Sun2000 (196ktl h3, 200ktl h3, 215ktl h3) Manual Do Usuário PT
Sun2000 (196ktl h3, 200ktl h3, 215ktl h3) Manual Do Usuário PT
Sun2000 (196ktl h3, 200ktl h3, 215ktl h3) Manual Do Usuário PT
Manual do usuário
Edição 09
Data 25-05-2023
e outras marcas registadas da Huawei são marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.
Todos as outras marcas registadas e os nomes registados mencionados neste documento são propriedade
dos seus respectivos detentores.
Aviso
Os produtos, serviços e funcionalidades adquiridos são estipulados pelo contrato feito entre a Huawei e o
cliente. Todos ou parte dos produtos, serviços e funcionalidades descritos neste documento pode não estar
dentro do âmbito de aquisição ou do âmbito de uso. Salvo especificação em contrário no contrato, todas as
declarações, informações e recomendações neste documento são fornecidas "TAL COMO ESTÁ" sem
garantias, ou representações de qualquer tipo, seja expressa ou implícita.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Foram feitos todos
os esforços na preparação deste documento para assegurar a exatidão do conteúdo, mas todas as
declarações, informações e recomendações contidas neste documento não constituem uma garantia de
qualquer tipo, expressa ou implícita.
Site: https://e.huawei.com
Visão geral
Este documento descreve o SUN2000-196KTL-H3, o SUN2000-200KTL-H3 e o
SUN2000-215KTL-H3 (ou, simplesmente, SUN2000) em termos de instalação, conexões
elétricas, comissionamento, manutenção e solução de problemas. Antes de instalar e operar o
inversor, explore os recursos, as funções e as precauções de segurança fornecidas neste
documento.
Público-alvo
Este documento destina-se a eletricistas qualificados e ao pessoal de operações de centrais
fotovoltaicas (FV).
Convenções de símbolos
Os símbolos encontrados neste documento são definidos da seguinte maneira.
Símbolo Descrição
Símbolo Descrição
Histórico de alterações
As alterações entre as edições do documento são cumulativas. A edição mais recente do
documento contém todas as atualizações feitas em edições anteriores.
Edição 09 (25/05/2023)
Atualizou 2.1 Visão geral do produto.
Edição 08 (30/03/2023)
Atualizou 2.1 Visão geral do produto.
Edição 07 (23/02/2023)
Atualizou C Código de rede.
Edição 06 (30/11/2022)
Atualizou 1 Informações de segurança.
Edição 05 (10/05/2022)
Atualizou 10 Dados técnicos.
Edição 04 (20/02/2022)
Atualizou 2.2 Aparência.
Edição 03 (30/09/2021)
Atualizou 2.2 Aparência.
Edição 02 (10/08/2021)
Atualizou 6.2 Como ligar o sistema.
Edição 01 (30/05/2021)
Esta edição é usada para a FOA (First Office Application).
Índice
2 Visão geral.....................................................................................................................................12
2.1 Visão geral do produto..................................................................................................................................................12
2.2 Aparência......................................................................................................................................................................14
2.3 Descrição do rótulo.......................................................................................................................................................18
2.3.1 Descrição do rótulo....................................................................................................................................................18
2.3.2 Placa de identificação do produto..............................................................................................................................19
2.4 Princípios de funcionamento........................................................................................................................................ 20
2.4.1 Diagrama de circuito................................................................................................................................................. 20
2.4.2 Modos de funcionamento.......................................................................................................................................... 21
5 Conexões elétricas....................................................................................................................... 37
5.1 Precauções.................................................................................................................................................................... 37
5.2 Crimpagem de um terminal OT ou DT........................................................................................................................ 38
5.3 Abrindo a porta do compartimento de manutenção......................................................................................................41
5.4 (Opcional) Substituindo o módulo de crimpagem........................................................................................................42
6 Comissionamento do sistema....................................................................................................59
6.1 Verifique antes de ligar................................................................................................................................................. 59
6.2 Como ligar o sistema.................................................................................................................................................... 59
7 Interações homem-máquina...................................................................................................... 62
7.1 Operações com o aplicativo..........................................................................................................................................62
7.1.1 Introdução ao aplicativo............................................................................................................................................ 62
7.1.2 Fazendo download e instalando o aplicativo............................................................................................................. 64
7.1.3 Como fazer login no aplicativo................................................................................................................................. 64
7.1.4 Operações relacionadas ao utilizador avançado........................................................................................................ 69
7.1.4.1 Definindo parâmetros da rede elétrica....................................................................................................................69
7.1.4.2 Definindo parâmetros de proteção..........................................................................................................................70
7.1.4.3 Definindo parâmetros de funcionalidade................................................................................................................70
7.1.5 Operações relacionadas ao utilizador especial.......................................................................................................... 75
7.1.5.1 Definindo parâmetros da rede elétrica....................................................................................................................75
7.1.5.2 Definindo parâmetros de proteção..........................................................................................................................78
7.1.5.3 Definindo parâmetros de funcionalidade................................................................................................................80
7.1.5.4 Definindo os parâmetros de ajuste de potência...................................................................................................... 85
8 Manutenção.................................................................................................................................. 91
8.1 Desligamento do sistema.............................................................................................................................................. 91
8.2 Desligar para solucionar problemas............................................................................................................................. 92
8.3 Manutenção de rotina................................................................................................................................................... 93
8.4 Substituindo um ventilador...........................................................................................................................................95
8.5 Solução de problemas................................................................................................................................................... 99
8.6 Redefinindo e ligando o seletor CC............................................................................................................................109
10 Dados técnicos..........................................................................................................................111
A Detecção de acesso à cadeia.................................................................................................... 115
B Lista de nomes de domínio de sistemas de gerenciamento..............................................118
C Código de rede.......................................................................................................................... 119
D Redefinição de senha...............................................................................................................125
E Informações de contato............................................................................................................ 126
1 Informações de segurança
Declaração
Antes de transportar, armazenar, instalar, operar, usar e/ou fazer a manutenção do
equipamento, leia este documento, siga estritamente as instruções aqui fornecidas e
respeite todas as instruções de segurança no equipamento e neste documento. Neste
documento, "equipamento" se refere a produtos, software, componentes, peças de reposição
e/ou serviços relacionados a este documento; "a Empresa" se refere ao fabricante (produtor),
vendedor e/ou prestador de serviços do equipamento; "você" se refere à entidade que
transporta, armazena, instala, opera, utiliza e/ou realiza a manutenção do equipamento.
As declarações de Perigo, Atenção, Cuidado e Aviso descritas neste documento não
abrangem todas as precauções de segurança. Você também precisa cumprir as normas e
práticas industriais internacionais, nacionais ou regionais relevantes. A Empresa não se
responsabiliza por quaisquer consequências ocasionadas por violações dos requisitos de
segurança ou dos padrões de segurança em relação ao projeto, produção e uso do
equipamento.
O equipamento deve ser utilizado em um ambiente que atenda às especificações de projeto.
Caso contrário, o equipamento pode estar defeituoso, funcionar mal ou danificado, o que não
está coberto pela garantia. A Empresa não será responsável por qualquer perda de
propriedade, dano pessoal ou mesmo morte causada por isso.
Esteja em conformidade com as leis, regulamentos, normas e especificações aplicáveis
durante o transporte, armazenamento, instalação, operação, uso e manutenção.
Não realize engenharia reversa, descompilação, desmontagem, adaptação, implantação ou
outras operações derivadas no software do equipamento. Não analise a lógica interna de
implementação do equipamento, não acesse o código fonte do software do equipamento, não
viole os direitos de propriedade intelectual nem divulgue qualquer resultado do teste de
desempenho do software do equipamento.
A Empresa não será responsável por nenhuma das seguintes circunstâncias ou suas
consequências:
l O equipamento é danificado devido a uma força maior, como terremotos, inundações,
erupções vulcânicas, fluxos de detritos, descargas atmosféricas, incêndios, guerras,
conflitos armados, tufões, furacões, tornados e outras condições climáticas extremas.
l O equipamento é operado fora das condições especificadas neste documento.
l O equipamento é instalado ou utilizado em ambientes que não estão em conformidade
com as normas internacionais, nacionais ou regionais.
PERIGO
Certifique-se de que a energia esteja desligada durante a instalação. Não instale nem remova
um cabo com a energia ligada. O contato transiente entre o núcleo do cabo e o condutor
gerará arcos elétricos ou faíscas que podem causar incêndio ou ferimentos pessoais.
PERIGO
PERIGO
Antes das operações, remova objetos condutores, como relógios, braceletes, pulseiras, anéis e
colares, para evitar choques elétricos.
PERIGO
Durante as operações, use ferramentas com isolamento específico para evitar choques
elétricos ou curtos-circuitos. O nível de tensão dielétrica resistente deve estar de acordo com
as leis, regulamentos, normas e especificações locais.
ATENÇÃO
Requisitos gerais
l Não deixe de usar dispositivos de proteção. Preste atenção aos avisos, cuidados e
medidas de precaução associadas apresentados neste documento e no equipamento.
l Se houver probabilidade de ferimentos ou danos ao equipamento durante as operações,
interrompa-as imediatamente, informe o caso ao supervisor e tome medidas de proteção
viáveis.
l Não ligue o equipamento antes de ele ser instalado ou aprovado por profissionais.
l Não toque no equipamento da fonte de alimentação diretamente ou com condutores
como objetos úmidos. Antes de tocar qualquer superfície condutora ou terminal, meça a
tensão no ponto de contato e verifique se não há risco de choque elétrico.
l Não toque no equipamento energizado, pois o gabinete estará quente.
l Não toque em um ventilador em funcionamento com as mãos ou com componentes,
parafusos, ferramentas ou placas. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos pessoais e
danos ao equipamento.
l Em caso de incêndio, saia imediatamente do prédio ou da área do equipamento e ative o
alarme de incêndio ou chame o serviço de emergência. Não entre na área afetada do local
ou equipamento em nenhuma circunstância.
Requisitos de pessoal
l Somente profissionais e pessoas treinadas podem operar o equipamento.
– Profissionais: pessoal familiarizado com os princípios do funcionamento e com a
estrutura do equipamento, que é treinado ou experiente em operações de
equipamentos e que conheça as fontes e o grau dos vários perigos potenciais na
instalação, operação e manutenção de equipamentos
– Pessoal treinado: pessoal treinado em tecnologia e segurança, com experiência
necessária, ciente dos possíveis riscos para si em determinadas operações e
PERIGO
Antes de conectar os cabos, verifique se o equipamento está intacto. Caso contrário, poderão
ocorrer choques elétricos ou incêndio.
PERIGO
PERIGO
ATENÇÃO
Para equipamentos que precisam de aterramento, sempre comece sua instalação pelo cabo de
aterramento. Ao remover o equipamento, o cabo de aterramento é o último a ser retirado.
CUIDADO
Requisitos gerais
l Siga os procedimentos descritos no documento para instalação, operação e manutenção.
Não remonte ou altere o equipamento nem adicione componentes ou altere a sequência
de instalação sem permissão.
l Obtenha a aprovação da concessionária de energia elétrica local ou nacional antes de
conectar o equipamento à rede elétrica.
l Observe as normas de segurança da estação de energia, como os mecanismos de
operação e de ticket de trabalho.
l Instale cercas temporárias ou cordas de advertência e pendure sinais de "Não Entre" ao
redor da área de operação, a fim de manter o pessoal não autorizado longe da área.
l Desligue os interruptores do equipamento e seus interruptores a montante e a jusante e só
depois instale ou remova cabos de energia.
l Antes de realizar operações no equipamento, verifique se todas as ferramentas atendem
aos requisitos e registre as ferramentas. Após a conclusão das operações, recolha todas as
ferramentas para evitar que sejam deixadas dentro do equipamento.
l Verifique se as etiquetas dos cabos estão corretas e se os terminais dos cabos estão
isolados e só depois instale os cabos de energia.
l Ao instalar o equipamento, use uma ferramenta de torque com uma faixa de medição
adequada para apertar os parafusos. Ao utilizar uma chave de boca para apertar os
parafusos, certifique-se de que a chave não se incline e que o erro de torque não exceda
10% do valor especificado.
l Os parafusos devem ser apertados com uma ferramenta de torque e marcados com a cor
vermelha ou azul após uma verificação dupla. A equipe de instalação marca os parafusos
apertados em azul. A equipe de inspeção de qualidade confirma que os parafusos estão
apertados e marca-os em vermelho. (As marcas devem cruzar as bordas dos parafusos.)
Aterramento
l Certifique-se de que a impedância de aterramento do equipamento esteja de acordo com
as normas elétricas locais.
l Verifique se o equipamento está conectado permanentemente ao aterramento de
proteção. Antes de operar o equipamento, verifique sua conexão elétrica para garantir
que esteja aterrado corretamente.
l Não opere o equipamento caso não haja um condutor de aterramento devidamente
instalado.
l Não danifique o condutor de aterramento.
Requisitos de cabeamento
l Ao selecionar, instalar e rotear cabos, siga as normas e regras de segurança locais.
l Ao passar os cabos de alimentação, tenha certeza de que eles não fiquem enrolados ou
torcidos. Não una nem solde cabos de alimentação. Se necessário, use um cabo mais
longo.
l Certifique-se de que todos os cabos estejam devidamente conectados e isolados e
atendam às especificações.
l Certifique-se de que as aberturas e orifícios para o roteamento de cabos não tenham
arestas vivas e que as posições onde os cabos passam através de tubos ou orifícios de
cabos estejam protegidas com materiais de amortecimento para evitar que os cabos sejam
danificados.
l Certifique-se de que os cabos do mesmo tipo estejam unidos de forma ordenada e reta e
que a bainha do cabo esteja intacta. Ao rotear cabos de diferentes tipos, certifique-se de
que eles estejam longe uns dos outros sem emaranhados nem sobreposições.
l Fixe os cabos enterrados usando suportes e clipes para cabos. Certifique-se de que os
cabos na área de aterramento estejam em estreito contato com o solo para evitar
deformações ou danos durante o preenchimento.
l Se as condições externas (como layout do cabo ou temperatura ambiente) mudarem,
verifique o uso do cabo de acordo com a IEC-60364-5-52 ou com as leis e normas locais.
Por exemplo, verifique se a capacidade de transporte atual atende às exigências.
l Ao rotear os cabos, deixe uma distância de pelo menos 30 mm entre os cabos e os
componentes ou áreas geradores de calor. Isso evita deterioração ou danos à camada de
isolamento do cabo.
PERIGO
PERIGO
PERIGO
Não coloque o equipamento perto de fontes de calor ou fontes de incêndio, como fumaça,
velas, aquecedores ou outros dispositivos de aquecimento. O superaquecimento pode
danificar o equipamento ou causar um incêndio.
ATENÇÃO
Instale o equipamento em uma área distante de líquidos. Não instale em áreas propensas à
condensação, como abaixo de tubulações de água e saídas de ar, ou áreas propensas a
vazamentos de água, como saídas de ar-condicionado, saídas de ventilação ou janelas de
alimentação da sala de equipamentos. A fim de evitar falhas ou curtos-circuitos, impeça a
entrada de líquidos no equipamento.
ATENÇÃO
Para evitar danos ou incêndio causados por altas temperaturas, certifique-se de que as saídas
de ventilação ou os sistemas de dissipação de calor não estejam obstruídos nem cobertos
quando o equipamento estiver funcionando.
Requisitos gerais
l Certifique-se de que o equipamento seja armazenado em uma área limpa, seca e bem
ventilada, com temperatura e umidade adequadas, e esteja protegido contra poeira e
condensação.
l Mantenha os ambientes de instalação e operação do equipamento dentro dos limites
permitidos. Caso contrário, seu desempenho e segurança ficarão comprometidos.
l Não instale, use ou opere equipamentos e cabos externos (incluindo, entre outros,
equipamentos móveis, equipamentos e cabos operacionais, inserção ou remoção de
conectores de portas de sinal conectadas a instalações externas, trabalho em alturas,
realização de instalação externa e abertura de portas) em condições meteorológicas
adversas, como raios, chuva, neve e ventos de escala 6 ou mais fortes.
l Não instale o equipamento em um ambiente com poeira, fumaça, gases voláteis ou
corrosivos, infravermelho e outras radiações, solventes orgânicos ou ar salgado.
l Não instale o equipamento em um ambiente com poeira metálica ou magnética
condutora.
l Não instale o equipamento em uma área propícia para o crescimento de microrganismos
como fungos ou mofo.
l Não instale o equipamento em uma área com forte vibração, ruído ou interferência
eletromagnética.
l Certifique-se de que o local esteja em conformidade com as leis locais, regulamentos e
normas relacionadas.
l Certifique-se de que o solo no ambiente de instalação seja sólido, sem terra porosa ou
macia e não seja propenso a subsidência. O local não deve estar localizado em um
terreno baixo propenso ao acúmulo de água ou neve, e o nível horizontal do local deve
estar acima do nível mais alto de água daquela área na história.
l Não instale o equipamento em uma posição que possa ficar submerso em água.
l Se o equipamento estiver instalado em um local com muita vegetação, além da remoção
de ervas daninhas, endureça o solo abaixo do equipamento com cimento ou cascalho
(área recomendada: 3 m x 2,5 m).
l Não instale o equipamento em ambientes externos em áreas com a presença de sal pois
ele poderá sofrer corrosão. Uma área com presença de sal é uma região dentro de 500 m
da costa ou suscetível à maresia. Regiões suscetíveis à maresia variam de acordo com as
condições climáticas (como tufões e monções) ou terrenos (como represas e montanhas).
l Antes de abrir as portas durante a instalação, operação e manutenção do equipamento,
remova qualquer água, gelo, neve ou outros objetos estranhos de cima do equipamento
para evitar que caiam dentro do equipamento.
l Ao instalar o equipamento, certifique-se de que a superfície de instalação seja sólida o
suficiente para suportar seu peso.
l Após instalar o equipamento, remova da área do equipamento os materiais de
embalagem, como caixas de papelão, espuma, plásticos e braçadeiras.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Requisitos gerais
l Repinte imediatamente quaisquer riscos na pintura causados durante o transporte ou a
instalação do equipamento. Equipamentos com riscos de pintura não podem ficar
expostos por um longo período.
l Não realize operações como soldagem e corte em arco no equipamento sem avaliação da
Empresa.
l Não instale outros dispositivos na parte superior do equipamento sem avaliação da
Empresa.
l Ao realizar operações acima do equipamento, tome medidas para proteger o
equipamento contra danos.
l Use ferramentas corretas e opere-as da maneira correta.
Utilização de escadas
l Use escadas de madeira ou com isolamento quando precisar realizar trabalhos em altura
com cabos energizados.
l Recomenda-se o uso de escadas de plataforma com trilhos de proteção. Recomenda-se
não usar escadas simples.
l Antes de usar uma escada, verifique se ela está intacta e confirme sua capacidade de
carga. Não a sobrecarregue.
l Ao subir a escada, mantenha seu corpo estável, seu centro de gravidade entre as
longarinas laterais e não ultrapasse as laterais.
l Ao usar uma escada, certifique-se de que as cordas de tração estejam bem presas.
l Ao usar uma escada simples, o ângulo recomendado em relação ao chão é de 75 graus,
conforme mostrado na figura a seguir. É possível usar um esquadro para medir o ângulo.
l Ao usar uma escada simples, certifique-se de que a extremidade mais larga da escada
esteja no fundo e tome medidas de proteção para evitar que a escada deslize.
l Ao usar uma escada simples, não suba além do quarto degrau a partir do topo.
l Ao usar uma escada simples para subir até uma plataforma, certifique-se de que a escada
seja pelo menos 1 m mais alta do que a plataforma.
Içamento
l Somente pessoal treinado e qualificado pode realizar operações de içamento.
l Instale sinais de aviso temporários ou cercas para isolar a área de içamento.
l Certifique-se de que as fundações sobre as quais o içamento é realizado satisfaçam os
requisitos de suporte de carga.
l Antes de içar objetos, assegure-se de que as ferramentas de içamento estejam firmemente
presas a um objeto fixo ou a uma parede que satisfaça os requisitos de suporte de carga.
l Durante o içamento, não se coloque em pé ou caminhe sob a grua ou os objetos içados.
l Não arraste cabos de aço e ferramentas de içamento ou bata os objetos içados contra
objetos duros durante o içamento.
l Providencie para que o ângulo entre dois cabos de içamento não seja superior a 90 graus,
conforme mostrado na figura a seguir.
2 Visão geral
Função
O SUN2000 é um inversor de cadeia FV trifásico ligado à rede elétrica que converte a energia
elétrica CC gerada por cadeias FV em energia elétrica CA e alimenta a rede elétrica.
Modelo
Este documento envolve os seguintes modelos de produto:
l SUN2000-196KTL-H3
l SUN2000-200KTL-H3
l SUN2000-215KTL-H3
NOTA
Aplicação em redes
O inversor aplica-se a sistemas FV ligados à rede elétrica para usinas FV em telhados e
grandes estações FV. Normalmente, um sistema FV ligado à rede elétrica consiste na cadeia
FV, no inversor, na unidade de distribuição de energia CA e no transformador elevador.
NOTA
NOTA
O SUN2000 é compatível com o sistema de aterramento IT apenas no cenário FV. O uso do SUN2000 em
outros tipos de sistemas de aterramento, como TT, TN-C, e TN-C-S, não é recomendado. (Se esse sistema de
aterramento for encontrado, entre em contato com os engenheiros da empresa.)
2.2 Aparência
Dimensões
Visão frontal
Indicação de LED3 -
comunicação
Verde intermitente em O inversor recebe dados por comunicação RS485 ou
intervalos curtos MBUS.
Indicação de LED4 -
alarme/O&M
Vermelho constante Um alarme principal é gerado.
Se o indicador de conexão FV e o indicador de conexão
da rede elétrica não estiverem piscando intermitentemente
na cor verde, substitua os componentes ou o inversor
conforme instruído pelo aplicativo SUN2000.
NOTA
l A manutenção local refere-se às operações realizadas depois que um pen drive, um módulo
Bluetooth, um módulo WLAN ou um cabo de dados USB é inserido na porta USB do inversor. Por
exemplo, manutenção local inclui importação e exportação de configuração usando uma unidade
flash USB e conectando o aplicativo SUN2000 por meio de um módulo Bluetooth, um módulo
WLAN ou um cabo de dados USB.
l Se um alarme e a manutenção local acontecerem simultaneamente, o indicador de alarme/
manutenção exibirá primeiro o estado da manutenção local. Após a remoção da unidade flash USB,
do módulo Bluetooth, do módulo WLAN ou do cabo de dados USB, o indicador mostrará o estado
do alarme.
Visão inferior
Descrição do seletor CC
PERIGO
Componen Descrição
te do
seletor
NOTA
Os seguintes requisitos deverão ser atendidos se o inversor solar não for colocado
imediatamente em uso:
l Não remova os materiais de embalagem e verifique-os regularmente (recomendação: a
cada três meses). Se mordidas de roedores forem encontradas, troque os materiais de
embalagem imediatamente. Se o inversor solar for retirado da embalagem, mas não for
colocado em uso imediatamente, coloque-o dentro da embalagem original com a sacola
desidratante e lacre-o com fita.
l A umidade e a temperatura ambiente devem ser adequadas para o armazenamento. O ar
não deve conter gases corrosivos ou inflamáveis.
l O inversor solar deve ser armazenado em um local limpo e seco e deve ser protegido
contra poeira e corrosão por vapor de água. O inversor solar deve ser protegido contra
chuva e água.
l Não incline a embalagem, nem a coloque de cabeça para baixo.
l Para evitar lesões pessoais ou danos ao dispositivo, empilhe os inversores com cuidado
para impedir que eles caiam.
l Se o inversor solar estiver armazenado por mais de dois anos, ele deverá ser verificado e
testado por profissionais antes de ser utilizado.
4 Instalação
NOTA
Convém que você remova os materiais da embalagem em até 24 horas antes de instalar o inversor.
Conteúdo do pacote
AVISO
NOTA
Para obter detalhes sobre o número de itens do conteúdo, consulte a Lista de embalagem na embalagem.
Tipo Ferramenta
Tipo Ferramenta
Equipamento
de proteção Luvas de proteção Óculos de proteção Máscara para poeira Botas de segurança
individual
- - -
(EPI)
Luvas isoladas
Requisitos básicos
l Não instale o inversor em áreas de trabalho ou de convivência.
l Se o dispositivo for instalado em locais públicos (como estacionamentos, estações e
fábricas) que não sejam áreas de trabalho e de convivência, instale uma rede de proteção
na parte de fora do dispositivo e coloque um sinal de aviso de segurança para isolá-lo,
impedindo assim que pessoas não autorizadas se aproximem do inversor. Isso serve para
evitar lesões ou perdas patrimoniais causadas por contato acidental ou outros motivos
durante a operação do dispositivo.
l Se os inversores estiverem instalados em um local com muita vegetação, além da
remoção de ervas daninhas, endureça o solo abaixo dos inversores usando cimento ou
cascalho (área recomendada: 3 m x 2,5 m).
l Não instale o inversor em áreas com materiais inflamáveis.
l Não instale o inversor em áreas com materiais explosivos.
l Não instale o inversor em áreas com materiais corrosivos.
NOTA
A folga na parte inferior deve atender aos requisitos do raio de curvatura do cabo de alimentação
de saída CA.
NOTA
O suporte de montagem do inversor tem quatro grupos de furos rosqueados, cada um com quatro furos
rosqueados. Marque qualquer furo em cada grupo conforme os requisitos do local e marque quatro furos
no total. Os dois furos redondos são recomendados.
Instalação em suporte
Passo 1 Instale o suporte de montagem.
NOTA
----Fim
Instalação na parede
Passo 1 Instale o suporte de montagem.
ATENÇÃO
AVISO
l Para evitar a inalação de poeira ou o contato com os olhos, use óculos de segurança e um
respirador antipoeira ao perfurar.
l Limpe a poeira armazenada dentro e ao redor dos furos utilizando um aspirador de pó e
meça a distância entre eles. Se os furos estiverem posicionados incorretamente, faça novos
furos.
l Nivele a cabeça da luva de expansão com a parede após remover o parafuso, a arruela de
pressão e a arruela plana. Caso contrário, o suporte de montagem não será instalado com
firmeza na parede.
----Fim
NOTA
As alças vêm embaladas em uma bolsa apropriada e não são fornecidas com o inversor.
AVISO
Instalando o inversor
Passo 1 Instale o inversor no suporte de montagem.
----Fim
Notas suplementares
Se o inversor estiver instalado em uma posição alta, será possível içá-lo.
5 Conexões elétricas
5.1 Precauções
PERIGO
A matriz PV fornece tensão CC ao inversor após ser exposta à luz solar. Antes de conectar os
cabos, certifique-se de que os DC switches do inversor estejam na posição OFF. Caso
contrário, a alta tensão do inversor poderá causar choques elétricos.
PERIGO
l O local deve estar equipado com instalações qualificadas de combate a incêndio, como
areia anti-incêndio e extintores de dióxido de carbono.
l Use equipamento de proteção individual e use ferramentas isoladas dedicadas para evitar
choques elétricos ou curtos-circuitos.
ATENÇÃO
l Os danos ao equipamento causados por conexões de cabo incorretas estão fora do escopo
da garantia.
l Apenas eletricistas certificados podem efetuar conexões elétricas.
l Use EPIs a todo momento ao trabalhar com cabos.
l Para impedir a conexão de cabo devido à sobrecarga, é recomendável que os cabos sejam
dobrados e reservados e, em seguida, conectado às portas adequadas.
CUIDADO
l Mantenha-se afastado do equipamento ao preparar os cabos para evitar que restos de cabos
entrem no equipamento. Fragmentos de cabos podem causar faíscas e resultar em
ferimentos pessoais e danos ao equipamento.
NOTA
As cores dos cabos exibidas nos diagramas de conexão elétrica fornecidos neste capítulo servem
somente para referência. Selecione os cabos de acordo com as especificações locais de cabeamento
(cabos verdes e amarelos são usados apenas para aterramento).
AVISO
l Não conecte terminais com cabeamento de alumínio ao bloco de terminal CA. Caso
contrário, ocorrerá corrosão eletroquímica e afetará a confiabilidade das conexões de
cabos.
l Cumpra com as exigências da IEC61238-1 ao usar terminais com cabeamento de transição
de cobre e alumínio, terminais com cabeamento de alumínio com espaçadores de transição
de cobre e alumínio.
l Se os espaçadores de transição de cobre e alumínio forem usados, preste atenção às partes
frontal e traseira. Certifique-se de que as partes de alumínio dos espaçadores estejam em
contato com os terminais com cabeamento de alumínio e as partes de cobre em contato
com o bloco de terminais CA.
Crimpagem de um terminal OT ou DT
AVISO
AVISO
Procedimento
Passo 1 Solte os parafusos parcialmente na porta do compartimento de manutenção.
Passo 3 Remova os acessórios que estão vinculados ao compartimento de manutenção para uso futuro.
NOTA
Um plugue de borracha de três orifícios está vinculado ao compartimento de manutenção. Após remover
o plugue de borracha, guarde-o adequadamente para uso futuro.
----Fim
----Fim
AVISO
Especificações do cabo
Recomendado: cabo de cobre externo de camada tripla de dois núcleos com uma área
transversal do condutor de 10 mm2 e um diâmetro externo do cabo de 15–18 mm.
Procedimento
Passo 1 Conecte o cabo de alimentação do sistema de acompanhamento ao bloco do terminal.
----Fim
ATENÇÃO
l Não conecte cargas entre um inversor e um seletor CA diretamente conectado a ele. Caso
contrário, o seletor pode desarmar por engano.
l Se um seletor CA for usado com especificações fora dos padrões e regulamentações locais
ou fora das recomendações da Empresa, ele poderá falhar ao tentar desligar no momento
certo em casos de exceções, causando danos graves.
CUIDADO
Cada inversor deve ser equipado com um seletor de saída CA. Vários inversores não podem
ser conectados ao mesmo seletor CA.
AVISO
Especificações do cabo
l Se você conectar um cabo de aterramento ao ponto de aterramento na estrutura do chassi,
recomenda-se usar um cabo para ambientes externos de três condutores (L1, L2 e L3) ou
três cabos para ambientes externos de núcleo único.
l Se você conectar um cabo de aterramento ao ponto de aterramento no compartimento de
manutenção, recomenda-se o uso de um cabo externo de quatro núcleos (L1, L2, L3 e
PE).
l Você precisa preparar terminais OT ou DT que correspondam ao cabo.
Nota [1]: Para alguns modelos, o diâmetro externo de um cabo de um núcleo varia de 14
mm a 36 mm com base na etiqueta no compartimento de manutenção.
Nota [2]: Para alguns modelos, quando o terminal OT/DT for crimpado, como mostrado na
figura a seguir, e a placa do amortecedor de borracha do terminal de fiação CA for de 112
mm, a área transversal máxima do condutor do cabo de um núcleo poderá ser de 400 mm2.
NOTA
l O diâmetro do cabo deve estar em conformidade com os padrões locais de cabos. Os fatores que
afetam a seleção dos cabos incluem a corrente nominal, o tipo de cabo, o modo de roteamento, a
temperatura ambiente e a perda de linha máxima esperada.
l Quando o MBUS é usado para comunicação, é recomendável que o cabo com vários fios seja usado.
A distância máxima de comunicação é de 1.000 m. Se outros tipos de cabos de alimentação CA
forem usados, entre em contato com o suporte técnico da Huawei.
S > 35 SP ≥ S/2
Conexão do cabo de PE
Passo 1 Prenda o cabo PE usando o parafuso de aterramento.
Passo 2 (Opcional) Aplique gel de sílica ou pinte o terminal de aterramento para protegê-lo contra
corrosão.
----Fim
AVISO
Uma folga suficiente deve ser fornecida no cabo PE para que o último cabo que sustenta a
força seja o cabo PE quando o cabo de alimentação de saída CA tiver força de tração devido a
força maior.
----Fim
----Fim
NOTA
O cabo 32–36 mm tem suporte apenas em alguns modelos. Consulte a etiqueta correspondente para
obter o tamanho com suporte.
Raio de curvatura
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
Confirme que as seguintes condições sejam atendidas. Caso contrário, o inversor poderá ser
danificado, ou até mesmo um incêndio poderá ocorrer.
l A tensão de circuito aberto de cada cadeia FV deve ser sempre 1.500 VCC ou menos.
l As polaridades das conexões elétricas estão corretas no lado de entrada CC. Os terminais
positivos e negativos de um módulo FV conectam-se aos terminais de entrada CC
positivos e negativos correspondentes do inversor.
AVISO
Descrição do terminal
O inversor fornece 14 terminais de entrada CC, os quais são controlados por seus três
seletores CC. O SELETOR CC 1 controla os terminais 1–4 de entrada CC. O SELETOR CC
2 controla os terminais 5–9 de entrada CC. O SELETOR CC 3 controla os terminais 10–14
de entrada CC.
9 FV1, FV3, FV4, FV6, FV8, 10 FV1, FV2, FV3, FV4, FV6, FV8,
FV9, FV11, FV13 e FV14 FV9, FV11, FV13 e FV14
11 FV1, FV2, FV3, FV4, FV5, 12 FV1, FV2, FV3, FV4, FV5, FV6,
FV6, FV8, FV9, FV11, FV13 FV8, FV9, FV10, FV11, FV13 e
e FV14 FV14
13 FV1, FV2, FV3, FV4, FV5, 14 FV1, FV2, FV3, FV4, FV5, FV6,
FV6, FV7, FV8, FV9, FV10, FV7, FV8, FV9, FV10, FV11,
FV11, FV13 e FV14 FV12, FV13 e FV14
NOTA
Especificações do cabo
Tipo de cabo Área transversal do Diâmetro externo do
condutor (unidade: mm2) cabo (unidade: mm)
AVISO
Cabos com alta rigidez, como cabos blindados, não são recomendados, pois a dobra dos cabos
pode gerar um contato insuficiente.
Procedimento
AVISO
AVISO
l O intervalo de medição da tensão CC do multímetro deve ser de, pelo menos, 1.500 V.
l Se a tensão for um valor negativo, a polaridade da entrada CC estará incorreta e precisará
ser corrigida.
l Se a tensão for maior do que 1.500 V, há muitos módulos FV configurados à mesma
cadeia. Remova alguns módulos FV.
l Conecte o conector de cadeia FV ao conector do inversor. Em seguida, puxe o conector da
cadeia FV na direção axial para verificar se os conectores estão conectados de modo
seguro.
l O conector deve ser conectado firmemente. Os danos causados por conexão inadequada
não são cobertos pela garantia.
AVISO
----Fim
RS485-1 1 RS485A IN, sinal 2 RS485A OUT, sinal Usado para inversores
diferencial de RS485+ diferencial de RS485+ em cascata ou conexão
a dispositivos como o
3 RS485B IN, sinal 4 RS485B OUT, sinal SmartLogger.
diferencial de RS485– diferencial de RS485–
Procedimento
Passo 1 Instale o cabo de comunicações.
Figura 5-19 Conexão do cabo (plugue de borracha de quatro orifícios de 4–8 mm)
AVISO
Figura 5-20 Conexão do cabo (plugue de borracha de dois orifícios de 4–8 mm)
AVISO
----Fim
----Fim
6 Comissionamento do sistema
PERIGO
l Use equipamento de proteção individual e use ferramentas isoladas dedicadas para evitar
choques elétricos ou curtos-circuitos.
ATENÇÃO
Quando LED2 estiver com uma cor verde constante (o que significa que o inversor está
conectado à rede elétrica), não ative o seletor CC. Caso contrário, o inversor poderá ser
danificado, pois a resistência de isolamento não será detectada.
AVISO
l Antes de usar o equipamento pela primeira vez, certifique-se de que os parâmetros sejam
definidos corretamente pelo pessoal profissional. Configurações de parâmetros incorretas
podem resultar em descumprimento dos requisitos de conexão da rede elétrica local e
afetar a operação normal do equipamento.
l Antes de ativar o seletor CA entre o inversor e a rede elétrica, verifique se a tensão CA
está dentro do intervalo especificado usando um multímetro.
l Se o inversor não estiver em funcionamento por mais de meio ano após a montagem, ele
deverá ser verificado e testado por profissionais antes de ser colocado em operação.
l Ao ligar o sistema, você deve ligar o SELETOR CC 1 primeiro e, em seguida, ligar o
SELETOR CC 2 e o SELETOR CC 3 depois que o LED 1 estiver aceso. A Huawei não é
responsável por danos advindos da não conformidade com esta sequência.
l Os seletores CC dão suporte à desconexão automática. A polaridade reversa ou a
configuração inadequada do módulo FV acionarão a desconexão automática dos seletores
CC. Nesse caso, não ative os seletores forçadamente antes de as falhas serem corrigidas.
Caso contrário, os danos causados pela ativação forçada não serão cobertos por nenhuma
garantia.
Procedimento
Passo 1 Ative o seletor CA entre o SUN2000 e a rede de energia.
AVISO
Passo 2 Altere SELETOR CC 1 na parte inferior do chassi SUN2000 para a posição ligado (ON). O
seletor estará na posição ON quando você ouvir um som de clique.
l Após ligar, aguarde um minuto. Se LED 1 estiver desativado, não ative os outros
seletores CC. Ao mesmo tempo, desative o SELETOR CC 1 e verifique se os cabos de
alimentação de entrada estão conectados corretamente.
Passo 4 Observe os indicadores LED para verificar o estado operacional do SUN2000.
----Fim
7 Interações homem-máquina
Funções
l O aplicativo FusionSolar é recomendado quando o SUN2000 está conectado ao
SmartFVMS. O aplicativo SUN2000 é recomendado quando o SUN2000 está conectado
a outros sistemas de gestão.
l O SUN2000 ou FusionSolar APP é um aplicativo para dispositivos móveis que se
comunica com o SUN2000 via WLAN/Bluetooth ou cabo de dados USB para consultar
alarmes, configurar parâmetros e executar tarefas de manutenção de rotina como uma
plataforma de manutenção fácil de usar.
Modo de conexão
Depois que o lado CC ou CA do SUN2000 estiver ligado, você poderá conectar o aplicativo a
ele por meio de um módulo WLAN, um módulo Bluetooth ou um cabo de dados USB.
AVISO
AVISO
l Quando você usar o aplicativo SUN2000 para definir parâmetros para o inversor, a
configuração dos itens em determinadas telas de configuração de parâmetros não será
exibida se o seletor CA entre o inversor e a rede elétrica estiver ativado, mas os três
seletores CC no inversor não estiverem na posição ON. Alterne os três seletores CC para a
posição ON e, em seguida, redefina os parâmetros relevantes.
l Caso o código de rede seja alterado, alguns parâmetros poderão ser restaurados para o
padrão de fábrica. Depois de alterar o código de rede, verifique se os parâmetros
configurados anteriormente foram afetados.
l Fornecer um comando de redefinição, redefinição de fábrica, desligamento ou atualização
para os inversores pode causar falha na conexão da rede elétrica, o que afeta a produção de
energia.
l Somente profissionais têm permissão para configurar os parâmetros da rede elétrica, os
parâmetros de proteção, os parâmetros de recursos e os parâmetros de ajuste de potência
dos inversores. Se os parâmetros da rede elétrica, os parâmetros de proteção e os
parâmetros de recursos estiverem definidos incorretamente, os inversores poderão não se
conectar à rede elétrica. Se os parâmetros de ajuste de potência estiverem definidos
incorretamente, os inversores poderão não se conectar à rede elétrica conforme necessário.
Nesses casos, o nível de produção de energia será afetado.
NOTA
l Os parâmetros configuráveis variam de acordo com o código de rede. A tela atual pode variar.
l Os nomes de parâmetro, intervalos de valores e os valores padrão estão sujeitos a alterações. A
exibição atual pode variar.
Procedimento
1. Abra o aplicativo e selecione um modo de conexão.
NOTA
AVISO
Procedimento
Passo 1 Selecione Menu de função > Definições > Parâmetros da rede elétrica para acessar a tela
de configuração de parâmetros.
----Fim
Parâmetros
N.º Parâmetro Descrição
1 Código de rede Defina esse parâmetro com base no código da rede elétrica do país ou da
região em que o inversor é usado e no cenário de aplicação do inversor.
Procedimento
Passo 1 Selecione Menu de função > Definições > Parâmetros de proteção para acessar a tela de
configuração de parâmetros.
----Fim
Parâmetro
N.º Parâmetro Descrição
Procedimento
Passo 1 Selecione Menu de função > Definições > Parâmetros de funcionalidade para acessar a
tela de configurações.
----Fim
Parâmetros
N.º Parâmetro Descrição Comentários
7 Tipo de módulo PV Esse parâmetro é usado para definir l Se esse parâmetro for definido
incorreto vários tipos de módulos fotovoltaicos como Silício cristalino ou
diferentes e o tempo de desligamento Película fina, o inversor
do módulo fotovoltaico de detectará automaticamente a
concentração. Se os módulos potência dos módulos
fotovoltaicos de concentração fotovoltaicos quando estes
estiverem sombreados, a energia cairá estiverem cobertos por sombra
drasticamente para 0 e o inversor será e será desligado se essa
desligado. O nível de produção de potência estiver muito baixa.
energia será afetado, pois o tempo l Quando módulos fotovoltaicos
necessário para o retorno do de concentração forem usados:
fornecimento de energia e a
reinicialização do inversor será muito – Se esse parâmetro for
longo. O parâmetro não precisa ser definido como CPV 1, o
definido como módulos fotovoltaicos inversor poderá ser
de silício cristalino e com Película reiniciado rapidamente em
finae. 60 minutos se a potência de
entrada dos módulos
fotovoltaicos cair
drasticamente devido à
cobertura por sombra.
– Se esse parâmetro for
definido como CPV 2, o
inversor poderá ser
reiniciado rapidamente em
10 minutos se a potência de
entrada dos módulos
fotovoltaicos cair
drasticamente devido à
cobertura por sombra.
11 Ativação automática Se esse parâmetro for definido como Esse parâmetro é exibido quando
devido a Ativar, o inversor será iniciado Desativação automática devido a
comunicação automaticamente após a recuperação comunicação interrompida está
retomada da comunicação. Se esse parâmetro for definido como Ativar.
definido como Desativar, o inversor
precisará ser iniciado manualmente
após a recuperação da comunicação.
Procedimento
Passo 1 Selecione Menu de função > Definições > Parâmetros da rede elétrica para acessar a tela
de configuração de parâmetros.
----Fim
Parâmetros
N.º Parâmetro Descrição
1 Código de rede Defina esse parâmetro com base no código da rede elétrica do
país ou da região em que o inversor é usado e no cenário de
aplicação do inversor.
4 Início automático após a Especifica se o inversor deve ter permissão para iniciar
recuperação da rede automaticamente após a recuperação da rede elétrica.
5 Atraso de ligação à rede após Especifica o tempo após o qual o inversor começa a reiniciar
recuperação da rede (s) depois que a rede elétrica se recupera.
6 Limite superior da tensão de Os padrões de determinados países e regiões exigem que, após o
restabelecimento da rede (V) inversor ser desligado para proteção devido a uma falha, se a
tensão da rede elétrica for maior que Limite superior da tensão
de restabelecimento da rede, o inversor não poderá se
reconectar à rede elétrica.
7 Limite inferior da tensão de Os padrões de determinados países e regiões exigem que, após o
restabelecimento da rede (V) inversor ser desligado para proteção devido a uma falha, se a
tensão da rede elétrica for menor que Limite inferior da tensão
de restabelecimento da rede, o inversor não poderá se
reconectar à rede elétrica.
8 Limite superior da frequência Os padrões de determinados países e regiões exigem que, após o
de restabelecimento da rede inversor ser desligado para proteção devido a uma falha, se a
(Hz) frequência da rede elétrica for maior que Limite superior da
frequência de restabelecimento da rede, o inversor não poderá
se reconectar à rede elétrica.
9 Limite inferior da frequência de Os padrões de determinados países e regiões exigem que, após o
restabelecimento da rede (Hz) inversor ser desligado para proteção devido a uma falha, se a
frequência da rede elétrica for menor que Limite inferior da
frequência de restabelecimento da rede, o inversor não poderá
se reconectar à rede elétrica.
Procedimento
Passo 1 Selecione Menu de função > Definições > Parâmetros de proteção para acessar a tela de
configuração de parâmetros.
----Fim
Parâmetros
N.º Parâmetro Descrição
Procedimento
Passo 1 Selecione Menu de função > Definições > Parâmetros de funcionalidade para acessar a
tela de configurações.
----Fim
Parâmetros
N.º Parâmetro Descrição Comentários
10 Limite para Especifica o limite para acionar o HVRT. As Esse parâmetro é exibido
acionar HVRT configurações de limite devem atender ao padrão da quando HVRT está
(V) rede elétrica local. definido como Ativar.
16 Corrente zero Alguns países e regiões têm exigências sobre a Esse parâmetro é exibido
devido a falha corrente de saída durante a passagem de alta/baixa quando LVRT ou HVRT
da rede elétrica tensão. Nesse caso, defina esse parâmetro como está definido como
Ativar. Depois que esse parâmetro é definido como Ativar.
Ativar, a corrente de saída é menor que 10% da
corrente nominal durante a passagem de alta/baixa
tensão.
Procedimento
Passo 1 Selecione Menu de função > Definições > Ajuste de potência para acessar a tela de
configuração de parâmetros.
----Fim
Parâmetros
N.º Parâmetro Descrição Comentários
2 Duração válida de Especifica o tempo para manter a Quando esse parâmetro está
instrução de instrução de agendamento. definido como 0, a instrução de
programação (s) agendamento entra em vigor
permanentemente.
7 Redução por % de Ajusta a saída da potência ativa do Se esse parâmetro for definido
potência ativa (%) inversor com base em uma como 100, as saídas do inversor
porcentagem. serão baseadas na potência
máxima de saída.
9 Permitir parâmetros de Quando esse parâmetro está definido Esse parâmetro é exibido
potência reativa como Ativar, o inversor gera potência quando Saída de potência
noturnos reativa com base na configuração de reativa noturna está definido
Compensação de potência reativa como Ativar.
noturna. Caso contrário, o inversor
executa o comando de agendamento
remoto.
8 Manutenção
PERIGO
l Use equipamento de proteção individual e use ferramentas isoladas dedicadas para evitar
choques elétricos ou curtos-circuitos.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Procedimento
Passo 1 Execute um comando de desligamento no aplicativo SUN2000, no SmartLogger ou no
sistema de gestão de rede (NMS).
Para obter detalhes, consulte o manual do utilizador do produto correspondente.
Passo 2 Desligue o seletor CA entre o inversor e a rede elétrica.
----Fim
CUIDADO
Procedimento
Passo 1 Use equipamentos de proteção pessoal (EPI) adequados.
Passo 2 Se o inversor não for desligado devido a uma falha, envie um comando de desligamento no
aplicativo SUN2000, no SmartLogger ou no sistema de gerenciamento. Se o inversor foi
desligado devido a uma falha, vá para o próximo passo.
Passo 4 Meça a corrente CC de cada fileira de entrada de cadeias FV usando um medidor de pinça
configurado na posição CC.
l Se a corrente for menor que ou igual a 0,5 A, vá para a próxima etapa.
l Se a corrente for superior a 0,5 A, aguarde até que a irradiância solar diminua e a
corrente da fileira de cadeias FV caia abaixo de 0,5 A durante a noite. Em seguida,
prossiga para a próxima etapa.
Passo 5 Abra a porta do compartimento de manutenção, instale uma barra de suporte e use um
multímetro para medir a tensão entre o bloco de terminais CA e o terra. Verifique se o lado
CA do inversor está desconectado.
Passo 6 Desligue todos os seletores CC do inversor e certifique-se de que todos os seletores estão
desligados. Se os seletores CC do inversor foram desligados automaticamente, vá para o
próximo passo.
ATENÇÃO
l Não abra o painel de host para manutenção se o inversor estiver emitindo odor ou fumaça
ou se houver exceções óbvias.
l Se o inversor não emitir odor nem fumaça e estiver intacto, repare-o ou reinicie-o com
base nas sugestões de manuseio de alarme. Não fique na frente do inversor durante a
reinicialização.
----Fim
Itens de manutenção
Para garantir que o inversor opere corretamente por um período prolongado, é recomendável
realizar a manutenção de rotina conforme descrito neste capítulo.
CUIDADO
Lista de manutenção
Estado de l O inversor não está danificado nem Uma vez a cada 6 meses
funcionamento do deformado.
sistema l O inversor opera sem qualquer som
anormal.
l Quando o inversor estiver
funcionando, verifique se todos os
parâmetros dele foram definidos
corretamente.
CUIDADO
NOTA
Passo 1 Remova o parafuso na bandeja do ventilador e reserve-o. Puxe a bandeja do ventilador até que
a placa do amortecedor do ventilador se alinhe com o chassi do inversor.
Passo 8 Empurre a bandeja do ventilador no slot até que a placa do amortecedor do ventilador se
alinhe com o chassi do inversor.
Passo 9 Conecte os cabos corretamente, de acordo com as etiquetas dos cabos, e prenda-os.
----Fim
2015 Perda de cadeia Advertênc Este alarme é gerado quando 1. Se o tipo de acesso à cadeia FV
FV ia o estado da cadeia FV é for definido manualmente,
anormal devido às seguintes verifique se ele é consistente
condições: uma única cadeia com o estado de acesso real.
FV é perdida. 2. Verifique se os terminais do
ID da causa 1–14: Cadeias inversor estão corretamente
FV 1–14. ligados.
3. Verifique se os terminais da
cadeia FV estão ligados
adequadamente.
2086 Ventilador externo Maior O ventilador externo está em 1. Desligue o ventilador, desligue
anormal curto-circuito, a fonte de o seletor CC, verifique se as
alimentação é insuficiente ou pás estão danificadas e limpe
o canal de ar está bloqueado qualquer material estranho ao
ID da causa 1–3: redor do ventilador.
ventiladores 1–3. 2. Reinstale o ventilador, ligue o
seletor CC e espere o inversor
ser iniciado. Se a falha persistir
após 15 minutos, substitua o
ventilador externo.
NOTA
Se você não puder corrigir falhas com as medidas listadas nas sugestões de solução de problemas,
entre em contato com o suporte técnico da Huawei.
Procedimento
Passo 1 Solte as tampas dos botões REDEFINIR dos três seletores CC e pressione os botões
REDEFINIR para dentro.
Passo 2 Altere os seletores CC para LIGADO.
----Fim
9 Manuseando o inversor
AVISO
10 Dados técnicos
Eficiência
Especificações SUN2000-196KTL SUN2000-200KTL SUN2000-215KTL
técnicas -H3 -H3 -H3
Entrada
Especificações SUN2000-196KTL SUN2000-200KTL SUN2000-215KTL
técnicas -H3 -H3 -H3
Corrente máxima do 0A
retorno de energia à
matriz FV
Número de entradas 14
Número de 3
rastreadores de MPP
Saída
Especificações SUN2000-196KTL SUN2000-200KTL SUN2000-215KTL
técnicas -H3 -H3 -H3
Proteção
Especificações SUN2000-196KTL SUN2000-200KTL- SUN2000-215KTL
técnicas -H3 H3 -H3
Exibição e comunicação
Especificações SUN2000-196KTL SUN2000-200KTL- SUN2000-215KTL
técnicas -H3 H3 -H3
Parâmetros comuns
Especificações SUN2000-196KTL SUN2000-200KTL- SUN2000-215KT
técnicas -H3 H3 L-H3
Peso líquido 86 kg
Classificação de IP66
proteção IP
Descrição da função
l Aplica-se a estações FV de aterramento comercial de larga escala com cadeias FV
viradas para a mesma direção.
l Cenários de limitação de energia CA ou CC:
– Se o tipo de acesso de cadeia FV não for identificado, o valor do Estado de FV
continuará sendo exibido como Não ligado. O tipo de acesso da cadeia FV pode ser
identificado somente quando os inversores forem restaurados para o estado de
limitação de não energia e a corrente de todas as cadeias FV conectadas atingirem a
corrente de arranque.
Procedimento
Passo 1 Faça login no aplicativo SUN2000 como Utilizador avançado. A senha inicial é 00000a.
NOTA
Use a senha inicial ao ligar pela primeira vez e altere-a imediatamente após o login. Para garantir a
segurança da conta, altere a senha periodicamente e lembre-se da nova senha. Não alterar a senha inicial
pode causar a divulgação de senha. Uma senha inalterada por um longo período pode ser roubada ou
decifrada. Se a senha for perdida, os dispositivos não poderão ser acessados. Nesses casos, o utilizador é
responsável por qualquer perda causada à instalação FV.
Passo 2 Selecione Menu de função > Manutenção > Detecção de acesso à cadeia para acessar a tela
de configurações de parâmetros.
----Fim
Parâmetros
N. Parâmetro Descrição Comentá
º rios
NOTA
C Código de rede
NOTA
Os códigos de rede estão sujeitos a alterações. Os códigos listados servem somente para sua referência.
D Redefinição de senha
----Fim
AVISO
E Informações de contato
Se você tiver alguma dúvida sobre este produto, entre em contato conosco.
Espanha
Itália
Reino Unido
Países Baixos
Turquia [email protected] -
om
1800290055 (ligação
gratuita na Tailândia)
Argentina 0-8009993456
Brasil 0-8005953456
África 0800222900
Meridional
Paquistão 0092512800019
Marrocos 0800009900
NOTA
F Acrônimos e abreviaturas
MBUS barramento de
monitoramento (monitoring
bus)
FV fotovoltaico (photovoltaic)