Reyrolle 7SR51 - Guia de Parametrização - Geração Distribuida

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 135

Getting Started

siemens.com/protection
Relé de Proteção
Reyrolle 7SR51

Guia de Parametrização

Histórico de versões deste documento:


Revisão 00: 18/05/2021
Isenção de Responsabilidade

Este documento tem a finalidade de ser um facilitador ao usuário do relé de proteção em questão
não cabendo à Siemens qualquer tipo de responsabilidade pela parametrização, comissionamento,
testes, entre outros, ou em decorrência destas atividades.
Por se tratar de uma cópia não controlada, recomendamos sempre confirmar se está sendo
utilizada a sua última versão disponível.
Reservamo-nos ao direito de executar melhoramentos técnicos sem prévia comunicação.
O texto deste documento é verificado constantemente com relação ao software e hardware
descritos, entretanto desvios podem não ser totalmente eliminados. Desta forma, a Siemens não se
responsabiliza por eventuais erros ou omissões nas informações aqui descritas.
As informações fornecidas neste documento são regularmente revisadas e quaisquer correções
necessárias serão incluídas em publicações futuras.
Apreciamos toda e qualquer sugestão para o aprimoramento deste documento.

Direitos Autorais

A divulgação ou reprodução deste documento, bem como a valorização e comunicação de seu


conteúdo, é autorizada desde que não sejam violados os direitos autorais de seu conteúdo e sempre
com a citação da fonte da informação. Eventuais violações estarão sujeitas a indenizações.
Todos os direitos autorais reservados, particularmente para propósitos de aplicação de patentes
e/ou registros de marcas.

Marcas Registradas

Reyrolle e Reydisp são marcas registradas da Siemens AG.


Outras marcas neste documento podem ser marcas registradas da Siemens AG ou de outros
proprietários e sua utilização por terceiros para propósitos próprios poderá infringir direitos de
propriedade.

Documento Revisão 0 - Versão: 18 de maio de 2021


Modelo do relé de proteção: Reyrolle 7SR5111-1AA11-0AA0
Versão do firmware / parametrização: 2518H80021_V02. 21.02
Elaborado por: Siemens Infraestrutura e Indústria Ltda. – RC BR SI DG EA PRO
Sumário

Sumário

1 Informações gerais ..................................................................................................................... 6


1.1 Materiais necessários ......................................................................................................... 6
1.2 Requisitos mínimos de sistema operacional para instalação do software ............................ 6
1.3 Versão de firmware do relé de proteção ............................................................................. 6
1.4 Arquivo de parametrização do relé de proteção ................................................................. 7
1.5 Condições para adequação ao padrão aplicação GD............................................................ 7
1.6 Requisitos proteção geração distribuída. ............................................................................ 9
2 Modelos disponíveis..................................................................................................................10
3 Diagramas de conexão ..............................................................................................................11
3.1 Diagrama geral de conexão................................................................................................11
3.2 Diagrama de conexão dos TCs............................................................................................11
3.3 Diagrama de conexão dos TPs ............................................................................................12
4 Noções básicas do software ......................................................................................................14
4.1 Criando um novo projeto ...................................................................................................14
4.2 Adicionando um dispositivo ...............................................................................................15
4.3 Tarefas e configurações .....................................................................................................17
5 Parametrização via “User Settings” ...........................................................................................20
5.1 “Configuration” .................................................................................................................20
“Device”.....................................................................................................................20
“CT/VT”......................................................................................................................23
“Binary Inputs” ..........................................................................................................25
5.1.3.1 “Binary Inputs → Input Matrix” ..............................................................................25
5.1.3.2 “Binary Inputs → Binary Input Config”....................................................................28
5.1.3.3 “Binary Inputs → Func on Key Config”...................................................................30
5.1.3.4 “Binary Inputs → General Alarms”..........................................................................31
“Binary Outputs”........................................................................................................32
5.1.4.1 “Binary Output → Output Matrix” ..........................................................................32
5.1.4.2 “Binary Outputs → Binary Output Config” ..............................................................37
5.1.4.3 “Binary Outputs → LED Config” ..............................................................................38
5.1.4.4 “Binary Outputs → General Pickup” .......................................................................39
5.1.4.5 “Binary Outputs → Trip Config” ..............................................................................40
“Data Storage” ...........................................................................................................41
Sumário
5.1.5.1 “Data Storage → Demand/Data Log” ......................................................................41
5.1.5.2 “Data Storage → Waveform Storage”.....................................................................42
5.1.5.3 “Data Storage → Fault Storage” .............................................................................43
5.1.5.4 “Data Storage → Energy Storage” ..........................................................................44
5.1.5.5 “Data Storage → Fault Locator”..............................................................................44
“Communications”.....................................................................................................45
“Quick Logic” .............................................................................................................46
5.2 “Functions” ........................................................................................................................48
“Function Config”.......................................................................................................48
“Protection” ...............................................................................................................49
5.2.2.1 “27” .......................................................................................................................49
5.2.2.2 “32” .......................................................................................................................53
5.2.2.3 “46” .......................................................................................................................56
5.2.2.4 “47” .......................................................................................................................57
5.2.2.5 “50”  67 ..............................................................................................................59
5.2.2.6 “51” .......................................................................................................................64
5.2.2.7 “50N” .....................................................................................................................72
5.2.2.8 “59” .......................................................................................................................78
5.2.2.9 “81” .......................................................................................................................81
“Supervision” .............................................................................................................85
5.2.3.1 “50BF” ...................................................................................................................85
5.2.3.2 “60VTS” .................................................................................................................86
5.2.3.3 “81HB2” .................................................................................................................87
5.2.3.4 “60VTF” .................................................................................................................87
“Control” ...................................................................................................................88
5.2.4.1 “25” .......................................................................................................................88
5.2.4.2 “52” .......................................................................................................................91
5.3 “Resumo da parametrização” ............................................................................................94
Modelos disponíveis

1 Informações gerais

Este documento tem o objetivo de apresentar um exemplo de parametrização dos relés de


proteção Reyrolle 7SR51 através do software “Reydisp Manager 2”, que pode ser obtido de forma
gratuita através do sítio siemens.com/protection.
Maiores detalhes deste software podem ser obtidos no seu manual técnico ou em material de
treinamento específico que está disponível para seus usuários.
Qualquer dúvida ou necessidade de esclarecimentos adicionais ao conteúdo deste documento
podem ser sanados através da Central de Atendimento Siemens – CAS (telefone 0800-11-9484 ou e-
mail [email protected]).

1.1 Materiais necessários

Para a parametrização do relé de proteção Reyrolle 7SR51 através de software são necessários
os seguintes materiais:
 Computador com software “Reydisp Manager 2” na versão mais recente previamente
instalado.
 Cabo USB (tipo A - tipo B).
 Relé de Proteção Reyrolle 7SR51.

1.2 Requisitos mínimos de sistema operacional para instalação do software

A versão atual do software “Reydisp Manager 2” (versão 2.21.4.0) é compatível com instalação
no sistema operacional Microsoft Windows 10, versão 64 bits.

1.3 Versão de firmware do relé de proteção

É recomendado que um novo relé de proteção entre em funcionamento sempre com a versão de
firmware mais recente.
Por este motivo, antes de iniciar a parametrização do relé de proteção é recomendado verificar
se a versão de firmware instalada já é a versão mais recente, atualizando-a para última versão se
necessário.
A versão de firmware mais recente para qualquer relé de proteção Reyrolle 5 pode ser obtida de
forma gratuita através do sítio siemens.com/protection ou solicitado à Siemens através da Central de
Atendimento Siemens – CAS, que também pode auxiliar na execução deste procedimento.
Caso seja necessário, é possível identificar a versão do firmware instalado no relé de proteção
através do menu “Device Information  Firmware Version” apresentado no display do painel frontal do
Modelos disponíveis
relé de proteção que pode ser acessado através do menu principal (“Main Menu”) ao pressionar a tecla
seta para baixo (▼) disponível no seu painel frontal.

1.4 Arquivo de parametrização do relé de proteção

O arquivo de parametrização deve estar exatamente na mesma versão do firmware instalado no


relé de proteção.
Para criar um novo arquivo de parametrização, basta abrir um arquivo de parametrização
elaborado anteriormente ou abrir um arquivo de parametrização padrão (também chamado de
template).
A versão mais recente dos templates e firmwares de qualquer relé de proteção Reyrolle pode ser
obtida de forma gratuita através do sítio siemens.com/protection ou solicitado à Siemens através da
Central de Atendimento Siemens – CAS, que também pode auxiliar na execução deste procedimento.
Caso seja necessário, é possível identificar a versão do firmware instalado no relé de proteção
através do menu “Device Information  Firmware Version” apresentado no display do painel frontal do
relé de proteção que pode ser acessado através do menu principal (“Main Menu”) ao pressionar a tecla
seta para baixo (▼) disponível no seu painel frontal.

1.5 Condições para adequação ao padrão aplicação GD

De acordo com as Normas de Distribuição NT.021.EQTL.Normas e Padrões e com o Módulo 3


(“Acesso ao Sistema de Distribuição”) dos Procedimentos de Distribuição de Energia Elétrica no
Sistema Elétrico Nacional (PRODIST), o relé de proteção Reyrolle 7SR5111 permite que o usuário
habilite as seguintes funções de proteção:

 Proteção contra desequilíbrio de corrente (ANSI 46).


 Proteção contra desbalanço de tensão (ANSI 47).
 Sobrecorrente Direcional de Fase Instantânea (50/67).
 Sobrecorrente Direcional de Fase Temporizada (51/67).
 Sobrecorrente Direcional de Falta à Terra Medida Instantânea (50G/67G).
 Sobrecorrente Direcional de Falta à Terra Medida Temporizada (51G/67G).
 Sobrecorrente de Fase Temporizada Controlada/Dependente de Tensão (51V).
 Subtensão de Fase (ANSI 27).
 Sobretensão de Fase (ANSI 59).
 Sobrepotência Ativa (ANSI 32P).
 Subfrequência (ANSI 81U).
 Sobrefrequência (ANSI 81O).
 Anti Ilhamento ( Ansi 78 )

O exemplo de parametrização do relé de proteção Reyrolle 7SR5111 apresentado neste


documento considera as seguintes condições e premissas:
Modelos disponíveis
 Função de proteção 46: Estágio “46DT” da função NPS Overcurrent
 Função de proteção 47: Estágio “47-1” da função NPS Overvoltage
 Fluxo de corrente / potência no sentido direto (forward): Acessante → (injeção).
 Fluxo de corrente / potência no sentido reverso (reverse): → Acessante (consumo).
 Função de proteção 50/67 no sentido direto (injeção): Estágios “50-1” e “50-2” da função
Phase Overcurrent.
 Função de proteção 50/67 no sentido reverso (consumo): Estágios “50-3” e “50-4” da função
Phase Overcurrent.
 Função de proteção 51/67 no sentido direto (injeção): Estágios “51-1” e “51-2” da função
Phase Overcurrent.
 Função de proteção 51/67 no sentido reverso (consumo): Estágios “51-3” e “51-4” da função
Phase Overcurrent.
 Função de proteção 50G/67G no sentido direto (injeção): Estágios “50G-1” e “50G-2” da
função Measured E/F.
 Função de proteção 50G/67G no sentido reverso (consumo): Estágios “50G-3” e “50G-4” da
função Measured E/F.
 Função de proteção 51G/67G no sentido direto (injeção): Estágios “51G-1” e “51G-2” da
função Measured E/F.
 Função de proteção 51G/67G no sentido reverso (consumo): Estágios “51G-3” e “51G-4” da
função Measured E/F.
 Função de proteção 51V: Função Voltage Cont O/C.
 Função de proteção 27: Estágios “27/59-1” e “27/59-2” da função Phase U/O Voltage.
 Função de proteção 59: Estágios “27/59-3” e “27/59-4” da função Phase U/O Voltage.
 Função de proteção 32 por sobrepotência ativa no sentido direto (injeção): Estágio “32-1” da
função Power.
 Função de proteção 32 por sobrepotência ativa no sentido reverso (consumo): Estágio “32-2”
da função Power.
 Função de proteção 81U: Estágios “81-1” e “81-2” da função U/O Frequency.
 Função de proteção 81O: Estágios “81-3” e “81-4” da função U/O Frequency.
 Todos os ajustes apresentados nas tabelas explicativas dos parâmetros do relé de proteção
estão em conformidade com o padrão GD.
 Todos os ajustes apresentados “em branco” nas tabelas explicativas dos parâmetros do relé
de proteção deverão ser definidos com base no projeto elétrico e na Ordem de Ajustes de
cada aplicação.
 A parametrização das entradas binárias (BIs), saídas binárias (BOs) e LEDs (L) é apenas
uma sugestão devendo a parametrização estar em conformidade com o projeto elétrico de
cada aplicação.

Ainda de acordo com as Normas de Distribuição NT.021.EQTL.Normas e Padrões, reforçamos a


informação de que é necessária a utilização de equipamento “Nobreak” (retaguarda para alimentação
Modelos disponíveis
do relé de proteção e circuito de desligamento do disjuntor) e de módulo de “Trip Capacitivo” externo
ao relé de proteção (retaguarda para alimentação do circuito de desligamento do disjuntor).
O modelo 7SR5111 apresentado neste guia pode ser adotado em aplicações de usinas
fotovoltaicas, eólicas, usinas hidráulicas ou térmicas o referido modelo poderá ser utilizado a função de
verificação de sincronismo (ANSI 25).

 25: A função de verificação de sincronismo deve permitir o fechamento do disjuntor apenas nos
seguintes casos:
 Barra viva, linha morta;
 Barra viva, linha viva (para defasamento angular 10°; diferença de tensão ≤ 10%;
diferença de frequência ≤ 0,3 Hz);
 Linha é considerada morta quando tensão na linha é igual ou inferior a 30% da tensão
nominal.
Demais informações:
 Linha é considerada viva quando sua tensão é igual ou superior a 80% da tensão
nominal;
 Linha é considerada viva quando sua tensão é igual ou superior a 80% da tensão
nominal;
 Barra é considerada morta quando sua tensão é igual ou inferior a 30% da tensão
nominal;
 Barra é considerada viva quando sua tensão é igual ou superior a 80% da tensão
nominal;
 Tensão de referência Vbn.

Os ajustes apresentados na quarta coluna nas tabelas explicativas dos parâmetros do relé de
proteção correspondem aos ajustes adotados para cada um dos estágios do roteiro de exemplo. A
parametrização deve sempre estar em conformidade ao estudo de seletividade do projeto e ordem de
ajustes, bem como a parametrização das entradas binárias (BIs), saídas binárias (BOs) e LEDs (L)
deverão ser definidos com base no projeto elétrico de cada aplicação.

1.6 Requisitos proteção geração distribuída.

O relê 7SR5111 irá atender aos requisitos de proteção para GD :


Modelos disponíveis

2 Modelos disponíveis
O relé de proteção Reyrolle 7SR51 possui as seguintes opções de modelos (MLFB):

Figura 1: Opções de modelo (MLFB) do relé de proteção 7SR51

Figura 2: Opções de modelo (MLFB) do relé de proteção 7SR51


Diagramas de conexão
3 Diagramas de conexão

3.1 Diagrama geral de conexão


O relé de proteção Reyrolle 7SR5111-1AA11-0AA0 possui o seguinte diagrama geral de
conexão. Em todas as conexões devem ser utilizados terminais do tipo olhal.

Figura 3: Diagrama de interligação do relé de proteção Reyrolle 7SR51


3.2 Diagrama de conexão dos TCs

Dentre os diferentes tipos possíveis de conexão dos Transformadores de Corrente – TCs ao relé
de proteção Reyrolle 7SR51:

Figura 4: Exemplo de conexão dos TCs (3 TCs de fase com neutro medido) – Lado Distribuidora
Diagramas de conexão
Neste tipo de conexão, existe um Transformador de Corrente (TC) em cada fase que é conectado
na entrada de corrente da respectiva fase com o retorno das três fases conectado na entrada de neutro
do relé de proteção, permitindo assim que o relé de proteção consiga medir a corrente das três fases e
de neutro (neutro medido para o relé de proteção, porém neutro calculado para o Sistema Elétrico).
Demais formas de conexão dos TCs podem ser verificadas no manual do dispositivo 7SR51.

3.3 Diagrama de conexão dos TPs

Dentre os diferentes tipos possíveis de conexão dos Transformadores de Potencial (TPs) ao


relé de proteção Reyrolle 7SR51:

Figura 5: Exemplo de conexão dos TPs (3 TPs fase-terra)


Neste tipo de conexão, existe um Transformador de Potencial fase-terra em cada fase que é
conectado na entrada de tensão da respectiva fase, permitindo assim que o relé de proteção consiga
medir as três tensões fase-terra.
A forma de conexão adotada deve ser configurada corretamente no IED. A forma de conexão
representada acima, denominada como “Van, Vbn, Vcn”, é possível de ser configurada através do
software Reydisp Manager 2, no parâmetro “Configuration  CT/VT  VT1/2/3 Config”.
Quanto à conexão do TP para referência a ser utilizada para função de verificação de
sincronismo (ANSI 25), a tensão considerada como referência deve ser conectada à quarta entrada de
tensão do relé 7SR51. No exemplo adotado neste guia é considerada como referência a tensão Vbn
da barra (lado Distribuidora), conforme conexão dos terminais B25 e B27 na Figura 5.
Diagramas de conexão

Figura 6: Exemplo de conexão do TP para quarta entrada de tensão

Ressalta-se a informação de que o relé tem como padrão considerar que o lado que possui 3
TPs será chamado de “linha” e o lado que possui somente 1 TP será chamado de “barra”. Assim, na
parametrização do relé, o lado chamado de “linha” será o lado do cliente acessante (com 3 TPs) e o
lado de “barra” será o lado da Distribuidora (com 1 TP).
Demais formas de conexão dos TPs podem ser verificadas no manual do dispositivo 7SR51.
Noções básicas do software
4 Noções básicas do software

O “Reydisp Manager 2” é o software de configuração usado para todos os dispositivos da família


7SR5. Permite realizar a configuração de forma offline, bastando descarregar a configuração final no
IED. É válido ressaltar que para iniciar um novo projeto, além da instalação do software, deve-se fazer
a instalação do arquivo de templates/firmwares.

4.1 Criando um novo projeto

Após executar o comando para abrir o software “Reydisp Manager 2”, é necessário criar um novo
projeto clicando em “New Project”, como mostrado na Figura 6. Em seguida, uma janela será aberta
solicitando a escolha de um nome para o novo projeto e a seleção/criação de uma pasta em que o
projeto ficará armazenado.

Figura 7: Janela inicial do software “Reydisp Manager 2”


Noções básicas do software
A Figura 7 exibe a janela inicial de um projeto recém-criado. A coluna à esquerda contém a
estrutura hierárquica em formato de árvore, onde são informados nome do projeto, pastas e dispositivos
criados. Na parte superior ao centro é exibida a área de trabalho.

Figura 8: Janela principal do software “Reydisp Manager 2” após criação de um projeto

4.2 Adicionando um dispositivo

Clicando em “Add a new item” na área de trabalho do software, é possível adicionar uma nova
pasta, dispositivo, estação de comunicação IEC 61850 e renomear o projeto. Alternativamente, itens
podem ser adicionados através da aba “File” no menu principal ou clicando com o botão direito sobre
o nome do projeto exibido na estrutura hierárquica.
Para adicionar um novo dispositivo, basta selecionar a opção “New 7SR5 device”. Uma janela
adicional será aberta, conforme a Figura 8, em que o usuário deve fazer a seleção do template desejado
dentre todos os modelos existentes.
A escolha do template correto para modelo do IED adotado pode ser facilitada através dos filtros
de aplicação, escolha de presença ou não de TP’s e meio físico das portas de comunicação Ethernet
(portas elétricas ou óticas). Por fim, caberá ao usuário escolher o template de acordo com número de
entradas e saídas binárias.
Outra possível forma de escolher o template a ser utilizado é, estando o relé energizado e
conectado ao computador através da USB, selecionar a opção “From Connected Device...”. O software
irá importar o MLFB (código do modelo) e filtrar o template exato dentre as opções existentes na
biblioteca do “Reydisp Manager 2”.
Caso desejado, é ainda possível utilizar a opção “Import connected device” para realizar a criação
de um novo dispositivo que adotará a configuração já existente no IED.
Noções básicas do software
Após a escolha do template, a criação do arquivo é prosseguida através da seleção do botão
“Next”.

Figura 9: Visualização da janela para escolha do template

Em sequência, faz-se necessária a escolha da versão do template do modelo desejado,


conforme Figura 9. Serão exibidas todas as possíveis versões instaladas na biblioteca do software.
Sugere-se adotar sempre aquela mais atual e, se necessário, proceder com atualização do firmware
do relé para que se torne compatível à versão do template.

Figura 10: Janela para escolha da versão do template desejado

As próximas janelas irão confirmar a versão de template utilizada, bem como permitirão ao
usuário nomear o dispositivo conforme desejado, também escolher a identificação do dispositivo na
rede IEC 61850, caso a utilize, e a edição a ser adotada. Após estas definições, o arquivo do template
é gerado dentro de instantes e então concluído.
Noções básicas do software
4.3 Tarefas e configurações

A Figura 10 a seguir exibe a janela principal do software quando um dispositivo está selecionado
na árvore de hierarquia, localizada na coluna à esquerda. Na área de trabalho é exibida a seção de
configuração e na parte inferior são exibidas as tarefas (“Tasks”) que podem ser desempenhadas.

Figura 11:Janela principal do software “Reydisp Manager 2” após a criação de um dispositivo

As tarefas que podem ser desempenhas estão separadas nas seções: “Device Configuration”,
“Device Tasks” e “Import and Export”.
Em “Device Configuration” há disponível as seguintes opções:

 Properties: Permite a visualização e a edição das propriedades do dispositivo, incluindo


a versão de template, número de série (serial number), nome, edição da IEC 61850 e
identificação do dispositivo em uma rede IEC 61850.
 Ethernet Interface: Permite configurar os ajustes da configuração Ethernet (endereço
IP, redundância, etc.)
 Ethernet Timezone: Configuração do ajuste de tempo por comunicação Ethernet.

Já em “Device Tasks” estas são as possíveis tarefas:

 Send Device Configuration: Permite o envio de configurações criadas offline através


de uma conexão aberta com o relé pela porta frontal USB ou através da porta traseira
Ethernet, utilizando o endereço IP. Após receber a configuração, o dispositivo é
reinicializado.
Noções básicas do software
 Get Device Data: As informações armazenadas no dispositivo 7SR5, como
oscilografias, registros de faltas e de eventos, podem ser adquiridas por um PC. Essas
informações são armazenadas na aba “Device Data”, com o formato data/hora
(date&time).
 Get Device Configuration: Utilizado para obter a configuração e ajustes do dispositivo.
 Set Device Date & Time: Permite configurar data e hora do dispositivo utilizando o PC,
com a hora do PC ou um inserir manualmente um horário diferente.
 Compile IEC61850 Configuration: Atualiza qualquer alteração na configuração da
IEC61850.
 Install Device Firmware: Atualiza o firmware do dispositivo 7SR5 para ser compatível
ao template utilizado no Reydisp Manager 2.
 Change Template: Essa função adapta um arquivo existente para que seja recriado
com para um diferente MLFB.

As opções disponíveis em “Import and Export” são:


 Export ICD: O arquivo ICD do dispositivo pode ser exportado para ser utilizado em uma
ferramenta de configuração IEC 61850 de outro fabricante.
 Import SCD/CID: Utilizado quando uma ferramenta de outro fabricante é utilizada para
configurar a estação (station) (arquivo SCD).
 Export IEC 61850 MICS: Fornece ao usuário o Model Implementation Conformance
Statement (MICS) diretamente da configuração do dispositivo a fim de prover dados
específicos ao usuário.

Adicionalmente, existe, ao lado da aba “Tasks”, a opção “Device Data”. Ao executar a tarefa “Get
Device Data” os arquivos da lista de eventos, faltas e oscilografias do dispositivo serão armazenados
na nessa aba. A terceira aba, “Messages”, exibe mensagens para informação ao usuário se necessário.
Além das tarefas/ações apresentadas anteriormente, na área de trabalho existe a seção
“Configuration” contendo:
 Function Configuration: É exibida, como mostrado na Figura 11, a lista de todos os
grupos de funções (“Function Groups”) disponíveis. Cada função, possui determinado
número de estágios ou elementos (“Function Elements”). O template é gerado com as
funções e elementos selecionados pelo usuário nesta lista. Portanto, ressalta-se que,
para o correto prosseguimento dos ajustes no template gerado, faz-se necessário
selecionar primeiramente as funções e estágios desejados nesta lista. Caso uma
função ou estágio não esteja incluso nesta lista, ele não aparecerá no template
gerado.
Noções básicas do software

Figura 12: Janela da opção “Function Configuration”

 User Settings: Utilizado para definir a parametrização detalhada do IED, das funções
de proteção, supervisão e controle, bem como configuração de entradas e saídas
binárias,TCs, TPs e etc. A configuração realizada através desta opção será detalhada a
partir da próxima seção.
 Serial Comms and Events: Realiza a configuração do protocolo de comunicação serial.
 User Logic: Abre o “Reylogic Express”, configurador de expressões lógicas criadas
graficamente a partir de diagrama de blocos.
 7SR511 Default: Esta é a tela IHM padrão, criada em todos os templates básicos. Para
excluí-la basta selecionar esta opção, clicar com o botão direito e selecionar “Delete
items”. Para adicionar uma tela IHM, deve ser selecionado o dispositivo desejado na
coluna à esquerda, onde é exibida a hierarquia de projeto, clica com o botão direito e
selecionar a opção “Add HMI Screen”, como exibido na Figura 12. O dispositivo pode
conter até 5 telas distintas.

Figura 13: Instrução para adição de telas IHM.


Parametrização via “User Settings”
5 Parametrização via “User Settings”

Dentro da estrutura “User Settings” há disponível 2 abas: “Configuration” e “Functions”, como


mostrado na Figura 13.
Em “Configuration” são definidas as configurações de TCs e TPs, entradas e saídas binárias,
armazenamento de dados, comunicação serial, equações, além de outras configurações gerais. Em
“Functions” são parametrizadas as funções de proteção, supervisão e controle do dispositivo.

Figura 14: Visualização inicial da janela “User Settings”

5.1 “Configuration”
“Device”
Dentro da estrutura “Device” são encontrados os parâmetros gerais de funcionamento do relé de
proteção.

Figura 15: Visualização de “Device” parte 01/02


Parametrização via “User Settings”

Figura 16: Visualização de “Device” parte 02/02

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


English
French
Define o idioma que será exibido no display do frontal do German
Language Setting English
relé de proteção. Portuguese
Spanish
Turkish
50Hz
System Frequency Frequência nominal do sistema. 60Hz
60Hz
Seleciona qual grupo de ajuste será visualizado e
View/Edit Group editado durante navegação pelo display do frontal do 1, 2, 3, 4 1
relé de proteção.
Se estiver habilitado, serão exibidos apenas os
parâmetros das funções habilitadas durante navegação
pelo display do relé de proteção. Disabled
Setting Dependencies Enabled
Se estiver desabilitado, serão exibidos todos os Enabled
parâmetros do relé de proteção (funções habilitadas ou
não) durante navegação pelo display.
Tempo após não pressionar qualquer tecla do relé de
proteção para iniciar a apresentação das telas de
medição favoritas no display.
O usuário pode definir as telas de medição favoritas Off
Favourite Meters Timer 1min
através de navegação pelo display do relé de proteção, 0 a 60 (min)
bastando localizar a tela de medição desejada (dentro
do menu “Instruments Mode”) e pressionar a tecla
“Enter” por duas vezes.
Tempo após não pressionar qualquer tecla do relé de
proteção que a luz do display do relé de proteção
permanecerá acesa. Em Off, a luz de fundo do display Off
Backlight timer 5min
permanecerá acessa continuamente. O display será 0 a 60 (min)
desligado automaticamente se nenhum botão for
pressionado por um período de 60 minutos.
None,
Ethernet,
Define a principal fonte que será referência para
Serial(COM1)
Master Time Source sincronização do RTC (“Real Time Clock”), ou seja, data None
Binary Input
e hora.
Seconds, Binary
Input Minutes
Tempo após a perda do sinal de sincronização principal
Master Time Sync. Lost ser reconhecida para que uma indicação dessa perda
1 a 90 (min) 60min
Delay seja ativada. Se configurada, essa perda de sinal pode
ser associada a uma saída binária.
Define a fonte de backup que será referência para None,
Backup Time Source sincronização do RTC (“Real Time Clock”), ou seja, data Ethernet, None
e hora. Serial(COM1)
Parametrização via “User Settings”
Binary Input
Seconds, Binary
Input Minutes
Tempo após a perda do sinal de sincronização de
Backup Time Sync. backup ser reconhecida para que uma indicação dessa
1 a 90 (min) 60min
Lost Delay perda seja ativada. Se configurada, essa perda de sinal
pode ser associada a uma saída binária.
Define se os valores de partida (pickup) das funções de
proteção de sobrecorrente de serão exibidos no display xNom
Settings Display do relé de proteção em valores percentuais (múltiplo da Primary xNom
corrente nominal de entrada de fase - Inom), primários Secondary
ou secundários.
+ve / +ve
Define o sinal (“+” ou “-“) a ser considerado pelo relé de +ve / -ve
Export Power / Lag Var +ve / +ve
proteção para exportação de potência¹. -ve / +ve
-ve / -ve
Quando a seleção do grupo de ajustes é realizada
através de entrada binária, permite selecionar o modo
de alteração do grupo de ajustes.
Em Edge triggered, a alteração do grupo de ajustes Edge triggered
Select Grp Mode Edge triggered
ocorre no momento da energização da entrada binária, Level triggered
não sendo necessário que permaneça energizada.
Já em Level triggered, a entrada binária deve
permanecer energizada para ativar o grupo desejado.
Out of Service
Define o modo de operação ativo no relé proteção como
Local
Operating Mode sendo “Local”, “Remoto”, “Local ou Remoto” ou “Fora de Local Or Remote
Remote
serviço”.
Local Or Remote
Define se o símbolo de atividade de gravação no disco
interno do relé de proteção será exibido no display no
canto superior direito.
Disabled
Disk Activity Symbol Se habilitado, enquanto estiver sendo gravada alguma Enabled
Enabled
informação no disco interno do relé de proteção, o
símbolo do disco será exibido no canto superior direito
do display do relé de proteção.
Como segurança adicional, quando habilitado, permite
configurar um número máximo de vezes (definido em
“Unexpected Restart Count”) que o relé de proteção
Unexpected Restart reinicia por motivo não esperado em um determinado Disabled
Disabled
Blocking intervalo de tempo (definido em “Unexpected Restart Enabled
Period”), forçando o relé para uma condição de
funcionamento bloqueado caso exceda a condição
configurada.
Unexpected Restart Define o número máximo de vezes que o relé de
0 a 20 3
Count proteção reinicia por motivo não esperado.
Define o intervalo de tempo em que é realizada a
Unexpected Restart
contagem de vezes que o relé de proteção reinicia por 1hrs a 100hrs 1hrs
Period
motivo não esperado.
Seleciona a quantidade de vezes que o relé de proteção
Device Restart Count
precisa reiniciar para ativar o alarme de contador de 0 a 10000 10000
Target
reinício do relé de proteção excedido.
Power On Power On
Device Restart Count Seleciona o tipo de reinício do relé de proteção que irá
Expected Expected
Type(s) incrementar o contador de reinício do relé de proteção.
Unexpected Unexpected
Quando habilitado, o relé de proteção irá
automaticamente exibir uma mensagem no display na
ocorrência de Trip apresentando informações sobre qual Disabled
Trip Alert Enabled
função de proteção atuou. Enabled
Para reconhecer a mensagem do display, basta
pressionar a tecla “Enter”.
Quando habilitado, podem ser configurar textos
personalizados de alarme a serem apresentados Disabled
General Alarm Alert Enabled
automaticamente no display decorrentes de alguma Enabled
condição desejada.
Quando habilitado, provê uma indicação de que a
IEC61850 Configured configuração IEC 61850 não foi realizada. Esta Disabled
Disabled
Alarm indicação pode ser associada a uma saída binária se Enabled
configurada.
Texto de identificação do relé de proteção, sendo até 16 caracteres
Relay Identifier 7SR5
apresentado na tela principal do display. alfanuméricos
Texto de identificação do relé do circuito elétrico, sendo até 16 caracteres
Circuit Identifier
apresentado na tela principal do display. alfanuméricos
Parametrização via “User Settings”
Senha de acesso para alteração dos parâmetros do relé
Formato de senha
de proteção.
Setting Confirmation ID com 4 caracteres Not Set
Para desabilitar esta senha, basta inserir o texto “NONE”
alfanuméricos
como senha.
Senha de acesso para execução de comandos via
display ou teclas do relé de proteção. até 4 caracteres
Control Confirmation ID Not Set
Para desabilitar esta senha, basta inserir o texto “NONE” alfanuméricos
como senha.
Senha de para permitir acesso ao log de segurança do
Security Log até 4 caracteres
relé de proteção. Este registro torna-se disponível para Not Set
Confirmation ID alfanuméricos
leitura apenas se houver uma senha definida.
Quando habilitado, permite testar comandos de
Disabled
IEC61850 Check Bits comutação quanto à sua operabilidade antes da Disabled
Enabled
implementação.
Tabela 1: Parâmetros de “Device”

¹ quando os sentidos definidos em Export Power / Lag Var estão ajustados como +ve / +ve, a direção da energia transferida
segue a convenção da IEC, de acordo com a figura abaixo:

Figura 17: Convenção da direção da energia transferida

“CT/VT”

Dentro da estrutura “CT/VT” são encontrados os parâmetros relacionados aos TCs de fase, TC
de neutro, TPs de fase e TP da quarta entrada de tensão Vx.
Parametrização via “User Settings”

Figura 18: Visualização de “CT/VT”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Define qual é a entrada de corrente de fase do relé de
proteção está sendo utilizada fisicamente.
Este valor é adotado como referência de corrente 1A
CT1/2/3 Nominal 5A
nominal (In) para ajuste das funções de proteção de 5A
sobrecorrente de fase, também sendo chamado de
corrente nominal de fase do relé de proteção.
até 6 caracteres
CT1/2/3 Ratio Prim Valor da corrente primária dos TCs de fase. 100
numéricos (A)
CT1/2/3 Ratio Sec Valor da corrente secundária dos TCs de fase. 0.2 a 7 (A) 5
Define qual é a entrada de corrente de neutro do relé de
proteção está sendo utilizada fisicamente.
Este valor é adotado como referência de corrente 1A
CT4 Nominal 5A
nominal (In) para ajuste das funções de proteção de 5A
sobrecorrente de neutro, também sendo chamado de
corrente nominal de neutro do relé de proteção.
até 6 caracteres
CT4 Ratio Prim Valor da corrente primária do TC de neutro. 100
numéricos (A)
CT4 Ratio Sec Valor da corrente secundária do TC de neutro. 0.2 a 7 (A) 5
até 6 caracteres
VT1/2/3 Ratio Prim Valor da tensão primária fase-fase do TP. 13800
numéricos (V)
VT1/2/3 Ratio Sec Valor da tensão secundária fase-fase do TP. 40 a 160 (V) 115V
Define qual é o valor da tensão nominal (Vn) do relé de
proteção para o lado que possui 3 TPs (chamado de
lado “linha” pelo relé).
Deve ser configurado como tensão secundária fase-
VT1/2/3 Nominal terra quando os TPs conectados ao relé de proteção 40 a 160 (V) 66.4V
possuem conexão “fase-terra” ou como tensão
secundária fase-fase quando os TPs conectados ao relé
de proteção possuem conexão “fase-fase”, conforme
parâmetro “Phase Voltage Config”.
VT1/2/3 Trim
Fator de correção para a magnitude da tensão medida. -20 a 20 (V) 0V
Magnitude
VT1/2/3 Trim Angle Fator de correção para o ângulo da tensão medida. -45° a 45° 0°
Van, Vbn, Vcn
VT1/2/3 Config Tipo de conexão física dos TPs. Vab, Vbc, 3V0 Van, Vbn, Vcn
Va, Vb, Vc
Parametrização via “User Settings”
Define qual é o valor da tensão nominal (Vx) do relé de
proteção para o lado que possui 1 TP (chamado de lado
“barra” pelo relé), em que Vx é a quarta entrada de
tensão.
Deve ser configurado como tensão secundária fase-
terra quando o TP conectado ao relé de proteção possui
VT4 Nominal 40 a 160 (V) 66.4V
conexão “fase-terra” ou como tensão secundária fase-
fase quando o TP conectado ao relé de proteção possui
conexão “fase-fase”.
Este valor é adotado como referência de tensão nominal
(Vx) para ajuste das funções de proteção de 27/59 Vx
ou, 59N ou 25 (verificação de sincronismo).
até 6 caracteres
VT4 Ratio Prim Valor da tensão primária fase-fase do TP da tensão Vx. 13800
numéricos (V)
Valor da tensão secundária fase-fase do TP da tensão
VT 4Ratio Sec 40 a 160 (V) 115V
Vx.
VT4 Voltage Trim Fator de correção para a magnitude da tensão Vx
-20 a 20 (V) 0V
Magnitude medida.
VT4 Voltage Trim
Fator de correção para o ângulo da tensão Vx medida. -45° a 45° 0°
Angle
Sequência de fase do sistema: sequência horária A,B,C
Phase Rotation A,B,C
(A,B,C) ou anti-horária (A,C,B). A,C,B
Tabela 2: Parâmetros de “CT/VT”

“Binary Inputs”

Dentro da estrutura “Binary Inputs” são agrupadas todas as configurações de entradas do relé
de proteção.

Figura 19: Visualização de “Binary Inputs”

5.1.3.1 “Binary Inputs → Input Matrix”

Dentro da estrutura “Binary Inputs → Input Matrix” é encontrado o mapa de configuração da


associação das entradas binárias (BIs) e entradas virtuais (V) às variáveis internas do relé de proteção.

As entradas binárias (BIs) e as entradas virtuais (V) podem ser totalmente configuradas de forma
individual, permitindo associar o seu respectivo nível lógico (baixo “0” ou alto “1”) às variáveis internas
do relé de proteção visando causar alguma consequência interna nas funcionalidades disponíveis e
habilitadas no relé de proteção. Para realizar esta associação, basta selecionar qual entrada binária
(BI) ou entrada virtual (V) comanda cada uma das variáveis internas disponíveis.
Parametrização via “User Settings”
Como exemplo de variáveis internas, são disponibilizadas variáveis que determinam o bloqueio
de estágios de função de proteção, condições de entrada para funções de supervisão, posição do
disjuntor, alarmes, entre outros.
Importante reforçar que há duas formas de visualização da matriz de entradas: uma é “Matrix
View” e a outra é “List View”. Para alternar entre os dois formatos, basta escolher a visualização
desejada, que se encontram acima de “Signals View”.

Para a sugestão de parametrização apresentada neste documento, está sendo considerado:


 Entrada binária 1 (BI1) determina o valor da variável interna “CB Closed” (o relé de proteção
entenderá que o disjuntor está fechado quando “BI1=1”).
 Entrada binária 2 (BI2) determina o valor da variável interna “CB Open” (o relé de proteção
entenderá que o disjuntor está aberto quando “BI2=1”).
 Entrada binária 2 (BI3) determina o valor da variável interna “Close CB” (ao receber sinal em
“BI3=1” (e “BI1=0” e “BI2=1”), o relé de proteção irá proceder com o fechamento manual do
disjuntor através da saída definida em “Close CB Pulse”, desde que obedecidas as condições
configuradas de permissão de fechamento do disjuntor.

Figura 20: Visualização de “Binary Inputs → Input Matrix” parte 01/05


Parametrização via “User Settings”

Figura 21: Visualização de “Binary Inputs → Input Matrix” parte 02/05

Figura 22: Visualização de “Binary Inputs → Input Matrix” parte 03/05


Parametrização via “User Settings”

Figura 23: Visualização de “Binary Inputs → Input Matrix” parte 04/05

Figura 24: Visualização de “Binary Inputs → Input Matrix” parte 05/05

5.1.3.2 “Binary Inputs → Binary Input Config”

Dentro da estrutura “Binary Inputs → Binary Input Config” são encontrados parâmetros
específicos de configuração das entradas binárias (BIs).
Parametrização via “User Settings”

Através dos parâmetros apresentados é possível configurar individualmente cada uma das
entradas binárias (BIs) disponíveis da seguinte forma:
 Inverted Inputs: Quando não está invertida, o nível lógico da entrada binária (BI) acompanha
o seu estado elétrico (quando energizada, o seu nível lógico é alto “1” e, quando
desenergizada, o seu nível lógico é baixo “0”). Já quando invertida, o nível lógico da entrada
binária (BI) fica invertido em relação ao seu estado elétrico (quando energizada, o seu nível
lógico é baixo “0” e, quando desenergizada, o seu nível lógico é alto “1”).
 BI Operate Voltage: Define a faixa de operação da tensão de comando das entradas binárias,
de acordo com a escolha do usuário (Range 1: 24/48/60V; Range 2: 110/125V; Range 3:
220/250V)
 Enabled In Local: Define se a entrada binária (BI) vai estar habilitada para funcionamento
quando o relé de proteção estiver no Modo de Operação “Local”.
 Enabled In Remote: Define se a entrada binária (BI) vai estar habilitada para funcionamento
quando o relé de proteção estiver no Modo de Operação “Remoto”.
 Enabled In Out of Service: Define se a entrada binária (BI) vai estar habilitada para
funcionamento quando o relé de proteção estiver no Modo de Operação “Fora de Serviço”.
 BIn Pickup Delay (onde “n” é o número da entrada binária (BI)): Tempo de atraso entre a
entrada binária (BI) ser energizada e o nível lógico ser considerado como alto “1”.
 BIn Dropoff Delay (onde “n” é o número da entrada binária (BI)): Tempo de atraso entre a
entrada binária (BI) ser desenergizada e o nível lógico ser considerado como baixo “0”.

Para a sugestão de parametrização apresentada neste documento, está sendo considerado:


 Entradas binárias 1 (BI1), 2 (BI2) e (BI3) não são invertidas, com range de operação 2
(110/125 V), tempo de atraso na energização de 0,02 s, sem tempo de atraso na
desenergização e estão habilitadas quando o relé de proteção estiver em Modo de Operação
“Local”, “Remoto”, “Local ou Remoto” ou “Fora de Serviço”.
Parametrização via “User Settings”

Figura 25: Visualização de “Binary Inputs → Binary Input Config”

5.1.3.3 “Binary Inputs → Function Key Config”

Dentro da estrutura “Binary Inputs → Function Key Config” são encontrados parâmetros
específicos de configuração das teclas de função disponíveis do painel frontal.

Figura 26: Visualização de “Binary Inputs → Function Key Config”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display
até 20 caracteres
Function Key 0 Text do relé de proteção quando a tecla de função 0 é OPEN CB
alfanuméricos
pressionada.
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display
até 20 caracteres
Function Key 1 Text do relé de proteção quando a tecla de função 1 é CLOSE CB
alfanuméricos
pressionada.
Parametrização via “User Settings”
Define qual tecla de função executará o comando de F0
Close CB F1
fechamento do disjuntor. F1
Define qual tecla de função executará o comando de F0
Open CB F0
abertura do disjuntor. F1
Define quais teclas de função estarão habilitadas para
Open CB Open CB
Enabled In Remote funcionamento quando o relé de proteção estiver no
Close CB Close CB
Modo de Operação “Remoto” ou “Local ou Remoto”.
Tabela 3: Parâmetros de “Binary Inputs → Function Key Config”

5.1.3.4 “Binary Inputs → General Alarms”

Dentro da estrutura “Binary Inputs → General Alarms” são encontrados parâmetros específicos
de configuração dos textos personalizados de alarme.

Figura 27: Visualização de “Binary Inputs → General Alarms”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 1 ALARM 1
do relé de proteção para o Alarme Geral 1. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 2 ALARM 2
do relé de proteção para o Alarme Geral 2. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 3 ALARM 3
do relé de proteção para o Alarme Geral 3. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 4 ALARM 4
do relé de proteção para o Alarme Geral 4. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 5 ALARM 5
do relé de proteção para o Alarme Geral 5. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 6 ALARM 6
do relé de proteção para o Alarme Geral 6. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 7 ALARM 7
do relé de proteção para o Alarme Geral 7. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 8 ALARM 8
do relé de proteção para o Alarme Geral 8. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 9 ALARM 9
do relé de proteção para o Alarme Geral 9. alfanuméricos
Parametrização via “User Settings”
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 10 ALARM 10
do relé de proteção para o Alarme Geral 10. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 11 ALARM 11
do relé de proteção para o Alarme Geral 11. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 12 ALARM 12
do relé de proteção para o Alarme Geral 12. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 13 ALARM 13
do relé de proteção para o Alarme Geral 13. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 14 ALARM 14
do relé de proteção para o Alarme Geral 14. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 15 ALARM 15
do relé de proteção para o Alarme Geral 15. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 16 ALARM 16
do relé de proteção para o Alarme Geral 16. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 17 ALARM 17
do relé de proteção para o Alarme Geral 17. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 18 ALARM 18
do relé de proteção para o Alarme Geral 18. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 19 ALARM 19
do relé de proteção para o Alarme Geral 19. alfanuméricos
Texto definido pelo usuário a ser visualizado no display até 16 caracteres
General Alarm 20 ALARM 20
do relé de proteção para o Alarme Geral 20. alfanuméricos
Tabela 4: Parâmetros de “Binary Inputs → General Alarms”

“Binary Outputs”

Dentro da estrutura “Binary Outputs” são agrupadas todas as configurações de saídas do relé de
proteção.

Figura 28: Visualização de “Binary Outputs”

5.1.4.1 “Binary Output → Output Matrix”

Dentro da estrutura “Output Config → Output Matrix” é encontrado o mapa de configuração da


associação das variáveis internas do relé de proteção às saídas binárias (BOs), LEDs (Ls) e saídas
virtuais (V).
As saídas binárias (BOs), os LEDs (Ls) e as saídas virtuais (V) podem ser totalmente
configurados de forma individual, permitindo associar o nível lógico (baixo “0” ou alto “1”) das variáveis
internas do relé de proteção à estas saídas visando causar alguma consequência interna, externa ou
visual ao relé de proteção. Para realizar esta associação, basta selecionar qual variável interna
comanda cada uma das saídas binárias (BOs), os LEDs (Ls) e as saídas virtuais (V).
Parametrização via “User Settings”
Como exemplo de variáveis internas, são disponibilizadas variáveis que indicam a saúde do relé
de proteção, o grupo de ajustes que está ativo, atuação dos estágios das funções de proteção, partida
geral, disparo geral, modo de operação que está ativo, estado das entradas binárias (BIs), entre outros.
Importante reforçar que esta mesma configuração pode ser realizada na aba “Output Matrix” do
arquivo de parametrização, alterando apenas o formato de visualização da parametrização.

Para a sugestão de parametrização apresentada neste documento, está sendo considerado:


 Saída binária 1 (BO1) é comandada pela variável interna “Protection Healthy” (a “BO1” estará
desenergizada quando o relé de proteção estiver desligado ou com falha e a “BO1” estará
energizada quando o relé de proteção estiver ligado e sem falha).
 Saída binária 2 (BO2) é comandada pelas variáveis internas “27-1,27-2,32-1,32-2,46DT-1,47-
1,50-1,50-2,50-3,50-4,50N-1,50N-2,50N-3,50N-4,51-1,51-2,51-3,51-4,51N-1,51N-2,51N-
3,51N-4, 59-1,59-2,59-3,59-4,81-1,81-2,81-3,81-4” (a “BO2” estará energizada quando
houver disparo destes estágios).
 Saída binária 3 (BO3) é comandada pelas variáveis internas “27-1,27-2,32-1,32-2,46DT-1,47-
1,50-1,50-2,50-3,50-4,50N-1,50N-2,50N-3,50N-4,51-1,51-2,51-3,51-4,51N-1,51N-2,51N-
3,51N-4, 59-1,59-2,59-3,59-4,81-1,81-2,81-3,81-4” (a “BO3” estará energizada quando
houver disparo destes estágios).
 LED1 (L1) é comandada pela variável interna “Protection Healthy” (a “L1” estará
desenergizada quando o relé de proteção estiver desligado ou com falha e a “BO1” estará
energizada quando o relé de proteção estiver ligado e sem falha).
 LED2 (L2) é comandado pela variável interna “51-1” (o “L2” será energizado quando houver
disparo do estágio “51-1”).
 LED3 (L3) é comandado pelas variáveis internas “51-3” ou “50-3” (o “L3” será energizado
quando houver disparo dos estágios “51-3” ou “50-3”).
 LED4 (L4) é comandado pela variável interna “50N-1” (o “L4” será energizado quando houver
disparo do estágio “50N-1”).
 LED5 (L5) é comandado pelas variáveis internas “50N-3” ou “50N-4” (o “L5” será energizado
quando houver disparo dos estágios “50N-3” ou “50N-4”).
 LED6 (L6) é comandado pela variável interna “32-1” ou “32-2” (o “L6” será energizado quando
houver disparo dos estágios “32-1” ou “32-2”).
 LED7 (L7) é comandado pelas variáveis internas “27/59-1”, “27/59-2”, “27/59-3” ou “27/59-4”
(o “L7” será energizado quando houver disparo dos estágios “27/59-1”, “27/59-2”, “27/59-3”
ou “27/59-4”).
 LED8 (L8) é comandado pelas variáveis internas “81-1”, “81-2”, “81-3” ou “81-4” (o “L8” será
energizado quando houver disparo dos estágios “81-1”, “81-2”, “81-3” ou “81-4”).
 LED9 (L9) é comandado pela variável interna “46DT” (o “L9” será energizado quando houver
disparo do estágio “46DT”).
 LED10 (L10) é comandado pela variável interna “47-1” (o “L10” será energizado quando
houver disparo do estágio “47-1”).
Parametrização via “User Settings”

Figura 29: Visualiza ção de “Binary Outputs → Output Matrix” parte 01/08

Figura 30: Visualização de “Binary Outputs → Output Matrix” parte 02/08


Parametrização via “User Settings”

Figura 31: Visualização de “Binary Outputs → Output Matrix” parte 03/08

Figura 32: Visualização de “Binary Outputs → Output Matrix” parte 04/08


Parametrização via “User Settings”

Figura 33: Visualização de “Binary Outputs → Output Matrix” parte 05/08

Figura 34: Visualização de “Binary Outputs → Output Matrix” parte 06/08


Parametrização via “User Settings”

Figura 35: Visualização de “Binary Outputs → Output Matrix” parte 07/07

5.1.4.2 “Binary Outputs → Binary Output Config”

Dentro da estrutura “Binary Outputs → Binary Output Config” são encontrados parâmetros
específicos de configuração das saídas binárias (BOs).

Através dos parâmetros apresentados é possível configurar individualmente cada uma das
saídas binárias (BOs) disponíveis da seguinte forma:
 Hand Reset Outputs: Neste modo de funcionamento, a energização da saída binária (BO) é
com selo, ou seja, ela permanecerá energizada até que ocorra o seu rearme manual (via tecla
pelo painel frontal, via entrada binária, via comando por protocolo de comunicação ou caso o
relé de proteção seja desligado).
 Pulsed Outputs: Neste modo de funcionamento a energização da saída binária (BO) é
pulsada, ou seja, ela permanecerá energizada durante um determinado tempo (pulso) mesmo
que a variável interna que comanda a saída binária (BO) permaneça em nível lógico alto “1”.
Parametrização via “User Settings”
 Pickup Outputs: Neste modo de funcionamento a energização da saída binária (BO) irá
ocorrer pelo nível de partida (pickup) da variável interna que a comanda e não pelo disparo
(trip).
 Min Operate Time n (onde “n” é o número da saída binária (BO)): Tempo mínimo de operação
da saída binária (BO) ou, quando operando de forma pulsada, é o comprimento do pulso.

Para a sugestão de parametrização apresentada neste documento, está sendo considerado:

 Saída binária 1 (BO1), saída binária 2 (BO2), saída binária 3 (BO3) e saída binária 4 (BO4)
acompanham o nível lógico das variáveis internas que as comandam (saída sem selo), não
irá atuar pelo nível de partida (pickup) e energização com tempo mínimo de operação de 0,2
s.

Figura 35: Visualização de “Binary Outputs → Binary Output Config”

5.1.4.3 “Binary Outputs → LED Config”

Dentro da estrutura “Binary Outputs → LED Config” são encontrados parâmetros específicos de
configuração dos LEDs (Ls).

Através dos parâmetros apresentados é possível configurar individualmente cada um dos LEDs
(Ls) disponíveis da seguinte forma:
 Modo de funcionamento: É possível selecionar se o LED (L) irá ser energizado com selo ou
sem selo. Especificamente para a opção com selo, o LED (L) permanecerá energizado até
que ocorra uma nova falta no sistema ou caso ocorra o seu rearme manual (via tecla pelo
painel frontal, via entrada binária, via comando por protocolo de comunicação ou caso o relé
de proteção seja desligado). É possível selecionar se o LED (L), ao ser energizado pela
atuação das variáveis internas que o comandam, irá ser energizado com selo (Self Reset
LEDs não selecionado) ou sem selo (Self Reset LEDs selecionado). Também é possível
selecionar se o LED (L), ao ser energizado pela atuação da partida (“pickup”) das variáveis
Parametrização via “User Settings”
internas que o comandam, irá ser energizado com selo (PU Self Reset LEDs não selecionado)
ou sem selo (PU Self Reset LEDs selecionado).
 Cor de atuação: É possível selecionar se, ao ser energizado pela atuação das variáveis
internas que o comandam, o LED (L) irá acender na cor verde (Green LEDs), na cor vermelha
(Red LEDs) ou na cor amarela (Green LEDs e Red LEDs).
 Cor de atuação por partida: É possível selecionar se, ao ser energizado pela atuação da
partida (pickup) das variáveis internas que o comandam, o LED (L) irá acender na cor verde
(PU Green LEDs), na cor vermelha (PU Red LEDs) ou na cor amarela (PU Green LEDs e PU
Red LEDs).
Importante reforçar que há duas formas de visualização da configuração dos LEDs: uma é “Matrix
View” e a outra é “List View”. Para alternar entre os dois formatos, basta escolher a visualização
desejada, que se encontram acima de “Signals View”.

Para a sugestão de parametrização apresentada neste documento, está sendo considerado:


 Os LEDs L2, L3, L4, L5, L6, L7, L8, L9, L10, L11, L12, L13 são energizados com selo quando
houver disparo, irão acender pelo nível de partida (pickup) em amarelo e irão acender na cor
vermelha pelo nível de disparo (trip).
 Os LEDs L1, L15 e L16 são energizados sem selo, não irão acender pelo nível de partida
(pickup). LEDs L1 e L15 irão acender na cor verde e LED L16 na cor vermelha pelo nível de
disparo.

Figura 366: Visualização de “Binary Outputs → LED Config”

5.1.4.4 “Binary Outputs → General Pickup”

Dentro da estrutura “Binary Outputs → General Pickup” são encontrados parâmetros específicos
de configuração da variável “partida geral” (general pickup).
Parametrização via “User Settings”

Figura 377: Visualização de “Binary Outputs → General Pickup”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Seleciona quais estágios terão a sua condição de
27 Pickups 27-1, 27-2 27-1, 27-2
partida atuada direcionado para a partida geral atuada.
Seleciona quais estágios terão a sua condição de
32 55 Pickups 32-1, 32-2 32-1, 32-2
partida atuada direcionado para a partida geral atuada.
Seleciona quais estágios terão a sua condição de
46 Pickups 46DT-1 46DT-1
partida atuada direcionado para a partida geral atuada.
Seleciona quais estágios terão a sua condição de
47 Pickups 47-1 47-1
partida atuada direcionado para a partida geral atuada.
Seleciona quais estágios terão a sua condição de
50 Pickups 50-1, 50-2, 50-3 50-1, 50-2, 50-3
partida atuada direcionado para a partida geral atuada.
Seleciona quais estágios terão a sua condição de
51 Pickups 51-1, 51-2, 51-3 51-1, 51-2, 51-3
partida atuada direcionado para a partida geral atuada.
Seleciona quais estágios terão a sua condição de 50N-1, 50N-2, 50N-1, 50N-2 ,
50N Pickups
partida atuada direcionado para a partida geral atuada. 50N-3, 50N-4 50N-3, 50N-4
Seleciona quais estágios terão a sua condição de
59 Pickups 59-1, 59-2 59-1, 59-2
partida atuada direcionado para a partida geral atuada.
Seleciona quais estágios terão a sua condição de 81-1, 81-2, 81-3, 81-1, 81-2, 81-3,
81 Pickups
partida atuada direcionado para a partida geral atuada. 81-4 81-4
Figura 38: Parâmetros de “Binary Outputs → General Pickup”

5.1.4.5 “Binary Outputs → Trip Config”

Dentro da estrutura “Binary Outputs → Trip Config” são encontrados parâmetros específicos de
configuração da variável “disparo geral” (general trip).

Figura 39: Visualização de “Binary Outputs → Trip Config”


Parametrização via “User Settings”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Informa para o relé de proteção qual é a saída binária
(BO) configurada no projeto como saída de disparo (trip)
para o disjuntor. BO1, BO2, BO3,
Trip Contacts Quando as saídas binárias (BOs) aqui configuradas são BO4, BO5, BO6, BO2,BO3
energizadas, o relé de proteção parte a gravação do BO7, BO8
registro de faltas e oscilografia, parte a função de Falha
de Disjuntor (quando habilitada), entre outros.
L1, L2, L3, L4, L5,
L6, L7, L8, L9, L10,
L11, L12, L13, L14,
L15, L16, L17, L18,
L19, L20, L21, L22,
L23, L24, L25, L26,
A indicação de disparo (trip) geral atuado pode ser L27, L28, V1, V2,
Trip Triggered direcionada para comandar qualquer um dos LEDs (Ls) V3, V4, V5, V6, V7, None
ou entradas virtuais (V). V8, V9, V10, V11,
V12, V13, V14,
V15, V16, V17,
V18, V19, V20,
V21, V22, V23,
V24, V25, V26,
V27, V28
Tabela 5: Parâmetros de “Binary Outputs → Trip Config”

“Data Storage”

Dentro da estrutura “Data Storage” são agrupadas todas as funções de armazenamento de


dados na memória interna do relé de proteção, também chamadas de dados de processo.

O relé de proteção armazena três tipos de dados: registro de eventos, registro de faltas e
oscilografias. Todos estes dados são armazenados em uma memória não-volátil (não sendo perdidos
no caso de perda de alimentação auxiliar do relé de proteção) com gravação do tipo first in – firts out,
ou seja, gravação cíclica sobrescrevendo os registros mais antigos quando a memória chega em sua
capacidade máxima (nunca perde as gravações mais recentes).

Figura 40: Visualização de “Data Storage”

5.1.5.1 “Data Storage → Demand/Data Log”

Dentro da estrutura “Data Storage → Demand/Data Log” são encontrados parâmetros


específicos de configuração da função de cálculo de demanda.
Parametrização via “User Settings”

O relé de proteção pode calcular e armazenar as estatísticas de demanda relacionadas aos


valores máximo, mínimo e médio das correntes, tensões e potências.

Figura 41: Visualização de “Data Storage → Demand/Data Log”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Janela de tempo que define o intervalo entre as
Data Log Period 5 a 60 (min) 5min
amostras.
Janela de tempo no qual são calculados os valores
Demand Window 1 a 24 (hrs) 24hrs
mínimos, máximos e médios das grandezas elétricas.
Método utilizado para cálculo dos valores de demanda.
O método Fixed calcula os valores de demanda
(máximo, mínimo e médio) sobre uma janela de tempo
fixa. Fixed
Demand Window Type O método Peak registra apenas os valores máximos e Peak Peak
mínimos, sem cálculo de valor médio. Rolling
O método Rolling calcula os valores de demanda
(máximo, mínimo e médio) sobre uma janela de tempo
com duração variável.
Tabela 6: Parâmetros de “Data Storage → Demand/Data Log”

5.1.5.2 “Data Storage → Waveform Storage”

Dentro da estrutura “Data Storage → Waveform Storage” são encontrados parâmetros


específicos de configuração da função de oscilografia.

Figura 42: Visualização de “Data Storage → Waveform Storage”


Parametrização via “User Settings”
Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo
Seleciona quais estágios terão a sua condição de
27 Storage 27-1, 27-2 27-1, 27-2
disparo atuado partindo a gravação de oscilografia.
Seleciona quais estágios terão a sua condição de
32 55 Storage 32-1, 32-2 32-1, 32-2
disparo atuado partindo a gravação de oscilografia.
Seleciona quais estágios terão a sua condição de
46 Storage 46DT-1 46DT-1
disparo atuado partindo a gravação de oscilografia.
Seleciona quais estágios terão a sua condição de
47 Storage 47-1 47-1
disparo atuado partindo a gravação de oscilografia.
Seleciona quais estágios terão a sua condição de
50 Storage 50-1, 50-2, 50-3 50-1, 50-2, 50-3
disparo atuado partindo a gravação de oscilografia.
Seleciona quais estágios terão a sua condição de
51 Storage 51-1, 51-2, 51-3 51-1, 51-2, 51-3
disparo atuado partindo a gravação de oscilografia.
Seleciona quais estágios terão a sua condição de 50N-1, 50N-2, 50N-1, 50N-2,
50N Storage
disparo atuado partindo a gravação de oscilografia. 50N-3, 50N-4 50N-3, 50N-4
Seleciona quais estágios terão a sua condição de
59 Storage 59-1, 59-2 59-1, 59-2
disparo atuado partindo a gravação de oscilografia.
Seleciona quais estágios terão a sua condição de 81-1, 81-2, 81-3, 81-1, 81-2, 81-3,
81 Storage
disparo atuado partindo a gravação de oscilografia. 81-4 81-4
Seleciona a percentagem da duração da oscilografia
Pre-trigger Storage que irá registrar leituras antes de sua partida (janela de 10 a 90 (%) 70%
pré-falta).
1s
2s
Record Duration Seleciona a duração de cada uma das oscilografias. 1s
5s
10s
Tabela 7: Parâmetros de “Data Storage → Waveform Storage”

5.1.5.3 “Data Storage → Fault Storage”

Dentro da estrutura “Data Storage → Fault Storage” são encontrados parâmetros específicos de
configuração da função de registro de faltas.

Figura 43: Visualização de “Data Storage → Fault Storage”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Tempo máximo em que faltas serão armazenadas e
Max Fault Rec Time classificadas como uma mesma falta, no mesmo registro 0 a 60 (s) 1s
de faltas.
Tabela 8: Parâmetros de “Data Storage → Fault Storage”
Parametrização via “User Settings”
5.1.5.4 “Data Storage → Energy Storage”

Dentro da estrutura “Data Storage → Energy Storage” são encontrados parâmetros específicos
de configuração da função de cálculo de energia.

A medição de potência é continuamente integrada (em uma janela de um segundo) para calcular
a energia nos quatro quadrantes:
 Energia Ativa Exportada (W).
 Energia Ativa Importada (W).
 Energia Reativa Exportada (VAr).
 Energia Reativa Importada (VAr).

Figura 44: Visualização de “Data Storage → Energy Storage”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


1kWh, 10kWh,
Resolução para envio do valor de energia armazenado
Active Exp Energy Unit 100kWh, 1MWh, 100MWh
para instrumentos externos.
10MWh, 100MWh
1kWh, 10kWh,
Resolução para envio do valor de energia armazenado
Active Imp Energy Unit 100kWh, 1MWh, 100MWh
para instrumentos externos.
10MWh, 100MWh
1kVArh, 10kVArh,
Reactive Exp Energy Resolução para envio do valor de energia armazenado 100kVArh, 1MVArh,
100MVArh
Unit para instrumentos externos. 10MVArh,
100MVArh
1kVArh, 10kVArh,
Reactive Imp Energy Resolução para envio do valor de energia armazenado 100kVArh, 1MVArh,
100MVArh
Unit para instrumentos externos. 10MVArh,
100MVArh
Tabela 9: Parâmetros de “Data Storage → Energy Storage”

5.1.5.5 “Data Storage → Fault Locator”

Dentro da estrutura “Data Storage → Fault Locator” são encontrados parâmetros específicos de
localização de falta.

A função de localização de falta, caso habilitada, estima a posição a partir dos valores analógicos
de tensão e corrente medidos e gravados durante a ocorrência da falta. A partir desses valores é
Parametrização via “User Settings”
possível calcular a impedância de falta e compará-la aos parâmetros de impedância característica que
podem ser configurados no relé.

Figura 45: Visualização de “Data Storage → Fault Locator”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Fault Locator Habilita ou desabilita a localização de faltas. Disabled
Enabled
Line Angle Define o ângulo de impedância de linha. 0° a 90° 75°
Define a relação entre as magnitudes da impedância de
EF Comp Z0/Z1 Ratio 0 a 10 2,50
sequência zero e positiva.
EF Comp Z0 Angle Define o ângulo da impedância de sequência zero. 0° a 359° 75°
Z+ Impedance Define o valor da impedância de sequência positiva. 0.10 a 250 (Ω) 10,00 Ω
Secy Z+ Per Unit Define a relação da impedância de sequência positiva
0.0005 a 5 (Ω) 0,5000 Ω
Distance por unidade de distância.
Define se a distância é apresentada como uma Percent
Display Units percentagem do comprimento da linha ou uma distância Kilometres Percent
em quilômetros ou milhas. Miles
Define o sistema de aterramento utilizado é considerado Normal
System Earthing Normal
normal ou compensado (bobina de Peterson). Compensated
Define a relação entre a tensão de sequência zero e
U0/U1 Ratio 0,00 a 1,00 0,10
positiva.
Tabela 10: Parâmetros de “Data Storage → Fault Locator”

“Communications”

Dentro da estrutura “Communications” são agrupadas todas as configurações da porta de


comunicação traseira RS-485 (COM1) do relé de proteção.

Em caso de necessidade de configuração do mapa do protocolo de comunicação, esta


configuração é realizada através da ferramenta “Communications Editor”, que pode ser executada
através da opção “Serial Comms and Events” contida na seção “Configuration” da área de trabalho do
software Reydisp Manager 2.
Parametrização via “User Settings”

Figura 46: Visualização de “Communications”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


OFF
Seleciona o protocolo habilitado na porta de
IEC60870-5-103
COM1-RS485 Protocol comunicação serial traseira do relé de proteção (COM1- Off
MODBUS-RTU
RS485).
DNP3
COM1-RS485 Station Endereço da porta de comunicação serial traseira do
0 A 65534 0
Address relé de proteção (COM1-RS485).
75, 110, 150, 300,
600, 1200, 2400,
COM1-RS485 Baud Seleciona a taxa de transferência de dados via
4800, 9600, 19200, 38400
Rate comunicação serial (COM1-RS485).
38400,57600,
115200, 230400
Define se será adicionado ou não um bit de paridade à None
COM1-RS485 Parity mensagem serial, para garantir que o número total de Odd None
bits será par (“Even”) ou ímpar (“Odd”). Even
Seleciona qual modo de operação da porta de Local
COM1-RS485 Mode comunicação serial traseira (COM1-RS485) do relé de Remote Remote
proteção. Local Or Remote
Local
Seleciona qual modo de operação da porta de
USB Mode Remote Local
comunicação USB frontal do relé de proteção.
Local Or Remote
Local
Seleciona qual modo de operação das portas de
Ethernet Mode Remote Remote
comunicação ethernet traseiras do relé de proteção.
Local Or Remote
DNP3 Unsolicited Permite habilitar suporte a eventos não solicitados Disabled
Disabled
Events quando utilizado protocolo DNP3,. Enabled
Define o endereço do mestre ao qual serrão enviados os
DNP3 Destination
eventos não solicitados quando utilizado protocolo 0 A 65534 0
Address
DNP3.
DNP3 Application Tempo de resposta de confirmação da camada de
0 a 300 (s) 10s
Timeout aplicação via DNP3.
Tabela 11: Parâmetros de “Communications”

“Quick Logic”

Dentro da estrutura “Control & Logic → Quick Logic” são encontrados parâmetros da função de
lógica.

A função de lógica disponível nesta seção do relé de proteção permite ao usuário configurar até
16 equações lógicas no formato de texto, sendo que cada equação lógica permite a configuração de
até 20 caracteres com as seguintes condições:
Parametrização via “User Settings”
 Operadores lógicos disponíveis: Priorização de arte da equação (através do símbolo “(“ e “)”),
dando preferência de processamento à equação inserida entre parênteses; função “negação”
(através do símbolo “!”); função “E” (através do símbolo “.”); função “OU Exclusivo” (através
do símbolo “^”) e função “OU” (através do símbolo “+”).
 Variáveis lógicas disponíveis: Equação lógica (através do texto “En”), entrada binária (através
do texto “In”), LED (através do texto “Ln”), entrada binária (através do texto “On”) e variável
virtual (através do texto “Vn”), onde “n” é o número do objeto configurado.
 Temporização e contador: É possível habilitar um tempo de atraso para a equação lógica
alterar para nível lógico alto “1”, tempo de atraso para a equação lógica alterar para nível
lógico baixo “0” e contador de número de vezes que a equação deve ser verdadeira para a
equação lógica alterar para nível lógico alto “1”.

Tabela 12: Visualização parcial dos Parâmetros de “Quick Logic”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Quick Logic Habilita ou desabilita todas as equações lógicas. Disabled
Enabled
Habilita ou desabilita equação lógica En, onde “n” Disabled
En Equation Disabled
identifica o número da equação (de 1 a 16). Enabled
En = Cria a lógica da equação En. -
Tempo de atraso entre a equação En ser satisfeita e sua
En Pickup Delay 0 a 14400 (s) 0s
saída alterar para nível lógico alto “1”.
Tempo de atraso entre o momento da equação En
En Dropoff Delay deixar de ser satisfeita e sua saída alterar para nível 0 a 14400 (s) 0s
lógico baixo “0”.
Define o número de vezes que a equação En deve ser
En Counter Target satisfeita antes que sua saída altere para nível lógico 1 a 999 1
alto “1”.
Parametrização via “User Settings”
Define o modo para resetar o contador (“En Counter
Target”). Se “Off”, o contador não será resetado e
continuará a incrementar. Se “Single Shot”, o contador
reseta após transcorrer o atraso definido em “En Off
En Counter Reset
Counter Reset Time”, que se inicia quando o contador = Single Shot Off
Mode
1. Se “Multi Shot”, o contador também reseta após Multi Shot
transcorrer o atraso definido em “En Counter Reset
Time”, mas este temporizador se reinicia a cada
incremento no contador.
Define o atraso de tempo após o qual o contador (“En
En Counter Reset Time 0 a 14400 (s) 0s
Counter Target”) será resetado
Tabela 13: Parâmetros de “Quick Logic”

5.2 “Functions”

“Function Config”

Dentro da estrutura “Function Config” são encontrados parâmetros que permitem habilitar ou
desabilitar as funções disponíveis no template gerado a partir da lista de funções habilitadas em
“Function Configuration”, existente na seção “Configuration” da área de trabalho do software.

Figura 47: Visualização de “Function Config”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Habilita ou desabilita a função de Supervisão dos Disabled
60 VTS VT Supervision Disabled
Circuitos de Tensão. Enabled
Disabled
27 Undervoltage Habilita ou desabilita a função de Subtensão de Fase. Enabled
Enabled
Disabled
32 Power Habilita ou desabilita a função de Potência. Enabled
Enabled
Habilita ou desabilita a função de Sobrecorrente de Disabled
46 NPS Overcurrent Enabled
Sequência Negativa. Enabled
Parametrização via “User Settings”
Habilita ou desabilita a função de Sobretensão de Disabled
47 NPS Overvoltage Enabled
Sequência Negativa. Enabled
Habilita ou desabilita a função de Sobrecorrente de Fase Disabled
51V Voltage OC Enabled
Temporizada Controlada/Dependente por Tensão. Enabled
Habilita ou desabilita a função de Detecção de Corrente Disabled
81HB2 2nd Harmonic Disabled
de Inrush (Bloqueio por 2º Harmônico). Enabled
Habilita ou desabilita a função de Sobrecorrente de Fase Disabled
50 Overcurrent Enabled
Instantânea. Enabled
Habilita ou desabilita a função de Sobrecorrente de Falta Disabled
50N Overcurrent Enabled
à Terra Medida Instantânea (neutro medido). Enabled
Habilita ou desabilita a função de Partida de Carga a Disabled
51CL Cold Load Disabled
Frio. Enabled
Habilita ou desabilita a função de Sobrecorrente de Fase Disabled
51 Overcurrent Enabled
Temporizada. Enabled
Habilita ou desabilita a função de Contador de Disabled
CB Counters Disabled
Operações do Disjuntor. Enabled
Disabled
50BF CB Fail Habilita ou desabilita a função de Falha de Disjuntor. Disabled
Enabled
Habilita ou desabilita a função de Monitoramento dos Disabled
I^2t CB Wear Disabled
Pólos do Disjuntor. Enabled
Disabled
59 Overvoltage Habilita ou desabilita a função de Sobretensão de Fase. Enabled
Enabled
Habilita ou desabilita a função de Disabled
81 Frequency Enabled
Subfrequência/Sobrefrequência. Enabled
Tabela 14: Parâmetros de “Function Config”

“Protection”

Dentro da estrutura “Protection” são agrupadas todas as funções de proteção disponíveis no


template gerado a partir da lista de funções habilitadas em “Function Configuration”.

Figura 48: Visualização de “Protection”

5.2.2.1 “27”

Dentro da estrutura “Protection → 27” são encontrados parâmetros gerais e parâmetros de cada
um dos estágios disponíveis da função de Subtensão de Fase.

Podem ser disponibilizados os seguintes estágios, que são configurados de forma


independente:
 Subtensão de Fase (27): 27-1 e 27-2.
Parametrização via “User Settings”

Importante ressaltar que a parametrização via software para o valor de partida (pickup) de todos
os estágios é sempre realizada em valor secundário fase-terra ou fase-fase, de acordo com o parâmetro
“Input Selection” disponível no menu “Protection → 27  27 Common”.
Para converter um ajuste de partida apresentado em valor percentual para o valor de ajuste do
relé de proteção, é necessário realizar o seguinte cálculo:
Quando o parâmetro “𝐼𝑛𝑝𝑢𝑡 𝑆𝑒𝑙𝑒𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛" = "𝑃ℎ − 𝑁”:
TPsec
VajusteFN, relé = Vajuste, percentual ∗
√3

ou:
Quando o parâmetro “𝐼𝑛𝑝𝑢𝑡 𝑆𝑒𝑙𝑒𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛" = "𝑃ℎ − 𝑃ℎ”:
VajusteFF, relé = Vajuste, percentual ∗ TPsec

onde:
 VajusteFN,relé: Ajuste de partida (pickup) secundária fase-terra a ser configurado no relé de proteção
quando o parâmetro “Input Selection” = “Ph-N”.
 VajusteFF,relé: Ajuste de partida (pickup) secundária fase-fase a ser configurado no relé de proteção
quando o parâmetro “Input Selection” = “Ph-Ph”.
 Vajuste,percentual: Ajuste de partida (pickup) em valor percentual solicitado pela Ordem de Ajustes.
 TPsec: Valor da tensão secundária fase-fase dos TPs de fase (parâmetro “VT1/2/3 Ratio Sec” disponível
no menu “CT/VT”).

Figura 49: Visualização de “Protection  27”


Parametrização via “User Settings”
5.2.2.1.1 “27 Common”

Figura 50: Visualização de “Protection  27  27 Common”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Define se os ajustes de tensão da função serão Ph-N
Input Selection Ph-N
apresentados em secundário fase-terra ou fase-fase. Ph-Ph
Valor mínimo de tensão necessária para os estágios de
Subtensão de Fase.
Deve ser configurado como tensão secundária fase-
terra ou fase-fase dependendo do ajuste do parâmetro
UV Guard Setting “Input Selection”. 1 a 200 (V) 5V
Quando a tensão medida estiver abaixo deste valor, os
estágios de Subtensão de Fase habilitados e definidos
que irão observar esta condição serão automaticamente
bloqueados.
Tabela 15: Parâmetros de “Protection  27  27 Common”

5.2.2.1.2 “27-1”

Figura 51: Visualização de “Protection  27  27-1”


Parametrização via “User Settings”
Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo
Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Valor de partida (pickup) do estágio.
Deve ser configurado como tensão secundária fase-
Setting 5 a 200 (V) 53V
terra ou fase-fase dependendo do ajuste do parâmetro
“Input Selection”.
Hysteresis Valor percentual para desatuação do estágio. 0 a 80 (%) 1%
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 5s
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
No
VTS Inhibit em caso de detecção de falha de medição através da No
Yes
função de Supervisão dos Circuitos de Tensão.
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
No
UV Guarded quando a tensão medida estiver abaixo do valor mínimo Yes
Yes
de tensão (parâmetro “UV Guard Setting”).
Define se o estágio irá atuar para faltas em qualquer
Any
Pickup Options fase ou somente quando a falta ocorre nas três fases Any
All
simultaneamente.
Tabela 16: Parâmetros de “Protection  27  27-1”

5.2.2.1.3 “27-2”

Figura 52: Visualização de “Protection  27  27-2”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Valor de partida (pickup) do estágio.
Deve ser configurado como tensão secundária fase-
Setting 5 a 200 (V) 46.5V
terra ou fase-fase dependendo do ajuste do parâmetro
“Input Selection”.
Hysteresis Valor percentual para desatuação do estágio. 0 a 80 (%) 1%
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 1,5s
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
No
VTS Inhibit em caso de detecção de falha de medição através da No
Yes
função de Supervisão dos Circuitos de Tensão.
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
No
UV Guarded quando a tensão medida estiver abaixo do valor mínimo Yes
Yes
de tensão (parâmetro “UV Guard Setting”).
Define se o estágio irá atuar para faltas em qualquer
Any
Pickup Options fase ou somente quando a falta ocorre nas três fases Any
All
simultaneamente.
Tabela 17: Parâmetros de “Protection  27  27-2”
Parametrização via “User Settings”
5.2.2.2 “32”

Dentro da estrutura “Protection → 32” são encontrados parâmetros de cada um dos estágios
disponíveis da função de Potência.

Podem ser disponibilizados os seguintes estágios, que são configurados de forma independente:
 Potência (32): 32-1 e 32-2.
Cada um destes estágios disponíveis pode ser configurado individualmente para:
 Tipo de atuação: Subpotência ou Sobrepotência.
 Tipo de monitoramento: Potência monofásica (monitoramento por fase) ou potência trifásica
(monitoramento das três fases).
 Grandeza monitorada: Potência aparente, potência ativa ou potência reativa.

Importante ressaltar que a parametrização via software para o valor de partida (pickup) de todos
os estágios é sempre realizada em múltiplo da potência aparente nominal do relé de proteção. Para
converter um ajuste de partida apresentado em valor primário para o valor de ajuste do relé de proteção
é necessário realizar o seguinte cálculo:
Quando o parâmetro “VT1/2/3 𝑁𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙" de "CT/VT" está ajustado com tensão fase-terra:
Snom, relé = 3 ∗ VnomFT, relé ∗ Inom, relé

ou:
Quando o parâmetro “VT1/2/3 𝑁𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙" de "CT/VT" está ajustado com tensão fase-fase:
Snom, relé = √3 ∗ VnomFF, relé ∗ Inom, relé

onde:
 Snom,relé: Potência aparente nominal do relé de proteção.
 VnomFT,relé: Tensão nominal fase-terra do relé de proteção (parâmetro “VT1/2/3 Nominal” disponível
no menu “CT/VT” ajustado com tensão secundária fase-terra).
 VnomFF,relé: Tensão nominal fase-fase do relé de proteção (parâmetro “VT1/2/3 Nominal” disponível
no menu “CT/VT” ajustado com tensão secundária fase-fase).
 Inom,relé: Corrente nominal de fase do relé de proteção, ou seja, entrada de corrente de fase que está
sendo utilizada no relé de proteção (parâmetro “CT1/2/3 Nominal” disponível no menu “CT/VT”).
então:
Pajuste, primário TPsec ∗ TCsec
Pajuste, relé = ∗
TPprim ∗ TCprim Snom, relé
onde:
 Pajuste,relé: Valor de partida (pickup) em percentual a ser configurado no relé de proteção.
 Pajuste,primário: Ajuste de partida (pickup) em valor primário solicitado pela Ordem de Ajustes.
 TPprim: valor da tensão primária fase-fase dos TPs de fase (parâmetro “VT1/2/3 Ratio Prim” disponível
no menu “CT/VT”).
 TCprim: Valor da corrente primária dos TCs de fase (parâmetro “CT1/2/3 Ratio Prim” disponível no menu
“CT/VT”).
Parametrização via “User Settings”
 TPsec: Valor da tensão secundária fase-fase dos TPs de fase (parâmetro “VT1/2/3 Ratio Sec” disponível
no menu “CT/VT”).
 TCprim: Valor da corrente secundária dos TCs de fase (parâmetro “CT1/2/3 Ratio Sec” disponível no
menu “CT/VT”).
 Snom,relé: Potência aparente nominal do relé de proteção.

Figura 53: Visualização de “Protection  32”

5.2.2.2.1 “32-1”

Figura 54: Visualização de “Protection  32 32-1”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Define o tipo de atuação (Subpotência ou Under
Operation Over
Sobrepotência). Over
Define o tipo de monitoramento (potência monofásica ou 3Ph
1Ph/3Ph Power 3Ph
potência trifásica). 1Ph
Real
Define a grandeza monitorada (potência aparente,
Power Reactive Real
potência ativa ou potência reativa).
Apparent
Parametrização via “User Settings”
Define se o estágio vai atuar de forma não-direcional, Non-Dir
Dir. Control direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido Forward Forward
reverso”. Reverse
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da potência 0.05 a 2 (xSn) 0.44xSn
aparente nominal do relé de proteção.
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 15s
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
quando a corrente de fase medida estiver abaixo do Disabled
UC Guard Disabled
valor mínimo de corrente (parâmetro UC Guard Enabled
Setting”).
Valor da corrente de fase medida abaixo da qual o
UC Guard Setting 0.05 a 1 (xIn) 0.20xIn
estágio é bloqueado.
Tabela 18: Parâmetros de “Power Prot’n  Power  32-1”

5.2.2.2.2 “32-2”

Figura 55: Visualização de “Protection  32 32-2”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Define o tipo de atuação (Subpotência ou Under
Operation Over
Sobrepotência). Over
Define o tipo de monitoramento (potência monofásica ou 3Ph
1Ph/3Ph Power 3Ph
potência trifásica). 1Ph
Real
Define a grandeza monitorada (potência aparente,
Power Reactive Real
potência ativa ou potência reativa).
Apparent
Define se o estágio vai atuar de forma não-direcional, Non-Dir
Dir. Control direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido Forward Reverse
reverso”. Reverse
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da potência 0.05 a 2 (xSn) 0.05xSn
aparente nominal do relé de proteção.
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 15s
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
quando a corrente de fase medida estiver abaixo do Disabled
UC Guard Disabled
valor mínimo de corrente (parâmetro UC Guard Enabled
Setting”).
Valor da corrente de fase medida abaixo da qual o
UC Guard Setting 0.05 a 1 (xIn) 0.2xIn
estágio é bloqueado.
Tabela 19: Parâmetros de “Power Prot’n  Power  32-2”
Parametrização via “User Settings”
5.2.2.3 “46”

Dentro da estrutura “Protection → 46” são encontrados parâmetros de cada um dos estágios
disponíveis da função contra desequilíbrio de corrente ou, denominada pelos relés Reyrolle, como
Sobrecorrente de Sequência Negativa (46).

Podem ser disponibilizados os seguintes estágios, que são configurados de forma independente:
 Sobrecorrente de Sequência Negativa Temporizada: 46IT-1.
 Sobrecorrente de Sequência Negativa por Tempo Definido: 46DT-1.
O elemento da função de Sobrecorrente de Fase Temporizada (46IT-1) pode ser configurado
com curva característica do tipo DTL (tempo definido), IEC-NI (IEC normalmente inversa), IEC-VI (IEC
muito inversa), IEC-EI (IEC extremamente inversa), IEC-LTI (IEC longamente inversa), ANSI-MI (ANSI
moderadamente inversa), ANSI-VI (ANSI muito inversa) e ANSI-EI (ANSI extremamente inversa).

Importante ressaltar que a parametrização via software para o valor de partida (pickup) de todos
os estágios é sempre realizada em múltiplo da corrente nominal de fase do relé de proteção. Para
converter um ajuste de partida apresentado em valor primário para o valor de ajuste do relé de proteção,
é necessário realizar o seguinte cálculo:
INPSajuste, primário TCsec
INPSajuste, relé = ∗
TCprim Inom, relé
onde:
 INPSajuste,relé: Ajuste de partida (pickup) a ser configurado no relé de proteção.
 INPSajuste,primário: Ajuste de partida (pickup) em valor primário solicitado pela Ordem de Ajustes.
 TCprim: Valor da corrente primária dos TCs de fase (parâmetro “CT1/2/3 Ratio Prim” disponível no menu
“CT/VT”).
 TCsec: Valor da corrente secundária dos TCs de fase (parâmetro “CT1/2/3 Ratio Sec” disponível no
menu “CT/VT”).
 Inom,relé: Corrente nominal de fase do relé de proteção, ou seja, entrada de corrente de fase que está
sendo utilizada no relé de proteção (parâmetro “CT1/2/3 Nominal” disponível no menu “CT/VT”).

Figura 56: Visualização de “Protection  46”


Parametrização via “User Settings”
5.2.2.3.1 “46DT-1”

Figura 57: Visualização de “Protection  46 46DT-1”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da corrente nominal 0.05 a 50 (xIn) 0.35xIn
de fase do relé de proteção.
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 0.02s
Tabela 20: Parâmetros de “Protection  46  46DT-1”

5.2.2.4 “47”
Dentro da estrutura “Protection → 47” são encontrados parâmetros gerais e parâmetros de cada
um dos estágios disponíveis da função contra desbalanço de tensão ou também denominada como
Sobretensão de Sequência de Fase, conforme nomenclatura adotada pelos relés Reyrolle.

Podem ser disponibilizados os seguintes estágios, que são configurados de forma independente:
 Sobretensão de Sequência de Fase (47): 47-1, 47-2.
Importante ressaltar que a parametrização via software para o valor de partida (pickup) de todos
os estágios é sempre realizada em valor secundário, equivalente ao valor calculado de tensão de
sequência desejada (quer positiva, negativa ou zero).

Figura 58: Visualização de “Protection  47”


Parametrização via “User Settings”
5.2.2.4.1 “47 Common”

Figura 59: Visualização de “Protection  46  47-Common”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Valor mínimo de tensão (fase-fase) necessária para os
estágios de Sobretensão de Sequência de Fase.
Quando a tensão medida estiver abaixo deste valor, os
UV Guard Setting 1 a 200 (V) 2V
estágios de Sobretensão de Sequência Negativa
habilitados e definidos que irão observar esta condição
serão automaticamente bloqueados.
Tabela 21: Parâmetros de “Protection  46  47-Common”
5.2.2.4.2 “47-1”

Figura 60: Visualização de “Protection  46  47-1”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Define qual valor de sequência de fase será
PPS
considerado: PPS (Positive Phase Sequence), NPS
Input Selection NPS NPS
(Negative Phase Sequence), ZPS (Zero Phase
ZPS
Sequence).
Setting Valor de partida (pickup) do estágio. 1 a 90 (V) 20V
Parametrização via “User Settings”
Deve ser configurado como tensão secundária,
equivalente ao valor calculado de tensão da sequência
desejada.
Hysteresis Valor percentual para desatuação do estágio. 0 a 80 (%) 1,0%
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 3,00s
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
No
VTS Inhibit em caso de detecção de falha de medição através da No
Yes
função de Supervisão dos Circuitos de Tensão.
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
No
UV Guard Inhibit quando a tensão medida estiver abaixo do valor mínimo Yes
Yes
de tensão (parâmetro “UV Guard Setting”).
Tabela 22: Parâmetros de “Protection  46  47-1”

5.2.2.5 “50”  67

Dentro da estrutura “Protection → 50” são encontrados parâmetros de cada um dos estágios
disponíveis da função de Sobrecorrente de Fase Instantânea.

Podem ser disponibilizados os seguintes estágios, que são configurados de forma independente:
 Sobrecorrente de Fase Instantânea (50): 50-1, 50-2, 50-3 e 50-4.
Cada um destes estágios disponíveis pode ser configurado individualmente para atuar de forma
não-direcional, direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido reverso”.

Nos casos em que existe a necessidade de estágios com direcionalidade, o ângulo de falta fase-
fase (ângulo de máximo torque) deve ser definido em “Protection → 67  67”.
Importante ressaltar que a parametrização via software para o valor de partida (pickup) de todos
os estágios é sempre realizada em múltiplo da corrente nominal de fase do relé de proteção. Para
converter um ajuste de partida apresentado em valor primário para o valor de ajuste do relé de proteção,
é necessário realizar o seguinte cálculo:
Iajuste, primário TCsec
Iajuste, relé = ∗
TCprim Inom, relé
onde:
 Iajuste,relé: Ajuste de partida (pickup) a ser configurado no relé de proteção.
 Iajuste,primário: Ajuste de partida (pickup) em valor primário solicitado pela Ordem de Ajustes.
 TCprim: Valor da corrente primária dos TCs de fase (parâmetro “CT1/2/3 Ratio Prim” disponível no menu
“CT/VT”).
 TCsec: Valor da corrente secundária dos TCs de fase (parâmetro “CT1/2/3 Ratio Sec” disponível no
menu “CT/VT”).
 Inom,relé: Corrente nominal de fase do relé de proteção, ou seja, entrada de corrente de fase que está
sendo utilizada no relé de proteção (parâmetro “CT1/2/3 Nominal” disponível no menu “CT/VT”).

5.2.2.5.1 “67”

Nos casos em que existe a necessidade de estágios de funções de Sobrecorrente de Fase


(50/51) com direcionalidade, é extremamente importante possuir o ângulo de faltas fase-fase (ângulo
Parametrização via “User Settings”
de máximo torque) correto de cada aplicação para que o relé de proteção seja configurado
adequadamente. Um grande número de estudos foi realizado a fim de determinar o ângulo de máximo
torque para os principais tipos de circuitos sendo encontrado os seguintes valores mais usuais (corrente
atrasada em relação à tensão):
 Alimentador comum / Linhas aéreas: Ângulo de máximo torque igual a -30º.
 Alimentador com transformador / Circuitos por cabos: Ângulo de máximo torque igual a -45º.

Figura 62: Visualização de “Protection  67  67”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Ângulo característico válido para todos os estágios com
direcionalidade habilitada que determina o ângulo de
fase pelo qual a tensão de polarização deve ser ajustada
para que o detector de direcionalidade obtenha a
máxima sensibilidade na direcionalidade “sentido
direto”.
Assim, a direcionalidade “sentido direto” possui região
Char Angle -95 a 95 (deg) 45°
de operação +/- 85º a partir deste ajuste. Já a
direcionalidade “sentido reverso” possui região de
operação oposta.
Por exemplo, para ângulo de faltas fase-fase (ângulo de
máximo torque) igual a -45º (corrente atrasada 45º em
relação à tensão), este parâmetro deve ser configurado
como “90º + (-45º) = 45º”.
Valor mínimo de tensão necessária para os estágios
com direcionalidade habilitada.
Minimum Voltage Quando a tensão medida estiver abaixo deste valor, os 1 a 20 (V) 1V
estágios com direcionalidade habilitada serão
automaticamente bloqueados.
Quando habilitada, os estágios direcionais irão operar
somente para a direcionalidade majoritária.
Por exemplo, se as fases A e C estão com
direcionalidade “sentido direto” e a fase B está com
Disabled
2-out-of-3 Logic direcionalidade “sentido reverso”, a operação da função Disabled
Enabled
por defeitos nas fases A e C estará liberada para
defeitos no “sentido direto” e a operação por defeitos na
fase B estará bloqueada uma vez que a direcionalidade
é contrária.
Tabela 23: Parâmetros de “Protection  67  67”
Parametrização via “User Settings”
5.2.2.5.2 “50-1”

Figura 61: Visualização de “Protection  50  50-1”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Disabled
Enabled
Define se o método de medição de corrente para o
estágio será RMS (componente fundamental mais RMS
Measurement RMS
harmônicos) ou Fundamental (componente Fundamental
fundamental).
Define se o estágio vai atuar de forma não-direcional, Non-Dir
Dir. Control direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido Forward Non-Dir
reverso”. Reverse
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da corrente nominal 0.05 a 50 (xIn) 1xIn
de fase do relé de proteção.
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 0s
Define a ação a ser tomada em caso de detecção de
falha de medição através da função de Supervisão dos
Off
Circuitos de Tensão. Em “Off” não será tomada ação,
VTS Action Inhibit Off
em “Inhibit” o estágio será automaticamente bloqueado,
Non-Dir.
em “Non-Dir.” o estágio passa operar sem
direcionalidade.
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
em caso de detecção de corrente de Inrush acima do No
81HB2 Inhibit No
valor ajustado na função de Detecção de Corrente de Yes
Inrush (Bloqueio por 2º Harmônico).
Tabela 24: Parâmetros de “Protection  50  50-1”
Parametrização via “User Settings”

5.2.2.5.3 “50-2”

Figura 62: Visualização de “Protection  50  50-2”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Disabled
Enabled
Define se o método de medição de corrente para o
estágio será RMS (componente fundamental mais RMS
Measurement RMS
harmônicos) ou Fundamental (componente Fundamental
fundamental).
Define se o estágio vai atuar de forma não-direcional, Non-Dir
Dir. Control direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido Forward Non-Dir
reverso”. Reverse
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da corrente nominal 0.05 a 50 (xIn) 1xIn
de fase do relé de proteção.
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 0s
Define a ação a ser tomada em caso de detecção de
falha de medição através da função de Supervisão dos
Off
Circuitos de Tensão. Em “Off” não será tomada ação,
VTS Action Inhibit Off
em “Inhibit” o estágio será automaticamente bloqueado,
Non-Dir.
em “Non-Dir.” o estágio passa operar sem
direcionalidade.
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
em caso de detecção de corrente de Inrush acima do No
81HB2 Inhibit No
valor ajustado na função de Detecção de Corrente de Yes
Inrush (Bloqueio por 2º Harmônico).
Tabela 235: Parâmetros de “Protection  50  50-2”
Parametrização via “User Settings”
5.2.2.5.4 “50-3”

Figura 63: Visualização de “Protection  50  50-3”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Define se o método de medição de corrente para o
estágio será RMS (componente fundamental mais RMS
Measurement Fundamental
harmônicos) ou Fundamental (componente Fundamental
fundamental).
Define se o estágio vai atuar de forma não-direcional, Non-Dir
Dir. Control direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido Forward Reverse
reverso”. Reverse
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da corrente nominal 0.05 a 50 (xIn) 3.55xIn
de fase do relé de proteção.
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 0s
Define a ação a ser tomada em caso de detecção de
falha de medição através da função de Supervisão dos
Off
Circuitos de Tensão. Em “Off” não será tomada ação,
VTS Action Inhibit Off
em “Inhibit” o estágio será automaticamente bloqueado,
Non-Dir.
em “Non-Dir.” o estágio passa operar sem
direcionalidade.
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
em caso de detecção de corrente de Inrush acima do No
81HB2 Inhibit No
valor ajustado na função de Detecção de Corrente de Yes
Inrush (Bloqueio por 2º Harmônico).
Tabela 246: Parâmetros de “Protection  50  50-3”
Parametrização via “User Settings”
5.2.2.6 “51”

Dentro da estrutura “Protection → 51” são encontrados parâmetros gerais e parâmetros de cada
um dos estágios disponíveis da função de Sobrecorrente de Fase Temporizada.

Podem ser disponibilizados os seguintes estágios, que são configurados de forma independente:
 Sobrecorrente de Fase Temporizada (51): 51-1, 51-2, 51-3 e 51-4.

Cada um destes estágios disponíveis pode ser configurado individualmente para atuar de forma
não-direcional, direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido reverso”.
Os estágios da função de Sobrecorrente de Fase Temporizada (51) podem ser configurados com
curva característica do tipo DTL (tempo definido), IEC-NI (IEC normalmente inversa), IEC-VI (IEC muito
inversa), IEC-EI (IEC extremamente inversa), IEC-LTI (IEC longamente inversa), ANSI-MI (ANSI
moderadamente inversa), ANSI-VI (ANSI muito inversa) e ANSI-EI (ANSI extremamente inversa).

Nos casos em que existe a necessidade de estágios com direcionalidade, o ângulo de falta fase-
fase (ângulo de máximo torque) deve ser definido em “Protection → 67  67”.
Importante ressaltar que a parametrização via software para o valor de partida (pickup) de todos
os estágios é sempre realizada em múltiplo da corrente nominal de fase do relé de proteção. Para
converter um ajuste de partida apresentado em valor primário para o valor de ajuste do relé de proteção,
é necessário realizar o seguinte cálculo:
Iajuste, primário TCsec
Iajuste, relé = ∗
TCprim Inom, relé
onde:
 Iajuste,relé: Ajuste de partida (pickup) a ser configurado no relé de proteção.
 Iajuste,primário: Ajuste de partida (pickup) em valor primário solicitado pela Ordem de Ajustes.
 TCprim: Valor da corrente primária dos TCs de fase (parâmetro “CT1/2/3 Ratio Prim” disponível no menu
“CT/VT”).
 TCsec: Valor da corrente secundária dos TCs de fase (parâmetro “CT1/2/3 Ratio Sec” disponível no
menu “CT/VT”).
 Inom,relé: Corrente nominal de fase do relé de proteção, ou seja, entrada de corrente de fase que está
sendo utilizada no relé de proteção (parâmetro “CT1/2/3 Nominal” disponível no menu “CT/VT”).
Parametrização via “User Settings”
5.2.2.6.1 “51-1”

Figura 66: Visualização de “Protection  51  51-1”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Define se o método de medição de corrente para o
estágio será RMS (componente fundamental mais RMS
Measurement Fundamental
harmônicos) ou Fundamental (componente Fundamental
fundamental).
Define se o estágio vai atuar de forma não-direcional, Non-Dir
Dir. Control direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido Forward Forward
reverso”. Reverse
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da corrente nominal 0.05 a 2.5 (xIn) 0.46xIn
de fase do relé de proteção.
DTL
IEC-NI
IEC-VI
IEC-EI
Char Curva característica do estágio. IEC-EI
IEC- LTI
ANSI-MI
ANSI-VI
ANSI-EI
Multiplicador de tempo da curva característica (quando
IEC ou ANSI).
Time Mult 0.025 a 100 0.2
Se selecionada curva característica DTL, este
parâmetro não é aplicável.
Tempo de operação do estágio. (DTL).
Delay (DTL) Se selecionada curva característica IEC ou ANSI, este 0 a 20 (s) 5s
parâmetro não é aplicável.
Min Operate Time Tempo mínimo de operação do estágio. 0 a 20 (s) 0s
Tempo definido adicional somado ao tempo da curva
Follower DTL 0 a 20 (s) 0s
característica do estágio.
Reset Tempo de desatuação do estágio. 0 a 60 (s) 0s
Define a ação a ser tomada em caso de detecção de
VTS Action Off Off
falha de medição através da função de Supervisão dos
Parametrização via “User Settings”
Circuitos de Tensão. Em “Off” não será tomada ação, Inhibit
em “Inhibit” o estágio será automaticamente bloqueado, Non-Dir.
em “Non-Dir.” o estágio passa operar sem
direcionalidade.
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
em caso de detecção de corrente de Inrush acima do No
81HB2 Inhibit No
valor ajustado na função de Detecção de Corrente de Yes
Inrush (Bloqueio por 2º Harmônico).
Fator multiplicador do ajuste de partida (pickup) do
estágio em caso de queda de tensão de fase ajustada
51V Multiplier 0.25 a 1 0.5
pela função de Sobrecorrente de Fase Temporizada
Controlada/Dependente por Tensão.
Tabela 27: Parâmetros de “Protection  51  51-1”

5.2.2.6.2 “51CL-1”

Figura 67: Visualização de “Protection  51  51CL-1”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Disabled
Enabled
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da corrente nominal 0.05 a 2.5 (xIn) 1.00xIn
de fase do relé de proteção.
DTL
IEC-NI
IEC-VI
IEC-EI
Char Curva característica do estágio. IEC-EI
IEC- LTI
ANSI-MI
ANSI-VI
ANSI-EI
Multiplicador de tempo da curva característica (quando
IEC ou ANSI).
Time Mult 0.025 a 100 1
Se selecionada curva característica DTL, este
parâmetro não é aplicável.
Tempo de operação do estágio. (DTL).
Delay (DTL) Se selecionada curva característica IEC ou ANSI, este 0 a 20 (s) 5s
parâmetro não é aplicável.
Min Operate Time Tempo mínimo de operação do estágio. 0 a 20 (s) 0s
Tempo definido adicional somado ao tempo da curva
Follower DTL 0 a 20 (s) 0s
característica do estágio.
Reset Tempo de desatuação do estágio. 0 a 60 (s) 0s
Tabela 28: Parâmetros de “Protection  51  51CL-1”
Parametrização via “User Settings”
5.2.2.6.3 “51-2”

Figura 68: Visualização de “Protection  51  51-2”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Disabled
Enabled
Define se o método de medição de corrente para o
estágio será RMS (componente fundamental mais RMS
Measurement RMS
harmônicos) ou Fundamental (componente Fundamental
fundamental).
Define se o estágio vai atuar de forma não-direcional, Non-Dir
Dir. Control direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido Forward Nond-Dir
reverso”. Reverse
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da corrente nominal 0.05 a 2.5 (xIn) 1.00xIn
de fase do relé de proteção.
DTL
IEC-NI
IEC-VI
IEC-EI
Char Curva característica do estágio. IEC-EI
IEC- LTI
ANSI-MI
ANSI-VI
ANSI-EI
Multiplicador de tempo da curva característica (quando
IEC ou ANSI).
Time Mult 0.025 a 100 1
Se selecionada curva característica DTL, este
parâmetro não é aplicável.
Tempo de operação do estágio. (DTL).
Delay (DTL) Se selecionada curva característica IEC ou ANSI, este 0 a 20 (s) 5s
parâmetro não é aplicável.
Min Operate Time Tempo mínimo de operação do estágio. 0 a 20 (s) 0s
Tempo definido adicional somado ao tempo da curva
Follower DTL 0 a 20 (s) 0s
característica do estágio.
Reset Tempo de desatuação do estágio. 0 a 60 (s) 0s
Define a ação a ser tomada em caso de detecção de
falha de medição através da função de Supervisão dos
Off
Circuitos de Tensão. Em “Off” não será tomada ação,
VTS Action Inhibit Off
em “Inhibit” o estágio será automaticamente bloqueado,
Non-Dir.
em “Non-Dir.” o estágio passa operar sem
direcionalidade.
Define se o estágio será automaticamente bloqueado No
81HB2 Inhibit No
em caso de detecção de corrente de Inrush acima do Yes
Parametrização via “User Settings”
valor ajustado na função de Detecção de Corrente de
Inrush (Bloqueio por 2º Harmônico).
Fator multiplicador do ajuste de partida (pickup) do
estágio em caso de queda de tensão de fase ajustada
51V Multiplier 0.25 a 1 0.5
pela função de Sobrecorrente de Fase Temporizada
Controlada/Dependente por Tensão.
Tabela 29: Parâmetros de “Protection  51  51-2”

5.2.2.6.4 “51CL-2”

Figura 69: Visualização de “Protection  51  51CL-2”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Disabled
Enabled
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da corrente nominal 0.05 a 2.5 (xIn) 1.00xIn
de fase do relé de proteção.
DTL
IEC-NI
IEC-VI
IEC-EI
Char Curva característica do estágio. IEC-EI
IEC- LTI
ANSI-MI
ANSI-VI
ANSI-EI
Multiplicador de tempo da curva característica (quando
IEC ou ANSI).
Time Mult 0.025 a 100 1
Se selecionada curva característica DTL, este
parâmetro não é aplicável.
Tempo de operação do estágio. (DTL).
Delay (DTL) Se selecionada curva característica IEC ou ANSI, este 0 a 20 (s) 5s
parâmetro não é aplicável.
Min Operate Time Tempo mínimo de operação do estágio. 0 a 20 (s) 0s
Tempo definido adicional somado ao tempo da curva
Follower DTL 0 a 20 (s) 0s
característica do estágio.
Reset Tempo de desatuação do estágio. 0 a 60 (s) 0s
Tabela 30: Parâmetros de “Protection  51  51CL-2”
Parametrização via “User Settings”
5.2.2.6.5 “51-3”

Figura 640: Visualização de “Protection  51  51-3”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Define se o método de medição de corrente para o
estágio será RMS (componente fundamental mais RMS
Measurement Fundamental
harmônicos) ou Fundamental (componente Fundamental
fundamental).
Define se o estágio vai atuar de forma não-direcional, Non-Dir
Dir. Control direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido Forward Reverse
reverso”. Reverse
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da corrente nominal 0.05 a 2.5 (xIn) 0.05xIn
de fase do relé de proteção.
DTL
IEC-NI
IEC-VI
IEC-EI
Char Curva característica do estágio. IEC-EI
IEC- LTI
ANSI-MI
ANSI-VI
ANSI-EI
Multiplicador de tempo da curva característica (quando
IEC ou ANSI).
Time Mult 0.025 a 100 6
Se selecionada curva característica DTL, este
parâmetro não é aplicável.
Tempo de operação do estágio. (DTL).
Delay (DTL) Se selecionada curva característica IEC ou ANSI, este 0 a 20 (s) 0s
parâmetro não é aplicável.
Min Operate Time Tempo mínimo de operação do estágio. 0 a 20 (s) 0s
Tempo definido adicional somado ao tempo da curva
Follower DTL 0 a 20 (s) 0s
característica do estágio.
Parametrização via “User Settings”
Reset Tempo de desatuação do estágio. 0 a 60 (s) 0s
Define a ação a ser tomada em caso de detecção de
falha de medição através da função de Supervisão dos
Off
Circuitos de Tensão. Em “Off” não será tomada ação,
VTS Action Inhibit Off
em “Inhibit” o estágio será automaticamente bloqueado,
Non-Dir.
em “Non-Dir.” o estágio passa operar sem
direcionalidade.
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
em caso de detecção de corrente de Inrush acima do No
81HB2 Inhibit No
valor ajustado na função de Detecção de Corrente de Yes
Inrush (Bloqueio por 2º Harmônico).
Fator multiplicador do ajuste de partida (pickup) do
estágio em caso de queda de tensão de fase ajustada
51V Multiplier 0.25 a 1 0.5
pela função de Sobrecorrente de Fase Temporizada
Controlada/Dependente por Tensão.
Tabela 31: Parâmetros de “Protection  51  51-3”
5.2.2.6.6 “51CL-3”

Figura 71: Visualização de “Protection  51  51CL-3”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Disabled
Enabled
Define se o método de medição de corrente para o
estágio será RMS (componente fundamental mais RMS
Measurement 1.00xIn
harmônicos) ou Fundamental (componente Fundamental
fundamental).
Define se o estágio vai atuar de forma não-direcional, Non-Dir
Dir. Control direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido Forward IEC-EI
reverso”. Reverse
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da corrente nominal 0.05 a 2.5 (xIn) 1
de fase do relé de proteção.
DTL
IEC-NI
IEC-VI
IEC-EI
Char Curva característica do estágio. 5s
IEC- LTI
ANSI-MI
ANSI-VI
ANSI-EI
Multiplicador de tempo da curva característica (quando
IEC ou ANSI).
Time Mult 0.025 a 100 0s
Se selecionada curva característica DTL, este
parâmetro não é aplicável.
Parametrização via “User Settings”
Tempo de operação do estágio. (DTL).
Delay (DTL) Se selecionada curva característica IEC ou ANSI, este 0 a 20 (s) 0s
parâmetro não é aplicável.
Min Operate Time Tempo mínimo de operação do estágio. 0 a 20 (s) 0s
Tempo definido adicional somado ao tempo da curva
Follower DTL 0 a 20 (s) 0s
característica do estágio.
Reset Tempo de desatuação do estágio. 0 a 60 (s) 0s
Tabela 32: Parâmetros de “Protection  51  51CL-3”

5.2.2.6.7 “67N”

Nos casos em que existe a necessidade de estágios de função de Sobrecorrente de Falta à Terra
Medida (50/51N) com direcionalidade, é extremamente importante possuir o ângulo de faltas fase-terra
(ângulo de máximo torque) correto de cada aplicação para que o relé de proteção seja configurado
adequadamente. Um grande número de estudos foi realizado a fim de determinar o ângulo de máximo
torque para os principais tipos de circuitos sendo encontrado os seguintes valores mais usuais (corrente
atrasada em relação à tensão):
 Sistemas aterrados por resistência: Ângulo de máximo torque igual a 0º.
 Transformador de aterramento com resistor: Ângulo de máximo torque igual a -15º.
 Sistema de distribuição solidamente aterrado: Ângulo de máximo torque igual a -45º.
 Sistema de transmissão solidamente aterrado: Ângulo de máximo torque igual a -65º.
 Sistemas aterrados por reatância: Ângulo de máximo torque igual a -90º.

Figura 73: Visualização de “Protection  67  67N”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Ângulo característico válido para todos os estágios com
direcionalidade habilitada que determina o ângulo de
Char Angle -95 a 95 (deg) -15°
fase pelo qual a tensão de polarização deve ser ajustada
para que o detector de direcionalidade obtenha a
Parametrização via “User Settings”
máxima sensibilidade na direcionalidade “sentido
direto”.
Assim, a direcionalidade “sentido direto” possui região
de operação +/- 85º a partir deste ajuste. Já a
direcionalidade “sentido reverso” possui região de
operação oposta.
Por exemplo, para ângulo de faltas fase-terra (ângulo de
máximo torque) igual a -15º (corrente atrasada 15º em
relação à tensão), este parâmetro deve ser configurado
diretamente como -15º.
Valor mínimo de tensão necessária para os estágios
com direcionalidade habilitada.
Minimum Voltage Quando a tensão medida estiver abaixo deste valor, os 0.33 a 3 (V) 0.5V
estágios com direcionalidade habilitada serão
automaticamente bloqueados.
Tabela 33: Parâmetros de “Protection  67  67N”

5.2.2.7 “50N”

Dentro da estrutura “Protection → 50N” são encontrados parâmetros de cada um dos estágios
disponíveis da função de Sobrecorrente de Falta à Terra Medida Instantânea (neutro medido).

Podem ser disponibilizados os seguintes estágios, que são configurados de forma independente:
 Sobrecorrente de Falta à Terra Medida Instantânea (50N): 50N-1, 50N-2, 50N-3 e 50N-4.
Cada um destes estágios disponíveis pode ser configurado individualmente para atuar de forma
não-direcional, direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido reverso”.

Nos casos em que existe a necessidade de estágios com direcionalidade, o ângulo de falta fase-
terra (ângulo de máximo torque) deve ser definido em “Protection → 67  67N”.
Importante ressaltar que a parametrização via software para o valor de partida (pickup) de todos
os estágios é sempre realizada em múltiplo da corrente nominal de neutro do relé de proteção. Para
converter um ajuste de partida apresentado em valor primário para o valor de ajuste do relé de proteção
é necessário realizar o seguinte cálculo:
INajuste, primário TCNsec
INajuste, relé = ∗
TCNprim INnom, relé

onde:
 INajuste,relé: Ajuste de partida (pickup) a ser configurado no relé de proteção.
 Iajuste,primário: Ajuste de partida (pickup) em valor primário solicitado pela Ordem de Ajustes.
 TCNprim: Valor da corrente primária do TC de neutro (parâmetro “CT4 Ratio Prim” disponível no menu
“CT/VT”).
 TCNsec: Valor da corrente secundária do TC de neutro (parâmetro “CT4 Ratio Sec” disponível no menu
“CT/VT”).
 INnom,relé: Corrente nominal de neutro do relé de proteção, ou seja, entrada de corrente de neutro que
está sendo utilizada no relé de proteção (parâmetro “CT4 Nominal” disponível no menu “CT/VT”).
Parametrização via “User Settings”

Figura 74: Visualização de “Protection → 50N”


5.2.2.7.1 “50N-1”

Figura 75: Visualização de “Protection → 50N  50N-1”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Define se o estágio vai atuar de forma não-direcional, Non-Dir
Dir. Control direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido Forward Forward
reverso”. Reverse
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da corrente nominal 0.005 a 25 (xIn) 0.15xIn
de neutro do relé de proteção.
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 5s
Define a ação a ser tomada em caso de detecção de
falha de medição através da função de Supervisão dos
Off
Circuitos de Tensão. Em “Off” não será tomada ação,
VTS Action Inhibit Off
em “Inhibit” o estágio será automaticamente bloqueado,
Non-Dir.
em “Non-Dir.” o estágio passa operar sem
direcionalidade.
Parametrização via “User Settings”
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
em caso de detecção de corrente de Inrush acima do No
81HB2 Inhibit No
valor ajustado na função de Detecção de Corrente de Yes
Inrush (Bloqueio por 2º Harmônico).
Tabela 34: Parâmetros de “Protection → 50N  50N-1”

5.2.2.7.2 “50N-2”

Figura 76: Visualização de “Protection → 50N  50N-2”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Disabled
Enabled
Define se o estágio vai atuar de forma não-direcional, Non-Dir
Dir. Control direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido Forward Non-Dir
reverso”. Reverse
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da corrente nominal 0.005 a 25 (xIn) 0.5xIn
de neutro do relé de proteção.
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 0s
Define a ação a ser tomada em caso de detecção de
falha de medição através da função de Supervisão dos
Off
Circuitos de Tensão. Em “Off” não será tomada ação,
VTS Action Inhibit Off
em “Inhibit” o estágio será automaticamente bloqueado,
Non-Dir.
em “Non-Dir.” o estágio passa operar sem
direcionalidade.
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
em caso de detecção de corrente de Inrush acima do No
81HB2 Inhibit No
valor ajustado na função de Detecção de Corrente de Yes
Inrush (Bloqueio por 2º Harmônico).

Tabela 35: Parâmetros de “Protection → 50N  50N-2”


Parametrização via “User Settings”
5.2.2.7.3 “50N-3”

Figura 77: Visualização de “Protection → 50N  50N-3”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Define se o estágio vai atuar de forma não-direcional, Non-Dir
Dir. Control direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido Forward Reverse
reverso”. Reverse
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da corrente nominal 0.005 a 25 (xIn) 0.05xIn
de neutro do relé de proteção.
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 1s
Define a ação a ser tomada em caso de detecção de
falha de medição através da função de Supervisão dos
Off
Circuitos de Tensão. Em “Off” não será tomada ação,
VTS Action Inhibit Off
em “Inhibit” o estágio será automaticamente bloqueado,
Non-Dir.
em “Non-Dir.” o estágio passa operar sem
direcionalidade.
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
em caso de detecção de corrente de Inrush acima do No
81HB2 Inhibit No
valor ajustado na função de Detecção de Corrente de Yes
Inrush (Bloqueio por 2º Harmônico).

Tabela 36: Parâmetros de “Protection → 50N  50N-3”


Parametrização via “User Settings”
5.2.2.7.4 “50N-4”

Figura 658: Visualização de “Protection → 50N  50N-4”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Define se o estágio vai atuar de forma não-direcional, Non-Dir
Dir. Control direcional no “sentido direto” ou direcional no “sentido Forward Reverse
reverso”. Reverse
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como múltiplo da corrente nominal 0.005 a 25 (xIn) 1.18xIn
de neutro do relé de proteção.
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 0s
Define a ação a ser tomada em caso de detecção de
falha de medição através da função de Supervisão dos
Off
Circuitos de Tensão. Em “Off” não será tomada ação,
VTS Action Inhibit Off
em “Inhibit” o estágio será automaticamente bloqueado,
Non-Dir.
em “Non-Dir.” o estágio passa operar sem
direcionalidade.
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
em caso de detecção de corrente de Inrush acima do No
81HB2 Inhibit No
valor ajustado na função de Detecção de Corrente de Yes
Inrush (Bloqueio por 2º Harmônico).
Tabela 36: Parâmetros de “Protection → 50G  50G-4”

5.2.2.7.5 “51V Common”

Dentro da estrutura “51VCommon” são encontrados parâmetros da função de Sobrecorrente de


Fase Temporizada Controlada/Dependente por Tensão.
Quando esta função está habilitada, cada um dos estágios habilitados na função Sobrecorrente
de Fase Temporizada (51-1, 51-2, 51-3 e 51-4) podem ser configurados para operar com valor reduzido
Parametrização via “User Settings”
de partida (pickup), quando detectada queda de tensão de fase, através da configuração de fatores
multiplicadores.

Figura 669: Visualização de “Protection  51  51V Common”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element (Ph-Ph) Habilita ou desabilita a função. Enabled
Enabled
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado como tensão fase-fase 5 a 200 (V) 103.5V
secundária.
Define se a função será automaticamente bloqueada em
No
VTS Inhibit caso de detecção de falha de medição através da função No
Yes
de Supervisão dos Circuitos de Tensão.
Tabela 25: Parâmetros de “Protection  51  51V Common”

5.2.2.7.6 “51CL Common”

Dentro da estrutura “51CL Common” são encontrados parâmetros da função de Partida de Carga
a Frio.

Quando esta função está habilitada, cada um dos estágios habilitados na função Sobrecorrente
de Fase Temporizada (51-1, 51-2, 51-3 e 51-4) podem ser inibidos e substituídos, temporiamente, pelos
respectivos ajustes modificados contidos nos estágios da função 51CL (51CL-1, 51CL-2 51CL-3, 51CL-
4). Essa substituição acontece caso o disjuntor permaneça aperta por um longo período (período
definido pelo usuário) e retorna às configurações usuais após um período de reset definido pelo usuário
ou em caso de haver normalização da corrente.
Parametrização via “User Settings”

Figura 80: Visualização de “Protection  51  51CL Common”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Tempo mínimo que o disjuntor deve permanecer aberto
Pick-up Time anteriormente ao fechamento para que seja considerada 1 a 14400 (s) 600s
uma condição de Partida de Carga a Frio.
Tempo pelo qual os ajustes contidos nos estágios 51CL
(51CL-1, 51CL-2 51CL-3, 51CL-4) são aplicados após o
Drop-off Time fechamento do disjuntor antes que a função 51CL se 1 a 14400 (s) 600s
resete e retorne aos ajustes usuais da função 51 (51-1,
51-2, 51-3-, 51-4).
Define se será adicionada uma segunda condição para
o reset da função 51CL após o fechamento do disjuntor.
Se habilitada, esta opção permite retornar aos ajustes
usuais da função 51 (51-1, 51-2, 51-3-, 51-4) em caso Disabled
Reduced Current Disabled
de ser identificada uma corrente inferior ao definido no Enabled
parâmetro “Reduced Current Level” por um tempo
superior ao definido no parâmetro “Reduced Current
Time”.
Valor de corrente medida abaixo da qual os estágios da
Reduced Current Level 0.05 a 2.5 (xIn) 0.25 (xIn)
função 51 usuais voltam a serem aplicados.
Valor de tempo acima do qual a corrente medida deve
permanecer abaixo do valor definido em “Reduced
Reduced Current Time 1 a 14400 (s) 600s
Current Level” para que os estágios da função 51 usuais
voltam a serem aplicados.
Tabela 26: Parâmetros de “Protection  51  51CL Common”

5.2.2.8 “59”

Dentro da estrutura “Protection → 59” são encontrados parâmetros gerais e parâmetros de cada
um dos estágios disponíveis da função de Sobretensão de Fase.

Podem ser disponibilizados os seguintes estágios, que são configurados de forma


independente:
 Sobretensão de Fase (59): 59-1, 59-2, 59-3 e 59-4.
Parametrização via “User Settings”

Importante ressaltar que a parametrização via software para o valor de partida (pickup) de todos
os estágios é sempre realizada em valor secundário fase-terra ou fase-fase, de acordo com o parâmetro
“Input Selection” disponível no menu “Protection → 59  59 Common”.
Para converter um ajuste de partida apresentado em valor percentual para o valor de ajuste do
relé de proteção, é necessário realizar o seguinte cálculo:
Quando o parâmetro “𝐼𝑛𝑝𝑢𝑡 𝑆𝑒𝑙𝑒𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛" = "𝑃ℎ − 𝑁”:
TPsec
VajusteFN, relé = Vajuste, percentual ∗
√3

ou:
Quando o parâmetro “𝐼𝑛𝑝𝑢𝑡 𝑆𝑒𝑙𝑒𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛" = "𝑃ℎ − 𝑃ℎ”:
VajusteFF, relé = Vajuste, percentual ∗ TPsec

onde:
 VajusteFN,relé: Ajuste de partida (pickup) secundária fase-terra a ser configurado no relé de proteção
quando o parâmetro “Input Selection” = “Ph-N”.
 VajusteFF,relé: Ajuste de partida (pickup) secundária fase-fase a ser configurado no relé de proteção
quando o parâmetro “Input Selection” = “Ph-Ph”.
 Vajuste,percentual: Ajuste de partida (pickup) em valor percentual solicitado pela Ordem de Ajustes.
 TPsec: Valor da tensão secundária fase-fase dos TPs de fase (parâmetro “VT1/2/3 Ratio Sec” disponível
no menu “CT/VT”).

Figura 671: Visualização de “Protection  59”


Parametrização via “User Settings”

5.2.2.8.1 “59 Common”

Figura 682: Visualização de “Protection  59  59 Common”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Define se os ajustes de tensão da função serão Ph-N
Input Selection Ph-N
apresentados em secundário fase-terra ou fase-fase. Ph-Ph
Tabela 32: Parâmetros de “Protection  59  59 Common”

5.2.2.8.2 “59-1”

Figura 693: Visualização de “Protection  59  59-1”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Valor de partida (pickup) do estágio.
Deve ser configurado como tensão secundária fase-
Setting 5 a 200 (V) 73V
terra ou fase-fase dependendo do ajuste do parâmetro
“Input Selection”.
Hysteresis Valor percentual para desatuação do estágio. 0 a 80 (%) 1%
Parametrização via “User Settings”
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 5s
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
No
VTS Inhibit em caso de detecção de falha de medição através da No
Yes
função de Supervisão dos Circuitos de Tensão.
Define se o estágio irá atuar para faltas em qualquer
Any
Pickup Options fase ou somente quando a falta ocorre nas três fases Any
All
simultaneamente.
Tabela 273: Parâmetros de “Protection  59  59-1”

5.2.2.8.3 “59-2”

Figura 84: Visualização de “Protection  59  59-2”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Valor de partida (pickup) do estágio.
Deve ser configurado como tensão secundária fase-
Setting 5 a 200 (V) 79,5V
terra ou fase-fase dependendo do ajuste do parâmetro
“Input Selection”.
Hysteresis Valor percentual para desatuação do estágio. 0 a 80 (%) 1%
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 0.5s
Define se o estágio será automaticamente bloqueado
No
VTS Inhibit em caso de detecção de falha de medição através da No
Yes
função de Supervisão dos Circuitos de Tensão.
Define se o estágio irá atuar para faltas em qualquer
Any
Pickup Options fase ou somente quando a falta ocorre nas três fases Any
All
simultaneamente.
Tabela 34: Parâmetros de “Protection  59  59-2”

5.2.2.9 “81”

Dentro da estrutura “Protection → 81” são encontrados parâmetros de cada um dos estágios
disponíveis da função de Subfrequência/Sobrefrequência.

Podem ser disponibilizados os seguintes estágios, que são configurados de forma independente:
Parametrização via “User Settings”
 Subfrequência/Sobrefrequência (81): 81-1, 81-2, 81-3, 81-4, 81-5 e 81-6.
Cada um destes estágios disponíveis pode ser configurado individualmente para atuar por
Subfrequência ou Sobrefrequência.

Figura 705: Visualização de “Protection  81”

5.2.2.9.1 “81-1”

Figura 716: Visualização de “Protection  81  81-1”


Parametrização via “User Settings”
Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo
Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Define se o estágio vai atuar a partir dos valores de
VT1/2/3
Input Selection frequência medidos pelos 3 TPs de fase ou pela quarta VT1/2/3
VT4
entrada de tensão.
Define se o estágio vai atuar como Subfrequência ou Under
Operation Under
Sobrefrequência. Over
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado diretamente com a frequência 40 a 68 (Hz) 59,00Hz
desejada.
Hysteresis Valor percentual para desatuação do estágio. 0 a 2 (%) 0.1%
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 2s
Tabela 35: Parâmetros de “Protection  81  81-1”

5.2.2.9.2 “81-2”

Figura 727: Visualização de “Protection  81  81-2”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Define se o estágio vai atuar a partir dos valores de
VT1/2/3
Input Selection frequência medidos pelos 3 TPs de fase ou pela quarta VT1/2/3
VT4
entrada de tensão.
Define se o estágio vai atuar como Subfrequência ou Under
Operation Under
Sobrefrequência. Over
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado diretamente com a frequência 40 a 68 (Hz) 58,5Hz
desejada.
Hysteresis Valor percentual para desatuação do estágio. 0 a 2 (%) 0.1%
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 0,2s

Tabela 36: Parâmetros de “Protection  81  81-2”


Parametrização via “User Settings”
5.2.2.9.3 “81-3”

Figura 88: Visualização de “Protection  81  81-3”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Define se o estágio vai atuar a partir dos valores de
VT1/2/3
Input Selection frequência medidos pelos 3 TPs de fase ou pela quarta VT1/2/3
VT4
entrada de tensão.
Define se o estágio vai atuar como Subfrequência ou Under
Operation Over
Sobrefrequência. Over
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado diretamente com a frequência 40 a 68 (Hz) 60,5Hz
desejada.
Hysteresis Valor percentual para desatuação do estágio. 0 a 2 (%) 0.1%
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 2s

Tabela 37: Parâmetros de “Protection  81  81-3”


5.2.2.9.4 81-4”

Figura 89: Visualização de “Protection  81  81-4”


Parametrização via “User Settings”
Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo
Disabled
Element Habilita ou desabilita o estágio. Enabled
Enabled
Define se o estágio vai atuar a partir dos valores de
VT1/2/3
Input Selection frequência medidos pelos 3 TPs de fase ou pela quarta VT1/2/3
VT4
entrada de tensão.
Define se o estágio vai atuar como Subfrequência ou Under
Operation Over
Sobrefrequência. Over
Valor de partida (pickup) do estágio.
Setting Deve ser configurado diretamente com a frequência 40 a 68 (Hz) 6Hz
desejada.
Hysteresis Valor percentual para desatuação do estágio. 0 a 2 (%) 0.1%
Delay Tempo de operação do estágio. 0 a 14400 (s) 0,2s
Tabela 38: Parâmetros de “Protection  81  81-4”

“Supervision”

Dentro da estrutura “Supervision” são agrupadas todas as funções de supervisão disponíveis no


template. As funções de supervisão aparecem disponíveis em subpastas dentro da estrutura
“Supervision”, ainda que estejam desabilitadas em “Function Config”.

Figura 90: Visualização de “Supervision”

5.2.3.1 “50BF”

Dentro da estrutura “Supervision → 50BF” são encontrados parâmetros do estágio disponível da


função de Falha do Disjuntor.

Figura 731: Visualização de “Supervision  50BBF”


Parametrização via “User Settings”
5.2.3.1.1 “50BF-1”

Figura 92: Visualização de “Supervision  50BBF  50BF-1”

Uma vez que em “Function Config  50BF CB Fail” a função encontra-se desabilitada, não serão
detalhados no escopo deste guia os parâmetros desta função. Detalhes adicionais sobre eles podem
ser verificados no manual do dispositivo 7SR51.

5.2.3.2 “60VTS”

Dentro da estrutura “Supervision → 60VTS” são encontrados parâmetros da função de


Supervisão do TP.

Figura 93: Visualização de “Supervision  60VTS”

Uma vez que em “Function Config  60VTS VT Supervision” a função encontra-se desabilitada,
não serão detalhados no escopo deste guia os parâmetros desta função. Detalhes adicionais sobre
eles podem ser verificados no manual do dispositivo 7SR51.
Parametrização via “User Settings”
5.2.3.3 “81HB2”

Dentro da estrutura “Supervision →81HB2” são encontrados parâmetros do estágio disponível


da função de Detecção de Corrente de Inrush.

Figura 94: Visualização de “Supervision  81HB2”

5.2.3.3.1 “81HB2”

Figura 95: Visualização de “Supervision  81HB2  81HB2-1”

Uma vez que em “Function Config  81HB2 2nd Harmonic” a função encontra-se desabilitada,
não serão detalhados no escopo deste guia os parâmetros desta função. Detalhes adicionais sobre
eles podem ser verificados no manual do dispositivo 7SR51.

5.2.3.4 “60VTF”

Dentro da estrutura “Supervision → 60VTF” são encontrados parâmetros da função de


Supervisão do TP da quarta entrada de tensão. Esta função torna-se disponível quando a função 25,
verificação de sincronismo, encontra-se habilitada em “Function Configuration”. Não serão detalhados
no escopo deste guia os parâmetros desta função.
Parametrização via “User Settings”

Figura 96: Visualização de “Supervision  60VTF”

“Control”

Dentro da estrutura “Control” são agrupadas todas as funções de controle disponíveis no


template gerado a partir da a partir da lista de funções habilitadas em “Function Configuration”, além
da função 52, Controle do Disjuntor, sempre disponibilizada.

Figura 97: Visualização de “Control”

5.2.4.1 “25”

Dentro da estrutura “Control → 25” são encontrados parâmetros de configuração da função de


Verificação de Sincronismo.
Parametrização via “User Settings”

Figura 98: Visualização de “Control  25” parte 01/02

Figura 99: Visualização de “Control  25” parte 02/02

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Seleciona qual tensões do lado trifásico será utilizado Van, Vbn, Vcn,
Sync Voltages Vbn
como referência para sincronização com Vx. Vab, Vbc, Vca
Define qual modo será utilizado para determinação de 2 States
Level Mode 3 States
barra e linha como “vivas” ou como “mortas”. 3 States
Define o nível de tensão abaixo do qual a linha é
Dead Line 0 a 150 (%) 30%
considerada “morta”.
Define o nível de tensão acima do qual a linha é
Live Line 0 a 150 (%) 80%
considerada “viva”.
Define o nível de tensão abaixo do qual a barra é
Dead Bus 0 a 150 (%) 30%
considerada “morta”.
Define o nível de tensão abaixo do qual a barra é
Live Bus 0 a 150 (%) 80%
considerada “viva”.
Parametrização via “User Settings”
Quando habilitado, é possível definir, através do
parâmetro “Line UV Volts” o nível de tensão na linha
Disabled
Line UV abaixo do qual o comando para fechamento em Disabled
Enabled
sincronismo, quer por fechamento manual ou
religamento automático, será bloqueado.
Define o nível de tensão na linha abaixo do qual o
comando para fechamento em sincronismo, quer por
Line UV Volts 0 a 150 (%) 90%
fechamento manual ou religamento automático, será
bloqueado.
Quando habilitado, é possível definir, através do
parâmetro “Bus UV Volts” o nível de tensão na barra
Disabled
Bus UV abaixo do qual o comando para fechamento em Disabled
Enabled
sincronismo, quer por fechamento manual ou
religamento automático, será bloqueado.
Define o nível de tensão na barra abaixo do qual o
comando para fechamento em sincronismo, quer por
Bus UV Volts 0 a 150 (%) 90%
fechamento manual ou religamento automático, será
bloqueado.
Quando habilitado, monitora a diferença de tensão entre
a tensões na linha e na barra e impede o comando de
fechamento em sincronismo, quer por fechamento Disabled
Voltage Diff Enabled
manual ou religamento automático, caso a diferença Enabled
seja maior do que o valor definido em “Voltage Diff
Volts”.
Define a diferença de tensão entre linha e barra acima
Voltage Diff Volts 0 a 100 (%) 10%
da qual o fechamento em sincronismo será bloqueado.
Quando habilitado, permite definir as condições de Disabled
Check Sync Enabled
ajuste de sincronismo para ângulo e frequência. Enabled
Define a diferença de fase entre tensão na linha e tensão
Check Sync Angle na barra acima da qual o fechamento em sincronismo 0° a 90° 10°
será bloqueado.
Quando habilitado, monitora a diferença de frequência
entre a tensão na linha e a tensão na barra e impede o
Disabled
Check Sync Slip comando de fechamento em sincronismo caso a Enabled
Enabled
diferença seja maior do que o valor definido em “Check
Sync Slip Freq”.
Define a diferença de frequência entre tensão na linha e
Check Sync Slip Freq tensão na barra acima da qual o fechamento em 0 a 2 (Hz) 0.3Hz
sincronismo será bloqueado.
Define o tempo mínimo pelo qual todas as condições de
Check Sync Timer sincronismo devem ser atendidas para que então um 0 a 100 (s) 2s
comando de fechamento seja permitido.
Define o método a ser utilizado para detecção de split Phase
System Split Mode Phase
mode (condição assíncrona, em ilhamento). Slip
Define a diferença de ângulo utilizada para detecção da
System Split Angle 0° a 180° 180°
condição de split mode do sistema.
Define a diferença de frequência utilizada para detecção
System Split Slip 0 a 2 (Hz) 2Hz
da condição de split mode do sistema.
Quando habilitado, permite definir as condições de
ajuste de sincronismo a serem utilizadas no modo “SS” Disabled
System Sync Disabled
quando há religamento automático ou fechamento Enabled
manual em split mode.
Define a diferença de fase entre tensão na linha e tensão
System Sync Angle na barra acima da qual o fechamento no modo “System 1° a 90° 10°
Sync” será bloqueado.
Define a diferença de frequência entre tensão na linha e
System Sync Slip Freq tensão na barra acima da qual o fechamento no modo 0 a 2 (Hz) 0.125Hz
“System Sync” será bloqueado.
Define o tempo mínimo pelo qual todas as condições de
sincronismo devem ser atendidas para que então um
System Sync Timer 0 a 100 (s) 0.2s
comando de fechamento no modo “System Sync” seja
permitido.
Quando habilitado, permite definir as condições de
ajuste de sincronismo a serem utilizadas no modo Disabled
Close on Zero Disabled
“Close On Zero” quando há religamento automático ou Enabled
fechamento manual em split mode.
Define a diferença de frequência entre tensão na linha e
Close On Zero Slip
tensão na barra acima da qual o fechamento no modo 0 a 2 (Hz) 0.125Hz
Freq
“Close On Zero” será bloqueado.
Tempo aplicado de forma a garantir que o fechamento
Circuit Breaker Close
dos contatos do disjuntor no modo “Close On Zero” 0 a 900 (ms) 60ms
Time
ocorra no instante que houver diferença de fase zero.
Define qual condição de ajuste será adotado para o Check Sync
DAR Split Mode Check Sync
sincronismo caso seja detectado split mode durante o System Sync
Parametrização via “User Settings”
religamento automático. No modo “Check Sync”, serão Close On Zero
mantidos os ajustes usuais já definidos para Lockout
sincronismo. Em “System Sync” serão aplicados os
ajustes para ângulo, frequência e tempo referentes a
“System Sync”, caso o parâmetro esteja habilitado. Em
“Close on Zero” serão aplicados os ajustes para
frequência e tempo referentes a“Close on Zero”, caso o
parâmetro esteja habilitado. Em “Lockout”, o relé será
bloqueado se identificada condição de split mode
durante o religamento automático.
Define qual condição de ajuste será adotada para o
sincronismo caso seja detectado split mode durante o
fechamento manual. No modo “CS“(“Check Sync”),
serão mantidos os ajustes já definidos para
Check Sync
sincronização. Em “System Sync” serão aplicados os
MC Split Mode System Sync Check Sync
ajustes para ângulo, frequência e tempo referentes a
Close On Zero
“System Sync”, caso o parâmetro esteja habilitado. Em
“Close on Zero” serão aplicados os ajustes para
frequência e tempo referentes a“Close on Zero”, caso o
parâmetro esteja habilitado.
Quando habilitado, é possível definir o tempo máximo
que é aguardado para que, após ser recebido um
Disabled
Check Sync Timeout comando manual, alguma das condições de Enabled
Enabled
sincronismo seja encontrada e o comando seja então
executado.
Check Sync Timeout Define o tempo máximo aguardado para que alguma das
0 a 1200 (s) 3s
Window condições habilitadas sejam atendidas.
Tabela 39: Parâmetros de “Control  25”

5.2.4.2 “52”

Dentro da estrutura “Control → 52” são encontrados parâmetros de configuração da função de


Controle do Disjuntor.

Figura 100: Visualização de “Control  52”


Parametrização via “User Settings”
5.2.4.2.1 “CB-1”

Figura 101: Visualização de “Control  52  CB-1”

Parâmetro Descrição Faixa de ajuste Ajuste Exemplo


Tempo de atraso entre o relé de proteção receber o
comando manual para fechamento do disjuntor e o
Close Delay comando ser executado na saída binária (BO) 0 a 900 (s) 10s
configurada para este comando, permitindo assim que o
operador se afaste.
Especifica a duração do pulso do comando de
fechamento do disjuntor na saída binária (BO).
Este tempo deve ser longo o suficiente para que o
Close CB Pulse disjuntor feche fisicamente. 0 a 20 (s) 0.2s
Caso o disjuntor não esteja fechado quando este tempo
expirar, é gerado um alarme indicando falha de
comando de fechamento.
Tempo máximo que o comando manual para
fechamento do disjuntor pode permanecer bloqueado
Blocked Close Time antes que o comando seja cancelado. Excedido este 0 a 600 (s) 1s
tempo, o relé sinaliza a condição de comando
“Bloqueado por Intertravamento”.
Define o comportamento do comando manual de
fechamento e abertura do disjuntor na saída binária (BO)
quando o comando é originado via entrada binária (BI).
No modo “Latch”, o comando manual executado na
saída binária (BO) permanece ativo até ser completado
Latch
Controls Latched com sucesso ou cancelado por falha de execução, Latch
Reset
mesmo que existam variações no nível lógico da entrada
binária (BI) que recebem o comando.
No modo “Reset”, o comando manual executado na
saída binária (BO) acompanha as variações no nível
lógico da entrada binária (BI) que recebe o comando.
Tempo máximo permitido para que o estado do disjuntor
permaneça com “posição intermediária”, ou seja, tempo
máximo que o disjuntor pode demorar na sua transição
Travel Alarm 0.01 a 2 (s) 0.5s
de “aberto para fechado” ou de “fechado para aberto”.
Quando este tempo é excedido, é gerado um alarme
indicando “disjuntor em posição intermediária”.
Tempo de atraso entre o relé de proteção receber o
comando manual para abertura do disjuntor e o
Open Delay comando ser executado na saída binária (BO) 0 a 900 (s) 10s
configurada para este comando, permitindo assim que o
operador se afaste.
Parametrização via “User Settings”
Especifica a duração do pulso do comando de abertura
do disjuntor na saída binária (BO).
Open CB Pulse Caso o disjuntor não esteja aberto quando este tempo 0.1 a 2 (s) 0.2s
expirar, é gerado um alarme indicando falha de
comando de abertura.
Tempo máximo permitido para que o estado do disjuntor
permaneça com “posição inconsistente”, ou seja,
indicação de que o disjuntor está aberto e fechado ao
DBI Alarm 0 a 2 (s) 0s
mesmo tempo.
Quando este tempo é excedido, é gerado um alarme
indicando “disjuntor em posição inconsistente”.
Ajuste de tempo de monitoramento da duração do
comando de desligamento por disparo de função de
Trip Time Alarm proteção (trip). 0 a 2 (s) 0.2s
Quando este tempo é excedido, é gerado um alarme
indicando que o tempo de trip foi excedido.
Ajuste de tempo para compensar o atraso na
energização e variação do nível lógico de uma entrada
Trip Time Adjust 0 a 2 (s) 0.015s
binária (BI) na contagem do tempo de disparo (trip)
excedido (configurado via parâmetro “Trip Time Alarm”).
Quando habilitado, permite haver o comando de
Unconditional Manual fechamento manual independente da condição de Disabled
Disabled
Close tensão na linha e na barra. Esta opção se sobrepõe às Enabled
demais condições apresentadas abaixo.
Manual Close Dead Quando habilitado, permite que o fechamento manual Disabled
Disabled
Bar Charge ocorra na condição de linha “viva” e barra “morta”. Enabled
Manual Close Dead Quando habilitado, permite que o fechamento manual Disabled
Enabled
Line Charge ocorra na condição de linha “morta” e barra “viva”. Enabled
Manual Close Dead Quando habilitado, permite que o fechamento manual Disabled
Disabled
Line & Dead Bar ocorra na condição de linha “morta” e barra “morta”. Enabled
Quando habilitado, o fechamento manual deve fazer a
Manual Close Check verificação de sincronismo antes do comando de Disabled
Enabled
Sync fechamento ocorrer na condição de linha “viva” e barra Enabled
“viva”.
Tabela 280: Parâmetros de “Control  52  CB-1”

5.2.4.2.2 “CB-1 Counters”

Dentro da estrutura “Control → 52 → CB-1 Counters” são encontrados parâmetros de


configuração da função de Contador de Operações do Disjuntor.

Figura 102: Visualização de “Control  52  CB-1 Counters”

Uma vez que em “Function Config  CB Counters” a função encontra-se desabilitada, não serão
detalhados no escopo deste guia os parâmetros desta função. Detalhes adicionais sobre eles podem
ser verificados no manual do dispositivo 7SR51.
Parametrização via “User Settings”

5.2.4.2.3 “CB-1 I^2T Wear”

Dentro da estrutura “Control → 52 → CB-1 I^2T Wear” são encontrados parâmetros de


configuração da função de Monitoramento dos Pólos do Disjuntor.

Figura 103: Visualização de “Control  52  I^2T Wear”

Uma vez que em “Function Config  I^2t CB Wear” a função encontra-se desabilitada, não serão
detalhados no escopo deste guia os parâmetros desta função. Detalhes adicionais sobre eles podem
ser verificados no manual do dispositivo 7SR51.

5.3 “Resumo da parametrização”

É apresentado a seguir o resumo da parametrização do relé de proteção Reyrolle 7SR5111


apresentado neste documento.
Neste resumo, os parâmetros estão ajustados seguindo o padrão GD e também os ajustados
conforme projeto elétrico do projeto.

Device Name: New 7SR5111-1AA11-0AA0

MLFB: 7SR5111-1AA11-0AA0

Report Date: 14/05/2021 15:37:51

CONFIGURATION > DEVICE


Name Value

Language Setting English

System Frequency 60

View/Edit Group 1
Parametrização via “User Settings”
Setting Enabled
Dependencies

Favourite Meters 60
Timer

Backlight Timer 5

Master Time Source Ethernet

Master Time Sync. 60


Lost Delay (min)

Backup Time None


Source

Backup Time Sync. 60


Lost Delay (min)

Settings Display xNom

Export Power/Lag +ve/+ve


VAr

Select Grp Mode Edge triggered

Operating Mode Local Or Remote

Disk Activity Disabled


Symbol

Unexpected Restart Disabled


Blocking

Unexpected Restart 3
Count

Unexpected Restart 1
Period (hrs)

Device Restart 100


Count Target

Device Restart Power On


Count Type

Trip Alert Enabled

General Alarm Alert Enabled

IEC61850 Enabled
Configured Alert

Relay Identifier 7SR5

Circuit Identifier

IEC61850 Check Disabled


Bits
Parametrização via “User Settings”
CONFIGURATION > CT/VT
Name Value

CT1/2/3 Nominal 5

CT1/2/3 Ratio Prim 100

CT1/2/3 Ratio Sec 5.0

CT4 Nominal 5

CT4 Ratio Prim 100

CT4 Ratio Sec 5.0

VT1/2/3 Ratio Prim 13800

VT1/2/3 Ratio Sec 115.0

VT1/2/3 Nominal (V) 66.4

VT1/2/3 Trim 0.0


Magnitude (V)

VT1/2/3 Trim Angle 0.0


(°)

VT1/2/3 Config Van,Vbn,Vcn

VT4 Nominal (V) 66.4

VT4 Ratio Prim 13800

VT4 Ratio Sec 115.0

VT4 Trim 0.0


Magnitude (V)

VT4 Trim Angle (°) 0.0

Phase Rotation ABC

CONFIGURATION > BINARY INPUTS > INPUT MATRIX


Name Value

Reset Energy
Meters

Inhibit 60VTS

Ext Trig 60VTS

Ext Reset 60VTS

Inhibit 60VTF-Bus

Reset 25 Sync

Ext Start 25 Sync


Parametrização via “User Settings”
Start 25 System
Sync

Inhibit 27-1

Inhibit 27-2

Inhibit 32-1

Inhibit 32-2

Inhibit 46DT-1

Inhibit 47-1

Inhibit 81HB2

Inhibit 50-1

Inhibit 50-2

Inhibit 50-3

Inhibit 50-4

Inhibit 50N-1

Inhibit 50N-2

Inhibit 50N-3

Inhibit 50N-4

Inhibit 51CL

Inhibit 51-1

Inhibit 51-2

Inhibit 51-3

Inhibit 51-4

Inhibit 51N-1

Inhibit 51N-2

Inhibit 51N-3

Inhibit 51N-4

CB Closed BI1

CB Open BI2

Close CB BI3

Block Close CB

Open CB
Parametrização via “User Settings”
Block Open CB

Man Override Sync

Reset CB Total Trip

Reset CB Delta Trip

Reset CB Trip Time

Inhibit 50BF

50BF CB Faulty

50BF Mech Trip

50BF Ext Trip

Reset CB I^2t Wear

Trigger CB I^2t
Wear

Inhibit 59-1

Inhibit 59-2

Inhibit 59-3

Inhibit 59-4

Inhibit 81-1

Inhibit 81-2

Inhibit 81-3

Inhibit 81-4

Trig Trip Contacts

Inhibit Trip
Contacts

Block Reset Trip


Contacts

Trigger Fault Rec

Trigger Wave Rec

Select Group 1

Select Group 2

Select Group 3

Select Group 4

Clock Sync.
Parametrização via “User Settings”
Reset LEDs & O/Ps

EF Out

EF In

GS Out

GS In

Set Out Of Service


Mode

Set Local Mode

Set Remote Mode

Set Local Or
Remote Mode

Set Test Mode

Reset Device
Restart Count

General Alarm 1

General Alarm 2

General Alarm 3

General Alarm 4

General Alarm 5

General Alarm 6

General Alarm 7

General Alarm 8

General Alarm 9

General Alarm 10

General Alarm 11

General Alarm 12

General Alarm 13

General Alarm 14

General Alarm 15

General Alarm 16

General Alarm 17

General Alarm 18
Parametrização via “User Settings”
General Alarm 19

General Alarm 20

Reset Hrs In
Service

Reset Demand

Inhibit Fault Loc

CONFIGURATION > BINARY INPUTS > BINARY INPUT CONFIG


Name Value

Inverted Inputs

BI Operate Voltage Range 2: 110/125V

BI Operate Voltage Common


Selection

BI 1 Pickup Delay 0.020


(s)

BI 1 Dropoff Delay 0
(s)

BI 1 Operate Range 2: 110/125V


Voltage

BI 2 Pickup Delay 0.020


(s)

BI 2 Dropoff Delay 0
(s)

BI 2 Operate Range 2: 110/125V


Voltage

BI 3 Pickup Delay 0.020


(s)

BI 3 Dropoff Delay 0
(s)

BI 3 Operate Range 2: 110/125V


Voltage

BI 4 Pickup Delay 0.020


(s)

BI 4 Dropoff Delay 0
(s)

BI 4 Operate Range 2: 110/125V


Voltage
Parametrização via “User Settings”
BI 5 Pickup Delay 0.020
(s)

BI 5 Dropoff Delay 0
(s)

BI 5 Operate Range 2: 110/125V


Voltage

BI 6 Pickup Delay 0.020


(s)

BI 6 Dropoff Delay 0
(s)

BI 6 Operate Range 2: 110/125V


Voltage

BI 7 Pickup Delay 0.020


(s)

BI 7 Dropoff Delay 0
(s)

BI 7 Operate Range 2: 110/125V


Voltage

BI 8 Pickup Delay 0.020


(s)

BI 8 Dropoff Delay 0
(s)

BI 8 Operate Range 2: 110/125V


Voltage

BI 9 Pickup Delay 0.020


(s)

BI 9 Dropoff Delay 0
(s)

BI 9 Operate Range 2: 110/125V


Voltage

Enabled In Local BI1, BI2, BI3, BI4, BI5, BI6, BI7, BI8, BI9

Enabled In Remote BI1, BI2, BI3, BI4, BI5, BI6, BI7, BI8, BI9

Enabled In Out Of BI1, BI2, BI3, BI4, BI5, BI6, BI7, BI8, BI9
Service

Enabled In Test BI1, BI2, BI3, BI4, BI5, BI6, BI7, BI8, BI9
Mode

CONFIGURATION > BINARY INPUTS > FUNCTION KEY CONFIG


Name Value
Parametrização via “User Settings”
Function Key 0 Text OPEN CB

Function Key 1 Text CLOSE CB

Close CB F1

Open CB F0

Enabled In Remote

CONFIGURATION > BINARY INPUTS > GENERAL ALARMS


Name Value

General Alarm-1 ALARM 1

General Alarm-2 ALARM 2

General Alarm-3 ALARM 3

General Alarm-4 ALARM 4

General Alarm-5 ALARM 5

General Alarm-6 ALARM 6

General Alarm-7 ALARM 7

General Alarm-8 ALARM 8

General Alarm-9 ALARM 9

General Alarm-10 ALARM 10

General Alarm-11 ALARM 11

General Alarm-12 ALARM 12

General Alarm-13 ALARM 13

General Alarm-14 ALARM 14

General Alarm-15 ALARM 15

General Alarm-16 ALARM 16

General Alarm-17 ALARM 17

General Alarm-18 ALARM 18

General Alarm-19 ALARM 19

General Alarm-20 ALARM 20

CONFIGURATION > BINARY OUTPUTS > OUTPUT MATRIX


Name Value

Device Healthy BO1, L1


Parametrização via “User Settings”
Active Setting Grp
1

Active Setting Grp


2

Active Setting Grp


3

Active Setting Grp


4

+ve P (3P)

-ve P (3P)

+ve Q (3P)

-ve Q (3P)

Active Exp Pulse

Active Imp Pulse

Reactive Exp Pulse

Reactive Imp Pulse

60VTS

60VTF-Bus

25 Live Line

25 Live Bus

25 Dead Line

25 Dead Bus

25 Line UV

25 Bus UV

25 Diff Voltage

25 Voltage Check

25 In Sync

25 CS In Progress

25 SS In Progress

25 COZ In Progress

27-1 BO2, BO3, L7

27-2 BO2, BO3, L7

27 PhA
Parametrização via “User Settings”
27 PhB

27 PhC

32-1 BO2, BO3, L6

32-2 BO2, BO3, L6

46DT-1 BO2, BO3, L9

47-1 BO2, BO3, L10

Forward PF

Reverse PF

81HB2

50-1 BO2, BO3

50-2 BO2, BO3

50-3 BO2, BO3, L3

50-4 BO2, BO3

Forward EF

Reverse EF

50N-1 BO2, BO3, L4

50N-2 BO2, BO3

50N-3 BO2, BO3, L5

50N-4 BO2, BO3, L5

51CL Active

51-1 BO2, BO3, L2

51-2 BO2, BO3

51-3 BO2, BO3, L3

51-4 BO2, BO3

51N-1 BO2, BO3

51N-2 BO2, BO3

51N-3 BO2, BO3

51N-4 BO2, BO3

CB Open Status

CB Closed Status

Close CB Pulse

CB Fail To Close
Parametrização via “User Settings”
Close CB Blocked

Open CB Pulse

CB Fail To Open

Open CB Blocked

CB Alarm

25 System Split LO

Man Override Sync

CB Total Trip Count

CB Delta Trip Count

CB Trip Time Alarm

50BF Delay 1

50BF Delay 2

50BF PhA

50BF PhB

50BF PhC

50BF EF

CB I^2t Wear

59-1 BO2, BO3, L7

59-2 BO2, BO3, L7

59-3 BO2, BO3, L7

59-4 BO2, BO3, L7

59 PhA

59 PhB

59 PhC

81-1 BO2, BO3, L8

81-2 BO2, BO3, L8

81-3 BO2, BO3, L8

81-4 BO2, BO3, L8

New Fault Stored

General Pickup

New Wave Stored


Parametrização via “User Settings”
Waveform
Archiving

Device Archiving

Master Clock Lost

Backup Clock Lost

Time Sync. Not


Received

Clock Defaulted

BI 1 Operated

BI 2 Operated

BI 3 Operated

BI 4 Operated

BI 5 Operated

BI 6 Operated

BI 7 Operated

BI 8 Operated

BI 9 Operated

E1

E2

E3

E4

E5

E6

E7

E8

E9

E10

E11

E12

E13

E14
Parametrização via “User Settings”
E15

E16

User Output 1

User Output 2

User Output 3

User Output 4

User Output 5

User Output 6

User Output 7

User Output 8

User Output 9

User Output 10

User Output 11

User Output 12

User Output 13

User Output 14

User Output 15

User Output 16

User Output 17

User Output 18

User Output 19

User Output 20

User Output 21

User Output 22

User Output 23

User Output 24

User Output 25

User Output 26

User Output 27

User Output 28
Parametrização via “User Settings”
User Output 29

User Output 30

User Output 31

User Output 32

Phase A Trip

Phase B Trip

Phase C Trip

Derived EF

Measured EF

Sensitive EF

EF Out

EF In

GS Out

GS In

Out Of Service
Mode

Local Mode

Remote Mode

Local Or Remote
Mode

Test Mode

Device Restart
Count Alarm

Ethernet Life

Ethernet Error

IEC61850
Configured

IEC61850
TimeInvalid

Ethernet Ch1 Link


Down

Ethernet Ch2 Link


Down
Parametrização via “User Settings”
CONFIGURATION > BINARY OUTPUTS > BINARY OUTPUT CONFIG
Name Value

Hand Reset
Outputs

Min Operate Time 0.20


BO1 (s)

Min Operate Time 0.20


BO2 (s)

Min Operate Time 0.20


BO3 (s)

Min Operate Time 0.20


BO4 (s)

Min Operate Time 0.20


BO5 (s)

Min Operate Time 0.20


BO6 (s)

Min Operate Time 0.20


BO7 (s)

Min Operate Time 0.20


BO8 (s)

Pickup Outputs

Pulsed Outputs

CONFIGURATION > BINARY OUTPUTS > LED CONFIG


Name Value

Self Reset LEDs L1, L15, L16

PU Self Reset LEDs L1, L2, L3, L4, L5, L6, L7, L8, L9, L10, L11, L12, L13, L14, L15, L16

Green LEDs L1, L15

Red LEDs L2, L3, L4, L5, L6, L7, L8, L9, L10, L11, L12, L13, L14, L15, L16

PU Green LEDs L2, L3, L4, L5, L6, L7, L8, L9, L10, L11, L12, L13

PU Red LEDs L2, L3, L4, L5, L6, L7, L8, L9, L10, L11, L12, L13

CONFIGURATION > BINARY OUTPUTS > GENERAL PICKUP


Name Value

27 Pickups 27-1, 27-2

32 55 Pickups 32-1, 32-2

46 Pickups 46DT-1
Parametrização via “User Settings”
47 Pickups 47-1

50 Pickups 50-1, 50-2, 50-3, 50-4

51 Pickups 51-1, 51-2, 51-3, 51-4

50N Pickups 50N-1, 50N-2, 50N-3, 50N-4

51N Pickups 51N-1, 51N-2, 51N-3, 51N-4

59 Pickups 59-1, 59-2, 59-3, 59-4

81 Pickups 81-1, 81-2, 81-3, 81-4

CONFIGURATION > BINARY OUTPUTS > TRIP CONFIG


Name Value

Trip Contacts BO2, BO3

Trip Triggered

CONFIGURATION > DATA STORAGE > DEMAND/DATA LOG


Name Value

Data Log Period 5

Demand Window 24
(hrs)

Demand Window Fixed


Type

CONFIGURATION > DATA STORAGE > WAVEFORM STORAGE


Name Value

27 Storage

32 55 Storage

46 Storage 46DT-1

47 Storage

50 Storage 50-1, 50-2, 50-3, 50-4

51 Storage 51-1, 51-2, 51-3, 51-4

50N Storage 50N-1, 50N-2, 50N-3, 50N-4

51N Storage 51N-1, 51N-2, 51N-3, 51N-4

59 Storage

81 Storage
Parametrização via “User Settings”
Pre-trigger Storage 50

Record Duration 1

CONFIGURATION > DATA STORAGE > FAULT STORAGE


Name Value

Max Fault Rec Time 2.00


(s)

CONFIGURATION > DATA STORAGE > ENERGY STORAGE


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Active Exp Energy 10kWh 10kWh 10kWh 10kWh


Unit

Active Imp Energy 10kWh 10kWh 10kWh 10kWh


Unit

Reactive Exp 10kVArh 10kVArh 10kVArh 10kVArh


Energy Unit

Reactive Imp 10kVArh 10kVArh 10kVArh 10kVArh


Energy Unit

CONFIGURATION > DATA STORAGE > FAULT LOCATOR


Name Value

Fault Locator Disabled

Line Angle (°) 75

EF Comp Z0/Z1 2.50


Ratio

EF Comp Z0 Angle 75
(°)

Z+ Impedance (Ω) 10.00

Sec'y Z+ Per Unit 0.5000


Distance (Ω)

Display Units Percent

System Earthing Normal

U0/U1 Ratio 0.10

CONFIGURATION > COMMUNICATIONS


Name Value
Parametrização via “User Settings”
COM1-RS485 Off
Protocol

COM1-RS485 0
Station Address

COM1-RS485 Baud 38400


Rate

COM1-RS485 Parity None

COM1-RS485 Mode Remote

USB Mode Local

Ethernet Mode Remote

DNP3 Unsolicited Disabled


Events

DNP3 Destination 0
Address

DNP3 Application 10
Timeout (s)

CONFIGURATION > QUICK LOGIC


Name Value

Quick Logic Disabled

E1 Equation Disabled

E1 =

E1 Pickup Delay (s) 0

E1 Dropoff Delay 0
(s)

E1 Counter Target 1

E1 Counter Reset Off


Mode

E1 Counter Reset 0
Time (s)

E2 Equation Disabled

E2 =

E2 Pickup Delay (s) 0

E2 Dropoff Delay 0
(s)

E2 Counter Target 1
Parametrização via “User Settings”
E2 Counter Reset Off
Mode

E2 Counter Reset 0
Time (s)

E3 Equation Disabled

E3 =

E3 Pickup Delay (s) 0

E3 Dropoff Delay 0
(s)

E3 Counter Target 1

E3 Counter Reset Off


Mode

E3 Counter Reset 0
Time (s)

E4 Equation Disabled

E4 =

E4 Pickup Delay (s) 0

E4 Dropoff Delay 0
(s)

E4 Counter Target 1

E4 Counter Reset Off


Mode

E4 Counter Reset 0
Time (s)

E5 Equation Disabled

E5 =

E5 Pickup Delay (s) 0

E5 Dropoff Delay 0
(s)

E5 Counter Target 1

E5 Counter Reset Off


Mode

E5 Counter Reset 0
Time (s)

E6 Equation Disabled

E6 =

E6 Pickup Delay (s) 0


Parametrização via “User Settings”
E6 Dropoff Delay 0
(s)

E6 Counter Target 1

E6 Counter Reset Off


Mode

E6 Counter Reset 0
Time (s)

E7 Equation Disabled

E7 =

E7 Pickup Delay (s) 0

E7 Dropoff Delay 0
(s)

E7 Counter Target 1

E7 Counter Reset Off


Mode

E7 Counter Reset 0
Time (s)

E8 Equation Disabled

E8 =

E8 Pickup Delay (s) 0

E8 Dropoff Delay 0
(s)

E8 Counter Target 1

E8 Counter Reset Off


Mode

E8 Counter Reset 0
Time (s)

E9 Equation Disabled

E9 =

E9 Pickup Delay (s) 0

E9 Dropoff Delay 0
(s)

E9 Counter Target 1

E9 Counter Reset Off


Mode

E9 Counter Reset 0
Time (s)
Parametrização via “User Settings”
E10 Equation Disabled

E10 =

E10 Pickup Delay 0


(s)

E10 Dropoff Delay 0


(s)

E10 Counter Target 1

E10 Counter Reset Off


Mode

E10 Counter Reset 0


Time (s)

E11 Equation Disabled

E11 =

E11 Pickup Delay 0


(s)

E11 Dropoff Delay 0


(s)

E11 Counter Target 1

E11 Counter Reset Off


Mode

E11 Counter Reset 0


Time (s)

E12 Equation Disabled

E12 =

E12 Pickup Delay 0


(s)

E12 Dropoff Delay 0


(s)

E12 Counter Target 1

E12 Counter Reset Off


Mode

E12 Counter Reset 0


Time (s)

E13 Equation Disabled

E13 =

E13 Pickup Delay 0


(s)
Parametrização via “User Settings”
E13 Dropoff Delay 0
(s)

E13 Counter Target 1

E13 Counter Reset Off


Mode

E13 Counter Reset 0


Time (s)

E14 Equation Disabled

E14 =

E14 Pickup Delay 0


(s)

E14 Dropoff Delay 0


(s)

E14 Counter Target 1

E14 Counter Reset Off


Mode

E14 Counter Reset 0


Time (s)

E15 Equation Disabled

E15 =

E15 Pickup Delay 0


(s)

E15 Dropoff Delay 0


(s)

E15 Counter Target 1

E15 Counter Reset Off


Mode

E15 Counter Reset 0


Time (s)

E16 Equation Disabled

E16 =

E16 Pickup Delay 0


(s)

E16 Dropoff Delay 0


(s)

E16 Counter Target 1

E16 Counter Reset Off


Mode
Parametrização via “User Settings”
E16 Counter Reset 0
Time (s)

FUNCTIONS > FUNCTION CONFIG


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

60VTS VT Disabled Disabled Disabled Disabled


Supervision

27 Undervoltage Enabled Disabled Disabled Disabled

32 Power Enabled Disabled Disabled Disabled

46 NPS Overcurrent Enabled Disabled Disabled Disabled

47 Sequence Enabled Disabled Disabled Disabled


Voltage

51V Voltage OC Enabled Disabled Disabled Disabled

81HB2 2nd Disabled Disabled Disabled Disabled


Harmonic

50 Overcurrent Enabled Disabled Disabled Disabled

50N Earth Fault Enabled Disabled Disabled Disabled

51CL Cold Load Disabled Disabled Disabled Disabled

51 Overcurrent Enabled Disabled Disabled Disabled

51N Earth Fault Enabled Disabled Disabled Disabled

CB Counters Disabled Disabled Disabled Disabled

50BF CB Fail Disabled Disabled Disabled Disabled

I^2t CB Wear Disabled Disabled Disabled Disabled

59 Overvoltage Enabled Disabled Disabled Disabled

81 Frequency Enabled Disabled Disabled Disabled

FUNCTIONS > PROTECTION > 27 > 27 COMMON


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Input Selection Ph-N Ph-Ph Ph-Ph Ph-Ph

UV Guard Setting 5.0 5.0 5.0 5.0


(V)

FUNCTIONS > PROTECTION > 27 > 27-1


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled


Parametrização via “User Settings”
Setting (V) 53.0 80.0 80.0 80.0

Hysteresis (%) 1.0 3.0 3.0 3.0

Delay (s) 5.00 0.10 0.10 0.10

VTS Inhibit No No No No

UV Guard Inhibit Yes Yes Yes Yes

Pickup Option Any Any Any Any

FUNCTIONS > PROTECTION > 27 > 27-2


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Setting (V) 45.5 80.0 80.0 80.0

Hysteresis (%) 1.0 3.0 3.0 3.0

Delay (s) 1.50 0.10 0.10 0.10

VTS Inhibit No No No No

UV Guard Inhibit Yes Yes Yes Yes

Pickup Option Any Any Any Any

FUNCTIONS > PROTECTION > 32 > 32-1


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Operation Over Over Over Over

1Ph/3Ph Power 3Ph 3Ph 3Ph 3Ph

Power Real Real Real Real

Dir. Control Forward Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xSn) 0.44 1.00 1.00 1.00

Delay (s) 15.00 1.00 1.00 1.00

VTS Inhibit No No No No

UC Guard Disabled Disabled Disabled Disabled

UC Guard Setting 0.20 0.20 0.20 0.20


(xIn)

FUNCTIONS > PROTECTION > 32 > 32-2


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4
Parametrização via “User Settings”
Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Operation Over Over Over Over

1Ph/3Ph Power 3Ph 3Ph 3Ph 3Ph

Power Real Real Real Real

Dir. Control Reverse Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xSn) 0.05 1.00 1.00 1.00

Delay (s) 15.00 1.00 1.00 1.00

VTS Inhibit No No No No

UC Guard Disabled Disabled Disabled Disabled

UC Guard Setting 0.20 0.20 0.20 0.20


(xIn)

FUNCTIONS > PROTECTION > 46 > 46DT-1


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Setting (xIn) 0.35 0.10 0.10 0.10

Delay (s) 0.02 0.02 0.02 0.02

FUNCTIONS > PROTECTION > 47 > 47 COMMON


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

UV Guard Setting 2.0 5.0 5.0 5.0


(V)

FUNCTIONS > PROTECTION > 47 > 47-1


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Input Selection NPS NPS NPS NPS

Setting (V) 20.0 20.0 20.0 20.0

Hysteresis (%) 1.0 3.0 3.0 3.0

Delay (s) 1.00 1.00 1.00 1.00

VTS Inhibit No No No No

UV Guard Inhibit Yes Yes Yes Yes

FUNCTIONS > PROTECTION > 50 > 50-1


Parametrização via “User Settings”
Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Measurement RMS RMS RMS RMS

Dir. Control Non-Dir Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 1.00 1.00 1.00 1.00

Delay (s) 0 0 0 0

VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

FUNCTIONS > PROTECTION > 50 > 50-2


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Measurement RMS RMS RMS RMS

Dir. Control Non-Dir Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 1.00 1.00 1.00 1.00

Delay (s) 0 0 0 0

VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

FUNCTIONS > PROTECTION > 50 > 50-3


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Measurement Fundamental RMS RMS RMS

Dir. Control Reverse Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 3.55 1.00 1.00 1.00

Delay (s) 0 0 0 0

VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

FUNCTIONS > PROTECTION > 50 > 50-4


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Measurement RMS RMS RMS RMS


Parametrização via “User Settings”
Dir. Control Non-Dir Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 1.00 1.00 1.00 1.00

Delay (s) 0 0 0 0

VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

FUNCTIONS > PROTECTION > 50N > 50N-1


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Dir. Control Forward Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 0.15 0.50 0.50 0.50

Delay (s) 5.00 0 0 0

VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

FUNCTIONS > PROTECTION > 50N > 50N-2


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Dir. Control Non-Dir Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 0.50 0.50 0.50 0.50

Delay (s) 0 0 0 0

VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

FUNCTIONS > PROTECTION > 50N > 50N-3


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Dir. Control Reverse Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 0.05 0.50 0.50 0.50

Delay (s) 1.00 0 0 0

VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No
Parametrização via “User Settings”
FUNCTIONS > PROTECTION > 50N > 50N-4
Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Dir. Control Reverse Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 1.18 0.50 0.50 0.50

Delay (s) 0 0 0 0

VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

FUNCTIONS > PROTECTION > 51 > 51V COMMON


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element (Ph-Ph) Enabled Disabled Disabled Disabled

Setting (V) 103.5 30.0 30.0 30.0

VTS Inhibit No No No No

FUNCTIONS > PROTECTION > 51 > 51CL COMMON


Name Value

Pick-up Time (s) 600

Drop-off Time (s) 600

Reduced Current Disabled

Reduced Current 0.25


Level (xIn)

Reduced Current 600


Time (s)

FUNCTIONS > PROTECTION > 51 > 51-1


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Measurement Fundamental RMS RMS RMS

Dir. Control Forward Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 0.46 1.00 1.00 1.00

Char IEC-EI IEC-NI IEC-NI IEC-NI

Time Mult 0.200 1.000 1.000 1.000

Delay (DTL) (s) 5.00 5.00 5.00 5.00


Parametrização via “User Settings”
Min Operate Time 0.00 0.00 0.00 0.00
(s)

Follower DTL (s) 0.00 0.00 0.00 0.00

Reset (s) 0 0 0 0

VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

51V Multiplier 0.50 0.50 0.50 0.50

FUNCTIONS > PROTECTION > 51 > 51CL-1


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Setting (xIn) 1.00 1.00 1.00 1.00

Char IEC-NI IEC-NI IEC-NI IEC-NI

Time Mult 1.000 1.000 1.000 1.000


(IEC/ANSI)

Delay (DTL) (s) 5.00 5.00 5.00 5.00

Min Operate Time 0.00 0.00 0.00 0.00


(s)

Follower DTL (s) 0.00 0.00 0.00 0.00

Reset (s) 0 0 0 0

FUNCTIONS > PROTECTION > 51 > 51-2


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Measurement RMS RMS RMS RMS

Dir. Control Non-Dir Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 1.00 1.00 1.00 1.00

Char IEC-NI IEC-NI IEC-NI IEC-NI

Time Mult 1.000 1.000 1.000 1.000

Delay (DTL) (s) 5.00 5.00 5.00 5.00

Min Operate Time 0.00 0.00 0.00 0.00


(s)

Follower DTL (s) 0.00 0.00 0.00 0.00

Reset (s) 0 0 0 0
Parametrização via “User Settings”
VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

51V Multiplier 0.50 0.50 0.50 0.50

FUNCTIONS > PROTECTION > 51 > 51CL-2


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Setting (xIn) 1.00 1.00 1.00 1.00

Char IEC-NI IEC-NI IEC-NI IEC-NI

Time Mult 1.000 1.000 1.000 1.000


(IEC/ANSI)

Delay (DTL) (s) 5.00 5.00 5.00 5.00

Min Operate Time 0.00 0.00 0.00 0.00


(s)

Follower DTL (s) 0.00 0.00 0.00 0.00

Reset (s) 0 0 0 0

FUNCTIONS > PROTECTION > 51 > 51-3


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Measurement Fundamental RMS RMS RMS

Dir. Control Reverse Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 0.05 1.00 1.00 1.00

Char IEC-EI IEC-NI IEC-NI IEC-NI

Time Mult 6 1.000 1.000 1.000

Delay (DTL) (s) 0 5.00 5.00 5.00

Min Operate Time 0.00 0.00 0.00 0.00


(s)

Follower DTL (s) 0.00 0.00 0.00 0.00

Reset (s) 0 0 0 0

VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

51V Multiplier 0.50 0.50 0.50 0.50


Parametrização via “User Settings”
FUNCTIONS > PROTECTION > 51 > 51CL-3
Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Setting (xIn) 1.00 1.00 1.00 1.00

Char IEC-NI IEC-NI IEC-NI IEC-NI

Time Mult 1.000 1.000 1.000 1.000


(IEC/ANSI)

Delay (DTL) (s) 5.00 5.00 5.00 5.00

Min Operate Time 0.00 0.00 0.00 0.00


(s)

Follower DTL (s) 0.00 0.00 0.00 0.00

Reset (s) 0 0 0 0

FUNCTIONS > PROTECTION > 51 > 51-4


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Measurement RMS RMS RMS RMS

Dir. Control Non-Dir Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 1.00 1.00 1.00 1.00

Char IEC-NI IEC-NI IEC-NI IEC-NI

Time Mult 1.000 1.000 1.000 1.000

Delay (DTL) (s) 5.00 5.00 5.00 5.00

Min Operate Time 0.00 0.00 0.00 0.00


(s)

Follower DTL (s) 0.00 0.00 0.00 0.00

Reset (s) 0 0 0 0

VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

51V Multiplier 0.50 0.50 0.50 0.50

FUNCTIONS > PROTECTION > 51 > 51CL-4


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Setting (xIn) 1.00 1.00 1.00 1.00


Parametrização via “User Settings”
Char IEC-NI IEC-NI IEC-NI IEC-NI

Time Mult 1.000 1.000 1.000 1.000


(IEC/ANSI)

Delay (DTL) (s) 5.00 5.00 5.00 5.00

Min Operate Time 0.00 0.00 0.00 0.00


(s)

Follower DTL (s) 0.00 0.00 0.00 0.00

Reset (s) 0 0 0 0

FUNCTIONS > PROTECTION > 51N > 51N-1


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Dir. Control Non-Dir Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 0.50 0.50 0.50 0.50

Char IEC-NI IEC-NI IEC-NI IEC-NI

Time Mult 1.000 1.000 1.000 1.000

Delay (DTL) (s) 5.00 5.00 5.00 5.00

Min Operate Time 0.00 0.00 0.00 0.00


(s)

Follower DTL (s) 0.00 0.00 0.00 0.00

Reset (s) 0 0 0 0

VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

FUNCTIONS > PROTECTION > 51N > 51N-2


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Dir. Control Non-Dir Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 0.50 0.50 0.50 0.50

Char IEC-NI IEC-NI IEC-NI IEC-NI

Time Mult 1.000 1.000 1.000 1.000

Delay (DTL) (s) 5.00 5.00 5.00 5.00

Min Operate Time 0.00 0.00 0.00 0.00


(s)
Parametrização via “User Settings”
Follower DTL (s) 0.00 0.00 0.00 0.00

Reset (s) 0 0 0 0

VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

FUNCTIONS > PROTECTION > 51N > 51N-3


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Dir. Control Non-Dir Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 0.50 0.50 0.50 0.50

Char IEC-NI IEC-NI IEC-NI IEC-NI

Time Mult 1.000 1.000 1.000 1.000

Delay (DTL) (s) 5.00 5.00 5.00 5.00

Min Operate Time 0.00 0.00 0.00 0.00


(s)

Follower DTL (s) 0.00 0.00 0.00 0.00

Reset (s) 0 0 0 0

VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

FUNCTIONS > PROTECTION > 51N > 51N-4


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Dir. Control Non-Dir Non-Dir Non-Dir Non-Dir

Setting (xIn) 0.50 0.50 0.50 0.50

Char IEC-NI IEC-NI IEC-NI IEC-NI

Time Mult 1.000 1.000 1.000 1.000

Delay (DTL) (s) 5.00 5.00 5.00 5.00

Min Operate Time 0.00 0.00 0.00 0.00


(s)

Follower DTL (s) 0.00 0.00 0.00 0.00

Reset (s) 0 0 0 0
Parametrização via “User Settings”
VTS Action Off Off Off Off

81HB2 Inhibit No No No No

FUNCTIONS > PROTECTION > 59 > 59 COMMON


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Input Selection Ph-Ph Ph-Ph Ph-Ph Ph-Ph

FUNCTIONS > PROTECTION > 59 > 59-1


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Setting (V) 73.0 80.0 80.0 80.0

Hysteresis (%) 1.0 3.0 3.0 3.0

Delay (s) 5.00 0.10 0.10 0.10

VTS Inhibit No No No No

Pickup Option Any Any Any Any

FUNCTIONS > PROTECTION > 59 > 59-2


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Setting (V) 79.5 80.0 80.0 80.0

Hysteresis (%) 1.0 3.0 3.0 3.0

Delay (s) 0.50 0.10 0.10 0.10

VTS Inhibit No No No No

Pickup Option Any Any Any Any

FUNCTIONS > PROTECTION > 59 > 59-3


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Setting (V) 80.0 80.0 80.0 80.0

Hysteresis (%) 3.0 3.0 3.0 3.0

Delay (s) 0.10 0.10 0.10 0.10

VTS Inhibit No No No No

Pickup Option Any Any Any Any


Parametrização via “User Settings”

FUNCTIONS > PROTECTION > 59 > 59-4


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Setting (V) 80.0 80.0 80.0 80.0

Hysteresis (%) 3.0 3.0 3.0 3.0

Delay (s) 0.10 0.10 0.10 0.10

VTS Inhibit No No No No

Pickup Option Any Any Any Any

FUNCTIONS > PROTECTION > 67 > 67


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Char Angle (°) 45 45 45 45

Minimum Voltage 1 1 1 1
(V)

2-out-of-3 Logic Disabled Disabled Disabled Disabled

FUNCTIONS > PROTECTION > 67 > 67N


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Polarizing Quantity NPS ZPS ZPS ZPS

Char Angle (°) -15 -15 -15 -15

Minimum Voltage 0.50 0.33 0.33 0.33


(V)

FUNCTIONS > PROTECTION > 81 > 81-1


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Input Selection VT1/2/3 VT1/2/3 VT1/2/3 VT1/2/3

Operation Under Under Under Under

Setting (Hz) 59.00 49.50 49.50 49.50

Hysteresis (%) 0.1 0.1 0.1 0.1

Delay (s) 2.00 1.00 1.00 1.00

FUNCTIONS > PROTECTION > 81 > 81-2


Parametrização via “User Settings”
Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Input Selection VT1/2/3 VT1/2/3 VT1/2/3 VT1/2/3

Operation Under Under Under Under

Setting (Hz) 58.50 49.50 49.50 49.50

Hysteresis (%) 0.1 0.1 0.1 0.1

Delay (s) 0.20 1.00 1.00 1.00

FUNCTIONS > PROTECTION > 81 > 81-3


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Input Selection VT1/2/3 VT1/2/3 VT1/2/3 VT1/2/3

Operation Over Under Under Under

Setting (Hz) 60.50 49.50 49.50 49.50

Hysteresis (%) 0.1 0.1 0.1 0.1

Delay (s) 2.00 1.00 1.00 1.00

FUNCTIONS > PROTECTION > 81 > 81-4


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Enabled Disabled Disabled Disabled

Input Selection VT1/2/3 VT1/2/3 VT1/2/3 VT1/2/3

Operation Over Under Under Under

Setting (Hz) 61.00 49.50 49.50 49.50

Hysteresis (%) 0.1 0.1 0.1 0.1

Delay (s) 0.20 1.00 1.00 1.00

FUNCTIONS > SUPERVISION > 50BF > 50BF-1


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Setting (xIn) 0.200 0.200 0.200 0.200

I4 Setting (xIn) 0.050 0.050 0.050 0.050

Delay 1 (s) 0.060 0.060 0.060 0.060

Delay 2 (s) 0.120 0.120 0.120 0.120


Parametrização via “User Settings”

FUNCTIONS > SUPERVISION > 60VTS


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Component NPS NPS NPS NPS

I (xIn) 0.10 0.10 0.10 0.10

V (V) 7 7 7 7

Vpps (V) 15 15 15 15

Ipps Load (xIn) 0.10 0.10 0.10 0.10

Ipps Fault (xIn) 10.00 10.00 10.00 10.00

Delay (s) 10.00 10.00 10.00 10.00

FUNCTIONS > SUPERVISION > 81HB2 > 81HB2


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Bias Cross Cross Cross Cross

Setting (xI) 0.20 0.20 0.20 0.20

FUNCTIONS > SUPERVISION > 60VTF


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Element Disabled Disabled Disabled Disabled

Delay (s) 2.0 2.0 2.0 2.0

FUNCTIONS > CONTROL > 25


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Sync Voltages Vbn Van Van Van

VT Level Mode 3 State 2 State 2 State 2 State

Dead Line (%) 30 20 20 20

Live Line (%) 80 90 90 90

Dead Bus (%) 30 20 20 20

Live Bus (%) 80 90 90 90

Line UV Enabled Enabled Enabled Enabled

Line UV Volts (%) 90 90 90 90


Parametrização via “User Settings”
Bus UV Enabled Enabled Enabled Enabled

Bus UV Volts (%) 90 90 90 90

Voltage Diff Enabled Enabled Enabled Enabled

Voltage Diff Volts 10 10 10 10


(%)

Check Sync Enabled Enabled Enabled Enabled

Check Sync Angle 10 20 20 20


(°)

Check Sync Slip Enabled Enabled Enabled Enabled

Check Sync Slip 0.30 0.05 0.05 0.05


Freq (Hz)

Check Sync Timer 2.00 2.00 2.00 2.00


(s)

System Split Mode Phase Phase Phase Phase

System Split Angle 180 175 175 175


(°)

System Split Slip 2.00 0.02 0.02 0.02


(Hz)

System Sync Enabled Enabled Enabled Enabled

System Sync Angle 10 10 10 10


(°)

System Sync Slip 0.125 0.125 0.125 0.125


Freq (Hz)

System Sync Timer 0.20 0.20 0.20 0.20


(s)

Close On Zero Disabled Enabled Enabled Enabled

Close On Zero Slip 0.125 0.125 0.125 0.125


Freq (Hz)

Circuit Breaker 60 60 60 60
Close Time (ms)

DAR Split Mode Check Sync Check Sync Check Sync Check Sync

MC Split Mode Check Sync Check Sync Check Sync Check Sync

Check Sync Enabled Disabled Disabled Disabled


Timeout

Check Sync 3 60 60 60
Timeout Window (s)

FUNCTIONS > CONTROL > 52 > CB-1


Parametrização via “User Settings”
Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Close Delay (s) 10.0 10.0 10.0 10.0

Close CB Pulse (s) 2.0 2.0 2.0 2.0

Blocked Close Time 5 5 5 5


(s)

Controls Latched Latch Latch Latch Latch

Travel Alarm (s) 1.00 1.00 1.00 1.00

Open Delay (s) 10.0 10.0 10.0 10.0

Open CB Pulse (s) 1.0 1.0 1.0 1.0

DBI Alarm (s) 0.00 0.00 0.00 0.00

Trip Time Alarm (s) 0.200 0.200 0.200 0.200

Trip Time Adjust (s) 0.015 0.015 0.015 0.015

Unconditional Disabled Disabled Disabled Disabled


Manual Close

Manual Close Dead Disabled Disabled Disabled Disabled


Bar Charge

Manual Close Dead Disabled Disabled Disabled Disabled


Line Charge

Manual Close Dead Disabled Disabled Disabled Disabled


Line & Dead Bar

Manual Close Disabled Disabled Disabled Disabled


Check Sync

FUNCTIONS > CONTROL > 52 > CB-1 COUNTERS


Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

Total Trip Count Disabled Disabled Disabled Disabled

Total Trip Count 100 100 100 100


Target

Total Trip Manual Disabled Disabled Disabled Disabled


Open

Delta Trip Count Disabled Disabled Disabled Disabled

Delta Trip Count 100 100 100 100


Target

Delta Trip Manual Disabled Disabled Disabled Disabled


Open
Parametrização via “User Settings”
FUNCTIONS > CONTROL > 52 > CB-1 I^2T WEAR
Name Group 1 Group 2 Group 3 Group 4

I^2t Counter Disabled Disabled Disabled Disabled

Alarm Limit 10 10 10 10
(MA^2s)

Separation Time (s) 0.020 0.020 0.020 0.020

Clearance Time (s) 0.040 0.040 0.040 0.040


Siemens Infraestrutura e Indústria Ltda. Sobre a marca Reyrolle de relés de proteção

Smart Infrastructure Desde 1886, quando o Sr. A. C. Reyrolle abriu uma


pequena oficina em Londres, a marca Reyrolle tem
Digital Grid
sido proeminente em todos os estágios da cadeia
Automation & Protection Product Sales de valor do fornecimento de energia – da geração
ao consumidor final.
Rua Gerson Benedito de Assis, 281
A Reyrolle Protection Devices Limited foi adquirida
Jundiaí/SP – CEP 13213-081
pela Siemens em 2005 como parte de seu plano
estratégico de crescimento, se tornando parte
integrante da família de produtos para automação e
digitalização de energia.
Central de Atendimento Siemens - CAS
[email protected] Com mais de 100 anos de experiência e atuando
em todo o mundo, a Siemens está comprometida
08000 11 9484 (apenas ligações nacionais) ou com o desenvolvimento de produtos para proteção
+55 11 4585 8040 e controle com alta tecnologia e elevados padrões
de qualidade em todas as etapas de fabricação.
A família de produtos da Reyrolle oferece uma
gama completa de aplicações para os segmentos
de subtransmissão, distribuição, industrial e
infraestrutura como portos, aeroportos, ferrovias,
shopping centers e outros.
Com protocolos de comunicação IEC 60870-5-103,
Modbus, DNP3.0 e IEC 61850 disponíveis, a
integração de tecnologias e sistemas é feita de
maneira simples e segura.
Resultado de desenvolvimentos contínuos, nossos
produtos contam com alta tecnologia para atender
às necessidades mais específicas e garantir valor
sustentável aos nossos clientes.
Acesse nossa página e conheça mais:
siemens.com/protection

Você também pode gostar