Manual Máquina de Lavar LG

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 60

pt-pt_main.book.

book Page 1 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

Digitalize o código QR
para ler o manual.

MANUAL DO UTILIZADOR

MÁQUINA DE
LAVAR ROUPA
Antes de iniciar a instalação, leia cuidadosamente as
instruções. Esta ação simplificará a instalação e garantirá que
o produto é instalado de forma correta e segura. Após a
instalação, guarde estas instruções num local próximo ao
produto para consulta futura.
PORTUGUÊS

F4WV5509S2W

www.lg.com
MFL71818842
Rev.03_121522 Copyright © 2021-2022 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados
pt-pt_main.book.book Page 2 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

ÍNDICE Este manual pode incluir imagens ou


conteúdos que não correspondem ao
modelo comprado.
Este manual está sujeito a revisão por
parte do fabricante.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR.........................................3
AVISO...................................................................................................................3
PROTEGER O AMBIENTE....................................................................................8

INSTALAÇÃO
Peças e especificações.....................................................................................11
Requisitos do local de instalação ...................................................................14
Retirar o equipamento da embalagem.........................................................15
Nivelar o equipamento....................................................................................16
Ligar o tubo de alimentação de água............................................................18
Instalar o tubo de drenagem .........................................................................19

FUNCIONAMENTO
Síntese do funcionamento..............................................................................21
Painel de controlo ............................................................................................23
Preparar a carga de lavagem .........................................................................26
Adicionar detergentes e amaciadores de roupa .........................................27
Tabela de programas ......................................................................................31
Opções e funções extra...................................................................................36

FUNÇÕES SMART
Aplicação LG ThinQ ..........................................................................................41
Smart Diagnosis ...............................................................................................43

MANUTENÇÃO
Limpar após cada lavagem.............................................................................45
Limpar o equipamento periodicamente .......................................................45

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de entrar em contacto com a assistência ..........................................50
pt-pt_main.book.book Page 3 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR

PORTUGUÊS
As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar riscos ou
danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa do
equipamento.
As diretrizes encontram-se divididas em "AVISO" e "ADVERTÊNCIA",
conforme descrito abaixo.
Mensagens de segurança

Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos e


utilizações que podem representar perigo. Leia
cuidadosamente a secção com este símbolo e siga as
instruções de forma a evitar riscos.
AVISO
Isto indica que a não observância das instruções pode
provocar ferimentos graves ou morte.
ADVERTÊNCIA
Isto indica que a não observância das instruções pode
provocar ferimentos menores ou danos no produto.

AVISO

AVISO
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque elétrico,
ferimentos ou queimaduras causadas pela água em pessoas aquando
da utilização deste produto, siga as precauções básicas, incluindo o
que se segue:

Segurança técnica
• Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades a partir
dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos,
pt-pt_main.book.book Page 4 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

desde que tenham sido advertidas e instruídas relativamente à


utilização do equipamento de uma forma segura e que
compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o equipamento. A limpeza e a manutenção destinadas ao
utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
• As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas
afastadas, exceto se continuamente supervisionadas.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído
pelo fabricante, pelo seu fornecedor de serviços ou pessoas
igualmente qualificadas para evitar riscos.
• As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas por carpetes.
• Este equipamento destina-se a ser utilizado apenas em ambiente
doméstico.
• Utilize o novo tubo ou conjunto de tubos fornecidos com o
equipamento. A reutilização de tubos antigos pode originar uma
fuga de água e eventuais danos materiais.
• A pressão da água deve encontrar-se entre 50 kPa e 800 kPa.

Capacidade máxima
Nalguns ciclos, a capacidade máxima de roupa seca a ser lavada é de 9
kg.
A capacidade máxima recomendada para cada programa de lavagem
pode variar. Para obter bons resultados de lavagem, consulte a Tabela
de programas no capítulo FUNCIONAMENTO para obter mais
detalhes.

INSTALAÇÃO
• Este equipamento só deve ser transportado por duas ou mais
pessoas, segurando-o firmemente.
• Não instale o equipamento num local húmido ou empoeirado. Não
instale nem mantenha o equipamento numa área exterior ou em
qualquer área sujeita às condições climatéricas, tais como luz solar
direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero.
pt-pt_main.book.book Page 5 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5

• Certifique-se de que a ficha elétrica se encontra bem encaixada na


tomada.
• Não ligue o equipamento a tomadas com múltiplas entradas,
quadros de eletricidade, ou a extensões elétricas.

PORTUGUÊS
• Não modifique a ficha elétrica fornecida com o equipamento. Se esta
não encaixar na tomada, solicite a um eletricista qualificado para
instalar uma tomada adequada.
• Este equipamento está equipado com um cabo de alimentação-terra
/ condutor (pino de terra) e uma ficha de ligação à terra. A ficha
elétrica deve estar ligada a uma tomada adequada que esteja
devidamente instalada e ligada à terra em conformidade com todos
os códigos e regulamentos locais.
• A ligação incorreta do condutor de ligação à terra do equipamento
pode resultar no risco de choque elétrico. Se tiver dúvidas quanto ao
facto de o equipamento estar devidamente ligado à terra, consulte
um eletricista ou técnico de assistência qualificado.

Funcionamento
• Nunca tente utilizar o equipamento caso esteja danificado, avariado,
parcialmente desmontado ou tiver peças partidas ou em falta,
incluindo um cabo ou uma ficha danificado(a).
• Não toque com qualquer tipo de objeto afiado no painel de controlo
para utilizar o equipamento.
• Não tente separar quaisquer painéis nem desmontar o equipamento.
• Não repare nem substitua qualquer peça do equipamento. Todas as
reparações e manutenções devem ser realizadas por técnicos de
assistência qualificados, exceto se especificamente recomendado no
manual do utilizador. Utilize apenas peças de fábrica autorizadas.
• Não empurre excessivamente a porta para baixo quando a porta do
equipamento estiver aberta.
• Não coloque animais, tais como animais domésticos, dentro do
equipamento.
• Não lave peças que sejam especificadas pelo fabricante como não
laváveis na etiqueta de conservação.
pt-pt_main.book.book Page 6 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• Mantenha a área em torno do equipamento livre de materiais


combustíveis, tais como cotão, papel, trapos, produtos químicos, etc.
• Não deixe a porta do equipamento aberta. As crianças podem
pendurar-se na porta ou gatinhar para dentro do equipamento,
provocando danos ou ferimentos.
• Não coloque, lave ou seque artigos que foram limpos, lavados,
molhados ou manchados com substâncias combustíveis ou
explosivas (como ceras, removedores de cera, óleo, tinta, gasolina,
desengordurantes, solventes de limpeza a seco, querosene,
petróleo, tira-nódoas, terebintina, óleo vegetal, óleo de cozinha,
acetona, álcool, etc.). A utilização incorreta pode causar um incêndio
ou explosão.
• Não utilize ou armazene substâncias inflamáveis ou combustíveis
(éter, benzeno, álcool, produtos químicos, GPL, spray combustível,
gasolina, diluente, petróleo, inseticida, ambientador, cosméticos,
etc.) junto ao equipamento.
• Nunca aceda ao interior do equipamento durante o seu
funcionamento. Aguarde que o tambor tenha parado totalmente.
• Não toque na porta durante um programa de temperatura elevada.
• Em caso de fuga de água do equipamento ou inundação, desligue a
ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da
LG Electronics.
• Desligue as torneiras de água para aliviar pressão nos tubos flexíveis
e válvulas e para minimizar as fugas em caso de quebra ou rutura.
Verifique o estado dos tubos flexíveis de enchimento; devem ser
substituídos ao fim de 5 anos.
• Se ocorrer uma fuga de gás (isobutano, propano, gás natural, etc.),
dentro de casa, não toque no equipamento nem na ficha elétrica e
proceda à ventilação da área imediatamente.
• Se o tubo de drenagem ou tubo de entrada ficar congelado durante
o inverno, utilize-o unicamente após descongelamento.
• Mantenha todos os detergentes para lavagem, amaciadores e lixívia
fora do alcance das crianças.
• Não toque na ficha elétrica ou nos controlos do equipamento com as
mãos molhadas.
pt-pt_main.book.book Page 7 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 7

• Não dobre excessivamente o cabo de alimentação nem coloque um


objeto pesado sobre o mesmo.
• Evite tocar em água que esteja a escorrer do equipamento durante a
lavagem.

PORTUGUÊS
• Certifique-se de que a drenagem está a funcionar corretamente. Se a
água não for drenada corretamente, podem ocorrer inundações.
• Quando a temperatura do ar é elevada e a temperatura de água é
baixa, pode ocorrer condensação e molhar o chão.
• Limpe a sujidade ou pó nos contactos da ficha de alimentação.

Manutenção
• Desligue o equipamento da fonte de alimentação antes de o limpar.
Definir os controlos para a posição DESLIGADO ou para o modo de
espera não desliga o equipamento da fonte de alimentação.
• Ligue firmemente a ficha elétrica à tomada após eliminar
completamente qualquer humidade ou sujidade.
• Para proceder à limpeza do equipamento, não pulverize água no
interior ou exterior do mesmo.
• Nunca desligue o equipamento da tomada puxando pelo cabo de
alimentação. Segure sempre firmemente a ficha elétrica e retire-a da
tomada.
• Apenas um técnico de assistência autorizado pelo centro de
atendimento da LG Electronics pode desmontar, reparar ou alterar o
equipamento. Entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da
LG Electronics caso mova ou instale o equipamento num local
diferente.

Eliminação
• Antes de eliminar um equipamento antigo, desligue-o. Corte o cabo
diretamente atrás do equipamento para evitar uma utilização
indevida.
• Elimine todo o material de embalagem (tal como sacos de plástico e
esferovite), afastando-o do alcance das crianças. O material de
embalagem pode causar asfixia.
pt-pt_main.book.book Page 8 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• Corte o cabo de alimentação e remova a porta antes de proceder à


eliminação deste para evitar o risco de crianças ou animais pequenos
ficarem presos no seu interior.

PROTEGER O AMBIENTE
Indicações ambientais e de poupança
Consumo energético e de água
• O consumo de água e de energia pode ser afetado pelo peso da
carga. Para tirar o melhor proveito possível do seu equipamento,
carregue-o com a quantidade máxima de roupa seca correspondente
ao programa em questão.
• Os programas mais eficientes em termos de consumo de energia
são, geralmente, os que funcionam a temperaturas mais baixas e
durante mais tempo.
• O ruído e a humidade restante são influenciados pela velocidade de
centrifugação: quanto maior for a velocidade de centrifugação na
fase de centrifugação, maior será o ruído e menor será a humidade
restante.
• Carregar a máquina uniformemente até à capacidade indicada pelo
fabricante para cada respetivo programa, contribuirá para poupar
energia e água.
• Para lavar menores quantidades de roupa, o sistema de
reconhecimento automático da carga irá ajudar a reduzir a
quantidade de água e energia utilizada.
• Utilize o programa Lavagem Rápida para cargas pequenas e
levemente sujas.
• Os detergentes de roupa para água fria podem ser igualmente
eficazes a baixas temperaturas (cerca de 20 ℃). A utilização de
configurações de 20 ℃ irá consumir menos energia do que
temperaturas de 30 ℃ ou superiores.
pt-pt_main.book.book Page 9 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 9

Detergente
• O detergente deve ser escolhido de acordo com o tipo, cor e sujidade
do tecido e a temperatura de lavagem. Deve ser utilizado de acordo

PORTUGUÊS
com as instruções do fabricante do detergente. Apenas utilize
detergentes adequados a máquinas de lavar roupa do tipo tambor
(carga frontal).
• Utilize menos detergente com cargas mais pequenas.
- Carga parcial: 1/2 da quantidade normal.
- Carga mínima: 1/3 da carga completa.

Selecionar opções e funções extra


• Selecione a temperatura da água adequada para o tipo de carga que
está a lavar. Para obter os melhores resultados, respeite as etiquetas
de conservação das roupas.
• A opção de pré-lavagem é recomendada para lavar uma carga muito
suja.
pt-pt_main.book.book Page 10 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

10 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Eliminação do seu aparelho usado

• Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas


cruzadas sobrepostas indica que os resíduos de produtos
elétricos e eletrónicos (REEE) devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico.
• Os produtos elétricos usados podem conter substâncias
perigosas, pelo que, a eliminação correta do seu aparelho
usado pode contribuir para evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e saúde
humana. O seu aparelho usado pode conter peças
reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros
produtos e outros materiais úteis que podem ser
reciclados para preservar os recursos limitados.
• Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu, ou
contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de
resíduos para obter mais informações relativas ao ponto
de recolha de REEE autorizado mais próximo. Para obter
informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite
www.lg.com/global/recycling
pt-pt_main.book.book Page 11 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

INSTALAÇÃO 11

INSTALAÇÃO
Peças e especificações

PORTUGUÊS
OBSERVAÇÃO
• O aspeto e as especificações podem ser alterados sem aviso prévio para melhorar a qualidade do
equipamento.

Vista frontal Vista traseira

a Painel de controlo a Ficha elétrica


b Gaveta do dispensador de detergente b Parafuso de transporte
c Tambor c Tubo de drenagem
d Porta
e Tampa de proteção
f Tampão de drenagem
g Filtro da bomba de drenagem
h Pés de nivelamento
pt-pt_main.book.book Page 12 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

12 INSTALAÇÃO

Especificações

Modelo F4WV5509S2W

Tensão de alimentação 220‒240 V~, 50 Hz

Peso do produto 70 kg

Dimensões (mm)
W D’’
D’
D

W 600 D 565 D'' 1100

H 850 D' 620


pt-pt_main.book.book Page 13 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

INSTALAÇÃO 13

Acessórios

PORTUGUÊS
Tubo de abastecimento de água fria Placas antiderrapantes*1

Chave Suporte curvo para fixar o tubo de drenagem

Tampas para cobrir os buracos dos parafusos de


transporte Cinta de ligação*1

*1 Os acessórios incluídos variam em função do modelo que adquiriu.


pt-pt_main.book.book Page 14 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

14 INSTALAÇÃO

Requisitos do local de Index Folga (mm)


instalação
A 100
Antes de instalar o equipamento, verifique as
seguintes informações, de forma a garantir que o B 5
instala no sítio certo.
C 20
Local de instalação
• Este equipamento deve ser instalado em AVISO
superfícies firmes para minimizar a vibração • Este equipamento deve ser utilizado apenas
durante o ciclo de centrifugação. O tipo de para fins domésticos e não deve ser utilizado em
superfície ideal é em cimento, sendo muito estruturas móveis.
menos propensa a vibrações durante o ciclo de
centrifugação do que as tábuas de madeira ou
uma superfície acarpetada.
• Se for impossível evitar o posicionamento do
Pisos em madeira (pisos
equipamento junto de um forno a gás ou carvão,
deve ser introduzido entre os dois flutuantes)
equipamentos um isolante (850 x 600 mm)
Ao instalar o equipamento em superfícies de
coberto com folha de alumínio no lado voltado
madeira, use vedantes de borracha para reduzir
para o forno ou fogão.
vibrações e desequilíbrios excessivos. As
• Quando o equipamento for instalado, certifique- superfícies de madeira ou flutuantes podem
se de que é facilmente acessível a um técnico no contribuir para vibrações e desequilíbrios
caso de uma avaria. excessivos, erros e mau funcionamento.
• Ao instalar o equipamento, ajuste os quatro pés
usando a chave de parafusos de transporte
fornecida para garantir que o equipamento
esteja estável.
• Certifique-se que há espaço suficiente para a
abertura total da porta do equipamento.
• Para garantir folga suficiente para os tubos de
entrada de água, tubo de drenagem e fluxo de
ar, garanta folgas mínimas de pelo menos 20
mm nas laterais e 100 mm atrás do • Para reduzir vibrações, recomendamos a
equipamento. Lembre-se de que molduras de colocação de vedantes de borracha a com pelo
parede, porta ou superfície podem aumentar as menos 15 mm de espessura sob cada pé de
folgas necessárias. ajuste do equipamento, fixos a pelo menos duas
vigas do soalho com parafusos.
B • Se possível, instale o equipamento num dos
cantos da divisão, onde o piso é mais estável.
• Encaixe os vedantes de borracha para reduzir a
vibração.

ADVERTÊNCIA
• Se o equipamento for instalado sobre uma
superfície instável (por exemplo, sobre uma
A C C superfície de madeira), a garantia não cobrirá
quaisquer danos nem os custos incorridos
pt-pt_main.book.book Page 15 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

INSTALAÇÃO 15

inerentes à instalação sobre uma superfície


instável. AVISO
• As reparações no equipamento devem ser
realizadas apenas por pessoal qualificado.
OBSERVAÇÃO Reparações realizadas por pessoas não

PORTUGUÊS
• Pode adquirir vedantes de borracha (n.º de peça qualificadas podem provocar ferimentos ou
4620ER4002B) no Centro de atendimento da LG. avarias graves. Entre em contacto com um
assistente técnico autorizado LG.
• A ficha elétrica deve ser ligada a uma tomada
adequada que esteja devidamente instalada e
ligada/tomada à terra em conformidade com
Ventilação todos os códigos e regulamentos locais.
• Certifique-se de que a circulação de ar em torno
do equipamento não é impedida por alcatifas,
tapetes, etc.
Retirar o equipamento da
Temperatura ambiente
embalagem
• Não instale o equipamento em divisões onde Retirar o equipamento da base
possam ocorrer temperaturas abaixo de zero. de esferovite
Tubos congelados podem estourar sob pressão.
A fiabilidade da unidade de controlo eletrónico Após remover o cartão e material de transporte,
pode ser prejudicada a temperaturas abaixo de retire o equipamento da base de esferovite.
zero.
• Se o equipamento for entregue no inverno e as
temperaturas estiverem abaixo de zero, coloque
o equipamento num local à temperatura
ambiente durante algumas horas antes de o
colocar em funcionamento.

Ligação elétrica
• Não utilize uma extensão ou um adaptador *
duplo.
• Certifique-se de que o suporte a* da cuba sai
• Desligue sempre a ficha do equipamento e o
juntamente com a base e não fica preso à parte
abastecimento de água após utilização.
inferior do equipamento.
• Ligue o equipamento a uma tomada de terra,
• Se tiver de deitar o equipamento para remover a
em conformidade com os regulamentos
base de cartão b, proteja sempre as partes
elétricos em vigor.
laterais do equipamento e deite-o
• O eletrodoméstico deve ser posicionado de cuidadosamente de lado. Não deite o
modo a facilitar o acesso à ficha. equipamento pelo seu lado frontal ou traseiro.
• A tomada deve encontrar-se a 1 metro de cada * Esta funcionalidade pode variar em função do
lado do equipamento. modelo adquirido.
pt-pt_main.book.book Page 16 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

16 INSTALAÇÃO

Remover os conjuntos de Nivelar o equipamento


parafusos de transporte
Verificar o nivelamento
Para evitar que o equipamento vibre intensamente
e quebre, remova os parafusos e retentores de Quando pressiona diagonalmente as
transporte. extremidades da placa superior, o equipamento
não deve deslocar-se para cima nem para baixo
1 Comece pelos dois parafusos de transporte (verifique ambas as direções).
inferiores a, use a chave (incluída) para
• Se o equipamento oscilar quando pressiona
desapertar totalmente todos os parafusos de
diagonalmente a placa superior do
transporte, girando-os no sentido contrário ao
equipamento, ajuste novamente os pés.
dos ponteiros do relógio.
• Verifique se o equipamento se encontra
perfeitamente nivelado após a instalação.

OBSERVAÇÃO
• As superfícies de madeira ou flutuantes podem
contribuir para vibrações e desequilíbrios
excessivos. O reforço ou armação da superfície
de madeira pode ser considerado para parar ou
reduzir o ruído e a vibração excessivos.
• Nunca tente corrigir um desnivelamento do piso
2 Remova os conjuntos de parafusos abanando- colocando pedaços de madeira, cartão ou
os ligeiramente enquanto puxa. materiais semelhantes por baixo do
equipamento.

3 Instale as tampas para buracos.


• Encontre as tampas para buracos b
incluídas no conjunto de acessórios ou
fixadas na parte traseira.
Ajustar e nivelar os apoios
Quando instalar o equipamento, este deve estar
alinhado e perfeitamente nivelado. Se este não
estiver devidamente alinhado e nivelado, pode
danificar o equipamento ou impedi-lo de funcionar
corretamente.

1 Se o piso for irregular, gire os apoios


niveladores conforme necessário.
• Não insira pedaços de madeira, etc., por
baixo dos apoios.

OBSERVAÇÃO
• Guarde os parafusos e retentores de transporte
para uso futuro.
• Transporte este equipamento para evitar
quebras, como explicado abaixo:
- Os parafusos de transporte são reinstalados.
- O cabo de alimentação está preso na parte
traseira do equipamento.
pt-pt_main.book.book Page 17 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

INSTALAÇÃO 17

• Certifique-se de que os quatro apoios se ao dos ponteiros do relógio contra a parte


encontram estáveis e assentes no chão. inferior do equipamento.

PORTUGUÊS
4 Verifique se todas as porcas de segurança da
parte inferior do equipamento estão
devidamente apertadas.

OBSERVAÇÃO
• O posicionamento e nivelamento adequados do
equipamento garantirão um funcionamento
prolongado, regular e fiável.
• O equipamento deve estar 100% na horizontal e
manter-se em posição firme em uma superfície
dura e plana.
• Não deve balançar pelos cantos sob a carga.
OBSERVAÇÃO • Não permita que os pés do equipamento se
• Não instale a máquina de lavar roupa num molhem, pois tal pode provocar vibração ou
rodapé, suporte ou superfície elevada, a menos ruído.
que seja fabricada pela LG Electronics para uso
com este modelo.

Utilizar placas antiderrapantes


2 Verifique se o equipamento está perfeitamente
Esta funcionalidade pode variar em função do
nivelado utilizando um nível de bolha de ar a.
modelo adquirido.
Se instalar o equipamento sobre uma superfície
escorregadia, o mesmo poderá mover-se devido a
vibração excessiva. O nivelamento incorreto pode
provocar avaria devido a ruído e vibração. Se isso
ocorrer, instale placas antiderrapantes sob os pés
de nivelamento e ajuste o nível.

1 Limpe o chão para fixar as placas


antiderrapantes.
• Utilize um pano seco para remover e limpar
objetos estranhos e humidade. Se
3 Fixe os apoios ajustáveis usando as porcas de permanecerem restos de humidade, as
segurança b girando-as no sentido contrário placas antiderrapantes podem escorregar.
pt-pt_main.book.book Page 18 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

18 INSTALAÇÃO

2 Ajuste o nível após colocar o equipamento no dispositivos mecânicos para apertar as válvulas
local de instalação. de entrada.
• Não é necessária proteção contra refluxo para
3 Coloque a face adesiva a das placas
ligar a entrada de água.
antiderrapantes voltada para o chão.
• A maneira mais eficaz consiste em instalar as
placas antiderrapantes por baixo dos pés
dianteiros. Se for difícil colocar as placas por Verificar a vedação de borracha
baixo dos pés dianteiros, fixe-as por baixo
dos pés traseiros. São fornecidas duas vedações de borracha a com
o tubo de abastecimento de água. São utilizadas
para evitar fugas de água. A ligação às torneiras
deve ser suficientemente apertada.
• Não utilize dispositivos mecânicos, como garras
aderentes para apertar o tubo de abastecimento
de água. Certifique-se que a extremidade curva
do tubo de abastecimento de água se encontra
ligada ao equipamento.

4 Coloque o equipamento sobre as placas


antiderrapantes.
• Não fixe a face adesiva a das placas
antiderrapantes aos pés do equipamento.

OBSERVAÇÃO
• Pode encontrar placas antiderrapantes
adicionais no centro de atendimento da LG Ligar o tubo à torneira de água
Electronics.
Ligar tubo tipo parafuso a uma torneira com
rosca
Aperte o conetor do tubo de abastecimento à
torneira de abastecimento de água. Aperte
Ligar o tubo de manualmente apenas com a ajuda de um pano
macio. Não aperte demais o tubo de
alimentação de água abastecimento com qualquer dispositivo
mecânico.
Nota para ligação
• A pressão da água deve encontrar-se entre 50
kPa e 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/cm²). Se a pressão da
água for superior a 800 kPa, deve instalar um
dispositivo de descompressão.
• Verifique regularmente o estado do tubo de
abastecimento de água e substitua-o se
necessário.

OBSERVAÇÃO
• Não aperte excessivamente o tubo de
abastecimento de água ou não utilize
pt-pt_main.book.book Page 19 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

INSTALAÇÃO 19

Instalar o tubo de
OBSERVAÇÃO
• Após de ligar o tubo de entrada à torneira de
drenagem
água, abra a torneira de água para limpar
substâncias estranhas (sujidade, areia, Instalar o tubo de drenagem

PORTUGUÊS
serradura, etc.) das condutas de água. Drene a com o suporte curvo
água para um balde e verifique a temperatura
da mesma. O tubo de drenagem não deve ser colocado a mais
de 100 cm acima do solo. A água no equipamento
poderá não conseguir drenar ou poderá drenar
lentamente.

Ligar o tubo ao equipamento • Fixar o tubo de drenagem corretamente irá


proteger o chão de danos devido a fugas de
Aparafuse o tubo de abastecimento de água à água.
válvula de entrada de água localizada na parte
traseira do equipamento.

105 cm

• Em caso de modelos com uma entrada de água,


não ligue o tubo ao abastecimento de água
quente. Ligue apenas o abastecimento de água
fria.

OBSERVAÇÃO
• Após completar a ligação, se o tubo verter água,
repita os mesmos passos. Utilize o tipo de
torneira mais convencional para o
abastecimento de água. Caso a torneira seja
quadrada ou demasiado grande, remova a placa
de guia antes de inserir a torneira no adaptador. • Se o tubo de drenagem for demasiado
comprido, não o force para a parte de trás do
• Certifique-se de que o tubo não se encontra
equipamento. Esta ação irá provocar ruídos
dobrado nem preso.
estranhos.
pt-pt_main.book.book Page 20 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

20 INSTALAÇÃO

• Quando instalar o tubo de drenagem num lava-


louça, fixe-o firmemente com cordel.
pt-pt_main.book.book Page 21 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

FUNCIONAMENTO 21

FUNCIONAMENTO
Síntese do funcionamento
ADVERTÊNCIA

PORTUGUÊS
Lavagem da roupa • Retire as peças da junta flexível da vedação da
porta para evitar danos na roupa e na vedação
Antes da primeira lavagem, selecione o programa da porta.
de lavagem Algodão e adicione metade da
quantidade de detergente. Ligue o equipamento
sem roupas. Esta ação eliminará resíduos e água
do tambor que possam ter permanecido durante o
fabrico.

1 Separe as roupas por tipo de tecido, nível de


sujidade, cor e tamanho da carga, conforme
necessário.

2 Abra a porta e encha o equipamento com as


peças.

ADVERTÊNCIA
• Antes de fechar a porta, verifique se todas as
roupas e itens estão dentro da cuba e não ficam
sobre a vedação de borracha da porta, onde
serão presos quando a porta for fechada. Não
4 Adicione produtos de limpeza ou detergentes e
amaciadores ao compartimento apropriado do
fazer isso causará danos à vedação da porta e às
dispensador.
roupas.

3 Feche a porta.
pt-pt_main.book.book Page 22 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

22 FUNCIONAMENTO

5 Prima o botão Alimentação para ligar o momento, o equipamento desligar-se-á e


equipamento. todas as definições serão perdidas.

6 Escolha o programa pretendido.


OBSERVAÇÃO
• Prima o botão de programa repetidamente
ou gire o seletor de programa até o • No caso seguinte, a porta não se abrirá mesmo
programa pretendido ser selecionado. que se faça uma pausa no programa de lavagem
ou se desligue a máquina de lavar roupa.
• Agora, selecione a temperatura de lavagem
e a velocidade de centrifugação. Preste - Quando a máquina de lavar roupa inicia um
atenção à etiqueta de conservação da sua programa de lavagem e tem água dentro do
roupa. tambor, a porta não se abrirá para evitar uma
inundação até que a máquina de lavar roupa
drene completamente a água.

8 Fim do programa.
• Quando o programa é concluído, vai soar
uma melodia. Remova imediatamente a
roupa do equipamento para reduzir a
formação de vincos.

7 Iniciar programa.
• Prima o botão Início/Pausa para iniciar o
programa. O equipamento irá agitar
brevemente sem água para medir o peso da
carga. Se o botão Início/Pausa não for
premido no espaço de um determinado
pt-pt_main.book.book Page 23 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

FUNCIONAMENTO 23

Painel de controlo
O painel de controlo real pode ser diferente de modelo para modelo.

Funcionalidades do painel de controlo

PORTUGUÊS
Descrição

a Botão Alimentação
• Prima este botão para ligar a máquina de lavar roupa.

b Seletor de programas
• Tem à sua disposição programas consoante o tipo de roupa.
• Uma luz irá indicar o programa selecionado.

c Botão Início/Pausa
• Este botão é utilizado para iniciar ou para interromper o programa de lavagem.
• Se for necessária uma paragem temporária do programa de lavagem, prima este botão.

d Opções e funções extra


• Para utilizar as funções extra, prima ou mantenha premido o botão correspondente durante
3 segundos. O respetivo símbolo acende-se no ecrã.
• Permite selecionar programas adicionais e irá acender quando selecionado.

Início remoto
Com a aplicação LG ThinQ, pode usar um smartphone para controlar seu equipamento
remotamente.
• Para utilizar esta função, consulte a secção FUNÇÕES SMART.

Wi-Fi
Prima continuamente o botão Final diferido durante 3 segundos para iniciar a conexão do
equipamento na aplicação LG ThinQ.
pt-pt_main.book.book Page 24 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

24 FUNCIONAMENTO

Descrição

e Personalizar o programa de lavagem


Use estes botões para ajustar as configurações de temperatura da água ou velocidade de
centrifugação para o programa selecionado.
• As configurações atuais são exibidas no ecrã.
• Pressione o botão dessa opção para selecionar outras configurações.

Botões ezDispense
• Pressione o Dispensador 1 ou Dispensador 2 para seleccionar a função ezDispense.
• O LED acender-se-á para indicar o tipo e quantidade de detergente seleccionado.
• Quando o detergente ou amaciador for insuficiente:
- No caso de pressionar o botão Alimentação: O LED piscará e o alarme soará.
f
- Se o equipamento for posto em funcionamento: O LED piscará.
Limpeza do Sistema ezDispense
• Pressione o botão Centrifugação durante 3 segundos para usar a função Limpeza do
Sistema ezDispense. Use esta função sempre que alterar o tipo de detergente ou amaciador.
Esta função limpa o detergente residual ou amaciador na mangueira conectada ao
ezDispense (ao mudar o tipo de detergente ou amaciador).

Ecrã
• O ecrã mostra as definições, o tempo restante estimado, opções e mensagens de estado.
g
Quando o equipamento é ligado, as predefinições no ecrã irão acender-se.
• Enquanto o peso da carga é detetado automaticamente, o ecrã no painel de controlo pisca.

Ecrã de hora e estado

Descrição

a Indicadores de estado do programa


• Quando um programa de lavagem está em execução, o LED da fase ativa piscará e os LEDs
das fases restantes permanecerão constantes. Quando uma fase estiver concluída, o LED
apagar-se-á. Se um ciclo for pausado, o LED da fase ativa irá parar de piscar.
pt-pt_main.book.book Page 25 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

FUNCIONAMENTO 25

Descrição

b AI DD
• O AI DD M determina os movimentos apropriados do tambor após a conclusão da deteção

PORTUGUÊS
de carga.
• M é ativado quando os programas Algodão, Mix e Fibras são selecionados e executados.
- Se for utilizado detergente em excesso, pode formar-se demasiada espuma e isto causará
um mau desempenho da tecnologia AI DD.

c Tempo estimado restante


• A duração padrão do programa de lavagem selecionado é exibida sempre que selecionar um
programa. A duração pode variar de acordo com as opções selecionadas.
• Se o ecrã exibir ---, o tempo será exibido após o sensor de carga detetar o tamanho da carga.
Isto é normal.
• O tempo mostrado é apenas uma estimativa. Este tempo é baseado em condições de
operação normal. Vários fatores externos (peso da carga, temperatura ambiente,
temperatura de entrada da água, etc.) podem afetar o tempo real.

d q acende quando o sinal sonoro está desligado.


e i acende quando o painel de controlo está bloqueado, exceto para o botão Alimentação.
f f acende quando o dispositivo está conectado à rede Wi-Fi de casa.
g w acende quando a função de controlo remoto é ativada.
h H acende quando o programa começa e a porta está trancada.
pt-pt_main.book.book Page 26 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

26 FUNCIONAMENTO

Preparar a carga de Símbolo Lavagem / Tipo de tecido


lavagem • Apenas lavagem manual
Separe a carga para obter melhores resultados de • Lã, Seda
lavagem, e de seguida, prepare as roupas de
acordo com os símbolos existentes nas etiquetas • Não lavar
de conservação.

Dividir a roupa OBSERVAÇÃO


• Nível de sujidade (Muito suja, Normal, Pouco • Os traços sob o símbolo dão-lhe informações
Suja): Separe as roupas de acordo com o nível de sobre o tipo de tecido e o nível de tensão
sujidade. Se possível, não lave peças muito sujas máximo permitido.
juntamente com peças pouco sujas.
• Cor (Roupa branca, roupa com cores claras,
roupa escura): Separe a roupa escura ou
colorida da roupa branca ou com cores claras, e Verificar as roupas antes de
lave-as separadamente. Ao misturá-las pode
resultar na transferência de tinta ou na preparar a carga
descoloração de roupas de cores claras.
• Para poder distribuir a carga uniformemente
• Cotão (produção de cotão, retenção de cotão): durante a centrifugação, combine peças
Lave peças produtoras de cotão e peças grandes e pequenas numa carga.
coletoras de cotão separadamente. As peças
• Não lave só uma peça. Adicione 1 ou 2 peças
produtoras de cotão podem resultar na
semelhantes para ajudar a equilibrar a carga.
acumulação e formação de cotão nas peças
coletoras de cotão. • Verifique todos os bolsos para certificar-se de
que estão vazios. Objetos tais como pregos,
ganchos de cabelo, fósforos, canetas, moedas e
chaves podem danificar o seu equipamento e a
Verificar as etiquetas de própria roupa.
conservação
Os símbolos especificarão o conteúdo do tecido da
sua roupa e como esta deverá ser lavada.

Símbolos existentes nas etiquetas


de conservação

Símbolo Lavagem / Tipo de tecido


• Lave os tecidos delicados (meias, sutiãs com
• Lavagem normal
armação) numa bolsa de rede para máquina de
• Algodão, Tecidos mistos lavar.

• Fibras • Mantenha fechos, ganchos e molas fechados


para certificar-se de que os mesmos não
• Sintético, Tecidos mistos engatam noutras roupas.
• Lavagem especial de tecidos • Realize um pré-tratamento de nódoas e
delicados sujidade, esfregando uma pequena quantidade
de detergente dissolvido em água sobre as
• Tecidos delicados
nódoas para ajudar a remover a sujidade.
pt-pt_main.book.book Page 27 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

FUNCIONAMENTO 27

Adicionar detergentes e - Para melhores resultados de lavagem em


roupa branca ou com cores claras, utilize
amaciadores de roupa detergente em pó juntamente com lixívia.
- O detergente é despejado do dispensador no
Dose de detergente início do programa de lavagem.

PORTUGUÊS
• O detergente deve ser utilizado de acordo com
as instruções do fabricante do detergente e OBSERVAÇÃO
selecionado de acordo com o tipo, a cor, • Não deixe o detergente solidificar. Essa ação
sujidade do tecido e temperatura de lavagem. pode provocar bloqueios, mau enxaguamento
Use apenas detergentes adequados para ou odores.
máquinas de lavar roupa de carga frontal.
• Carga completa: De acordo com as
• Se formar muita espuma, reduza a quantidade recomendações do fabricante.
de detergente.
• Carga parcial: 1/2 da quantidade normal.
• Se for utilizado detergente em excesso, pode
formar demasiada espuma e isso pode resultar • Carga mínima: 1/3 da carga completa.
em maus resultados de lavagem ou causar
sobrecarga no motor.
• Se pretender utilizar detergente líquido, siga as
instruções fornecidas pelo fabricante do Usando a função ezDispense
detergente.
Quando a função ezDispense é ativada, o
• Pode verter detergente líquido diretamente na detergente líquido e o amaciador são dispensados
gaveta de detergente principal se for iniciar o nas quantidades definidas, no momento
programa de lavagem de imediato. apropriado do ciclo.
• Se seleccionar a opção Pré-lavagem após • O compartimento de detergente armazena
adicionar o detergente directamente ao tambor, quantidade suficiente para cerca de 20 ciclos
este pode ser evacuado sem se ativar, reduzindo padrão, com o tambor a meia carga.
a eficiência de lavagem. Para melhores
• As configurações padrão são configuradas para
resultados, utilize a opção Pré-lavagem com a
função ezDispense. O dispensador manual não distribuir 42 ml de detergente e 30 ml de
pode ser utilizado para dispensar o detergente amaciador para 4-6 kg de roupa com um nível de
sujidade normal. Isto pode ser alterado
da pré-lavagem.
utilizando o botão Dispensador 1 ou
• A utilização de detergente poderá necessitar de Dispensador 2. Consulte Opções e Funções
ajuste relativamente à temperatura da água, Extra no capítulo FUNCIONAMENTO para mais
dureza da água e ao tamanho e nível de sujidade detalhes.
da roupa. Para obter os melhores resultados,
evite sobredosagem do detergente. Não fazer 1 Deslizar lentamente a gaveta do dispensador
isso causará a formação excessiva de espuma. de detergente para fora até ao limite.
• Consulte a etiqueta das roupas antes de
adicionar o detergente e escolher a temperatura
da água.
• Apenas utilize detergentes adequados ao
respetivo tipo de roupa:
- O detergente líquido é frequentemente
concebido para utilizações especiais, por
exemplo, para tecidos coloridos, lã, tecidos
delicados ou roupas escuras. a Compartimento do detergente líquido
- O detergente em pó é adequado para todos b Compartimento do amaciador líquido ou
os tipos de tecidos. detergente líquido
pt-pt_main.book.book Page 28 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

28 FUNCIONAMENTO

2 Rodar as tampas dos compartimentos dosagem. Tenha cuidado para não perder as
ezDispense no sentido contrário ao dos tampas.
ponteiros do relógio para os abrir.

5 Fechar a gaveta do dispensador lentamente


antes de iniciar o ciclo.
• Fechar a gaveta com força pode resultar no
transbordamento do detergente para outro
compartimento ou num derramamento
para o tambor antes do programado.
• Tenha cuidado para não prender a mão na
3 Verter o detergente e o amaciador nos seus gaveta ao fechar.
respetivos compartimentos, até à linha MAX. • É normal que uma pequena quantidade de
• A gaveta ezDispense tem dois água permaneça nos compartimentos
compartimentos. Coloque o detergente manuais do dispensador no final do ciclo.
líquido no compartimento do lado direito e o
amaciador líquido ou detergente líquido no
compartimento do lado esquerdo. Se o ADVERTÊNCIA
detergente for adicionado ao • Feche corretamente as tampas do
compartimento b o amaciador não pode compartimento. Caso não fiquem fechadas
ser utilizado. corretamente o detergente e amaciador podem
verter ou endurecer.
• Não colocar lixivia em líquido ou em pó, ou
detergentes em pó, gel ou folha nos • Deslize a gaveta do dispensador de detergente
compartimentos ezDispense. para fora ou para dentro lentamente e utilize
ambas as mãos para segurança. Se não o fizer,
• Remover qualquer detergente residual no pode danificar a máquina de lavar roupa ou
exterior da gaveta ezDispense antes de a fazer com que o detergente ou amaciador vaze
fechar. para fora dos orifícios de ventilação.
• Não tente encher os compartimentos • O detergente ou amaciador deixado nos
demasiado depressa. Adicione detergente e compartimentos ezDispense durante um longo
amaciador lentamente para evitar que período pode endurecer e não ser dispensado
transbordem. corretamente.
• Não retirar a gaveta do dispensador enquanto o
produto estiver em funcionamento.
• Remover o detergente/amaciador nos
compartimentos do ezDispense antes de mover
ou mudar a máquina de lavar roupa.
• Mantenha o compartimento ezDispense
nivelado para evitar o derrame dos conteúdos.

Dosagem manual de detergente


4 Depois de encher os compartimentos, inserir Acrescentar detergente ao dispensador manual.
as tampas e rodá-las no sentido dos ponteiros
do relógio até estarem bem fechadas.
• Fechar com segurança as tampas dos
compartimentos ezDispense para
minimizar o fluxo de ar que pode endurecer
estes aditivos e impedir a sua correta
pt-pt_main.book.book Page 29 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

FUNCIONAMENTO 29

1 Pressionar o botão Dispensador 1 ou roupa suja. Não colocar detergente líquido


Dispensador 2 repetidamente para desligar a ou em pó em nenhum dos dispensadores.
função ezDispense.

PORTUGUÊS
c Compartimento manual do detergente para
a Botão Dispensador 1 a lavagem principal
b Botão Dispensador 2
4 Fechar lentamente a gaveta do dispensador de
detergente antes de iniciar o ciclo.
2 Abrir a gaveta do dispensador de detergente.
• Fechar a gaveta do dispensador de
detergente com força pode resultar no
transbordamento do detergente para outro
compartimento ou que seja derramado na
cuba antes do programado.

ADVERTÊNCIA
• Não coloque ou guarde produtos de lavagem,
tais como detergente, lixivia ou amaciador
líquido de roupa, em cima da sua máquina de
3 Introduzir os detergentes nos compartimentos
lavar roupa. Estes produtos podem danificar o
manuais apropriados.
acabamento e os controlos da máquina de lavar
• Utilizar o compartimento de detergente de roupa.
lavagem principal no dispensador manual
para detergente em pó ou detergente
líquido.
OBSERVAÇÃO
• Não colocar folhas, pastilhas ou embalagens
de detergente no dispensador manual. • O dispensador manual não pode ser utilizado
para dispensar detergente para pré-lavagem.
• Se utilizar embalagens de detergente de
utilização única (p. ex., pastilhas), colocar a • Ao adicionar pastilhas de detergente e
embalagem no tambor antes de carregar a amaciador de água, certifique-se de que desliga
a função ezDispense.

Compartimento manual do
detergente para a lavagem principal
Este compartimento contém detergente para a
roupa para o ciclo de lavagem principal.
Recomenda-se que o detergente em pó seja
utilizado neste compartimento.
pt-pt_main.book.book Page 30 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

30 FUNCIONAMENTO

• Lixívia líquida ou em pó com segurança de cor


pode ser adicionada ao compartimento manual
de lavagem principal com detergente do mesmo
tipo. Não misturar líquidos e pós.
• Se utilizar um detergente que não se dissolva
facilmente ou um detergente com alta
viscosidade, deixará um resíduo e entupirá o
dispensador.
• Certifique-se de que desliga a função
ezDispense.

Adicionar cápsulas de
detergente
As cápsulas de detergente também podem ser
usadas durante a lavagem.

1 Abra a porta e coloque as cápsulas de


detergente dentro do tambor antes de colocar
as roupas.

2 Coloque as roupas dentro do tambor e feche e


porta.

OBSERVAÇÃO
• Não coloque as cápsulas dentro do dispensador.

Adicionar amaciador de água


Pode utilizar um amaciador de água, como um
produto anticalcário, para reduzir a utilização de
detergente em áreas com água com um nível de
dureza elevado.
• Primeiro adicione o detergente, e de seguida,
adicione o amaciador de água. Doseie de acordo
com a quantidade especificada na embalagem.
pt-pt_main.book.book Page 31 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

FUNCIONAMENTO 31

Tabela de programas
Programas de lavagem

PORTUGUÊS
Carga máx.: Capacidade
Algodão 40 °C (Fria a 95 °C)
nominal

Descrição Lava roupa moderadamente suja combinando diversos movimentos do tambor.

Carga máx.: Capacidade


Eco 40-60 40 °C (40 a 60 °C)
nominal

Descrição Lava roupas de algodão normalmente sujas declaradas laváveis a 40 ℃ ou 60 ℃.

TurboWash 59 40 °C (Fria a 60 °C) Carga máx.: 5 kg

Descrição Conclui o programa completo em 59 minutos, sem comprometer o desempenho de


lavagem nem os cuidados do tecido.

Mix 40 °C (Fria a 60 °C) Carga máx.: 4 kg

Descrição Lava simultaneamente tecidos misturados.


• Utilize vários tipos de tecidos, exceto roupas especiais (seda/tecidos delicados,
roupa desportiva, roupas escuras, lã, edredão/cortinados).

Fibras 40 °C (Fria a 60 °C) Carga máx.: 4 kg

Descrição Lava as roupas que não precisam ser engomadas após a lavagem.
• Utilize para poliamida, acrílico, poliéster.

Anti-alergias 60 °C Carga máx.: 4 kg

Descrição Ajuda a minimizar as substâncias que causam reações alérgicas.


• Utilize para algodão, roupa interior, fronhas, lençóis de cama, roupa de bebé.

Cuidados Vapor bebé 60 °C Carga máx.: 4 kg

Descrição Ajuda a lavar manchas de comida da roupa de bebé.

Tecidos delicados 20 °C (Fria a 40 °C) Carga máx.: 3 kg

Descrição Lava lingerie, roupa transparente e rendada lavável na máquina.


pt-pt_main.book.book Page 32 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

32 FUNCIONAMENTO

Lavagem à mão/Lã 30 °C (Fria a 40 °C) Carga máx.: 2 kg

Descrição Lava a roupa delicada lavável à mão ou máquina, tal como lã lavável, lingerie, vestidos
etc.
• Use detergente para lãs laváveis à máquina.

Roupa desportiva 40 °C (Fria a 40 °C) Carga máx.: 3 kg

Descrição Lava roupas especiais, como roupa desportiva e de exterior.


• Ideal para acabamentos de tecido repelentes à água usados em roupa.

14 Minutos 20 °C (20 a 40 °C) Carga máx.: 2 kg

Descrição Lava pequenas cargas de roupa levemente suja em aproximadamente 14 minutos.

Carga máx.: 2,5 kg (1 edredão


Edredão Fria (Fria a 40 ℃)
de penas)

Descrição Lava peças grandes tais como capas de edredões, almofadas, capas de sofá, etc.

Limpeza da cuba - -

Descrição Esta função ajuda a limpar o interior da cuba do seu equipamento.

Download programa - -

Descrição Este programa permite-lhe transferir um programa de lavagem novo e especial para
o equipamento usando um smartphone. O programa padrão é
Enxaguamento+centrifugação.

OBSERVAÇÃO
• Selecione a temperatura da água apropriada para o programa de lavagem escolhido. Siga sempre as
instruções ou etiquetas de conservação do fabricante ao lavar para evitar danos às roupas.
• Selecione a temperatura de lavagem e a velocidade de centrifugação adequadas para os programas
pretendidos.
• A temperatura real da água pode diferir da temperatura declarada do ciclo.
• Recomendamos a utilização de um detergente neutro.
pt-pt_main.book.book Page 33 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

FUNCIONAMENTO 33

Opções extra

OBSERVAÇÃO
• As opções Enxaguamento+, Final diferido e Adicionar roupa podem ser selecionadas para cada

PORTUGUÊS
programa de lavagem nesta tabela.

Programa Intensivo Pré-lavagem

Algodão # #
Eco 40-60 # #
TurboWash 59 #
Mix # #
Fibras # #
Anti-alergias #
Cuidados Vapor bebé #
Tecidos delicados #
Lavagem à mão/Lã #
Roupa desportiva #
14 Minutos

Edredão #
pt-pt_main.book.book Page 34 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

34 FUNCIONAMENTO

Velocidade máxima de centrifugação selecionável

Velocidade de centrifugação
Programa
Padrão Disponível

Algodão 1400 rpm Todos

Eco 40-60 1400 rpm Todos

TurboWash 59 1200 rpm 400 a 1400 rpm

Mix 1000 rpm Todos

Fibras 1400 rpm Todos

Anti-alergias 1400 rpm Todos

Cuidados Vapor bebé 1000 rpm Até 1000 rpm

Tecidos delicados 800 rpm Até 800 rpm

Lavagem à mão/Lã 800 rpm Até 800 rpm

Roupa desportiva 800 rpm Até 800 rpm

14 Minutos 400 rpm Todos

Edredão 1000 rpm Até 1000 rpm

OBSERVAÇÃO
• A velocidade máxima de centrifugação real pode variar em função das condições de carga. Os valores
acima estão arredondados para a centena mais próxima.

Dados de consumo
Descrição da unidade

kg: Carga de roupa h:mm: Duração do programa

kWh: Consumo de energia ℃: Temperatura máxima no interior do têxtil


tratado

Litros: Consumo de água rpm: Velocidade máxima de centrifugação


selecionável

%: Humidade remanescente no final da fase de centrifugação. Quanto maior for a velocidade de


centrifugação, maior será o ruído e menor será a humidade remanescente.
pt-pt_main.book.book Page 35 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

FUNCIONAMENTO 35

Programas comuns

Programa kg h:mm kWh ℃ Litros rpm %

Algodão 20 ℃ 9 1:51 0,177 31 55,0 1350 51,0

PORTUGUÊS
Algodão 60 ℃ 9 3:21 1,362 51 57,0 1350 51,0

Mix 4 1:21 0,458 35 54,0 1000 66,0

14 Minutos 2 0:14 0,046 25 39,0 400 93,0

Algodão 40 ℃ + 9 3:33 0,783 31 74,0 1350 51,0


Intensivo

Eco 40-60 9 3:48 1,011 43 63,0 1360 53,0


(Capacidade total)*1

Eco 40-60 (Metade 4,5 2:50 0,500 32 48,0 1360 53,0


da capacidade
total)*1

Eco 40-60 (Um 2,5 2:40 0,242 26 39,0 1360 53,0


quarto da
capacidade total)*1

*1 Lava roupa de algodão moderadamente suja que possa ser lavada a 40 ℃ ou 60 ℃, em conjunto no
mesmo ciclo. Este programa é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação da UE em matéria
de Ecodesign (UE 2019/2023).

OBSERVAÇÃO
• Os resultados do teste dependem da pressão da água, da dureza da água, da temperatura de entrada
da água, da temperatura ambiente, do tipo e quantidade de carga, do nível de sujidade, detergente
utilizado, das oscilações da rede elétrica e das opções adicionais selecionadas.
• Os valores dos programas comuns, à exceção do ciclo Eco 40-60, são apenas indicativos.
• O regulamento UE 2019/2023, válido a partir de 1 de março de 2021, está relacionado com as classes de
eficiência energética definidas pelo regulamento UE 2019/2014.
• Leia o código QR na etiqueta energética fornecida com o aparelho, que disponibiliza uma ligação web
para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados EPREL da UE. Guarde
a etiqueta energética para referência futura, juntamente com o manual do proprietário e todos os
outros documentos fornecidos com o aparelho.
• O nome do modelo pode ser encontrado na etiqueta de classificação do aparelho. Para a ver, abra a
porta que está ao lado da abertura do tambor.
• Para encontrar a mesma informação no EPREL, visite https://eprel.ec.europa.eu e pesquise o nome do
modelo (válido a partir de 1 de março de 2021).
pt-pt_main.book.book Page 36 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

36 FUNCIONAMENTO

Opções e funções extra 2 Prima o botão Alimentação.

Pode usar as opções e funções extra para


personalizar os programas. 3 Adicione detergente.

Personalizar o programa de 4 Selecione um programa de lavagem.


lavagem
Cada programa possui predefinições selecionadas 5 Personalize o programa de lavagem
automaticamente. Também pode personalizar (Temperatura, Centrifugação,
essas definições usando os respetivos botões. Enxaguamento+, e Intensivo) conforme
Temperatura necessário.
Este botão seleciona a temperatura de lavagem
para o programa selecionado.
6 Prima o botão Início/Pausa.
• Prima o botão Temperatura até que a
configuração desejada acenda.
Utilizar apenas uma função de
• Selecione a temperatura da água adequada para
o tipo de carga que está a lavar. Para obter os
centrifugação
melhores resultados, respeite as etiquetas de
conservação das roupas.
1 Prepare as roupas e coloque-as no tambor.

Centrifugação
O nível de velocidade de centrifugação pode ser
2 Prima o botão Alimentação.
• Não selecione um programa de lavagem e
selecionado premindo este botão repetidamente.
não adicione um detergente.
• Prima o botão Centrifugação para selecionar a
velocidade de centrifugação.
3 Prima o botão Centrifugação.
OBSERVAÇÃO
• Se No for selecionado no nível de centrifugação, 4 Prima o botão Início/Pausa.
o tambor da máquina de lavar rodará antes da
drenagem.
OBSERVAÇÃO
• Se selecionar o programa de lavagem, não
Enxaguamento+ poderá selecionar apenas uma centrifugação. Se
Esta função é recomendada para pessoas com isso ocorrer, prima o botão Alimentação duas
alergias a detergentes. vezes para desligar e ligar novamente a
máquina.
• Prima o botão Enxaguamento+ para adicionar
mais um enxaguamento ao ciclo.

Intensivo
Esta função é utilizada para lavar roupa normal e Utilizar opções básicas
muito suja.
Pode personalizar os programas usando as
• Prima o botão Intensivo. seguintes opções básicas:
Siga os próximos passos para Pré-lavagem
personalizar o programa de Esta opção é recomendada quando lavar uma
carga muito suja.
lavagem:
1 Prepare as roupas e coloque-as no tambor.
1 Prima o botão Alimentação.
pt-pt_main.book.book Page 37 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

FUNCIONAMENTO 37

2 Selecione um programa de lavagem. 4 Prima o botão Início/Pausa.

3 Prima o botão Pré-lavagem conforme OBSERVAÇÃO


necessário. • Exceto o LED do botão Final diferido, todos os

PORTUGUÊS
LED no painel de controlo serão desligados num
espaço de 20 minutos. Esta funcionalidade pode
4 Prima o botão Início/Pausa. variar conforme o modelo adquirido.

Adicionar roupa • O tempo de atraso é o tempo para o final do


Pode usar esta opção para adicionar ou remover as programa, não para o início. O tempo de
roupas após o início do programa de lavagem. funcionamento real pode variar devido à
temperatura da água, roupas e outros fatores.
1 Prima o botão Alimentação. • Para cancelar a função, é necessário premir o
botão Alimentação.

2 Selecione um programa de lavagem. • Evite utilizar detergente líquido com esta função.

3 Prima o botão Início/Pausa.


Utilizar o ezDispense
4 Prima o botão Adicionar roupa conforme
Utilize os botões Dispensador 1 e Dispensador 2
necessário.
para configurar e controlar a função ezDispense.

5 Abra a porta e adicione ou remova as roupas


necessárias.

6 Feche a porta e prima o botão Início/Pausa .

OBSERVAÇÃO
• Por razões de segurança, a porta permanece
bloqueada sempre que o nível de água ou a
temperatura interna do tambor for elevada. Não
é possível adicionar as roupas durante este
período.

Final diferido
Pode definir esta função para que o equipamento a Botão Dispensador 1
inicie e termine automaticamente após um
intervalo de tempo especificado. b Botão Dispensador 2
c Indicador de botões
1 Prima o botão Alimentação.
d Indicador de detergente líquido
2 Selecione um programa de lavagem. e Indicador de ligação (usando apenas
detergente líquido em ambos os
compartimentos)
3 Prima o botão Final diferido conforme
f Indicador de botões
necessário.
g Indicador de amaciador líquido
pt-pt_main.book.book Page 38 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

38 FUNCIONAMENTO

Quantidade
OBSERVAÇÃO Nível indicado
doseada*1
• O indicador de detergente ou amaciador pode
piscar e o sinal sonoro pode soar, mesmo que
haja detergente ou amaciador suficiente para
Desligado (0%)
utilizar em aproximadamente 2 a 4 programas
de lavagem;
- Se o indicador de detergente líquido d e o
*1 As configurações padrão foram definidas
indicador de botões c, f piscarem e o sinal
para distribuir 42 ml de detergente e 30 ml
sonoro soar, introduza o detergente no e amaciador para 4-6 kg de roupa
compartimento, até à linha MAX. normalmente suja.
- Se o indicador de amaciador líquido g e o
indicador de botões f piscarem, e o sinal
sonoro soar, introduza o amaciador no
4 Prima o botão Início/Pausa.
compartimento, até à linha MAX.
• As configurações padrão foram definidas para
OBSERVAÇÃO
dispensar o detergente do Dispensador 1 e o • Utilizar as recomendações do fabricante na
amaciador do Dispensador 2. embalagem do detergente ou amaciador ao
definir as quantidades de ezDispense para uma
carga padrão de 4-6 kg.
Alteração do nível da dosagem para
• A maioria dos ciclos utilizará automaticamente
uma única carga as quantidades predefinidas que definiu,
indicadas pela luz LED Normal nos botões
1 Prima o botão Alimentação. Dispensador 1 e Dispensador 2.
• Os ciclos Tecidos delicados, Lavagem à mão/
2 Gire o botão seletor de programas para Lã, Roupa desportiva, e Limpeza da cuba
selecionar o ciclo desejado. desligam por defeito a função ezDispense.

3 Pressione o botão Dispensador 1 ou


Dispensador 2 para aumentar ou diminuir a Alteração das quantidades de
quantidade dispensada dos padrões definidos. dosagem padronizadas
As configurações padrão foram definidas para
Quantidade distribuir 42 ml de detergente e 30 ml e amaciador
Nível indicado
doseada*1 para 4-6 kg de roupa normalmente suja.
O detergente deve ser utilizado de acordo com as
instruções do fabricante do detergente e
Mais (110%) selecionado de acordo com o tipo, a cor, sujidade
do tecido e temperatura de lavagem.

1 Prima o botão Alimentação.


Normal (100%)
2 Altere as quantidades dispensadas por defeito.
• Dispensador 1: Mantenha pressionado o
botão Dispensador 1 durante 3 segundos.
Menos (90%)
• Dispensador 2: Mantenha pressionado o
botão Dispensador 2 durante 3 segundos.
pt-pt_main.book.book Page 39 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

FUNCIONAMENTO 39

3 Gire o botão seletor de programas para 2 Prima simultaneamente os botões


aumentar ou diminuir a quantidade de Dispensador 1 e Dispensador 2 durante 3
detergente ou amaciador. A quantidade é segundos.
mostrada no visor.
• As quantidades por defeito podem ser
3

PORTUGUÊS
Pressione o botão Dispensador 1 para
aumentadas ou diminuídas em incrementos
iluminar o indicador da ligação b.
de 1 ml, dentro de um intervalo de 9 ml a
150 ml. A quantidade doseada pode variar • O indicador de detergente líquido a está
ligeiramente, dependendo do modelo. sempre iluminado.
• Quando o indicador da ligação b é
4 Guarde as alterações predefinidas.
selecionado, o botão Dispensador 2 não
pode ser acionado.
• Dispensador 1: Mantenha pressionado o
botão Dispensador 1 durante 3 segundos.
• Dispensador 2: Mantenha pressionado o 4 Prima simultaneamente os botões
botão Dispensador 2 durante 3 segundos. Dispensador 1 e Dispensador 2 durante 3
segundos para guardar as alterações.

Utilizar ambos os dispensadores Ajuste do Dispensador 2 para dispensadores de


detergentes líquidos diferentes
para detergente líquido
1 Prima o botão Alimentação.

2 Prima simultaneamente os botões


Dispensador 1 e Dispensador 2 durante 3
segundos.

3 Pressione o botão Dispensador 2 para


iluminar o indicador de detergente líquido c.
OBSERVAÇÃO
• Se dedicar ambos os dispensadores para
detergente líquido, não poderá utilizar o
4 Prima simultaneamente os botões
Dispensador 1 e Dispensador 2 durante 3
segundo dispensador para o amaciador líquido. segundos para guardar as alterações.
• Se quiser usar um amaciador líquido:
- Após o programa ter terminado, selecione Limpeza do sistema de
Enxaguamento+centrifugação (o programa
bombeamento ezDispense
predefinido do ciclo de descarga) e adicione o
amaciador diretamente no tambor ou no Use esta função quando troca de detergente ou
compartimento principal do detergente de amaciador. Esta função limpa o detergente
lavagem. residual ou amaciador no tubo conectado ao

- Se fez download de um novo ciclo, o modo


Enxaguamento+centrifugação ficará
indisponível.

Ajuste do Dispensador 2 para o dispensador de


mesmo detergente líquido

1 Prima o botão Alimentação.


pt-pt_main.book.book Page 40 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

40 FUNCIONAMENTO

ezDispense a (ao mudar o tipo de detergente ou 6 Prima o botão Início/Pausa. O processo


amaciador). termina passados 16 minutos.

Definições
Bloqueio crianças
Utilize esta opção para desativar os controlos. Esta
função pode impedir que crianças alterem
programas ou operem o equipamento.

OBSERVAÇÃO
• Quando esta função estiver definida, todos os
OBSERVAÇÃO botões serão bloqueados, exceto o botão
Alimentação.
• Execute esta função uma vez por mês (ou com
uma maior frequência se necessário) para • Quando os controlos estiverem bloqueados, CL
remover a acumulação de detergente e outros e o tempo restante são exibidos alternadamente
resíduos. no ecrã durante a lavagem enquanto esta
função estiver ativa.
• Se não limpar o compartimento ezDispense, o
detergente ou amaciador poderá ficar no tubo • Desligar a máquina não irá redefinir esta função.
conectado. Terá de a desativar para conseguir aceder a
quaisquer outras funções.
• A utilização desta função pode causar um pouco
de espuma no tambor.
Bloquear o painel de controlo
1 Lave os compartimentos ezDispense que
1 Ligue o equipamento.
precisarem de ser limpos. Consulte Limpar o
equipamento regularmente no capítulo da
MANUTENÇÃO para mais detalhes. 2 Prima sem soltar os botões Final diferido e
Adicionar roupa durante 3 segundos para
ativar esta função.
2 Encher a água no compartimento a ser limpo
até à linha MAX. • É emitido um sinal sonoro e a indicação CL
será apresentada no ecrã.

3 Prima o botão Alimentação. Desbloquear o painel de controlo

1 Ligue o equipamento.
4 Prima o botão Centrifugação durante 3
segundos para limpar o tubo conectado.
Quando esta função for selecionada, dcL 2 Prima sem soltar os botões Final diferido e
aparece no visor. Adicionar roupa durante 3 segundos para
desativar esta função.

5 Pressione o botão Dispensador 1 ou Som on/off


Este equipamento toca uma melodia quando inicia
Dispensador 2 para seleccionar o
compartimento a ser limpo. e para.
• Ambos os compartimentos podem ser • Prima sem soltar os botões Enxaguamento+ e
limpos ao mesmo tempo. Pré-lavagem simultaneamente durante 3
segundos para desativar/ativar esta função.
pt-pt_main.book.book Page 41 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

FUNÇÕES SMART 41

FUNÇÕES SMART
Aplicação LG ThinQ Alertas push
Quando o ciclo estiver concluído ou se o dispositivo

PORTUGUÊS
A aplicação LG ThinQ permite-lhe comunicar com o tiver problemas, poderá receber notificações push
equipamento utilizando um smartphone. no seu smartphone. As notificações são acionadas
mesmo se a aplicação LG ThinQ estiver desativada.
Funcionalidades do
Equipamento LG ThinQ OBSERVAÇÃO
• Se trocar o seu router sem fios, fornecedor de
Comunique com o aparelho a partir de um
serviços de internet, ou palavra-passe, elimine o
smartphone utilizando as funcionalidades
equipamento registado a partir da aplicação LG
inteligentes adequadas.
ThinQ e registe-o novamente.
Início remoto
• A aplicação está sujeita a atualizações para fins
Permite controlar o aparelho remotamente a partir
de melhoramento sem aviso prévio.
da aplicação LG ThinQ.
• As funcionalidades podem variar consoante o
Download programa modelo.
Pode carregar ciclos novos e especiais que não
estão incluídos nos ciclos básicos no aparelho.
Pode descarregar uma variedade de programas
especializados e específicos para equipamentos Instalação da Aplicação LG
registados com sucesso.
Assim que a transferência do ciclo estiver concluída
ThinQ e Conexão de um
no aparelho, o aparelho mantém o ciclo Aparelho LG
transferido até ser transferido um ciclo novo.
Modelos com código QR
OBSERVAÇÃO Leia o código QR anexado ao produto utilizando a
câmara ou uma aplicação de leitura de códigos QR
• Só pode ser armazenado no aparelho um ciclo no seu smartphone.
descarregado de cada vez.

Assistente de limpeza da cuba


Esta função mostra quantos ciclos pode levar a
cabo antes do momento de executar a função
Limpeza da cuba.

Monitorização de energia
Esta função verifica o consumo de energia dos
programas recentemente utilizados e a média
mensal.

Smart Diagnosis
Esta função fornece informações úteis para
diagnosticar e resolver problemas do
equipamento com base no padrão de utilização.
Modelos sem código QR
Definições
Permite definir várias opções no aparelho e na
1 Procure a aplicação LG ThinQ na Google Play
Store ou na Apple App Store, e instale-a num
aplicação.
smartphone.
pt-pt_main.book.book Page 42 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

42 FUNÇÕES SMART

2 Execute a aplicação LG ThinQ e inicie sessão • A interface de utilizador (UI) do smartphone


com a sua conta pré-existente, ou crie uma pode variar consoante o sistema operativo (OS)
conta da LG para iniciar sessão. e o fabricante.
• Se o protocolo de segurança do router for
3 Toque no botão de adicionar (~) na aplicação definido para WEP, pode não conseguir
configurar a rede. Altere para outros protocolos
LG ThinQ para conectar o seu aparelho LG.
de segurança (WPA2 é recomendado) e ligue o
Siga as instruções na aplicação para concluir o
processo. produto novamente.
• Para desativar a função Wi-Fi, mantenha
premido o botão Wi-Fi durante 3 segundos. O
OBSERVAÇÃO indicador Wi-Fi será desligado.
• Para verificar a ligação de Wi-Fi, certifique-se de
• Para reconectar o aparelho ou adicionar outro
que o indicador Wi-Fi no painel de controlo está
utilizador, mantenha premido o botão Wi-Fi
aceso.
durante 3 segundos para o desligar
• O aparelho apenas suporta redes Wi-Fi a 2,4 temporariamente, e de seguida execute a
GHz. Para verificar a frequência da rede, aplicação LG ThinQ e siga as instruções na
contacte o seu fornecedor de serviço de Internet aplicação para ligar o aparelho.
ou consulte o manual do router sem fios.
• LG ThinQ não é responsável por quaisquer
problemas de ligação de rede ou quaisquer
avarias ou erros causados pela ligação de rede.
Ativação da ligação à rede
• O ambiente sem fios envolvente pode fazer com
que o serviço de rede sem fios funcione de forma 1 Execute a aplicação LG ThinQ.
lenta.
• Se a distância entre o aparelho e o router sem
fios for demasiado grande, a força do sinal será
2 Selecione e toque em Máquina de lavar roupa
de carga frontal na aplicação.
fraca. A ligação pode demorar muito tempo ou a
instalação pode falhar.
• Se o aparelho tiver dificuldades em ligar à rede 3 Prima o botão Alimentação no painel de
Wi-Fi, pode estar demasiado longe do router. controlo.
Compre um repetidor Wi-Fi (extensor de
alcance) para melhorar a força do sinal Wi-Fi.
4 Prima e mantenha premido o botão Wi-Fi
• A ligação de rede pode não funcionar durante 3 segundos para ativar o painel de
corretamente dependendo do prestador de controlo.
serviços de internet.
• O LED do Wi-Fi pisca durante o processo de
• A ligação Wi-Fi pode não ligar ou pode ser ligação.
interrompida devido ao ambiente de rede
doméstico.
• O aparelho não pode ser ligado devido a Utilizar o equipamento
problemas com a transmissão do sinal sem fios.
Desligue o aparelho e aguarde um minuto antes remotamente
de tentar novamente.
Início remoto
• Se a firewall no router sem fios estiver ativada, Utilize um smartphone para controlar o seu
desative a firewall ou adicione uma exceção. equipamento remotamente. Também pode
• O nome da rede sem fios (SSID) deve ser uma monitorizar a evolução do programa para saber o
combinação de letras e números do idioma tempo restante do mesmo.
Inglês. (Não use caracteres especiais)
pt-pt_main.book.book Page 43 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

FUNÇÕES SMART 43

Utilizar esta função


Consumo de energia em modo de 2,0 W
1 Coloque a roupa no tambor. espera na rede
• Se desejar, adicione lixívia ou amaciador de O período de tempo após o qual a 20
roupa nas zonas apropriadas do função de gestão de energia ou minut

PORTUGUÊS
dispensador. função semelhante comuta os
automaticamente o equipamento
para o modo de espera e/ou
2 Prima o botão Alimentação.
desativação, e/ou para o estado que
permite a espera em rede
3 Prima e mantenha premido o botão Início
remoto durante 3 segundos para ativar a
função do controlo remoto. OBSERVAÇÃO
• A ativação da conexão de rede pode aumentar o
consumo de energia do dispositivo.
4 Inicie um programa a partir da aplicação LG
ThinQ no seu smartphone.

OBSERVAÇÃO Nota de informação sobre


• Assim que esta função for ativada, apenas pode software de código aberto
iniciar um ciclo a partir da aplicação LG ThinQ
para smartphone. Se o ciclo não for iniciado, o Para obter o código fonte sob GPL, LGPL, MPL, e
equipamento vai aguardar para iniciar o ciclo até outras licenças de código aberto que têm a
ser desligado remotamente a partir da aplicação obrigação de divulgar o código fonte, que está
ou até esta função ser desativada. contido neste produto, e para aceder a todos os
• Se a porta foi aberta, não pode iniciar um ciclo termos de licença referidos, avisos de direitos de
remotamente. autor e outros documentos relevantes, visite
https://opensource.lge.com.
A LG Electronics também pode fornecer-lhe o
Desativar esta função manualmente código fonte aberto em CD-ROM mediante o
Quando esta função estiver ativada, prima pagamento de uma taxa que cobre o custo de
continuamente o botão Início remoto durante 3 realização de tal distribuição (como o custo do
segundos. suporte, transporte e processamento), a pedido
por e-mail para [email protected].
Esta oferta é válida para qualquer pessoa que
receba esta informação durante um período de
Desativação da ligação à rede três anos após o nosso último envio deste produto.

1 Prima o botão Alimentação no painel de


controlo.
Smart Diagnosis
2 Prima sem soltar os botões Centrifugação e Utilize esta funcionalidade para o ajudar a
Final diferido simultaneamente durante 3 diagnosticar e resolver problemas com o seu
segundos para desativar a ligação à rede. aparelho.

OBSERVAÇÃO
Consumo de energia em espera • Por motivos não imputáveis à negligência da
LGE, o serviço pode não funcionar devido a
fatores externos, tais como, mas não limitado a,
Consumo de energia em espera 0,5 W
indisponibilidade Wi-Fi, Wi-Fi desligado, política
pt-pt_main.book.book Page 44 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

44 FUNÇÕES SMART

local da loja de aplicações ou indisponibilidade • Mantenha o smartphone na mesma posição


de aplicações. até a transmissão de dados sonora ter
• A funcionalidade pode estar sujeita a terminado. O tempo restante para a
transferência de dados é apresentado.
atualizações sem aviso prévio e pode ter uma
forma diferente dependendo da sua localização.
4 Após a conclusão da transferência de dados, o
diagnóstico será exibido na aplicação.
Utilização do LG ThinQ para
diagnosticar problemas OBSERVAÇÃO
Se tiver um problema com o seu aparelho • Para obter os melhores resultados, não
equipado com Wi-Fi, este pode transmitir dados de movimente o smartphone enquanto a
resolução de problemas para um smartphone mensagem sonora está a ser transmitida.
utilizando a aplicação LG ThinQ.
• Inicie a aplicação LG ThinQ e selecione a
funcionalidade Smart Diagnosis no menu. Siga
as instruções fornecidas na aplicação LG ThinQ.

Utilização do diagnóstico
audível para diagnosticar
problemas
Siga as seguintes instruções para utilizar o método
de diagnóstico audível.
• Inicie a aplicação LG ThinQ e selecione a
funcionalidade Smart Diagnosis no menu. Siga
as instruções para o diagnóstico audível
fornecidas na aplicação LG ThinQ.

1 Prima o botão Alimentação para ligar o


equipamento.
• Não prima nenhum outro botão.

2 Coloque o bocal do seu smartphone próximo


do botão Alimentação.

x.
Ma
0 mm
1

3 Deixe premido o botão Temperatura durante


3 segundos ou mais enquanto mantém o bocal
do smartphone junto do botão Alimentação
até que a transferência de dados esteja
concluída.
pt-pt_main.book.book Page 45 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

MANUTENÇÃO 45

MANUTENÇÃO

AVISO

PORTUGUÊS
• Desligue o equipamento da corrente elétrica antes de iniciar a limpeza para evitar o risco de choque
elétrico. A não observância deste aviso pode resultar em ferimentos graves, incêndio, choque elétrico
ou morte.
• Nunca utilize produtos químicos agressivos, produtos de limpeza abrasivos ou solventes para limpar o
equipamento. Estes poderão danificar o acabamento.

Limpar após cada lavagem Limpar o exterior


O tratamento adequado do seu equipamento pode
O que limpar prolongar a sua vida útil.
Retire sempre as peças de roupa da máquina de
Exterior
lavar roupa assim que o programa estiver
concluído. Deixar peças húmidas dentro da • Limpe de imediato qualquer derrame.
máquina de lavar roupa pode facilitar a formação • Limpe com um pano húmido, e de seguida, volte
de vincos, transferência de cores e odores. a limpar com um pano seco para garantir que
• Após o programa de lavagem ter terminado, não existe formação de humidade nas juntas ou
limpe a porta e a vedação da porta para remover fendas do armário.
quaisquer restos de humidade. • Não faça pressão sobre a superfície ou ecrã com
• Deixe a porta aberta para secar o tambor. objetos afiados.
• Limpe o equipamento com um pano seco para
remover quaisquer restos de humidade. Porta
• Lave com um pano húmido na parte interior e
exterior e depois seque com um pano macio.

AVISO
• Não tente separar quaisquer painéis ou
desmontar o equipamento. Não aplique
quaisquer objetos afiados ao painel de controlo
para utilizar o equipamento.

Limpar o equipamento
AVISO periodicamente
• Deixe a porta aberta para permitir a secagem do
interior do equipamento, apenas se tiver Limpeza da cuba
crianças supervisionadas em casa.
Este é um programa para ajudar a limpar o interior
do equipamento por imersão, lavagem,
enxaguamento e centrifugação.
pt-pt_main.book.book Page 46 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

46 MANUTENÇÃO

Execute esta função uma vez por mês (ou mais Limpar o filtro de entrada de
frequentemente, se necessário) para reduzir a
acumulação de detergente, amaciador e outros água
resíduos. O filtro de entrada de água recolhe cal ou qualquer
• Se houver mau cheiro ou mofo no equipamento, sedimento que possam estar presentes na água
execute esta função uma vez por semana fornecida ao equipamento. Limpe o filtro de
durante 3 semanas além dos intervalos entrada a cada seis meses, ou mais
solicitados regularmente. frequentemente se a água estiver muito dura ou
contiver traços de calcário.
OBSERVAÇÃO • Feche as torneiras de abastecimento de água do
equipamento se o equipamento ficar parado
• A mensagem tcL será exibida para alertar sobre
durante um determinado período de tempo (por
a recomendação de operação desta função.
ex., férias), especialmente se não existir
qualquer drenagem de solo (esgoto) nas
imediações.
1 Retire todas as roupas ou peças do
equipamento e feche a porta. • A mensagem de erro 1E será apresentada no
painel de controlo quando a água não entra na
gaveta de detergente.
2 Abra a gaveta do dispensador e adicione pó
anticalcário no compartimento principal de 1 Desligue a energia e feche a torneira da água e,
lavagem. de seguida, desaperte o tubo de entrada de
• As pastilhas podem ser colocadas água.
diretamente no tambor como alternativa ao
pó.

3 Feche a gaveta do dispensador devagar.

4 Ligue o equipamento, e de seguida selecione


Limpeza da cuba.

2 Remova o filtro de entrada de água com um


5 Prima o botão Início/Pausa para iniciar. alicate pequeno e limpe o filtro usando uma
escova de dentes com cerdas médias.

6 Deixe a porta aberta para secar o interior do


equipamento completamente.
• Quando o interior do equipamento não
secar completamente, poderá causar mau
cheiro ou mofo.

AVISO
• Deixe a porta aberta para permitir a secagem do
interior do equipamento, apenas se tiver
crianças supervisionadas em casa.
pt-pt_main.book.book Page 47 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

MANUTENÇÃO 47

Limpar o filtro da bomba de 4 Desaperte lentamente o filtro da bomba de


drenagem para deixar escorrer o resto da
drenagem e realização de uma água, e de seguida remova do filtro quaisquer
evacuação de água de resíduos ou objetos.
emergência

PORTUGUÊS
O filtro de drenagem recolhe fios e pequenos
objetos que podem ter sido deixados
acidentalmente nas roupas. Certifique-se de que o
filtro está limpo a cada seis meses para garantir o
bom funcionamento do seu equipamento.
Deixe a água arrefecer antes de limpar o filtro da
bomba de drenagem. Em caso de emergência,
abra a porta ou realize uma evacuação de
emergência.

1 Desligue a ficha do equipamento.

2 Abra a tampa de proteção e puxe o tubo de


drenagem para fora. 5 Após limpar o filtro da bomba de drenagem,
reinsira o filtro e aperte novamente a tampa de
drenagem no sentido dos ponteiros do relógio
com cuidado para evitar o desvio de
alinhamento e fugas. Reinsira o tampão
novamente no tubo de drenagem e coloque o
tubo no seu suporte.

3 Comece por remover o tampão de drenagem


do tubo de drenagem, e de seguida deixe a
água escorrer.
6 Feche a tampa de proteção.

ADVERTÊNCIA
• Tenha cuidado durante a drenagem uma vez
que a água pode estar quente.
• Execute o programa de limpeza do tambor uma
vez por mês (ou com uma maior frequência, se
necessário) para remover a acumulação de
detergente e outros resíduos.
pt-pt_main.book.book Page 48 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

48 MANUTENÇÃO

Limpeza da gaveta ezDispense • Enxaguar a gaveta em água morna para


dissolver o resíduo de detergente ou a
Limpar os compartimentos ezDispense sempre escama de amaciador.
que os voltar a encher com detergente/amaciador
• Utilizar um pano macio ou uma escova para
ou mudar para um novo tipo de detergente/
remover qualquer resíduo.
amaciador.
Retirar e limpar a gaveta do dispensador de • Não utilizar sabão ao limpar a gaveta e os
detergente uma ou duas vezes por mês. Deixar o seus componentes.
detergente na gaveta do dispensador de
detergente durante um longo período ou utilizar a
máquina de lavar roupa durante muito tempo
6 Se o detergente ou amaciador tiverem
endurecido dentro dos compartimentos do
pode causar a acumulação de resíduos na gaveta
ezDispense, remova as tampas da gaveta.
do dispensador de detergente.

AVISO
• Não pulverizar água dentro da máquina de lavar
roupa. Se o fizer, pode causar incêndio ou
choque eléctrico.

1 Desligar a máquina de lavar roupa, e desligar o


cabo de alimentação.

7 Limpe o interior dos compartimentos com


2 Puxe a gaveta do dispensador de detergente água morna.
até ao fim. • Utilizar um pano ou escova macia para
limpar e remover qualquer resíduo.

3 Prima o botão de desengatar a para remover • Não utilizar sabão ao limpar a gaveta e os
seus componentes.
a gaveta completamente.

4 Abrir as tampas.
8 Fechar com segurança as tampas dos
compartimentos ezDispense.

5 Limpar as tampas com água morna.


pt-pt_main.book.book Page 49 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

MANUTENÇÃO 49

9 Limpar qualquer humidade com uma toalha ou


pano seco após a limpeza.

10 Reinserir a gaveta do dispensador de

PORTUGUÊS
detergente.
pt-pt_main.book.book Page 50 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

50 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A utilização do seu equipamento pode dar origem a erros e avarias. As tabelas abaixo contêm as possíveis
causas e notas para ajudar a resolver mensagens de erro ou de avaria. Aconselhamo-lo a ler
cuidadosamente as tabelas abaixo, a fim de poupar tempo e dinheiro associados a chamadas para o
centro de atendimento da LG Electronics.

Antes de entrar em contacto com a assistência


O seu equipamento está equipado com um sistema automático de monitorização de erros para detetar e
diagnosticar problemas numa fase inicial. Se o equipamento não funcionar corretamente ou não funcionar
de todo, verifique as tabelas abaixo antes de telefonar para o centro de atendimento da LG Electronics.

Mensagens de erro
Sintomas Possível causa e solução

1E O fornecimento de água não é adequado para o local em questão. A


ERRO DE ENTRADA água não entra no equipamento ou entra lentamente.
• Verifique outra torneira na casa.
A torneira de abastecimento de água não está totalmente aberta. A
água não entra no equipamento ou entra lentamente.
• Abra totalmente a torneira.

O(s) tubo(s) de abastecimento de água está/estão dobrado(s).


• Endireite o tubo ou reinstale o tubo de entrada de água.

O filtro do(s) tubo(s) de abastecimento está entupido.


• Verifique e limpe o filtro da válvula de entrada após de fechar as torneiras
e remover as conexões do tubo na máquina de lavar roupa.

UE O equipamento possui um sistema que deteta e corrige a falta de


ERRO DE FALTA DE equilíbrio do equipamento.
EQUILÍBRIO • As roupas podem estar demasiado molhadas no final do ciclo, volte e
distribuir a carga para permitir uma centrifugação adequada. Feche a
porta e prima o botão Início/Pausa. O equipamento pode demorar algum
tempo até iniciar a centrifugação. Deve fechar a porta antes de poder dar
início à centrifugação.

A carga é demasiado pequena. Este sistema pode parar a centrifugação,


ou até mesmo interromper o programa de centrifugação totalmente, se
efetuar uma carga composta por peças individuais pesadas (por
exemplo, tapete de casa de banho, roupão de banho, etc.).
• Adicione mais 1 ou 2 peças semelhantes ou peças pequenas de roupa para
ajudar a equilibrar a carga. Feche a porta e prima o botão Início/Pausa. O
equipamento pode demorar algum tempo até iniciar a centrifugação.
Deve fechar a porta antes de poder dar início à centrifugação.
pt-pt_main.book.book Page 51 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 51

Sintomas Possível causa e solução

OE O tubo de drenagem está dobrado ou entupido. A água no equipamento


ERRO DE SAÍDA DE não drena ou drena lentamente.
ÁGUA • Limpe e endireite o tubo de drenagem.

PORTUGUÊS
O filtro de drenagem está entupido.
• Verifique e limpe o filtro de drenagem.

dE dE1 dEz dE4 O sensor da porta não está a funcionar corretamente.


ERRO DA PORTA • Telefone para o centro de atendimento da LG. Pode encontrar o número
de telefone do centro de atendimento da LG da sua localidade no cartão
de garantia.

tE Este é um erro de controlo.


ERRO DE CONTROLO • Desligue a energia e entre em contacto com a assistência.

LE Sobrecarga no motor.
ERRO DE BLOQUEIO DO • Deixe o equipamento aguardar 30 minutos até o motor arrefecer e, de
MOTOR seguida, reinicie o programa.

FE Enchimento excessivo de água devido a uma possível falha na válvula de


ERRO DE água.
TRANSBORDAMENTO • Feche a torneira da água. Desligue a ficha elétrica. Contacte a assistência.

PE O sensor de nível da água não está a funcionar corretamente.


ERRO DO SENSOR DE • Feche a torneira da água. Desligue a ficha elétrica. Contacte a assistência.
PRESSÃO

vs O sensor de vibração não está a funcionar corretamente.


ERRO DO SENSOR DE • Entre em contacto com a assistência.
VIBRAÇÃO

FF O tubo de abastecimento/drenagem ou a bomba de drenagem estão


AVARIA CAUSADA POR congelados?
CONGELAMENTO • Abasteça o tambor com água quente para descongelar o tubo de
drenagem e a bomba de drenagem. Cubra o tubo de abastecimento com
uma toalha quente e húmida.

AE Fugas de água.
FUGA DE ÁGUA • Entre em contacto com a assistência.

PF Uma falha de energia ou um serviço elétrico inadequado pode ter


FALHA DE ENERGIA ocorrido durante o funcionamento.
• Prima o botão Início/Pausa para reiniciar o ciclo.
pt-pt_main.book.book Page 52 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

52 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Mensagens de erro ezDispense


Sintomas Possível causa e solução

E d1 A quantidade de detergente líquido no compartimento do detergente


ERRO 1 ezDispense não diminuiu.
Depois de colocar o detergente no compartimento do detergente, este
foi deixado durante muito tempo e o detergente endureceu.
• Limpar cuidadosamente o compartimento do detergente, enchê-lo com
detergente líquido, instalá-lo na gaveta, e executar um ciclo de lavagem.
Se E d1 continuar a aparecer, chamar a assistência.

E dz A quantidade de detergente líquido no compartimento do detergente


ERRO 2 ezDispense não diminuiu.
• Entre em contacto com a assistência.

E d3 A quantidade de amaciador no compartimento líquido do amaciador ou


ERRO 3 ezDispense do detergente líquido não diminuiu.
Após colocar o amaciador no compartimento líquido de amaciador ou
detergente líquido, este foi deixado durante muito tempo e o amaciador
endureceu.
• Limpar cuidadosamente o amaciador líquido ou compartimento de
detergente líquido, enchê-lo com amaciador líquido, instalá-lo na gaveta,
e executar um ciclo de lavagem. Se E d3 continuar a aparecer, chamar a
assistência.

E d4 A quantidade de amaciador líquido no compartimento do amaciador


ERRO 4 ezDispense líquido ou do detergente líquido não diminuiu.
• Entre em contacto com a assistência.

E ds A quantidade de detergente líquido ou amaciador de roupa no


ERRO 5 ezDispense compartimento do amaciador de roupa líquido ou do detergente líquido
não diminuiu.
• Entre em contacto com a assistência.

O PN A máquina de lavar roupa foi operada sem fechar completamente a


ERRO DE ABERTURA gaveta.
ezDispense A gaveta foi aberta durante a operação da máquina de lavar roupa.
• Empurrar a gaveta até estar completamente fechada. Se O PN continuar a
aparecer, chamar a assistência.
pt-pt_main.book.book Page 53 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 53

Ruídos que poderá ouvir


Sintomas Possível causa e solução

Ruídos de chocalhos e Objetos estranhos, tais como chaves, moedas, ou alfinetes de segurança

PORTUGUÊS
rangidos podem estar no tambor.
• Pare o equipamento, verifique se existem objetos estranhos no tambor. Se
o ruído persistir após reiniciar o equipamento, entre em contacto com a
assistência.
Som de batidas Roupas pesadas podem produzir um som de batidas. Geralmente, isto é
normal.
• Se o som continuar, o equipamento está provavelmente desequilibrado.
Pare e redistribua as roupas.

A carga pode estar desequilibrada.


• Coloque o programa em pausa e redistribua as roupas depois da porta se
desbloquear.

Ruído vibratório O material da embalagem não foi removido.


• Remova o material da embalagem.

As roupas podem estar distribuídas de forma irregular dentro do


tambor.
• Coloque o programa em pausa e redistribua as roupas depois da porta se
desbloquear.

Os apoios ajustáveis podem não estar todos firmemente apoiados sobre


o chão.
• Consulte as instruções sobre Nivelar o equipamento para ajustar o
nivelamento do equipamento.
O chão não é suficientemente rígido.
• Verifique se o chão é sólido e não cede. Consulte a secção Requisitos do
local de instalação para selecionar o local adequado.

Funcionamento
Sintomas Possível causa e solução

Está a verter água. Os tubos de drenagem da casa estão entupidos.


• Desentupa os tubos de resíduos. Contacte um canalizador, se necessário.

As fugas são causadas devido à instalação incorreta do tubo de


drenagem ou a um tubo de drenagem entupido.
• Limpe e endireite o tubo de drenagem. Verifique e limpe o filtro de
drenagem regularmente.
pt-pt_main.book.book Page 54 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

54 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Sintomas Possível causa e solução

Está a verter água. A tampa do filtro da bomba de drenagem não está ajustada
corretamente.
• Volte a colocar o filtro da bomba de drenagem.

O equipamento não O painel de controlo desligou-se devido a inatividade.


funciona.
• Isto é normal. Prima o botão Alimentação para ligar o equipamento.
A ficha do equipamento está desligada.
• Certifique-se de que a ficha está firmemente ligada a uma tomada a
funcionar.

A alimentação está desligada.


• Abra totalmente a torneira de abastecimento de água.

Os controlos não foram configurados corretamente.


• Certifique-se que o programa foi definido corretamente. Feche a porta e
prima o botão Início/Pausa.

A porta está aberta.


• Feche a porta e certifique-se de que nada fica preso sob a porta,
impedindo-a de fechar por completo.

O disjuntor/fusível está fundido/queimado.


• Verifique os disjuntores/fusíveis da casa. Substitua os fusíveis ou reinicie o
disjuntor. O equipamento deve estar ligado a um circuito dedicado. O
equipamento retomará o programa onde este foi interrompido, assim que
a alimentação for restabelecida.

É necessário os controlos.
• Prima o botão Alimentação e, de seguida, volte a selecionar o programa
pretendido, e prima o botão Início/Pausa.
Início/Pausa não foi pressionado depois de configurar o programa.
• Prima o botão Alimentação, de seguida, volte a selecionar o programa
pretendido, e prima o botão Início/Pausa. O equipamento desliga-se se
não premir o botão Início/Pausa dentro de um certo período de tempo.

Pressão de água extremamente baixa.


• Verifique outra torneira da casa para ter a certeza de que a pressão da
água da residência é adequada.
O equipamento está a aquecer a água ou a formar vapor.
• O tambor pode parar de funcionar temporariamente durante
determinados programas, enquanto a água é aquecida em segurança
para atingir a temperatura.
pt-pt_main.book.book Page 55 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 55

Sintomas Possível causa e solução

O equipamento pára Um dispositivo de protecção do motor foi activado para evitar o


durante alguns sobreaquecimento do motor.
minutos e de seguida
• Isto é normal. Se o dispositivo de protecção do motor estiver ativado, o

PORTUGUÊS
recomeça. equipamento irá parar durante alguns minutos e de seguida recomeçar de
novo.

Os botões podem não A opção Bloqueio crianças está ativada.


funcionar
• Desative a opção Bloqueio crianças, se necessário.
corretamente.

A porta não abre. Por motivos de segurança, não pode abrir a porta depois de o
equipamento começar a trabalhar.
• Isso é normal. Pode abrir a porta com segurança quando o ícone H se
apagar.

O equipamento não O filtro de entrada está entupido.


está a encher
• Certifique-se que os filtros de entrada das válvulas de enchimento não
corretamente.
estão obstruídos.
Os tubos de entrada podem estar dobrados.
• Verifique se os tubos de entrada estão dobrados ou obstruídos.
Abastecimento de água insuficiente.
• Certifique-se de que as torneiras de água quente e fria estão
completamente abertas.

Os tubos de abastecimento de água quente e fria estão invertidos.


• Verifique as ligações do tubo de abastecimento.

O equipamento não Tubo de drenagem dobrado.


drena a água. • Certifique-se que o tubo de drenagem não está dobrado.

Drenagem detetada a mais de 1 m do chão.


• Certifique-se de que o tubo flexível de drenagem não está a mais de 1 m
acima da parte inferior do equipamento.

O detergente não foi Está a utilizar detergente em excesso.


dispensado
• Siga as instruções fornecidas pelo fabricante do detergente.
completamente, ou
não foi dispensado de O filtro da bomba de drenagem pode estar bloqueado.
todo.
• Limpe o filtro de drenagem.

A duração do ciclo é A carga é demasiado pequena.


superior à normal.
• Adicione mais peças para permitir que o equipamento equilibre as cargas.
pt-pt_main.book.book Page 56 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

56 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Sintomas Possível causa e solução

A duração do ciclo é Misturou peças pesadas com peças leves.


superior à normal.
• Tente sempre lavar peças com um peso semelhante, para permitir que o
equipamento distribua o peso da carga de forma uniforme na
centrifugação.

A carga está desequilibrada.


• Em caso de peças emaranhadas, volte a distribuir a carga manualmente.

O final do ciclo está Foi detetada uma falta de equilíbrio ou necessária a ativação do
atrasado. programa de remoção de espuma.
• Isso é normal. O tempo restante apresentado no ecrã é apenas uma
estimativa. O tempo real pode variar.

Desempenho
Sintomas Possível causa e solução

Má remoção de nódoas Nódoas demasiado encrustadas.


• Os artigos lavados anteriormente podem conter nódoas muito
encrustadas. Estas podem ser difíceis de remover e podem ter que ser
lavadas à mão, ou tratadas com um tratamento de pré-aquecimento para
ajudar na remoção das nódoas.

Formação de nódoas A lixívia ou o amaciador de roupa foram dispensados demasiado cedo.


• O compartimento do dispensador está demasiado cheio. Isto faz com que
a lixívia ou o amaciador de roupa sejam dispensados rapidamente. Doseie
corretamente a lixívia ou o amaciador de roupa para evitar o enchimento
excessivo.
• Feche lentamente o dispensador de detergente.
A lixívia ou o amaciador foram adicionados diretamente às roupas no
tambor.
• Utilize sempre o dispensador de detergente para garantir que a lixívia ou
amaciador seja devidamente dispensado, no momento certo do
programa.
A roupa não foi separada corretamente.
• Lave sempre a roupa de cor escura separada da roupa branca e roupa de
cor clara, para evitar descoloração.
• Nunca lave peças muito sujas juntamente com roupa pouco suja.

Formação de vincos O equipamento não foi imediatamente descarregado.


• Retire sempre as peças do equipamento assim que o programa estiver
concluído.
pt-pt_main.book.book Page 57 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 57

Sintomas Possível causa e solução

Formação de vincos O equipamento está sobrecarregado.


• O equipamento pode ser carregado na totalidade, mas não deve encher o
tambor com demasiadas peças. Deve conseguir fechar a porta do

PORTUGUÊS
equipamento facilmente.

Os tubos de abastecimento de água quente e fria estão invertidos.


• O enxaguamento com água quente pode causar vincos nas roupas.
Verifique as ligações do tubo de abastecimento.

A velocidade de centrifugação pode estar muito alta.


• Defina a velocidade de centrifugação para se adequar ao tipo de roupa.

Odor
Sintomas Possível causa e solução
Odor a mofo ou bolor O interior do tambor não foi devidamente limpo.
no equipamento
• Execute a função Limpeza da cuba regularmente.
Podem surgir cheiros se o tubo de drenagem não estiver bem instalado,
causando sifonagem (água a fluir para trás no interior do equipamento).
• Ao instalar o tubo de drenagem, certifique-se de que não fica dobrado ou
obstruído.

Se o dispensador de detergente não for limpo regularmente, podem


surgir cheiros de bolor ou substâncias estranhas.
• Retire e limpe o dispensador de detergente, especialmente a parte
superior e inferior da abertura do mesmo.

ezDispense
Sintomas Possível causa e solução

Alarme de recarga O detergente/amaciador acumulou-se sobre o sensor de nível de fluido.


continua a ser exibido
• Abrir as tampas do compartimento e limpar o interior dos
quando se adiciona compartimentos ezDispense com água quente. Utilizar uma escova macia
detergente/
para remover quaisquer resíduos. Se o Alarme de recarga for exibido
amaciador.
continuamente, chamar a assistência.
A quantidade de detergente/amaciador não é suficiente para o sensor a
detetar.
• Encha com detergente/amaciador até chegar à linha MAX no
compartimento.
pt-pt_main.book.book Page 58 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

58 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Sintomas Possível causa e solução

Demasiado/pouco Pode ser necessário alterar a configuração padrão das quantidades


detergente ou distribuídas.
amaciador dispensado.
• Verificar e alterar a configuração por defeito das quantidades de
distribuição.

O ezDispense não A função ezDispense está desligada.


doseia detergente/ • Ligar a função ezDispense.
amaciador.
Os orifícios de ventilação estão bloqueados.
• Limpar os orifícios de ventilação para as tampas dos compartimentos com
água quente.

O detergente ou amaciador nos compartimentos do ezDispense


endureceu.
• Limpar os compartimentos do ezDispense e mudar o detergente ou
amaciador.

Existe espuma no ciclo Foi usado detergente para enxaguar.


de enxaguamento e as
• Assegure-se de que o detergente/amaciador foi armazenado
roupas ficam com corretamente. (Direita: detergente / Esquerda: amaciador)
restos de detergente
após a lavagem.

Ficam restos de Precisa de limpar o interior do sistema ezDispense.


espuma na roupa após
• Quando usar ambos os dispensadores para detergente líquido, assegure-
a lavagem.
se de que executa antes a Limpeza do Sistema ezDispense.
Existem fugas de Precisa da manutenção horizontal dos compartimentos do ezDispense.
detergente e
• Inclinar os compartimentos do ezDispense provoca o derrame dos
amaciador dos líquidos no interior. Puxe ou empurre o compartimento do ezDispense
compartimentos do
lentamente, usando ambas as mãos para evitar derrames.
ezDispense.
A tampa não está completamente fechada.
• Feche bem as tampas dos compartimentos do ezDispense. Tenha o
cuidado de não perder as tampas.

Wi-Fi
Sintomas Possível causa e solução

O seu eletrodoméstico A palavra-passe do Wi-Fi que está a tentar ligar está incorreta.
e smartphone não
• Encontre a rede Wi-Fi ligada ao seu smartphone e elimine-a, depois,
estão ligados à rede
registe o aparelho em LG ThinQ.
Wi-Fi.
Os dados móveis estão ligados no smartphone.
• Desative os dados móveis do seu smartphone e registe o aparelho
utilizando a rede Wi-Fi.
pt-pt_main.book.book Page 59 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 59

Sintomas Possível causa e solução

O seu eletrodoméstico O nome da rede sem fios (SSID) está definido incorretamente.
e smartphone não
• O nome da rede sem fios (SSID) deve ser uma combinação de letras e
estão ligados à rede
números do idioma Inglês. (Não use carateres especiais).

PORTUGUÊS
Wi-Fi.
A frequência do router não é 2,4 GHz.
• Apenas é suportada uma frequência de router a 2,4 GHz. Defina o router
sem fios para 2,4 GHz e ligue o aparelho ao router sem fios. Para verificar
a frequência do router, consulte o seu fornecedor de serviço de internet ou
o fabricante do router.
A distância entre o aparelho e o router é demasiado grande.
• Se a distância entre o aparelho e o router for demasiado grande, o sinal
pode ficar fraco e a ligação pode não ser configurada corretamente. Mude
a localização do router para que fique mais próximo do aparelho.

Serviço de apoio ao cliente


Contacte um centro de informação do cliente da LG Electronics.
• Para encontrar pessoal técnico autorizado da LG Electronics, visite o nosso website em www.lg.com e
siga as instruções disponibilizadas.
• A reparação efetuada pelo cliente não é recomendada uma vez que a mesma poderá danificar ainda
mais o dispositivo e anular a garantia.
• As peças sobressalentes referidas no Regulamento 2019/2023 estão disponíveis para uma duração
mínima de 10 anos.
pt-pt_main.book.book Page 60 Wednesday, December 14, 2022 4:17 PM

Você também pode gostar