CARACTERIZAÇÃO DE ÁGUA DA FORMAÇÃO >>>> REVALIDADA EM: ABR/2009 <<<< PR 30
N-2721 0 ENGLISH - IDENTIFICATION AND CHARACTERIZATION OF FORMATION WATER >>>> REVALIDADA EM: ABR/2009 <<<< PR 30
N-2722 0 1ª Emenda - COLETA E PRESERVAÇÃO DE AMOSTRA DE ÁGUA DA FORMAÇÃO >>>> REVALIDADA EM: ABR/2009 <<<< PR 30
N-2722 0 ENGLISH - COLLECTION AND PRESERVATION OF FORMATION WATER SAMPLE >>>> REVALIDADA EM: ABR/2009 <<<< PR 30
N-2723 0 DETERMINAÇÃO DE BSW EM ÓLEO PRODUZIDO PR 30
N-2724 0 PROJETO DE ARRUAMENTO E PAVIMENTAÇÃO PR 04
N-2724 0 ENGLISH - ROADWAY AND PAVEMENT DESIGN PR 04
N-2724 0 ESPAÑOL - PROYECTO DE TRAZADO DE CALLES Y PAVIMENTACIÓN PR 04
N-2725 B CARACTERIZAÇÃO MÍNIMA DE FLUIDOS DA FORMAÇÃO M 30
N-2725 B CARACTERIZACIÓN MÍNIMA DE FLUIDOS DE LA FORMACIÓN M 30
N-2726 0 DUTOS T 13
N-2727 0 MANUTENÇÃO DE OLEODUTO E GASODUTO SUBMARINOS PR 13
N-2728 0 CALDEIRA RECUPERADORA DE CALOR - FOLHA DE DADOS PD 22
N-2728 0 ENGLISH - HEAT RECOVERY STEAM GENERATOR - DATA SHEET PD 22
N-2730 0 ABANDONO DE POÇO PR 37
N-2731 0 PROFISSIONAL PARA SERVIÇOS EM ÁREAS CLASSIFICADAS - QUALIFICAÇÃO DE PESSOAL PR 06
N-2732 A 2ª Emenda - CONTROLE DA QUALIDADE DE PRODUTOS E PETRÓLEO PD 20
N-2734 0 AMOSTRAGEM MANUAL DE GASES LIQUEFEITOS DE PETRÓLEO PR 20
N-2735 0 DETERMINAÇÃO DE CINZAS EM PETRÓLEO E PRODUTOS DE PETRÓLEO POR FORNO MUFLA DE MICROONDAS M 20
N-2736 0 DETERMINAÇÃO DE OXIGENADOS EM NAFTAS POR CROMATOGRAFIA GASOSA - INJEÇÃO DIRETA M 20
N-2737 0 1ª Emenda - MANUTENÇÃO DE OLEODUTO E GASODUTO TERRESTRE PR 13
N-2741 0 AFERIÇÃO E CALIBRAÇÃO DE INSTRUMENTOS DE MEDIDAS DE TELECOMUNICAÇÕES PR 31
N-2741 0 ESPAÑOL - ESTANDARIZACIÓN Y CALIBRACIÓN DE INSTRUMENTOS DE MEDIDAS DE TELECOMUNICACIONES PR 31
N-2742 0 SINCRONISMO DE CIRCUITOS DIGITAIS PR 31
N-2742 0 ESPAÑOL - SINCRONISMO DE CIRCUITOS DIGITALES PR 31
N-2747 0 1ª Emenda - USO DA COR EM INSTALAÇÕES INDUSTRIAIS TERRESTRES E MARÍTIMAS PD 16
N-2747 0 1st Amendment - ENGLISH - USE OF COLOR IN INDUSTRIAL ONSHORE AND OFFSHORE FACILITIES PD 16
N-2747 0 1ª Enmienda - ESPAÑOL - USO DEL COLOR EN INSTALACIONES INDUSTRIALES TERRESTRES Y MARÍTIMAS PD 16
N-2748 A INFORMAÇÕES DE SAÚDE PR 35
N-2748 A ENGLISH - HEALTH INFORMATION PR 35
N-2748 A ESPAÑOL - INFORMACIONES DE SALUD PR 35
N-2751 0 1ª Emenda - ACOMPANHAMENTO DE TESTE DE FORMAÇÃO A POÇO REVESTIDO PR 30
N-2751 0 ENGLISH - CASED WELL FORMATION TESTING FOLLOW-UP PR 30
N-2751 0 ESPAÑOL - ACOMPAÑAMIENTO DE PRUEBA DE FORMACIÓN A POZO REVESTIDO PR 30
N-2752 A 2ª Emenda - SEGURANÇA DE POÇO PARA PROJETOS DE PERFURAÇÃO MARÍTIMA PR 37
N-2753 0 2ª Emenda - EQUIPAMENTOS DO SISTEMA DE CONTROLE DE POÇO DAS SONDAS DE PERFURAÇÃO, COMPLETAÇÃO E E 37
INTERVENÇÃO EM POÇOS DE PETRÓLEO
N-2754 0 2ª Emenda - CAPACITAÇÃO DE PESSOAL EM CONTROLE DE POÇO PR 37
N-2755 0 1ª Emenda - PREVENÇÃO E CONTROLE DE ´KICKS´ PR 37
N-2755 0 1ª Enmienda - ESPAÑOL - PREVENCIÓN Y CONTROL DE "KICKS" PR 37
N-2757 0 RECOMENDAÇÕES PRÁTICAS DE SEGURANÇA PARA PROJETOS DE COMPLETAÇÃO E INTERVENÇÃO EM POÇOS PR 37
MARÍTIMOS
N-2760 0 SISTEMA ININTERRUPTO DE ENERGIA PARA USO INDUSTRIAL E 06
N-2760 0 ENGLISH - UNINTERRUPTIBLE POWER SYSTEM FOR E 06
INDUSTRIAL USE
N-2760 0 ESPAÑOL - SISTEMA NO INTERRUMPIDO DE ENERGÍA PARA USO INDUSTRIAL E 06
N-2761 0 CRITÉRIOS DE SEGURANÇA PARA PROJETO DE SISTEMA DE DETECÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO E GÁS NO REFINO PR 16
N-2761 0 ENGLISH - SAFETY CRITERIA FOR DESIGN OF FIRE AND GAS DETECTION AND ALARM SYSTEM IN REFINING UNITS PR 16
N-2761 0 ESPAÑOL - CRITERIOS DE SEGURIDAD PARA PROYECTO DE SISTEMA DE DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIO Y GAS EN PR 16
LA REFINACIÓN
N-2762 0 1ª Emenda - SISTEMA DE RADIOCOMUNICAÇÃO TRONCALIZADO E 31
N-2763 0 SISTEMA DE CIRCUITO FECHADO DE TV (CFTV) E 31
N-2764 0 CRITÉRIOS PARA QUALIFICAÇÃO E OPERAÇÃO DE REGISTRADORES ELETRÔNICOS USADOS EM TESTES DE POÇOS PR 30
N-2765 0 1ª Emenda - SEGURANÇA NA OPERAÇÃO DE POÇOS PARA EXPLOTAÇÃO DE HIDROCARBONETOS PR 37
N-2766 0 DETERMINAÇÃO DA COMPRESSIBILIDADE DE VOLUME POROSO EM CÉLULA HIDROSTÁTICA PR 30
N-2767 0 PADRÃO DE IDENTIFICAÇÃO DE MATERIAIS POR CÓDIGO DE CORES PD 32
N-2768 0 SEGURANÇA DE POÇO NAS OPERAÇÕES DE PERFURAÇÃO NO MAR PR 37
N-2768 0 ENGLISH - WELL SAFETY IN OFFSHORE DRILLING OPERATIONS PR 37
N-2768 0 ESPAÑOL - SEGURIDAD DE POZO EN LAS OPERACIONES DE PERFORACIÓN EN EL MAR PR 37
N-2775 0 1ª Emenda - INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO DE FAIXAS DE DUTOS TERRESTRES E RELAÇÕES COM A COMUNIDADE PR 13
N-2776 A 1ª Emenda - CAPACITAÇÃO E QUALIFICAÇÃO DE PESSOAL PARA DUTOS CONSTRUÇÃO E MONTAGEM PR 13
N-2776 A ENGLISH - TRAINING AND QUALIFICATION OF PERSONNEL FOR PIPELINE CONSTRUCTION AND INSTALLATION PR 13
N-2778 0 SISTEMA ININTERRUPTO DE ENERGIA PARA USO INDUSTRIAL - FOLHA DE DADOS PD 06
N-2778 0 ENGLISH - UNINTERRUPTIBLE POWER SYSTEM FOR INDUSTRIAL USE - DATA SHEET PD 06
N-2778 0 ESPAÑOL - SISTEMA NO INTERRUMPIDO DE ENERGÍA PARA USO INDUSTRIAL - HOJA DE DATOS PD 06
N-2779 0 RELÉS DIGITAIS DE PROTEÇÃO E 06
N-2779 0 ENGLISH - DIGITAL PROTECTION RELAYS E 06
N-2779 0 ESPAÑOL - RELÉS DIGITALES DE PROTECCIÓN E 06
N-2780 A JANELA DE OBSERVAÇÃO COM VIDRO PD 08
N-2780 A ENGLISH - OBSERVATION DOOR WITH GLASS PD 08
N-2781 A TÉCNICAS APLICÁVEIS À ENGENHARIA DE CONFIABILIDADE PR 36
N-2781 A ENGLISH - TECHNIQUES APPLICABLE TO RELIABILITY ENGINEERING PR 36
N-2781 A ESPAÑOL - TÉCNICAS APLICABLES A LA INGENIERIA DE CONFIABILIDAD PR 36
N-2782 A TÉCNICAS APLICÁVEIS À ANÁLISE DE RISCOS INDUSTRIAIS PR 36
N-2784 0 1ª Emenda - CONFIABILIDADE E ANÁLISE DE RISCOS T 36
N-2784 0 ENGLISH - RELIABILITY AND RISK ANALYSIS T 36
N-2784 0 ESPAÑOL - CONFIABILIDAD Y ANÁLISIS DE RIESGOS T 36
N-2785 0 MONITORAÇÃO, INTERPRETAÇÃO E CONTROLE DA CORROSÃO INTERNA EM DUTOS PR 23