Manual Operação e Manutenção Fresadora-Xm1005h-Xcmg
Manual Operação e Manutenção Fresadora-Xm1005h-Xcmg
Manual Operação e Manutenção Fresadora-Xm1005h-Xcmg
前言
Sinceramente obrigado por confiar e reconhecer a marca XCMG e usar os produtos da fresadora do
XCMG.
Por favor, opera e mantenha estritamente de acordo com o manual de instruções do produto para manter
os produtos da fresadora nas melhores condições de trabalho.
Este manual do produto e os documentos técnicos são parte integrante desta fresadora. Por favor,
mantanha-o adequadamente com o veículo durante o ciclio de vida do produto, como base necessária para
o uso deste produto.
Nossa empresa se reserva o direito de revisar continuamente o conteúdo do "Manual de Operação" com o
aprimoramento da tecnologia, caso haja alguma alteração, sem aviso prévio, espero que todos os usuários
entendam.
ADVERTÊNCIA!
Qualquer adaptação pelo usuário não aprovada pelo fabricante pode causar perigo. Antes da
adaptação, consulte o fabricante ou revendedor designado, caso contrário, o fabricante não é
responsável por quaisquer consequências adversas resultantes de adaptação não autorizada.
A operação, manutenção e reparação inadequada podem ser perigosas, e podem causar ferimentos
pessoais ou morte.
Antes da operação ou manutenção, os operadores e pessoais de manutenção devem compreender
cuidadosamente e completamente o conteúdo deste manual de instrução. Devido à melhoria
contínua do design do equipamengo e à configuração diferente das necessidades do usuário, o
conteúdo,especificações, ilustrações e outros conteúdos deste manual podem ser modificados a
qualquer momento, e essas modificações podem afetar a manutenção do equipamento. Antes do
início do trabalho, deve obter as informações completas.
Para obter as informações mais recentes sobre a máquina ou perguntas sobre este manual de
instrução, entre em contato com o fabricante ou seu distribuidor designado, a fim de fornecer o
conteúdo mais recente. Há precauções de segurança e sinais de aviso neste manual de instrução no
produto, negligenciar estes fatores de riscos pode causar danos corporais, ou até mesmo causar a
morte.
As leis e regulamentos do país em que está localizado devem ser seguidos quando usar esta
fresadora.
III 前言
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Os símbolos e significados :
Símbolo de alerta de segurança. É para te chamar alerta sobre possíveis riscos de lesões pessoais.
Obedeça a todas as informações de segurança após este símbolo, para evitar possíveis ferimentos ou morte
PERIGO!
A palavra de advertência "PERIGO" indica uma situação de perigo iminente. Se não for evitado,
podem ocorrer morte ou ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA!
A palavra de advertência "Atenção" indica uma situação potencialmente perigosa. Se não for
evitado, podem ocorrer morte ou ferimentos graves.
CUIDADO!
Se não for evitado, podem ocorrer ferimentos leves ou moderados.
AVISO!
Representa-se uma situação que pode causar danos ao equipamento, propriedade pessoal e/ou ao
meio ambiente, ou fazer com que o equipamento funcione mal. Se não for seguido rigorosamente,
pode causar danos materiais, danos às peças da máquina ou redução do desempenho mecânico.
或 —— Isso indica que esta operação não está em conformidade com as normas de
segurança, é proibida, ou é provável que ocorram vítimas.
IV Os símbolos e significados :
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Índice
前言.................................................................................................................................III
1 Descrição do produto ....................................................................................................7
1.1 Sobre Manual..........................................................................................................7
1.2 Definição de termos................................................................................................9
1.3 Modelo do produto ...............................................................................................10
1.4 Uso e principal e escopo .......................................................................................10
1.4.1 Usos especificados.........................................................................................10
1.4.2 Usos não especificados ..................................................................................10
1.5 Tamanho e paramêtros..........................................................................................11
1.5.1 Figura de dimensões externas da máquina inteira .........................................11
1.5.2 Tabela de parâmetros da máquina inteira ......................................................11
1.6 Identificação da máquina......................................................................................13
1.6.1 Instruções.......................................................................................................13
1.6.2 Placa de identificação ....................................................................................13
1.6.3 Sinais de segurança........................................................................................14
1.6.4 Sinais auxiliares .............................................................................................20
2 Regulamentos de segurança .......................................................................................25
2.1 Regulamentos de segurança gerais .......................................................................25
2.1.1 Regulamentos de segurança...........................................................................25
2.1.2 Produtos de proteção e segurança..................................................................26
2.1.3 Adaptação não autorizada..............................................................................27
2.1.4 Corrimões e escadas ......................................................................................27
2.1.5 Contra incêndio..............................................................................................28
2.1.6 Ações em caso de incêndio............................................................................29
2.1.7 Prevenção de laminação ou corte ..................................................................30
2.1.8 Arranque a frio...............................................................................................31
2.1.9 Se for encontrada uma exceção .....................................................................32
2.1.10 Não se aproxime da parte do rotor rotativa .................................................32
2.1.11 Não se aproxime de cabos de alta tensão.....................................................32
2.1.12 Ventilação das áreas fechadas......................................................................33
2.2 Precauções de segurança de operação ..................................................................34
2.2.1 Saber a máquina.............................................................................................34
2.2.2 Roupa do condutor.........................................................................................35
Table of Contents I
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
II Table of Contents
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
IV Table of Contents
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Table of Contents V
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Este manual está protegido pelas leis de propriedade intelectual e não pode ser copiado, divulgado,
vendido, etc., ou usado em qualquer competição comercial sem a permissão por escrito do Grupo
XCMG.
Descrição do produto 7
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
• Este manual não é um manual de treinamento pa-
ra condutor de fresadora! Todas as instruções de
operação destinam-se a profissionais treinados pa-
ra conduzir a fresadora.
• Este manual é apenas informativo e também pode
fornecer instruções simples ou detalhadas, passo a
passo, para condutores treinados.
ADVERTÊNCIA!
Antes de efetuar a operação ou a manutenção na fre-
sadora, certifique-se de que compreende completa-
mente as instruções de segurança do manual e os
sinais de segurança na máquina, e siga os requisitos
e instruções de segurança adequados, caso contrário,
podem causar danos ao equipamento e mesmo feri-
mentos ou morte!
8 Descrição do produto
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Descrição do produto 9
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
XM 100 5 H
特性代号(液压驱动型)
升级代号(第5代)
主参数代号(铣刨宽度)
产品名称代号(铣刨机)
CUIDADO!
Esta máquina é usada apenas para projetos de manutenção e construção das estradas e é adequada
para construção em locais fechados!
A máquina deve ser operada ou mantida por pessoal treinado de acordo com os regulamentos
relevantes exigidos pela documentação técnica!
Se a máquina for usada para fins não especificados, o operador é o único responsável pelos danos e
acidentes, e o fabricante não é responsável.
10 Descrição do produto
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
• Fresar ou remover as tampas de bueiros, trilhos, tubos e similares embutidos no pavimento ou o pavi-
mento com incrustações metálicas.
Descrição do produto 11
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
12 Descrição do produto
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
*=A profundidade máxima de fresagem pode variar dos valores devido ao desgaste e ao erro.
As diferentes logotipos são colados em cada posição da máquina inteira quando sai da fábrica. Leia cuida-
dosamente o conteúdo do logotipo e seu significado para garantir que a máquina seja operada razoavel-
mente de acordo com o conteúdo do logotipo.
Se o logotipo do produto estiver danificado ou as letras estiverem embaçadas, entre em contato com o re-
vendedor XCMG para substituir o logotipo a tempo. Exceto para o revendedor autorizado por nossa em-
presa, é proibida a adulteração e substituição do logotipo existente sem autorização.
整机铭牌
Descrição do produto 13
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Geralmente, a placa de identificação da máquina inteira contém o seguinte conteúdo: código de identifica-
ção do produto (código PIN), modelo, nome, qualidade de trabalho, potência nominal do motor, dimen-
sões externas, velocidade de andamento, data de fabricação e fabricante, etc. (conforme mostrado na
figura).
b c
e
d
g
f
i
h j
Há sinais de segurança colados em alguns lugares desta máquina. Leia atentamente e siga as instruções de
todos os sinais de segurança na máquina. Esta seção descreve as posições de colagem e as ilustrações des-
ses sinais de segurança. Proteja os sinais de segurança adequadamente. Se os sinais de segurança forem
perdidos, danificados ou tiverem texto ou gráficos pouco claros, acrescente-os ou repare-os a tempo.
Se substitua as peças com sinais de segurança, deve certificar-se de que as peças recém-substituídas têm
os sinais de segurança correspondentes. Ao esfregar os sinais de segurança, use pano, água com sabão,
etc., não use detergente, gasolina, etc. para esfregar.
14 Descrição do produto
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
1 2 3、4、5、6 7 8、9 10
15 14 13 12 11
Núme-
Posição de
ro Sinal gráfico Instruções
instalação
serial
Descrição do produto 15
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Núme-
Posição de
ro Sinal gráfico Instruções
instalação
serial
16 Descrição do produto
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Núme-
Posição de
ro Sinal gráfico Instruções
instalação
serial
Descrição do produto 17
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Núme-
Posição de
ro Sinal gráfico Instruções
instalação
serial
Extremidade
dianteira da É proibida passar sem
10
correia permissão
transportadora
Extremidade
inferior da Risco de esmagamento da
11
correia dobradiça central
transportadora
Placa curva da
parede esquerda Sinal de limpeza do bico do
12
da câmara de filtro de água
fresagem
18 Descrição do produto
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Núme-
Posição de
ro Sinal gráfico Instruções
instalação
serial
Placas laterias
esquerda e Aviso! Os rotores estão
13 direita da girando, por favor, não se
câmara de aproxime daqui
fresagem
Placas laterias
Evite ferimentos nos pés
esquerda e
causados por tambores de
14 direita da
fresagem durante o trabalho da
câmara de
fresadora
fresagem
Descrição do produto 19
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Posição de
Número serial Sinal gráfico Instruções
instalação
Topo da Líquido de
2 cobertura do arrefecimento do
motor motor
Lado exterior do
Casa de estrada
3 tanque de
do XCMG
combustível
20 Descrição do produto
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Lado exterior do
Sinal de
4 tanque de
combustível
combustível
Topo da porta
lateral da Sinal de óleo
5
cobertura do hidráulico
motor
Descrição do produto 21
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Telefone do
serviço de reparo
de 400 do
XCMG, se
Lado direito do
7 necessário, por
chassi
favor ligue
(somente para
usuários
domésticos)
Lado direito do
8 Sinal de bateria
chassi
22 Descrição do produto
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Sinal do local de
Lados esquerda e
9 fixação do
direita do chassi
transporte
Descrição do produto 23
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
24 Descrição do produto
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
Alcoólatras, viciados em drogas e aqueles que to-
mam supressores de resposta não operem a
fresadora.
Regulamentos de segurança 25
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Ao operar ou manter a máquina, o equipamento de proteção individual necessário deve ser determinado
em especificidades do trabalho.
26 Regulamentos de segurança
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Regulamentos de segurança 27
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
O combustível e o óleo lubrificante usados pelo motor da fresadora são substâncias inflamáveis, e é muito
perigoso aproximar-se da máquina com fumo e fogo. Portanto, é importante observar o seguinte:
• Não solde nem corte à chama em tubos • Em caso de acidente de incêndio na fresadora e as
contendo líquidos inflamáveis. Antes de portas não podem ser abertas para escapar, o con-
soldar ou cortar, limpe com um líquido dutor e os passageiros podem aproveitar os dis-
• Remova quaisquer materiais inflamá- para quebrar os vidros na zona de passagem para
28 Regulamentos de segurança
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
PERIGO!
Quando a máquina estiver funcionando, é fácil que ocorra um incêndio, se a porta de exaustão do
silenciador estiver próxima do local onde houver os materiais inflamáveis, como relva morta e pa-
pel velho. Por isso, deve prestar especial atenção ao trabalhar em locais onde houver os materiais
inflamáveis, como relva morta e papel velho.
O console da máquina inteira está equipado com um extintor de incêndio. Em caso de incêndio repentino,
possa usar o extintor de incêndio equipado para extinguir o incêndio.
Regulamentos de segurança 29
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
30 Regulamentos de segurança
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Regulamentos de segurança 31
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Se alguma exceçãofor encontrada durante a operação ou manutenção (ruído, vibração, cheiro, exibição in-
correta do medidor, fumaça, vazamento de óleo, etc., ou qualquer exibição anormal no dispositivo de alar-
me ou monitor), reporte ao supervisor e tome as medidas necessárias. Não opera a máquina até que a falha
tenha sido corrigida.
32 Regulamentos de segurança
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Regulamentos de segurança 33
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
34 Regulamentos de segurança
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Compreenda completamente as várias regras e regulamentos em operação, e aprenda a usar todos os sinais
no trabalho. Existe o risco de deslizamento se a graxa adere à posição de operação, limpe-a imediata-
mente. Todas as inspeções devem ser realizadas com precisão antes e depois da operação. Exemplo: Veri-
fique se todas as proteções de segurança estão em estado seguro. Verifique se os pneus estão gastos e se a
pressão dos pneus está normal, etc. Se forem ignorados vazamentos de óleo, vazamentos de água, defor-
mações, folgas, som anormais, existe o risco de mau funcionamento e acidente grave, pelo que as inspe-
ções devem ser realizadas regularmente.
Verifique os corrimãos ou escadas antes de iniciar ou desligar a máquina, se houver vestígios de oleo, lu-
brificante ou lodo, limpe-os imediatamente. Além disso, as peças danificadas devem ser reparadas e os pa-
rafusos soltos devem ser apertados.
Regulamentos de segurança 35
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Nunca pule na máquina, nunca suba ou desça da máquina enquanto estiver em movimento.
Ao entrar e sair da máquina, fique de frente dela, segure o corrimão, pise na escadas, e mantenha o contato
de três pontos ( dois pés com uma mão ou duas mãos com um pé) para garantir que o corpo esteja estável.
Não pegue qualquer alavanca ao subir ou descer a máquina.
Não entre na cabine pela parte traseira da máquina nem desça dos pneus próximos à cabine.
Não suba ou desça da máquina ao transportar ferramentas ou outros objetos, use uma corda para içar as
ferramentas necessárias para a plataforma de operação.
Antes de iniciar a máquina, saiba o retorno, verifique cuidadosamente quaisquer anormais que possam
causar uma situação perigosa. Verifique a topografia e as condições do solo do local, determine a melhor e
mais segura maneira de trabalhar. Se estiver trabalhando em uma área fechada, certifique-se de garantir
uma ventilação eficaz para evitar envenenamento por gases de escape. Para locais com instalações enterra-
das, como tubulações de água, tubulações de gás e tubulações de cabos de alta tensão, entre em contato
com a empresa responsável, para determinar a localização enterrada. E tome cuidado para não danificar as
instalações durante a construção.
Ao passar por pequenos riachos, áreas pantanosas ou bancos de areia, verifique primeiro as condições do
solo, profundidade da água e velocidade da corrente. Não deve exceder a profundidade de água permitida,
não deixe a parte inferior da carcaça do eixo motriz entrar a água, depois de passar, limpe e verifique a pe-
ça de enchimento de óleo lubrificante. Quanto à profundidade de água, consulte "Aplicação e Parâmetros
Técnicos".
36 Regulamentos de segurança
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Antes de embarcar na máquina, verifique se há alguém em cima, debaixo ou perto da máquina, peça que
saiam e arranque a máquina quando tiverem saído.
Regulamentos de segurança 37
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Siga as instruções de operação para arrancar motor. O motor apenas pode ser arrancado na cabine, sendo
estritamente proibido arrancar o motor por curto-circuito no motor de arranque, o que causará danos ao
sistema de circuito da máquina através do sistema de arranque por derivação. E esta operação é muito
perigosa.
Antes de operar a máquina após arranque, devem efetuar as seguintes verificações para garantir que não
existem riscos de segurança.
38 Regulamentos de segurança
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Observe medidores, instrumentos e luzes de aviso para garantir que estejam funcionando corretamente e
dentro do alcance de funcionamento especificado. Opere todas as alavancas de controle para garantir flexi-
bilidade. Opere o mecanismo de controle das engrenagens para garantir a precisão da máquina.
De acordo com as instruções de operação, verifique se a válvula do freio de pé e o manipulador do acelera-
dor estão normais e teste se a direção esquerda e direita é flexível em baixa velocidade.
Antes de conduzir a máquina, assegure-se de que o freio de mão está desengatado.
Mantenha bons hábitos de operação. Sente-se sempre no assento e mantenha o veículo sempre sob contro-
le durante o funcionamento.
O controlador de deslocamento deve ser operado com precisão para evitar operação errada. Durante o fun-
cionamento do equipamento, ouça atentamente para detectar as falhas, e se ocorre uma falha, deve parar
imediatamente para verificar. Xuzhou Xugong Road Construction Machinery Co., Ltd. não será responsá-
vel por quaisquer danos às máquinas ou ao pessoal causado por uso em sobrecarga.
ADVERTÊNCIA!
• Se encontrar ruído anormal durante a operação, pare imediatamente e verifique!
• A fresadora não deve trabalhar além de sua capacidade de carga, é extremamente perigoso a tra-
balhar que excedam o desempenho do veículo!
ADVERTÊNCIA!
É estritamente proibido fresar os objetos metálicos durante a operação de fresagem, o que causará
danos irreversíveis ao equipamento!
Regulamentos de segurança 39
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Se o gás de escape do silenciador for pulverizado em objetos inflamáveis ou o tubo de escape estiver pró-
ximo a objetos inflamáveis, é provável que ocorra um incêndio.Por isso, preste atenção aos locais onde ha-
ja substâncias perigosas, como graxa, papel, subtilis e produtos químicos ou objetos fáceis de queimar.
Levante o corpo antes que o fresador vire e volte. É estritamente proibido que o dispositivo de trabalho pa-
re ou caia rapidamente; caso contrário, o dispositivo de trabalho e o sistema hidráulico serão danificados.
Ao trabalhar sob penhascos, existe o risco de colapso do solo ou queda de pedras. Não trabalhe em tal lu-
gar. A beira do penhasco ou o acostamento da estrada podem desmoronar facilmente, existe o perigo de
queda, não se aproxime desses locais. Evite partidas repentinas, paradas repentinas e curvas bruscas.
A posição de estacionamento da máquina deve ser o mais plana possível, e abaixe o dispositivo de traba-
lho até o chão.
Não estacione em declives, se for necessário estacionar, a inclinação deve ser inferior a 15% e devem ser
colocados as cunhas sob as sapatas da esteira para evitar que a máquina se mova. E abaixe o dispositivo
de trabalho até o chão.
Quando a máquina está em mau funcionado ou precisa parar em uma área de tráfego intenso,define as cer-
cas, sinais,bandeiras ou luzes de advertência, e coloque outros sinais necessários para garantir que os veí-
culos que passam poder ver a máquina claramente. Além disso, matenha a máquina, cercas e bandeiras
longe do trânsito. Ao estacionar, abaixe a altura do veículo, apoie o corpo com os suportes e desligue o
motor. Tranque o equipamento com a chave e retire a chave. Ao sair a máquina, fique de frente para a má-
quina e desça lentamente, certifique-se de que seu corpo esteja em contato com o corrimão e a escada em
três pontos, sendo proibido pular.
Quando o trabalho estiver terminado, limpe a água, neve ou lodo que tenha aderido aos fios, conetores de
fios, interruptores ou sensors e coberturas das peças. Se estas coisas não forem limpas, a água nelas conge-
lalá, o que fará com que a máquina funcione mal na próxima vez que for usada, podem causar falhas
inesperadas.
Realize o trabalho de pré-aquecimento completamente. Antes de operar o alavanca, se a máquina não esti-
ver totalmente aquecida, a resposta da máquina será lenta, o que pode causar acidentes inesperados.
40 Regulamentos de segurança
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Opere as alavancas para circular o óleo hidráulico no sistema hidráulico (aumente a pressão do sistema pa-
ra a pressão de definição do sistema, e libere a pressão, coloque o oleo de volta no tanque hidráulico) para
aquecer o oleo hidráulico. Assim, garantindo uma boa resposta da máquina e evitando o mau
funcionamento.
Se o eletrólito da bacteria estiver congelado, não carregue a bateria nem use outra fonte de energia para
dar partida no motor. É perigoso, e incendiará a bateria.
Ao carregar ou usar outra fonte de energia para dar partida no motor, derreta o eletrólito da bateria antes
de iniciar, e verifique se existe vazamentos.
Como a máquina tem quatro pernas e existem obstáculos à visão frontal, deve-se prestar atenção à estabili-
dade dianteira e traseira da máquina quando a máquina está funcionando.
Observe as condições meteorológicas, tais como: nevoeiro, fumo ou poeira, que causam deficiência
visual.
Conheça previamente o local de trabalho e observe as condições da estrada, buracos, obstáculos, lama, ne-
ve, etc.
Compreenda completamente as várias regras e regulamentos na operação, aprenda a usar todos os sinais
no trabalho e seja capaz de ver o significado de várias bandeiras de sinalização, sinais e marcas em um
relance.
CUIDADO!
• Obedeça às leis de trânsito locais ao conduzir na estrada!
• É proibido conduzir a máquina à velocidade máxima continuamente por mais de 15 min., caso
contrário, causará danos às esteiras e ao redutor!
Regulamentos de segurança 41
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
ADVERTÊNCIA!
A aceleração rápida ou desaceleração rápida é estritamente proibida. A frenagem de emergência
pode causar ferimentos!
As regras de trânsito devem ser obedecidas em estradas comuns. Não provoque obstáculos ao tráfego ro-
doviário, especialmente , passe rapidamente no cruzamento.
Ande de lado na estrada, dê lugar a outros veículos, e mantenha uma distância apropriada.
Evite curvas de ajuste acentuadas e frenagens repentinas ao dirigir em estradas ásperas e escorregadias ou
nas rampas.
Em locais desorganizados, ou em estradas irregulares, ou quando há objetos espalhados na estrada, reduza
a altura do veículo e reduza a velocidade.
O motor deve girar suavemente e é estritamente proibido virar ao dirigir em alta velocidade.
ADVERTÊNCIA!
A velocidade excessiva do motor pode causar danos ao motor!
Em locais com pouca visibilidade à frente ou em cruzamentos estreitos, reduza a velocidade e pare antes
de prosseguir. Se for necessário, apite para alerter os outros veículos, ou deixe alguém guiá-lo para evitar
operações brutais.
Clima com poeira e neblina podem afetar a visibilidade. Quando a visibilidade for reduzida, desacelere o
máximo possível. Ao mesmo tempo, não permita que pessoas entrem na área de trabalho ou sejam guiadas
por outros. À noite, é fácil confundir a distância e a altura do solo. Certifique-se de condizir a uma veloci-
dade adequada à iluminação. Lique os faróis, luzes de trabalho e de teto.
Onde há obstáculos, quando o veículo estiver virando e dirigindo, tome cuidado para não colidir com os
obstáculos.
42 Regulamentos de segurança
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Ao dirigir ou virar em locais apertados, preste atenção à segurança do entorno, reduza a velocidade e veri-
fique se há obstáculos ao redor.
Preste muita atenção à segurança ao trabalhar e dirigir em ambientes agressivos e não trabalhe sozinho em
locais perigosos. A condição da superfície da estrada, a resistência da ponte, a topografia do local de traba-
lho e o estado da geologia devem ser investigados com antecedência.
Ao caminhar em lugares molhados ou macios, tome cuidado com a flacidez ou frenagem da pista.
A lama empilhada no chão e o solo perte da vala estão solotos. pode desmoronar sob o peso da máquina
ou a vibração da máquina, causando a queda da máquina.
Evite o veículo manobrado perto de objeto pendurado ou ravinas profundas. É possível que os locais co-
lapsos devido ao peso ou vibração da máquina, fazendo com que a máquina tombe e acidentes.
Existe o perigo de capotamento do veículo ao atravessar ou mudar de direção em uma rampa. Não execute
esta operação perigosa.
Evite virar nas rampas. Vire apenas quando o veículo conduzir no terreno plano. Ao trabalhar nas rampas,
reduza a velocidade e reduza a velocidade e vire em pequeno ângulo.
Ao dirigir emu ma rampa, como o centro de gravidade do veículo se move para a esteira dianteira ou tra-
seira. Opere com cuidado, nunca use freio de repente.
Ao dirigir em ladeiras, barragens ou declives, abaixe a altura do veículo, cerca de 15-20 cm (6-8 polega-
das) acima do solo, em caso de emergência, o tambor fresador deve ser abaixado até o solo para parar o
veículo, evitar o tombamento.
Para evitar ferimentos ou morte, mesmo que a máquina esteja equipada com alarme de ré e espelho, certi-
fique-se de observar as seguintes regras antes de mover a máquina ou o equipamento de trabalho:
• Toque a buzina para alerter os pessoais no local.
• Verifique o retorno da máquina, ninguém deve estar . Especialmente verifique a parte traseira da máqui-
na, por que está zona não é claramente vísivel do assento do operador.
• Ao trabalhar em situações perigosas ou locais com pouca visibilidade, designe uma pessoa para direcio-
nar o tráfego do local.
• As pessoas sem consentimento, nunca entrem na área de viração ou dentro da direção de caminhada.
• Não é possível mudar a direção de condução rapidamente em alta velocidade.
Regulamentos de segurança 43
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
• Antes de fazer a curva, o motorist deve observer a situação ao redor para garantir uma direção
segura!
• O óleo hidráulico da direção vem do tanque de óleo hidráulico. Durante a condução, o nível do
óleo hidráulico deve ser mantido a uma certa altura.
Estacione a máquina em terreno o mais plana possível e abaixe o dispositivo de trabalho até ao chão.
Não estacione em declive, se precisar de estacionar, a inclinação deve ser inferior a 15% e as cunhas de-
vem ser colocadas debaixo das esteiras para evitar que a máquina se mova. Em seguida, abaixe o dispositi-
vo de trabalho até ao chão.
Quando o veículo avaria ou precisa de parar numa área congestionada, coloque vedações, sinais, bandeiras
ou luzes de aviso e coloque outros sinais necessários para garantir que os veículos que passam possam ver
a máquina claramente. Além disso, mantenha máquinas, vedações e bandeiras fora do caminho do tráfego.
Ao estacionar, abaixe a carroçaria, fixe-a com a haste de apoio e desligue o motor. Tranque todo o equipa-
mento com a chave e retire a chave. Ao descer do carro, fique de frente para o carro e desça lentamente,
certifique-se de que seu corpo esteja em contato com o corrimão e a escada em três pontos, sendo proibido
saltar fora.
CUIDADO!
Ao estacionar numa estrada inclinada, as rodas devem ser obstruídas com cunhas antes de condu-
zir para evitar que o veículo escorregue.
44 Regulamentos de segurança
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Espelho retrovisor
2
1
4
3
2
1
2
3
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
5
4
6
1
3
2
9
7
3
4
CUIDADO!
1. Os passos corretos para conectar a bateria: primeiramente, conecte o terminal positivo, depois o
terminal negativo;
2. Os passos corretos para desconectar a bateria: primeiramente, desconecte o terminal negativo,
depois o terminal positivo;
CUIDADO!
1. Ligue o interruptor principal antes de arrancar a máquina;
2. Durante o desligamento da máquina, como transporte e inverno, antes de sair, o pessoal deve
desligar o interruptor de chave e retirar o interruptor geral de alimentação.
Capítulo 4 Operação
Antes de operar a máquina, o motorista deve dominar os procedimentos operacionais, e deve ter uma com-
preensão clara do desempenho estrutural, métodos de operação e manutenção técnica da máquina.
O motorista está limitado a um, não opere o excesso.
Esta máquina deve ser conduzida por uma pessoas especial, é estritamente proibio operar a máquina por
pessoas sem treinamento especial.
Não ajuste ou faça manutenção na máquina antes de desligar o motor.
Ao subir ou descer da máquina, fique de frente para o equipamento, segure o corrimão, pise nas escadas e
mantenha o contato de três pontos (dois pés com uma mão ou duas mãos e um pé).
Lembre-se do perigo de capotamento, evite trabalhar em áreas com bordas de valas que estão facilmente
fora de controle; na condução, se houver uma grande inclinação, por razão de segurança, é melhor subir
de cabeça para baixo.
O valor da capacidade de escalada em parâmetros técnicos refere-se à capacidade de escalada da fresadora
na teoria da condução. Ou seja: o estado de condução quando o dispositivo não está funcionado, e o de-
sempenho de aderência à estrada é bom. Em determinadas condições de operação (como:baixo coeficiente
de aderência da estrada ou a máquina está no terreno instável) Quando o motorista não pode ter certeza de
segurança, certifique-se de inspecionar cuidadosamente as condições da estrada para obter as informações
de segurança e garantir a segurança de condução.
Verifique o desempenho de todos os elementos de comando antes de conduzir, garanta um manuseio confi-
ável, especialmente desempenho de frenagem e direção.
A fresadora é estritamente proibida de carregar pessoa.
O motorista só pode entrar e sair da máquina depois que a máquina estiver parada. Nunca salte da
máquina.
Antes de o motorista sair da máquina, desligue todos os interruptores operacionais e desligue o motor.
Todos os sinais e sinalização devem ser mantidos limpos e legíveis.
Antes da manutenção e de reparos, desligue o motor. Durante a manutenção, estacione a máquina em uma
superfície plana sem inclinações. Se houver uma inclinação, Calce os pneus dianteiros e traseiros antes da
manutenção para evitar deslizamentos acidentais.
As seguintes precauções devem ser tomadas antes do reabastecimento:
O motor se apaga, a chama é isolada, toque o balde ou pistola de óleo na máquina, para evitar faíscas está-
ticas no reabastecimento. Limpe a tampa do tanque e o bocal de enchimento para não trazer poeira e outras
sujeiras para o tanque de combustível e peças de lubrificação.
Não realize alterações que comprometam a segurança para a máquina; se for necessário, certifique-se de
obter o consentimento do fabricante com antecedência.
Operação 65
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Mude as marchas depois que a máquina parar, é estritamente proibido mudar de marcha durante a condu-
ção em alta velocidade.
É estritamente proibido dar ré a máquina durante a operação de frenagem.Ao dar ré, levanter os es-
tabilizador traseiro, para garantir que a roda de fresagem está fora do chão, e o tambor fresador pare de gi-
rar antes de dar ré.
Em caso de emergência, pressione o botão de parada de emergência imediatamente.
Durante as operações de fresagem, o local de trabalho deve ser fechado. Os pessoais não-trabalhadres e
veículos são estritamente proibidos no local.
Éestritamente proibido operar de fresagem de descida para subida, deve ser de subidapara descida;
Lembre-se de colocar a roda traseira direta no lugar quando o veículo está dirigindo ou não freando a beira
da estrada.
É estritamente proibido conduzir em marcha alta depois que a roda traseira direita for dirada no quadro.
O botão do freio de emergência só pode ser usado em condições de emergência. Geralmente, não pode ser
usado para desligar o motor.
Atenção: Declaramos que a instalação e uso de peças ou equipamentos especiais que não forem tes-
tados e aprovados pelo fabricante afetarão o desempenho da máquina e até causarão riscos à segu-
rança, não nos responsabilizamos por qualquer dano causado por isso! Por favor, peça ao seu líder
as instruções de operação!
Para prolongar a vida útil da máquina, a nova fresadora deve ser realizada uma moagem em fase inicial de
uso, para que as partes movies tenham uma boa moagem.
1. O tempo de moagem da nova máquina não deve ser inferior a 50 horas.
2. Para a moagem de um novo motor diesel, consulte o manual de manutenção do motor.
3. Não trabalhe em plena capacidade no period de moagem.
4. Deve evitar curva acentuada, carga de choque tais carga choque na condução.
5. Verifique frequentemente se a temperatura do rolamentos da caixa de velocidade, da caixa de redução, a
extremidade direita da roda fresadora, a polia está superaquecida.
6. Verifique frequentemente os parafusos de conexão nas juntas dos componentes, especialmente o aperto
dos parafusos de aro, dos estabilizadores traseiros e dos parafusos de conexão do quadro, ainda dos pa-
rafusos de conexão do tambor fresador.
7. Verifique frequentamente a condição de vedação das juntas, os anéis de vedação da tubulação do siste-
ma hidráulico.
8. Os trabalhos seguintes devem ser feitos depois da moagem da nova máquina.
9. Limpe o tanque de oleo, tanque de combustível, tanque de óleo hidráulico, redutor, caixade engrenagens
do motor.
10.Substitua o oleo lubrificante, e o óleo hidráulico da caixa de engrenagens, redotor, eixo motor e tanque
de óleo hidráulico.
66 Operação
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
11.Substitua o filtro de diesel, o filtro de óleo do motor, limpe o filtro de ar, e substitua o filtro de óleo
hidráulico.
12.Verifique o vazamento de oleo de cada parte de vedação, e resolva-a.
13.Verifique a pressão de cada sistema de trabalho. Sem autorização do fabricante, não ajuste a
pressão de cada sistema.
14. Verifique o aperto de cada parafuso de conexão.
15.Ajuste o parafuso de aperto de correia transportadora, para que não escorregue durante a rotação rever-
sa e a correia transportadora fique no centro dos roletes durante a rotação para frente.
A fim de garantir que a fresadora possar conduzir sem problemas, a inspeção e preparação necessárias de-
vem ser realizadas antes de partir.
1. Verifique o aperto dos parafusos de cada peça de conexão, especialmente, os parafusos doar para evitar
o solto.
2. Verifique os níveis de combustível, óleo e óleo do sistema hidráulico do motor estão no lugar, se as co-
nexões do sistema de acionamento de trabalho e deslocamento são seguras e confiáveis.
3. Adicione o óleo lubrificante suficiente a cada peça de lubrificação.
4. Verifique se a tensão da bacteria é suficiente (25~28V).
5. Coloque os botões de marcha, interruptores e alavancas principais na posição neutra, e ligue o interrup-
tor de alimentação.
O tambor de fresagem deve ser desengatado quando a máquina está em movimento (em marcha de coelho)
para parar a rotação do tambor de fresagem.
Acenda a luz de aviso de trabalho de condução.
Opere o interruptor de elevação do estabilizador traseiro para levantar a fresadora para a posição de condu-
ção (a distância ao solo depende das condições da estrada).
Coloque a alavanca de controle da bomba variável na posição neutra, escolha a marcha de coelho da caixa
de transmissão, aumente adequadamente o acelerador para confirmar que a máquina está em condições
normais, selecione o acelerador apropriado e o curso da alavanca de controle variável da bomba de avanço
conforme as condições da estrada.
Operação 67
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Ao fazer marcha atrás, não é permitido empurrar a alavanca de condução diretamente para a posição de
marcha atrás enquanto a máquina estiver em movimento, e a direção de condução deve ser alterada após a
máquina ter parado, caso contrário, a máquina pode ser danificada.
68 Operação
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
PERIGO!
• A roda traseira direita apenas pode ser rodada para a frente da câmara de fresagem em condi-
ções especiais de trabalho. Quando a máquina estiver andando ou não fresando a borda da estra-
da, a roda traseira direita deve ser colocada à direita da câmara de fresagem. É estritamente
proibido conduzir em marcha alta após a roda traseira direita ser rodada em frente da câmara
de fresagem.
• Certifique-se de que a máquina esteja nivelada antes de balançar o estabilizador traseiro direito.
Caso contrário, tenha cuidado com o perigo de que a máquina se tombe.
• Tenha cuidado com o risco de esmagamento durante o balanço do estabilizador traseiro direito.
Se pressiona o botão de início3s, o motor não consegue ligar, pausa por mais de 2 minutos, e co-
mece uma segunda vez. Se não consegue por mais de três vezes consecutivos, verifique e elimine a
falha.
Verifique se a leitura indicada de instrument está normal.
Observe se há vazamento de óleo ou vazamento de gás em cada sistema.
Verifique se os parafusos e juntas soltos nas juntas.
Verifique se os interruptores estão sensíveis.
Funcione o motor em baixa e alta velocidade, ouça o som do motor se está funcionando corretamente.
Opere as alavancas de trabalho, se é sensível, confiável e correto.
Se o cilinldro de direção do eixo dianteiro está funcionando.
Opere o interruptor de elevação de estabilizador traseiro, gire o interruptor de elevação de estabilizador
traseiro, levante o estabilizador e ajuste a escala de profundidade da fresadora, para a profundidade de fre-
sagem consistente com a leitura da régua.
Operação 69
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Levante os estabilizadores traseiros, opere o interruptor da embreagem do tambor fresador para girar o
tambor fresador, observe se a luz indicadora de engate da embreagem está acesa, e a rotação do tambor
fresador. Se houver alguma anormalidade, deve ser ajustada.
Verifique se a frenagem de emergência é confiável, e se a distância de frenagem de condução está dentro
da faixa especificada, ou seja, não superior a 4 metros.
A fresadora de pavimento XM1005H é usada principalmente para reparar os sacos de óleo, ondas de óleo,
sulcos, rachaduras, etc. no pavimento asfáltico para recolocar os novos materiais, bem como fresagem e
renovação de pavimento asfáltico em pequena escala. Nas condições de que garantia o bom desempenho
da máquina e a segurança e confiabilidade do canteiro de obras: os seguintes passos podem ser seguidos
durante a operação:
Verifique se a cabeça da fresa pode girar flexivelmente no magazine da fresa antes da operação, se não pu-
der girar flexivelmente e normalmente, causará danos iniciais à cabeça da fresa.
Puxe a haste indicadora na parte inferior direita do contrapeso. Quando a haste se estende cerca de 250
mm, a cadeia coincide com a borda de fresagem do lado direito. Ao trabalhar, use a cadeia suspensa como
referência lateral.
Observe as condições de trabalho, conduza a máquina para uma posição de trabalho adequada e acenda as
luzes de aviso.
Empurre marcha de avanço para a posição de trabalho (ou seja, marcha lenta).
Clique no interruptor de ligamento do tambor de fresagem para fazer os rotores de fresagem girarem (a luz
indicadora de funcionamento do tambor de fresagem acesa), neste momento, a marcha é automaticamente
comutada para marcha de avanço de trabalho pré-definida, liga o aspersor e a correia transportadora para a
fazê-la girar positivamente. Toque no interruptor de elevação dos estabilizadores traseiros para abaixar os
estabilizadores traseiros esquerdo e direito ao mesmo tempo, e o acelerador do motor aumentará automati-
camente para 2200 RPM. Entretanto, observe a escala indicadora de profundidade de funcionamento e de-
termine a profundidade de fresagem apropriada, de acordo com a estrutura do material do pavimento da
estrada e a carga do motor, a profundidade de fresagem primária de 50-100mm é apropriada. Para profun-
didades de fresagem maiores (mais de 120mm), considerando a eficiência de produção e a carga da máqui-
na, recomenda-se executar a fresagem em duas vezes.
Empurre a alavanca de controle de avanço para frente, a máquina principal começará o trabalho de fresa-
gem, o aspersor de água é desligado automaticamente quando a máquina para e o acelerador é automatica-
mente reduzido para 1200 RPM após 5 segundos. Empurre a alavanca novamente para elevar o acelerador
para 2200 RPM e o aspersor de água será ligado automaticamente. Se a correia transportadora ficar presa
durante o trabalho, deve parar a rotação da correia transportadora imediatamente. A correia transportadora
deve ser operada após limpar os agregados.
No processo de construção, se encontrar a necessidade de maior profundidade de fresagem (≥ 120mm),
recomenda-se executar a fresagem em duas vezes. Caso contrário, é fácil causar uma sobrecarga grave do
70 Operação
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
sistema dinâmico da máquina inteira, causando danos precoces aos principais componentes de transmissão
do sistema dinâmico, o que causará o efeito severo à vida útil da máquina inteira.
CUIDADO!
A profundidade de fresagem indicada na tabela de parâmetros é a profundidade de fresagem
máxima teórica de projecto da máquina, que apenas pode ser alcançada em condições ideais, tais
como: velocidade de avanço muito lenta, meios de fresagem macios e baixa resistência.
É estritamente proibida executar a fresagem quando a máquina está trabalhando sem aspersão de água ou
quando a aspersão de água é significativamente inferior ao nível normal, caso contrário, a cabeça da fresa
se desgastará muito rápido.
Empurre lentamente a alavanca de controle de avanço para frente, a máquina inteira entrará na operação
normal de fresagem. Durante a operação, deve sempre prestar atenção (ouvir) ao som normal de trabalho
da cabeça da fresa. Se houver algum som anormal, deve parar a fresagem imediatamente para verificar se
existe os equipamentos subterrâneos e outros objetos duros na estrada.
A velocidade normal de fresagem da máquina está disponível em três marchas, pelo que pode escolher a
velocidade de fresagem de acordo com as condições reais de trabalho.
No processo de fresagem de áreas maiores, recomenda-se ligar o interruptor de controle de carga para mai-
or eficiência e proteção do sistema (se a superfície de trabalho for pequena, a função de distribuição auto-
mática de potência não pode ser usada, neste momento, a máquina não tem proteção contra sobrecarga.
Ao fresar, preste atenção para observar que a rotação do motor não deve cair significativamente devido a
carga excessiva, caso contrário a máquina pode ser danificada). A velocidade de rotação do motor deve ser
ajustada em 2200r/min quando o controle de carga for usado. O controle de carga pode não só melhorar a
eficiência da máquina inteira, mas também proteger o sistema de transmissão completamente contra danos
causados por carga excessiva.
CUIDADO!
Quando o controle de carga for ligado e a rotação do motor estiver baixa (≤1900r/min), a máquina
desacelerará gradualmente até parar de avançar, e a máquina apenas poderá avançar quando a
velocidade do motor excede 1900r/min.
Ao fresar a borda da estrada, a roda traseira direita pode ser rodada na frente da câmara de fresagem (con-
sulte Avanço e Condução para o método).Ao rodar para a frente da câmara de fresagem, certifique-se
de que a alavanca de controle de mudança de posição do estabilizador traseiro direito esteja na posi-
ção vertical, de modo que a roda traseira direita seja conduzida na mesma direção que as outras três
rodas.Ao conduzir, certifique-se de que a roda traseira direita é conduzida na mesma direção que as outras
três rodas. Caso contrário, a força motriz da máquina inteira será seriamente insuficiente e poderá danifi-
car o redutor e o motor.
Operação 71
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Durante a operação de fresagem, a válvula de desvio de avanço é aberta automaticamente, o que pode evi-
tar que uma das quatro rodas escorregue devido às más condições de aderência da estrada. O tambor de
fresagem deixa de funcionar e a válvula de desvio fecha-se automaticamente.(O fechamento da válvula
de desvio pode ser selecionado manualmente se necessário).
Depois que a operação de fresagem estiver concluída, primeiramente, eleve o rotor de fresagem para a po-
sição de condução (a distância ao solo depende das condições da estrada). Clique no interruptor de desli-
gamento do tambor de fresagem para deixar os rotores de fresagem girarem, neste momento, a marcha é
automaticamente comutada para marcha de avanço de transferência de campo pré-definida, ao mesmo
tempo, desligue o aspersor e o interruptor de alimentação.
Após o trabalho, os adesivos no rotor de fresagem devem ser cuidadosamente limpos e a cabeça da fresa
deve ser mantida flexível no porta-fresas.
Certifique-se de que os pneus sólidos passarem na plataforma de estrada recém-fresada durante o
processo de transição.A experiência mostra que muitos danos precoces dos pneus são causados por crim-
pagem de pneus. Durante a transferência de campo, a quilometragem de condução contínua do veículo
não deve exceder 5 km. Se a distância de transferência de campo exceder 5 km, deve parar por um período
de tempo e sentir a temperatura do pneu e do redutor de avanço com as mãos. Quando puder coloque as
mãos no pneu e no redutor de avanço, pode continuar andando. Os pneus não devem ser conduzidos em
condições escorregadias.
CUIDADO!
O porta-fresas deve ser soldado imediatamente após a abertura, caso contrário, podem causar os
danos graves à câmara de fresagem ou a outras peças durante a operação.
72 Operação
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
Se o motor não puder ser arrancado pressionando este botão por 3 segundos, deve ser parado por
meio minuto e arrancado novamente. Se não ser arrancada por mais de três vezes, deve ser
verificado e a falha deve ser removida.
Operação 73
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
Desligue o interruptor da chave vermelha após desligar o motor por pelo menos cinco minutos. A
desconexão prematura da chave vermelha pode resultar em falha da unidade de controle do motor
ou do sistema de pós-tratamento do escapamento.
74 Operação
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
O tambor de fresagem apenas pode ser ligado quando estiver fora do chão.
Operação 75
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
76 Operação
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
A profundidade máxima de fresagem do XM1005H é de 220 mm. A porta de alimentação frontal pode ser
levantada e abaixada manualmente ajustando a posição dos parafusos na placa de limite conforme a pro-
fundidade de fresagem durante a operação.
Operação 77
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
78 Operação
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
O tambor de fresagem apenas pode ser ligado quando estiver fora do chão.
Operação 79
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
80 Operação
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Operação 81
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
2. Abaixe a correia transportadora até que a extremidade dianteira fique apoiada no chão.
Abaixe a máquina se necessário
82 Operação
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Operação 83
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
84 Operação
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Operação 85
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
86 Operação
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Operação 87
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Posição de trabalho
Posição de transporte
88 Operação
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
• O eixo de pino apenas pode ser retirado quando a corda de aço estiver esticada;
• Quando opere a alça para abaixar o teto, deve observar constantemente os objetos sob o teto. Se
houver os obstáculos, devem ser removidos antes que abaixar o teto;
Operação 89
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
90 Operação
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Operação 91
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
92 Operação
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Capítulo 5 Manutenção
A inspeção e manutenção corretas ajudam a garantir um funcionamento seguro e prolongam a vida útil da
fresadora. A fim de manter a fresadora em perfeitas condições e manter o seu ótimo desempenho, deve ser
inspecionada e mantida nos intervalos recomendados para evitar avarias.
CUIDADO!
• Deve ser dada ênfase à manutenção diária e à inspeção regular para ajudar a detectar falhas em
fase inicial e prevenir acidentes.
• A manutenção diária e as inspeções regulares devem ser praticadas. Se forem detectadas quais-
quer anomalias, as medidas corretivas devem ser tomadas imediatamente.
Antes de efetuar reparações e manutenção, as seguintes instruções de segurança devem ser lidas cuidado-
samente e o manual deve ser referido. Se o usuário não entender qualquer conteúdo do manual, entre em
contato diretamente com o pessoal de serviço técnico de nossa empresa para obter ajuda e resolver o pro-
blema a tempo antes de usar o produto.
Manutenção 93
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
ADVERTÊNCIA!
• Antes de efetuar a manutenção na fresadora, certifique-se de que compreende completamente as
instruções de segurança do manual e os sinais de aviso de segurança no equipamento, e siga os
requisitos e instruções de segurança adequados, uma vez que a operação incorreta e a negligên-
cia podem causar danos ao equipamento e mesmo ferimentos ou morte!
• Os regulamentos de segurança listados neste manual baseiam-se nos conhecimentos disponíveis
no momento da elaboração e devem ser usados apenas como um guia para os leitores. A nossa
empresa não pode prever todos os perigos que podem ocorrer. Portanto, a segurança no uso da
fresadora é de sua responsabilidade!
• Durante o uso da máquina de moagem, as autoridades locais podem emitir regulamentos mais ri-
gorosos do que estes regulamentos de segurança. Neste caso, observe os regulamentos locais
relevantes!
• Se forem usados métodos não recomendados ou permitidos neste manual, o pessoal de manuten-
ção deverá efetuar uma avaliação de riscos e tomar as medidas necessárias para garantir a segu-
rança, e o pessoal de manutenção será completamente responsável por todas as suas
consequências!
• Ao reparar e manter o veículo, é necessário assegurar que os componentes e tubos usados estão
em conformidade com as normas nacionais relevantes e com os requisitos da nossa empresa; ao
mesmo tempo, todos os componentes de tubos substituídos e alterados da máquina devem asse-
gurar a mesma direção e embalagem fixa com o estado de fábrica e ser longe de alta temperatu-
ra. Caso contrário, todas as perdas e acidentes causados pela manutenção não-padronizada do
usuário não serão concedidos pela nossa empresa!
Se o manual for perdido ou parcialmente danificado, pode entrar em contato com nosso atendimen-
to ao cliente para solicitar a mesma versão do manual.
Esta máquina foi rigorosamente testada e todos os elementos de controle foram rigorosamente afinados.
Quaisquer alterações não autorizadas afectarão a cobertura da garantia da máquina.
ADVERTÊNCIA!
Se não houver autorização por escrito do fabricante, são proibidas as modificações na fresadora
que possam afectar a segurança e o desempenho da operação. Tais como: instale os dispositivos de
segurança, as instalações de segurança ou as válvulas de segurança.
94 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
É dever do pessoal de manutenção manter a fresadora e ser responsável pelo uso seguro e funcionamento
correto da fresadora. Execute toda a manutenção necessária na fresadora sob um regime de trabalho seguro
conforme os manuais de manutenção fornecidos por XCMG.
CUIDADO!
• Apenas pessoal que for formado e aprovado no exame para obter o certificado de qualificação po-
de fazer a manutenção desta fresadora.
• Não efetuar qualquer trabalho de manutenção quando não estiver bem, sob a influência de álcool
ou medicação e incapaz de trabalhar adequadamente.
1. Ao executar os trabalhos de inspeção, reparação ou ensaio, o pessoal de manutenção deve assegurar que
usar os equipamentos e ferramentas de manutenção adequados;
2. Mantenha as ferramentas limpas e arrumadas após o uso e assegure que retire todas as ferramentas e ou-
tros itens da máquina antes de arrancar o motor.
CUIDADO!
Quando se trabalha em espaços confinados, deve tomar cuidado para evitar lesões.
Manutenção 95
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
ADVERTÊNCIA!
O uso de equipamentos e ferramentas inadequados ou danificados não apenas reduzirá a eficiência
do trabalho, mas também causará danos aos componentes e mesmo a ferimentos ou morte!
Instruções
ADVERTÊNCIA!
• É estritamente proibido o trabalho de manutenção ao ar livre em condições meteorológicas ad-
versas, como ventos fortes, trovoadas, neve e gelo e neblina.
• Durante a manutenção e reparação, os equipamentos de proteção de segurança adequados devem
ser selecionados de acordo com a situação do local de trabalho, e devem usar as escadas e cintos
de segurança.
• Deve tomar as medidas para evitar choque elétrico.
CUIDADO!
• Os trabalhos de manutenção e reparação devem ser executados por pessoal profissional, especial-
mente para sistemas elétricos, sistemas hidráulicos, sistemas dinâmicos, sistemas de freios, etc.
• Ao fazer a manutenção do sistema hidráulico, evite que poeira, detritos, etc. entrem no sistema.
1. Coloque a fresadora em uma posição em que causará o mínimo de obstrução a outros equipamentos ou
operações na área.
96 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
2. Observe o local e áreas adjacentes onde as inspeções estão sendo executados, deve instalar os sinais de
alerta e marcar as áreas de trabalho seguras.
3. Durante a inspeção, é estritamente proibido ligar ou desligar o interruptor de alimentação, a menos que
o pessoal designado dê instruções.
4. Durante a manutenção e reparação, a fresadora deve ser estacionada em um terreno plano e sólido (cer-
tifique-se de que o solo tenha capacidade de carga suficiente) e medidas devem ser tomadas para evitar
que a fresadora se mova.
5. Antes de manutenção e inspeção, remova todos os detritos e obstáculos da fresadora e certifique-se de
que todas as plataformas e passagens estejam limpas, secas e livres de óleo para evitar ferimentos e
quedas.
6. A iluminação adequada deve ser assegurada durante a inspeção.
7. Coloque todos os controles na posição OFF e certifique-se de que nenhum dos dispositivos de operação
possa ser ativado pelo movimento acidental de freios, pratas ou outros dispositivos.
ADVERTÊNCIA!
É estritamente proibido reparar a fresadora enquanto estiver em operação.
8. Exceto para fins de teste, o interruptor principal ou interruptor de emergência deve ser colocado na posi-
ção de desligamento e travado.
9. O pessoal de manutenção deve conhecer completamente a condição do veículo e o ponto de falha para
evitar perigo durante a manutenção.
10.O pessoal de manutenção deve usar os equipamentos de proteção, como óculos de proteção, roupas de
proteção e sapatos de proteção.
11.Antes das operações de soldagem de chapa e soldagem elétrica (gás), o pessoal de manutenção não ape-
nas deve remover os materiais inflamáveis e explosivos ao redor do local de trabalho, mas também veri-
ficar se os extintores de incêndio e outros equipamentos contra incêndio estão em boas condições, por
precaução.
12.Verifique e assegure-se de que os componentes e tubulações usados atendem às normas nacionais rele-
vantes e aos requisitos de nossa empresa.
13.Alivie a pressão nos circuitos do sistema hidráulico antes de soltar ou remover os componentes hidráu-
licos. Se não for aliviada adequadamente, a pressão pode causar movimentos perigosos da fresadora ou
fazer com que o óleo quente seja ejetado em alta velocidade.
14.Os sinais de "Aviso", "Falha", "Operação Proibida" etc. devem ser colocados no controlador da fresa-
dora. Os logotipos ou bandeiras apenas devem ser removidos por pessoal autorizado.
ADVERTÊNCIA!
A operação não intencional por pessoal não autorizado durante a manutenção e reparação pode
causar sérios danos pessoais e materiais.
Manutenção 97
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
1. Se o trabalho de manutenção acima criar um risco abaixo, use sinais de aviso e configure áreas de aviso
abaixo.
2. Para evitar queimaduras, fique atento aos líquidos e gases quentes na cavidade do veículo, tubos, tubula-
ções e que acabou de parar de funcionar, devendo aguardar o resfriamento do equipamento antes da ins-
peção e manutenção.
98 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
ADVERTÊNCIA!
• Uma mangueira hidráulica quebrada pode pulverizar fluido hidráulico de alta pressão que po-
de penetrar na pele e causar ferimentos graves. É estritamente proibido o contato com a pele.
• É proibido usar qualquer parte do corpo para detectar ou sentir o vazamento da tubulação, de-
vendo usar óculos de proteção e luvas de couro para verificar o vazamento dos pequenos orifí-
cios com tábua ou papelão.
• Procure atendimento médico imediato se um fluido de alta pressão perfurar sua pele ou olhos.
• Verifique as tubulações e mangueiras hidráulicas quanto a rachaduras ou deformações, que
podem ser julgadas pelo vazamento de oleoso na área circundante
• É estreitamente testar ou substituir as tubulações enquanto o sistema hidráulico estiver sob
pressão. Caso contrário, podem ocorrer ferimentos graves.
Manutenção 99
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
ADVERTÊNCIA!
O trabalho de soldagem é estritamente proibido quando o veículo está ativo!
CUIDADO!
Ao soldar, a distância entre a ponta de aterramento e o ponto de soldagem é a mais curta possí-
vel, a distância não excede 500mm e não pode atravessar a placa do computador, após a solda-
gem, os plugues acima devem ser firmemente inseridos, selados e instalados no lugar.
11.Tenha cuidado com as peças mecânicas suspensas e as sapatas para evitar lesões corporais decorrentes
de choques, escorregões e quedas.
100 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
12.Ao executar inspeções ou manutenção em altura, enfrente a máquina para a fresadora, use corrimãos e
pedais, suporte pelo menos três pontos com as mãos e os pés, use os utensílios de proteção, como os
cintos de segurança, cordas de segurança e plataformas de trabalho.
13.Quando inspeção ou manutenção são executadas sob a fresadora, o suporte da fresadora deve ser confi-
ável, caso contrário, a inspeção e manutenção não podem ser executadas.
1. Após o ajuste ou revisão da fresadora, as proteções de ajuste devem ser reinstaladas e devem atingir sua
função apropriada.
2. Restaure ou reconfigure o dispositivo de segurança, se necessário, recalibre os dispositivos de
segurança.
3. Deve esvaziar os gases residuais dos sistemas de combustível, hidráulico e outros.
CUIDADO!
Ao esvaziar cada sistema, devem tomar as medidas para evitar que o pessoal de manutenção ina-
le os gases tóxicos.
Manutenção 101
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
4. As ferramentas e equipamentos de manutenção devem ser removidos, as peças substituídas e itens sol-
tos devem ser removidos, o local deve ser limpo.
CUIDADO!
O pessoal de manutenção deve inspecionar cuidadosamente as ferramentas usadas, bem como
porcas, arruelas e parafusos para garantir que nenhum item em excesso tenha sido deixado no
interior do veículo, caso contrário, causará alguns problemas ou danos imprevisíveis!
CUIDADO!
• Descarte os resíduos perigosos, como óleo, combustível, elementos filtrantes, baterias, óleo hi-
dráulico, etc., de acordo com a lei. A reciclagem razoável de óleo, refrigerante ou elemento fil-
trante usado não apenas economiza recursos, mas também protege o meio ambiente.
• É proibido despejar os líquidos residuais em esgotos, superfície de terreno, rios, etc. O líquido
residual da máquina deve ser drenado para um recipiente apropriado para descarte
adequado.
• Sempre que possível, as substâncias perigosas devem ser tratadas de acordo com todos os regu-
lamentos e regras ambientais, caso contrário, poderá ser multado ou penalizado pelas autori-
dades competentes.
102 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
ADVERTÊNCIA!
Após ajuste, reparação e manutenção, a fresadora só pode ser colocada em uso após a conclusão
dos testes relevantes para garantir que todas as funções cumprem as normas e estejam seguras e
confiáveis, especialmente a inspeção especial e manutenção das peças chaves.
Manutenção 103
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
• Enquanto o motor ainda estiver quente, drene o óleo lubrificante, substitua por óleo lubrificante anticor-
rosivo e substitua o filtro de óleo lubrificante. O óleo anticorrosivo usado deve atender as normas como
CH-4;
• De acordo com o manual de operação, adicione óleo lubrificante a todos os pontos de lubrificação da
máquina inteira;
• Vede todos os bocais de entrada e exaustão do filtro de ar;
• Verifique se há anticongelante suficiente no líquido de arrefecimento do motor;
• Se a máquina não tiver cabine, o painel de controle deve ser mantido por cobertura ou tampa;
• Remova a bateria, trate os eletrodos com óleo lubrificante especial e carregue a bateria de acordo com
as instruções do fabricante. As baterias devem ser armazenadas em local seco e bem ventilado e com
temperatura adequada;
• Os tanques de água e os sistemas de aspersão de água devem ser completamente esvaziados.
Arranque após armazenamento
• Drene o óleo lubrificante anticorrosivo do motor, e substitua por óleo lubrificante de tipo CH-4 15W/
/40.
• Instale a bateira, verifique a condição de carga e superfície de ácido.
• Verifique o nível de óleo em todos os tanques de óleo, incluindo tanques de combustível, tanques de
óleo hidráulico, etc.
• Verifique os níveis de líquido do refrigerante e anticongelante.
• Verifique se as funções do sistema elétrico estão funcionando normalmente.
• Remova a vedação do bico de entrada do filtro de ar e do bico de exaustão do motor.
• Arranque o motor e verifique a pressão do óleo lubrificante. Verifique se houver as rupturas e vazamen-
tos em todos os tubos e mangueiras.
CUIDADO!
1) Todos os trabalhos de manutenção listados abaixo são de manutenção geral.
2) Para manutenção profunda de motor diesel, certifique-se de seguir as instruções originais for-
necidas pelo fabricante do motor.
104 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Substitua óleo Deve substituir o óleo lubrificante após 100 horas de funcionamento durante o pe-
lubrificante ríodo de amaciamento, devendo ser substituído a cada 500 horas de funcionamen-
to, mas pelo menos uma vez a cada seis meses (consulte o manual de operação
original fornecido pelo fabricante do motor).
Manutenção 105
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
3) Aperte o bujão.
106 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Aperte o bujão Deve substituir o óleo lubrificante após 100 horas de funcionamento durante o pe-
do enchedor de ríodo de amaciamento, devendo ser substituído a cada 500 horas de funcionamento,
óleo mas pelo menos uma vez a cada seis meses (consulte o manual de operação origi-
lubrificante nal fornecido pelo fabricante do motor).
Manutenção 107
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
2. Sistema de combustível
CUIDADO!
1) Todos os trabalhos de manutenção listados abaixo são de manutenção geral.
2) Para manutenção profunda de motor diesel, certifique-se de seguir as instruções originais for-
necidas pelo fabricante do motor.
Verificação Diariamente
do nível de
combustí-
vel
108 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Reabasteça combustível
Manutenção 109
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
1) Desaperte o bujão.
4) Aperte o bujão.
Substitua o elemento Deve substituir o óleo lubrificante após 50 horas de funcionamento durante o
filtrante do filtro fi- período de amaciamento, devendo ser substituído a cada 500 horas de funcio-
no de combustível namento, mas pelo menos uma vez a cada seis meses (consulte o manual de
operação original fornecido pelo fabricante do motor).
110 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Substitua o sepa- Deve substituir o óleo lubrificante após 50 horas de funcionamento durante o
rador de água e período de amaciamento, devendo ser substituído a cada 500 horas de funciona-
óleo mento, mas pelo menos uma vez a cada seis meses.
Manutenção 111
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
112 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
3. Filtro de ar do motor
CUIDADO!
1) Todos os trabalhos de manutenção listados abaixo são de manutenção geral.
2) Para manutenção profunda de motor diesel, certifique-se de seguir as instruções originais for-
necidas pelo fabricante do motor.
Manutenção 113
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Elemento Inspeção/Limpeza/Substituição
filtrante
114 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
O processo de montagem do filtro de ar é o inverso dos passos acima.
4. Sistema de arrefecimento
CUIDADO!
1) Todos os trabalhos de manutenção listados abaixo são de manutenção geral.
2) Para manutenção profunda de motor diesel, certifique-se de seguir as instruções originais for-
necidas pelo fabricante do motor.
Inspeção do Diariamente
radiador
Manutenção 115
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
Não ligar o motor até que o radiador
esteja seco.
116 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
• Tanque de água
Manutenção 117
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
• Quando não há água no tanque de água, a bomba será auto-protegida e deixará de funcionar.
• É proibido executar a fresagem sem água.
• Não reabasteça água contendo sedimentos para evitar danos aos componentes do sistema de
água.
• No inverno, o sistema de aspersão de água deve ser esvaziado (drene a bomba de água e filtro de
água respectivamente) para evitar o congelamento dos componentes do sistema de aspersão de
água; ou adicione anticongelante apropriado para evitar que o sistema de aspersão de água con-
gele internamente.
PERIGO!
É proibido beber a água do tanque.
• Bico
118 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
• Os bicos devem ser pulverizados adequadamente, se estiverem entupidos, devem ser limpos.
• Quando o bico for restaurado, certifique-se de que a direção da abertura do bico seja paralela à
direção axial do tubo de aspersão de água.
• Filtro de água
1. Filtro de água da bomba de aspersão
Manutenção 119
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
120 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Manutenção 121
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
1. Princípio de funcionamento
A bomba de diafragma elétrica tem as características de anel de vedação interno, vedação de cartão de
fio especial no cabo, junta de vedação impermeável para fixadores e função de desvio para evitar sobre-
pressão, etc. , é amplamente usado em máquinas de construção para aspersão de água para rolos com-
pactadores e fresadoras. Os princípios de funcionamento são mostrados abaixo
• O modelo é R3B21503A.
• Sistemas de aspersão de água para fre-
sadoras de alimentação frontal de médio
porte e fresadoras de pequeno porte.
• O modelo é R860034.
• Sistemas de aspersão de água para fre-
sadoras de alimentação frontal de médio
porte e fresadoras de alimentação trasei-
ra de médio porte.
122 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
• Como a maior parte do ambiente operacional das máquinas de construção está no campo, pois a água
não pode atingir o nível da água municipal, assim, após levar a água e adicionar no tanque de água
do rolo compactador ou da fresadora, inevitavelmente misturada com mais areia, lodo e musgo, o fil-
tro para areia pode jogar um filtro correspondente, mas o lodo é difícil de filtrar.
• Se a qualidade de água do tanque de água não cumpre a qualidade, o lodo e o musgo serão deposita-
dos na tubulação da máquina inteira e na cavidade da bomba de diafragma após um período de uso e
a válvula de desvio será facilmente bloqueada, tornando o desvio inválido. A função de alívio auto-
mático de pressão não pode ser alcançada e, eventualmente, a pressão da cavidade da bomba aumenta
e a água flui para o motor através do eixo do motor, fazendo com que o motor enferruje e falhe, e a
bomba inteira é sucateada.
4. Desmontagem da bomba de água
Quando a bomba de água não funciona ou não produz água, se o motor estiver funcionando normal-
mente, a bomba de água geralmente é causada por corpos estranhos como sedimentos dentro da cabeça
da bomba. Pode ser desmontado da seguinte forma para limpar a cavidade da bomba e circuito de líqui-
do, etc., e restaurar o estado original após a limpeza.
CUIDADO!
1) Preste atenção à ordem de instalação e posições correspondentes de cada componente ao des-
montar, para evitar erros de instalação durante a restauração;
2) Ao limpar, não use ferramentas afiadas para evitar danos às peças internas.
3) A parte do motor da bomba de água é uma estrutura impermeável e selada, que não pode ser
desmontada, e o lado do motor não pode ser lavado com água.
Manutenção 123
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
124 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
1) Adicione um filtro na boca do tanque e tente não retirar o filtro ao encher para evitar trazer
as plantas de água, sedimentos e mais impurezas para dentro do tanque e limpar o filtro
regularmente.
3) Não adicione líquidos corrosivos como óleo diesel e óleo vegetal ao tanque de água para evitar
a corrosão do diafragma da bomba de água, o que se torna a bomba de água ineficaz.
ADVERTÊNCIA!
Antes de qualquer inspeção ou manutenção da unidade de fresagem, deve assegurar os seguintes:
Manutenção 125
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
其中一个为加油口,另
一个为通气口
126 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
放油口(选择一位置较低口)
2) A primeira substituição do óleo lubrificante é feita após 50 horas de funcionamento durante o período
de amaciamento, devendo ser substituído a cada 500 horas de funcionamento, mas pelo menos uma
vez por ano.
Manutenção 127
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
Método de substituição/reabastecimento de óleo lubrificante:
CUIDADO!
• Antes de reabastecer o óleo novo, certifique-se de limpar o redutor com óleo de limpeza;
• O tambor de fresagem deve estar nivelado antes de verificar ou trocar o óleo;
• Tenha cuidado ao drenar óleo de engrenagem quente para evitar queimaduras;
• Antes de executar a manutenção e reparação da máquina, coloque um sinal de aviso no pai-
nel de controle do operador para evitar o arranque acidental da máquina;
• O óleo lubrificante deve selecionar Mobil VG220.
2. Cabeça da fresa
128 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Manutenção 129
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
③Clique no botão de rotação lenta do tambor de fresagem e pare a operação de rotação lenta quando
a cabeça da fresa desgastada girar na direção conveniente para substituição;
CUIDADO!
Antes o tambor de fresagem está absolutamente estacionário, não se aproxime do tambor de
fresagem.
④Use um soco especial contra a extremidade da cabeça da fresa antiga a ser substituída e bata no to-
po do soco com um martelo para retirar a cabeça da fresa antiga;
⑤Use o alicate de ponta de peixe para prender a placa de mola da nova cabeça da fresa para fechá-la,
em seguida, bata na extremidade da cabeça da fresa com um martelo de cobre para encaixar a cabe-
ça da fresa no porta-fresas.
Verifique se a mola da cabeça da está expandida. Se a cabeça da fresa girar livremente no porta-fre-
sas e não cair, significa que a mola foi expandida e a nova cabeça da fresa foi substituída.
130 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Verifique as condições de desgaste de porta-fresas antes de cada fresagem, substitua por novo se
necessário.
Após o primeiro uso (cerca de 10 horas de funcionamento), os parafusos de fixação devem ser reaperta-
dos a um torque de 300Nm; depois disso, verifique e aperte uma vez a cada 100 horas e 250 horas; de-
pois disso, verifique e aperte uma vez a cada 500 horas.
Manutenção 131
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
4. Placa de arremesso
132 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Verifique o desgaste da placa de arremesso frequentemente, se necessário, troque os dois lados da placa
de arremesso ou substitua-a. Passos de substituição da placa de arremesso:
Manutenção 133
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
2) Abre o raspador traseiro do dispositivo de trabalho até que o pino de segurança do raspador traseiro
esteja travado;
3) Eleve as placas laterais em ambos os lados da máquina para a posição mais alta;
4) Desligue o motor;
6) Instale uma nova placa de arremesso, o torque de aperto dos parafusos na placa de arremesso é de
576-683Nm;
CUIDADO!
Certifique-se sempre de que a placa de arremesso está em boas condições para que a máquina es-
teja trabalhando em seu melhor desempenho
5. Raspador de liga
134 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Verifique o desgaste do raspador frequentemente, substitua por novo se necessário. Os passos de substi-
tuição do raspador de liga são as seguintes:
2) Abre o raspador traseiro do dispositivo de trabalho até que o pino de segurança do raspador traseiro
esteja travado;
3) Desligue o motor;
Manutenção 135
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
PERIGO!
Tenha cuidado ao substituir o óleo de engrenagem quente para evitar queimaduras.
136 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
Descarte o óleo de engrenagem usado adequadamente e preste atenção à proteção do meio
ambiente.
Os pneus não devem contatar com óleos, produtos químicos (ácidos, álcalis, etc.), tintas, etc.
A condução e operação correta é um fator importante para melhorar a vida útil dos pneus. Geralmente, é
proibido frear bruscamente, arrancar em emergência e girar em alta velocidade. Tente evitar derrapagens
durante a operação. A quilometragem de condução contínua dos pneus não deve exceder 5 km. Se a dis-
tância de transferência de campo for longe, faça uma pausa a cada 5 km para evitar que os pneus supera-
queçam e afetem a vida útil.
Se estacionado por longo tempo, os estabilizadores traseiros devem ser elevados para que as rodas de fre-
sagem toquem no chão. O veículo seja estacionado em um local ventilado onde a luz solar direta seja evi-
tada e o solo esteja livre de oleoso e produtos químicos corrosivos como ácidos e álcalis.
CUIDADO!
Não permita que os pneus passem diretamente sobre as bordas fresadas da estrada, pois isso pode
danificar os pneus seriamente. (Se o pneu tiver arranhões ou pequenos pedaços caírem, isso afetará
a vida útil)
Este pneu é um pneu traseiro com cortes de aço e danos na borda interna roída
Manutenção 137
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
PERIGO!
Tenha cuidado ao drenar óleo quente para evitar queimaduras.
CUIDADO!
Descarte o óleo hidráulico usado adequadamente e preste atenção à proteção do meio ambiente.
138 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
A primeira substituição do elemento filtrante é feita após 50 horas de funcionamento durante o período de
amaciamento, devendo ser substituído a cada 1000 horas de funcionamento, mas pelo menos uma vez por
ano.
O elemento filtrante precisa ser substituído quando o filtro de óleo hidráulico estiver entupido.
CUIDADO!
1. As baterias usadas na máquina são do tipo livre de manutenção e não há necessidade de verificar o nível
de ácido.;
2. Remova a tampa da bateria a cada 500 horas de operação, lubrifique os terminais positivo e negativo da
bateria com um lubrificante de terminal da bateria profissional e recoloque a tampa do terminal da bate-
ria após a conclusão do trabalho de manutenção.
Manutenção 139
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
3. Fixe os parafusos
CUIDADO!
Não adicione lubrificantes como graxa, pois isso, levará a uma maior aderência do pó particulado e
eventualmente a um emperramento mais sério.
140 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
1. Ao encher vários óleos (como combustível e óleo hidráulico) e graxa lubrificante da fresadora, as ferra-
mentas de enchimento de óleo, recipientes e ferramentas de enchimento de óleo devem ser limpos. A
água, lama e artigos diversos são estritamente proibidos entrar no óleo.
2. Ao adicionar vários óleos, a máquina deve estar na posição horizontal e adicionada ao nível de óleo
especificado.
3. Ao adicionar graxa lubrificante, exceto em circunstâncias especiais, tudo até que a graxa seja pressiona-
da para fora.
4. Ao substituir o óleo lubrificante e o óleo hidráulico do motor, na condição sem carga, deixa o motor
funcionar por alguns minutos, drene o óleo de trabalho original após a parada e, em seguida, adicione
óleo novo e limpo ao nível de óleo necessário.
A lubrificação correta pode reduzir muito a resistência ao atrito da máquina e o desgaste das peças, prolon-
gando a vida útil da máquina. Ao lubrificar, preste atenção às precauções do consumo de óleo. Os tipos de
óleos lubrificantes para cada componente são mostrados na tabela abaixo:
Table 5-1 Tabela de consumo de combustível da fresadora XM1005H
Observações (peças
Áreas de uso Especificações do óleo Consumo usadas, requisitos
especiais, etc.)
Combustível do motor a
-10# diesel 500 L
diesel
Óleo lubrificante do Refere-se à vareta de
CH-4 15W/40 15 L
motor a diesel óleo lubrificante
Reabasteça acima do
Radiador Anticongelante -45℃ 30 L buraco de
visualização
Redutor do tambor de
VG220 3,5 L
fresagem
Cada redutor de 0,8L,
Redutor de avanço VG220 3,2 L
total de 4
Óleo hidráulico anti-desgaste
Sistema hidráulico 120 L
L-HV68
Cada ponto de No. 2 graxa de lítio de
5 caixas
lubrificação pressão extrema
Manutenção 141
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Nota:
A quantidade de óleo na tabela acima é um valor de referência, a quantidade de óleo específica deve ser
baseada na vareta de óleo.
As especificações e modelos dos óleos na tabela acima são aplicáveis apenas ao uso quando a temperatura
ambiente for superior a -10 ℃.
CUIDADO!
• Se a fresadora trabalha sob temperaturas extremamente altas ou frias, precisa usar óleo lubrifi-
cante especial, recomenda-se em contato com os agentes do XCMG ou com o departamento de
serviço pós-venda do XCMGNota.
• Antes de executar a lubrificação, deve ler as instruções de lubrificação cuidadosamente no ma-
nual de instruções.
142 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
CUIDADO!
• A fase de uso inicial é o período de desgaste inicial, entre os quais pode haver uma pequena quan-
tidade de partículas de desgaste metálicas. Certifique-se de que limpe a parte interior de conjun-
to após inspeção primária, deve substituir o novo óleo lubrificante.
• Se o óleo da engrenagem estiver seriamente contaminado, deve ser substituído antes do ciclo de
troca de óleo.
CUIDADO!
• Em áreas com grande diferença de temperatura entre inverno e verão, o óleo de inverno ou o óleo
de verão deve ser substituído a cada seis meses de acordo com as exigências do ambiente de
trabalho.
• O óleo hidráulico substituído foi usado por mais de24meses e não pode ser reusado, mesmo que
seja filtrado.
Os vários óleos usados nas fresadoras, tais como graxa, combustível e anticongelante, podem causar polui-
ção direta ou indireta ao meio ambiente. Os anticongelantes e óleos lubrificantes são tóxicos e devem ser
descartados de acordo com os regulamentos ambientais locais se não puderem ser usados posteriormente.
Recicle anticongelante e óleos lubrificantes residuais usando instalações de descarte de resíduos permiti-
das (incluindo instalações licenciadas e fornecidas por pontos de serviço da cidade e oficinas de reparação
de automóveis). Em caso de dúvida, entre em contato com o departamento de proteção ambiental local pa-
ra obter assistência no descarte adequado de anticongelantes e óleos lubrificantes usados.
ADVERTÊNCIA!
• É proibido despejar os líquidos residuais em esgotos, superfície de terreno, rios, etc. O líquido re-
sidual da máquina deve ser drenado para um recipiente apropriado para descarte adequado.
• Sempre que possível, as substâncias perigosas devem ser recicladas, caso contrário, poderá ser
multado ou penalizado pelas autoridades competentes.
Manutenção 143
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Consulte a Seção 6-4-1 para os lubrificantes especificados. Se não for especificamente indicado, deve usar
a pistola de graxa para lubrificar cada ponto de lubrificação até que a graxa saia. Antes de lubrificar, a pis-
tola de graxa deve ser limpa completamente. A menos que especificado de outra forma, a máquina deve
estar parada antes de lubrificar.
144 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Estabilizador traseiro
esquerdo (total 1)
Lubrificação diária
1
Estabilizador traseiro
direito (total 1)
Lubrificação diária 1
Eixo articulado do
estabilizador traseiro
direito (total de 1)
Lubrificação diária
Manutenção 145
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Rolamento de roda
secundária (1 de lado
esquerdo e direito, total de
2)
1
Lubrificação diária
Rolamento da roda
principal (1 de lado
esquerdo e direito, total de
2)
Lubrificação diária
Rolamento da roda
principal (1 de lado
esquerdo e direito, total de
2)
Lubrificação diária
146 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Rolamento da parede
direita do tambor de
fresagem (total 1)
Lubrificação diária
Manutenção 147
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Cilindro de elevação do
raspador traseiro (1 de
lado esquerdo e direito,
total de 2)
Lubrificação diária
Centro de rotação do
braço de tensão (total 1)
Engraxe uma vez por cada
a dois meses.
Use a pistola de graxa
para lubrificar, mas não
demais, para evitar que
a graxa caia na correia 1
V e faça a correia
escorregar
148 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Horário de trabalho Se
Nome do Trabalho de Cada ne-
projecto manutenção 10 50 100 250 500 1000 ano ces-
sário
Dispositivo de segurança/chassis
Função de
inspeção antes de ★
Dispositivo
trabalho
de segurança
Confirme a
★
função correta
Inspecione o
luzes/buzina/ ★
ponto de contato
/campainha
Limpe o ponto de
de inversão ★
contato
Cobertura do Inspeicione pino
★
motor de fechadura
Sistema de fresagem
Tambor de
fresagem/ Limpeza de
★
/câmara de materiais resíduos
fresagem
Verifique a
cabeça da freça ★
de fresagem
Substitua a
cabeça da fresa de ★
fresagem
Verifique a
Ferramentas
cabeça da fresa de ★
de fresagem
fresagem
Substitua o porta-
★
-fresagem
Parafusos do
porta-fresas
☆ ★ ★ ★ ★
(Torque de
fixação: 300Nm)
Manutenção 149
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Horário de trabalho Se
Nome do Trabalho de Cada ne-
projecto manutenção 10 50 100 250 500 1000 ano ces-
sário
Fixe os parafusos
da placa de ★ ★
Placa de
arremesso
arremesso
Sustitua placa de
★
arremesso
Inspecione
vazamento ★
Redutor do visualmente
tambor de Inspecione o
★
fresagem nível de óleo
Reabasteça ★
Substitua óleo ☆ ★ ★
Sistema dinâmico
Verifique o
elemento filtrante ★
de ar
Limpe o elemento
★ ★
filtrante de ar
Substitua o
elemento filtrante ★ ★ ★
de ar
Verifique óleo
Motor do ★
lubrificante
tanque de
Reabasteça o óleo ★
diesel
Substituição do
☆ ★ ★
óleo lubrificante
Substitua o pré-
☆ ★ ★
-filtro de diesel
Substitua o filtro
☆ ★ ★
de diesel
Substituia o filtro
do óleo ☆ ★ ★
lubrificante
150 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Horário de trabalho Se
Nome do Trabalho de Cada ne-
projecto manutenção 10 50 100 250 500 1000 ano ces-
sário
Verifique o
separador de óleo ★
e água
Drene o
separador de óleo ★ ★
e água
Adicione líquido
★
do refrigerante
Substitua o
líquido do ★ ★
refrigerante
Verifique os tubos
★
do radiador
Substitua os tubos
★
do radiador
Inspecione a
★
correia do motor
Substitua a
★
correia do motor
Inspecione o
★
nível de óleo
Tanque de Reabateça o
★
diesel diesel
Limpe o tanque
★
de diesel
Sistema hidráulico
Inspecione o
nível de óleo ★
Tanque de hidráulico
óleo Adicione óleo
★
hidráulico hidráulico
Substitua óleo
★ ★
hidráulico
Manutenção 151
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Horário de trabalho Se
Nome do Trabalho de Cada ne-
projecto manutenção 10 50 100 250 500 1000 ano ces-
sário
Limpe o tanque
★ ★
de óleo hidráulico
Inspecione
regularmente sua ★
Fitro de óleo
contaminação
hidráulico
Substitua o
☆ ★ ★
elemento filtrante
Sistema de avanço
Inspecione o
★
nível de óleo
Redutor de
Nível de óleo
avanço ★
cheio
Substitua o óleo ☆ ★ ★
Inspecione as
condições de
★
desgaste dos
Pneus
pneus
Substitua os
★
pneus
Sistema elétrico
Inspecione os
fluidos ácidos e ★
alcalinos
Bateria
Lubrifique os
eletrodos de ★
bateria
Correia transportadora
Inspecione se a
correia
★
Correia transportadora
transportadora frouxa
Correia tensor ★
Limpe a correia ★
152 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Horário de trabalho Se
Nome do Trabalho de Cada ne-
projecto manutenção 10 50 100 250 500 1000 ano ces-
sário
Inspecione a
★
corda de aço
Corda de aço
Substitua a corda
★
de aço
Sistema de aspersão de água
Inspecione o
★
nível de água
Adicione água ★
Adicione
Tanque de ★
anticongelante
água
Inspecione as
★
malhas do filtro
Limpe as malhas
★
do filtro
Inspecione o
★
elemento filtrante
Filtro de água
Limpe o elemento
★
filtrante
Inspecione o bico ★
Bico
Limpe o bico ★
Lubrificação
Ponto de
lubrificação Adicione graxa ★ ★ ★ ★
de graxa
CUIDADO!
• Somente as máquinas que são mantidas regularmente são seguras para o uso.
• O período de amaciamento da máquina é de 50-100 horas de trabalho. Durante esta hora de tra-
balho, a máquina nunca deve ser operada sob carga máxima.
• Salvo indicação em contrário, todas as reparações e manutenções devem ser executadas com o
motor desligado e para evitar arranques acidentais.
Manutenção 153
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
154 Manutenção
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
O transporte de longa distância da máquina pode adptar os vagões ferroviários, carros, plataformas, na-
vios. Se a distância não for longa, pode dirigir para o destino por conta própria, mas a distância de condu-
ção contínua não deve exceeder 5 quilômetros. Conduzir em alta velocidade pode causar danos pelo calor
à roda de borracha.
É permitido que a fresador conduz no veículo transportador com a marcha de trabalho ( ou seja marcha
lenta), apenas a marcha à ré é permitida para subir. Ao subir em um caminhão sozinho, o gradiente de es-
cada é≤50%, a escada não tem escadas óbvios e o espaço de estrutura da escada não escravará nos
pneus.
Prenda as rodas dianteiras e traseiras com calços.
A ponta da roda de frenagem deve ser caida para entrar em contato com a superfície inferior (para evitar
que a cabeça de corte esmague o fundo do carro ou esmague a cabeça de corte, a placa inferior do tambor
de frenagem).
Prenda a fresadora firmemente ao veículo de transporte com uma corda.
O veículo de transported eve ser melhor uma plataforma baixa, e a superfície superior da plataforma deve
estar livre de óleo, neve, gelo ou lodo.
Além dos regulamentos relevantes do departamento de transporte, os seguintes preparativos devem ser fei-
tos ao transportar esta máquina por longas distâncias:
Faça a máquina o mais baixa possível por meio de um dispositivo de elevação antes de fixá-la;
As rodas devem ser bloqueadas com blocos triangulares de madeira e ancoradas com cordas para evitar
que a máquina deslize durante o transporte;
Desligue o interruptor de alimentação principal;
Transporte e armazenamento 155
Manual de Operação da Fresadora
XM1005H
Todas as partes móveis expostas são revestidas com agente antiferrugem para prevenir a corrosão; as has-
tes do pistão expostas são envoltas em papel à prova de umidade;
Os equipamentos eléctricos do motor e o painel de instrumentos são envoltos com tecido à prova de
umidade.
Para o transporte de longa distância, a máquina e o dispositivo de alimentação devem ser transportados se-
paradamente; para o transporte de curta distância, a máquina e o dispositivo de alimentação não podem ser
separados, mas o dispositivo de alimentação deve estar virado para a frente e ser suportado por suportes
de fixação. É proibido transportar o dispositivo de alimentação sem suportes de fixação. Caso contrário,
poderá danificar o cilindro de elevação de alimentação ou o cabo de aço, podendo ocorrer acidentes.
Ao transferir a máquina entre canteiros, a máquina deve estar nivelada lateralmente e a correia transporta-
dora deve estar apontando diretamente para trás;
Quando a máquina é carregada no canteiro, a correia transportadora deve apontar na mesma direção em
que o veículo de transporte está a circular.
Ao transportar a máquina pelo caminhão, reboque ou trem, certifique-se de usar um tensor de cadeia para
fixar os pontos de fixação da máquina ao meio de transporte para evitar que a máquina deslize ou
escorregue.
Figura 6-1 A figura seguinte mostra os pontos de elevação e os pontos de fixação da máquina inteira
Use o guindaste para carregar a fresadora no veículo de transporte. O peso da fresadora é marcado na placa
de identificação da fresadora. A operação deve ser executada conforme as normas de segurança do guin-
daste, e os pontos de elevação devem ser referidos na figura a seguir.
AVISO: No inverno ou em clima frio (quando a temperatura estiver inferior a 0°C), antes de
estacionar a fresadora, adicione anticongelante à água de arrefecimento. Para fresadoras que não
usam anticongelante, certifique-se de drenar a água no radiador para evitar congelamento e impedir
o congelamento no motor (Nota: o líquido de arrefecimento injetado na fábrica desta máquina pode
funcionar normalmente em temperaturas acima de -10℃).
Limpe sujeira e poeira na máquina, prestando especial atenção à limpeza do motor diesel, gerador, motor
de arranque, bomba de injeção de combustível, injetor de combustível, bomba hidráulica, motor e tubula-
ção hidráulica, que devem ser limpos com pano seco e macio.
Limpe o exterior dos componentes e todos os orifícios de lubrificação com parafina e adicione as graxas
de lubrificação.
1. O nível de óleo no
A bomba de deslocamento Reabasteça até o nível de
tanque de combustível está
nao saia oleo ou o óleo necessário
muito baixo.
fornecimento de
2. O bloqueio grave do Substituição do elemento
5 combustível insuficiente
filtro de óleo de sução do filtro
(medindo a pressão ou
3. Danos da vávula Entre em contato com o
fluxo da bomba de
proporcional eletro- departamento de serviço
deslocamento)
-hidráulica ou da bomba pós-venda ou agente.
Limpe ou substitua a
6 Preso da vávula de descarga
vávula de descarga
Entre em contato com o
7 Danificação do motor departamento de serviço
pós-venda ou agente.