Valtra - A-4s

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 51

Manual de Serviço

A4S
A74S
A84S
A94S

Canoas
AGCO do Brasil - Av. Guilherme Schell, 10260 – Abril 2019
Canoas/ RS ACW9236630
VALTRA é uma marca mundial da AGCO Edição: 1
© AGCO 2019 Português do Brasil
Find manuals at https://best-manuals.com
TABELA DE CONTEÚDO

Introdução 1
Separação de conjuntos 2
Motor 3
Embreagem 4
Caixa de câmbio 5
Eixo traseiro 6
Tomada de Potência 7
Eixo dianteiro 8
Hidráulica 9
Eletricidade 10
Eletrônico 11
Ambiente do operador 12
Ferramentas de serviço 13

Find manuals at https://best-manuals.com


.
Índice

1 Introdução

1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5


1.1.1 Utilização do manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1.1.2 Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
1.1.2.1 Modelo A74S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
1.1.2.2 Modelo A84S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
1.1.2.3 Modelo A94S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
1.1.3 Capacidades e dimensões da transmissão GTA50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
1.1.3.1 capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
1.1.3.2 Dimensões e pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
1.1.3.3 Pontos de fixação para motores de 3 cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
1.1.4 Tabela de conversão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
1.1.5 Torques de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1.1.5.1 Torques de aperto para parafusos e porcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1.1.5.2 Torques de aperto para uniões hidráulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
1.1.6 Compostos de retenção e produtos de vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
1.2 Códigos de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
1.2.1 Códigos de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
1.3 Caixa de fusíveis, diagramas elétricos, chicote e diagrama do sistema
hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
1.3.1 Caixa de fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
1.3.1.1 Caixas de fusíveis principais: Modelos de plataforma . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
1.3.1.2 Caixas de fusíveis principais: Modelos de cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
1.3.1.3 Caixas de fusíveis no lado da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-49
1.3.2 A4S Tier 3, Reversor Mecânico, plataformado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-52
1.3.2.1 AGCO Power Motor Tier 3 - Reversão Mecânica Plataformado /
Introdução do Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-52
1.3.2.2 AGCO Power Motor Tier 3 - Reversão Mecânica Plataformado / Cargas e
Consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-54
1.3.2.3 AGCO Power Motor Tier 3 - Reversão Mecânica Plataformado / Central
Elétrica Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-55
1.3.2.4 AGCO Power Motor Tier 3 - Reversão Mecânica Plataformado / Partida e
Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-56
1.3.2.5 AGCO Power Motor Tier 3 - Reversão Mecânica Plataformado /
Sinalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-57
1.3.2.6 AGCO Power Motor Tier 3 - Reversão Mecânica Plataformado /
Sinalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-58
1.3.2.7 AGCO Power Motor Tier 3 - Reversão Mecânica Plataformado / Painel de
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-59
1.3.2.8 AGCO Power Motor Tier 3 - Reversão Mecânica Plataformado / Painel de
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-60
1.3.2.9 AGCO Power Motor Tier 3 - Reversão Mecânica Plataformado / ECU,
Front Loader Engate eTDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-61
1.3.2.10 AGCO Power Motor Tier 3 - Reversão Mecânica Plataformado /
Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-62
1.3.2.11 AGCO Power Motor Tier 3 - Reversão Mecânica Plataformado /
Iluminação e Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-63
1.3.2.12 AGCO Power Motor Tier 3 - Reversão Mecânica Plataformado / ECU do
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-64
1.3.2.13 AGCO Power Motor Tier 3 - Reversão Mecânica Plataformado /
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-65

A4S 1-1
ACW9236630

Find manuals at https://best-manuals.com


Índice

1.3.3 A4S Tier 3, PowerShuttle, plataformado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-66


1.3.3.1 AGCO Power Motor Tier 3 - Powershuttle Plataformado / Introdução do
Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-66
1.3.3.2 AGCO Power Motor Tier 3 - Powershuttle Plataformado / Cargas e
Consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-67
1.3.3.3 AGCO Power Motor Tier 3 - Powershuttle Plataformado / Central Elétrica
Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-68
1.3.3.4 AGCO Power Motor Tier 3 - Powershuttle Plataformado / Partida e
Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-69
1.3.3.5 AGCO Power Motor Tier 3 - Powershuttle Plataformado / Sinalização . . . . 1-70
1.3.3.6 AGCO Power Motor Tier 3 - Powershuttle Plataformado / Sinalização . . . . 1-71
1.3.3.7 AGCO Power Motor Tier 3 - Powershuttle Plataformado / Painel de
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-72
1.3.3.8 AGCO Power Motor Tier 3 - Powershuttle Plataformado / Painel de
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-73
1.3.3.9 AGCO Power Motor Tier 3 - Powershuttle Plataformado / ECU, Engate e
TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-74
1.3.3.10 AGCO Power Motor Tier 3 - Powershuttle Plataformado / Iluminação . . . . 1-75
1.3.3.11 AGCO Power Motor Tier 3 - Powershuttle Plataformado / Iluminação . . . . 1-76
1.3.3.12 AGCO Power Motor Tier 3 - Powershuttle Plataformado / Iluminação e
Diagnóstio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-77
1.3.3.13 AGCO Power Motor Tier 3 - Powershuttle Plataformado / ECU do Motor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-78
1.3.3.14 AGCO Power Motor Tier 3 - Powershuttle Plataformado / Trasmissão . . . 1-79
1.3.4 Diagrama elétrico Motor Tier 3, Reversor Mecânico, cabinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-81
1.3.4.1 Diagrama A4S Cabinado sem Powershuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-81
1.3.4.2 Diagrama A4S Cabinado Reversão Mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-82
1.3.4.3 Diagrama A4S Cabinado Reversão Mecânica - Sinalização . . . . . . . . . . . . 1-83
1.3.4.4 Diagrama A4S Cabinado Reversão Mecânica - Painel de Instrumentos . . 1-84
1.3.4.5 Diagrama A4S Cabinado Reversão Mecânica - Painel de Instrumentos . . 1-85
1.3.4.6 Diagrama A4S Cabinado Reversão Mecânica - Levante/ TDP . . . . . . . . . 1-86
1.3.4.7 Diagrama A4S Cabinado Reversão Mecânica - Teto/ Cabine . . . . . . . . . . 1-87
1.3.4.8 Diagrama A4S Cabinado Reversão Mecânica - Teto/ Cabine . . . . . . . . . . 1-88
1.3.4.9 Diagrama A4S Cabinado Reversão Mecânica - Teto Cabine . . . . . . . . . . . 1-89
1.3.4.10 Diagrama A4S Cabinado Reversão Mecânica - Iluminação/ Limpador . . . 1-90
1.3.4.11 Diagrama A4S Cabinado Reversão Mecânica - Banco/ Diagnóstico . . . . . 1-91
1.3.4.12 Diagrama A4S Cabinado Reversão Mecânica - ECU Motor . . . . . . . . . . . 1-92
1.3.4.13 Diagrama A4S Cabinado Reversão Mecânica - Transmissão . . . . . . . . . . 1-93
1.3.5 Diagrama elétrico Motor Tier 3, PowerShuttle, cabinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-94
1.3.5.1 Diagrama A4S Cabinado com Powershuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-94
1.3.5.2 Partida e Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-95
1.3.5.3 Sinalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-96
1.3.5.4 Painel de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-97
1.3.5.5 Painel de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-98
1.3.5.6 Engate da TDP e ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-99
1.3.5.7 ECU ISC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-100
1.3.5.8 Teto da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-101
1.3.5.9 Teto da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-102
1.3.5.10 Teto da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-103
1.3.5.11 Iluminação e Limpador de Parabrisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-104
1.3.5.12 Assento do Operador e Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-105
1.3.5.13 ECU do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-106
1.3.5.14 Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-107
1.3.6 Diagrama hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-108
1.4 Ajustes, sangria e calibrações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-111
1.4.1 Sangria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-111
1.4.1.1 Sangria do sistema de freio principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-111
1.4.1.2 Sangria do circuito do freio do reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-112

1-2 A4S
ACW9236630

Find manuals at https://best-manuals.com


Índice

1.4.2 Calibrações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-113


1.4.2.1 Calibração do pedal da embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-113

A4S 1-3
ACW9236630

Find manuals at https://best-manuals.com


Índice

1-4 A4S
ACW9236630

Find manuals at https://best-manuals.com


1. Introdução
[V]

1.1 Geral
GUID-1CA4D167-8786-429C-A675-43BEDF0CB402 [V1]

1.1.1 Utilização do manual

Geral
A finalidade deste manual é ajudar as Concessionárias e os Agentes na instalação, manutenção e
reparação do equipamento Valtra. É importante seguir os métodos mostrados e utilizar as ferramentas
especiais para executar as operações nos intervalos de tempo determinados no cronograma de reparo.

Estrutura do manual
Conteúdo
Para referência rápida, cada capítulo começa com um índice, listando as várias seções incluídas naquele
capítulo.
Significado dos números de referência
(...) Número de referência para peças

Ferramentas de serviço
Quando a utilização de uma ferramenta de serviço for necessária para realizar uma operação, a referência
da ferramenta é mencionada com a instrução relevante.
Desenhos de ferramentas para ferramentas substitutas são apresentados no final de cada seção em
questão.

Reparos e substituição de peças


Durante as operações de reposição, é essencial utilizar peças originais Valtra.
A instalação de peças que não sejam originais Valtra invalida a garantia do trator, e a segurança do trator
pode ficar comprometida. Todas as peças Valtra são garantidas pelo fabricante. Exige-se que as
Concessionárias e os Agentes Valtra forneçam peças originais.
Para reparos e instalação de peças e acessórios de reposição, chamamos sua atenção para os
seguintes pontos em particular:
• A legislação de alguns países proíbe a instalação de peças que não estejam em conformidade com as
especificações do fabricante do trator
• Os valores para a chave de torque mostrados no manual da oficina devem ser rigorosamente
obedecidos
• Dispositivos de travamento devem ser instalados quando especificado. Se a eficiência de um dispositivo
de travamento for prejudicada durante a desmontagem, ele deve ser substituído.

A4S 1-5
ACW9236630

Find manuals at https://best-manuals.com


1. Introdução

[V]

1.1.2 Especificações gerais


GUID-34791C34-4933-4815-A169-2B915A980BCE [V4]

1.1.2.1 Modelo A74S

Caixa de câmbio
Basic Classic
Modelo com túnel Modelo com semi- Modelo com semi-plataformado
plataformado
GBA5A longo - 8x8 CMS com embreagem de garras -
e marcha à ré mecânica
GBA5A longo - 8x8 SMS com sincronizadores e GBA5A longo - 8x8 SMS com sincronizadores e
marcha à ré mecânica marcha à ré mecânica
GBA5A longo - 12x12 SMS com sincronizadores e GBA5A longo - 12x12 SMS com sincronizadores e
marcha à ré mecânica marcha à ré mecânica
- GBA5A longo - 12x12 SPS com sincronizadores e
Controle PowerShuttle

Tipo de eixo traseiro


GPA50 - P144A

Tipo de redutor final


GPA51

Tomada de Potência
Tipo de TDP Deslocável
Velocidades 540 rpm - 540/540E - 540/1000 rpm - 540/1000/
velocidade de deslocamento

Eixo dianteiro
Tipo de Tração nas 2 rodas Tração nas 4 rodas
eixo
dianteiro
Marca Valtra CARRARO 20.14 CARRARO 20.16 DANA 720
Velocidad 30 Km/h 40 km/h 30 Km/h 40 km/h 30 Km/h 40 km/h 30 Km/h 40 km/h
e
Relação Não Não 14.769 11.600 17.454 14.769 14.571 11.571
de aplicável aplicável
sincroniza
ção
(exibida
na placa
do nome)

1-6 A4S
ACW9236630

Find manuals at https://best-manuals.com


1. Introdução

Hidráulica
Tipo hidráulico Centro aberto
Número de válvulas de carretel 0-1-2-3

Meio Ambiente
túnel semi-plataformado

Tipo de ROPS
Arco

GUID-A1686F33-5FFB-418A-B96B-69BCDE69B38F [V10]

1.1.2.2 Modelo A84S

Motor
Marca AGCO Power
Tipo Motor Tier 3
Modelo 33CWC3
Número de cilindros 3

Caixa de câmbio
Basic Classic
GBA5A longo - 12x12 SMS com sincronizadores e marcha à ré mecânica
GBA5A longo - 12x12 SPS com sincronizadores e Reversora

Tipo de eixo traseiro


GPA50 - P144A

Tipo de redutor final


GPA51

Tomada de Potência
Tipo de TDP Deslocável
Velocidades 540/540E rpm
540/1000 rpm

A4S 1-7
ACW9236630

Find manuals at https://best-manuals.com


1. Introdução

Eixo dianteiro
Tipo de eixo Tração nas 4 rodas
dianteiro
Marca CARRARO 20.14 CARRARO 20.16 DANA 720
Velocidade 30 km/h 40 km/h 30 km/h 40 km/h 30 km/h 40 km/h
Relação de 14.769 11.600 14.769 11.600 14.571 11.571
sincronização
(exibida na
placa do
nome)

Hidráulica
Tipo hidráulico Centro aberto
Número de válvulas de carretel 0-1-2-3

Meio Ambiente
Ambiente do operador

Tipo de ROPS
Arco

GUID-6624DAB9-97DD-44EE-A8B2-02FA1507F80E [V11]

1.1.2.3 Modelo A94S

Motor
Marca AGCO Power
Tipo Motor Tier 3
Modelo 33CWC3
Número de cilindros 3

Caixa de câmbio
Basic Classic
GBA5A longo - 12x12 SMS com sincronizadores e marcha à ré mecânica
GBA5A longo - 12x12 SPS com sincronizadores e Reversora

Tipo de eixo traseiro


GPA50 - P144A

Tipo de redutor final


GPA51

1-8 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Tomada de Potência
Tipo de TDP Deslocável
Velocidades 540/540E
540/1000 rpm

Eixo dianteiro
Tipo de eixo Tração nas 4 rodas
dianteiro
Marca CARRARO 20.14 CARRARO 20.16 DANA 720
Velocidade 30 km/h 40 km/h 30 km/h 40 km/h 30 km/h 40 km/h
Relação de 14.769 11.600 14.769 11.600 14.571 11.571
sincronização
(exibida na
placa do
nome)

Hidráulica
Tipo hidráulico Centro aberto
Número de válvulas de carretel 0-1-2-3

Meio Ambiente
Ambiente do operador

Tipo de ROPS
Arco
[V]

1.1.3 Capacidades e dimensões da transmissão GTA50


GUID-36D995C0-DA9E-448E-A88E-053974CEAC92 [V19]

1.1.3.1 capacidades

Tanque de combustível
Modelo A74S A84S A94S
Acabamento cabine low cabine low cabine low
Capacidade 125 l 125 l 125 l

Sistema de resfriamento
Modelo A74S A84S A94S
Acabamento cabine low cabine low cabine low
Capacidade 16 l 16 l 16 l

A4S 1-9
ACW9236630
1. Introdução

AGCO Power cárter


Tipo Motor Tier 3
Modelo AGCO Power 33CWC3
Número de cilindros 3
Capacidade 12 l

Transmissão e sistema hidráulico


Tipo da lançadeira da Reversora Mecânico
marcha à ré
Quantidade de óleo (2) Mínimo: 40 l (2) Mínimo: 32 l
(1) Máximo: 43 l (1) Máximo: 35 l
Valor permitido acima do máximo: 5 l Valor permitido acima do máximo: 5 l
Tipo de óleo CMS 1145 CMS 1145

Eixo dianteiro
Dana Carraro
Viga do eixo dianteiro Redutor final dianteiro Viga do eixo dianteiro Redutor final dianteiro
5,5 l 0,9 l 4,4 l 0,6 l cada

Sistema de freio sem REGULAGEM MÃE


Tipo da lançadeira Reversora Mecânico
da marcha à ré
Freio do reboque Com Sem Com Sem
hidráulico
Quantidade de 420 ml 400 ml 460 ml 445 ml
líquido
Tipo de líquido Óleo DOT sintético ou mineral (dependendo da conexão)

Sistema de freio com REGULAGEM MÃE


Tipo da lançadeira Reversora Mecânico
da marcha à ré
Freio do reboque Com Sem Com Sem
hidráulico
Quantidade de 420 ml 400 ml 460 ml 445 ml
líquido
Tipo de líquido Óleo mineral
Freio pneumático Com Com
do reboque
Quantidade de ar 2 x 8,5 litres

1-10 A4S
ACW9236630
1. Introdução

GUID-65FC8A12-27BC-4ECA-81D3-1F48E4AE475B [V5]

1.1.3.2 Dimensões e pesos


GUID-6CC524FB-8225-4590-B66B-148B391E5F03 [V2]

1.1.3.3 Pontos de fixação para motores de 3 cilindros

GUID-2B5A493E-0BC2-4444-917B-284FAF94818A-high.jpg [High]

Fig. 1.

NOTA: Os valores x, y e z representam o ponto de referência 0 do trator.

Referência X Y Z
(1) M14x35 -1,069 mm 239 mm -25 mm
(2) M14x35 -1,069 mm 239 mm -100 mm
(3) M14 -593 mm 239 mm -15 mm
(4) M14 -518 mm 239 mm -15 mm
(5) M14x35 -518 mm 239 mm -90 mm
(6) M14x30 16,4 mm 239 mm 2,4 mm
(7) M14x30 16,4 mm 239 mm -46 mm
(8) M14x30 16,4 mm 239 mm -161 mm
(9) M14x37,5 137 mm 225 mm -31,9 mm 4
A4S 1-11
ACW9236630
1. Introdução

Referência X Y Z
(10) M14x37,5 137 mm 225 mm 38,1 mm
(11) M14x37,5 198 mm 225 mm -31,9 mm
(12) M14x37,5 198 mm 225 mm 38,1 mm
(13) M17,5 1,356 mm 557 mm -179,4 mm
(14) M17,5 1,356 mm 507 mm -179,4 mm
(15) M17,5 1,506 mm 557 mm -179,4 mm
(16) M17,5 1,506 mm 507 mm -179,4 mm
((17)) M17,5 1,356 mm 557 mm -20,9 mm
(18) M17,5 1,356 mm 507 mm -20,9 mm
(19) M17,5 1,506 mm 557 mm -20,9 mm
(20) M17,5 1,506 mm 507 mm -20,9 mm

Dimensões
(21) 660 mm
(22) 388 mm
(23) 432 mm
(24) 3,278 mm
(25) 894 mm
(26) 537 mm
(27) 822 mm
GUID-079E751E-8349-48E5-A574-69447C4EEC35 [V2]

1.1.4 Tabela de conversão

Comprimento
mm x 0,0394 in
in x 25,400 mm
m x 3,2808 ft
ft x 0,3048 m
km x 0,6214 mi
mi x 1,6093 km

Área de superfície
mm² x 0,0016 pol²
pol² x 645,16 mm²
m² x 10,7639 ft² 4

1-12 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Área de superfície
ft² x 0,0929 m²
ha x 2,4711 acre
acre x 0,4047 ha

Volume
cm³ x 0,0610 pol³
pol³ x 16,387 cm³
m³ x 35,315 pés³
pés³ x 0,0283 m³

Capacidade
ml x 0,0338 fl oz (EUA)
fl oz (EUA) x 29,5735 ml
l x 0,2642 gal (EUA)
gal (EUA) x 3,7853 l

Alimentação
kW x 1,3410 HP SAE[1]
[1] HP SAE x 0,7457 kW
kW x 1,36 hp[2]
[2] HP x 0,736 kW

[1] Unidade dos EUA


[2] Unidade métrica

Torque
Nm x 0,7375 lbf ft
lbf ft x 1,3558 Nm
daNm x 7,3756 lbf ft
lbf ft x 0,1356 daNm

Pressão
bar x 14,504 psi
psi x 0,0690 bar

A4S 1-13
ACW9236630
1. Introdução

Taxa de fluxo
l/min x 0,2642 gal/min (EUA)
gal/min (EUA) x 3,7853 l/min
l/h x 0,2642 gal/h (EUA)
gal/h (EUA) x 3,7853 l/h
l/ha x 0,1069 gal/acre (EUA)
gal/acre (EUA) x 9,3531 l/ha

Velocidade
kph x 0,6214 mph
mph x 1,6093 kph

Peso
g x 0,03527 oz
oz x 28,3495 g
kg x 2,2046 lb
lb x 0,4536 kg
t x 1,1023 Tonelada dos EUA
Tonelada dos EUA x 0,9072 t

Temperatura
°C (°C x 1,8) + 32 °F
°F (°F - 32)/1,8 °C
[V]

1.1.5 Torques de aperto


GUID-B41C8DED-9F9B-4553-BACC-7AB42E5CB543 [V1]

1.1.5.1 Torques de aperto para parafusos e porcas


Use os torques de aperto recomendados para parafusos e porcas de acordo com as tabelas abaixo:
• 1 e 2 para roscas no sistema métricas
• 3, 4, 5 e 6 para roscas em polegadas
Quando o torque específico é necessário, é indicado no texto.
As Tabelas 1, 3 e 5 indicam que os valores do torque de aperto normal a serem aplicados em elementos
chapeados a zinco, com porcas normais, roscas grossas ou finas e com ou sem arruela lisa ou arruela de
pressão, e porcas soldáveis com altura maior ou igual a 0,8 d.
As Tabelas 2, 4 e 6 indicam os valores de torque de aperto reduzidos a serem aplicados em elementos
rosqueados nos conjuntos com contraporcas chapeadas a zinco autotravantes, porcas e parafusos
fosfatizados ou cromados, porcas finas, porcas soldáveis com altura igual ou inferior a 0,8 d.
Para verificar os valores de torque, solte o elemento rosqueado em um quarto de volta e aperte
novamente.

1-14 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Esses valores aplicam-se a conjuntos secos. Se as roscas estiverem lubrificadas, reduza os torques de
aperto.
NOTA:
Leia o grau de tensão na cabeça do parafuso e determine o torque correspondente a ser aplicado.

1 - Valores de torque de aperto: roscas em sistema métrico cromadas ou chapeadas a zinco

Dimensão Grau de tensão Grau de tensão Grau de tensão


nominal
ISO 4.6 (SAE 1-BS B) ISO 8.8 (SAE 5-BS S) ISO 10.9 (SAE 8-BS V)

Torque Torque Torque

Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.

M3 0,5 Nm 0,7 Nm 1,3 Nm 1,7 Nm 1,8 Nm 2,4 Nm

M4 1,2 Nm 1,6 Nm 3,1 Nm 4,1 Nm 4,3 Nm 5,7 Nm

M5 2,2 Nm 3 Nm 6 Nm 8 Nm 8,5 Nm 11,5 Nm

M6 4 Nm 5 Nm 10 Nm 14 Nm 14 Nm 20 Nm

M8 9,5 Nm 12,5 Nm 25 Nm 35 Nm 36 Nm 46 Nm

M10 19 Nm 25 Nm 50 Nm 70 Nm 72 Nm 96 Nm

M12 33 Nm 43 Nm 90 Nm 120 Nm 120 Nm 160 Nm

M16 84 Nm 110 Nm 200 Nm 260 Nm 300 Nm 400 Nm

M20 160 Nm 210 Nm 420 Nm 560 Nm 600 Nm 800 Nm

M24 280 Nm 360 Nm 720 Nm 960 Nm 1,000 Nm 1,300 Nm

M30 540 Nm 720 Nm 1,400 Nm 1,800 Nm 2,100 Nm 2,800 Nm

M36 950 Nm 1,250 Nm 2,500 Nm 3,300 Nm 3,600 Nm 4,800 Nm

2 - Valores de torque de aperto reduzido: roscas em sistema métrico fosfatizadas ou cromadas

Dimensão Grau de tensão Grau de tensão Grau de tensão


nominal
ISO 4.6 (SAE 1-BS B) ISO 8.8 (SAE 5-BS S) ISO 10.9 (SAE 8-BS V)

Torque Torque Torque

Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.

M3 0,4 Nm 0,6 Nm 1 Nm 1,4 Nm 1,5 Nm 1,9 Nm

M4 1 Nm 1,3 Nm 2,5 Nm 3,3 Nm 3,4 Nm 4,6 Nm

M5 1,8 Nm 2,4 Nm 4,8 Nm 6,4 Nm 6,8 Nm 9,2 Nm

M6 3,2 Nm 4 Nm 8 Nm 11 Nm 12 Nm 16 Nm

M8 7,6 Nm 10 Nm 20 Nm 28 Nm 29 Nm 37 Nm

M10 15 Nm 20 Nm 40 Nm 56 Nm 57 Nm 77 Nm

M12 26 Nm 34 Nm 72 Nm 96 Nm 100 Nm 130 Nm

M16 68 Nm 88 Nm 160 Nm 210 Nm 240 Nm 320 Nm 4


A4S 1-15
ACW9236630
1. Introdução

M20 130 Nm 170 Nm 340 Nm 450 Nm 480 Nm 640 Nm,

M24 230 Nm 290 Nm 570 Nm 770 Nm 800 Nm 1,040 Nm

M30 430 Nm 570 Nm 1,100 Nm 1,400 Nm 1,700 Nm 2,200 Nm

M36 760 Nm 1,000 Nm 2,000 Nm 2,600 Nm 2,900 Nm 3,800 Nm

3 - Valores de torque de aperto: roscas em polegadas dicromadas a zinco ou chapeadas a zinco


branco

Dimensão Grau de tensão Grau de tensão Grau de tensão


nominal
SAE 1 (ISO 4.6-BS B) SAE 5 (ISO 8.8-BS S) SAE 8 (ISO 10.9-BS V)

Torque (Nm) Torque (Nm) Torque (Nm)

Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.

#6 0,9 1.3 1,8 2,4 2,5 3.3

#8 1.7 2,3 3.4 4,4 4.7 6,3

#10 2,5 3.3 4.7 6,3 6,7 8,9

1/4 6 8 11 15 16 22

5/16 12 16 22 30 31 (43)

3/8 22 30 (39) 53 55 75.

7/16 35 (47) 64 86 90; 120

1/2 54 72 100 130 140 180

5/8 110 140 200 260 280 370

3/4 190 250 350 460 490 660

7/8 310 410 560 760 800 1.060

1 460 620 840 1.120 1.200 1.600

1 1/8 480 640 1.050 1.390 1.700 2.200

1 1/4 680 900 1.500 2.000 2.400 3.200

1 1/2 1.200 1.600 2.600 3.400 4.100 5.400

4 - Valores de torque de aperto reduzido: roscas em polegadas fosfatizadas ou cromadas

Dimensão Grau de tensão Grau de tensão Grau de tensão


nominal
SAE 1 (ISO 4.6-BS B) SAE 5 (ISO 8.8-BS S) SAE 8 (ISO 10.9-BS V)

Torque (Nm) Torque (Nm) Torque (Nm)

Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.

#6 0,7 1 1.5 1.9 2 2,6

#8 1.4 1,8 2,7 3.5 3.8 5

#10 2 2,6 3.8 5 5,3 7,1 4


1-16 A4S
ACW9236630
1. Introdução

1/4 4,8 6,4 8,8 12 13 18

5/16 9,6 13 18 24 25 34

3/8 18 24 31 42 (44) 60

7/16 28 38 51 69 72 96

1/2 (43) 57 80 104 110 140

5/8 90; 110 160 210 220 300

3/4 150 200 280 370 390 530

7/8 250 330 450 610 640 850

1 370 500 670 900 960 1.280

1 1/8 390 510 840 1.100 1.360 1.760

1 1/4 540 720 1.200 1.600 1.920 2.560

1 1/2 960 1.300 2.100 2.700 3.280 4.320

5 - Valores de torque de aperto: roscas em polegadas dicromadas a zinco ou chapeadas a zinco


branco

Dimensão Grau de tensão Grau de tensão Grau de tensão


nominal
SAE 1 (ISO 10.9-BS B) SAE 5 (ISO 8.8-BS S) SAE 8 (ISO 10.9-BS V)

Torque em lb.pé Torque em lb.pé Torque em lb.pé

Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.

#6 0,6 1 1.3 1,8 1,8 2,4

#8 1.3 1.7 2,5 3,2 3.4 4,6

#10 1,8 2,4 3.4 4,6 4,9 6,6

1/4 4,4 5,9 8 11 12 16

5/16 9 12 16 22 23 31

3/8 16 22 29 (39) (41) 55

7/16 26 35 (47) 63 66 88

1/2 (40) 53 74. 96 100 130

5/8 81 103 150 190 210 270

3/4 140 180 260 340 360 490

7/8 230 300 410 560 590 780

1 340 460 620 830 880 1.180

1 1/8 350 470 775 1.025 1.200 1.600

1 1/4 500 660 1.100 1.470 1.800 2.400

1 1/2 880 1.180 1.900 2.500 3.000 4.000

A4S 1-17
ACW9236630
1. Introdução

6 - Valores de torque de aperto reduzido: roscas em polegadas fosfatizadas ou cromadas

Dimensão Grau de tensão Grau de tensão Grau de tensão


nominal
SAE 1 (ISO 10.9-BS B) SAE 5 (ISO 8.8-BS S) SAE 8 (ISO 10.9-BS V)

Torque em lb.pé Torque em lb.pé Torque em lb.pé

Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.

#6 0,5 0,8 1 1.4 1.5 1.9

#8 1 1.4 2 2,6 2,7 3.7

#10 1.5 1.9 2,7 3.7 3.9 5,3

1/4 3.5 4.7 6,6 8,8 9 13

5/16 7 9,4 13 18 18 25

3/8 13 18 23 31 32 (44)

7/16 20 28 37 51 53 71

1/2 32 42 59 77 82 106

5/8 65 83 120 150 160 220

3/4 110 150 210 270 290 390

7/8 180 240 330 450 470 630

1 270 370 500 660 710 940

1 1/8 280 380 620 820 1.000 1.300

1 1/4 400 530 880 1.180 1.400 1.900

1 1/2 700 940 1.500 2.000 2.400 3.200

GUID-C9372A73-1E9A-44D6-A823-3E213BCDC08C [V1]

1.1.5.2 Torques de aperto para uniões hidráulicas


Use os torques de aperto recomendados para uniões hidráulicas de acordo com as tabelas abaixo:
• 1 para uniões hidráulicas com dilatação de 37°
• 2 para uniões hidráulicas EO2
• 3 para uniões hidráulicas com rosca reta em sistema métrico
• 4 para uniões hidráulicas com rosca reta em polegadas
• 5 para uniões em aço com rosca vedada.
Quando o torque específico é necessário, é indicado no texto.
As especificações para esses torques de aperto aplicam-se a uniões de aço chapeadas a zinco usadas com
mangueiras e tubos hidráulicos rígidos que idealmente incluem uniões de rosca reta, uniões com dilatação
de 37° ou uniões com anel O-ring para saliências.
Esses valores aplicam-se a conjuntos secos. Se as roscas estiverem lubrificadas, reduza os torques de
aperto.

1 - Torques de aperto: uniões hidráulicas com dilatação de 37°

1-18 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Grau de tensão SAE J 514

Diâmetro externo Diâmetro externo Rosca


do tubo, sistema do tubo, Torque
métrico polegadas

mm polegada polegada Mín. Máx.

4 1/8 5/16 - 24 UNF 8 Nm 9 Nm

5 3/16 3/8 - 24 UNF 11 Nm 12 Nm

6 1/4 7/16 - 20 UNF 15 Nm 16 Nm

8 5/16 1/2 - 20 UNF 19 Nm 21 Nm

10 3/8 9/16 - 18 UNF 24 Nm 28 Nm

12 1/2 3/4 - 16 UNF 49 Nm 53 Nm

16 5/8 7/8 - 14 UNF 77 Nm 85 Nm

20 3/4 1-1/16 - 12 UN 107 Nm 119 Nm

22 7/8 1-3/16 - 12 UN 127 Nm 140 Nm

25 1 1-5/16 - 12 UN 147 Nm 154 Nm

32 1-1/4 1-5/8 - 12 UN 172 Nm 181 Nm

(40) 1-1/2 1-7/8 - 12 UN 215 Nm 226 Nm

50 2 2-1/2 - 12 UN 332 Nm 350 Nm

IMPORTANTE:
As uniões para tubos não devem ser apertadas usando uma chave de tubo ou uma chave de torque.
Chaves de tubos especiais, chaves com extremidade lisa e chaves Allen de tamanho adequado devem ser
usadas para evitar esmagamento de tubos e uniões e desgaste das roscas.
2 - Torques de aperto: Uniões hidráulicas EO2

Dimensão do tubo Torque +10%

mm

6x1 17 Nm

8x1 25 Nm

10 x 1 35 Nm

12 x 1 45 Nm

12 x 1,5 48 Nm

15 x 1,5 70 Nm

18 x 2 105 Nm

22 x 2 160 Nm

25 x 2 210 Nm

28 x 2 205 Nm

A4S 1-19
ACW9236630
1. Introdução

3 - Torques de aperto: Uniões hidráulicas com rosca reta em sistema métrico

Grau de tensão ISO 6149-3

Rosca Torque +10% / 0%

mm Nominal

M8 x 1 8 Nm

M10 x 1 15 Nm

M12 x 1,5 25 Nm

M14 x 1,5 35 Nm

M16 x 1,5 40 Nm

M18 x 1,5 45 Nm

M22 x 1,5 60 Nm

M27 x 2 100 Nm

M33 x 2 160 Nm

M42 x 2 210 Nm

M48 x 2 260 Nm

M60 x 2 315 Nm

4 - Torques de aperto: Uniões hidráulicas com rosca reta em polegadas

Grau de tensão SAE J 514

Rosca Torque

Polegada Mín. Máx.

5/16 - 24 UNF 8 Nm 9 Nm

3/8 - 24 UNF 11 Nm 12 Nm

7/16 - 20 UNF 18 Nm 20 Nm

1/2 - 20 UNF 23 Nm 26 Nm

9/16 - 18 UNF 29 Nm 33 Nm

3/4 - 16 UNF 49 Nm 53 Nm

7/8 - 14 UNF 59 Nm 64 Nm

1-1/16 - 12 UN 93 Nm 102 Nm

1-3/16 - 12 UN 122 Nm 134 Nm

1-5/16 - 12 UN 151 Nm 166 Nm

1-5/8 - 12 UN 198 Nm 218 Nm

1-7/8 - 12 UN 209 Nm 231 Nm

2-1/2 - 12 UN 296 Nm 325 Nm

1-20 A4S
ACW9236630
1. Introdução

5 - Torques de aperto: Uniões em aço com rosca vedada

Diâmetro nominal do tubo Torque

polegada Mín. [1] Máx.

1/8 20 Nm 30 Nm

1/4 40 Nm 50 Nm

3/8 60 Nm 80 Nm

1/2 110 Nm 140 Nm

3/4 160 Nm 200 Nm

1 210 Nm 270 Nm

1-1/4 250 Nm 310 Nm

[1] Os valores mínimos de torques de aperto não se aplicam se algum produto de vedação for usado.
Aplicação do produto de vedação nas roscas
vedadas
• Aplicar o produto de vedação no comprimento
(A).
• Não aplicar o produto de vedação nas duas
primeiras roscas (B).

GUID-14EF78A1-8556-43A5-9B2F-C6ED0860FA76-high.jpg [High]

Fig. 2.
GUID-4CBD512A-D6F3-47E4-95D6-BE85678DAF4F [V3]

1.1.6 Compostos de retenção e produtos de vedação

Informações gerais
Os compostos Loctite mencionados neste manual são chamados pelo seu nome industrial.
Para fazer os reparos, utilize seus nomes comerciais ou as referências Valtra correspondentes listadas na
tabela abaixo.

Tipo de produto Loctite Operação


221
Trava-rosca padrão
241
242 Trava-rosca médio
270 Trava-rosca forte
496 Cola (para metais)
510 Selador padrão
518 Selador para superfícies planas e vedações de papel
542 Selador de rosca
549 Selador de superfície resistente a óleo 4

A4S 1-21
ACW9236630
1. Introdução

Tipo de produto Loctite Operação


573
Selador de superfície (motor, caixa de câmbio)
574
Selador de união roscada (evita afrouxamento e vazamentos causados por
577
vibração)
603 Retentor para conjuntos cilíndricos (rolamentos, anéis etc.)
638 Retentor forte para conjuntos cilíndricos (rolamentos, anéis etc.)
648 Retentor forte para conjuntos cilíndricos (resistentes a altas temperaturas)
706 Desengraxante
5.206 Selador de superfície metálica (alojamento da caixa de câmbio, cárter)
5.910 Selador de superfície ± flexível
5.922 Pasta vedante para uniões ± flexíveis (encaixes de sensor etc.)
7.100 Detector de vazamento para sistemas pneumáticos

NOTA: Use o produto "Form A gasket 2" ao fazer a vedação entre material plástico e ferro fundido ou aço.

Método de aplicação para produtos Loctite


1. Remova todos os vestígios de seladores anteriores ou corrosão
• mecanicamente: escova de aço ou lixa
• quimicamente: "DECAPLOC 88" (deixe o produto agir para depois raspar e limpar a superfície).
2. Desengraxe os componentes com solvente seco: use de preferência "Super Solvant Sec LOCTITE 706".
3. Deixe os solventes evaporarem
4. Aplique o tipo recomendado do produto LOCTITE às peças:
• Para todos os furos cegos roscados, aplique uma quantidade do produto às últimas roscas, no fundo
do furo.
• para encaixes cilíndricos, aplique o produto em ambas as faces de contato usando uma escova
limpa.
• para faces de contato planas, aplique um filete em ambas as faces, circulando os furos e então
aperte o mais rápido possível.
NOTA:
• Não use composto em excesso, para evitar que as peças ao redor fiquem travadas.
• Não tente apertar novamente após 5 minutos de secagem, para evitar quebrar a película do composto.
• Se a temperatura ambiente for inferior a +10 °C, e para garantir um efeito mais rápido dos produtos
LOCTITE, (exceto SILICOMET), use o ativador LOCTITE T 747 após o final da fase 2, em pelo menos
uma das duas peças. O excesso de produto fora da junta não endurece (produtos anaeróbicos -
secagem ocorre somente quando não houver oxigênio).

Graxa
Quando graxa for usada nos componentes em contato com o óleo da transmissão, use graxa que seja
miscível com óleo para evitar bloquear os filtros hidráulicos.

1-22 A4S
ACW9236630
1. Introdução
[V]

1.2 Códigos de erro


GUID-4BF08783-06FC-4003-BEB8-104EFE402FB3 [V5]

1.2.1 Códigos de erro

Painel de instrumentos

Nº Componentes em questão Causas


0.X.55 Falha no medidor de temperatura
do motor/Perda de informações.
0.X.70 Perda de mensagens CAN entre o
painel de instrumentos e o
controlador do levante hidráulico.
0.X.71 Perda de mensagens CAN entre o
painel de instrumentos e o
controlador do motor.
0.X.72 Perda de mensagens CAN entre o
painel de instrumentos e o
controlador de transmissão.
0.X.73 S44 - INTERRUPTOR DE Falha na pressão de lubrificação
PRESSÃO, FILTRO DE da transmissão.
LUBRIFICAÇÃO
0.X.74 S155 - INTERRUPTOR DE O filtro hidráulico da transmissão
PRESSÃO, OBSTRUÇÃO DO está bloqueado.
FILTRO
0.X.75 O controlador do levante
hidráulico indica uma falha no
sistema de baixa pressão.

Transmissão

Nº Componentes em questão Causas


4.X.03 B16 - B16, SENSOR DE POSIÇÃO O circuito de segurança para
DO PEDAL DA EMBREAGEM partida está emperrado na posição
enquanto a alavanca de Controle
PowerShuttle está na posição
neutra e o pedal da embreagem
está em 0% (desengatado).
4.X.04 B16 - B16, SENSOR DE POSIÇÃO O sinal de saída para o sensor do
DO PEDAL DA EMBREAGEM pedal da embreagem está fora do
limite.
4.X.09 Y11 - VÁLVULA SOLENOIDE, Diferença no valor entre os
AVANÇO diversos métodos de medir a
corrente da válvula solenoide de
avanço.
4.X.10 Y12 - VÁLVULA SOLENOIDE, RÉ A válvula solenoide de ré está em
curto-circuito de +12 V.
4.X.11 Y12 - VÁLVULA SOLENOIDE, RÉ Corrente medida acima de 40 mA
com relação ao valor determinado.
4.X.13 Y12 - VÁLVULA SOLENOIDE, RÉ A válvula solenoide de ré está em
circuito aberto. 4

A4S 1-23
ACW9236630
1. Introdução

Nº Componentes em questão Causas


4.X.14 Y12 - VÁLVULA SOLENOIDE, RÉ Comando incorreto (o valor
especificado não pode ser obtido).
4.X.15 S100 - INTERRUPTOR, HISHIFT O sinal do interruptor de
desengate rápido é enviado por
mais de 15 segundos enquanto o
sinal da alavanca do Controle
PowerShuttle (fora da posição
neutra) também é enviado para o
controlador da transmissão.
4.X.16 A tensão de fornecimento está
muito baixa (+APC < 7 V).
4.X.17 A tensão de saída regulada em 10
V pelo controlador da transmissão
está fora de seu limite.
4.X.40 B9 - SENSOR, VELOCIDADE DA Discrepância entre a velocidade
RODA/B45 - SENSOR, intermediária e a velocidade de
VELOCIDADE DA EMBREAGEM avanço, dependendo do intervalo.
PRINCIPAL
4.X.55 B14 - SENSOR, TEMPERATURA Valor da temperatura do óleo da
DO ÓLEO TRANSMISSÃO transmissão maior que 150 °C ou
menor que -24 °C.
4.X.85 B30 - SENSOR, VELOCIDADE DO Patinagem da roda maior do que
MOTOR/B45 - SENSOR, 10% para mais de 700 ms entre a
VELOCIDADE DA EMBREAGEM rotação do motor e a velocidade
PRINCIPAL intermediária.
4.X.90 B45 - SENSOR, VELOCIDADE DA Nenhuma velocidade
EMBREAGEM PRINCIPAL intermediária detectada e a
velocidade de avanço da corrente
maior do que 0.
4.X.91 B30 - SENSOR, VELOCIDADE DO Valores de rotação de motor
MOTOR detectados ou velocidades de
avanço da corrente não podem
ser maior que 0.
4.X.92 B9 - SENSOR, VELOCIDADE DA Nenhuma velocidade de avanço
RODA detectada e velocidade
intermediária da corrente maior do
que 0.
4.X.0A Y11 - VÁLVULA SOLENOIDE, A válvula solenoide de avanço
AVANÇO está em curto-circuito de +12 V.
4.X.0B Y11 - VÁLVULA SOLENOIDE, Corrente medida acima de 40 mA
AVANÇO com relação ao valor determinado.
4.X.0C Y11 - VÁLVULA SOLENOIDE, Corrente medida maior do que o
AVANÇO máximo possível (1,4 A).
4.X.0D Y11 - VÁLVULA SOLENOIDE, A válvula solenoide de avanço
AVANÇO está em circuito aberto.
4.X.0E Y11 - VÁLVULA SOLENOIDE, Comando incorreto (o valor
AVANÇO especificado não pode ser obtido). 4

1-24 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Nº Componentes em questão Causas


4.X.0F Y12 - VÁLVULA SOLENOIDE, RÉ Diferença no valor entre os
diversos métodos de medir a
corrente da válvula solenoide de
ré.
4.X.2C S100 - INTERRUPTOR, HISHIFT O interruptor de desengate rápido
na alavanca de velocidade está
emperrado na posição fechada ou
está com curto-circuito a +12 V.
4.X.A2 Falha nas mensagens CAN.
4.X.A7 Falha do componente interno.
4.X.C0 S157 - ALAVANCA DE O sinal de contato da alavanca de
REVERSÃO controle do Controle
PowerShuttle está em curto-
circuito com +12 V.
4.X.C1 S157 - ALAVANCA DE O sinal de contato da alavanca de
REVERSÃO controle do Controle
PowerShuttle está em curto-
circuito com o terra.
4.X.C2 S157 - ALAVANCA DE O sinal de controle para a
REVERSÃO alavanca de controle do Controle
PowerShuttle está fora do seu
limite.
4.X.C3 B16 - B16, SENSOR DE POSIÇÃO A partida de segurança não fica
DO PEDAL DA EMBREAGEM ativa quando a alavanca de
controle do Controle
PowerShuttle não está na posição
neutra ou quando o pedal da
embreagem está acima de 50%.
4.X.ED B16 - B16, SENSOR DE POSIÇÃO O interruptor do pedal da parte
DO PEDAL DA EMBREAGEM superior da embreagem (TOC)
está travado na posição aberta por
mais de 15 segundos.
4.X.FD O controlador foi ligado sem
salvar os parâmetros no
EEPROM.
4.X.FE Programa sem parâmetros ou
calibração, ou falha EEPROM.
4.X.FF Falha interna.

Diferencial e tração nas 4 rodas

Nº Componentes em questão Causas


5.X.33 Y3 - VÁLVULA SOLENOIDE, Circuito aberto
TRAÇÃO NAS 4 RODAS
5.X.53 Y1 - VÁLVULA SOLENOIDE, Circuito aberto
BLOQUEIO DO DIFERENCIAL

A4S 1-25
ACW9236630
1. Introdução

Tomada de potência (TDP) traseira

Nº Componentes em questão Causas


6.X.04 Y2 - VÁLVULA SOLENOIDE, TDP A válvula do solenoide TDP
traseira está em curto de +12 V.
6.X.06 Y2 - VÁLVULA SOLENOIDE, TDP A válvula solenoide da TDP está
em curto com o terra.
6.X.07 Y2 - VÁLVULA SOLENOIDE, TDP A válvula solenoide da TDP está
em circuito aberto.
6.X.08 Y2 - VÁLVULA SOLENOIDE, TDP Queda excessiva na rotação do
motor ao engatar a TDP.
6.X.09 S25 - INTERRUPTOR, TDP O interruptor da TDP traseira é
TRASEIRA ativado, mas a TDP não funciona.
6.X.1E B7 - SENSOR, VELOCIDADE DA O interruptor da TDP é ativado,
TDP mas a velocidade da TDP é igual a
0.
6.X.4A B7 - SENSOR, VELOCIDADE DA A velocidade engatada da TDP
TDP (econômica ou padrão) não
corresponde à velocidade
selecionada.
6.X.4B B7 - SENSOR, VELOCIDADE DA Verificação de 21 bars por cálculo
TDP da deformação (relação entre a
velocidade de entrada da TDP e a
velocidade de saída da TDP <1)
6.X.4C B7 - SENSOR, VELOCIDADE DA Problema de excesso de
TDP velocidade detectado em relação
à velocidade da TDP selecionada.
6.X.4D B7 - SENSOR, VELOCIDADE DA O número de estrias no eixo de
TDP saída da TDP é indeterminado.
6.X.4E B7 - SENSOR, VELOCIDADE DA O número de estrias no eixo de
TDP saída da TDP não é compatível
com a velocidade de 1.000 rpm.
6.X.E2 B30 - SENSOR, VELOCIDADE DO A velocidade de rotação do motor
MOTOR está acima de 1780 rpm com a
TDP de economia engatado.
6.X.E7 Erro de soma de verificação para
as temperaturas operacionais e
tempos da embreagem da TDP.

1-26 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Levante hidráulico traseiro

Nº Componentes em questão Causas


8.X.12 Y1E - VÁLVULA SOLENOIDE, O circuito da válvula solenoide
ABAIXAMENTO DO ELEVADOR para seleção de elevação/
TRASEIRO abaixamento do levante hidráulico
traseiro está em curto-circuito a +
12 V.
8.X.16 A tensão da bateria é inferior a
11 V ou superior a 16 V.
8.X.18 X119 - Interruptor de elevação O sinal da elevação/abaixamento
abaixamento do levante hidráulico do interruptor do levante
traseiro hidráulico traseiro está incorreto.
8.X.1A A rotação do motor é insuficiente
para a operação do levante
hidráulico.
8.X.1B X97 - Interruptor de elevação/ O sinal da elevação/abaixamento
abaixamento do levante hidráulico do interruptor do levante
no para-lama esquerdo hidráulico traseiro no para-lamas
esquerdo está incorreto.
8.X.2B X934 - LED de transporte ativo do O sinal do interruptor de controle
levante hidráulico traseiro de transporte ativo do levante
hidráulico traseiro está incorreto.
8.X.22 B1E - SENSOR, POSIÇÃO DO O sinal do sensor de posição do
ELEVADOR TRASEIRO levante hidráulico traseiro está
incorreto.
8.X.23 R1E - POTENCIÔMETRO, PONTO O sinal do potenciômetro de
DE AJUSTE DE PROFUNDIDADE ajuste da altura/profundidade do
levante hidráulico traseiro está
incorreto.
8.X.27 A2E - PAINEL DE O sinal do potenciômetro da
INSTRUMENTOS, ENGATE configuração de posição elevada
TRASEIRO, ALTURA DE do levante hidráulico traseiro está
ELEVAÇÃO incorreto.
8.X.28 A2E - PAINEL DE O sinal do potenciômetro da
INSTRUMENTOS, ENGATE alavanca de intermix do levante
TRASEIRO, CONTROLE DE hidráulico traseiro está incorreto.
TRAÇÃO
8.X.29 A2E - PAINEL DE O sinal do potenciômetro para o
INSTRUMENTOS, ENGATE ajuste de velocidade no controle
TRASEIRO, VELOCIDADE DE de abaixamento do levante
ABAIXAMENTO hidráulico traseiro está incorreto.
8.X.32 X32 - Sensor de tração do terceiro O sinal do sensor de tração do
ponto superior link superior do levante hidráulico
traseiro está incorreto.
8.X.51 X32 - Sensor de tração do terceiro O sinal do sensor de tração do
ponto superior ponto superior do levante
hidráulico traseiro está saturado.
8.X.60 Y2E - VÁLVULA SOLENOIDE, O circuito da válvula solenoide do
ELEVAÇÃO TRASEIRA levante hidráulico traseiro está
aberto. 4
A4S 1-27
ACW9236630
1. Introdução

Nº Componentes em questão Causas


8.X.61 Y2E - VÁLVULA SOLENOIDE, O circuito da válvula solenoide do
ELEVAÇÃO TRASEIRA levante hidráulico traseiro está em
curto-circuito com o terra.
8.X.70 O sinal do CAN de desbloqueio do
levante hidráulico entre o
controlador da transmissão e o
controlador do levante hidráulico
está com defeito.
8.X.A0 O controlador do levante
hidráulico perdeu seus
parâmetros.
8.X.A1 Ocorreu um erro na soma de
verificação do controlador.
8.X.B4 O levante hidráulico não está
calibrado.
8.X.B6 Os controles do levante hidráulico
não estão calibrados.

1-28 A4S
ACW9236630
1. Introdução
[V]

1.3 Caixa de fusíveis, diagramas elétricos, chicote e diagrama do


sistema hidráulico
[V]

1.3.1 Caixa de fusíveis


[V]

1.3.1.1 Caixas de fusíveis principais: Modelos de plataforma


GUID-DE7E22E0-A611-47DE-85CA-5819F49E1A6D [V1]

G2C2 - Sem Cabine - AP Tier 3 / Caixa de Fusíveis Principal Mechashuttle


A caixa de fusíveis principal (1) está localizada no
console da direção, embaixo do volante.

GUID-E3C021F5-21F2-4A06-8CE2-A7CFF9DAE5CD-high.jpg [High]

Fig. 3.

A4S 1-29
ACW9236630
1. Introdução

GUID-94F23345-F0CC-4BCF-8EDA-071B13A92585-high.jpg [High]

Fig. 4.

F Fusíveis
X000 Relé
X00_ Diodos
+BAT Bateria de 12 V
+APC Ignição de 12 V ligada

1-30 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Número/ Localizaçã Corrente Tamanho Função protegida


Nome o
F1 E1-F1 20 A Pequeno +BAT[1] :
• Circuito de energia do relé (1 ) alimentando o
+BAT para os faróis baixos na grade
• X58 - Unidade de controle do limpador do para-
brisa e indicador de direção

F2 E2-F2 15 A Pequeno +APC[2] :


• S155 - INTERRUPTOR DE PRESSÃO,
OBSTRUÇÃO DO FILTRO
• X136 - Interruptor do bloqueio do diferencial
• X137 - Interruptor da tração nas 4 rodas
• X151 - Junção do chicote da coluna/chicote do
soquete de alimentação da cabine
• X177 - ECU, REH (ENGATE)
• X302 - Interruptor para rotação do motor A pré-
selecionada
• S44 - INTERRUPTOR DE PRESSÃO, FILTRO DE
LUBRIFICAÇÃO
• X603-E - Interruptor do creeper (controle
elétrico)
• X729 - Interruptor GSPTO
• X905 - Desvio do temporizador para o
controlador EEM

F3 E3-F3 15 A Pequeno +BAT:


• X177 - ECU, REH (ENGATE)
• X705 - Conexão entre o chicote da cabine e o
chicote da carregadeira

F4 E4-F4 15 A Pequeno +APC:


• X55 - PAINEL DE INSTRUMENTOS (ICL)
• X183 - Conector do sistema diagnóstico
• X470 - Interruptor de presença do operador no
assento
• X618 - Sensor do freio de estacionamento
• X652 - Unidade da luz de advertência de perigo
• X743 - Interruptor de navegação para CIMA/
BAIXO
• X744 - Interruptor de navegação -/+
• X899 - Conexão de chicote do chicote principal/
telemetria

F5 E5-F5 15 A Pequeno +BAT:


• X55 - PAINEL DE INSTRUMENTOS (ICL)
• X899 - Conexão de chicote do chicote principal/
telemetria
4

A4S 1-31
ACW9236630
1. Introdução

Número/ Localizaçã Corrente Tamanho Função protegida


Nome o
F6 E6-F6 15A Pequeno +BAT:
• X58 - Unidade de controle do limpador do para-
brisa e indicador de direção
• X652 - Unidade da luz de advertência de perigo

F8 A7-B7 10 A Pequeno +BAT:


• X138 - Interruptor e luz indicadora das luzes de
advertência de perigo
• X742 - Interruptor da luz giratória

F9 A8-B8 15 A Pequeno +APC:


• Circuito de energia do relé (4) alimentando o
+APC para as luzes dos freios
• Circuito de energia do relé K9 - (3) alimentando o
+APC para a luz de ré e a sirene de ré
• X66 - Sensor do pedal do freio esquerdo
• X67 - Sensor do pedal do freio direito
• X740 - Interruptor dos faróis de trabalho
traseiros
• X741 - Interruptor dos faróis de trabalho
dianteiros
• X896 - Conexão de chicote do chicote principal/
transmissão 2

F10 C7-D7 5A Pequeno +BAT:


• A1M - ECU, EC (UNIDADE DE CONTROLE DO
MOTOR)
• X656 - Conexão entre o chicote da transmissão
externa da cabine e o chicote do motor
• X791 - Fusível de alimentação +APC do
controlador do motor
• X792 - Fusível de alimentação da válvula EGR
• X894 - Sensor de nível de fluido do freio

F11 C8-D8 25 A Pequeno +BAT:


• X102 - Junção do chicote de iluminação do para-
lama direito/chicote de conexão do reboque
• X151 - Junção do chicote da coluna/chicote do
soquete de alimentação da cabine

F12 E7-F7 15 A Pequeno +BAT:


• Circuito de energia do relé (5) alimentando o
+BAT para os faróis de trabalho dianteiros
(esquerdo e direito)

F14 E8-F8 15 A Pequeno +BAT:


• Circuito de energia do relé (2) alimentando o
+BAT para o farol de serviço traseiro
4
1-32 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Número/ Localizaçã Corrente Tamanho Função protegida


Nome o
F16 A2-B2 5A Pequeno +APC:
• X187 - Relé do motor de partida
• X746 - Interruptor de partida de segurança

- A1-B1 - - Diodo do acionamento dos faróis de trabalho


traseiros
- C9-D9 - - Diodo para a luz de freio esquerda
- C10-D10 - - Diodo para a luz de freio direita
(1) - - - Relé de alimentação para farol baixo
(2) - - - Relé de alimentação para faróis de trabalho traseiros
(3) / K9 - - - Relé da alimentação da X216 - Luz de ré
(4) - - - Relé de alimentação para luzes de freio e setas
traseiras
(5) - - - Relé da alimentação para faróis de trabalho
dianteiros
(6) / K7 - - - Relé +APC do trator
(7) - - - Relé da alimentação do relé de partida

[1] +BAT = baterias de + 12 V


[2] +APC = ignição ligada de + 12 V
GUID-662DBE40-E3D1-489C-A88E-9ED60B764750 [V1]

G2C2 - Sem Cabine - AP Tier 3 - Powershuttle / Caixa de Fusíveis Principal


A caixa de fusíveis principal (1) está localizada no
console da direção, embaixo do volante.

GUID-762D1196-948C-476B-8767-79993DD590DC-high.jpg [High]

Fig. 5.

A4S 1-33
ACW9236630
1. Introdução

GUID-448A07A5-DC0E-4133-BDDD-854D3070158F-high.jpg [High]

Fig. 6.

F Fusíveis
X000 Relé
X00_ Diodos
+BAT Bateria de 12 V
+APC Ignição de 12 V ligada

1-34 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Número/ Localizaçã Corrente Tamanho Função protegida


Nome o
F1 E1-F1 20 A Pequeno +BAT[1] :
• Circuito de energia do relé (1) alimentando o
+BAT para os faróis baixos na grade
• X58 - Unidade de controle do limpador do para-
brisa e indicador de direção

F2 E2-F2 15 A Pequeno +APC[2] :


• S155 - INTERRUPTOR DE PRESSÃO,
OBSTRUÇÃO DO FILTRO
• B16 - B16, SENSOR DE POSIÇÃO DO PEDAL
DA EMBREAGEM
• X136 - Interruptor do bloqueio do diferencial
• X137 - Interruptor da tração nas 4 rodas
• X151 - Junção do chicote da coluna/chicote do
soquete de alimentação da cabine
• X177 - ECU, REH (ENGATE)
• X293 - Interruptor da TDP de 540 rpm
• X294 - Interruptor da TDP Eco de 540 rpm
• X302 - Interruptor para rotação do motor A pré-
selecionada
• X385 - Farol de trabalho traseiro esquerdo no
teto
• S44 - INTERRUPTOR DE PRESSÃO, FILTRO DE
LUBRIFICAÇÃO
• X905 - Desvio do temporizador para o
controlador EEM
• S100 - INTERRUPTOR, HISHIFT
• Relé (7)

F3 E3-F3 15 A Pequeno +BAT:


• X177 - ECU, REH (ENGATE)
• X705 - Conexão entre o chicote da cabine e o
chicote da carregadeira
• X771 - ECU, ISC (TRANSMISSÃO)

F4 E4-F4 15 A Pequeno +APC:


• X55 - PAINEL DE INSTRUMENTOS (ICL)
• X183 - Conector do sistema diagnóstico
• X470 - Interruptor de presença do operador no
assento
• X618 - Sensor do freio de estacionamento
• X652 - Unidade da luz de advertência de perigo
• X743 - Interruptor de navegação para CIMA/
BAIXO
• X744 - Interruptor de navegação -/+
• X899 - Conexão de chicote do chicote principal/
telemetria
4

A4S 1-35
ACW9236630
1. Introdução

Número/ Localizaçã Corrente Tamanho Função protegida


Nome o
F5 E5-F5 15 A Pequeno +BAT:
• X55 - PAINEL DE INSTRUMENTOS (ICL)
• X899 - Conexão de chicote do chicote principal/
telemetria

F6 E6-F6 15A Pequeno +BAT:


• X58 - Unidade de controle do limpador do para-
brisa e indicador de direção
• X652 - Unidade da luz de advertência de perigo

F8 A7-B7 10 A Pequeno +BAT:


• X138 - Interruptor e luz indicadora das luzes de
advertência de perigo
• X742 - Interruptor da luz giratória

F9 A8-B8 15 A Pequeno +APC:


• Circuito de energia do relé (4) alimentando o
+APC para as luzes dos freios
• Circuito de energia do relé K9 - (3) alimentando o
+APC para a luz de ré e a sirene de ré
• X63 - Conexão do chicote do painel de
instrumentos na caixa de fusíveis
• X66 - Sensor do pedal do freio esquerdo
• X67 - Sensor do pedal do freio direito
• X740 - Interruptor dos faróis de trabalho
traseiros
• X741 - Interruptor dos faróis de trabalho
dianteiros
• X896 - Conexão de chicote do chicote principal/
transmissão 2

F10 C7-D7 5A Pequeno +BAT:


• A1M - ECU, EC (UNIDADE DE CONTROLE DO
MOTOR)
• X656 - Conexão entre o chicote da transmissão
externa da cabine e o chicote do motor
• X791 - Fusível de alimentação +APC do
controlador do motor
• X792 - Fusível de alimentação da válvula EGR
• X894 - Sensor de nível de fluido do freio

F11 C8-D8 25 A Pequeno +BAT:


• X102 - Junção do chicote de iluminação do para-
lama direito/chicote de conexão do reboque
• X151 - Junção do chicote da coluna/chicote do
soquete de alimentação da cabine
4

1-36 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Número/ Localizaçã Corrente Tamanho Função protegida


Nome o
F12 E7-F7 15 A Pequeno +BAT:
• Circuito de energia do relé (5) alimentando o
+BAT para os faróis de trabalho dianteiros
(esquerdo e direito)

F14 E8-F8 15 A Pequeno +BAT:


• Circuito de energia do relé (2) alimentando o
+BAT para o farol de serviço traseiro

F16 A2-B2 5A Pequeno +APC:


• X187 - Relé do motor de partida
• X746 - Interruptor de partida de segurança

- A1-B1 - - Diodo da alimentação dos faróis altos


(1) - - - Relé de alimentação para farol baixo
(2) - - - Relé de alimentação para faróis de trabalho traseiros
(3) / K9 - - - Relé da alimentação do relé de partida
(4) - - - Relé de alimentação do sistema de segurança da
partida
(5) - - - Relé da alimentação para faróis de trabalho
dianteiros
(6) / K7 - - - Relé +APC do trator
(7) - - - Relé da alimentação do sistema de embreagem

[1] +BAT = baterias de + 12 V


[2] +APC = ignição ligada de + 12 V

[V]

1.3.1.2 Caixas de fusíveis principais: Modelos de cabine


GUID-C3BCBEC5-E2CF-4FD5-BCBC-311D99116207 [V6]

AGCO Power - Versão de cabine - Marcha à ré mecânica/Caixa de fusíveis principal


AGCO Power - Versão de cabine - Marcha à ré mecânica/Caixa de fusíveis principal
A caixa de fusíveis principal (1) fica no lado direito
do console da direção.

GUID-388199C4-8232-46A4-AA8D-3078B01EB9E7-high.jpg [High]

Fig. 7.

A4S 1-37
ACW9236630
1. Introdução

GUID-4C725BB4-F6FF-4A6A-AC0C-AD4012D4F5A4-high.jpg [High]

Fig. 8.

F Fusíveis
K Relé
D Diodos
+BAT Bateria de 12 V
+APC Ignição de 12 V ligada
+ACC Acessório de + 12 V

1-38 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Número Corre Tamanho Função protegida


nte
F1 20 A Pequeno +BAT[1] :
• Circuito de energia do relé K2 alimentando o +BAT para
o farol baixo
• X928 - Interruptor da luz de posição lateral e do farol
baixo

F2 15 A Pequeno +APC[2] :
• S155 - INTERRUPTOR DE PRESSÃO, OBSTRUÇÃO DO
FILTRO
• X136 - Interruptor do bloqueio do diferencial
• X137 - Interruptor da tração nas 4 rodas
• X177 - ECU, REH (ENGATE)
• X250 - Soquete de alimentação na cabine
• X302 - Interruptor para rotação do motor A pré-
selecionada
• S44 - INTERRUPTOR DE PRESSÃO, FILTRO DE
LUBRIFICAÇÃO
• X603-E - Interruptor do creeper (controle elétrico)
• X771 - ECU, ISC (TRANSMISSÃO)

F3 15 A Pequeno +BAT:
• X177 - ECU, REH (ENGATE)
• X705 - Conexão entre o chicote da cabine e o chicote da
carregadeira
• X771 - ECU, ISC (TRANSMISSÃO)

F4 15 A Pequeno +APC:
• X55 - PAINEL DE INSTRUMENTOS (ICL)
• X183 - Conector do sistema diagnóstico
• X470 - Interruptor de presença do operador no assento
• X594 - Unidade AgCommand™
• X618 - Sensor do freio de estacionamento
• X652 - Unidade da luz de advertência de perigo
• X743 - Interruptor de navegação para CIMA/BAIXO
• X744 - Interruptor de navegação -/+
• A2E - PAINEL DE INSTRUMENTOS, ENGATE
TRASEIRO, SUSPENSÃO ATIVA

F5 15 A Pequeno +BAT:
• X55 - PAINEL DE INSTRUMENTOS (ICL)
• X594 - Unidade AgCommand™

F6 20 A Pequeno +BAT:
• X58 - Unidade de controle do limpador do para-brisa e
indicador de direção
• X652 - Unidade da luz de advertência de perigo
4

A4S 1-39
ACW9236630
1. Introdução

Número Corre Tamanho Função protegida


nte
F7 20 A Pequeno +BAT:
• X138 - Interruptor e luz indicadora das luzes de
advertência de perigo
• X742 - Interruptor da luz giratória

F8 15 A Pequeno +APC:
• X957 - Interruptor de parada de emergência (Japão)

F9 20 A Pequeno +BAT:
• Circuito de energia do relé K4 alimentando o +BAT para
os faróis de trabalho dianteiros (esquerdo e direito)

F10 15 A Pequeno +APC:


• Circuito de energia do relé K3 alimentando o +APC para
as luzes dos freios
• Circuito de energia do relé K7 alimentando o +APC para
as luzes de ré
• X66 - Sensor do pedal do freio esquerdo
• X67 - Sensor do pedal do freio direito

F11 25 A Pequeno +BAT:


• X225 - Conexão do reboque (luz de ré) SAE
• X250 - Soquete de alimentação na cabine

F12 20 A Pequeno +BAT:


• Circuito de energia do relé K5 alimentando o +BAT para
os faróis de trabalho traseiros (esquerdo e direito)

F13 15 A Pequeno +BAT:


• Circuito de energia do relé K1 alimentando o +BAT para
farol alto
• X58 - Unidade de controle do limpador do para-brisa e
indicador de direção

F14 15 A Pequeno +BAT:


• X470 - Interruptor de presença do operador no assento

F20 5A Pequeno • Circuito de energia do relé K23

F21 10A Pequeno • X158 - Soquete de +12 V do lado esquerdo (iluminação


de fundo)
• X215 - Conexão do reboque (farol lateral do lado direito)
• X256-A - Chicote do corrimão esquerdo
• X414 - Iluminação da placa de identificação esquerda
• X415 - Iluminação da placa de identificação direita
• X949 - Luz de posição lateral/luzes do freio/indicador de
direção do lado direito (luz de posição lateral direita)
4

1-40 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Número Corre Tamanho Função protegida


nte

F22 10A Pequeno • X156- Soquete do acendedor de cigarros (iluminação de


fundo)
• X220 - Conexão do reboque (luz de posição lateral
esquerda)
• X256-B - Chicote do corrimão direito
• X948 - Luz de posição lateral/luzes do freio/indicador de
direção do lado esquerdo (luz de posição lateral
esquerda)
• X956 - Interruptor na coluna (DESLIGADO/Luzes no
corrimão [Alemanha]) /Luzes no corrimão [Alemanha] e
faróis de trabalho dianteiros do teto)

F23 20 A Pequeno +BAT:


• X155 - Soquete do acendedor de cigarros (elétrico)
• X157 - Soquete de energia do lado esquerdo (energia)

F24 25 A Pequeno +APC:


• X58 - Unidade de controle do limpador do para-brisa e
indicador de direção
• X65 - Motor do limpador do para-brisa dianteiro
• X932 - Relé de tempo para o limpador do para-brisa
dianteiro

F25 5A Pequeno +APC:


• X267 - Interruptor para o aquecedor do lado esquerdo

F26 25 A Pequeno +BAT:


• Circuito de energia do relé K28 alimentando o +BAT para
os faróis de trabalho traseiros (esquerdo e direito)

F27 10A Pequeno +BAT:


• Circuito de energia do relé K25

F28 15 A Pequeno +APC:


• X403 - Motor do limpador do para-brisa traseiro
• X411 - Interruptor do limpador do para-brisa traseiro

F29 10A Pequeno +BAT:


• X416-A - Conector reverso da alimentação da bateria do
rádio, lado do trator
• X416-B - Conector reverso da alimentação da bateria do
rádio, lado do rádio

F30 15 A Pequeno +BAT:


• Circuito de energia do relé K20 alimentando o +BAT para
os faróis de trabalho dianteiros (esquerdo e direito)
4

A4S 1-41
ACW9236630
1. Introdução

Número Corre Tamanho Função protegida


nte

F31 5A Pequeno +APC:


• X957 - Interruptor de parada de emergência (Japão)

F32 5A Pequeno +BAT:


• X152 - Interruptor de partida

D1 Diodo para a luz de freio esquerda

D2 Diodo para a luz de freio direita

K1 Relé de alimentação:
• Alimentação do farol alto
• X926 - Relé para farol alto no corrimão circuito de
alimentação

K2 Relé de alimentação:
• Alimentação do farol baixo
• X925 - Relé para farol baixo no corrimão circuito de
alimentação

K3 Relé de alimentação:
• X223 - Conexão do reboque (luzes de freio)
• X948 - Luz de posição lateral/luzes do freio/indicador de
direção do lado esquerdo (luzes de freio)
• X949 - Luz de posição lateral/luzes do freio/indicador de
direção do lado direito (luzes de freio)

K4 Relé de alimentação:
• X379 - Farol de trabalho dianteiro esquerdo no teto
• X380 - Farol de trabalho dianteiro direito no teto

K5 Relé de alimentação:
• X385 - Farol de trabalho traseiro esquerdo no teto
• X386 - Farol de trabalho traseiro direito no teto

K6 Relé +APC do trator

K7 Relé de alimentação:
• X216 - Luz de ré

K20 Relé de alimentação para os faróis de trabalho dianteiros


(esquerdo e direito) no corrimão

K23 Operador no relé do sensor do assento alimentando o


+BAT para X746 - Interruptor de partida de segurança 4

1-42 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Número Corre Tamanho Função protegida


nte

K24 Relé:
• Alimentação de fusível F21
• Alimentação de fusível F22

K25 Relé:
• X408 - Luz do console direito
• X417-B - Conector reverso da alimentação após o rádio
ser ligado, lado do rádio
• X950 - Interruptor de condicionador de ar (+12 V IN)

K28 Relé de alimentação:


• Conector do reboque (faróis de trabalho) SAE

[1] +BAT = baterias de + 12 V


[2] +APC = ignição ligada de + 12 V
GUID-75BDB7EE-CE96-4148-80CC-CF1D9A23C142 [V6]

AGCO Power - Versão de cabine - PowerShuttle/Caixa de fusíveis principal


AGCO Power - Versão de cabine - PowerShuttle/Caixa de fusíveis principal
A caixa de fusíveis principal (1) fica no lado direito
do console central, embaixo do volante.

GUID-EFBD40D3-B28E-4A30-A59E-C03C42C838CB-high.jpg [High]

Fig. 9.

A4S 1-43
ACW9236630
1. Introdução

GUID-2FBB89D0-E816-43E7-8506-BCF0987E07AA-high.jpg [High]

Fig. 10.

F Fusíveis
K Relé
D Diodos
+BAT Bateria de 12 V
+APC Ignição de 12 V ligada
+ACC Acessório de + 12 V

1-44 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Número Corre Tamanho Função protegida


nte
F1 20 A Pequeno +BAT
• Circuito de energia do relé K2 alimentando o +BAT para
o farol baixo
• X928 - Interruptor da luz de posição lateral e do farol
baixo

F2 15 A Pequeno +APC
• S155 - INTERRUPTOR DE PRESSÃO, OBSTRUÇÃO DO
FILTRO
• B16 - B16, SENSOR DE POSIÇÃO DO PEDAL DA
EMBREAGEM
• X136 - Interruptor do bloqueio do diferencial
• X137 - Interruptor da tração nas 4 rodas
• X177 - ECU, REH (ENGATE)
• X250 - Soquete de alimentação na cabine
• X302 - Interruptor para rotação do motor A pré-
selecionada
• S44 - INTERRUPTOR DE PRESSÃO, FILTRO DE
LUBRIFICAÇÃO
• X603-M - Interruptor do creeper (controle mecânico)
• X771 - ECU, ISC (TRANSMISSÃO)
• S100 - INTERRUPTOR, HISHIFT

F3 15 A Pequeno +BAT
• X177 - ECU, REH (ENGATE)
• X705 - Conexão entre o chicote da cabine e o chicote da
carregadeira
• X771 - ECU, ISC (TRANSMISSÃO)
• Circuito de energia do relé K21

F4 15 A Pequeno +APC
• X55 - PAINEL DE INSTRUMENTOS (ICL)
• X183 - Conector do sistema diagnóstico
• X470 - Interruptor de presença do operador no assento
• X594 - Unidade AgCommand™
• X618 - Sensor do freio de estacionamento
• X652 - Unidade da luz de advertência de perigo
• X743 - Interruptor de navegação para CIMA/BAIXO
• X744 - Interruptor de navegação -/+
• A2E - PAINEL DE INSTRUMENTOS, ENGATE
TRASEIRO, SUSPENSÃO ATIVA

F5 15 A Pequeno +BAT
• X55 - PAINEL DE INSTRUMENTOS (ICL)
• X594 - Unidade AgCommand™
4

A4S 1-45
ACW9236630
1. Introdução

Número Corre Tamanho Função protegida


nte
F6 20 A Pequeno +BAT
• X58 - Unidade de controle do limpador do para-brisa e
indicador de direção
• X652 - Unidade da luz de advertência de perigo

F7 20 A Pequeno +BAT:
• X138 - Interruptor e luz indicadora das luzes de
advertência de perigo
• X742 - Interruptor da luz giratória

F8 15 A Pequeno +APC
• X957 - Interruptor de parada de emergência (Japão)

F9 20 A Pequeno +BAT:
• Circuito de energia do relé K4 alimentando o +BAT para
os faróis de trabalho dianteiros (esquerdo e direito)

F10 15 A Pequeno +APC:


• Circuito de energia do relé K3 alimentando o +APC para
as luzes dos freios
• Circuito de energia do relé K7 alimentando o +APC para
as luzes de ré
• X66 - Sensor do pedal do freio esquerdo
• X67 - Sensor do pedal do freio direito

F11 25 A Pequeno +BAT


• X225 - Conexão do reboque (luz de ré) SAE
• X250 - Soquete de alimentação na cabine

F12 20 A Pequeno +BAT


• Circuito de energia do relé K5 alimentando o +BAT para
os faróis de trabalho traseiros (esquerdo e direito)

F13 15 A Pequeno +BAT


• Circuito de energia do relé K1 alimentando o +BAT para
o farol alto (esquerdo e direito)
• X58 - Unidade de controle do limpador do para-brisa e
indicador de direção

F14 15 A Pequeno +BAT


• X470 - Interruptor de presença do operador no assento

F20 5A Pequeno • Circuito de energia do relé K23


4

1-46 A4S
ACW9236630
1. Introdução

Número Corre Tamanho Função protegida


nte

F21 10A Pequeno • X158 - Soquete de +12 V do lado esquerdo (iluminação


de fundo)
• X215 - Conexão do reboque (farol lateral do lado direito)
• X256-A - Chicote do corrimão esquerdo
• X414 - Iluminação da placa de identificação esquerda
• X415 - Iluminação da placa de identificação direita
• X949 - Luz de posição lateral/luzes do freio/indicador de
direção do lado direito (luz de posição lateral direita)

F22 10A Pequeno • X156- Soquete do acendedor de cigarros (iluminação de


fundo)
• X220 - Conexão do reboque (luz de posição lateral
esquerda)
• X256-B - Chicote do corrimão direito
• X948 - Luz de posição lateral/luzes do freio/indicador de
direção do lado esquerdo (luz de posição lateral
esquerda)
• X956 - Interruptor na coluna (DESLIGADO/Luzes no
corrimão [Alemanha]) /Luzes no corrimão [Alemanha] e
faróis de trabalho dianteiros do teto)

F23 20 A Pequeno +BAT


• X155 - Soquete do acendedor de cigarros (elétrico)
• X157 - Soquete de energia do lado esquerdo (energia)

F24 25 A Pequeno +APC


• X58 - Unidade de controle do limpador do para-brisa e
indicador de direção
• X65 - Motor do limpador do para-brisa dianteiro
• X932 - Relé de tempo para o limpador do para-brisa
dianteiro

F25 5A Pequeno +APC


• X267 - Interruptor para o aquecedor do lado esquerdo

F26 25 A Pequeno +BAT


• Circuito de energia do relé K28 alimentando o +BAT para
os faróis de trabalho traseiros (esquerdo e direito)

F27 10A Pequeno +BAT


• Circuito de energia do relé K25

F28 15 A Pequeno +APC


• X403 - Motor do limpador do para-brisa traseiro
• X411 - Interruptor do limpador do para-brisa traseiro
4

A4S 1-47
ACW9236630
This as a preview PDF file from best-manuals.com

Download full PDF manual at best-manuals.com

Você também pode gostar