MANUAL Tka

Fazer download em pdf
Fazer download em pdf
Você está na página 1de 24
a = licen IN a 5 B Manutengéo [www.tkaguindastes.com.br] TKAI700 TKA2000—TKA 3000 TKA 4700 TKA7700 TKAIO700 TKAI2700 TKAIS700 TKAIG700 TKAI7700 TKA 20700 TKA 25700 TKA30700 TKA35700 TKA 40700 TKA 45700 TKA48700 TKA5S2700 TKA 62700 TKAS700¢ TKA8700c TKAIO700c TKAI2700¢ TKAIS7O0< TKAI7700= TKA 2I700= TKA 27700¢ Baixe o Aplicativo © e and2015 HOD Masuindastes Guindastes Veiculares - Linha Premium Prezado proprietario Este manval fol desenvolvdo com objetivo de estabelecer parémetros necessarios ao bom desempenho © seguranga dos guindastes Tea esiimuizndo as equipes quanto eficacia de suas atvidades, fornecendo informagdes fundamentals para a operago © manutengao, aos operadores e responséveis pela movimentago de cargas, Neste contexto séo apresentados: Procedimentos instrugdes essenciais sobre a manutencdo Periédica, lubrificaeao, inspeodo visual © regulagens do tequipamento visando obter o maximo de rendimento e vida ctl do guindaste, bem como a padronizagdo de procedmentas de ‘manutengao conforme Normas vigentes, - Regras de seguranca © observagies indispensé-veis para @ coperagao do guindaste, embora essas nao sejam suficientes para capacit-os. Contudo, além desses conhecimentos técnicos @ indispensavel lum bom treinamento pratico de operagao, dessa forma o operador devidamente certficado estaré familirizado com 0 equipamento e em condigées de desenvolver um trabalho seguro e eficiente, Nossa rede de representantes atendendo todos os estados brasileros, confere & “TREAT guindastes, confablidade e crediblidade pelo pronto atencimento, Aladas as qualidades dos quindastes THe=¥ e a busca das melhores solugdes em mavimentagdo de carga, agregamos aos ossos produlos, durabilidade @ versatidade, proporcionando {208 clientes @ melhor relagdo custo beneficio e excelente valor de revenda Devido a Politica de aprimoramento constante em seus produtos, a THe reseva-se 0 direlio de promover alteragdes & Me Me, GRAFIK GRAFICO DE CARGA PARA GUINCHO DE CABO 40. f e * * 7 a he toes Me (MY, “R ICO DE CARGA 8.1 Grafica de carga x alcance ence ee es Le es podem ser acionadas simultaneamente, quando ce at tet Guindastes so projetados para levantar cargas diversas e suportar determinados esforgos definidos em projeto que ndo devem ser ultrapassados em hipdtese alguma. Este cuidado ¢ critica e requer dos operadores plenos conhecimentos das caractoristicas do equipamento interpretagao do grfico, que se encontra fixado na estrutura do guindaste, para corentar 0 operador sobre a capacidade de carga em diversas posigdes, verticals e horizonta. ary coe el ee ens Trey ro) a) een isto 6, a aa ane distincias da ponta da langa ao Operagao Antes de levantar uma carga voo8 deverd a) Conhecer 0 peso da carga e dos spostvos que suspendem a carga, Some-es 2.0 resultado sera 0 peso total de carga que esta sendo levantada b) Determinar 2 distancia do centio do sistema de giro ao centro da carga a ser levantada, através do grafico de cargas. 6) Se 0 peso do objeto seria for menor (U igual_ carga maxima permitida indicada na posigdo do grafico, pode-se efetuar a operagao 3.2 Operagao ara famiiarizar-se com as caracteristicas de cada comando, 6 recomendavel operar inicialmente o quindaste em ritmo mais lento, ‘em beta rotagao do motor Com 0 desenvolvimento da prética de operagao, o ritmo de trabalho podera ser progressivamente acelerado, E adequado que oo conheca_o funcionamento da maquina © saiba intrpretar suas reagoes frente as mais diversas. stuacdes de operacao. Esse conhecimento. deverd ser transmitdo na entrega tecnica ‘Antes de iniciar a operagao com guindaste, tenha certaza que interpretou os simbolos para evitar movimentagdo incoreta, 3.8 Técnicas corretas de operagao 01- Evite deslocamento das _langas felescdpicas com cargas maximas “na horizontal, pois, pode sobrecaregar as placas deslzantes eos cindros hcréulens. 02- As lengas manuais somente devem ser usadas quando 0 alcance das langas hidréulicas nao for suficiente. 03- Abra as langas manuais sobre plano horizontal ou sobre a carroceria do veicul, permitindo mais seguranca e controle sobre 0 deslocamento da lanca, 04- Ao girar © guindaste 0 operador deve ‘observar todo © espago necessario para 0 movimento. 05- Quando estiver usando o guincho de ‘abo ndo fara simultaneamente a extensdo da langa para elevar a carga (06- Durante a operagai do guincho de carga, Operagao verfique sempre se 0 cabo esta esticado & no esteja tocando a estrutura do guindaste ou qualquer outro componente AA) Rotacao do Motor A rotagio méxima para oblengio da velocidade de operagao € de 1.500 rpm, (ue proporciona a vazao especiicada para sistema, B) Acionamento dos comandos hidréulicos Movimentar as alavancas de modo suave Note que agindo assim de modo progressivo no significa que a operagdo seré lenta: & possivel manter um ritmo agi na operacéo, mesmo observando a progressividade nos ionamentos. ) 0 que nao fazer com os comandos Continuar segurando @ alavanca quando © respective cilindro ja atinglu 0 fim de-curso! Este descuido acionamento constante da de alivio do sistema hidraulico, o que por sua vez causa superaquecimento do. dleo, provocando desgaste prematuro da bomba sobrecargas mecanicas, 1) Culdados a0 movimentar a carga Ao pegara carga, deve haver um movimento sincronizado entre 0 posiconamento da langa ea elevagao do brago ‘carga sempre deve ser suspensa antes de girar 0 braco. A tentativa de girar 0 brago com a carga apoiada, total ou parcialmente no chao, causa sobrecargas no sistema hidraulica & ra estrutura do equipamento, A elevagdo e 0 giro pode ocorrer de forma simulténea —(sincronizada), evitando-se pparadas bruscas no meio do trajeto de rmovimentagao da carga, 3.4 Antes de inicjar a operagao Lela e compreenda este manual, strug fe mensagens fixadas no guindaste Nao opere esta maquina sem ter a qualiicagao e autorzagao adequadas Somente utilize a maquina nas condigbes dequadas para sua ullizagdo e seguranca, - Esteja perfetamente familiarizado com os comendos e procedimentos de emergéncia do guindaste, Leia, comproenda © observe todos os Fegulamentos internos da empresa © os ragulamentos ofciais relativos € operagao deste to de maquina, Sempre que possivel lou necessério,utlize 0 plano de rigging Tome todas as medidas necesséras para evitar os riscos existentes na drea de trabalho. - Verifque se a superficie de assentamento tem condigdes para suportar a carga maxima indicada, Cortfique-se que as inspectes @ ‘manutengées diarias indicadas no plano de ‘manutengdo(pdgina 17) foram realizadas. Nao opere a maquina, caso esta nao se tencontre em perfeitas condigbes, = Nao esqueca que a langa estd no apoio. Desta forma, jamais acne o gio antes de abrir 0 brag 5.5 Comandas hidréulicas e indicadares Horimetro(39):.(acessério) ou contador de horas registra 0 tempo de operacao do uindaste. A contagem comeca a partir do ‘acionamento da toada de forga ‘Acelerador auxiliar(38): Posicionamento ‘em ambos os lados do suporte do comande, permite variar a velocidade de operagéo. Manémetro(37): Indica a trabalho do sistema hidréulico. presséo de Lampada piloto(40) de indicagai tomada de forga acoplada. € ligada acionada a alavanca. Ambas sao instaladas rnermalmente no painel do caminho. eo ta ‘Comandos hidréulicos © acionamento das fungdes hidraulicas pode ser feito de ambos os lados do veiculo, sistema € formado de dois blocos de ‘comandos independentes: 0 comando Principal, quando for datado de 2 camadas, & responsavel pelas fungdes de operagao do ‘guindastee o comando auxiar, responsavel pelo patolemento, Quando for 1 comando nico as fungies de patolamento © de acionamento fazem parte do mesmo conjunto, ‘A) Comando principal (Os movimentos s30 dados de acordo com a dregdo que as alavaricas sao acionadas satay 2-Langas hires Rech | Esende S-Indnersobago | eva | Ania ‘-ewmpotoe | eam | te 5-0 Anrrio | Horo 6 Selena OperaG80 | patstamento - toa Pa Coe or) podem ser realizados se a alavanca (6) (rer) estiver para frente (posigg 8) Comando auxiliar (patolamento) Este comando composto de alavancas de selegdo 07, 08, 09 € 10 (preto curto) e de acionamento 11 (vermetho longo). Primeiro selecione uma ou mais posigbes © entéo movimente a alavanca de acionamento, TjPadedeners | pao | Exensto Palla ania | 4p Pana | erento Pasar al Pease esquerda ro omnes papas | pan | sxento rcsraneto | sense | Recohe 36 Patolamento da caminhéo + guindaste conjunta 0 “patolamento” consiste em estender as cextensbes das patolas e abaixar os cilindros ‘a0 solo, observando rigorosamente 0 rocedimento para garantir uma condigao segura do operador. O patclamento @ necessério para qualquer tipo de operago com o guindaste, 8) Estacione 0 caminhdo préximo & carga a ser elevada, levando em conta o raio de ‘aga do braco e lancas estendidas ) Acione 0 freio de estacionamento do ccaminhdo e acione a tomada de forga c} Caso necessério, acelere 0 motor do caminhdo através do contre auxilar para ‘aumentar a velocidade de operacao d) Antes de estabilzar 0 veiculo, veriique 2 © Solo (ou piso) tem condigdes de resistr & presséo causada pelos estabilzados se necessirio, adicione uma base sob as patolas para aumentar a area de sustentagao, ©) Estenda totalmente as extensdes das patolas, de modo a obter o maximo de estabildade do guindaste Operagéo f) Estenda @ haste dos clindros das patolas até nivelar ao maximo sem retraro camino 0 solo, 9) Verifcar 0 nivel leo do reservatiro & se 0 guindaste esta devidamente lubrificado. tr maximo de capacidade, sem ter certeza Cem ee eee ecu Pera oe ered Soo ert ater? Geese Nivelamento do guindaste: Abaixe totalmente as palolas (curso total dos clindros). Em seguida, veriique o rivelamento e, se necessario, recolha as patolas de modo a ajustélo, eon Se ee ee ee eed SE no Pe ca Be ee 3.7 Operagao passo-a-passo @) Colocar 0 velculo em —posigao adequada para que o mesmo possibiite ‘maior aproveitamento do espago e do equipamento ) Coloque 0 veiculo em ponto morto acione o freo de estacionamento. ©) Acione a embreagem, aquarde 10 segundos e engate a tomada de forga, d) Veriicar se a bomba hidrdulica esta funcionando corrtaments e) Efetuar 0 patoiamento do veiculo, de ‘modo a apoli-lo sobre o solo até livrar 0 velculo de qualquer esforgo resultante de trabalho, f) Observar quanto a vidos ¢ folgas excessives no equipamento, Havendo alguma anormalidade, verficar a causa © tomar as precaugdes adequadas, 3.8 Para parar o guindaste A) Colocar 0 guindaste na posicéo de transporte a) Recolha as lancas telescbpicas; Operagao b) Recolha as langas manuais e monteo 3.9) (] que nao deve ser feito com o guindaste pinotrava (1). Opera eros equpameros proto sco &sagurana co opeac = Resco de pts os de anos gras no sista |e deforagdo no cha ‘rac carps pres (pose) 20300 ee | ne os pos um poste parads eo movanies asians er epi 6 pura nas arclages, coco tombaron ano pamatuo nas articulates (au las ent p ae ©) Coloque o gancho (2)na posigao mostrada, travando as langas na posicdo recolhida, 3 | Garo equpameno em ata velocdade, Noumentarocaminndo com a carga suspensa plo sundae Rca de danos estas camino quindast, Possbilade de lmbamanta 30 conunto ovata cargas com pesos aca do especicado a oopsd 0 gos car 5 angular cars cp peso | eee Rico deer (pera quando ne ter viuazago do ala de gro eo guncase, Choque da carga com abstsculs code dno a esrulura do carn 1 | Orerarogundst sem o dei patcamen etary (estenter aia iro) tase Arar Aunéarenta do slo por fata dase 8 | pera sem base de mada nas pals esac Gabeaens cca d) Gire a torre de modo que o quindaste fque T alinhado com a base (posiggo transversal) @ | ® | Onan feche o brago: Tomtamar devido desmonaren mo a barancos e baragers Elvar crgas com dspostvs de faayo no 8) Recolhimento completo dos cilindros reguamentacos ara movmentaéo de carga. das patolas estabilizadoras | FRisco de danos a esiutura por eleto dindmic Rupture dos dspostives © queda da carga anos as dents do iti e crema do gro Tombamanio do conjnto carro + Gundas Desgast prematuo dos prose bucras ts 1 | Blanca carga (eto péntuo aor at. de rans 4 sco ce ptas na extra pr ele Grnicn, a) Posicione a alavanca seleora (6) para a | 12| Lean babar tscamenie “aot de nae, posi de Patlamento Desperato ras atodates (prs «bch b) Recotha totalmente a haste dos ciindros |, | utazto de bas. Sem depo de Daos ns aculgbes, nese buras das patolas. acapamento adequado isco de rplres na esulurae delormagtes ‘anos cabin en caso de aie Insabidae do conju Empanamento ro cass do caniohto isco de tombamento do conto, ©) Recolha tolaimente as extensies das patolas. 14 | operr sobre acatne do cari, d) Certfique-se de que todos os clndros ‘estejam recolhidos, para evitar acidentes ou Arar pares de alba draviea (de | -Risco de ques do care ange a0 equipamento vétwias coma) Super aquncmento no cre «) Deslgue a tomada de forga © somente rey movimente 0 veicuo apés certicar-se de reorientation ‘que a bomba hidréulica esteja desigada prion Manutencao a Tabela de Manutengéo Periddica 41 Cronagrama de lubrificagao e manutengao preventive Para garantir uma operagao eficiente e lum maximo rendimento dos guindastes 10 hrs Quando Ohm 80 UUM er Lea TTHCEY 6 necassirio fazer menuiongo ‘Verificar nivel de dleo hidréulico no preventva eoripigra 2) Sars 2 | Linpao fio de ar do reserve hcl, x ree quando necessario tecSeipigine 20) Lc aepadpaoheian” ‘Trocar 0 elemento do filtro de retomio sem- gui 31| pre que oponero do iccador de saturagao |X ara acompanhamento Sai da fata verde(pagine 20) ETE | 4 | Tiocaro Glo hiro, rineippetiectae, «5 | Verfiar os componentes hidréulicos quanto x ee = cd a vazamentos(visual). . A sy het 3 ye 6 | Verficar a pressio de trabalho, x ener yn oihideliesoialan 7 | Vericardesgesteewineas dos pnos. x ee Veriicar, aera ou quando necesério ‘“ é Substituir parafusos e porcas: fixacao das ee tet 6 | seas teeta ee to, x devem ser consultadas no manual d supotes do comando, imladores de fabricant ‘Patola e langas manuals € sobre chassi. Vertis co recess © suis @eneque com o resevatio | g | sat ans soos src pra x de Gleo hidraulico abastecido, os pinos @ porcas dos pinos ¢ cilindros das langas, graxeiros, articulagdes e deslizadores devdamene ‘unfeace 2 ads 0s || eects emit ‘ sslemas ajustados etestados, tcuuecunceee Visando evitar_ problemas de sis raspashs Walia incompatblidade entre dversos tpos | 1" erteayece nacrmvenentes eorac x de aditivos das diferentes marcas, - do aconselhamos usar 0 mesmo tipo de Tester todos os movimentas ndasie, lusticant, confome recomendado neste | '2|sdmandoss ioral de cso nds o x ‘manual. estar estarqueidae das vauas do 4.2 Lubrificagao 5 | seguranca x ‘A observancia dos prazos indicados e 14 | Veriicar a esirutura quanto a trincas, x a utllizagdo das graxas aprovadas pela deformagdes, fissuras. Feed 6 imporante para assegurar a durabilidade do seu guindaste e a sua ‘6 peuena eens K — dlisponiblidade para entrar em operagéo. ; odou'u porioa de ABT x Utilizar graxas indicadas na tabela de clea . see lubricates (pagina 19) 17 | Lmparo equpamento rrr ees 18 | Testar Bomba(pagina 20). quantcade Et] —_Extensdes de Sapata: 3. Com um pincel de aproximadamente 1” Recomenda-se que esta operagio seja realizada pelo operador. 1. Abr as extnsdes de sapata aié fm de curso; (254mm) de largura, deve-se passar um fino fime de graxa no inci do trajeto do movimento 2, Remover toda agraxa conlaminada nas partes das partes méveis, sempre na regio dos 4 serem lubifcadas (aterais face interior); reguadores ates, Manutengéo 4, Babxaro clindro de sapata até suspender (© equipamento, fazendo com que se inverta as folgas, dando a possiblidade de lubriicagao nos deslizadores infeiores da cextenséo da sapata (notin! 5. netar dois ciclos da maquina pneumética ‘oumanual de engraxar no espago gerado (1) Sistema de giro: 4, Injetar dez cicos de graxa na regito superior do flange do giro, nas graxairas das buchas das cremalheiras (2) do giro e nas buchas de mancalizagao do pinhao (3), apds {rar 0 equipamento, a0 menos duas vezes. Repetir a operagao. Articulagao de base 1. Injetar graxa na articulagdo da base até (que a graxa limpa saia pela extremidade da artculagao. ‘Mancal da Torre e da Capa: 1-Injetargraxa no mancal superior da torre(4) 0 mancal da capa das langas(5) alé que 2 graxa limpa saia pelas extremidades das atculagdes, Cilindros de Elevagao e Inclinagao: 1. Estender um tergo (1/3) do curso dos ilindros de incinagao e elevagao; 2. Com a engraxacora, deve-seinjetar a graxa nos mancaisdos clindros (6) até que a graxa limpa saia pelas extremidades das articulagbes; 3, Movimentar as articulagdes engraxadas ‘por pelo menos trés vezes| 4, Estender as langas hidraulicas até o solo, forgando-as contra 0 mesmo, para que a pposicdo das folgas sejam invertdas; 5, Injtar graxa_novamente nos pontos “anteriores, mancal da torre, mancal da capa das langas (5) e mancais dos cilindros de elevagio (6) € incinacao (7), até que a graxa limpa saia pelas extremidades das articulagdes, 6, Movimentar por trés vezes novamente & (08 pontos lubrificados; 7. Remover todo o exoesso de graxa elavar com lava jato de agua quente Langas: Abr as extensbes de langa até fim de curso, 2, Remover toda a graxa cont partes a serem lubrificadas, 3. Com um pincel de aproximadamente 1 (25.4mm) de largura, deve-se passar um fino filme de graxa no inicio do trajeto do movimento das partes mavels, sempre na regido dos reguladoreslaterais; 4, Injtar dois cicos de graxa nos oricios existentes em cima das lancas, para lubrifcagao dos deslizadores superiores © das chapas de regulagem, na parte interna traseira da lanca, 5, Com as langas ainda abertas, encostar ponta da ditima langa estendida no solo, forgando-a contra o mesmo, para ue se inveria as folgas, dando assim, 2 possibilidade de lubriicar com pincel a parte inferior da langa na regiao dos deslzador Inferiores; 6, Recalhereestender as langas por rés vezes; 4.3 Lubrificantes e fluidos indicados pela TKA ern Graxa a base de sabo deb ‘am adtvegso EP Consist NLGI2 Expect Gaastoase | BIST KOK Pets Tudo MRE 44 Manutengao do sistema hidraulico A) Cuidados com o sistema hidraulico © comreto funcionamento do. sistema hidrdulico do guindaste é de extrema importncia para a segura das operacies com guindaste, pois 6 este sistema que impulsiona todas as fungées. PPotanto, um sistema hidéubco mal conservad, fatalmente ira provocarfalhas no funcionamento perda de rendimento e seguranca, Limpeza ‘Sem dvida, a palavra-chave em se tratando de sistema hidraulco, ¢ a impeza, pois: Partculas abrasivas como jé irdo provocar desgaste acelerado de itens como camisas de clindro, bombas e valvulas. Maitos components, em especial valvulas de control, possuem folgas eonficios muito equenas, ou seja, tabalham com grande precisdo, Neste caso, paticuas de suieira podem travar seus movimentos Fazendo a troca de flido @ fitros nos periodos recomendados no plano de Manutengao. Nunca, mesmo quando for completaro nivel de éleo, misturar dleos de classificagao ou marcas diferentes, Ao instalar bombas, preencha as com éleo antes da partida, reagas + Ao abastecer 0 sistema hidréulico com éieo novo, acione todos os components hidr@ulicos sem carga por alguns minutos para a completa desseracdo da tubulaghes, ciinaros valvulas. - Jamais acione a tomada de forga com 0 reservatoro hidraulico vazio, (0 hielo 80 VE 68 cam progriedades artepi- ‘mart, atcorosiva ant Cy Cat) Eye) Lucan com advo extra peso, 80 VG 22, anespunie, esulsicant inti. Lies ese corso, ‘DIN 51524 parte 2, HLP [DIN SY51T, parte 3, CLP Cre) Tula Boh R220-EP + Tues Hider 68 Nao use estopas para vedar as ubulagbes conexbes, nem para secar pecas ~ Somente utlize trapos de maiha ou toalhas adequadas para limpeza de componentes hidrdulicos, = Use um recipiente acequado para recoher (08 liquidos drenados, Acondicione os liquidos drenados em local apropriado, Evite Contaminaro solo e ros ou esgotos. = Sempre alviar a presséo do sistema hidrauico antes de executar servgos de ‘manutengdo e regulagem de componentes hidrauleos. « Jamais permitia entrada de impurezas no reservattrio hidraulico ou em componentes desconectados do circuit, = Ales de execver qualquer reparo no sistema hidréuco, faga uma lavagem geral do guindaste, dando especial atengdo aos Componentes hidrdulicos, Alimpeza externa dos Componentes, além de evitar a contaminagao do sistema, facta e agiliza o trabalho. rr ete pea poten) Em fungao da importncia da_limpeza, salientamos que esta preocupagao inicia desde a fabricagdo dos quindastes, ‘Apds a montagem, todos os componentes assam por um rigoroso teste de funcionamento e pressdo, portanto cabe aos usuarios dos nossos produtos zelar para que ssa qualidade seja conservada ao longo da Manutengéo Vida itil do equipamento, = Na troca de mangueiras @ tubos, apés ‘abrir conexdes, proteja as extremidades ‘com tampdes piasticos como os iustrados abaivo. = Sempre cobiir e tamponar as conexbes, tubulagdes e mangueiras soltas. = Antes de instalar componentes novos, cdeve-se no minimo passar ar comprimido, = Ao usar mangueiras em metro (1), com montagem de terminais rosqueados (2) ou prensados no jocal: 2s mangueiras devem ‘ser guardadas em local limpo, seco arejado, Contaminagao com agua ‘A presenca de agua em um circuito hidraulco também € extremamente nociva ‘208 componentes, pois provoca desgaste acelerado, em especial das bombas e oxida pecas como cilindros e valvulas. Como 0 fluido hidréulico trabalha em alta temperatura, 0 efeito da agua é ainda mais destrutvo, pois forma vapores acidos que aceleram a oxidagdo © deterioracdo das vedagbes, ‘qua geralment & percebida como ume Cilindros hidréulicos \Veriicar as hastes dos clindros hidraulieos quanto 2 entalhes © arranhaduras que indicam efeitos de desalinhamento ou ppaticulas cortantes incrustadas no anel limpador. Se forem excessivamente profundos, a haste deveré ser substiuida Se 08 clindros no retém a carga (quando a alavanca do comando ester em ‘reutro) ou abrrem lentamente, isto indica que provavelmente as vedagGes estéo danfcadas, devendo ser substtuidas Manutengéo Durante a manutengao e operagio do fequipamento, tenha maximo cuidado com 8 hastes dos cilindros; evite que sofram ancadas ou riscos que podem causar danos as vedagoes, PRESERVE 0 MEIO AMBIENTE OLEOS E GRAXAS SAO RECICLAVEIS Cuidados com o tanque de éleo hidraulico Verficar se 0 registro esté totalmente aberto © sd depois, por a maquina em ‘uncionamento, O registro fechado danifica a bomba, Causas de alhas em circuitos hidraulicos + Nivel de fuido baixo: —provoca superaquecimento do fluido © risco de cavitagao da bomba, (teo contaminado, com impurezas elou agua, Registro de sucgdo (3) fechado (sob 0 reservatorio) Obst rugao na linha de sucso, Filtro de ar (respiro 4) entupido: risco de cavitagao da bomba € o sistema hidrauiico pode ficarinoperante, Entrada de ar no duto de suc bomba: causa cavitagao, que pode ser »statada através de um ruido na bomba ‘com freqiéncia caracteristica e proporcional a rolagao. A persisténcia desta situagdo iré provocar 0 arrancamento de particulas das superficies que envolvem os dentes das engrenagens, destruindo a bomba, Alem das causas para a cavitagdo citadas cima, também a vis fluido pode causéla sidade excessiva do Bomba hidraulica: teste de eficiéncia: igatar a tomada de forca, acionar a alavanca do clindro de elevagaa até o final de curso everiiqueno mamémetro a presséo resultante, Conserve a alavanca acionada por 15 segundos, a pressao deve se manter Caso ela nfo se mantenha, a bombs apresenta perda de poténcia, o que efinira a necessidade de substituita, (Operago com pressao incorreta, Havend dividas sobre a pressdo de operagao do sistema hidrdulco, solicte um técnico Fea para andlise das causas © os ajustes necesséris. B) Vorificagao de nivel de fluido BA tpranga == o filtro de retomo ~ Remova e descarte 0 elemento Nesta condiglo, 0 nivel deve estar a 3 visor (6). Para completar, se necessér remova a tampa ( Termémetro (6): O visor de nivel incorpora © termametro que indica a temperatura do fuido, A escala vai de 30 a 80 °C C) Troca de dleo e filtro Remova 0 bujéo de dreno (8) sob 0 reservatério e drene todo 0 fluido em recipientes adequados, Respeite a naturezal Dé ao leo 0 destino aprovado pela Legisiagao Ambiental vigente. Gleos sio reciclaves, Remova a tampa superior (7),amola(11)€ rfique 0 vedador (12), tocando-o se Monte um elemento fitrante (9) novo e reinstale @ mola (11) e a tampa (7); observe posigdes nas figuras, rifcar e impar 0 fio de ar (4) com ar ;omprimido, Em caso de saluragao, trocar 0 flr. Na troca do filtro de deo terd de ser trocado o fit de ar Reinstale 0 bujdo (8) © reabastega eservatorio até o nivel correto (visor 9), ‘Ao mudar de forecedar de dleo ou trocar © dleo de todo 0 circuito, aconselha-se proourar assisténcia técnica autorizada e ‘omunicara fabric Medidor de saturagao: Quands ligaro equipamento em locais com mperaturas ambientes baixas, o medidor de saturagdo extema vai apresentar uma bstrugao peta alta viscosidade do 6leo e 0 visor vai marcar pressbes superiores a 4 bar, 9 que marcara no visor fora da zona verde. Para anular este efeito a tomada de forga devera ser acionada e 0 quindastes trabalhar sem acionar nenhuma fungao até {que o visor de medidor de saturagdo retore 2 posigdo dentio da faixa verde, se nfo nar substitua o elemento fitrante ‘Acione o motor @ a tomada de forga Acione todas as fungdes hidraulicas até fal de curso durante alguns minutos a fim de fazer a sangria do sistema Deslique o motor e verfique novamente 0 nivel conforme desctito anteriormente. 45 Ajuste dos gujas laterais dos segmentos de langa As langas so guiadas lateralmente pelos uias localizados nos pontos em ambos os iados das langas. Regulagem dos guias E feito pela parte externa das langas. Solte as contraporcas @ com uma chave Allen, gite 0 parafuso de ajuste, 46 Reaperta dos grampos de fixagao do guindaste Conforme recomendado no plano de manuteneao, diariamente deve-se verficar 1 grampos de fixagao do guindaste Torque de aperto recomendado para os ‘grampos: 1187 Nn 127m 255 Nn Manutengao 4.7 Conservagao do equipamento em periodas inativas Enlende-se por ‘conservagao’, 0s uidados adicionais, alm dos descrtos até aqu visando mantero equipamento nas melhares condigdes possivels, por mais tempo. Em periodos inativos, fundamental que o Guindaste seja armazenado emlocalcoberto seco, Sem isso, no ha conservagao, pois ‘mesmo fica sujeito a aa0 das intemperies que causam ferugem, “envelhecimenta’ da Pintura, deterioragao de plastcos, borra e mangueiras, Os periodos inativos devem ser aproveitados também, para @ eventual substiuicao de e¢as que apresentam desgaste proximos do limite tolerave Um bom exemplo disso so as buchas; a0 fazer a manutencdo em periodos de inatividade, garante-se um bom funcionamento sem interrupgdes 20 retomar a0 trabalho, Basicamente pontos relatives a conservagao séo: 1+ Limpeza geral do equipamento. 2-Lubrficagao completa, incluindo as hastes dos clindros hidraulicos, visando proteger 0 revestimento do cromo. 3-As partes desprotegidas de pintura deve ser revestidas com produlos antferugem, coma dleos de protecdo. 4. Se possivel, movimente © equipamento uma vez por semana, 5 Guarde © guindaste em lugar coberto, protegido das intempéries. Garantia ee 5.) Termo de garantia ThA © Termo de Garantia @ entregue ao Usuario juntamente com a nota fiscal do equipamento, no ato da assinatura do relatrio de Entrega Técnica, $6 terd validade se devolvido a0 departamento de pés venda da THY aguindastes assinado! 5.2 Revistes tepresentante TR€=P mais proximo do local em que 0 equipamento se encontra ‘ou na fabrca em Flores da Cunha, 5.3 Entraga tecnica AA Entrega Técnica consiste das seguinles atvidades 1- Inspegdo_geral_ do equpamento, verifcando cada ponto do reatrio. de entra ténica, com o usuario; técnica pelo usuario, & indispensavel para a cconsegdo de garanta pelo fabricante; 3 Demonstragdo 20 usuario (operador) do funcionamento do equipamento (todas operagdes) quantas vezes forem necessérias; 4- Nogées de manutengéo, seguranga © omas técnicas serdo transmitdas 20 ‘operador, juntamente com a leitura do ‘manual de operagao. 2 Assinatura do relatio de entrega * As revisdes seréoefetuadas pelo Entrega Técnica eee Dever ser reaizada na presenca do lente elou operador, observando 0s pontas relacionados natabela aba: 1 | Apresentar 0 manuel 2. | Ler atentamente atabela de manuleno periédica na pagina 17 3. | Orientar quanto & importéncia da informagao de cada adesivo, 4 | Posicionar 0 veiculo em local plana com espago para movimentagao de simulagao de operagao. 5. | Veniticar nivel de deo. 6. | Acionar tomaida de forga, verficar funcionamento do LED @ horimetro (quando contemplado no equipamento) 7_ | Apresentar funcionamento do acelerador. Orientar parametrizago quando caminhao eletrnico. 8. | Aguardar 5 minutos para pré-aquecimento do dleo e veriicar medidor de saturagdo externo do fro de retomo, 9 | Acionar lovemente 2s slavancas do comando mastrando o funconamento de todas as fungBes hidraulicas conforme adesivos. 10 | Verficar se o manémetro estéfuncionando, 11 | Testar o funcionamento dos extensivos de patolas dianteirs e traseiros (quando contemplado no equipamento) em todas suas posigdes. 12 | Patolar o equipamento garantindo o nivelamento. 13. | Acione os clindros de elevagao e incinagdo retrando a lanca do bergoe realize ts movimentos de giro completo, "Testa is vezes o funcionamento das langas hidrulicas e abrir efechar as langas manuals (quando contempiado no equipamento) em todas suas posigbes, com carga de acordo com o grafico. 15 | Verificar se os quas laterais, deslizadores superiores e nferores, sistema de giro mancals apresentam sinais de que foram lubnificados. comandos esto isentas de vazamento 16 | Mostrar que todas as conexdes de tubviagdes, mangueiras, valvula 17 | Nos ecuipamentos com guncho de cabo, insalr moiée superar inferior em cada opqBo (uma, duas e és linhas de cabo) tstando 0 ‘guincho em cada situagao 18 | Nos equipamentos com preparardo para broca, instalar o suporte na ponta da langa. 19 | Nos equipamentos com imitadores de momento de carga (LM), estar parametrizacao, 20 | Nos eupamentos com conte remo, tsar as oprags com ola comando ¢ as alavancas manuals do corado A pratica dos sinais é usada em todo 0 mundo, No entanto, existe variagies locals. Por isso, sempre que algum executar a sinalizagdo por gestos, esta deve ser unitormizada entre 0 operador e os emais envalvidos na \Vantagem do uso dos -0 “Vocabulario imitado” dos sinals padroes evita um duplo entendimento Linguagem de Sinais operagao, + Insirugdes verbais se tomam mais difceis ae de interpretar enire 0 locutor e 0 ouvinte, mesmo com 0 uso do radio que pode sofrer interferéncia e chiados, aumentando o risco de desentendimento e movimentos errados, Sinais Utilizados ' ricer. || || tctcenes | || caress cane tocomerto | | Vier deta fe lentamente principal esteiras. estelras | || scx g \ Baar carga Elevar langa Baia lance Wear Besquerde Pecan extender ae coe as Fae - ear Ent } ay . QO Seva lane Baba ana Etevar lange anaes Ts fears baixar carga ppt el areqancs: ante s sen eae caaateoa || as “ax er €or} | eso || « ae “Gus oe ware | | Ueataateas tine ore Aides et maar tiem || Noarerte mete eel mar are, = Sopra — Pei see rs a)

Você também pode gostar