Manual Flexer - B

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 38

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PLATAFORMA FLEXER
• XP
• XS

Código: 1900000115
Editado em: Janeiro 2022
Revisão: B
Código: 1900000115
Editado em: Janeiro 2022
Revisão: B
FLEXER GTS

1- Introdução _______________________________________________________ 5
2- Recomendações de segurança ________________________________________ 7
3- Características e especificações técnicas _______________________________ 10
4.1- Identificação de componentes ________________________________________ 10
4.2- Especificações técnicas _____________________________________________ 10
5- Recepção da plataforma ___________________________________________ 11
5.1- Disposição central e lateral de transporte do molinete – Flexer XP ___________ 11
5.2- Dispositivo de carregamento _________________________________________ 12
5.3- Dispositivo de transporte do molinete – Flexer XS ________________________ 12
5.4- Trava do avanço e recuo do molinete __________________________________ 12
6- Acoplamento da máquina ___________________________________________ 13
7- Travamento do acoplamento ________________________________________ 13
8- Acoplamento hidráulico ____________________________________________ 13
9- Acoplamento elétrico ______________________________________________ 14
10- Acoplamento da transmissão sincronismo da barra de corte _______________ 14
11- Transporte acoplada – operação ____________________________________ 14
12- Transporte da plataforma _________________________________________ 14
13- Reapertos nas primeiras 10 horas – Caixa de navalha e barra de corte ______ 15
14- Cuidados no retorno ao trabalho ____________________________________ 15
15- Revisões diárias – 10 horas ________________________________________ 15
15.1- Limpeza com ar comprimido ________________________________________ 15
15.2- Lubrificação dos cardans principais 3 pontos – 10 horas __________________ 16
15.3- Lubrificação do cardan da esteira lateral 3 pontos – 10 horas ______________ 16
15.4- Limpar as esteiras – 10 horas _______________________________________ 16
15.5- Parafusos da barra de corte – 10 horas _______________________________ 16
16- Revisões semanais – 50 horas ______________________________________ 16
16.1- Lubrificação da caixa de navalha – 50 horas ___________________________ 16
16.2- Lubrificação do cardan da navalha 2 pontos – 50 horas ___________________ 16
16.3- Lubrificação do cardan da esteira central 3 pontos – 50 horas ______________ 17
16.4- Lubrificação do limitador da esteira central 1 ponto – 50 horas _____________ 17
16.5- Lubrificação do cilindro ou destorcedor ângulo de ataque – 50 horas ________ 17
16.6- Lubrificação do cilindro do levante – 50 horas __________________________ 17
16.7- Lubrificação da cruzeta do molinete – 50 horas _________________________ 17
16.8- Lubrificação dos eixos do molinete – 50 horas __________________________ 17
16.9- Lubrificação da corrente do molinete (Agrolubis 05 bardal) – 50 horas _______ 17
16.10- Verificar nível de óleo das caixas de transmissão – 50 horas ______________ 18
17- Revisões longas _________________________________________________ 18
17.1- Troca de óleos das caixas de transmissão – 100 horas/1200 horas __________ 18
17.2- Limpeza com água – 400 horas ou 6 meses ____________________________ 18
17.3- Lubrificação do cardan da navalha 1 pontos – 400 horas ou 6 meses ________ 19
FLEXER GTS

18- Regulagens ____________________________________________________ 20


18.1- Ângulo de ataque da plataforma _____________________________________ 20
18.2- Ângulo de ataque dos dedos do molinete _______________________________21
18.3- Intercalar molinete _______________________________________________ 21
18.4- Ângulo de ataque dos dedos do caracol _______________________________ 21
18.5- Alinhamento da esteira lateral ______________________________________ 21
18.6- Altura do bico lateral ______________________________________________ 22
18.7- Distância entre o molinete e a barra de corte ___________________________ 22
18.8- Regulagens das caixas de marchas ___________________________________ 22
18.9- Alinhamento da barra de corte ______________________________________ 23
18.10- Molas de flutuação ______________________________________________ 23
18.11- Regulagem do sensor do RPM molinete ______________________________ 23
18.12- Ponto zero dos sensores __________________________________________ 23
18.13- Tensão dos sensores _____________________________________________ 24
18.14- Calibração da plataforma _________________________________________ 24
18.15- Tensionamento da esteira lateral ___________________________________ 25
18.16- Tensionamento da esteira central ___________________________________ 25
19- Causas anormalidades soluções _____________________________________ 26
20- Garantia das esteiras _____________________________________________ 27
21- Serviços e informação de Pós-Vendas GTS ____________________________ 31
21.1- Termo de garantia GTS ____________________________________________ 31
21.2- Assistência Técnica GTS ___________________________________________ 32
21.3- Peças de Reposição _______________________________________________ 32
Entrega Técnica ____________________________________________________ 33
FLEXER GTS

1- Introdução
Obrigado por ter escolhido este produto GTS! Acreditamos que você fez um
criterioso julgamento na compra do mesmo e estamos certos de que este lhe
proporcionará um excelente rendimento e satisfação ao efetuar o seu trabalho.
Leia atentamente este Manual antes de utilizar o equipamento pela primeira vez.

O presente manual do usuário descreve as funções e componentes de seu


equipamento. A plataforma Draper Flexer GTS para colheita de cereais que traz
a medida ideal entre tecnologia e produtividade para sua propriedade,
disponível em suas quatro versões: Flexer XP, XS e Arroz; Nesse manual são
detalhadas instruções de operação e manutenção da máquina, bem como as
recomendações de segurança necessárias. Não é de responsabilidade do fabricante,
danos ou lesões que possam produzir-se como resultado da modificação não
autorizada, realizada na máquina ou em seus componentes originais.

Este Manual deve ser considerado parte integrante do produto adquirido e


deve ser conservado de modo que esteja sempre disponível para consulta. Aqui são
fornecidas instruções que vão desde o recebimento do equipamento até a
manutenção preventiva e conservação ao longo da vida útil. Ao final, são fornecidas
também instruções sobre Garantia e Entrega Técnica. Na segunda parte
encontra-se o catálogo de peças, que permite agilidade e facilidade ao solicitar
componentes originais para reposição.

Senhor proprietário:
Devido à Política de aprimoramento constante em seus produtos, a GTS reserva-se
o direito de promover alterações e aperfeiçoamentos sem que isso implique em
qualquer obrigação para com produtos fabricados anteriormente. Por esta razão, o
conteúdo do presente manual encontra-se atualizado até a data da sua impressão,
podendo, portanto sofrer alterações sem aviso prévio.

Este manual contém as instruções que abrangem o equipamento completo com


todas as variações, logo, alguns itens descritos podem não estar presentes na sua
Plataforma.

Algumas ilustrações podem mostrar detalhes ligeiramente diferentes ao encontrado


em seu equipamento, por terem sido obtidas de protótipos, sem que isso implique
em prejuízo na compreensão das instruções.

5
FLEXER GTS

Um conjunto de inovações exclusivas faz da Flexer GTS a Plataforma ideal para sua
colheita, podendo ser acoplada nas principais colheitadeiras do mercado.
A plataforma Flexer GTS é tecnologia da nossa terra para alcançar no campo, o caminho da
lucratividade. A plataforma Flexer é divida em três diferentes modelos.

XP: porta de entrada principal para sua propriedade, plataforma estrutural em chassi em
aço carbono, ajuste de ângulo de inclinação através de sistema mecânico, molinete
com 11 opções de regulagem, melhor campo de visão do operador em toda extensão
da plataforma, maior amplitude de flutuação da barra de corte com 200mm. Alta
sensibilidade de cópia do terreno devido à posição do sistema mecânico de flutuação através
de sistema de molas aliado a um sistema eletrônico. Menor custo de manutenção da
categoria Drapper.

X S : não basta ser a maior plataforma de corte de cereais do mercado, para


chegarmos ao rendimento proposto um conjunto de tecnologias foi embarcado ao
equipamento. A plataforma possui toda sua base em alumínio aeronáutico de última
geração, entre os componentes estão chassi e molinete. Assim obtemos um produto com
maior largura de corte reduzindo expressivamente a fadiga da colheitadeira, redução
de combustível por área colhida, é a plataforma mais leve de todo o mercado,
sensibilidade de cópia do terreno através de um sistema mecânico de flutuação,
regulagens na própria plataforma no sistema de transmissão das esteiras laterais,
todos os sistemas de transmissões são protegidos através de catracas e/ou pinos
fusíveis.

A GTS do Brasil desenvolve produtos pensando no alto rendimento operacional, por isso
a DuallFlot foi criada para facilitar a forma de operação e adequar os custos e métodos de
manutenção, para isso dispomos de um chassi mais baixo com amplo campo de visão para o
operador, regulagens facilitadas na mão e componentes de fabricação nacional com alta
durabilidade.

6
FLEXER GTS

2- Recomendações de segurança
1 - Antes de utilizar a Plataforma, fazer repa-
ros ou manutenção, leia atentamente o
presente Manual e siga as advertências fi-
xadas no equipamento.
OBS.: Veja a identificação destes decais
no ítem 3- Adesivos de instrução e adver-
tência.
2 - Tenha sempre em mente que segurança
exige atenção, cautela, concentração e pru-
dência durante as operações de acoplamen-
to e desacoplamento, regulagens, inspe-
ções, manutenção e armazenamento da
Plataforma.
3 - Somente pessoas com o completo conhe-
cimento do equipamento devem operá-lo
e fazer reparos e regulagens, com a máxi-
ma segurança.
4 - Certifique-se de que não haja ninguém pró-
ximo à Plataforma sempre que for levantá-
la ou abaixá-la.
5 - Nunca faça regulagens, limpeza, lubrifica-
ção ou remoção de material da Platafor-
ma, sem antes desligar o motor da colheita-
deira e acionar o freio de estacionamento.
Antes, siga as seguintes precauções:
- Se for necessário trabalhar sob a platafor-
1
ma, use as travas de segurança (1) nos
cilindros hidráulicos da colheitadeira e na
plataforma (molinete);
- Observe se os pinos de acoplamento da
Travas de segurança da colheitadeira.
colheitadeira estão devidamente engata-
dos na plataforma;
- Se todas as blindagens estão fixadas em
seus devidos lugares;
- Se todo o sistema de transmissão está
devidamente desacionado ou retire a chave
de ignição da colheitadeira e desligue a
chave geral do equipamento.
OBS.: Após o uso, sempre encaixe a trava 1
de segurança no suporte e instale a res-
pectiva cupilha de fixação.
6 - Nunca permita que crianças brinquem pró-
ximas ou sobre a Plataforma.
7 - Nunca deixe ferramentas sobre a Platafor-
ma após os serviços de regulagem e/ou
manutenção. Travas de segurança da plataforma (molinete).
8 - Utilize roupas e calçados adequados du-
rante qualquer tipo de operação ou manu-
tenção.

7
FLEXER GTS

9 - Procure fazer o engate e desengate da 13 - Em caso de embuchamentos que não


Plataforma sempre em local plano, com puderem ser removidos com o sistema
terreno firme e nivelado. reversor (se a colheitadeira o possui),
desligue o motor antes de tentar
10 - Pratique velocidades adequadas durante a desobstruir a Plataforma, se possível
colheita, transporte e manobras com a efetuar o levante do molinete e travá-lo.
Plataforma. Velocidades elevadas poderão Não desmontar a embreagem (catraca) da
causar danos aos componentes e ainda esteira central, esteira lateral e do caracol,
colocar em risco a vida de pessoas e pois a aberturas destes componentes
animais. Sempre quando necessário podem causar graves acidentes.
realizar transporte mais longo efetuar
trava do avanço e recuo do molinete e a
trava do levante do molinete.

14 - Por razões funcionais, o molinete e barra


de corte não contém proteções. Não se
aproxime desses componentes quando a
colheitadeira estiver em funcionamento,
risco de morte. Antes de realizar qualquer
ajuste, manutenção ou desobstruir a plata-
forma, sempre:
11 - Em operação de colheita evite andar com a - Desligue a transmissão da plataforma e o
plataforma toda levantada, procure motor da colheitadeira;
utilizá-la próximo ao solo, com altura - Tire a chave de contato.
máxima entre 30 a 40 cm, descidas e
subidas bruscas danificam e reduzem a
vida útil dos componentes, desça a
plataforma de forma suave.

15 - Não se aproxime dos eixos giratórios com a


máquina em funcionamento, risco de graves
12 - Nunca tente alterar as regulagens, limpar, lesões e inclusive morte. Antes de qualquer
limpeza, manutenção ou acoplagem e desa-
lubrificar ou retirar qualquer material da
coplagem da plataforma, sempre:
Plataforma com esta em funcionamento.
- Certifique-se de que todos os dispositivos
de proteção estão corretamente instalados;
- Use roupas justas para evitar enrosca-
mentos;
- Desligue o motor da colheitadeira e espere
que todos os eixos se detenham.

8
FLEXER GTS

3- Adesivos de instrução e advertência

1801000011 7 6
1801000003
4 8

12
1802000013

22 5 16 9 10
24
13
7
20
17
4 15
16 8
10 2

1802000019
13
4 1802000276
1802000044
8 11
11
17
21

8 16 1802000125
19
14
24
23
18
1802000263 23 22
22 13
16
ATENÇÃO / ATENCIÓN / 13 3
WARNING 25
30 - 40 CM
DO SOLO
22 23
AO MANOBRAR E TRANSPORTAR A COLHEITADEIRA COM A
PLATAFORMA ACOPLADA, A BARRA DE CORTE DEVERÁ ESTAR
SUSPENSA DE 30 A 40 CM EM RELAÇÃO AO SOLO.

18 24 17 8
AL MANOBRIAR Y TRANSPORTAR CON AL COSECHADORA CON LA
PLATAFORMA ACOPLADA, LA BARRA DE CORTE DEBE SUSPENDERSE
ENTRE 30 Y 40 CM EN RELACIÓN CON EL SUELO.
TO MANEUVER AND TRANSPORT WITH THE COMBINE WITH THE
COUPLED PLATFORM, THE CUTTING BAR SHOULD BE SUSPENDED 30 TO
40 CM FROM THE GROUND.
25
1802000275 SEMPRE ANTES DE REALIZAR O CARREGAMENTO OU DESCARREGAMENTO DEVE-SE
REMOVER O DISPOSITIVO CENTRAL E LATERAL DE TRANSPORTE DO MOLINETE,
CASO NÃO SEJA REMOVIDO PODERÁ ACARRETAR EM DANOS ESTRUTURAIS NA
5 12
PLATAFORMA, A GTS DO BRASIL NÃO SE RESPONSABILIZA POR EVENTUAIS DANOS
DESTE GÊNERO.
ANTES DE CARGAR O DESCARGAR, QUITE EL DISPOSITIVO DE TRANSPORTE CENTRAL
Y LATERAL DEL MOLINETE. EN CASO DE NO QUITARLO, PODRÁN OCURRIR DAÑOS
ESTRUCTURALES A LA PLATAFORMA. GTS DO BRASIL NO SI HARÁ RESPONSABLE POR
NINGÚN DAÑO EN ESTE SENTIDO.
BEFORE CARRYING OR UNLOADING, REMOVE THE CENTRAL AND SIDE TRANSPORT
DEVICE FROM THE REEL. IF NOT REMOVED MAY CAUSE STRUCTURAL DAMAGE TO THE
HEADER. GTS DO BRASILWILLNOT BE RESPONSIBLE FOR ANYDAMAGE IN THIS CASE.

17 1802000277 17

11 8 20 6
1802000234 2
12
18
1802000132
REALIZAR O SINCRONISMO DAS NAVALHAS IPM000000880
E CONFORME, ACOPLAR NA POSIÇÃO IDEAL. 1801001234
REALIZAR LA SINCRONIZACIÓN DE LAS
NAVAJAS Y ENLAZAR EN LA POSICIÓN
3
IDEAL. TIMING AND AS
PERFORM THE RAZORS 20
ENGAGING IN IDEAL POSITION.

CERTO 19
1802000246
ERRADO

15
1802000235 1802000236

1 1802000186 14
1802000149

13
IPCX03016001

22

16

ADESIVO REFLETIVO 3M 120 X 495


1802000278 1802000264 1802000155

9
FLEXER GTS

4- Características e especificações técnicas


4.1- Identificação de componentes

1 6 4 6 6 5

1- Ponteiras
9
2- Carenagem lateral
3- Molinete
4- Barra de corte
5- Caixa de navalha
6- Esteiras transportadoras
7- Caracol
8- Cardan(s) de acionamento
9– Acoplamento

8 7 8
4.2- Especificações Técnicas

Modelos FLEXER S FLEXER PRIME

Dimensões DS 25 DS 30 DS 35 DS 40 DS 45 DS 50 DS 55 DS 60 DP 25 DP 30 DP 35

Largura de corte (m) 7,8 9,3 10,86 12,38 13,91 15,43 16,9 18,7 7,81 9,33 10,86

Largura total (m) 8,6 10,1 11,58 13,1 14,63 16,15 17,6 19,1 8,53 10,05 11,58

Comprimento 2,43 2,43 2,43 2,43 2,43 2,43 2,43 2,43 2,43 2,43 2,43

Peso aproximado (kg) 2.825 3.210 3.595 3.980 4.365 4.750 5.135 5.520 3.820 3.450 3.820

MOLINETE

Material Alumínio Aço carbono

Quantidade de seções 3- Tripartido 1

Número de barras 6 6

Dedos Nylon Natural 6.0 Nylon Natural 6.0

Quantidade de regulagens ataque 7 7

BARRA DE CORTE

Transmissão Dupla sincronizada

Velocidade (ciclos por minuto) 554

Amplitude de flutuação (mm) 200

Sistema de travamento Mecânico

10
FLEXER GTS

5- Recepção da plataforma
5.1- Dispositivo central e lateral de transporte do molinete – Flexer Prime

Atenção: sempre antes de realizar o


carregamento ou descarregamento
deve-se remover o dispositivo central
e lateral de transporte do molinete,
caso não seja removido poderá
acarretar em danos estruturais na
plataforma, A GTS do Brasil não se
responsabiliza por eventuais danos
deste gênero.

O dispositivo de transporte do molinete é


somente equipado na plataforma Flexer
Prime, o mesmo deve ser sempre utilizado em
transporte.

Dispositivos para transporte - FLEXER Prime

Para suspensão da plataforma, centralizar o


dispositivo como na figura ao lado.

OBS.: para adquirir o dispositivo de içamento,


entre em contato diretamente com a GTS do
Brasil Ltda.
Conforme o adesivo de segurança, posicionar
as cintas de carregamento nos pontos
indicados.

Não içar no molinete ou em qualquer outro local a não ser pelo indicado;

O equipamento não pode ser içado ou preso em outro local podendo danificar o mesmo. A
GTS do Brasil não se responsabiliza, não concedendo garantia por danos ocasionados por
içamento inadequado;

Pode ser descarregado utilizando a colheitadeira pela forma de acoplamento, lembrando que
deverá ser removido o dispositivo de carregamento neste caso.

11
FLEXER GTS

5.2- Dispositivo de carregamento

Remover o dispositivo central de carregamen-


to da plataforma antes de acoplar, soltando os
Parafusos
parafusos que o prendem no chassi da plata- fixação
forma.

Dispositivo central
de carregamento

5.3- Dispositivo de transporte do molinete


Flexer S
Remover o dispositivo de transporte fixado na
barra de corte soltando os parafusos que o
fixam na barra de corte, o mesmo sempre
deve ser utilizado em transporte, fixando
firmemente com uma cinta do suporte até o Cinta
parafuso do molinete, afim de evitar balanços fixação

do molinete, caso não seja utilizado, poderá


acarretar em danos estruturais na plataforma.

A GTS do Brasil não se responsabiliza por


eventuais danos deste gênero.

5.4- Trava do avanço e recuo do molinete

Para transporte e uso da plataforma, conferir


Este dispositivo de
o sistema de travas dos braços do molinete.
transporte é somente
Cada braço do molinete irá ter um pino
equipado na
travando o mesmo na posição transporte. Para
plataforma XS. O
a utilização do equipamento deve ser retirado
mesmo deve ser
o pino trava da posição transporte para a
sempre utilizado em
posição trabalho, caso o pino não seja retirado
transporte.
poderá acarretar em danos estruturais na
plataforma.

A GTS do Brasil não se responsabiliza por


eventuais danos deste gênero.

Trava do braço posição de transporte. Trava do braço posição de colheita.

12
FLEXER GTS

6- Acoplamento da máquina

Certifique-se que a máscara da plataforma é


compatível com o modelo de colheitadeira a
ser acoplado, caso não seja o modelo com-
patível, a mesma não desse ver acoplada afim
de evitar possíveis acidentes.
Procure fazer o engate e desengate da Plata-
forma sempre em local plano, com terreno
firme e nivelado, sempre se aproximar com a
colheitadeira de forma suave, procurando
evitar movimentos bruscos com a colheitadei-
ra, isso poderá acarretar em acidentes graves
bem como poderá danificar componentes da
colheitadeira e da plataforma. A GTS do Brasil
não se responsabiliza por eventuais danos
deste gênero.
Antes de levantar a plataforma, certifique-se
que a mesma esteja bem encaixada na
colheitadeira, evitando que a plataforma se
desencaixe, podendo acarretar danos estru-
turais na plataforma bem como acidentes
graves.
Sua plataforma Flexer GTS vem montada de
fábrica configurada com acoplamento específi-
co para o modelo de colheitadeira indicado no
pedido de compra.

7- Travamento do acoplamento

Realizar o travamento da plataforma na Sistemas de travamento do acoplamento


colheitadeira, cada marca e modelo de
colheitadeira possui diferente sistema de
travamento, certifique-se no manual do
operador da colheitadeira qual o procedimento
correto da plataforma.

8- Acoplamento hidráulico

Antes de realizar o acoplamento hidráulico


certifique-se que não haja sujeira nos
engates, sujeira pode acarretar vazamento e
sérios danos no sistema hidráulico da
colheitadeira e plataforma, limpe sempre com
ar comprimido e com um pano limpo entes de
realizar o engate, procure sempre manter os
engates em bom estado de conservação.

13
FLEXER GTS

9- Acoplamento elétrico 11- Transporte acoplada – operação

Deverá ser instalado na colheitadeira o Atenção: evite transportar a platafor-


cabeamento elétrico para a alimentação do ma engatada na colheitadeira por
módulo da plataforma, na instalação evitar longos trechos, sempre que for trans-
passar o cabo onde tenha peças móveis e/ou portar a plataforma acoplada na
lugares onde possa danificar o cabo durante a colheitadeira por curto trecho, os cilindros do
levante do molinete devem estar travados, a
operação da colheitadeira, fixar de forma
não utilização pode acarretar em danos estru-
segura todo o cabo através de cintas plásticas.
turais da plataforma.
Antes de realizar o engate do cabeamento • Pratique velocidades adequadas durante a
elétrico, certifique-se que a colheitadeira colheita, transporte e manobras com a Plata-
esteja desligada e com a chave fora da forma. Velocidades elevadas poderão causar
ignição, sempre manter os engates limpos de danos aos componentes e ainda colocar em
qualquer sujeira que possa impossibilitar os risco a vida de pessoas e animais.
• Em operação de colheita evite andar com a
contatos entre os terminais do engate.
plataforma toda levantada, procure utilizá-la
próximo ao solo, descidas e subidas bruscas
10- Acoplamento da transmissão danificam e reduzem a fica útil dos compo-
Sincronismo da barra de corte nentes, desça a plataforma de forma
suave.
Sempre antes de realizar o engate dos
cardans principais na colheitadeira, deverá ser
sincronizada a navalha quando a plataforma
for equipada com duas caixas de navalha,
preste muita atenção nesse ajuste, pois a
falha desse procedimento pode proporcionar
grande vibração na plataforma em função do
movimento dessincronizado da barra de corte.

Para realizar a sincronização, gire os cardans Trava de segurança


da plataforma até posicionar os parafusos que
fixam a barra de corte na caixa de navalha
voltados para o lado externo (para fora) em
ambos os lados da plataforma, conforme
imagem abaixo. Em seguida acople os cardans
de acionamento à colheitadeira.

Velocidade inadequada

12- Transporte da Plataforma


Atenção: a GTS do Brasil não
aconselha o trânsito do equipamento
em rodovias e auto-estradas. Além
dos sérios riscos de segurança
envolvidos, a Legislação de Trânsito vigente
proíbe tal prática. Porém, se for fazê-lo, fica
declarado que a GTS está totalmente isenta
CERTO
de quaisquer responsabilidades. O transporte
de equipamentos em estradas deve ser feito
ERRADO com caminhão ou carreta e ainda assim
observando-se uma série de cuidados, como
excessos laterais e de altura, a correta fixação
do equipamento à carroceria, travamento de
componentes móveis e outros.

14
FLEXER GTS

13- Reapertos nas primeiras 10 horas Torques recomendados:


Caixa de navalha e Barra de corte

Após as 10 primeiras horas de trabalho,


deverá ser realizado a conferência do aperto
dos parafusos que fixam a caixa de navalha no 127 N.m
braço lateral, bem como aperto o canhoto e da
rótula do canhoto.

81 N.m

47 N.m
Também deverá ser realizado a conferência do
aperto nos parafusos da barra de corte.

14- Cuidados no RETORNO ao trabalho

Verifique o aperto de porcas e parafusos em geral;

Revise todas as regulagens da plataforma para adequá-la às condições da lavoura.

15- Revisões diárias – 10 horas


15.1- Limpeza com ar comprimido

Tão importante quanto a manutenção preven-


tiva é a conservação. Este cuidado consiste
basicamente em proteger o equipamento das
intempéries. Terminado o trabalho diário,
adote os cuidados a seguir, visando conservar
a funcionalidade e evitar futuras manutenções
desnecessárias:

Tirar toda a sujeira, pó, restos de palha,


passar um jato de ar em toda a plataforma;

Fazer uma verificação na tensão das


esteiras centrais e laterais;

Verificar visualmente os componentes da


barra de corte, molinete, caracol, esteiras
lateral, esteira central e emenda das
esteiras, procurando algum tipo de des-
gaste anormal, corrigir caso necessário;

Peças tortas ou danificadas deverão ser


substituídas por peças em melhor
condição ou peças novas.

15
FLEXER GTS

15.2- Lubrificação dos cardans 15.3- Lubrificação do cardan da esteira


principais 3 pontos lateral 3 pontos

LUBRIFICAR A CADA 10 HORAS LUBRIFICAR A CADA 10 HORAS

15.4- Limpar as esteiras – 10 horas 15.5- Parafusos da barra de corte

Certifique-se que as esteiras centrais e 47 N.m


laterais não estejam com sujeiras ou restos de Também deverá
palha e/ou produtos, se for necessário disten- ser realizado a
sionar a esteira e realizar a limpeza com ar conferência do
comprimido. Após concluir a limpeza, aperto nos
certifique-se que a esteira esteja com o parafusos da
tensionamento correto. barra de corte.

A CADA 10 HORAS

16- Revisões semanais – 50 horas


16.1- Lubrificação da caixa de 16.2- Lubrificação do cardan da
navalha navalha 2 pontos

5 bombadas

LUBRIFICAR A CADA 50 HORAS


LUBRIFICAR A CADA 50 HORAS

16
FLEXER GTS

16.3- Lubrificação do cardan da esteira central 3 pontos

LUBRIFICAR A CADA 50 HORAS

16.4- Lubrificação do limitador da 16.5- Lubrificação do cilindro ou


esteira central 1 ponto destorcedor ângulo de ataque

LUBRIFICAR A CADA 50 HORAS

LUBRIFICAR A CADA 50 HORAS

16.6- Lubrificação do cilindro do levante 16.7- Lubrificação da cruzeta do molinete

LUBRIFICAR A CADA 50 HORAS


LUBRIFICAR A
CADA 50 HORAS

16.8- Lubrificação dos eixos do molinete 16.9- Lubrificação da corrente do molinete

Agrolubis 05 Bardal

LUBRIFICAR A CADA 50 HORAS LUBRIFICAR A CADA 50 HORAS

17
FLEXER GTS

16.10- Verificar nível de óleo das caixas


de transmissão

17- Revisões longas


17.1- Troca de óleos das caixas de transmissão – 100 horas/1200 horas
A seguir a tabela de referência a manutenção de todos os modelos de caixa de transmissão.
Todos os níveis devem ser conferidos com a plataforma em repouso e nivelada ao solo.

SUBSTITUIÇÃO
CÓDIGO
DESCRIÇÃO EQUIPAMENTO HORAS QT. TIPO
GTS TRABALHO/TEMPO

CONJ. MONT. CAIXA NAVALHA


2303000002 DIREITA (001815)
Flexer XS Ver * 3,3 L SAE 80W90 HIPOIDAL

CONJ. MONT. CAIXA NAVALHA


2303000003 ESQUERDA (001816)
Flexer XS Ver * 3,3 L SAE 80W90 HIPOIDAL

CONJ. MONT. CAIXA Flexer XP


2303000004 ESTEIRA CENTRAL (001799)
Ver * 3,0 L SAE 80W90 HIPOIDAL
Flexer XS

CONJ. MONT. CAIXA Somente Flexer


2303000005 CARACOL (001812) DuallFlot Ver * 25 L WBF100 Shell (10W30)

CONJ. MONT. CAIXA CARACOL Flexer XP


2303000006 FLEXER S (001837)
Ver * 5,3 L SAE 80W90 HIPOIDAL
Flexer XS

CONJ. MONT. CAIXA NAVALHA Somente na


2303000007 DIREITA (001838) Flexer XP 35 Pés
Ver * 2,2 L SAE 80W90 HIPOIDAL

CONJ. MONT. CAIXA NAVALHA


2303000008 ESQUERDA (001839)
Todas Flexer XP Ver * 2,2 L SAE 80W90 HIPOIDAL

CONJ. MONT. CAIXA NAVALHA Somente na Flexer XP


2303000009 DIREITA (001840) 25 e 30 Pés
Ver * 1,2 L SAE 80W90 HIPOIDAL

* Primeira troca a cada 100 horas, trocas seguintes a cada 1.200 horas de trabalho e/ou 1 ano,
o que acontecer primeiro.
Executar uma verificação diária e reposição em caso de vazamentos. Sempre se basear pela
metade do nível com a plataforma em repouso.

17.2- Limpeza com água – 400 horas ou 6 meses

Após cada dia de trabalho


Tão importante quanto à manutenção preventiva é a conservação. Este cuidado consiste
basicamente em proteger o equipamento das intempéries. Terminado o trabalho diário, adote os
cuidados a seguir, visando conservar a funcionalidade e evitar futuras manutenções
desnecessárias:

18
FLEXER GTS

Tirar toda a sujeira, pó, restos de palha,


passar um jato de ar em toda a plataforma;

Fazer uma verificação na tensão das


esteiras centrais e laterais;

Verificar visualmente os componentes da


barra de corte, molinete, caracol, esteiras
lateral, esteira central e emenda das
esteiras, procurando algum tipo de des-
gaste anormal, corrigir caso necessário;

Peças tortas ou danificadas deverão ser


substituídas por peças em melhor
condição ou peças novas.

Durante a entressafra

Quando a plataforma for permanecer


inativa por um longo período, são
necessários alguns cuidados visando
obter uma maior vida útil. Os principais
itens a serem observados são:

Faça uma lavagem completa da plataforma


(removendo restos de palha, inços e pó) e
após deixe-a secar ao sol por um dia;

Conserve a plataforma em local seco e


coberto, protegido do sol e da chuva;

Retirar o tensionamento das esteiras


centrais e laterais;

Lembre-se que o período de entressafra é


o melhor momento para fazer uma
revisão preventiva e com isso ficar
tranquilo para a próxima colheita.

17.3- Lubrificação do cardan da navalha 1 pontos

LUBRIFICAR A CADA 400 HORAS OU 6 MESES

18- Regulagens
18.1- Ângulo de ataque da plataforma

O ângulo de ataque da plataforma é um recur- mecânico para a plataforma XP e


so para ser utilizado dependendo da cultura hidráulico para as plataformas XS.
que se está colhendo, que permite um corte
mais baixo ou mais alto, este recurso é

19
FLEXER GTS

Para as plataformas Flexer XP


basta fazer a utilização da chave
que está alojada no acoplamento
da plataforma, girando o fuso
destorcedor até a posição desejada,
poderá ter o auxílio da colheitadeira
apoiando a plataforma ao solo,
assim ficando mais fácil realizar a
regulagem adequada.

Para a plataforma XS basta realizar a troca de


função do sistema hidráulico, pelo botão troca de
função ou pela colheitadeira, se equipada em
esta função. Com o botão troca de função
pressionado, acionar o avanço ou recuo do
molinete, fazendo com que a plataforma ataque
mais ou menos, após a regulagem desejada
voltar a posição do botão ao seu estado inicial.

18.2- Ângulo de ataque dos dedos do molinete

O molinete possui 5 posições de ajustes dos dedos,


proporcionando a regulagem mais adequada a
cada cultura. A regulagem é fácil e prática de
fazer. Basta puxar o manípulo para fora e girar até
afrouxar o parafuso. Todas as regulagens são
indicadas por números, após a regulagem deve ser
feita novamente o travamento do manípulo na
posição desejada.

20
FLEXER GTS

18.3- Intercalar molinete

O molinete também possui um desalinhamento


central recuado de 150mm, proporcionando uma
melhor colheita, basta soltar os parafusos que
fixam os molinetes laterais e girar até que o
molinete lateral fique atrasado 150 mm do
molinete central, após conferência apertar os
parafusos, este recurso é somente equipado na
plataforma XS.

18.4- Ângulo de ataque dos dedos do caracol

O caracol central possui regulagem e ataque dos 2


dedos, este recurso permite que o caracol realize
um melhor recolhimento do produto ou um
menor enrolamento de produto no tubo do
caracol. Para realizar a regulagem basta soltar
os parafusos (1) girar a alavanca (2) na posição
desejada e após fixar novamente os parafusos
(1). Deverá ser ajustado de forma que haja uma
boa alimentação da plataforma, o que
dependerá da cultura e a condição da
colheita. 1

18.5- Alinhamento da esteira lateral

O rolo central da esteira lateral, possui uma


regulagem horizontal que permite realizar o
alinhamento da esteira, para realizar o alinha-
mento certifique-se que a esteira esteja com-
pletamente distensionada e a posição (3) do rolo
esteja totalmente encostado o braço com

o eixo do rolo, esta posição se encontra na


3
parte traseira do rolo.

21
FLEXER GTS

Na parte frontal o eixo do rolo, soltar a porca


(4), ajustar a nova posição do rolo através do
parafuso de ajuste horizontal (5). Após a
posição desejada apertar novamente a porca 4 5
(4), tensionar a esteira novamente. Com a
tensão correta, ligar a plataforma em marcha
lenta, certificando-se que a esteira esteja
alinhada corretamente, realizar o procedi-
mento de alinhamento novamente, caso seja
necessário.

18.6- Altura do bico lateral

O Bico lateral possui regulagem de altura que


é feita através de uma régua com 4 posições,
a mesma deverá ser ajustada dependendo da
cultura e do ângulo de ataque da plataforma.

18.7- Distância entre o molinete


e a Barra de corte
Realizar o ajuste do comprimento
do cilindro, soltando a contra porca
e girando a haste do cilindro, até
que que se aproxime 50 mm os
dedos do molinete até a rampa da
barra de corte, realizar este
procedimento com o molinete todo
baixado e a barra de corte toda
levantada.

18.8- Regulagens das caixas


de marchas
A plataforma XS possui
ajuste de rotação das
esteiras laterais. Sempre que Média: relação de 1:1,2
necessário é possível realizar 03 da entrada da
diferentes velocidades das plataforma plataforma.
esteiras laterais. Procure
Alta: + 15 % da relação
sempre conciliar a velocidade
média.
compatível com o
deslocamento do equipamento. Baixa: - 15 % da
Essa regulagem é realizada relação média
através de 03 marchas possíveis
localizadas em ambas as laterais
nos indicativos MBA (Média –
Baixa – Alta).
22
FLEXER GTS

18.9- Alinhamento da barra de corte

Ajustar o mecanismo de alinhamento


da barra de corte, afim de deixar a
mesma alinhada, realizar o
alinhamento tendo parâmetro inicial
os 3 braços laterais do deck central
lado direito, para os demais braços
destravar a contra porca, e girar o
parafuso até a posição desejada,
após travar com a contra porca.

18.10- Molas de flutuação

Ajustar o tensionamento das molas,


certifique-se que a barra de corte
está com 25-30 kg de carga na ponta
da barra de corte, caso a barra esteja
com muita pressão ao solo, poderá
ocorrer desgaste prematuro dos
componentes da barra bem como
embuchamento devido ao arrasto de
material, porém se a barra estiver
muito leve, pode ocorrer um mau
funcionamento no sistema eletrônico
de flutuação, impedindo que a
plataforma tenha uma boa
performance no copiamento do solo.

18.11- Regulagem do sensor do


RPM molinete
Certifique-se que o disco do sensor e
o sensor estejam posicionados de
forma correta, sem desalinhamento.
O sensor deve estar centralizado no
disco, a uma distância de 1 a 2 mm.

23
FLEXER GTS

18.13- Tensão dos sensores

Com a plataforma acoplada conectar o


testador de tensão, realizar os movimentos
de subida e descida do pescoço da
colheitadeira até atingir a flutuação máxima
e mínima da barra de corte, ajustar o sensor
conforme as seguintes tensões:

• Valor da tensão aumentou:


regular o sensor na faixa de 1 a 1,3 volts;

• Valor da tensão diminuiu:


regular o sensor na faixa de 3,7 a 4 volts.

18.14- Calibração da plataforma

Passo 1 – posicionar a plataforma em um


local plano na extensão da barra de corte;

Passo 2 - baixar toda a plataforma ao


solo;

Passo 3 – ligar o botão de calibração, a


central eletrônica gravará os valores dos
sensores na posição baixa, (Ligado –
pressionado para baixo).
Liga calibração
• Caso esteja com algum erro, a plataforma
irá piscar a luz branca das sinaleiras indicando
através da quantidade de piscadas o número
do sensor que possui o erro, conferir se o
sensor está conectado e revisar o ajuste do
ponto zero dos sensores e a voltagem,
reiniciar o procedimento de calibração
novamente.

• Caso os sensores estiverem corretos a luz


branca das sinaleiras irá apagar e acender
vagarosamente, e seguir para o próximo
passo.

Passo 4 - levantar a plataforma e desligar


a botão de calibração, (a central eletrôni-
ca gravará os valores dos sensores na Desliga calibração
posição alta).

• Caso esteja com algum erro, a plataforma


irá piscar a luz branca das sinaleiras indicando
através da quantidade de piscadas o número
do sensor que possui o erro, revisar o ajuste
do ponto zero dos sensores e a voltagem dos
sensores e iniciar a calibração novamente;

• Caso os sensores estiverem corretos a luz


branca das sinaleiras irá ficar acesa por alguns
segundos e apagará, assim confirmando que a
calibração está ok.

24
FLEXER GTS

18.15- Tensionamento da esteira lateral

Atenção: antes de realizar o tensiona-


mento certifique-se que a esteira
esteja montada corretamente no
canal do guia e que esteja totalmente
alinhada.

Girar o mecanismo (1) para esticar a esteira 2 1


até que o indicador de tensionamento (2)
fique na posição indicada, lembrando que
baixo tensionamento, a esteira pode patinar
no rolo de tração e excesso de tensionamento
pode acarretar em desgaste prematuro da
esteira e seus componentes.

Início do Baixo Tensionamento Alto


tensionamento tensionamento ideal tensionamento

18.16- Tensionamento da esteira central

Atenção: antes de realizar o tensiona-


mento certifique-se que a esteira
esteja montada corretamente no
canal do guia e que esteja totalmente
alinhada.

Com auxílio de uma chave fixar o eixo roscado


Início do
e aos poucos ir rosqueando a porca, um pouco tensionamento
de cada lado até o indicador de tensionamen-
to ficar no local correto, lembrando que baixo
tensionamento a esteira pode patinar no rolo Baixo
de tração e excesso de tensionamento pode tensionamento
acarretar em desgaste prematuro da esteira e
seus componentes.
Tensionamento
ideal

Alto
tensionamento

25
FLEXER GTS

19- Causas anormalidade soluções

Causa Conferência a ser realizada Solução


Plataforma não
Conferência do acoplamento. Adequação do acoplamento.
acoplou.

Trava no Conferir se a chapa está montada


Ajustar a trava corretamente.
acoplamento. do lado certo.

Verificar vazamentos no sistema


Corrigir o vazamento.
hidráulico.
Não funcionamento do
molinete. Falta de óleo na colheitadeira.
Verificar manual da colheitadeira.
Configuração da colheitadeira.

Vibração anormal da Certifique-se do sincronismo da Posicionar instrução conforme manual


plataforma. navalha. da plataforma.

ajustar a Tensão dos sensores


Tensão dos sensores.
conforme manual da plataforma.
Plataforma não calibra.
Regulagem do ponto conforme manual
Ponto zero dos sensores.
da plataforma.
Barra de corte não Realizar o alinhamento da barra
está alinhada. conforme manual da plataforma.

Conferir parafusos da emenda. Substituir ou apertar os parafusos.


Distensionar a esteira, limpar com ar
Conferir limpeza da esteira.
e tensionar novamente.
Esteira lateral Distensionar, encaixar no guia e
desalinhada. Conferir posição do guia.
tensionar novamente.
Ajustar as partes para que o
Conferir o mecanismo de
mecanismo deslize livremente, ajustar
tensionamento.
posicionamento da cinta.

Conferir parafusos da emenda. Substituir ou apertar os parafusos e


Esteira central
realizar o tensionamento conforme
desalinhada.
Conferir tensionamento. manual da plataforma.

Corrigir a interferência ou substituir


Conferir possíveis interferência.
Esteiras estão possíveis peças com avarias.
batendo. Realizar o tensionamento conforme
Conferir tensionamento.
manual da plataforma.

26
FLEXER GTS

20- Garantia das esteiras SOLUÇÃO:


BOLETIM TECNICO Corte a esteira em um ângulo de 45 graus
cerca de 2,5 a 3,5 cm do último parafuso do
NOTA: toda solicitação de garantia de esteira
conector.
deve ser acompanhada de fotos digitais da
mesma e seus componentes, antes de ser
considerada a garantia.
Abaixo alguns sintomas de falhas das esteiras
que Não são passíveis de garantia.

1º SINTOMA: esteira rasga próximo à


emenda;

PROBLEMA:
• Conectores tortos ou frouxos.

2,5 a 3,5 cm
• Esteiras aparadas muito perto das aletas.
• Excesso de material dentro da esteira.

SOLUÇÃO:
É a força de aperto que segura as duas pontas
das esteiras juntas, certifique-se que os 1 cm
parafusos estão apertados e que a cabeça do
parafuso está no sentido de deslocamento do 6 cm
fluxo de produto.
Um conector torto não irá apertar tão bem 3º SINTOMA: desgaste na parte frontal;
quanto um reto. Ele precisa apertar a esteira
PROBLEMA:
ao longo de toda a extensão da emenda.
• Esteira não alinhada corretamente.
Não corte a esteira muito próxima às barra da
• Excesso de material acumulado dentro da
emenda, deixe pelo menos 1 cm de material
esteira.
acima do conector.
SOLUÇÃO:
Para que esteira não se desalinhe, ajustar o
rolo movido e verificar desgaste desuniforme
da borracha do rolo tracionador (verificar
manual do operador).

10mm: Esteira lateral

A t e n ç ã o :
5mm: Esteira central quando soltar
as esteiras
vista em corte do conector não soltar totalmente
as cintas esticadoras.
2º SINTOMA: esteira rasga na
Quando esticar a
parte frontal do conector;
esteira certificar-se
PROBLEMA: que as cintas estejam
• Parte frontal da esteira desgastada. alinhadas.
• Esteira não cortada adequadamente.

27
FLEXER GTS

Realizar a limpeza sempre que houver 6º SINTOMA: aletas da esteira danificadas;


acúmulo de material dentro da esteira. PROBLEMA:
• Cultura e/ou material acumulando dentro da
esteira forçam as aletas a entrar em contato
com partes da plataforma.
• As chapas deslizantes das esteiras podem
estar desreguladas ou tortas.

SOLUÇÃO:
Remova o material de dentro da esteira.
Inspecione os deslizantes e guias da esteira,
corrija qualquer parte que possa ter sido
4º SINTOMA: esteira não tracionada ade-
danificada.
quadamente;

PROBLEMA:
• Rolo movido posicionado incorretamente.
• Tensão da esteira desuniforme ao longo do
rolo.

SOLUÇÃO:
Certifique-se que o tensionador da esteira
possa mover-se livremente.
Remova qualquer sujeira que possa estar
sendo acumulada no mecanismo deslizante. 7º SINTOMA: buracos na esteira;
Certifique-se que o rolo tracionador não
PROBLEMA:
esteja com desgaste desuniforme da
• Perfurações causadas por material estranho.
borracha.
• Buracos com marcas de queimados são
causados pela patinagem dos rolos.
5º SINTOMA: guia – V rasgando;
SOLUÇÃO:
PROBLEMA: Perfurações são normalmente causadas por
• Esteira enroscando na rampa ou no guia acidentes e podem ser evitadas limpando os
quando não cortada adequadamente. talhões e tomando cuidado durante o
SOLUÇÃO: transporte da plataforma. O reparo destes
Quando a esteira é cortada para modificar o buracos é completamente dependente da
tamanho da abertura, o guia V deve ser natureza do dano. Reparos para esteiras e
cortado em um ângulo de 45 graus e pelo costuras podem funcionar, mas devido ao
menos a 2,5 a 3,5 cm do final da esteira. Isto extensivo frisionamento do rolo, reparos tem
irá evitar que ela enrosque a ponta e se vida útil limitados, reparos finos funcionam
rasgue. O rolo movido pode ser ajustado, melhor. Buracos com marca de queimados são
afrouxando o parafuso próximos movendo similares as perfurações exceto que ocorrem
lateralmente, certifique-se que o rolo esteja paralelos aos rolos. Remendos podem ser uma
com o alinhamento correto antes de tencionar opção, você pode cortar o pedaço danificado e
a esteira (verificar manual do operador). substituir a parte danificada.

28
FLEXER GTS

8º SINTOMA: esteiras patinando durante a NOTA IMPORTANTE:


operação;
Esteiras são consideradas ítens de des-
PROBLEMA: gaste e não são cobertos por garantia
• Esteiras patinando. pela política de garantias da GTS do
Brasil. Se a esteira teve algum problema
SOLUÇÃO:
de manufatura, fotos devem ser enviadas
Certifique-se que não há material enroscando
ao sistema de garantia, a solicitação
na esteira e também cheque os rolamentos
pode ser aprovada ou reprovada pelo
dos rolos motriz e movido. Se as esteiras
departamento de Garantia GTS do Brasil.
estão girando sem problemas verifique se
estão instalados os rolos com borracha vulca-
nizada.
Certifique-se que a esteira tem o tensiona-
mento recomendado, através do indicador
(verificar manual do operador).

9º SINTOMA: cortes nas esteiras;


PROBLEMA:
• Cortes longitudinais.
• Corte laterais.

SOLUÇÃO:
Estes cortes são normalmente causados pelas
esteiras girando sobre objetos, como raízes,
pedras ou outros detritos.
Estes cortes podem também serem causados
pelo movimento das esteiras através de obje-
tos quando a máquina está se movendo para
frente e para trás, como cercas ou quando
descarregando do reboque de transporte.
Deve se tomar cuidado na movimentação da
máquina durante o transporte, no carrega-
mento e descarregamento.

29
FLEXER GTS

ANOTAÇÕES:

30
FLEXER GTS

21- Serviços e informação de Pós-Vendas GTS

21.1- Termo de Garantia GTS


A GTS do Brasil Ltda garante a máquina aqui caracterizada contra defeitos de
fabricação devidamente comprovados pela fábrica, dentro das seguintes condições:

1. A garantia é válida durante os primeiros 12 (doze) meses, contados a


partir da data de emissão da Nota Fiscal da GTS do Brasil nas vendas diretas, ou nos
casos de vendas por revendas a Nota Fiscal da mesma para o cliente.

2. Consiste a presente garantia, no compromisso da GTS do Brasil Ltda, em


reparar ou fornecer gratuitamente, as peças que a seu exclusivo juízo apresentarem
defeitos de fabricação.

3. Não são garantidas pela GTS do Brasil Ltda peças avariadas por uso
indevido e nem quaisquer desgastes decorrentes de uso normal e os custos normais
de manutenção e substituição de itens de serviço.

4. A presente garantia será imediata e integralmente inválida nos seguintes


casos:
a. Aplicação inadequada da máquina.
b. Modificação ou adaptações, emprego de peças ou componentes não
originais de fábrica.
c. Depreciação ou dano resultante de acidente, má manutenção, abuso
e ou dano causado por objetos estranhos (madeira, pedra ou de outros do que a
normal utilização da máquina).

5. Os serviços de garantia devem ser executados por técnicos qualificados e


autorizados pela GTS do Brasil Ltda.

6. Reclamações sobre eventuais defeitos durante o período de garantia deverão


ser apresentadas aos revendedores autorizados da GTS do Brasil Ltda, que por sua
vez encaminharão à fábrica o formulário de Solicitação de Garantia devidamente
preenchido para análise, e posterior substituição, se reconhecido defeito.

7. Somente serão cumpridas as cláusulas do presente Termo de Garantia, se


a ficha da Entrega Técnica tiver sido devidamente preenchida e enviada à
GTS do Brasil Ltda, no prazo de 30 dias a partir da data da Entrega Técnica.

8. Caso necessário o envio do equipamento para fábrica, as despesas


referentes ao transporte (ida e volta) para o conserto do equipamento são de total
responsabilidade do usuário/comprador.

9. A GTS do Brasil Ltda reserva-se o direito de efetuar modificações na


máquina, sempre que for necessário sem aviso prévio e sem que isso incorra em
obrigações de qualquer espécie.

31
FLEXER GTS

21.2- Assistência Técnica GTS


1
Acreditamos que com as informações
contidas neste Manual você terá condições de
operar e manter a Plataforma corretamente.
Porém, se ocorrerem imprevistos,
aconselhamos procurar assistência no Reven-
dedor mais próximo. Se este julgar necessá-
rio, solicitará auxílio à Assistência Técnica GTS
do Brasil ltda.

GTS do Brasil Ltda.


Indústria e Comércio de Máquinas e
Implementos Agrícolas.

Rua Alcides Baccin, 3000, às margens da


BR 282, km 03
Lages - SC
CEP: 88506 - 605
Fones: (49) 3251 7100 ou 3251 7106
(49) 3251 7121 ou 3251 7148
Fax: (49) 3251 7100 ou 3251 7102

e-mail: [email protected] 21.3- Peças de Reposição


http: www.gtsdobrasil.com.br
Sempre compre peças genuínas, com
isto você estará de acordo com as normas
Identificação do equipamento vigentes no termo de garantia do seu produ-
(Número de Série) to e junto estará garantindo a performance
do seu equipamento, pois estará colocando
Ao necessitar repor peças, use somente peças com qualidade no qual terá uma vida
peças originais GTS, que são devidamente útil mais longa e a certeza da durabilidade.
projetadas para o produto e fabricadas dentro Para compra de peças de reposição
das condições de resistência e ajuste, assegu- solicite a sua revenda/concessionária a qual
rando o melhor funcionamento e com o adquiriu o produto ou entre em contato dire-
máximo de vida útil. tamente com a fábrica.
Além disso, a reposição de peças origi-
nais preserva a garantia do cliente. Fones: (49) 3251 7100
Ao solicitá-las no seu revendedor, (49) 3251 7127 ou 3251 7137
informe sempre o modelo da máquina e o Fax: (49) 3251 7100 ou 3251 7102
número de Série, gravados na plaqueta (1).
Por favor, completar neste lugar do manual os e-mail: [email protected]
dados de sua máquina, para que fiquem http: www.gtsdobrasil.com.br
registrados:

Nº DE SÉRIE:

MODELO:

DATA:

32
FLEXER GTS

Entrega Técnica - 1ª Via (Cliente)


A - Dados do Cliente

Caro Cliente: os dados solicitados abaixo têm a única finalidade de permitir que a GTS do
Brasil o conheça melhor.

1. Nome Proprietário: 2. Município:


3. Endereço: 4. Estado:
5. Nome Receptor: 6. Função:
7. Modelo Trator Colheitadeira: 8. Potência:
9. Modelo Equip. GTS: 10. Nº Série:
10. Telefone para contato: 11. Celular:
12. Revenda: 13. Fone:
14. Técnico (Revenda):

Principais atividades realizadas na propriedade:

Já possui outros equipamentos GTS? Em caso afirmativo, quais?

B- Itens a Executar na Entrega Técnica

- Condição em que a máquina chegou:

Ótimo ( ) Bom ( ) Regular ( )

Obs.:

- Método de descarregamento:

1- ( ) Com a Colheitadeira

2- ( ) Dispositivo GTS

3- ( ) Outros Métodos

Obs.:

33
FLEXER GTS

Entrega Técnica - 1ª Via (Cliente)

C - Caixa de Acessórios Flexer


1 - Manual do Operador e Catálogo de Peças ( )
2 - Chicote Elétrico Alimentação ( )
3 - Bicos Laterais ( )
4 – Chapa de Fechamento ( )
VERIFICAÇÕES E INSTRUÇÕES
D - Recomendações de Segurança STATUS
1 - Recomendações
2 - Adesivos
3 - Notas Explicativas
4 – T ravas de segurança
E - Características e Especificações Técnicas
1 - Identificação dos Componentes
2 - Especificações Técnicas
3 - Dimensões
F - Preparação e Regulagens da Plataforma
1 - Acoplamentos da Plataforma / Mecânico / Elétrico / Hid.
2 – Regulagens
3 - Transmissão / nível de óleo
4 – Acionamento das navalhas - sincronização
5 - Esteiras
6 - Molinete
7 - Calibração
G - Instruções de Manutenção e Conservação
1 - Manutenção da Corrente motor molinete
2 - Pontos de Lubrificação
3 - Manutenção de Eixos e Cardãns
4 - Conservação da Caixa de Transmissão
5 - Conservação da Embreagem
6 - Conservação da Plataforma
H - Operação
1 - Transporte da Plataforma
2 - Dispositivo de Carregamento
3 - Operação Passo-a-Passo
I - Diagnóstico de Causas e Soluções
1 - Anormalidade / Possíveis Causas / Solução
J - Kits de Transformações e Opcionais
1 - Transformação para outro modelo de colheitadeira
2 - Opcionais
K - Serviços e Informações
1 - Termo de Garantia
2 - Assistência Técnica
3 - Peças de Reposição

A entrega técnica foi devidamente executa- Técnico Responsável


da de acordo com as instruções contidas no
presente manual. Este equipamento me foi
entregue em estado de novo, instalado e Proprietário / Responsável
funcionando corretamente. As condições de
garantia descritas no Manual foram aceitas
por mim.
Assinatura Data

34
FLEXER GTS

Entrega Técnica - 2ª Via (enviar à GTS do Brasil)


A - Dados do Cliente

Caro Cliente: os dados solicitados abaixo têm a única finalidade de permitir que a GTS do
Brasil o conheça melhor.

1. Nome Proprietário: 2. Município:


3. Endereço: 4. Estado:
5. Nome Receptor: 6. Função:
7. Modelo Trator Colheitadeira: 8. Potência:
9. Modelo Equip. GTS: 10. Nº Série:
10. Telefone para contato: 11. Celular:
12. Revenda: 13. Fone:
14. Técnico (Revenda):

Principais atividades realizadas na propriedade:

Já possui outros equipamentos GTS? Em caso afirmativo, quais?

B- Itens a Executar na Entrega Técnica

- Condição em que a máquina chegou:

Ótimo ( ) Bom ( ) Regular ( )

Obs.:

- Método de descarregamento:

1- ( ) Com a Colheitadeira

2- ( ) Dispositivo GTS

3- ( ) Outros Métodos

Obs.:

35
FLEXER GTS

Entrega Técnica - 2ª Via (enviar à GTS do Brasil)

C - Caixa de Acessórios Flexer


1 - Manual do Operador e Catálogo de Peças ( )
2 - Chicote Elétrico Alimentação ( )
3 - Bicos Laterais ( )
4 – Chapa de Fechamento ( )
VERIFICAÇÕES E INSTRUÇÕES
D - Recomendações de Segurança STATUS
1 - Recomendações
2 - Adesivos
3 - Notas Explicativas
4 – T ravas de segurança
E - Características e Especificações Técnicas
1 - Identificação dos Componentes
2 - Especificações Técnicas
3 - Dimensões
F - Preparação e Regulagens da Plataforma
1 - Acoplamentos da Plataforma / Mecânico / Elétrico / Hid.
2 – Regulagens
3 - Transmissão / nível de óleo
4 – Acionamento das navalhas - sincronização
5 - Esteiras
6 - Molinete
7 - Calibração
G - Instruções de Manutenção e Conservação
1 - Manutenção da Corrente motor molinete
2 - Pontos de Lubrificação
3 - Manutenção de Eixos e Cardãns
4 - Conservação da Caixa de Transmissão
5 - Conservação da Embreagem
6 - Conservação da Plataforma
H - Operação
1 - Transporte da Plataforma
2 - Dispositivo de Carregamento
3 - Operação Passo-a-Passo
I - Diagnóstico de Causas e Soluções
1 - Anormalidade / Possíveis Causas / Solução
J - Kits de Transformações e Opcionais
1 - Transformação para outro modelo de colheitadeira
2 - Opcionais
K - Serviços e Informações
1 - Termo de Garantia
2 - Assistência Técnica
3 - Peças de Reposição

A entrega técnica foi devidamente executa- Técnico Responsável


da de acordo com as instruções contidas no
presente manual. Este equipamento me foi
entregue em estado de novo, instalado e Proprietário / Responsável
funcionando corretamente. As condições de
garantia descritas no Manual foram aceitas
por mim.
Assinatura Data

36
• • • •
1 • •

Código: 1900000115
Editado em: Janeiro 2022
Revisão: B

Você também pode gostar