Escala de Motivação No Trabalho
Escala de Motivação No Trabalho
Escala de Motivação No Trabalho
Lençol:
CARACTERÍSTICAS DO INVENTÁRIO
■ Escala Likert.
■ É composto por 19 itens.
■ Opções de resposta: "Discordo totalmente", "Discordo", "Discordo
ligeiramente", "Nem concordo nem discordo", "Concordo ligeiramente",
"Concordo" e "Concordo totalmente"
■ Administração: individual e coletiva.
■ Tempo: Aproximadamente 17 minutos.
■ Utilidade: Desenvolvimento de planos de intervenção a nível
organizacional.
■ Idade: 18 anos ou mais.
QUALIFICAÇÃO:
A pontuação dessa escala varia de 1 a 7 pontos, considerando a opção
"discordo totalmente" como escore 1 e "concordo totalmente" como escore 7.
Regulamento Externo
3, 8, 9, 10, 14, 17
Regulamento Introjetado
1, 5, 7, 19
Regulamentação identificada
4, 11, 18
Motivação Intrínseca
6, 12, 13
Confiabilidade da Escala de Motivação no Trabalho R-MAWS:
Quanto à sua validade, examinou-se a relação que a motivação teve com seus
antecedentes e consequências como a satisfação das três necessidades
psicológicas básicas, suporte organizacional percebido, entre outras variáveis.
Assim, verificou-se, como esperado, que os tipos de motivação e regulação
intrínsecas identificados correlacionaram-se mais positiva e significativamente
com a satisfação das necessidades de autonomia, competência e gregariedade
(0,25 a 0,60) e com a área de suporte organizacional percebida (,20); ao
contrário dos tipos de motivação externa e introjetada.
Além disso, os tipos de motivação intrínseca e identificada estão mais
significativamente relacionados à satisfação no trabalho (.60), bem-estar (.54),
percepção de saúde (.26) e, negativamente, estão associados a intenções de
rotação (-.27) e estresse (-.48) (Gagné et al., 2010).
Em 2012, múltiplos esforços foram feitos para validar essa escala no contexto
nacional peruano, como mostra Karla Gastañaduy (2012), em sua pesquisa
sobre Motivação Intrínseca e Extrínseca e Bem-estar Psicológico em
Trabalhadores Remunerados e Voluntários, realizou dupla tradução da escala
como pré-requisito para sua aplicação. A tradução foi realizada por duas
pessoas, utilizando-se as escalas originais nas versões traduzida para inglês e
espanhol. Um dos tradutores apresentados
como língua materna a língua inglesa e a outra, o espanhol (com os registros
específicos do âmbito peruano). Após a realização da dupla tradução, foi realizada a
validação de juízes com especialistas em motivação para validar o instrumento no
contexto nacional. Os índices de concordância foram superiores a .50, por isso é
considerado um instrumento confiável para medir a motivação no Peru.