ID-Centrifuge L UM H009277 BR V3-0
ID-Centrifuge L UM H009277 BR V3-0
ID-Centrifuge L UM H009277 BR V3-0
Manual do Usuário
Identificação
ID-Centrífuga L Manual do Usuário
Versão 3.0 - 01/2022
Documento: H009277
n j
o 009201
Fabricante
a DiaMed GmbH
Pra Rond 23
1785 Cressier FR
Suíça
Tel. +41 (0)26 67 45 111
Fax +41 (0)26 67 45 145
web: www.bio-rad.com
EC REP Bio-Rad
3 Boulevard Raymond Poincaré
92430 Marnes-la-Coquette
França
Tel. +33 1 47 95 60 00
Contatos Bio-Rad
Telefones: 4003 0399 (Capitais e Regiões Metropolitanas)
0800 880 0092 (Demais Localidades)
Atendimento ao Cliente: [email protected]
Suporte Técnico: [email protected]
2 | ID-Centrífuga L
Identificação
ID-Centrífuga L | 3
Identificação
4 | ID-Centrífuga L
Índice
Identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Capítulo 1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.1 Utilização prevista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.2 Uso Pretendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.3 Limitação da Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1.4 Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1.4.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1.4.2 Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
1.5 Convenções Tipográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1.5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1.5.2 Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ID-Centrífuga L | 5
Capítulo 3 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3.1 Descrição Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3.2 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3.2.1 Coroas de tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3.2.1.1 Coroa para 28 tubos (Ø10-12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3.2.1.2 Coroa para 12 tubos (Ø16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3.2.2 Coroas para cartões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3.2.2.1 Coroa para 24 cartões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3.2.2.2 Coroa para 2 estantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3.3 ID-Cards e Tubos de Amostras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3.3.1 ID-Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3.3.2 Tubos de amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3.4 Descrição do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3.4.1 Interruptor geral, tomada e fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3.4.2 Painel do PC e Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3.4.2.1 Painel do PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3.4.2.2 Sinais sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3.5 Funcionalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
3.5.1 Descrição da função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
3.5.1.1 ID-Cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
3.5.1.2 Tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
3.6 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3.6.1 Dados do Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3.6.2 Capacidade de Centrifugação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3.6.3 Dados Físicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3.6.4 Dimensões e Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3.6.4.1 Caixa de armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3.6.4.2 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
3.7 Condições Ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3.7.1 Condições Operacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3.7.2 Condições de Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3.7.2.1 Armazenamento Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3.7.2.2 Armazenamento Prolongado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3.7.3 Emissões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3.8 Informação Comercial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
6 | ID-Centrífuga L
5.3 Ligar a ID-Centrífuga L à Rede de Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
5.4 Configurações comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
5.4.1 Configurações Audiovisuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
5.4.1.1 Configuração do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
5.4.1.2 Configuração da claridade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
5.4.1.3 Configurações de Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
5.4.2 Configurações de Data e Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
5.4.2.1 Formato da Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
5.4.2.2 Formato da Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
5.4.3 Configurações do Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
5.5 Configurações Específicas da Centrífuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
ID-Centrífuga L | 7
7.7 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
7.8 Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
8 | ID-Centrífuga L
1 Generalidades
Este Manual do Usuário deve estar sempre acessível a todo o pessoal que trabalha com
b a ID-Centrífuga L.
b As instruções contidas neste Manual do Usuário devem ser cumpridas, com especial
atenção para as instruções de segurança.
ID-Centrífuga L | 9
Generalidades
b Qualquer garantia será considerada nula caso se verifique que a falha foi causada por
mau tratamento, uso indevido, manutenção não autorizada ou negligência da
manutenção e da assistência regular, danos acidentais, armazenamento ou utilização
incorreta dos produtos para operações fora dos limites especificados, fora das
especificações, contrária às instruções fornecidas neste Manual do Usuário.
1.4 Glossário
No presente Manual do Usuário são utilizados, entre outros, os seguintes termos.
1.4.1 Geral
Fabricante
O fabricante da ID-Centrífuga L é:
DiaMed GmbH
Pra Rond 23
1785 Cressier FR
Suíça.
Operador
O operador é o proprietário da ID-Centrífuga L independentemente de utilizá-la como proprietário ou
de transferir essa tarefa para terceiros.
Pessoal
O pessoal reúne todas as pessoas que desempenham qualquer tipo de atividade relacionada com a
ID-Centrífuga L e que são qualificadas e, consequentemente, autorizadas de acordo com os requisitos
do fabricante.
10 | ID-Centrífuga L
Glossário
Pessoal Técnico
O termo «pessoal técnico» designa as pessoas devidamente formadas que estão autorizadas a
desempenhar tarefas específicas na ID-Centrífuga L.
Qualificações do pessoal
As qualificações do pessoal definem os requisitos mínimos que devem ser apresentados pelo pessoal
autorizado.
Lesão leve
Lesão reversível que não requer tratamento médico.
Lesão moderada
Lesão reversível que requer tratamento médico.
Lesão grave
Dano irreversível que causa incapacidade ou morte.
1.4.2 Produto
Equipamento
Esta é a ID-Centrífuga L, distribuída pelo fabricante.
Amostra
Conteúdo de qualquer tubo de amostra.
Reagentes Bio-Rad
Substância ou composto consumível que é adicionada/o a um sistema para originar uma reação
química. Essa reação é utilizada para confirmar a presença de outra substância.
ID-Centrífuga L | 11
Generalidades
1.5.1 Aviso
b Para designar:
uma situação iminente e de perigo que, se não for evitada, pode resultar em lesões
graves para o usuário
ou uma situação de perigo potencial que, se não for evitada, pode resultar em:
• uma lesão moderada do usuário ou em testes falso-positivos;
• lesões menores do usuário ou em um atraso importante na entrega dos resultados
dos testes.
1.5.2 Nota
k Para designar:
• um procedimento preferido ou uma prática recomendada;
• uma observação geral ou meramente informativa.
12 | ID-Centrífuga L
2 Segurança e Manuseio
Este capítulo define as instruções de segurança que garantem uma operação segura e correta da ID-
-Centrífuga L.
2.1 Introdução
2.1.1 Princípios
b Éoperação
obrigatório ler este capítulo e entendê-lo plenamente antes de realizar qualquer
na ID-Centrífuga L.
ID-Centrífuga L | 13
Segurança e Manuseio
14 | ID-Centrífuga L
Condições Ambientais
Ambiente eletromagnético -
Teste de imunidade Descarga eletrostática (ESD) Nível de conformidade orientação
Electrostatic ±6 kV contato ±6 kV contato Os pisos deverão ser de madeira,
discharge (ESD) ±8 kV ar ±8 kV ar concreto ou cerâmica. Se os pisos
IEC 61000-4-2 forem cobertos com material
sintético, a umidade relativa do ar
deve ser, no mínimo, de 30%.
Disparo elétrico ±2 kV para alimentação cabos ±2 kV para alimentação cabos A qualidade da alimentação da
transitó- rio rápido de alimentação de alimentação rede deverá ser a de um ambiente
IEC 61000-4-4 ±1 kV para cabos sem ±1 kV para cabos sem comercial ou hospitalar típico.
entrada/saída entrada/saída
Ondas de choque ±1 kV entre fases ±1 kV entre fases A qualidade da alimentação da
IEC 61000-4-5 ±2 kV da fase para terra ±2 kV da fase para terra rede deverá ser a de um ambiente
comercial ou hospitalar típico.
Quedas e <5% UT <5% UT A qualidade da alimentação da
indisponibilidade de (>95% queda em UT) para (>95% queda em UT) para rede deverá ser a de um ambiente
tensão ciclo de 0.5 ciclo de 0.5 comercial ou hospitalar típico. Se o
IEC 61000-4-11 40% UT 40% UT usuário da ID-Centrífuga L
(60% queda em UT) para 5 (60% queda em UT) para 5 necessitar de operação contínua
ciclos ciclos durante as interrupções de
alimentação, recomenda-se que a
70% UT 70% UT
ID-Centrífuga L seja alimentada a
(30% queda em UT) para 25 (30% queda em UT) para 25
partir de uma fonte de alimentação
ciclos ciclos
ininterrupta ou bateria.
<5% UT <5% UT
(>95% queda em UT) por 5 (>95% queda em UT) por 5
seg seg
Campo magnético à 3 A/m 3 A/m A frequência dos campos
freqüência industrial magnéticos deve estar em níveis
IEC 61000-4-8 característicos de uma localização
de um ambiente comercial ou
hospitalar típico.
ID-Centrífuga L | 15
Segurança e Manuseio
k AEstas
80 MHz e 800 MHz aplica-se a gama de frequência mais elevada.
orientações podem não se aplicar em todas as situações. A propagação eletromagnética
é afetada por absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
a) Forças de campo de transmissores fixos, como estações de base para rádios, telefones (tele- móveis/sem fio) e rádios móveis
terrestres, rádios-amador, difusão rádio em AM e FM e difusão de TV, teoricamente não podem ser previstos com rigor. Para
avaliar o ambiente eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, deve ser considerado um levantamento eletromagnético
no local. Se a força de campo medida no local onde é utilizado a ID-Centrífuga L exceder o nível de conformidade de RF
aplicável, indicado acima, a ID-Centrífuga L deve ser observado para confirmar o seu funcionamento normal. Caso seja
observado um desempenho anormal, podem ser necessárias medidas extra, que podem passar por reorientar ou reposicionar a
ID-Centrífuga L.
b) Acima da gama de frequência de 150 kHz a 80 MHz, as forças de campo deverão ser inferiores a 3 V/m.
16 | ID-Centrífuga L
Condições Ambientais
Para transmissores classificados com uma potência de saída máxima não listada abaixo, a distância
de separação recomendada 'd em metros (m)' pode ser calculada através da equação aplicável à
frequência do transmissor, sendo P o máximo valor nominal de potência de saída do transmissor em
watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor, e sendo d a distância de separação
recomendada em metros (m).
k AEstas
80 MHz e 800 MHz, aplica-se a gama de frequência mais elevada.
orientações podem não se aplicar em todas as situações. A propagação eletromagnética
é afetada por absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
ID-Centrífuga L | 17
Segurança e Manuseio
b Aqualquer
ID-Centrífuga Lnão pode ficar localizada perto de uma torneira de água e nem de
outra fonte de água. Não permita que entre qualquer tipo de líquido dentro da
caixa do equipamento.
O equipamento apenas pode ser utilizado no interior de uma sala, mas nunca nas
proximidades do paciente.
A segurança elétrica da ID-Centrífuga L apenas é garantida se a instalação elétrica do
edifício cumprir os regulamentos nacionais aplicáveis a edifícios para fins médicos ou
laboratórios, e se esta instalação funcionar perfeitamente.
A ID-Centrífuga L não pode ser utilizada em instalações sujeitas a risco de incêndio ou
explosão.
A ID-Centrífuga L deve ser mantida distante de potenciais fontes de interferências
eletromagnéticas e eletrostáticas.
A ID-Centrífuga L apenas pode ser operada sobre uma mesa de laboratório adequada.
A ID-Centrífuga L não pode ser exposta à radiação solar direta, ao calor, a poeiras nem à
umidade excessiva (utilizar apenas em um ambiente laboratorial limpo).
A utilização do equipamento em um ambiente seco, especialmente se estiverem
presentes materiais sintéticos (vestuário, tapetes sintéticos, etc.), pode causar descargas
eletrostáticas e falsificar resultados.
Este equipamento foi testado e cumpre com os limites de um dispositivo digital de classe
B, de acordo com a parte 15 das regras da FCC. Estes limites servem para fornecer
proteção razoável contra interferências nocivas em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas a
comunicações rádio. Não existe garantia de que não existirão interferências em uma
determinada instalação.
c CHOQUE ELÉTRICO
Caso seja operado ou manuseado indevidamente, o equipamento elétrico pode causar
choque elétrico. Nunca toque em equipamento elétrico nem em partes do mesmo, como
o cabo de alimentação, tomadas ou tomadas elétricas, com as mãos molhadas.
d INFECÇÃO
Existe o risco de infecção por contato da pele com amostras de sangue. Ao trabalhar, use
sempre luvas de proteção, de acordo com os regulamentos de segurança do laboratório.
18 | ID-Centrífuga L
Instruções Gerais de Segurança
b Osuafuncionamento inicial apenas pode ser realizado por pessoas qualificadas que, devido
formação e experiência, estejam familiarizados com o funcionamento inicial e a
operação de equipamentos laboratoriais.
As operações de serviço e reparos apenas podem ser realizadas em conformidade com
as instruções e pelo pessoal técnico autorizado pelo fabricante.
No caso de algum tipo de ruptura, será necessária a intervenção da Assistência Técnica
da Bio-Rad.
A mera posse do Manual de Serviço não autoriza o pessoal a realização de qualquer tipo
de reparação na ID-Centrífuga L.
Considere todos os avisos e siga todas as instruções fornecidas na ID-Centrífuga L e na
documentação.
É proibida a utilização de materiais além dos definidos no Manual do Usuário
(substâncias nocivas não autorizadas, como substâncias inflamáveis, explosivas ou
quimicamente instáveis). A infração desta regra será considerada pelo fabricante como
negligência culposa.
Nunca utilize peças de reposição além das fornecidas e autorizadas pelo fabricante.
A ID-Centrífuga L não deve ser operada com a tampa protetora aberta devido aos riscos
de lesão quando a coroa está em rotação.
b Utilize apenas cabos com as devidas classificações (250V/10A 125V/13A) e que cumpram
com os requisitos regulamentares locais.
ID-Centrífuga L | 19
Segurança e Manuseio
b Não permita que entre qualquer tipo de líquido dentro da caixa da ID-Centrífuga L. No
caso de grande derramamento de líquidos, proceda imediatamente como se descreve:
• Desligue o equipamento no interruptor geral.
• Desconecte o cabo de alimentação.
• Seque o equipamento.
• Limpe e descontamine o equipamento.
• Verifique todas as funções elétricas.
20 | ID-Centrífuga L
Sinais de Segurança
Manter seco
Manter na vertical
ID-Centrífuga L | 21
Segurança e Manuseio
22 | ID-Centrífuga L
3 Descrição
ID-Centrífuga L | 23
Descrição
Tampa
Eixo
Painel do PC
Cuba
ID-Card
Cobertura
lateral
Cobertura frontal
Coroa
Estante de ID-Card
Ventoinha
Interruptor
geral
Tomada elétrica
Placa de identificação
Painel posterior
Figura 1.
24 | ID-Centrífuga L
Acessórios
3.2 Acessórios
3.2.1 Coroas de tubos
Estão disponíveis as seguintes coroas de tubos para ID-Centrífuga L.
ID-Centrífuga L | 25
Descrição
b Não utilize esta coroa para realizar a centrifugação dos ID-Cards necessária no ID-
-System.
26 | ID-Centrífuga L
ID-Cards e Tubos de Amostras
Figura 6. ID-Card
1 Câmara de reação
2 Microtubo
3 Gel
4 Rótulo de identificação
ID-Centrífuga L | 27
Descrição
4
1
3.4.2.1 Painel do PC
O Painel na frente da ID-Centrífuga L é composto por uma tela sensível ao toque (touchscreen) à cores
de 4,3”. Ver seção Bio-Rad Interface do Usuário na página 35.
Figura 9. Painel do PC
28 | ID-Centrífuga L
Funcionalidades
3.5 Funcionalidades
3.5.1 Descrição da função
3.5.1.1 ID-Cards
B Feche a tampa.
A ID-Centrífuga L está agora pronta para centrifugar. Depois de iniciar, a centrifugação é totalmente
automática. A centrifugação demora 10 minutos. O processo não necessita ser supervisionado pelo
operador.
Uma velocidade estável e uma centrifugação precisa são fatores importantes para a qualidade dos
exames. Estes parâmetros são monitorados e controlados por um microprocessador interno.
Durante a rotação, os ID-Cards na coroa são inclinados a 90 graus para gerarem uma força centrífuga
definida, que age uniformemente sobre todas as amostras nos microtubos dos ID-Cards.
ID-Centrífuga L | 29
Descrição
3.5.1.2 Tubos
Os tubos são inclinados a 45 graus quando colocados na coroa para 28 tubos (ou inclinados a 45
graus, por padrão, quando colocados na coroa para 12 tubos).
O efeito uniforme da força centrífuga é muito importante para a qualidade dos exames. Portanto, um
sensor de vibrações monitora o funcionamento suave da coroa.
Se a centrifugação for interrompida precocemente pelo microprocessador devido à velocidade, tempo
de centrifugação ou erros de vibração, a ID-Centrífuga L gera uma mensagem de erro.
Os resultados das amostras são inválidos e estas amostras devem ser descartadas.
A tampa abre automaticamente ou permanece fechada para que o operador abra-a, dependendo da
configuração.
Os tubos centrifugados podem ser retirados da ID-Centrífuga L e o teste pode ser avaliado.
45°
30 | ID-Centrífuga L
Dados técnicos
Largura 480 mm
Profundidade 590 mm
Altura 350 mm
Peso 15 kg
4
H
%
80
+5
5°C
-20
4
°C
5%
5°C
+5
80
%
5%
D
°C
-20
ID-Centrífuga L | 31
Descrição
3.6.4.2 Equipamento
Largura 380 mm
Profundidade 500 mm
Altura 230 mm
Altura com tampa 590 mm
aberta H
Peso 13 kg
D
W
32 | ID-Centrífuga L
Condições Ambientais
b INCÊNDIO OU EXPLOSÃO
A ID-Centrífuga L não está protegida contra explosões. Faíscas podem causar fogo ou
explosão. Não instale a ID-Centrífuga L nas proximidades de substâncias inflamáveis ou
explosivas.
3.7.3 Emissões
Ruído <60 dB(A)
Nível de poluição 2
ID-Centrífuga L | 33
Descrição
34 | ID-Centrífuga L
4 Bio-Rad Interface do Usuário
Os visores mostrados neste capítulo são meros exemplos. Não correspondem necessariamente
k ao texto e às imagens exibidos no seu Painel do PC.
ID-Centrífuga L | 35
Bio-Rad Interface do Usuário
Área do cronômetro
1
Indica o tempo restante do ciclo de centrifugação:
• para coroa para 24 cartões e coroa para 2 estantes, o valor pré-definido não pode ser alterado;
• para coroa para 12 tubos e coroa para 28 tubos, é possível criar perfis definidos pelo usuário.
Área de aceleração
2
Indica a velocidade do ciclo de centrifugação.
É possível definir as unidades para g ou rpm.
Tipo de coroa em uso
Contador de manutenções
Indica ao usuário quando é necessário executar medidas de manutenção na ID-Centrífuga L. O ícone aparece
a cada dois anos.
Desligar
A partir da tela principal, aperte o botão de Desligar para encerrar o equipamento ID-Centrífuga L.
Abrir tampa
Configurações
b Quando
Bio-Rad.
o contador de manutenções aparecer na tela, contate a Assistência Técnica da
36 | ID-Centrífuga L
Alarmes Sonoros e Visuais
ID-Centrífuga L | 37
Bio-Rad Interface do Usuário
38 | ID-Centrífuga L
5 Introdução
5.1 Desembalar
ID-Centrífuga L | 39
Introdução
b Asuficiente.
ID-Centrífuga L pode aquecer em excesso se não for garantida circulação de ar
Isso pode causar mau funcionamento ou falha total da ID-Centrífuga L.
b Oposterior
dispositivo de desconexão é o cabo de alimentação: a tomada elétrica na parte
da ID-Centrífuga L tem sempre de estar acessível.
Para permitir o fácil acesso à ID-Centrífuga L durante a operação e evitar que os objetos caiam,
mantenha livre toda a área acima da bancada de trabalho.
mm
100
10
0
m
m
10
0
m
m
40 | ID-Centrífuga L
Ligar a ID-Centrífuga L à Rede de Alimentação
c CHOQUE ELÉTRICO
Caso seja operado ou manuseado indevidamente, o equipamento elétrico pode causar
choque elétrico. Nunca toque em equipamento elétrico nem em partes do mesmo, como
o cabo de alimentação, tomadas ou tomadas elétricas, com as mãos molhadas.
ID-Centrífuga L | 41
Introdução
Seleção da idioma
42 | ID-Centrífuga L
Configurações comuns
C Valide.
Cancele.
ID-Centrífuga L | 43
Introdução
Figura 20.
D Valide.
E Cancele.
D Valide.
E Cancele.
44 | ID-Centrífuga L
Configurações comuns
Figura 22.
ID-Centrífuga L | 45
Introdução
F Clique na seta (no fundo da tela) para voltar para o menu anterior.
46 | ID-Centrífuga L
6 Operação
Este capítulo descreve todos os procedimentos e operações para a utilização normal da ID-Centrífuga
L, a fim de garantir o manuseio adequado e os resultados corretos.
O trabalho de manutenção necessário para o funcionamento adequado está descrito em Manutenção
na página 65.
Os visores mostrados neste capítulo são meros exemplos. Não correspondem necessariamente
k ao que é exibido na sua tela.
ID-Centrífuga L | 47
Operação
48 | ID-Centrífuga L
Perfis de tubos
k Perfis pré-definidos pelo fabricante estão marcados com o símbolo de bloqueio. Não é possível
modificá-los nem anulá-los.
D Valide a seleção.
ID-Centrífuga L | 49
Operação
C Criar um perfil.
§
Aparece a tela para editar o perfil.
E Validar.
O perfil está pronto para ser utilizado.
50 | ID-Centrífuga L
Perfis de tubos
k Perfis de tubos pré-definidos (com um símbolo de cadeado) não podem ser modificados ou
apagados.
Modificar
C Validar.
Deletar
B Confirmar.
ID-Centrífuga L | 51
Operação
k Verifique se o tubo está completamente inserido (o fundo tem de estar em contato com o
suporte).
52 | ID-Centrífuga L
Carregar coroas de tubos
Se forem carregados menos do que o número máximo de tubos de amostras, consulte as seguintes
opções de carregamento dadas como exemplo na imagem.
2 3 4 6 8
9 10 12
ID-Centrífuga L | 53
Operação
C Feche a tampa.
F Iniciar a centrifugação.
Ver seção Realização da Centrifugação na página 59.
54 | ID-Centrífuga L
Carregar a coroa para 2 estantes (pós-transporte)
ID-Centrífuga L | 55
Operação
b Não utilize a coroa de 2 estantes para realizar a centrifugação dos ID-Cards necessária
no ID-System.
O uso da coroa para 2 estantes tem por objetivo depositar as gotículas de tampão presentes
k na parte superior dos microtubos ou na parte inferior do lacre de alumínio, que possam
aparecer durante o transporte.
C Feche a tampa.
56 | ID-Centrífuga L
Carregar as coroas de cartão
2 3 4
6 8 12
ID-Centrífuga L | 57
Operação
C Feche a tampa.
E Iniciar a centrifugação.
Tempo de centrifugação de 10 minutos e 85 g.
Ver seção Realização da Centrifugação na página 59.
58 | ID-Centrífuga L
Realização da Centrifugação
Figura 42.
Figura 43.
ID-Centrífuga L | 59
Operação
C Validar.
O diálogo é fechado.
k Não é possível iniciar um ciclo de centrifugação com a tampa aberta. Por razões de segurança,
o motor não pode ser inicializado (botão Iniciar / Parar desabilitado).
Figura 45.
60 | ID-Centrífuga L
Parar uma Centrifugação
k Não é possível iniciar um ciclo de centrifugação com a tampa aberta. Por razões de segurança,
o motor não pode ser inicializado (botão Iniciar / Parar desabilitado).
ID-Centrífuga L | 61
Operação
Figura 48.
62 | ID-Centrífuga L
Desligue a ID-Centrífuga L
B Valide.
ID-Centrífuga L | 63
Operação
64 | ID-Centrífuga L
7 Manutenção
Este capítulo descreve todos os procedimentos cuja realização é necessária em intervalos regulares,
para garantir que o sistema esteja pronto para ser utilizado e para fins de garantia de qualidade.
Observe Segurança e Manuseio na página 13 assim como todas as instruções de segurança contidas
neste capítulo.
c CHOQUE ELÉTRICO
Caso seja operado ou manuseado indevidamente, o equipamento elétrico pode causar
choque elétrico.
Nunca toque em equipamento elétrico nem em partes do mesmo, como o cabo de
alimentação, tomadas ou tomadas elétricas, com as mãos molhadas. Antes de realizar
trabalhos de manutenção, desligue a ID-Centrífuga L e desconecte o cabo de
alimentação da tomada elétrica, na parte posterior da ID-Centrífuga L.
Nenhuma parte interna da ID-Centrífuga L pode ser lubrificada.
Verifique se o produto está seguro depois das operações de manutenção (garantido em
conformidade com o capítulo 7).
ID-Centrífuga L | 65
Manutenção
k Copie o “Registro de Manutenções” que está no capítulo “9 Anexo” e insira todos os trabalhos
de manutenção, controle e substituição.
66 | ID-Centrífuga L
Tabela de Manutenção
Cartões e estantes
Coroas de Tubos,
Cobertura
Vedação
Tampa
Cuba
Diariamente ou
conforme requerid0
Semanalmente
Mensal
Semestral
Anual
Cada 2 anos
= Substituir
= Verificar
= Limpar
ID-Centrífuga L | 67
Manutenção
Rua/n.º
Tel.
Fax
68 | ID-Centrífuga L
Limpeza
7.3 Limpeza
O conteúdo dos ID-Cards e tubos de amostras normalmente não deve entrar em contato com a ID-
-Centrífuga L. Se ocorrer contaminação, realize a descontaminação.
Ver seção Descontaminação na página 70.
b INCÊNDIO E EXPLOSÃO
Se o tempo de espera para secar tiver sido curto, os vapores dos detergentes poderão
soltar-se. Estes vapores poderão incendiar quando a ID-Centrífuga L for ligada.
k Não utilize detergentes contendo amônia nem cloro, nem agentes abrasivos ou que cristalizem
depois de secar. Nunca utilize objetos duros.
Material Necessário
• agente de limpeza suave livre de cloro (por exemplo: Álcool 70%);
• pano que não solte fiapos, cotonete.
D Limpe a cuba, a tampa e a cobertura com um pano que não solte fiapos
umedecido com agente de limpeza suave livre de cloro.
G Espere tempo suficiente para que a ID-Centrífuga L seque depois de limpa (aprox.
15 minutos).
ID-Centrífuga L | 69
Manutenção
7.4 Descontaminação
O conteúdo de ID-Cards e tubos de amostras normalmente não deve entrar em contato com a ID-
-Centrífuga L. Se ocorrer contaminação, o equipamento deve ser descontaminado imediatamente.
d INFECÇÃO
Se a ID-Centrífuga L, a coroa da centrífuga, tubos ou a estante de cartões estiverem
contaminados, existe risco de infecção. Cumpra as instruções de segurança aplicáveis
nesses casos e use luvas durante a descontaminação. Todo o material utilizado no
procedimento de descontaminação, p. ex., vestuário e cotonetes, devem ser
considerados contaminados e, consequentemente, descartado.
No caso de contaminação extrema, pode ser necessário desmontar os componentes da
centrífuga. Consulte a equipe de Assistência Técnica da Bio-Rad.
b INCÊNDIO E EXPLOSÃO
Se o tempo de espera para secar tiver sido curto, os vapores dos detergentes não
poderão soltar-se. Estes vapores poderão incendiar quando a ID-Centrífuga L for ligado.
b A-Centrífuga
utilização de outros agentes de limpeza ou objetos duros pode danificar a ID-
L.
Material Necessário
• Álcool a 70%;
• Pano que não solte fiapos limpo, cotonete.
D Limpe a cuba, a tampa e a cobertura com um pano que não solte fiapos
umedecido com álcool 70%.
G Espere tempo suficiente para que a ID-Centrífuga L seque depois de limpa (aprox.
15 minutos).
70 | ID-Centrífuga L
Verifique e Teste o Equipamento
ID-Centrífuga L | 71
Manutenção
7.6.1 Armazenamento
Se a ID-Centrífuga L for armazenada temporariamente em ambiente laboratorial, normalmente não é
necessário embalá-la completamente.
Contudo, se a ID-Centrífuga L for armazenada em um armazém, em um porão ou em um lugar
semelhante por um período prolongado, recomenda-se que ela seja embalada por completo para a
proteção.
A ID-Centrífuga L deve ser embalada para ser armazenada, como descrito em capítulo Embalagem na
página 73.
7.7 Transporte
72 | ID-Centrífuga L
Embalagem
7.8 Embalagem
b Éprolongado
necessário embalar particularmente em caso de envio ou de armazenamento
da ID-Centrífuga L.
A Descontamine a ID-Centrífuga L.
%
80
+5
5°C
-20
4
°C
5%
5°C
+5
80
%
5%
°C
-20
Figura 51.
ID-Centrífuga L | 73
Manutenção
74 | ID-Centrífuga L
8 Resolução de problemas
c CHOQUE ELÉTRICO
Caso seja operado ou manuseado indevidamente, o equipamento elétrico pode causar
choque elétrico. Nunca toque em equipamento elétrico nem em partes do mesmo, como
o cabo de alimentação, tomadas ou tomadas elétricas, com as mãos molhadas.
b Não realize nenhuma operação que esteja reservada à Assistência Técnica da Bio-Rad.
Cumpra as instruções de segurança.
ID-Centrífuga L | 75
Resolução de problemas
b Omedida
usuário deve ter lido e entendido a presente documentação antes de executar qualquer
de resolução de problemas com a ID-Centrífuga L. Em caso de dúvidas relativas
à informação, por favor, contate o distribuidor.
76 | ID-Centrífuga L
Mensagens de erro
B Desligue a ID-Centrífuga L.
ID-Centrífuga L | 77
Resolução de problemas
78 | ID-Centrífuga L
9 Anexo
Este capítulo contém os documentos adicionais e úteis para utilizar durante a manutenção da ID-
-Centrífuga L.
9.2 Acessórios
Descrição Produto n.º
Coroa para 24 cartões 009410
Coroa para 12 cartões 009411
Coroa para 12 tubos Ø16 009413
Coroa para 2 estantes 009414
Coroa para 28 tubos Ø10-12 009415
ID-Centrífuga L | 79
Anexo
9.3 CE Conformidade
Este equipamento é um equipamento médico de diagnóstico in vitro e cumpre todas as diretivas da
Comunidade Européia e as normas harmonizadas associadas, incluindo, entre outras, as normas
relativas a segurança elétrica, assim como os requisitos de emissões e de imunidade conforme
especificado na norma IEC 61326-2-6.
k O«Distributors
certificado oficial de descontaminação pode ser encontrado no website DiaMed, seção
- Secret Area - Official Forms».
O certificado original tem de permanecer no presente manual. Quando é necessário um
certificado, faça uma cópia e a preencha. Coloque-a na ID-Centrífuga L, em um lugar visível.
80 | ID-Centrífuga L
Documentos / Formulários
;2) "0<)=) >
%3#
" #
45#
% #
2(#
% 2(#
# 6%#
8"#$%&%$$&' ( 19:-+//-
"&)**+,-.*
ID-Centrífuga L | 81
! +*/
" #$%&%$$&' ( 0$$#1"22).
Anexo
k AQuando
folha da manutenção original não preenchida deve permanecer no presente manual.
for necessário um registro de manutenção, faça uma cópia e preencha-a.
Tipo Pág.
N.º de série
82 | ID-Centrífuga L
Documentos / Formulários
Tipo Pág.
N.º de série
ID-Centrífuga L | 83
Anexo
b Adeverão
fim de proteger as pessoas e o ambiente, qualquer equipamento e os seus acessórios
ser eliminados de forma adequada. É obrigatório cumprir rigorosamente as leis e
os regulamentos locais relacionados com o devido procedimento de eliminação.
Um equipamento apenas pode ser desmontado e dividido nos seus componentes
básicos por um técnico qualificado.
Peças e subpeças retiradas por um técnico não podem ser reutilizadas, a menos que a
utilização pretendida tenha sido aprovada por escrito pelo fabricante. Qualquer aplicação
futura deve ser descrita com precisão no pedido.
84 | ID-Centrífuga L
Placa de identificação
RO00001 A
(21)XXXXXXXX
Figura 53.
Tipo
1
Ligação elétrica
2
(tensão, frequência, corrente consumo, fusíveis)
Código de barras 2D (NS + UDI-DI)
3
Marca Curtis-Straus - Canadá e EUA
Ver documentação
Dados do Fabricante
a
Data de Fabricação (mês/ano)
N.º de série
p
Referência do fabricante
o
ID-Centrífuga L | 85
Anexo
86 | ID-Centrífuga L
Índice
Índice
A Interface do usuário
Acesso Configurações 37
AT 42 Mensagens de erro 76
R&D 42 Tela principal 36
Acessórios Interruptor geral 28
Coroa para 2 estantes 26
Coroa para 24 cartões 26 L
Áreas de segurança 40 Ligar 41, 48
Assistência ao Usuário 84 Limitação da Garantia 10
Limpeza 69
C Lista de Equipamento 79
CE Conformidade 80
Condições ambientais 33 M
Configurações Manutenção 67
Audiovisuais 43 Registro 82
Comuns 42
Da claridade 43 N
De Standby 43 Normas
Coroa para 2 estantes Conformidade 80
Opções de carregamento 56 Segurança 12
Preparar recursos 55
Recursos de carregamento 56 P
Coroas de cartões Painel do PC 28
Opções de carregamento 57
Parada de Emergência 62
Preparar recursos 57
Recursos de carregamento 58 Perfis de tubos
Apenas para coroas de tubos 49
Coroas de tubos
Definidos pelo usuário 50
Opções de carregamento 53
Recursos de carregamento 54 Placa de identificação 85
Power off (interface) 36
D Princípios do processo 24
Dados técnicos 31
Definição R
Lesão grave 11 Realizar uma centrifugação 59
Lesão leve 11 Recursos compatíveis 27
Lesão moderada 11 Resolução de problemas 75
Descontaminação Riscos
Certificado 80 Configurações de classes 12
Descrição do funcionamento 29
Desligar 63 S
Segurança
E Condições ambientais 14
Eliminação 84 Importância de instruções 13
Embalagem 73 Instruções especiais 20
Instruções gerais 18
Encomenda de peças de reposição 84
Não cumprimento das regras 13
Sinais 20
F
Sinais sonoros 28
Formato
Da Data 44
T
Da Hora 44
Tela principal 36
G Transporte 72
Glossário 10 Tubos
Descrição 27
I
U
ID-Cards
Descrição 27 Utilização
Devida 9
ID-Centrífuga L
Prevista 9
Descrição geral 24
Iniciar / Parar centrífuga 36
ID-Centrífuga L | 87
Índice
V
Vedação da tampa (verificar) 71
Vista posterior 24
88 | ID-Centrífuga L
Notas
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
ID-Centrífuga L | 89
Bio-Rad
Laboratories
Website www.bio-rad.com/diagnostics Australia 61-2-9914-2800 Austria 43-1-877-8901 Belgium +32 (3)710-53-00 Brazil +55 (31)3689-6600 Canada 1-514-334-4372
Grupo de China 86-21-61698500 Czech Republic 420-241-430-532 Denmark +45-4452-1000 Finland 358-9-804-22-00 France 33-1-47-95-60-00 Germany +49 (0)89-318-840
Greece 30-210-7774396 Hong Kong 852-2789-3300 Hungary +36-1-459-6100 India 1800-180-1224 Israel 972-3-9636050 Italy +39-02-216091 Japan 81-3-6361-7070
Diagnóstico Clínico Korea 82-2-3473-4460 Mexico +52 (55)5488-7670 The Netherlands +31-318-540666 New Zealand 64-9-415-2280 Norway +47-23-38-41-30 Poland 48-22-3319999
Portugal 351-21-472-7700 Russia +7-495-721-1404 Singapore 65-6415-3170 South Africa 27-11-442-85-08 Spain 34-91-590-5200 Sweden +46-8-555-127-00
Switzerland +41 (0)26-674-55-05/06 Taiwan 886-2-2578-7189 Thailand 662-651-8311 United Kingdom +44 (0)20-8328-2000