Kumo Desu Ga, Nani Ka - Volume 12
Kumo Desu Ga, Nani Ka - Volume 12
Kumo Desu Ga, Nani Ka - Volume 12
A guerra entre a raça humana e a raça dos demônios já dura muito tempo, mas
há apenas uma batalha chamada Guerra dos Demônios.
Mesmo quem não estuda história sabe que foi uma batalha muito especial.
Foi uma batalha entre a raça humana e a raça demoníaca, ambos os lados
lutaram pela sobrevivência de sua raça, uma batalha que deveria ser chamada de
A Grande Batalha.
O número de soldados mobilizados pela raça humana e pela raça demoníaca teria
atingido sete dígitos, embora o número exato seja desconhecido, pois não há
muitos documentos restantes devido à confusão que se seguiu.
Existem até teorias de que os dois exércitos combinados podem ter chegado a
oito dígitos.
A última grande guerra, a tragédia de Sariella, foi travada entre as forças aliadas
do Reino de Ohts e do Reino de Sariella, e mesmo que os dois exércitos fossem
combinados, o número não chegaria a seis dígitos.
Uma coalizão de países vizinhos se reuniu para lutar contra o exército do grande
Reino de Sariella.
Considerando a população da época, é óbvio que foi uma batalha de considerável
magnitude e que foi uma guerra nebulosa.
No entanto, apesar de tal guerra, o número de dias que durou foi
surpreendentemente pequeno.
Levando em consideração o número de tropas que teriam sido mobilizadas, a
batalha poderia ter durado meses ou até anos.
No entanto, na verdade, demorou apenas alguns dias.
Qualquer O número exato de dias é conhecido, pois não há documentos
restantes, mas os historiadores concordam que a guerra terminou em cerca de
dez dias, no máximo.
Um fim incrivelmente rápido para uma guerra dessa magnitude.
1
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Mas não é nem a escala nem a velocidade do final que poderia ter sido tão
assustador em A Grande Batalha Humano-Demônio.
A coisa assustadora sobre a Grande Batalha Homem-Demônio era a taxa de
mortalidade dos soldados.
Como de costume, os números exatos são desconhecidos devido à escassez de
dados restantes, mas a crença comum é que pelo menos 50% dos soldados em
ambos os exércitos morreram.
Pelo menos.
A partir de cálculos posteriores da população da raça demoníaca que sobreviveu,
é dito que pelo menos esse número morreu na guerra.
Alguns estudiosos estimam o número em 70 a 80 por cento.
Pelo menos 50% do exército de sete dígitos morreu em poucos dias.
Esta é uma indicação clara de quão feroz foi a guerra entre humanos e demônios.
As palavras de um soldado em seu diário, um dos poucos documentos da época,
são tão famosas que muitas pessoas já ouviram falar delas.
"A esperança se foi. Só o desespero permanece. "
2
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Shiro 1
O que você vê é uma transmissão ao vivo das fortalezas da raça humana para as
quais cada exército foi enviado.
Como estou gravando? Com
meu mini-eu, é claro.
Eu espalhei meus mini-eus do tamanho da palma da mão perto do forte de antemão.
Meu mini-eu preenche o papel de uma pequena câmera automotora superavançada.
E as imagens que seus olhos veem serão projetadas diretamente nos monitores
deste Centro de Comando da Sede de Operações.
Ele também pode captar o áudio.
O Lorde Demônio é capaz de verificar todos os detalhes da cena de longe do
campo de batalha!
Mas neste mundo, onde a comunicação de informações não é tão avançada como
na Terra moderna, mesmo com habilidades e assim por diante, a existência deste
Centro de Comando da Sede de Operações realmente trará uma revolução no
campo de batalha!
Tenho medo.
Estou apavorado porque minhas habilidades dispararam!
3
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"Não, não importa. Se eu pensar muito sobre isso, vou perder. "
...... Eu não acho que você será punido se reagir um pouco melhor. Como um Oh
Incrível!
Comparado a ela, Balto reagiu bem. Ele foi congelado na
frente da porta do quarto. "Balto."
O Lorde Demônio chama Balto.
"Quanto tempo você vai se distrair?"
"I-me desculpe!"
A voz do Rei Demônio faz Balto recobrar os sentidos e entrar na sala.
Seu olhar vagueia por todo o lugar, então não parece que ele recuperou
totalmente os seus sentidos ainda.
Sim Sim!
Este é o tipo de reação que eu esperava do Lorde Demônio!
Por que você se adapta tão silenciosamente?
4
5
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"Nunca você não chegará a lugar nenhum se continuar reagindo a tudo que ele
faz
Shiro, ok? "
"Sim."
Balto parecia ter finalmente recuperado a compostura graças ao conselho do Lorde
Demônio.
...... Não é como se tudo que eu fizesse saísse do jeito errado de planejar. Não sei o
que dizer.
Sim, vamos com isso.
Vamos ver. Acho que vou apenas sentar aqui e ver como eles
trabalham arduamente. " O Lorde Demônio olha para o monitor
com um sorriso no rosto.
Nas imagens dos vários monitores, uma batalha estava prestes a começar.
A raça demoníaca e a raça humana, ambos os lados estão enfrentando com grande
força, uma guerra.
"Ótimo, Shiro. Eu peço de você, sim? "
Eu levanto a mão para a ordem do Lorde Demônio para transmitir minha
aprovação. E eu uso transferência para ir de um lugar para outro.
Bem, farei o que for preciso.
6
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
7
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Montanhas, montanhas!
Não subestime as montanhas!
Já se sabe que quanto mais alto o terreno em uma luta, melhor você será.
É fácil atirar de um lugar alto para um lugar baixo, mas é difícil atirar de um lugar
baixo, porque você tem que atirar contra a gravidade.
A infantaria também tem que subir a colina para atacar, então é claro que eles se
cansam.
Não é horrível ter que lutar contra um inimigo esperando por você no topo de
uma montanha?
Diz-se que leva três vezes mais pessoas Atacar um forte do que defendê-lo, mas se
for construído sobre uma montanha, o nível de dificuldade é ainda maior.
É por isso que os castelos da Terra são construídos em terrenos elevados.
Não é que os reis sejam o tipo de homem que gosta de alturas.
Pode ser! Certo!
Como o Oppai vai atacar o forte construído nessa montanha?
Fique atento!
8
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Sanatoria.
9
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Eles são uma família que treinou na rara habilidade lasciva e a usou como uma arma
para manter sua posição nobre por gerações.
Como o nome sugere, a técnica lasciva é muito eficaz contra o sexo oposto, e o
gesto de excitação para o sexo oposto aumenta a eficácia da habilidade.
É por isso que os gestos de nosso clã são
totalmente polidos. Para torná-los mais
glamorosos e sexy.
Então, mesmo que eu não saiba, eu exalo um ar sexy, e as pessoas dizem que é
um veneno para os olhos em um exército formado por homens.
O efeito da habilidade obscena é a lavagem cerebral.
Faça uma lavagem cerebral em seu oponente e manipule-o à
vontade. No entanto, infelizmente, seu efeito é muito
limitado.
A lavagem cerebral é fácil de quebrar com o tempo, e não podemos fazer com que
ela nos escute totalmente.
A lavagem cerebral pode ser liberada se for dada uma ordem na qual o oponente
sinta forte repulsão.
Mesmo com tantas restrições, a probabilidade de sucesso na lavagem cerebral é
baixa.
É uma habilidade inconveniente e inevitável e, além disso, é muito difícil
aumentar o nível de habilidade.
E se você me perguntar se posso confiar em alguém com habilidades de lavagem
cerebral, acho que não posso.
Talvez eles façam uma lavagem cerebral em mim também? A isso que eu me refiro.
É por isso que é tão raro encontrar alguém que foi treinado em habilidades
obscenas. Meu clã aproveitou-se disso.
É a chamada indústria inovadora.
Embora, ter a capacidade de fazer lavagem cerebral nas pessoas possa levantar
suspeitas.
É por isso que ouvi dizer que nossos ancestrais flertaram com o Lorde Demônio por
gerações.
Não apenas o Lorde Demônio, mas também com os outros nobres.
Disse a mim mesmo que não poderia fazer lavagem cerebral em ninguém e torná-lo
10
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
conhecido porque, para começar, não é uma grande habilidade.
11
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Eles pensavam que eram eles que deviam ser usados e não aqueles que deviam
usar, pois flertar com sua capacidade obscena era ruim.
Como resultado de fazer isso por gerações, eles garantiram poder suficiente para se
chamarem de Clã.
Nesta era, as súcubos são valorizadas mais por sua obediência do que por sua
habilidade obscena.
É engraçado que o representante desse clã sou eu, que não tenho lealdade ao
Lorde Demônio.
Bem, isso pode ser inevitável.
Porque o Lorde Demônio anterior faleceu e imediatamente depois disso, o
predecessor que se tornou um Lorde Demônio desapareceu.
Como posso ter lealdade se o Lorde Demônio, a quem devo respeitar, está
ausente?
E então uma estranha, uma garota com uma aparência mais jovem que a minha,
apareceu do nada, me disse para jurar lealdade a ela porque ela era o Lorde
Demônio, era difícil dizer sim.
E somente Quando estávamos desfrutando de paz sem guerra, o Lorde Demônio
diz que vai reiniciar a guerra.
Soltei um suspiro melancólico novamente.
De uma pequena distância, ouvi o som de pessoas engolindo em seco.
Meu tenente está gesticulando nessa direção, indicando que devemos ir por ali.
Este segundo em comando era apenas irritante e amigável no início, mas
ultimamente ele espalhou a palavra para os escalões mais baixos do exército que
eu sou um veneno que não vai matar você, mas vai fazer você sofrer se você
olhar para mim .
Isso é extremamente rude.
E ele até me perguntou: “Você não pode fazer algo a respeito? porque está
incomodando os soldados. " Como você ousa me perguntar isso?
Eu não sei nada sobre isso.
Em primeiro lugar, não quero trabalhar para o exército.
O trabalho do Demon Race Army é, obviamente, lutar contra os humanos.
12
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Mas isso foi durante o tempo do Lorde Demônio anterior, e na geração do Lorde
Demônio anterior, cujo trono estava efetivamente vago, o trabalho principal era
manter a região segura.
Isso foi bom.
É muito mais fácil lidar com demônios e criminosos do que ir para a guerra com
humanos.
Pelo menos ele não precisava morrer como comandante.
Mas esse não é o caso quando se trata de guerra com humanos. Se
eu fizer errado, eu também morrerei.
Claro que não quero isso.
Portanto, tentei eliminar rapidamente a causa da guerra.
Ou seja, a eliminação do Lorde Demônio desta geração que está tentando iniciar
uma guerra .......
Isso foi um erro.
Gucha Gucha *
Estou ouvindo alucinações atrás de minhas orelhas.
Nereo-san, o ex-comandante do Nono Exército que estava trabalhando comigo para
eliminar o Lorde Demônio.
Foi comido pelo Lorde Demônio na frente dos meus
olhos. Para o expurgo, eles comeram.
O som de Nereo sendo mastigado ficou preso nos meus ouvidos e ainda não me
deixou.
Eu finalmente entendi o que havia enfrentado
então. Um monstro.
Já mexi com alguém com quem nunca deveria ter mexido.
Quando descobri, era tarde demais e não tive escolha a não ser seduzir o Lorde
Demônio.
Não posso acreditar que estou seguindo os passos dos ancestrais do meu
clã. Eu não posso deixar de rir.
Mas se eu não fizer isso, isso vai me matar, então não tenho escolha.
Se você quer que eu abandone todo o meu orgulho e lamba suas botas eu vou.
13
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Mas não acho que o Lorde Demônio me perdoaria por ser tão arrogante.
Em primeiro lugar, ele se tornou um beco sem saída no instante em que se
tornou o Lorde Demônio.
Porque o objetivo do Lorde Demônio não é vencer a guerra, mas fazer com que
mais demônios morram na guerra.
Não, não apenas a raça demoníaca, mas a raça humana também.
A questão é que o número de pessoas que morrem é importante, e ganhar ou
perder é secundário.
Se as raças demoníaca e humana se desgastam, tudo bem para o Lorde Demônio.
A obra que nos é pedida é matar mais e morrer mais.
Nesse sentido, é; ser purgado e morto nas mãos do Lorde Demônio ou morrer em
batalha com a raça humana.
Talvez a diferença seja entre morrer cedo e morrer tarde.
Mas não posso dizer que acho que minhas chances sobreviver seria maior se ele
lutasse contra a raça humana em vez de lutar imprudentemente contra aquele
Lorde Demônio.
É também uma esperança passageira.
Vou dar outra olhada em Fort Owan.
Não posso colocar isso de forma inteligente, mas minha impressão é que é
impenetrável. Se atacássemos normalmente, certamente teríamos dificuldades.
Mas não acho que seja impossível.
Mas, ganhe ou perca, tenho certeza de que haverá muitas baixas.
Isto é, se atacarmos normalmente.
Estão aqui.
A mudança acontece onde quer que você
olhe. Mas não é forte.
Ficava na encosta da montanha, próximo ao forte. A
encosta da montanha estava se movendo.
Não, não é a encosta da montanha, se você olhar de
perto. Havia incontáveis monstros se movendo ao
redor.
14
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
A montanha inteira estava coberta por eles, tantos que não dava para ver o
chão. Essas coisas estavam indo direto para Fort Owan.
O nome do monstro é Anogratch.
Ele também é conhecido como o Macaco da Vingança e é um monstro temido.
Um único deles não é grande coisa, mas seu verdadeiro valor está no rebanho.
A união da matilha de Anogratchs é muito sólida.
Se até mesmo um dos membros do bando for morto por alguém, os Anogratchs
farão o possível para matar aquele assassino.
Mesmo que isso signifique exterminar todo o rebanho.
Depois de irritar os Anogratchs, a única opção é destruir a matilha ou sacrificar
aquele que matou o primeiro.
Se um Anogratch atacasse um lugar densamente povoado, as pessoas lutariam para
defendê-lo e os novos assassinos de Anogratchs seriam alvo de vingança.
E assim eles estendem sua vingança, e finalmente são todos aqueles que
participaram da luta. Essa luta não terminará até que um deles seja eliminado.
Sim, aqueles em Fort Owan serão aniquilados se não se defenderem daquela horda
de Anogratchs.
Os Anogratchs estão na época de reprodução.
As hordas crescentes de Anogratchs transbordaram da Cordilheira Mágica e se
tornaram a ruína da raça demoníaca todos os anos.
Eu os capturei sem matá-los, e fiz com que os soldados da raça humana que
sofreram lavagem cerebral os levassem para o forte.
O resultado é o seguinte:
Hordas de Anogratchs descendo a montanha, cruzando a planície e entrando no
forte.
Um feitiço de interceptador voar do forte, reduzindo o número de Anogratch.
Mas qual a importância disso?
Os Anogratchs ainda estão ligados.
Isso é exatamente o que eles fizeram. Eles encheram toda a encosta da montanha
e, ainda assim, estavam se reunindo um após o outro sem interrupção.
15
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Eles escalam as paredes do forte e, mesmo quando seus camaradas são derrubados,
insistem tolamente.
Uma quantidade avassaladora.
Não posso deixar de ficar horrorizada ao pensar no que aconteceria se os
Anogratchs tivessem nos alvejado.
Eu sei que fui eu quem fez isso, mas sinto muito por
sua perda. "Bem, isso foi bem."
"Sim. Tudo estava perfeito. "
Acenando para meu primeiro
companheiro.
Desde o início, ele não tinha intenção de tomar Fort Owan com este segundo
exército.
É muito arriscado.
Enquanto observamos, a vanguarda dos Anogratchs finalmente termina de
escalar a parede do forte.
Neste ponto, o resultado está quase decidido.
Uma vez dentro do forte, não há mais nada a fazer. Os
Anogratchs serão mais numerosos do que eles e o forte cairá.
"Sim. Assim, o dano para nós foi zero. "
"Assim é. Embora, não seremos capazes de chegar perto do forte
por um tempo. " Isso também é verdade.
O fato de a fortaleza ser controlada pelos Anogratchs e não pelos humanos não
muda o fato de que não podemos evitá-los.
Mas isso não significa nada.
“Isso não poderia ser evitado. Além disso, esta guerra não visa uma invasão. Com
isso é o suficiente. "
“Isso também é verdade. Mas foi uma jogada
brilhante. " "Isso não é verdade."
Use técnicas obscenas para fazer lavagem cerebral em soldados inimigos a fim
de atrair os Anogratchs para o forte, mas existem outras maneiras de atrair os
Anogratchs sem usar técnicas obscenas.
Não tem que ser eu, você pode planejar se quiser.
16
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Como comandante deste exército, acredito que sou superior ao resto dos
demônios à minha própria maneira.
Mas sou apenas um pouco melhor do que isso.
Como o Lorde Demônio, não sou um ser transcendente.
Não há muito que eu possa fazer como um mero mortal.
Mas mesmo assim.
“Sinto muito, Lorde Demônio. Não pretendo seguir suas
intenções. " Morte por se opor.
Morte por obediência.
Portanto, temos que obedecer ao melhor que podemos, mas procurando uma
fuga. Se você apenas fizer o que eles mandam, é óbvio que você acabará arrasado.
Pode ser errado para a raça dos demônios, mas vou cumprir minha cota, então
Você pode me libertar
Eu sei que é apenas o desejo de um verme, mas só posso esperar que seja concedido.
Esperando que fosse assim, continuei a assistir Fort Owan sendo invadido pelos
Anogratchs.
17
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
17
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
18
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Como você pode ver, o forte que Shota-kun deve atacar está cruzando um rio!
Um rio, rio!
Não subestime os rios.
A travessia do rio é muito difícil, certo?
Se você não entender, imagine uma piscina com correnteza.
Se você tentar atravessar o rio sem ser arrastado, verá como é
difícil. E já que é uma guerra, você tem que trazer armas e
armaduras. Dependendo da profundidade da água, eles podem
afundar.
Cavaleiros e cavalos são freqüentemente arrastados.
Não importa quais estatísticas você tenha, não subestime o quão aterrorizante a
natureza é.
E porque você está indefeso ao cruzar, você está vulnerável a ataques à distância.
É por isso que, olhando para o outro lado do rio, eles temem que tal situação
aconteça.
Nenhuma das partes quer cruzar o rio.
Parece que Shota-kun está tentando causar dano ao exército inimigo com um
ataque de longo alcance usando magia sem cruzar o rio.
Espere, Shota-kun! Não perca, Shota-kun!
19
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Huey.
20
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Tendo isso como meu único apoio, usei minha magia para ensinar uma lição para
aqueles que zombam de mim.
E desde que meu poder foi reconhecido, fui nomeado um dos comandantes do
exército de demônios.
O comandante de um exército é praticamente o cargo mais alto da raça
demoníaca.
Pessoas que zombaram de mim antes agora têm que ser gentis comigo.
Estava bem.
Mas, ao mesmo tempo, ele sabia que não foi feito para ser um comandante.
A única razão pela qual me tornei comandante foi porque não havia mais ninguém
para o cargo.
Não me escolheram porque sou o melhor, mas sim pelo processo de
eliminação. Essa é a verdade.
A raça demoníaca que perdeu a maioria de seus talentos na guerra com a raça
humana estava com falta de mão de obra.
Restam apenas alguns veteranos, como o comandante do Primeiro Exército,
Agner-sama, e os que eram jovens da geração anterior, quando a guerra ainda
estava em andamento, foram promovidos a comandantes.
E quando isso não bastou, eles colocaram um dos melhores da geração mais
jovem como comandante por enquanto.
Esse sou eu.
Em outras palavras, sou apenas um remendo.
Claro, é verdade que fui escolhido por ser excelente.
Mas, em comparação com outros comandantes do exército, tenho uma enorme
falta de força e experiência.
Acho que sou tão bom quanto qualquer outro comandante em magia.
Mas se realmente lutássemos, ele provavelmente seria o mais fraco dos
comandantes.
E eu não tenho experiência suficiente, então não estou muito bom em liderar um
exército.
Sei que pelas minhas costas as pessoas falam mal de mim, chamando-me de
"pequeno comandante".
Quando eu estava na academia, podia mostrar a eles o poder da minha magia e
silenciá-los.
21
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Mas com o título de comandante do exército, meu poder mágico não é suficiente
para convencer as pessoas ao meu redor.
Se eu não corresponder ao outros comandantes do exército, tanto no nome quanto
na realidade, a zombaria de mim nunca vai parar.
No entanto, como um jovem, não alcançarei os outros líderes da Legião tão cedo.
Foi humilhante, mas tive que aguentar.
Isso é quando ...
O Lorde Demônio apareceu.
Parece que o Lorde Demônio quer declarar guerra à raça humana.
Gerações de Demon Lords fizeram isso, com a única exceção do Lorde Demônio
anterior que havia desaparecido.
Mas descobriu-se que o fato de o Lorde Demônio anterior ter desaparecido foi
um golpe de sorte para a raça dos demônios.
Isso porque a raça demoníaca estava sofrendo de uma grave escassez de mão de
obra devido à longa guerra com a raça humana, e eles não precisavam mais da
guerra.
Graças a essa escassez de mão de obra, fui capaz de me tornar um comandante
do exército em uma idade excepcionalmente jovem e tenho sentimentos
contraditórios sobre isso.
Aproveitando o desaparecimento do Lorde Demônio anterior, foi possível
suspender temporariamente a guerra com a raça humana e usar o tempo para a
reconstrução.
O Lorde Demônio desta geração está tentando arruiná-lo.
E ele o faz com um vigor que não considera não é o futuro da raça dos demônios.
Os Lordes Demoníacos anteriores também continuaram a declarar guerra à raça
humana, mas parece que o Lorde Demônio atual não sabe como pegar leve.
Os Lordes Demoníacos das gerações passadas pensaram apropriadamente em
toda a raça demoníaca enquanto enviavam suas forças.
O atual Lorde Demônio não se importava com essas coisas e parecia estar
planejando reunir toda a força que pudesse e lutar contra a raça humana.
E muitos generais do exército passaram por maus bocados.
22
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Até eu pude ver o que aconteceria se o fizesse, então não é de admirar que os
outros comandantes do exército estivessem relutantes.
E eles não são apenas comandantes que se sentam e observam a destruição que
sabem que está chegando.
Claro, houve uma tentativa de abolir secretamente o Lorde Demônio. “É
uma oportunidade” pensei.
Sem pensar duas vezes, decidi entrar no golpe. Ele queria a
conquista de ter derrotado o governante maligno. As
chances de vitória eram muito boas.
O Lorde Demônio parece jovem.
Ele deve estar se empolgando depois de ser nomeado Lorde Demônio e está
tentando fazer algo imprudente sem considerar as consequências.
Eu fui estúpido.
Aceitei o convite para participar de um golpe planejado secretamente e
cuidadosamente montei minhas tropas sob o comando de Warkis-sama,
comandante do Sétimo Exército.
Warkis-sama organizou um exército rebelde para atacar e movi o Sexto
Exército para acompanhar seus movimentos.
O segundo exército de Sanatoria-san também cooperaria, e íamos destruir a
fortaleza do Lorde Demônio por dentro e por fora.
O quarto exército de Balto-sama seria o encarregado da defesa, mas Balto-sama
parece ter seguido o Lorde Demônio com relutância, e seus soldados não são
leais ao Lorde Demônio.
Parecia que muitos soldados teriam aparecido se os tivéssemos chamado.
Além disso, como o comandante do Nono Exército, Nereo-sama, responsável
pelos Recursos Humanos, estava do nosso lado, pudemos movimentar as pessoas
sem problemas.
O Lorde Demônio não suspeitará e, quando o fizer, o exército rebelde estará
organizado.
Então, será tarde demais e a rebelião será um sucesso.
...... Era para ser assim.
A rebelião foi esmagada sem problemas.
23
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
24
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Eles vão nomear outra nova pessoa para liderar o exército e organizá-lo adequadamente.
Eu me referi a isso.
Fiquei aliviado só de pensar que ele não seria executado.
Mas era muito cedo para me sentir aliviado e logo depois fui lembrado.
Isso ... Isso é engraçado.
"Portanto, o atual comandante do Nono Exército não é mais
necessário." Isso é o que o Lorde Demônio disse.
E assim como ele disse, Nereo-sama foi tratado como
desnecessário. Não foi uma execução fácil.
Não é assim que um homem morre!
Eu não posso acreditar que ele morreu, comido sem deixar vestígios .......
Não é como as pessoas morrem e não é o que as pessoas
fazem. O Lorde Demônio parece tão jovem.
Mas por dentro ele é um monstro horrível.
É engraçado que eu, que sofria com minha aparência jovem, subestimei o Lorde
Demônio por sua aparência.
Daquele dia em diante, nosso inferno começou.
Onde é que eu me enganei?
Isto é óbvio de no começo, ele não deveria ter ido contra o Lorde Demônio.
Eu fui enganado por sua aparência, zombei de suas políticas e a subestimei por
conta própria
Quando um jovem tolo se empolga e tenta fazer algo estúpido. Não
não é.
Eu já entendo.
O Lorde Demônio sabe de tudo e está tentando nos levar para o inferno.
Essa coisa é um monstro.
Ele é um monstro que gosta de rir de nós enquanto lutamos e morremos. Nunca
saberemos quando eles vão nos matar por capricho.
25
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
26
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
27
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Em alguns casos, você pode usar seu feitiço como uma isca para desviar a
atenção do oponente para você.
Esse é o jogo da guerra.
Essa batalha, nesse sentido, é justa.
Nossa grande magia foi destruída antes que pudesse ser ativada, mas também
destruímos sua grande magia.
O principal eixo de ataque, tanto do nosso lado quanto do inimigo, não está
funcionando.
Em outras palavras, eles estão conduzindo um tiroteio de mágica
normal. Então, por que somos os únicos afetados?
A raça demoníaca tem um status melhor do que a humana.
Se nos envolvermos em um tiroteio mágico, seremos superiores em
status. Mas o resultado foi o oposto.
Que estranho.
O que está acontecendo?
O general inimigo parece ser um mago da raça humana chamado Ronandt.
Ele é considerado um dos heróis da raça humana, vivendo desde a geração do
Lorde Demônio anterior.
Eu não queria subestimar isso.
Mas ele estava confiante de que poderia derrotá-
lo com magia. E ainda, E ainda!
Eu mordo os dentes de trás.
Se isso continuar, o Lorde Demônio vai me
matar! "Não podemos nos retirar."
"Por que?! Se continuarmos assim, nossas perdas só vão aumentar! " "O que
não podemos fazer, não podemos fazer."
O Lorde Demônio nunca nos perdoaria se recuássemos sem ter alcançado bons
resultados nesta batalha.
Isso vai nos
matar. Seja
comido.
28
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
29
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
30
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Ronandt.
31
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
32
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
33
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
“Como, não, você pode me perdoar? Você não acha que pode me vencer, acha?
" Atrevo-me a enfatizar cada palavra e ele perguntou em voz baixa.
Foi meu primeiro aprendiz ou o menino que engoliu em seco?
"Não desanime. Existe um poder superior. Não importa se você é um herói ou não.
"
Eu liberto a intimidação e bato meu primeiro aprendiz na testa com minha
bengala.
“O mesmo vale para os exploradores. Eles fizeram seu trabalho e foram mortos
no cumprimento do dever. Não é errado lamentar suas mortes. Mas não é bom
você se sentir responsável por suas mortes. É um erro pensar que você pode
salvar todos eles, mesmo sendo um herói, certo? E você não está pensando que
deveria ter sido um explorador, não é? É o maior insulto de todos tirar
empregos dos mortos e chamá-los de incompetentes. De jeito nenhum, de jeito
nenhum um Herói teria os pensamentos mais idiotas possíveis. "
Meu primeiro aprendiz não conseguia pensar em nada para
responder. Ele acenou com a cabeça sem dizer nada.
Sempre tem sido assim.
Ele se apega a coisas que não deveria.
Quando as pessoas morrem lutando, é sempre culpa
delas. Para ninguém mais, apenas para as pessoas que
lutam.
E este, que o interpreta mal, não está satisfeito até que tenha salvado a todos.
Não seria impossível se ele fosse
um deus. "Julius."
Eu o chamo pelo nome, não pelo primeiro aprendiz.
Júlio levanta a cabeça de sua posição baixa.
"Quando você estiver em batalha, cuide da sua
vida."
Se você se distrair com outras coisas, não sobreviverá ao que pode sobreviver.
“Existe um poder superior. Você sabe disso bem, não é? Somente os fortes podem
proteger os outros. És fraco. Você nem mesmo é páreo para mim. "
"O professor pode dizer isso porque é forte."
Eu rio surpreendentemente com a réplica fraca de Julius.
34
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
35
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
***
Isso foi há alguns dias.
"As forças inimigas estão recuando."
"Sim."
Volto o gesto às palavras de um dos meus aprendizes.
Desde que tornei o aprendiz de Julius, meu primeiro aprendiz, mudei minha
política de treinar a mim mesmo para treinar meus aprendizes.
Sou velho.
Estou muito velho para treinar agora.
Em seguida, vou transmitir o que aprendi em minha vida para a próxima geração.
Se o fizer, talvez um dos meus aprendizes adquira um poder que transcende a
humanidade.
Essas esperanças débeis.
Ele recrutou voluntários de todo o mundo e os treinou como aprendizes de ponta
a ponta.
A maioria deles fugiu porque não suportaram o treinamento que eu lhes impus
.......
Eu pensei que tinha facilitado para ele depois de matar meu primeiro aprendiz ...
Mas, graças a isso, meus aprendizes restantes tornaram-se bastante qualificados.
Eles aprenderam o suficiente para suportar a primeira parte do meu treinamento.
Mais e mais pessoas podem usar a magia do espaço. Mas
isso não é suficiente.
Ninguém superou meu primeiro aprendiz ainda.
Meu primeiro aprendiz é um herói, então não tem jeito, mas também é uma pena
que não haja ninguém melhor do que meu segundo aprendiz.
Meu segundo aprendiz, Aurel, era originalmente minha empregada doméstica.
Eu só a fiz minha aprendiz por capricho porque ela parecia ter um talento para a
magia. Portanto, meu segundo aprendiz não tem motivação.
36
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Ela não quer fazer nada, mas sua habilidade é a segunda melhor entre os
discípulos, depois de Júlio; Não sei se devo lamentar a insignificância dos outros
discípulos, ou lamentar que, se eles treinassem mais diligentemente, eles
poderiam progredir ainda mais.
Mas, embora sejam aprendizes indignos, sua qualidade como mágicos melhorou
muito em relação à era anterior.
Eu podia sentir isso nesta batalha.
Eles poderiam dominar a raça demoníaca disparando magia contra eles.
O poder da magia é constante, flutuando apenas ligeiramente com base em seu
status.
Essa era a sabedoria convencional dos velhos tempos.
No entanto, graças ao meu encontro com ela e meu treinamento com aranhas,
aprendi que o poder da magia pode ser aumentado.
Tudo o que é necessário são níveis de habilidade de manipulação mágica.
Até então, pensava-se que a habilidade de manipulação de magia era necessária
apenas para ativar a magia.
No entanto, eu anunciei que é possível modificar a construção mágica e aumentar
seu poder aumentando o nível de habilidade de manipulação mágica.
Isso mudou a teoria sobre magia.
Magia que poderia desferir um golpe fatal no inimigo sem a necessidade de uma
grande magia que exigisse a cooperação de várias pessoas e muito tempo para
ser lançada.
Parece que o exército de demônios inimigo também usou magia como sua arma
principal, mas eles usaram a grande magia da era anterior como sua arma
principal.
Isso não seria páreo para nós.
Eu matei um jovem demônio que parecia ser o general inimigo com um poderoso
feitiço de tiro à distância. * Fredde: Pobre T w T *
Esse demônio provavelmente nem sabia que estava morto.
É difícil dizer a idade real de um demônio por sua aparência, mas eles deveriam ser
bem jovens, já que parecia tão jovem.
Os soldados do exército também mostravam sinais de inexperiência, tenho
certeza de que essa suposição não é verdade.
37
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Ele foi eleito general em uma idade tão jovem, então ele tinha que estar cheio de
energia.
Que pena.
Mas não devemos ter misericórdia de nossos inimigos.
Eu sou um general e sou responsável pela vida dos meus
homens. Não leve para o lado pessoal.
Mas acho que podemos pelo menos orar por sua alma.
“O dano aqui é mínimo. O ataque sem precedentes nos abalou, mas neste ritmo,
devemos ser capazes de defender este forte. ”
"Assim sera."
Meu aprendiz diz com uma cara
brilhante. Na verdade, havia muitos
inimigos.
A batalha mágica foi feroz, e meus discípulos, a quem eu treinei, foram capazes
de vencer graças às suas habilidades mágicas superando as da geração anterior
de demônios, mas não foi uma vitória fácil.
Se eu e meus discípulos não estivéssemos neste forte, todo o forte poderia ter
sido destruído pela magia daquela tribo de demônios.
Nossa vitória foi apenas uma questão de acaso.
Se os outros fortes tiverem exércitos do mesmo tamanho que este, alguns deles
podem cair.
Além disso, não posso deixar de me sentir desconfortável.
Estou preocupado que isso seja um presságio de que algo ruim vai acontecer.
"Não baixe a guarda. O oponente é a raça dos demônios. Eles são mais
poderosos do que os humanos em termos de status. "
"Sim, não vou."
Meu aprendiz, encorajado pela vitória, recuperou a compostura com minhas
palavras.
"Apresse-se e trate os feridos."
"Sim!"
Os discípulos se movem rapidamente.
Eu tenho que lembrar.
38
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
39
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
40
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Como você pode ver, o forte que Mera deve atacar fica entre um lago e uma
floresta. A palavra "lago" implica uma batalha de água.
Mas este mundo não tem muito quando se trata de tecnologia naval.
Porque na maioria das vezes a água é o lar de monstros poderosos.
Como no oceano, é uma área inexplorada onde os dragões de água o receberão
apenas nadando.
O lago é melhor do que isso, mas se você pegar um barco lá, com certeza
vai afundar. Isso é assustador.
Portanto, o lago é uma zona proibida para ambas as partes.
O forte tem a vantagem de não ter que se preocupar com o lago, basta prestar
atenção ao terreno.
No entanto, é possível que eles possam evitar a floresta do outro lado do lago e
chegar à parte de trás do forte, então o lado do forte não pode ser muito
descuidado.
A vantagem e a desvantagem do terreno são iguais entre os dois
exércitos. É o tipo de lugar que testa sua força.
Nesse sentido, Mera ficará bem.
41
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Kunihiko.
42
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
romance.
43
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
43
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Asaka diz que não consegue esquecer sua vida anterior e se preocupa em se perder
sem mim. Graças a Asaka, pude perceber que estava tendo uma aventura.
O mundo em que renasci era um lugar de fantasia com demônios e aventureiros,
exatamente o tipo de mundo que ansiava na minha vida anterior.
Sempre disse que meu sonho era ser aventureiro e viajar pelo mundo.
Se Asaka não estivesse comigo, não sei se ela teria sido capaz de dizer algo assim.
É assustador pensar em como seria se você fosse repentinamente jogado
sozinho em um mundo estranho.
Estou feliz que você esteja aqui, Asaka. De verdade.
Porque a primeira coisa que fiz quando aprendi a falar foi me confessar com
Asaka.
"Não posso viver sem você. Então, por favor, case comigo no futuro. "* Rodrix: * GRITOS
CRAZY BITCH * Fiquei animado com essa parte xdxd *
Uma confissão desavergonhada em plena luz do dia sob o olhar das mães.
Foi uma confissão pública, mas Asaka diz que foi uma execução pública.
Eu também lamento ter me apressado.
As mães que assistiam me olharam com ternura. "Você é um
homem mulher, não é?"
Tenho certeza de que você ficará feliz em saber que não sou o único um pouco
idiota.
Na verdade, provavelmente é bom que eles o vejam como um jogo de confissão
para crianças.
Asaka ficou constrangido.
Pode ser um milagre eu ter obtido um OK em resposta à minha confissão na hora.
Mesmo na minha vida anterior, eu pensava que um dia deveríamos lidar com isso
da maneira certa, mas não havia chance, então o relacionamento ficou sem
solução.
Nunca pensei que a reencarnação mudaria isso, mas acho que acabou bem.
Como ponto de partida, a reencarnação era uma oportunidade dramática demais.
É por isso que me saí tão bem e achei que ser reencarnado era o melhor.
44
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
45
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
46
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
47
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Graças a isso, nossa classificação subiu para A e já atendemos aos requisitos para
S, exceto pelo número de anos em que estamos ativos.
Se trabalharmos como aventureiros por mais alguns anos, subiremos
automaticamente para o grau S.
Seremos mais elevados em nome e realidade do que a classificação A de Gotou-
san. Mas mesmo Gotou-san pode ascender ao rank S, se desejar.
Gotou-san é bastante forte entre os aventureiros. Eu
viajei pelo mundo e posso dizer.
Às vezes eu até encontrava aventureiros ativos rank S, mas falando francamente,
Asaka e eu éramos mais fortes do que eles.
E Gotou-san não é nada menos do que um aventureiro rank S.
Se você levar em consideração o poder de espada mágica, seria bastante alta
entre as fileiras S.
O nome do meio de Gotou-san é Espada do Trovão.
Como seu nome do meio sugere, ele possui uma espada mágica imbuída do poder
do raio.
Esta espada mágica é um item extraordinário, e o poder do relâmpago que ela
libera está no mesmo nível de grande magia.
Mas nem tudo é bom, também há quem diga que Gotou-san "se tornou grau A por
confiar no poder da espada".
Eu disse a eles que Gotou-san era grau A antes de receber a espada mágica!
"Devo meu poder àquele cara, então a classificação S é um fardo."
Gotou-san diz enquanto toca a espada mágica em sua cintura.
E você, senhor Gotou, que é tão humilde, fala coisas assim e é por isso que recebe
tantas críticas.
“Além disso, só estarei ativo na minha cidade natal. O grau A é suficiente para
mim. "
"Se estiver tudo bem para você, provavelmente não cabe a mim interferir,
mas ..." Não estou convencido e Gotou-san me dá um sorriso amargo.
“Falando nisso, Gotou-san. Se você quer dizer sua cidade natal, Fort Oaken não
está mais perto? "
Sim, foi o que pensei.
48
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
49
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Asaka olha desconfiado para Gotou-san enquanto ele fala sobre o funcionamento
interno do Império.
“Eu não sei muito sobre isso. Mesmo se eu não quisesse saber, eu saberia. O fato
de que o funcionamento interno do Império vazou para o público mostra o quão
caótico o Império é. "
Gotou encolhe os ombros com uma expressão de nojo no rosto "As raízes
dessa bagunça chegaram a este lugar."
Dizendo isso, Gotou-san olha para o exército de
demônios. "Mas, bem, essa colaboração não é tão ruim."
"A sério?"
"Sim. Eu te disse, não disse? O general aqui é um idiota. Na pior das hipóteses,
nós, aventureiros, poderíamos ser dispensáveis. É como levar um tiro nas costas
ao enfrentar um exército de demônios. Felizmente eles não nos colocaram no
meio e nos colocaram de lado. "
"Uhee."
Eu não pude evitar, mas soltei um pequeno grito.
"Em outras palavras, os generais aqui são tão incompetentes que não seria
surpreendente se fossem, certo?"
Não ter que ouvir ordens de um cara assim definitivamente não é uma coisa ruim.
Os aventureiros estão sob seu comando, mas não precisam ouvir suas ordens. Eles
decidiram que é melhor deixar os aventureiros fazerem o que quiserem.
"Hmm? Mas eu não acho que o general a que você está se referindo, Gotou-san,
seja capaz de tomar tal decisão. "
"Sim, bem, isso é porque seu segundo em comando era mais do que capaz de
organizar tudo." Minhas dúvidas foram esclarecidas com a explicação de Gotou-
san.
Parece que o segundo em comando foi enviado por um mago da corte que não
tem nenhuma ligação com o general.
Ele é uma pessoa excelente e quem realmente manda aqui.
Mas, uma vez que o general é formalmente o general, ele também é limitado no
que pode fazer e tem dificuldades.
"Como você sabe de tudo isso, Gotou-san?"
50
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
51
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
52
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Um rugido
Da minha posição, pude ver o momento em que a parede frontal do forte foi
totalmente destruída.
Eu diria que tinha cerca de 10 metros de
largura. As paredes do forte foram
derrubadas. "Oh, meu Deus "
O murmúrio de Gotou-san.
O dano é mínimo, considerando o tamanho do forte.
O forte não tem apenas uma parede, tem muitas.
Portanto, se eles se danificarem um pouco, você pode continuar lutando se sair
dessa parede e se refugiar na parede à sua frente.
Mas você não pode mais usar aquela parede como defesa e usá-la para causar dano
unilateral ao seu oponente.
Afinal, o inimigo está fora de alcance. Normalmente, a magia não
pode viajar tão longe.
A lança negra que acabou de voar em nossa direção, ignorando o bom senso, é
anormal.
Além disso, ele abafou os três ataques que desencadeamos para interceptá-lo e
ainda danificou o forte.
Se não fosse por mim, Asaka e outro estranho interceptá-lo, os danos ao forte
teriam sido muito maiores.
E se algo assim continuasse voando em nossa
direção? Estaríamos desamparados de uma forma
ou de outra. "Nós temos que sair."
Eles estão fora de nosso alcance.
Mas o inimigo nos tem ao seu alcance.
Então teremos que sair e diminuir a distância. Eu
estava tão calmo que minha voz ecoou.
"Sair? Você ficou louco? "
O aventureiro que estalou a língua antes me disse enquanto seu rosto empalidecia
53
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
“Você já viu aquela coisa antes? Não há nada que possamos fazer sobre
isso. " "Para fazer algo sobre isso, temos que sair deste lugar."
Eu argumento em voz alta contra o aventureiro
fraco. "Vai! Quem pode me seguir, me siga. " Eu
grito e corro para fora do forte.
A maioria dos aventureiros estava com medo.
Eu disse a eles para me seguirem se pudessem, mas não acho que muitos deles
possam. Mas tudo bem.
Enquanto eu tiver Asaka ao meu lado, será o
suficiente. "Tal Talvez eu tenha subestimado
um pouco. "
"Eu suponho que sim."
Asaka e eu conversamos enquanto
corremos. Eu e Asaka somos fortes.
Desde que começamos a trabalhar como aventureiros, a única vez que estivemos
perto de morrer foi quando lutamos contra um dragão do trovão e um dragão do
vento, e fora isso, sempre ganhamos sem problemas.
É por isso que não fui oprimido pela guerra com a raça dos demônios.
Eles não são uma ameaça tão grande quanto o Dragão do Trovão ou o Dragão do
Vento.
Mesmo que perdêssemos, na pior das hipóteses, eu estava confiante de que Asaka
e eu seríamos capazes de sobreviver.
Mas depois de ver a lança negra agora, tive que mudar minha percepção.
Podemos não sair vivos.
Isso não é uma coisa muito legal de se dizer.
Então, vamos o mais longe que pudermos.
O exército de demônios à nossa frente.
Eles estão segurando suas lanças, tentando nos interceptar enquanto atacamos.
"Oraaaaaaaaaaaaaaaaa!"
54
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
55
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
56
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Asaka.
57
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
58
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
59
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
60
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
61
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
63
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
64
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
...... Eu não tenho que comparar a vida das pessoas com a de Kunihiko e a minha.
65
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Para ser honesto, não estou muito interessado no destino da raça humana.
Se você me perguntar se vale a pena arriscar minha vida aqui para deter
Merazophis, eu diria que não.
Então é melhor irmos embora.
A questão é se Merazophis nos deixará escapar facilmente.
Para ser franco, é difícil.
Se não criarmos uma lacuna grande o suficiente, eles nos matarão no momento em
que voltarmos.
Mas como podemos criar uma lacuna com Merazophis?
Em primeiro lugar, como podemos criar uma lacuna quando ele está lutando
normalmente e não levou um único golpe?
Não podemos.
Não importa o que você pense, falta suporte. Estou no
limite do meu limite
Algo, se eu tivesse mais um movimento ...
Naquele momento, Merazophis inesperadamente virou bastante a parte superior do
corpo.
No próximo instante, um feixe de luz passa pelo lugar onde a parte superior do
corpo de Merazophis estava agora.
O que foi isso?
Magia?
Eu olhei na direção de onde a magia estava vindo.
Não vejo ninguém que pareça ser um feiticeiro à vista. Ele voou da
direção doForte. ............................... veio do forte?
É uma boa distância do forte até aqui.
Se eles estavam atirando do forte, devem ser muito bons com magia. E ele
não apenas disparou um tiro, mas continuou após o primeiro.
Ele só tem como alvo Merazophis que está se movendo violentamente.
É incrível que um atirador possa mirar em Merazophis, que está imerso em uma
batalha com Kunihiko, de uma distância tão longa.
66
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
67
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Tínhamos que ter quatro anos para finalmente entrar no campo de jogo.
Ainda é uma situação perdida quando o golpe direto não causou muitos danos, mas
as coisas estão melhores do que antes.
Este é o único lugar.
Eu tomei essa decisão e pausei a magia que eu havia disparado por muito tempo.
Eu foco minha mente para usar um grande movimento.
Merazophis, que sentiu isso, tenta me fazer usar sua magia.
"Huh!"
Kunihiko dá um passo à frente para cortá-lo e detê-lo. Merazophis
se protege com sua espada.
Ao mesmo tempo, o atirador mágico e a magia do vento do menino atacam
Merazophis.
"......"
Merazophis franziu a testa por um instante.
Se eu usar a magia que foi direcionada a mim para interceptá-los, você pode anular
o atirador e a magia do vento.
Você já fez isso antes, então não há razão para não fazer de novo. Mas
Merazophis não.
Ele se atreveu a receber o ataque do atirador e a magia do vento com seu corpo e,
em vez de interceptá-los, ele usou sua magia negra para me atacar.
"?!"
O atirador acerta Merazophis bem no peito e a magia do vento o acerta na cabeça.
E a lança negra perfurou meu abdômen.
Mas!
A construção mágica está completa!
Enquanto suprimo a dor, eu ativo a magia.
Storm Sky Magic, Dragon Wind. O tornado gerado
engole Merazophis.
68
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"Ku-!"
Como esperado, nem mesmo Merazophis foi capaz de evitar o vento do dragão
do tipo exterminador em uma grande área.
E o vento do dragão é originalmente uma magia extremamente grande que não
pode ser ativada por uma única pessoa.
É superior à grande magia, seu poder pode até matar dragões. Foi essa
magia que matou o Dragão do Trovão.
Nem mesmo Merazophis pode pará-lo ...
"Vamos!"
Flash de uma espada.
Com apenas isso, a magia que eu construí com todas as minhas forças se
desvanece. Não é verdade ... certo?
Sem surpresa, ele não saiu ileso, mas Merazophis permaneceu firme no chão.
Apesar de ser atingido diretamente no peito e na nuca pouco antes de ser atingido
pelo Vento do Dragão, ele parece não ter sofrido nenhum dano.
Que nível você precisa ter para que isso aconteça ...
É inútil
"Aaahhh!"
Bem quando ele estava pensando nisso, Kunihiko ataca
Merazophis. Merazophis tenta reagir o mais rápido possível.
Mas sua mão é perfurada pelo atirador e a magia do vento bloqueia seu
movimento.
E então o melhor golpe de Kunihiko acertou o ombro de Merazophis. "Tsk."
No entanto, a espada que deveria tê-lo dividido diagonalmente parou quando
atingiu o ombro de Merazophis.
Poder defensivo devido a estatísticas puras.
Ele não poderia passar por isso.
Merazophis balançou sua espada e jogou Kunihiko no ar.
69
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
70
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
71
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Não consegui distingui-la durante a batalha porque seu capuz estava apertado, mas
ela é uma garota muito bonita.
Ao mesmo tempo, suas características físicas me convenceram de que uma menina
tão pequena era capaz de lutar tão bem.
Oh, então você é um elfo.
Os traços das orelhas da garota indicam que ela é uma elfa.
Dizem que os elfos vivem mais que os demônios e são melhores em magia.
Eles também crescem mais lentamente, de modo que a idade da menina não
corresponde à sua aparência.
Esta garota e a outra pessoa.
Eu olho para o forte.
Eu não sei qual é o nome dela ou como ela se parece, mas ela é a maga que tem
atacado Merazophis e nos apoiado todo esse tempo.
Sem a ajuda deles, não teríamos sido capazes de lutar adequadamente contra
Merazophis.
Estou muito cansada, mas não agüento mais. "Resista
ao impulso de deitar como você está."
Kunihiko estendeu a mão para mim, então eu peguei e me
levantei. "Qual é a situação da batalha?"
"Parece que eles se aposentaram."
Se eu olhar ao redor, mal posso ver o exército de demônios recuando.
E um grupo de aventureiros que parecia estar lutando contra ele. Entre
eles está Gotou-san.
Talvez Merazophis tenha decidido recuar porque a situação da batalha não era boa.
Nesse caso, devo agradecer a Gotou-san.
"Por enquanto vamos voltar."
"Sim."
Estamos exaustos demais para continuar lutando.
72
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"Mesmo se tentarmos continuar, desta vez vamos acabar sendo mortos por
Merazophis."
"Seria melhor se retirar obedientemente aqui."
"Você também."
"Sim."
Falando com a elfa, ela balança a cabeça e tira o capuz. “Mas
primeiro, vou me apresentar. Tagawa-kun, Kushitani-san. "
Por um momento, eu estava cansado demais para pensar, então não a questionei
quando ela chamou meu nome.
Mas imediatamente note o desconforto.
Neste mundo, Kunihiko e eu nunca dissemos nossos sobrenomes.
Como essa garota sabe?
“Meu nome é Filimos Harrifenas. Mas seria melhor dizer isso a vocês dois. Na
minha vida anterior, eu era chamado de Kanami Okazaki. "
Kunihiko e eu arregalamos os olhos, surpresos.
Porque esse era o nome do nosso professor de sala de aula em nossa vida anterior.
73
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Aurel.
74
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Então, em meio a uma crise em que estava prestes a ser eliminado da fase de
entrevista, fui milagrosamente contratado por Ronandt-sama.
Ronandt-sama é o principal mago da corte do império. É
a super elite da elite.
É uma lenda viva.
Deve haver algum motivo secreto para aquela pessoa acima dos céus contratar
uma garota do interior como eu.
Isso é o que eu suspeitei. Eu
encontrei o motivo ......
Aquele velho desgraçado é tão excêntrico que qualquer pessoa em sã consciência
lhe teria enviado uma carta de demissão em menos de três dias.
Eu o descreveria como um pervertido, um idiota mágico, um pervertido, um
demônio e também, e também.
Oh, desculpe pelas poucas palavras.
Bem, ele não estava em seu juízo perfeito, estava?
Mas também é um fato que, se eu fugir desse lugar, não vou conseguir encontrar
um lugar para trabalhar.
Chorei e chorei, e aprendi com paciência. Pensando
nisso, foi quando minha vida começou a dar errado.
Eu queria economizar dinheiro enquanto fazia meu aprendizado e me casar com
alguém que tivesse dinheiro suficiente para viver sem problemas, mesmo com um
plebeu.
Esse era meu plano
original. Mas por esse tom
de voz.
Desisti de ser esposa de um nobre desde o início.
Eu era um nobre pobre, quase tão pobre quanto um plebeu, e não pude resistir a
deixar a nobreza.
Para mim, basta ser um plebeu e levar uma vida moderada.
Achei que sim, mas mesmo assim perdi a oportunidade de me casar e continuo
solteira.
Não, vai ficar tudo bem se me fizerem uma proposta ousada, já que não posso me
casar, certo?
75
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
76
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
77
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Eu estava muito esperançoso, mas estava tão ocupado com o trabalho que não
conseguia nem pensar nisso.
Eu sou um mágico da corte com muito trabalho a fazer!
Além disso, no meu tempo livre, tenho que ensinar outros mágicos da corte e seus
aprendizes a treinar a próxima geração, sabe?
Não vou trabalhar hoje!
Mas não sei por que minha agenda está cheia no dia seguinte, quando terminar.
Não consigo nem procurar um cônjuge.
E ainda por cima, a situação em que estamos agora.
Por que uma jovem donzela deveria estar no comando no campo de batalha?
"Ah. Eu quero me aposentar pelo casamento. "
Felizmente, o dano é mínimo e, se eu usar os mágicos da corte que trouxe,
podemos reconstruir algo que seja razoavelmente forte, senão exatamente o
mesmo de antes.
"Nee-san, pare de reclamar e me ajude."
Meu colega, um mágico da corte, que está trabalhando na restauração, reclamou.
"Eu me matei trabalhando, então não serei punido por fazer uma pequena pausa."
sim.
Trabalhei tanto que estou morrendo.
Quer dizer, um passo errado e eu estaria morto.
Usei minha magia ao limite de minha capacidade mental, porque disparei muitos
tiros de precisão de longa distância.
E aquele monstro?
Nunca ouvi falar de algo assim no Exército Demônio.
Parece que o culpado por derrubar as paredes desta fortaleza é um demônio
chamado Merazophis.
Mas se ele é tão imprudente, não é melhor em magia do que meu mestre?
Acho que meu mestre, Ronandt, é em sua maioria não humano, mas até ele pode
destruir um forte com um ataque mágico de longa distância .......
78
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Eu sinto que posso fazer isso, é isso que faz de um professor um professor.
Se você fosse o professor, você acha que poderia fazer o mesmo?
"Mesmo o mestre não pode fazer algo tão louco como isso ...... Eu não posso
dizer que ele não pode. faça"
Perguntei aos meus colegas e todos tiveram a mesma opinião.
"Bem, o Mestre é louco, mas sem surpresa, ele ainda é uma criatura mais sensível
do que aquele Merazophis."
"Nee-san, pelo jeito que você fala, parece que o Mestre não é humano." "Na
verdade, acho que o Mestre é meio humano."
"Ah ..."
No momento em que acenei com a cabeça em como estava convencido, eu sabia o
que as pessoas ao meu redor pensavam dele.
Bem, a outra parte desta vez era tão louca que até o Mestre parecia
relativamente decente.
Para ser honesto, se não fosse pelo jovem aventureiro que segurou aquela
coisa, este forte já poderia ter caído.
Isso é muito ruim.
Meu professor sempre diz isso.
"Não importa quantas pessoas desafiem um ser verdadeiramente poderoso, elas
não são páreo para ele."
Olhando para o Mestre, posso entender porque ele disse isso.
Aquele velho recuaria não apenas dez, mas cem ou até mil pessoas que tentassem
desafiá-lo.
Porque eu conheço aquele velho, posso entender a rara força de Merazophis até
certo ponto
Mas se ele é convincente ou não quando se trata do inimigo, é outra questão.
Tive pena dos demônios que atacaram o forte onde o velho estava, mas fui tocado
por uma raça demoníaca mais forte.
Eu fiz algo errado e fui punido?
Isso me lembra de quando envenenei a comida do mestre.
“É muito pouco! Se você quiser me matar, terá que me servir dez vezes mais disso!
"
79
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
80
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
81
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
82
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"É por isso que estou na posição de um amigo que está um passo atrás dele."
"Já vejo."
"Espero que você não seja imprudente nesta guerra."
Tenho certeza de que Julius-sama faria qualquer coisa, mesmo se eu dissesse a ele
não.
"Eu não sei, você não é mais como uma amiga ou uma irmã mais velha que se
preocupa com seu irmão mais novo?"
"Talvez ..." "Vai,
Nee-san."
"Glup."
Não pude discutir com ele imediatamente, então silenciosamente empurrei meu
colega para consertar a parede o mais rápido possível.
Mais do que me preocupar com quem vou me casar, me preocupo se Merazophis
vai atacar novamente.
Os três aventureiros e eu atirando nele daqui conseguimos empurrá-lo para trás,
mas não sei se vai funcionar da próxima vez.
Mesmo tendo sido atingido pelo meu atirador. Ele estava bem. Eu pensei
que tinha atirado no coração dele ...
Não tenho certeza de quantos monstros mais existem, mas esta guerra vai ser mais
dura do que eu pensava.
Ouvi dizer que a tribo dos demônios é tão maltratada que tem refugiados, mas essa
não é a história .......
Não acho que Mestre e Julius-sama foram mortos por causa disso, mas quero dizer
que você deve ficar alerta.
Não é hora de se preocupar com os outros.
Vamos nos animar.
83
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Merazophis.
84
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Assim, ele esperava que não houvesse pouca oposição à entrega do prestigioso
posto de Comandante do Exército a um recém-chegado.
***
No entanto, apesar de minhas expectativas, não houve oposição dos outros
comandantes ou subordinados do Quarto Exército.
Achei estranho, mas Lady Ariel sorriu amargamente e disse.
"Merazophis, você realmente tem baixa auto-estima, não é?"
E então…
"Não há ninguém mais qualificado para ser um comandante do que você."
Lady Ariel disse que tinha baixa auto-estima.
Mas, na minha opinião, é uma estimativa
exagerada. Eu sou apenas um humilde servo.
Mesmo se eu renascesse como um vampiro, minha predisposição natural não
mudaria.
Ele era apenas um humano comum que ganhou algum poder ao se tornar um tipo
especial de vampiro.
É também um poder emprestado que me foi dado pelo verdadeiro ancestral dos
vampiros, minha senhora.
Isso não significa que eu seja
superior. Falando nisso, Ariel ...
"Muita humildade soa como sarcasmo, sabe? "
Ele me avisou com um olhar perplexo.
....... A verdade é que eu sei.
Eu sei que minhas habilidades são boas o suficiente para ser um comandante. E
que as pessoas ao meu redor me dão crédito por isso.
Mas há uma parte de mim que não quer admitir isso abertamente. Normalmente
eu ficaria feliz em ser apreciado, mas acho que não quero admitir isso. Mas
assim está bom, e tenho meus motivos para fazê-lo.
Tenho medo de me deixar levar.
Minha vida até agora tem estado
tranquila. Com certeza que sim.
85
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
86
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
87
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
O poder da jovem está agora em um reino que não posso mais igualar.
Sou muito mais fraco do que o objeto que deve proteger.
Esse fato pesa muito em minha mente.
E não importa o quanto eu tente, não consigo chegar a essa área e sinto que estou
parando meus passos.
Inércia.
Estou muito fraco e patético.
Mesmo que você não consiga alcançá-lo, ou mesmo que saiba que não pode
alcançá-lo, nunca deve parar de andar.
Se você parar, a lacuna só aumentará.
Mesmo agora, corro o mais rápido que posso, mas a distância só aumenta.
É por isso que nunca devemos aceitar elogios e reconhecimento e não devemos
permitir que nada nos impeça de seguir em frente.
Não devemos nos contentar com nosso estado atual.
Nunca devemos parar de tentar alcançá-los.
Embora eu saiba que eu, uma pessoa comum, não posso alcançá-los, não importa o
quanto eu tente, não devo interromper meu progresso.
Sou patético e devo estar sempre alerta.
E essa decisão continuará a ser a correta.
Eu não estou pronto ainda.
***
No local onde nos aposentamos e acampamos, eu me lembrei.
Eu fui derrotado.
As cicatrizes já estão curadas. Foi um
ferimento leve.
Se continuássemos assim, teríamos vencido. Mas
quem decidiu se aposentar fui eu.
Fui eu quem escolheu a derrota, abandonando a vitória.
Porque era dia quando o sol estava brilhando, hora que é a fraqueza dos vampiros.
88
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
89
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Se eu balançar minha espada, meu eixo vai tremer, se eu construir minha magia,
ele vai estagnar. Para corrigir isso, eu pratico uma e outra vez.
Continue balançando com todo o meu coração e sua espada nunca irá vacilar.
Continue construindo a magia com calma e mantenha o procedimento suave.
Apenas repita e repita.
Leva tempo e até quando finalmente toma forma, é apenas graças à prática. Se
você não pode fazer o mesmo na prática, não faz sentido.
Em uma luta real, se você ficar lá e sua magia parar, você pode se tornar um
alvo.
Então eu me movo e pratico uma e outra vez.
E me lembro da minha falta de talento.
Hesito ... e ... fico
estagnado. Eu resolvo
isso.
A cada passo que dou, começo de novo.
Às vezes você tem que dar um passo para trás e começar de novo.
Aqueles com talento podem consertar rapidamente com seus sentidos.
Mas não posso fazer nada disso.
Tudo o que posso fazer é acumulá-la como experiência e deixar meu corpo
aprendê-la.
Mas mesmo lembrar de fazer isso é difícil para mim.
Uma chance de sorte.
Mas houve momentos em que tentar recriá-lo não funcionou.
O que ele poderia fazer no dia anterior, ele não poderia fazer no dia seguinte.
No processo de tentativa e erro, houve até momentos em que não consegui fazer a
mágica funcionar.
A experiência nem sempre é o melhor caminho a seguir.
A jovem senhora e Shiro-sama não entendem o sofrimento dos incapazes.
Eles não entendem as pessoas comuns que você sempre pode continuar, mas tem
que parar, parar e voltar.
"Por que você não pode fazer isso?"
90
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
91
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
92
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Felmina.
Meu nome é
Felmina. Apenas
Felmina.
Alguns anos atrás, ele tinha um sobrenome, mas não mais.
Nasci em uma família de raça demoníaca famosa e vivi uma vida sem problemas.
Meu pai é o chefe do Ministério das Finanças e o comandante do Décimo
Exército do Clã Demônio, e sua posição é muito sólida.
Para ser preciso, era o comandante do Décimo Exército, já que ele foi forçado a
sair, devo falar no pretérito, mas quando eu estava em casa, meu pai ainda servia
naquele cargo.
O Décimo Exército não estava realmente organizado, era um cargo apenas
nominal, mas a família era rica com os benefícios do cargo.
No entanto, embora não faltasse nossa riqueza, éramos também uma família rígida.
Como uma pessoa em uma posição superior, você deve ter a habilidade e o espírito
para estar à altura.
Não apenas nossa família, mas qualquer família nobre do reino dos demônios teria
sido criada da mesma maneira.
Corria o boato de que a educação de nossa família foi a mais rígida de todas.
Estudo, treinamento, etiqueta.
Desde muito jovem, faço essas coisas todos os dias e tenho orgulho de dizer que
me tornei uma senhora digna do nome de minha família.
Sim, ela estava orgulhosa disso.
Minha família me renegou por um incidente ...
Baixei o capuz e com o canto do olho olho para a pessoa ao meu lado, tentando
não demonstrar.
"O que?"
...... Eu percebi isso instantaneamente.
A pessoa de aparência mal-humorada é Sophia Keren.
Aquele que me fez ser deserdado.
93
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
94
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
É porque não estamos aqui há tempo suficiente e somos um grupo pequeno, então
não tivemos a chance de mostrar nossa força no palco.
Dito isso, nos bastidores, sob a liderança do comandante do exército, estamos
fazendo uma série de trabalhos.
Inteligência, assassinatos, etc.
Como resultado, o Décimo Exército é erroneamente considerado um grupo
especializado nesse tipo de trabalho de bastidores.
Não é totalmente errado, mas na verdade é um grupo que pode fazer o trabalho
nos bastidores também, e é mais do que capaz de lidar com o combate normal.
É uma pena que não tenhamos a chance de mostrar isso.
Desta vez também.
Enquanto os outros exércitos invadem orgulhosamente o território humano, o
Décimo Exército fica em segundo plano.
O motivo pelo qual Sophia-san está de mau humor é provavelmente porque ela
não consegue fazer um papel espetacular.
Sophia-san tem um forte desejo de se revelar e também parece gostar de lutar
contra si mesma.
Mas, de certa forma, este é o campo de batalha mais importante de todos. E
é por isso que estamos aqui.
"......"
Fique quieto
Mas todos os membros do Décimo Exército estão prontos para a batalha.
Minha audição aprimorada detectou o som de passos se movendo pela floresta.
Prenda a respiração e espere.
Todos os membros do Décimo Exército têm a habilidade Silêncio, então eles não
podem detectar os sons da respiração ou batimentos cardíacos, e a habilidade
Inodoro significa que eles não podem ser detectados pelo seu olfato.
Também fomos treinados para passar por todos os tipos de percepções.
Avistar por meio de habilidades como a clarividência é apenas uma perspectiva.
93
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Isso é algo que não pode ser evitado, mas se camuflagem e ocultação forem
usadas, pode-se enganar até certo ponto.
A outra parte pode nem sempre estar em alerta com suas habilidades ativadas
e, se ela não souber que você está lá, não será capaz de encontrá-lo.
E assim espero que os passos passem enquanto prendo a respiração.
Eu não vou olhar para eles.
É a única maneira que eles podem detectar sua presença.
Os passos passam perto de onde estamos espreitando.
Ao que parece, havia uma centena deles.
Estamos no meio de uma floresta com nada além de trilhas de animais.
Não é adequado para uma marcha e é difícil para um grande grupo passar por ela.
Mas também é um lugar difícil de monitorar. * Rodrix: marcha refere-se à marcha de um exército
*
94
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
95
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Havia apenas uma pessoa que era barulhenta e vistosa, empunhando uma grande
espada. "Então eles nos emboscaram."
Na frente de Sophia-san, que gritava e brandia uma grande espada, estava um elfo
com um olhar nojento.
Potimas Harrifenas.
Nosso maior objetivo desta vez.
E o exército inimigo são os elfos comandados por aquele Potimas.
“Eu permito o uso de armas. Faça."
Potimas ordenou com voz calma mas clara.
Instantaneamente, os corpos dos elfos começaram a mudar.
Alguns transformaram as mãos, expondo o que chamam de cano de pistola.
Outros sacaram armas de forma semelhante, com lâminas brilhantes projetando-se
de suas mãos.
E as balas são ejetadas do cano.
Mas sabíamos de antemão e o enfrentamos sem pânico.
Alguns usam magia para criar uma parede para protegê-los, outros lêem a
trajetória da bala e a evitam.
"O que?"
Nosso contra-ataque atingiu os elfos, surpreendendo-os.
Nem mesmo Potimas esperava esse resultado, e sua expressão tornou-se
ligeiramente sombria.
Eu sei.
Eu sei que vocês elfos usarão armas chamadas máquinas. Porque o comandante
do 10º Exército é o Mestre.
Diversão!
A grande espada de Sophia-san se aproxima e Potimas se protege com o braço
direito.
Esse braço direito provavelmente foi feito de algum tipo de máquina ou algo
assim, mas a grande espada de Sophia o perfurou com facilidade.
"Tsk."
Potimas estala a língua brevemente.
96
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
97
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Ou talvez ele estivesse mais próximo do amor familiar, já que sabia que eu me
casaria com ele no futuro.
De qualquer forma, não foi romântico.
Parece que a mesma coisa aconteceu com
Waldo-sama.
Mas não havia nada de errado com isso, e eu sabia que seríamos capazes de
construir uma família pacífica que se respeitasse, mesmo que não envolvesse
sentimentos românticos intensos.
Até que Waldo-sama se apaixonou por outra mulher e me traiu. Se
você fez.
E essa mulher era Sophia.
Quando ele chegou na academia, ele era o centro das
atenções. A nobre sociedade da raça demoníaca é
pequena.
É natural, visto que a população da raça demoníaca é pequena e o número de
nobres também.
É normal que os filhos dos nobres se conheçam antes de entrar na academia. E
mesmo que não se conheçam, geralmente são conhecidos por conhecidos.
Assim, você pode saber quem eles são por meio de boatos.
Mas Sophia-san foi uma exceção à regra.
Não identificado.
E não havia ninguém que a conhecesse.
A única coisa que sei com certeza é que, antes de entrar na academia, ela foi
escondida pelo duque Fissaro.
Portanto, "Ela não é a filha ilegítima de Balto-sama, Duque Fissaro?" "Ela não é
a filha predecessora não identificada do Lorde Demônio anterior que
desapareceu?" "Poderia ser a família do Lorde Demônio atual?" E assim, várias
especulações fluíram.
Houve muita especulação.
Agora que sei a verdade, posso ver que todas essas especulações estavam erradas,
mas, naquela época, a maioria das pessoas não conseguia entender como tratar
Sophia-san porque era um mistério.
98
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Então, de certa forma, era natural para Waldo-sama, que representava o maior
status entre os alunos da academia naquele ano, ser parceiro de Sophia-san.
No entanto, o que foi um erro de cálculo foi que Sophia-san era mais talentosa do
que esperava e, devido à natureza competitiva de Waldo-sama, ele
provavelmente esqueceu seu objetivo original de tentar se dar bem com Sophia-
san.
Se você fez.
Sophia-san era uma mulher brilhante com essa personalidade.
E Waldo-sama, com seu rosto gentil, era uma pessoa extremamente
competitiva e orgulhosa.
Eu sei disso porque tenho interagido com Waldo-sama desde que ela era uma
criança como sua noiva, e a maioria das pessoas se deixa enganar por sua
aparência e sua capacidade de falar.
Waldo-sama é muito bom em fingir ser gentil e semear nos outros que é superior
a eles.
Na conversa do dia-a-dia, ele casualmente prova que é o melhor e faz você
pensar "Não consigo vencer essa pessoa". Ele finge ser legal e faz as pessoas
pensarem "Que pessoa legal!" e aumentar seu número de seguidores.
Você tem uma personalidade muito boa.
Sabendo disso, eu nunca poderia desenvolver sentimentos românticos por Waldo-
sama.
Bem, Waldo-sama tem uma personalidade de coração negro, por isso ele tem que
ser melhor que seu oponente.
Waldo-sama também é um nobre de alto escalão que trabalhou incansavelmente
nos bastidores.
No entanto, ele foi completamente derrotado por Sophia-san.
Waldo-sama, que sempre foi o melhor em sua faixa etária, foi derrotado.
Era natural que a rivalidade de Waldo-sama explodisse.
Sophia-san também riu com o nariz com um “Fufun”, e o fato de ela estar
olhando para Waldo-sama também o estimulou.
Eles têm uma boa personalidade um para o outro.
Depois disso, os desafios unilaterais de Waldo-sama começaram. Sempre
que algo acontecia, ele desafiava Sophia-san e era sempre derrotado.
99
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
100
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
101
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
102
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Meu pai tinha uma conexão com Shiro-sama para assumir, e ele me confiou a ela.
Shiro-sama concordou de bom grado e me tornei um membro do Décimo
Exército. Desde então, trabalho para Shiro-sama.
"Eu não posso te agradecer o suficiente, Shiro-sama."
Naquela época ela era apenas uma menina, se ela não tivesse um lugar para ir,
mesmo que tivesse dinheiro, ela teria morrido na selva mais cedo ou mais tarde.
Além disso, Shiro-sama não me estragou por ser uma menina, ela me fez
trabalhar e treinar um após o outro!
Foi fora do bom senso, sim, uma loucura, foi normal, sim, isso mesmo, foram
dias muito satisfatórios, sim.
Portanto, não havia tempo para tristeza e me vi muito melhor no meio da
agitação e da agitação da vida cotidiana.
Não sei se é isso que o Mestre estava procurando, mas ela foi capaz de me
levantar mentalmente.
Acho que foi porque percebi que ser traída e rejeitada pelo meu noivo era trivial
em comparação com o sofrimento que eu estava passando depois de ser
dilacerada todos os dias.
Graças a isso, minhas estatísticas são muito mais altas do que normalmente
seriam. Os humanos são capazes de ultrapassar seus limites.
Mesmo antes de o Mestre me buscar, eu não tinha intenção de negligenciar meus
esforços como filha de um nobre de alto escalão, mas percebi em primeira mão
que qualquer um pode se esforçar e que para superar seus limites você tem que
fazer algo que ninguém mais poderia Faz.
Os atuais membros do Décimo Exército, que receberam o mesmo treinamento,
estão todos meio mortos, tanto física quanto mentalmente.
O professor chama isso de "nivelamento de poder". * Fredde: Parece um Manwha do
personagem principal op. *
103
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
104
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
105
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Wally.
"Agora!"
Ao meu comando, o feitiço é desencadeado.
O feitiço atinge o inimigo sem falhar.
A maioria deles está morta.
“Investida, ataque! Não deixe nenhum deles escapar! "
Antes que eu pudesse terminar minha frase, uma sombra de Shiro se moveu
rapidamente e destruiu os inimigos sobreviventes.
Eu disse para não deixá-los fugir, mas, ao que parece, foi um comentário
desnecessário. "Você não precisa dizer isso, eu teria matado cada um deles."
Eu acho isso assustador.
O Décimo Exército Demônio.
Cada um dos soldados que pertencem a ela tem um poder na categoria de Herói.
O mais.
Em geral, o limite superior do status de uma pessoa é de cerca de mil. Não
importa se você é um demônio ou um humano.
Apenas um punhado de pessoas pode fazer isso, e é preciso um herói para superá-lo.
E aqui estão muitos desses caras.
Por que eu tenho que comandar essas fileiras de heróis?
Para ser franco, sou o mais fraco do Décimo Exército.
Eu, que nasci em uma família ducal, a mais alta posição entre as famílias nobres da
raça demoníaca, não posso vencer um único soldado.
Se meu antigo eu tivesse ouvido isso, eu teria rido alto. Agora não é
mais engraçado.
106
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
A razão de eu estar no comando não é porque sou forte, mas simplesmente porque
estudei o comando como uma educação nobre.
Em outras palavras, porque posso
comandar. Não significa nada mais do
que isso.
Mesmo se eu for um comandante novato sem experiência real em batalha, se forem
heróis que estou liderando, contanto que eu não estrague muito, não haverá
problemas.
Para ser claro, não precisava ser
eu. Poderia ter sido qualquer um.
É estressante liderar um grupo de homens mais fortes do que você. Meu
estômago está embrulhado.
E como se isso não bastasse, as pessoas com quem falo não são muito legais
comigo. A causa está no membro mais velho do Décimo Exército, Felmina.
Ela é minha ex-noiva.
E eu o destruí e me livrei dele. Me
apaixonei.
E ela não era minha noiva.
Portanto, Felmina, minha noiva, era um obstáculo.
Então me livrei dela e rompi o noivado. Acho que
sou um homem terrível.
Mas não me arrependo.
Outros podem me chamar de idiota, me desprezar, ficar desapontados, mas não me
arrependo.
Se eu tivesse a oportunidade de voltar e fazer tudo de novo, eu tomaria as mesmas
decisões novamente.
Nesse nível, apaixonei-me por Sophia.
Mas os membros do Décimo Exército sabem o que fiz com Felmina.
E os membros do Décimo Exército, que passaram suas vidas juntos em dificuldades,
estão intimamente unidos, e a maneira como me olham, que vim depois deles,
107
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
108
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Felizmente, eles eram leais demais ao comandante do Exército, Mestre Bai, e não
tratavam seus colegas de maneira injusta por causa de seus sentimentos pessoais.
Mesmo agora, eles continuam a ouvir minhas ordens
corretamente. Mas isso não muda o fato de que não me sinto
confortável aqui. Mas também porque estou com Sophia.
Mesmo que não fosse o objetivo de Sophia.
Conheci Sophia quando entrei na academia.
Há muito tempo havia rumores de que uma garota com uma identidade
misteriosa estava entrando na academia, e todos se perguntavam como deveriam
tratá-la.
Então eu me aproximei dela.
Minha primeira impressão é que ela era uma linda
garota. Com a frágil impressão de que parecia uma
boneca.
Minha segunda impressão foi que, apesar da aparência, ele tinha uma personalidade
terrível.
Ele nem mesmo tenta esconder seus sentimentos de depressão e desprezo quando
falo com ela.
Sophia foi a primeira pessoa que me tratou como merda, membro de uma família de
duques, sem nem mesmo tentar disfarçar.
Para ser franco, foi desagradável. Bem,
vamos tornar a vida dele miserável.
Isso é o que eu decidi.
Ele iria realmente usar a conversa como uma oportunidade para conhecê-la,
descobrir quem ela era e encontrar uma maneira adequada de interagir com ela, mas
isso não importava mais.
A outra parte foi a primeira a ser rude, então não há problema em esfregar isso.
Mas seria enfadonho se se tornasse um problema mais tarde, dependendo da
identidade de Sophia.
Havia especulações sobre a identidade de Sophia, que era parente do Rei Demônio,
então eu tive que me enganar o mais discretamente possível para que ela não
109
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
descobrisse.
110
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
maneira.
112
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Sempre a achei bonita desde a primeira vez que a vi, mas ela só ficou mais bonita
com a idade.
Ele é naturalmente condescendente, tem uma personalidade que não pode ser
chamada de boa, mas, ao contrário de mim, Sophia não esconde seus verdadeiros
sentimentos.
Fiquei deslumbrado em saber que essa era sua honestidade, sua
franqueza. Todos os nobres usam máscaras.
Eles nunca permitem que suas verdadeiras intenções sejam conhecidas e sempre usam
as palavras como armas para provocar o outro.
Apesar de sua personalidade desagradável, gostei de Sophia, que não tem medo de
esconder isso.
Ela parecia ser uma mulher arrogante e arrogante que não se importava com o que os
outros pensavam dela.
Na verdade, Sophia provavelmente não tinha interesse nos outros,
descobri quando entrei para o Décimo Exército.
Se este é o mundo que Sophia viu, aqueles de nós que frequentamos a academia não
deveriam ter parecido a ela mais do que ninguém.
Ainda mais agora que conheço a verdadeira identidade de Sophia.
Aos olhos dos verdadeiros ancestrais dos vampiros, que só existem na história, sou
como todo mundo.
O cargo de herdeiro de um duque é um título que só pode ser usado dentro da raça
demoníaca.
Do ponto de vista de Sophia, que não se limita a um quadro tão pequeno, parece que
ela não existe.
Desde que conheci Sophia, tudo que aprendi é como sou pequena. O melhor
exemplo é o caso raro de Felmina.
Surpreende-me por pensar que ele era o tipo de homem que abandonaria a noiva,
com quem se relacionava há anos, só para ficar com a garota por quem estava
apaixonado.
Ele sabia que os homens da academia enlouqueciam com o poder do charme de
Sophia.
113
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
114
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Fui espancado, mas meu orgulho remanescente tenta reverter a situação e dar vida
ao meu coração enfraquecido.
Eu me esforcei para alcançá-lo de alguma forma.
Porém, Felmina, que foi excelente desde o início, havia começado esse treinamento
infernal alguns anos antes.
A lacuna que havia sido aberta não iria se fechar tão cedo.
Pelo contrário, a lacuna estava prestes a aumentar ainda mais. Já
fiz uma reverência a Sophia sem vergonha e sem honra.
115
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
O problema é o seguinte.
Um vampiro que não é Sophia, um homem chamado
Merazophis. Ele não envelheceu um dia desde que se tornou um
vampiro.
Em termos humanos, ele está no auge, mas ainda é jovem. Isso significa
que estão no auge e pararam de envelhecer. Sophia está crescendo.
116
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
118
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Sofia
Eles me colocaram em uma academia que eu não queria ir e passaram meus dias
acumulando estresse, me puniram estranhamente pelo crime de estragar a academia
com o poder de Fascinação sem perceber.
Foda-me!
Em primeiro lugar, a maneira como me forço, que fui estudante do ensino médio na
minha vida anterior, a entrar em uma academia onde as crianças se reúnem, não é o
que a transforma em um demônio.
Sou forçado a lidar com aqueles bastardos deprimentes dia após dia, e nem consigo
ver Merazophis.
Eu estive estressado e estou me segurando, ok?
Depois de alguns anos agüentando isso, eles de repente me puniram e me xingaram,
sabe?
Você não acha que é
terrível? Mas não posso ser
contra. Porque uma
maldição é assim.
Claro, eu pensei que havia algo estranho.
De repente, todos os meninos começaram a me cortejar.
Mas pensei que fosse apenas puberdade.
Nunca pensei que estava espalhando inconscientemente o poder do Fascínio.
Ele sabia o que estava acontecendo porque os meninos estavam em conluio para se
livrar do presidente, liderado por Blackheart.
*Xd importante: No volume anterior dos últimos capítulos eu coloquei como uma barriga preta, não sei o que aconteceu
comigo…. *
119
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Felmina era muito chata e pensei que seria uma pena se Waldo a expulsasse da escola,
mas logo depois o Mestre me amaldiçoou e aqui estou.
Bem, eu fiz algo um pouco ruim para Felmina.
Felmina é um pouco barulhenta, mas ela está certa no que diz.
Por isso fui eliminado pelos homens que me idolatravam sem permissão, embora eu
não tivesse feito nada de errado.
Eu não fiz isso e não disse a eles para fazerem, mas me sinto um pouco responsável,
você sabe?
Eu não estava realmente convencido de que estava amaldiçoado, mas depois disso
Merazophis me repreendeu ...
"Eye-sama, seus pais ficariam orgulhosos de seu você atual?"
Merazophis me olha com a expressão mais severa que já vi.
“Eye-sama, deve ter sido tão bom ceder aos seus instintos de vampiro e fazer o que
ela quisesse. Ninguém pode resistir. Ninguém pode resistir. Isso mesmo, porque
você se força a fazer isso. Foi como um sonho? Ou você achou que era um sonho?
Você achou que era um sonho irreal? "
Embora ele estivesse inconsciente, era verdade que ele usava o poder do fascínio.
E, aparentemente, conforme meu corpo mudou devido a características sexuais
secundárias, eu inconscientemente segui os homens que eram minha comida com
meu instinto de vampiro.
“Seus pais me confiaram apenas uma coisa. Confiamos nossa filha a você. Isso é tudo."
Essas palavras mostraram o quanto Merazophis se importava com meus pais.
“Ele me pediu para fazer isso. Eu vou cuidar de você até o dia que eu morrer. Eu
nunca vou abandoná-la. Se você estiver errado, vou te apontar. Vou levantar a mão
quantas vezes forem necessárias até que você volte ao caminho certo. "
E com isso, ele me deu um tapa na bochecha.
“Eu cuidarei de você para que você possa viver uma vida da qual possa se orgulhar
diante de seu pai e sua mãe. Se eu estiver errado, usarei esta mão novamente. Mas,
se possível, por favor, não me faça levantar a mão novamente. "
Isso não é justo.
Se ele diz algo assim com uma cara chorosa, não posso deixar de obedecê-lo.
120
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
É por isso que, depois desse incidente, tenho levado uma vida tranquila e
decente. Mas mas!
"Faça!"
Agora eles me forçam a ficar de joelhos.
"Professor?"
Ei, acho que você está usando muito essa maldição, certo?
"Ao contrário das mãos de Merazophis, você as usou para as coisas mais triviais,
certo?!"
Se estou fazendo algo errado e ela usa isso para me disciplinar, ainda está tudo bem.
121
119
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Mas é minha imaginação ou parece que ela está me usando para descontar na professora
quando ela está de mau humor?
"Fu"
Eu sei quem estava rindo quando esfreguei minha cabeça no
chão. "Fel-mi-na!"
Quer dizer, eu sei que você me odeia porque fui eu que estraguei sua vida, certo ?!
Mas que tal você rir baixinho toda vez que tenho que me ajoelhar ?!
Eu me sinto mal e me sinto responsável.
Mas eu realmente não gosto dessa mulher.
120
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
121
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Como você pode ver, o forte que Oni-kun deve atacar está cercado por
montanhas! O forte foi construído em uma bacia cercada por montanhas.
Não foi construído no topo de uma montanha como o lugar de Oppai, então, nesse
sentido, ainda é um lugar fácil de atacar.
No entanto, está rodeado por montanhas, por isso só pode ser atacado pela frente.
O lado da fortaleza sabe exatamente de onde o adversário está vindo, então as
contra-medidas são fáceis de tomar.
“Não há como o atacante fazer movimentos estranhos, e a única maneira de atacar é usar a
força antiquada! "
"Nós podemos esperar uma batalha campal! "
"Mas."
O atacante é Oni-kun.
Talvez Oni-kun faça um ataque normal à Fortaleza?
Talvez Oni-kun possa simplesmente destruir o
forte? Não é um cerco, é uma destruição.
"Eu acho que que ele deve ser o único a fazer tudo! "
122
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Fúria.
123
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
O Oitavo Exército original era apenas no nome, quase não havia soldados.
O ex-comandante do Oitavo Exército foi dispensado de seu posto e agora está se
concentrando nos assuntos internos.
Os poucos soldados que pertenciam ao Oitavo Exército foram reorganizados em
outros exércitos e não sobrou nenhum neste Oitavo Exército.
Então, quem são os membros do Oitavo Exército agora? Eles se lembram do senhor
feudal da raça demoníaca que cometeu injustiças, quando seu exército particular foi
desmantelado e reorganizado.
O ex-comandante do Nono Exército, Nereo.
Nereo se atreveu a tentar assassinar o Lorde Demônio, Ariel-san, e falhou.
Antes disso, ele fez parte da rebelião iniciada pelo ex-comandante do Sétimo
Exército, Warkis.
O exército particular que Nereu possuía, combinado com os exércitos particulares
dos nobres que pertenciam à sua facção, e mesmo recrutados à força em seus
territórios, é este Oitavo Exército.
Como resultado, o moral dos soldados do Oitavo Exército está
baixo. Alguns até têm uma tendência rebelde.
Eu simplesmente os subjugo à força.
É por isso que tudo estará acabado para eles se me subestimarem,
mesmo que um pouco. Nesse momento, haverá uma série de
desertores.
Alguns deles podem até tentar aproveitar a oportunidade e me atingir.
Eu gostaria de acreditar que isso não vai acontecer, pois tenho mostrado minha
força, mas se acontecer, terei que enfrentar meus próprios soldados.
Isso aumentaria o dano, mas sem surpresa, também não quero fazer isso.
Como resultado, a ação que tomei foi simples e clara.
Se você não pode comandar, não o faça.
Vamos enfrentá-lo em um combate corpo-a-corpo em que o comando não faz sentido.
Além disso, seria perfeito se não houvesse desertores.
124
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Eu plantei as minas atrás do Oitavo Exército quando ele se formou e disse a eles.
"Não há saída."
Se eles ainda tentassem escapar, eu mesmo os
derrubaria. Eles estavam tremendo tanto que era
engraçado. E quanto a mim, eu estava destruindo
o forte.
Eu joguei minha espada mágica o mais longe que pude para que eles não pudessem
me ver.
Assim, os humanos seriam forçados a avançar para fora do forte para escapar da
destruição.
O ataque da minha espada mágica destruirá facilmente as defesas do forte.
Eles não podem ficar no forte.
Se eles permanecerem nele, o dano só aumentará.
E como se quisesse tirá-los, jogo as espadas mágicas uma após a outra à distância.
O exército de demônios que não pode recuar e o exército humano que só pode
avançar.
Não temos escolha a não ser colidir.
Se colidirmos porque eles nos pressionam, não haverá estratégia. E se você o
levar para um combate corpo a corpo, o comando é uma questão trivial.
No meio do combate corpo a corpo, eu joguei minha espada mágica na retaguarda
do exército humano e os empurrei para trás, cortando apenas o número mínimo de
pessoas que vinham em minha direção.
Mesmo com o longo lançamento da espada mágica, tento causar o menor dano
possível.
Se eu reduzir demais o exército humano, o dano ao exército de demônios será menor.
Afinal, estamos do mesmo lado, então a coisa certa a fazer para um comandante
seria minimizar os danos.
Mas o que estou fazendo é exatamente o oposto. Eu sou
um terrível comandante.
Aqueles sob meu comando estão sem sorte.
125
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
127
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Eu pego a luva.
"Eu vou te
enfrentar"
A razão pela qual me preocupei em devolver as palavras foi porque eu queria.
Eu queria ter uma luta justa com este homem.
Nyudoz-san não percebe que já lutei com ele antes. Naquela
época eu era um ogro e agora não me pareço.
Bem, eu não vou me incomodar em dizer a você.
O que quer que tenha acontecido no passado, não acho que esse cavalheiro se
importe. Portanto, esta é uma revanche para mim.
É um pouco estranho pensar assim, mas o que vou fazer é o mesmo.
"Bem, aqui vou eu!"
Nyudoz-san vem com passos violentos.
É difícil acreditar que ele é um homem velho ou melhor, é difícil acreditar que ele
está andando com uma armadura tão pesada.
A raça humana é considerada inferior à raça dos demônios em termos de status, mas
a velocidade de seus passos é muito mais acentuada do que a dos demônios
incompetentes.
Quantos membros do Oitavo Exército são capazes de dar passos como
esse? "...?!"
Ainda assim, ele não pode me alcançar.
Estou muito mais forte do que quando era um ogro.
Minha espada mágica quebrou a espada de Nyudoz-san.
Provavelmente era uma espada consideravelmente boa, mas mesmo assim, foi
cortada ao meio pelo meu status e pelo poderoso primeiro golpe de minha espada
mágica.
Em seguida, cortei o pescoço de Nyudoz-san.
Ele nem conseguiu resistir, e a cabeça de Nyudoz-san caiu. Pelo
menos ele poderia morrer em paz, sem nenhuma dor.
128
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
129
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Hawking
130
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
131
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
“Eu sou um guerreiro de primeira classe. Hyrince foi abençoado com talento. A Srta.
Yana foi escolhida entre as candidatas ao Papai Noel. Mas isso não significa que não
haja um substituto. "
"Não, não, mestre. Isso não é
verdade." "Isso sim, é certo."
E dizendo isso, meu mestre ficou bêbado.
Sou um aventureiro grau A e o grau S está acima do grau A. "Mas meu
mestre, que não é um solista grau A?"
As fileiras de aventureiros nem sempre tratam de força.
Às vezes, sua classificação aumentará devido à sua reputação em um grupo, e às
vezes aumentará devido às suas realizações fora do combate.
Meu mestre subiu para a categoria A como artista solo.
A avaliação é completamente diferente entre a classificação A em um grupo e a
classificação A sozinha.
A força do meu mestre que alcançou o grau A sozinho é equivalente à do grau S.
Se ele se juntou a um grupo adequado em algum lugar, ele teria a habilidade de subir
ao posto de S em nenhum momento.
Mas antes que isso acontecesse, ele se juntou ao grupo do herói, então ele não é um
aventureiro, mas sim um membro da igreja que apóia o Herói.
Naturalmente, ele não conta para suas conquistas como aventureiro, então sua
classificação ainda é A.
"Nós vamos. Provavelmente também sou equivalente a uma classificação S. "
Um aventureiro rank S é alguém que pode ser chamado de Herói.
Uma altura que só pode ser alcançada por um punhado de aventureiros talentosos.
"Mas é isso, há mais de um aventureiro de nível S por aí, o que significa que há outros
guerreiros tão bons ou melhores do que eu."
Meu mestre insiste que esta altura é substituível.
“Hyrince também. Até a Sra. Yana tem outros candidatos para o Papai Noel. "
132
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
133
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Eu não posso evitar, mas inclino minha cabeça com as palavras do meu mestre como
se fosse um enigma.
“O próximo Herói é escolhido, mesmo se o Herói morrer. Mas não é Julius, é outra
pessoa. Um herói morre e sempre há outro, mas Julius morre e isso é tudo. "
"Bem, isso é verdade."
"Eu te aviso que é hipotético, então não fique zangado Certo? Se Julius morrer e o
próximo Herói lhe pedir para servi-lo novamente, você aceitaria? "
"Isso"...
É difícil.
Se você me perguntar se posso servir a um novo Herói que nunca vi antes, é fácil
imaginar que não seria capaz de manter meus sentimentos.
"A isso que eu me refiro. É porque é
Julius. " E meu mestre continuou.
"Isso é o que é para
você." "Haa"
"Qual é essa resposta para distraído? " ...
O mestre engoliu a bebida com desgosto e serviu-se de outra.
“Eu, Hyrince e a jovem Yana somos ferramentas, por assim dizer. Eu sou a arma.
Hyrince o escudo. E a jovem Yana, as poções. "
"Não, isso é muito degradante, não é?"
“No entanto, é uma metáfora extrema. Como eu disse antes, podemos ser
substituídos. Mas, como Heroes, você não pode ser substituído. Isso porque você
está nos bastidores e em contato com muitas pessoas. "
Como meu mestre disse, frequentemente tenho contato com muitas pessoas.
Estou encarregado de mediar entre os pedidos do grupo do Herói, negociar com a
Guilda dos Aventureiros e a Religião da Palavra Divina ao longo do caminho, e
também falo com os senhores locais e nobres do país de onde vem o pedido.
Além disso, é necessário interagir com os comerciantes para o abastecimento, etc. E,
até certo ponto, você tem que lidar com pessoas que operam nos bastidores, das
quais não se pode falar em público.
134
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Sou escravo do meu senhor, mas é um alívio não ser tratado injustamente porque faço
parte do grupo do Herói.
É fácil para Julius convencer e fazer arranjos, mas tenho certeza de que tenho mais
contatos sociais em um nível prático do que ele.
"Mas como isso está relacionado?"
“Se se trata de lutar como nós, outros caras fortes podem fazer isso também. Mas as
trocas entre as pessoas só são possíveis por meio de relações de confiança
duradouras. Mesmo sem isso, você não será capaz de aprender a negociar ou
comprar nada imediatamente. "
"Bem, acho que sim."
Tenho trabalhado nos bastidores do grupo Hero por muitos anos.
Se você disser a outra pessoa para fazer o mesmo que você e assumir o trabalho
agora, ela não conseguirá fazê-lo corretamente.
“Tudo o que temos que fazer é sair e lutar, mas é seu trabalho se preparar antes e
limpar depois. E já que você cuida disso, podemos focar na luta sem nos preocupar.
Você é quem apoia nossas atividades, com certeza. "
"Estou feliz que você me disse isso."
Realmente me faz sentir como se tivesse sido salvo.
Eu sou o único que não tem uma boa reputação entre os membros do grupo do Herói.
Julius já é imensamente popular, e Hyrince também é popular entre as mulheres
porque ele tem um rosto grande e inútil.
Yana-chan também é popular por sua despretensão, seriedade inata e bom caráter.
Meu mestre também é muito apreciado pelos idosos.
Ei? É curioso. Eu não sei porque estou chorando .......
Eu mesmo sei que o que faço é modesto e discreto, mas ainda me sinto deprimido
quando não sou popular dessa maneira.
Se eu simplesmente não for popular, tudo bem, mas algumas pessoas dizem coisas
que são difamatórias.
135
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Você se aproveitou do Herói com sua posição social de escravo, existem grandes e
pequenos sussurros sobre isso.
Eu mesmo sinto que fiz demais.
Há Hyrince, que nasceu em uma família de duques e era amigo de infância de Julius,
o Saint Jana, e meu mestre, que é um aventureiro habilidoso que alcançou o rank A
solo.
Exceto eu, eles são todos ótimas pessoas, certo?
Não há como evitar que eu seja o único que recebe muitas críticas.
Portanto, é um grande alívio saber que existem pessoas que apreciam
o meu trabalho.
“Todo mundo que tem um relacionamento próximo conosco sabe como você
trabalha. Sentir-se orgulhoso."
"Se apenas poderia "
Não tenho nada do que me orgulhar.
Não sou nem nobre como Hyrince e, pelo contrário, sou facilmente um escravo.
Não fui escolhida entre muitos candidatos como Jana-
chan. Não posso silenciar as pessoas com habilidade
como meu mestre. Eu não tenho nada.
"Dizendo isso ... o nome do Ladrão de Mil Facas choraria, não é?" "Não diga isso
paraFavor" .........................
O ladrão com mil facas é meu antigo pseudônimo.
"A sério? De certa forma, acho que ele é o nome mais conhecido entre nós. " Ele diz
isso enquanto mia.
É verdade que o pseudônimo "The Thousand Knife Thief" é amplamente conhecido.
Eles me chamavam de "O Ladrão de Mil Facas" antes de me tornar escravo do meu
mestre.
Naquela época, ele costumava roubar nobres e mercadores que eram uma fraude.
E usei o dinheiro para comprar comida e outras coisas, e doei anonimamente para
orfanatos.
136
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Também sou popular entre os cidadãos como uma bela história, transformada em
peça e canção de trovador.
Então meu pseudônimo de "The Thousand Knife Thief" se espalhou, e um simples
bandido se tornou uma celebridade.
Graças a isso, tive a sorte de conhecer bêbados que me apoiavam, mas, por outro lado,
havia pessoas que não gostavam de mim .......
Não é fácil ser famoso, eu acho.
Quanto mais famoso você fica, eles te obrigam a ser mais cauteloso e fica mais
difícil fazer isso, no final, fui pego no meio de uma investigação de uma organização
de tráfico de pessoas.
E então fui vendido como escravo, e meu mestre me comprou, e agora estou
aqui. “Eu era jovem nissoentão"
Hoje, o apelido "O Ladrão de Mil Facas" é muito familiar. "Não importa a desculpa, o
que ele estava fazendo era roubar."
“No entanto, acho que é admirável. Muitos nobres e mercadores foram levados à
justiça porque suas atividades sombrias foram expostas quando você os roubou. E
muitos órfãos foram salvos graças às suas doações. "
"Tem razão. Ótimo ouvir. "
"Então está bem. Você deve estar orgulhoso de si mesmo. "
Incentivado por meu mestre, eu sorrio amargamente.
"Quando eu olho para Julius, não consigo deixar de me sentir orgulhosa."
Meu mestre ficou em silêncio, como se não conseguisse pensar em palavras para
responder. "Julius é incrível."
Existem muitas palavras que são usadas para elogiar uma pessoa, mas não faz sentido
listá-las todas.
Quando olho para Julius, acho que basta dizer que ele é incrível.
"Quando eu olho para Julius, eu percebo o que é ser um herói." "Sim."
137
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Como ele mesmo afirma, não há ninguém para quem a palavra "Herói" se adeque tão
bem como para Júlio.
Continue fazendo o que você acha que é
certo. Ele faz isso desde criança.
"Comparado ao que Julius fez, o que eu fiz é apenas escapar, afinal."
Não tive coragem de enfrentar o mal de frente.
Por isso evitei lutar pelo caminho certo fugindo como um ladrão.
Não me arrependo do que fiz, mas tenho certeza de que Júlio teria preferido lutar de
frente em vez de recorrer a um meio tolo como o roubo.
Não importa o quão difícil seja a estrada.
Quando penso nisso, fico com vergonha do que fiz. O que
eu fiz foi roubar e o que fiz foi hipocrisia, certo?
Não posso deixar de pensar nisso quando olho para o verdadeiro Julius, que
não é falso. "Entendo."
Meu mestre acenou com a cabeça como se concordasse comigo.
“Eu não nego sua ideia. Mas também não consigo dizer. Existem certas pessoas que
não são boas para certas coisas. Júlio teve força para lutar de frente. Você não tinha,
então deu o seu melhor. E essa é a única coisa que importa, certo? "
"Certamente, há também esse aspecto." Julius é
o herói e membro de uma família real. Eu sou
apenas um simples ladrão.
Há uma enorme diferença de status social quando se trata de um nobre.
Por mais que eu gritasse para que a injustiça parasse, não havia como eles me
ouvirem.
E mesmo se ele lutasse contra um nobre de frente, ele seria reduzido a um trapo.
"Bem, minhas fraquezas estavam incluídas no fato de que eu era jovem."
Mesmo que ele não tivesse força para lutar, havia outras coisas que ele poderia ter
feito em vez de roubar.
138
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Aprendi da maneira mais difícil desde que comecei a trabalhar nos bastidores para o
grupo Hero.
Não tenho o poder de derrubar de frente um nobre ou um comerciante que cometeu
uma injustiça.
Mas se eu não posso fazer isso, vou deixar para alguém que
possa. Tenho roubado sem perceber algo tão simples.
Roubar é crime, mesmo com boas intenções.
Mesmo que alguém tenha sido salvo por isso, o que eu fiz ainda é um
crime. "Droga, você é tão teimoso"
Meu mestre soltou um suspiro de desgosto. "É
minha natureza."
"Hmm"
Meu mestre sorriu em desgosto.
“E eu saí do assunto. Não deveria."
"Você tem bêbado demais e você está bêbado, certo? "
Embora seja uma batalha a partir de amanhã, meu mestre está bebendo muito na
minha frente.
"Idiota! Você não pode ir para a batalha sem beber! "
“Não, você não deve ficar bêbado, então a resposta correta seria não beber.
verdade?"
"Eu não sou fraco o suficiente para ficar bêbado com essa coisa."
Não acho que seja algo que você deva declarar com segurança ...
“Vou beber, não importa o que as outras pessoas digam. Afinal, você nunca sabe
quando não conseguirá beber mais. "
"Amo isso isso é"
“Esse é o tipo de compromisso de que um homem que ganha a vida lutando. Sabe ao
que me refiro?"
"Eu suponho que sim."
139
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
140
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Ele disse que se algo acontecesse com Julius, ele emprestaria sua força ao novo
Herói, mas temo que não.
Por ser Júlio, há muitas pessoas que lhe dão força. Afinal, eu sou um
deles
Não sei quem será o novo herói, mas não tenho certeza se posso emprestar-lhe
minha força imediatamente.
Então, farei o meu melhor para evitar que Julius morra. Acho
que essa é a única maneira.
Mesmo se eu tiver que morrer como
resultado. "Você é teimoso."
"É da minha natureza."
Ele repetiu a mesma conversa de um momento atrás e nós dois sorrimos.Meu mestre
não tentou me persuadir mais.
Tenho certeza de que você sabia que não moveria a cabeça.
Ainda assim, o motivo pelo qual eu disse isso é para mostrar que esse caminho existe.
Caramba, isso é muito atencioso com o mestre da escrava, não é?
É porque ele é meu mestre que posso viver com ele como um escravo, sem
reclamar. "Amor"
"Hmm?"
"Obrigada."
"Ah. Para para. Não diga isso antes da batalha. É de má sorte. "
É considerado azar agradecer antes de uma batalha, pois é visto como um sinal de que
você não tem intenção de sobreviver.
Ainda assim, achei que deveria dizer algo aqui.
"Amor. Se eu me tornar um obstáculo, não hesite em
me deixar. " "Nós vamos."
Meu papel é garantir que o grupo heróico possa lutar sem preocupações. Não devo ser
o único a atrapalhar, certo?
141
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"......"
“Portanto, a batalha pela frente é mais importante do que eu. E acima de tudo, você
deve colocar Julius em primeiro lugar. "
"A partir de acordo."
Ele fechou os olhos e cruzou os braços, declarando
desaprovadoramente "Bem, acho que é hora de terminar a noite."
Ele bebeu todo o saquê que havia feito e os sanduíches já tinham acabado. É hora
de terminar a noite e rejuvenescer seu espírito para a batalha. "Então está na
hora."
"Hawking."
Meu mestre se levantou e me chamou pelo meu nome
“Você é um humano necessário que não será substituído. Lembre-se
disso.""Sim"
Meu mestre diz isso e sai da sala.
Não sou tão insensível a ponto de não reconhecer que é um conselho indireto que diz
"Não morra".
"O mestre também."
Murmurei pelas costas do meu mestre que ele não estava mais lá.
142
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
142
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Agner.
Destino.
Nascemos com um caminho predeterminado e não podemos
desafiá-lo. Tudo o que acontece, bom ou mau, é determinado pelo
destino. Essa é uma péssima maneira de pensar.
Porém, embora não seja o destino, existe uma corrente irresistível a que o corpo
humano não resiste.
Minha vida tem sido um desafio para essa corrente.
Continue desafiando a raça demoníaca, uma espécie que rasteja em direção à
destruição, para sobreviver.
Hoje, sou um dos membros mais antigos da raça dos demônios, mas naturalmente era
jovem quando nasci.
E daquele momento em diante, o fio da vida da raça demoníaca foi puxado ao ponto
de ser cortado.
A guerra com a raça humana que durou muito tempo, foi o suficiente para exaurir a
raça demoníaca.
Há muita diferença no número total entre humanos e demônios.
Por mais que o status da raça demoníaca seja superior ao da raça humana, se eles
estiveram em guerra entre si por tanto tempo que até mesmo os livros de história não
sabem o início, é óbvio para qual lado o equilíbrio irá inclinar.
Se continuarmos a lutar contra a raça humana, a derrota é apenas uma questão de
tempo.
Ao contrário, se for deixada sozinha, a raça demoníaca não será capaz de se
reconstruir e acabará perecendo.
A única diferença é se é tarde ou cedo demais. Mas ninguém
além de mim está ciente disso.
Não. Eles estavam cientes disso, mas desviem o
olhar. O futuro já está visível.
143
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
144
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
145
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
146
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Mas o escolhido para ser o Lorde Demônio não era alguém que eu esperava. Em
primeiro lugar, tratava-se de uma pessoa cuja existência ele desconhecia.
Não. Eu sabia de sua existência.
Como um personagem de um conto de fadas.
A mais velha besta divina, que já serviu à deusa. Esse é o
Lorde Demônio desta geração, Ariel-sama.
Um personagem de um conto de fadas cuja existência real está em dúvida.
Mais do que tudo, é difícil acreditar que tal ser ainda esteja vivo hoje.
Ela parece uma menina, e mesmo que de repente ela se chame de Lorde Demônio, é
difícil de acreditar.
Para ser honesto, eu estava mais confuso do que incrédulo.
Um completo estranho se aproximou de mim e me disse que ele havia se tornado o
Lorde Demônio, e que sua identidade era a besta divina mais antiga dos contos de
fadas.
No entanto, como se antecipando minha reação, ele me entregou a pedra de
avaliação para avaliação.
E quando vi o resultado, era impossível para mim duvidar dessa
afirmação. Todos os estados são cerca de noventa mil
Muitas habilidades de qualidade.
Se seu status ultrapassar 1.000, você será considerado um herói.
Apenas um punhado de seres humanos pode atingir esse nível, e mesmo para a raça
demoníaca cujo status é considerado superior ao da raça humana, não é fácil.
Se você tem uma existência especial, como um Lorde Demônio ou um Herói, você
pode se orgulhar de ter status duplo ou até triplo.
Mas ele nunca tinha visto ou ouvido falar de uma figura tão ridícula como 90.000.
Além disso, a quantidade de habilidades que possuíam era pelo menos o dobro de
um soldado médio.
Porém, o que você deve levar em consideração não é a quantidade, mas a qualidade
147
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Quanto maior o nível de habilidade, mais difícil será aumentar seu nível.
Elevar o nível de uma única habilidade exige tanta prática que ocupa a maior parte de
sua vida.
Sem talento, não é incomum que mesmo isso não possa ser alcançado.
Mesmo se você for talentoso, muitas vezes é impossível atingir o limite superior de
muitas habilidades.
E ainda, quantas habilidades atingiram o limite superior? Fiquei
atordoado
Nunca na minha vida duvidei tanto dos meus próprios olhos e do meu estado de
espírito.
E nunca me senti tão desesperado.
Consideramos todas as possibilidades, nos preparamos e trabalhamos muito para
recuperar.
Mas a nomeação de Ariel-sama como Lorde Demônio foi muito inesperada.
A restauração da tribo dos demônios que finalmente viu a luz.
Mesmo que sucessivos Demon Lords tenham se tornado fantoches do sistema, eles
continuam a defender a sobrevivência da raça demoníaca como a última linha de
defesa.
Ariel-sama pensa que até isso pode ser descartado.
Ariel-sama é o Lorde Demônio.
Ele é um verdadeiro Lorde Demônio.
E para mim, ele foi um mensageiro de desespero.
Em termos de força individual, Ariel-sama é sem dúvida o mais forte do mundo. Os
únicos que podem competir com ela são administradores e Potimas.
Com esse tipo de poder por trás dela, ela ameaça nos enviar demônios para a morte.
Se não chamo de desespero, como posso chamá-lo?
Não podemos recusar.
148
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
149
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Este não é um fim que virá um dia no futuro distante, mas sim uma tragédia que
poderá ocorrer em um futuro muito próximo.
A destruição da raça demoníaca que tenho tentado desafiar e adiar.
Uma situação que eu acreditava que nunca aconteceria, pelo menos não na minha
vida, tornou-se possível diante dos meus próprios olhos.
Eu não posso tolerar isso.
Permitir seria negar a vida que levei. Eu entendo que
o motivo é imprudente.
Mas não é lógico.
É uma situação muito próxima do xeque-mate.
Eu sei que é uma má jogada, mas tenho que fazer mesmo assim. E
uma jogada ruim ainda é uma jogada ruim
Claro, meu plano acabou em fracasso.
De uma forma muito abaixo do que ele havia previsto.
Farei com que o ex-comandante da Sétima Legião, Warkis, organize um exército
rebelde e então farei com que Potimas se junte a ele.
Potimas é o único com quem tenho contato que tem chances contra o Ariel-sama.
O plano era confrontar os dois lados, mas o exército rebelde foi rapidamente
suprimido e Potimas não pôde fazer um bom trabalho.
Em vez de nos enfrentar, Ariel-sama não se moveu um centímetro do castelo do
Lorde Demônio.
Não foi necessário que Ariel-sama se movesse.
Meus planos não foram suficientes para derrotá-la ou mesmo mover Ariel-sama.
E agora eles me descobriram movendo o exército rebelde e Potimas.
Além disso, uma vez que seja consertado, a única maneira que resta é derrotar a raça
humana.
Por sorte não fui decapitado no local.
...... Foi realmente uma situação fortuita?
150
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Enquanto eu estiver vivo, farei o meu melhor para prolongar a vida dos demônios.
Mas não vale mais a pena o esforço.
Enquanto Ariel-sama estiver aqui, a destruição da raça demoníaca é inevitável.
Ariel-sama está viva há muito tempo e seu tempo de vida é praticamente
inestimável.
Ariel-sama, que viverá para sempre, continuará a atrair a raça dos demônios para a
guerra.
É uma ruína inevitável.
Eu não consegui
reverter isso.
Ele não tinha o poder de reverter isso.
Faz sentido continuar tentando quando sei que tudo o que posso fazer é inútil?
Não teria sido melhor ser decapitado e morrer graciosamente como um homem
derrotado para decorar a beleza infinita?
Não vale a pena pensar nisso.
Estou vivo.
Portanto, tenho que continuar fazendo o que acho melhor.
É difícil mudar a maneira como você vive à medida que
envelhece.
Afinal, terei que ir contra a corrente até morrer. Nunca consigo
chegar ao fim.
Portanto, vou rastejar no chão e cerrar os dentes. ""
Há um homem mal-humorado olhando para um forte distante.
"Blow, você deve se acalmar."
Eu falo pelo seu
homem. "Estou
tranquilo."
Mesmo enquanto diz isso, Blow está sacudindo a perna apressadamente.
Definitivamente não parece que ele está calmo.
151
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"A situação da guerra não vai mudar, mesmo se você se preocupa com ela. Se você é
um comandante, também é importante mostrar um pouco de compostura. Olhar em
volta. Seus subordinados têm expressões de ansiedade em seus rostos. "
Apontando para mim, Blow olha para as expressões nos rostos de seus
subordinados.
Os assistentes de Blow estavam preocupados com a inquietação do capitão e isso
transparecia em seus rostos.
Se o capitão for assim, os subordinados também serão.
Seu comportamento e expressão não são fixos.
"Sinto muito "
Ciente de que sua atitude teve um impacto negativo sobre seus subordinados, Blow
se desculpou.
"Nós vamos. Em qualquer caso, seus subordinados na frente não serão capazes de
ver sua aparência vergonhosa. "
Glup!
O golpe rosna enquanto suprime seu constrangimento.
O Sétimo Exército, liderado por Blow, e o Primeiro Exército, liderado por mim,
estão atualmente atacando o Forte Kuxorion.
O Forte Kuxorion é uma das fortalezas mais robustas da raça humana e uma
importante base de operações que se ajusta à geografia.
O fato de os outros generais legionários estarem atacando as fortalezas com um
único exército, enquanto posicionamos dois exércitos, fala sobre a dificuldade do
Forte Kuxorion.
No entanto, apenas o Sétimo Exército está atacando atualmente.
E também atacam de forma imprudente, independentemente do dano que
causem. Claro, se atacarmos assim, o dano será enorme.
O Forte Kuxorion não pode ser conquistado da noite para o dia.
É uma fortaleza que manteve a invasão de demônios sob controle por um longo
tempo, mas foi expandida ao longo do tempo e várias paredes foram construídas.
152
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
153
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
154
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
155
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
156
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
157
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Jiskan.
158
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
A melhor maneira de ganhar dinheiro é derrotar monstros, mas quando criança, não
tenho permissão para fazer isso e só posso trabalhar fazendo coisas como tarefas
domésticas.
Você corre o dia todo e o pouco dinheiro que ganha é usado para pagar as refeições
do dia e garantir um lugar para dormir.
Tenho vivido assim.
Não é todo dia que um sem-teto como eu se torna um aventureiro.
E a maioria deles não agüenta mais, então eles recorrem a crimes menores como
furtos (roubar dinheiro das bolsas ou carteiras das pessoas sem que elas saibam).
Parece estúpido para mim, mas o dinheiro que você consegue no final trabalhando o
dia todo, você consegue com um simples roubo de carteirista.
Muitas pessoas aprendem que é uma coisa simples de se fazer e acabam tropeçando
nesse caminho. Bem, muito poucos desses caras ficam no ano seguinte.
O carteirista pode ser uma maneira fácil de ganhar dinheiro, mas, em vez de obtê-lo,
eles sacrificam o resto de suas vidas.
Essas pessoas zombavam de mim por trabalhar tanto, mas para mim eram ainda
mais burros do que eu.
Não que eu não tenha feito isso porque era uma
coisa ruim. Só não fiz porque não valia a pena.
Você pode conseguir o dinheiro por um tempo, mas depois disso há uma boa chance
de acabar na prisão.
Muitos deles continuaram a roubar como batedores de carteira com uma estranha
confiança de que não seriam apanhados, mas era impossível que não o fizessem.
Tal como acontece com as pessoas da minha cidade natal, não sei por que as pessoas
gostam de pensar que são tão especiais.
No final, minha cidade natal foi destruída por bandidos e todos os batedores de
carteira foram pegos.
Não pensei que fosse especial, estava
apenas evitando o perigo. Essa é a única
diferença entre eles e eu.
159
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Nunca pensei que me tornaria um aventureiro e faria parte do grupo do Herói. Mesmo
que me dissessem isso quando eu era criança, não iria acreditar.
Afinal, estou muito surpreso.
Tornei-me um aventureiro por acidente, mas parece que fui feito para isso.
Eles me chamam de um especialista em armas que domina vários deles, mas quando
me lembro como vim a ser, eu rio.
Eu tive que usar várias armas simplesmente porque não tinha armas.
O que quero dizer com você tem que usar várias armas quando você não tinha
armas? É o que diz a maioria das pessoas que ouvem minha história.
Resumindo, eu não tinha armas adequadas, então usei armas de segunda mão de meus
aventureiros seniores ou armas inúteis que eles tiveram que se desfazer.
Eu não tinha dinheiro.
Eu não estava em uma situação em que pudesse escolher, então usei o que tinha.
Não eram tão fortes quanto comprados na loja, então não duraram tanto, e ele
empunhou todas as armas que tinha como se fossem desperdício.
Quando minha renda se estabilizou e finalmente consegui comprar uma arma decente,
já estava familiarizado com várias armas.
É um episódio menor que provavelmente desapontará os jovens aventureiros que me
admiram se descobrirem.
Aparentemente, é popular entre os jovens aventureiros me imitar e usar várias
armas. Se isso foi bom ou ruim, não posso decidir por mim mesmo.
Usar várias armas tem diferentes vantagens e desvantagens. A
vantagem é que você terá uma maior capacidade de resposta.
Diferentes tipos de demônios possuem diferentes meios eficazes de ataque. Pegue,
acerte, penetre, acerte
Alguns atributos são válidos, outros são desvantajosos.
Se você estiver ciente deles e puder enfrentá-los com armas eficazes, a batalha será
muito mais fácil.
160
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
161
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
162
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
A razão mais convincente era que ele não tinha dinheiro ......
Os aventureiros ganham dinheiro matando demônios.
A quantidade de dinheiro que você ganha é aproximadamente proporcional à força do
monstro que você derrota.
No entanto, monstros poderosos que podem pagar muito dinheiro não aparecem com
tanta frequência.
Se você for a áreas inexploradas, poderá encontrar monstros de classificação A, mas
poucos aventureiros podem ir a esses lugares e retornar.
Como um aventureiro solo, seria impossível para mim ir a um lugar assim e voltar.
Se tudo o que você quer é sobreviver, você pode se esgueirar e se esconder para que
os monstros não o encontrem, mas isso não fará com que você ganhe dinheiro.
Por outro lado, não é uma boa ideia perseguir monstros fracos.
163
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
164
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
165
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Foi apenas um capricho que me fez ligar para Julius no banquete de dissolução da
equipe de subjugação.
Pensei em dar a Julius, que carrega muito nos ombros apesar de ser um menino,
alguns conselhos como mentor em sua vida.
Através das atividades da equipe de ataque, pude perceber a personalidade de Julius.
Para ser sincero, achei que ele era um pouco imaturo.
Ainda assim, como um aventureiro que experimentou azia e também doçura, a
ingenuidade de Julius me dá vergonha de olhar para ele.
E também senti que era perigoso.
Não é ruim ser direto.
Precisamos de pessoas com um forte senso de justiça.
Mas também é verdade que o mundo não pode ser governado com palavras
bonitas. O homem deve ser capaz de conviver com os bons e os maus.
É por isso que as pessoas que buscam apenas as partes bonitas da vida tornam-se
frágeis diante das coisas sujas.
Seria bom se pudéssemos olhar para o outro lado e fingir que não vimos, mas é aí
que as pessoas com um senso de justiça muito forte tendem a perder a cabeça.
Para evitar que isso acontecesse, a equipe de subjugação era provavelmente um
lugar para mostrar a Julius as coisas sujas desde o início.
Liguei para Julius para ver se ele entendia e para lhe dar alguns conselhos.
Perguntei a Julius se ele sabia exatamente o que estava fazendo e se queria algum
conselho.
E o que você acha disso?
Também vi como é fácil para as pessoas cair no caminho errado. Mas é por isso que
eles precisam da minha ajuda.
Eu sou o herói. O herói é um símbolo de esperança para o povo. Um símbolo de
justiça. E o inimigo do mal. Serei a esperança do povo e continuarei a mostrar que
nunca perdoarei o mal.
166
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Estou aqui. O herói está aqui. E eu quero que as pessoas saibam. Se o fizerem, haverá
esperança para o futuro.
Ele entendia tanto o que era claro quanto o sombrio, mas mesmo assim não desviou o
olhar, não desanimou e disse que esclareceria o sombrio.
Entendo, estava convencido de que este é o Herói.
Não há dúvida de que ninguém além dele pode ser o Herói, mesmo sendo uma
criança. E a próxima coisa que eu sabia, eu estava oferecendo meus serviços.
Não sei por que fiz isso.
Tampouco sei por que Júlio concordou sem hesitar.
E então me tornei um membro do grupo do Herói. Você
nunca sabe o que vai acontecer na vida.
Mas não me arrependo.
Se você for companheiro do Herói, não terá problemas com dinheiro.
Como Hawking faz todo tipo de coisa por mim, posso usar meu poder ao máximo
sem ficar sem dinheiro.
E por ser membro do grupo do Herói, eles terão mais prestígio. É
perfeito.
Percorri um longo caminho como aventureiro desde que era criança, quando era
pouco mais que um órfão.
Estou satisfeito.
Não sei quanto a você, mas nunca gostei da ideia de subir.
Quando me tornei um aventureiro grau A, não era porque queria ficar mais forte.
É que eu estava desesperado para fazer algo com minha vida quando era pobre e,
antes que percebesse, estava fazendo exatamente isso.
Como membro de um bravo partido, ele tinha mais riqueza e fama do que poderia
esperar, mas não queria mais.
As pessoas dizem que não sou ganancioso, mas acho que
não. Eu sou tão ganancioso quanto qualquer um.
167
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
168
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Porque quando se trata de Julius e o resto do grupo Hero, não há dúvida de sua
bondade.
Eles não têm nada a ver com inveja e ciúme.
Eu não estava preocupado com isso, mas nunca pensei que eu, que desempenhava
minhas atividades sozinho, estaria em uma posição em que as pessoas confiariam
em mim para liderá-las.
Quando me aposentei, pensei repetidamente que ser um instrutor aventureiro não
seria tão ruim.
Ainda caio na categoria de jovem como pessoa, mas provavelmente entraria na
categoria de velho como aventureiro.
Os aventureiros, por sua própria natureza, não podem se sustentar por muito tempo.
O declínio da idade é um obstáculo para cruzar as linhas da morte.
E, como eu, você vai perder o equilíbrio entre suas habilidades e seus ganhos.
Se você se casar e tiver mulher e filhos, também terá de sustentá-los.
Muitos aventureiros que alcançaram um certo nível de habilidade e idade encontram
empregos mais estáveis.
Antes que isso aconteça, muitos deles abandonam suas perigosas carreiras de
aventureiros.
Acho que chegou a hora de pensar no que farei quando não for mais um aventureiro.
Julius e os outros já são espécimes adultos.
Eles aprenderam o suficiente para sobreviver sem mim.
Quando isso acabar, pensarei no que fazer no futuro enquanto procuramos meu
sucessor.
Nunca me aproximei de ninguém até essa idade, então procurar uma boa mulher não
é uma má ideia.
Bem, vamos pegar leve e pensar sobre essas coisas depois de sobreviver a esta
batalha.
169
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
170
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Dependendo de como você olha para as coisas, parece que eles estão flertando e os
dois sabem que são um homem e uma mulher.
Mas eles são membros do partido do Herói.
Não sou tolo o suficiente para pensar isso no campo de batalha.
Os dois rapidamente se separaram e voltaram sua atenção para a causa do tremor
atual.
"Isto é ruim."
Julius murmura com uma expressão severa
Imediatamente depois, ocorre o mesmo tipo de tremor de antes.
O tremor foi causado por uma enorme arma de cerco como um pilar que se chocou
contra o portão principal da parede defensiva.
"Tsk! O que acontececom a defesa lá? "
Hyrince está com raiva, mas os soldados que guardam o portão principal não estão
jogando.
Ele tenta desesperadamente impedir que a arma de cerco seja ativada, mas o ímpeto
do inimigo é muito forte para interferir.
Os demônios estão tentando atingir a porta novamente com a arma de cerco.
171
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
172
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"Aaah!"
Com o impulso de sua queda, ele baixou a espada e golpeou o local onde os inimigos
estavam agrupados.
Houve uma explosão e lá estava Júlio, pisando no que fora um soldado inimigo, que
pousou no chão.
Com um único golpe, ele aniquilou muitos dos demônios que estavam lá.
Os demônios que estavam atacando o portão principal foram eliminados.
No entanto, não satisfeito com isso, Júlio saiu correndo pela porta destruída.
"Vir com você! Pegue-os! "
Hyrince saltou com a jovem Yana em seus braços. Eu
desci o mesmo caminho, carregando Hawking.
Por um breve momento, a ideia de deixar Hawking para trás não passou pela minha
cabeça.
Mas seria falta de fé fazê-lo depois de ouvir a resolução de Hawking na noite
passada.
Usando manobras espaciais, aterrissei com o mínimo de estresse possível para
Hawking, que estava se segurando.
Julius já está cortando a linha de frente do inimigo.
Não, seria melhor dizer que ele os está mutilando do que cortando.
Cada vez que Julius balança sua espada, um demônio é abatido.
Embora a raça demoníaca tenha um status superior ao da raça humana, o status de
Júlio, o herói, é superior.
Tenho certeza de que há apenas um punhado de demônios que podem lutar contra
Julius adequadamente.
E não tenho certeza se estou
impressionado. "Não vá em frente
sozinho!"
Hyrince alcança Julius, que está avançando, e prepara seu escudo.Eu também
me alinho ao lado de Julius.
Vamos empurrá-los até o fim.
173
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
174
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Na verdade, mesmo que ele não entenda o significado das palavras, ele certamente é
pressionado pelo poder de Júlio.
"Seria muito mais fácil conversar se eles se aposentassem."
Julius fala sobre desejos, mas acho que sabe muito bem que eles não vão se
realizar. Na verdade, a retaguarda do inimigo está fazendo muito barulho.
"Julius, eles estão vindo!"
Eu sei que você entende, mas estou
avisando. Uma linha de demônios se
quebra.
E um inimigo aparece a cavalo.
Herói! Prepare-se!
O cavaleiro, falando em linguagem humana com um ligeiro atraso, chega até nós a
cavalo.
Julius leva isso de frente.
O cavaleiro é surpreendido pelo golpe com todas as suas forças, mas muda a trajetória
de seu cavalo para um lado e se afasta
...... É forte.
O fato de Júlio não ter conseguido derrotar o inimigo no entroncamento atual é uma
boa prova disso.
Júlio foi capaz de receber o golpe do inimigo, mas não conseguiu contra-atacar.
Embora tenha sido um golpe de um cavalo, o fato de Júlio, um homem valente, só ter
conseguido pegá-lo mostra a força do adversário.
Embora tenha sido um golpe do ataque de um cavaleiro, o fato de Júlio, o Herói, só
ter conseguido pegá-lo mostra a magnitude da força do oponente.
É definitivamente a elite da raça demoníaca.
"Hyrince! Acima!"
Sentindo uma presença fraca, alertei Hyrince.
Hyrince, que se moveu rapidamente em resposta, usou seu escudo para interceptar o
objeto que caiu de cima em direção ao jovem Yana.
"Merda."
175
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Hyrince reclama.
O som surdo do escudo e da alabarda se chocando ecoou no ar, mas então a sombra
que nos atacou havia deixado a cena.
Rápido.
Guardei o machado na mão e saquei meu arco, que é minha arma alternativa. O
inimigo estava voando no céu.
Um demônio gigante em forma de pássaro.
Montado em suas costas, um homem de meia-idade.
Esse cara é perigoso.
Minha sensação de perigo soa um alarme alto. Este
homem é forte.
O piloto de antes era bastante forte, mas esse cara é mais habilidoso do que ele.
“Eu sou Blow, Comandante do Sétimo Exército Demônio. Herói. Me enfrente justo! "
O cavaleiro que se deu ao trabalho de erguer seu nome em linguagem humana, o
demônio que se autodenominava Blow, prepara sua espada.
Julius, o Herói. Aceito o seu duelo. "
Em resposta, Julio também levanta sua espada.
"Nós vamos."
Em vez disso, o cavaleiro pássaro voador riu enquanto olhava para a expressão
estupefata do cavaleiro da terra.
"Certo. Também aproveitarei para dizer meu nome. Sou o comandante do primeiro
exército de demônios, Agner. Eu vou oprimir você. "
Blow fala com uma linguagem humana bastante assustadora, enquanto Agner
pronuncia seu nome fluentemente.
Eu pensei que eles eram de elite, mas eu não esperava que eles fossem comandantes
.......
Existem dois comandantes.
Então, eles estão nos dizendo que têm como alvo nós, o grupo do Herói, ou mais
especificamente, Julius, o Herói.
176
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
177
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Mas, ao mesmo tempo, a magia de Agner foi concluída e ela foi libertada.
178
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Mas se você sabe de antemão o que vai acontecer, não é impossível evitá-lo.
Parece que ele lançou sua magia assim que atirei minha flecha, mas a flecha que
disparei foi uma finta.
As flechas que atirei aleatoriamente voaram sem esforço na direção de depois de
amanhã.
Se eu tivesse acertado a flecha, poderia ter sido intrometido e acertado
diretamente com a magia, mas fingi mirar em Agner e já havia passado para a
próxima ação.
Coloco toda a minha energia nas pernas e pulo.
Eu pulo na magia voadora e ativo a habilidade Manobras Espaciais
Manobras espaciais são uma habilidade difícil de controlar, mas se você conseguir
manter o foco por um curto período de tempo, poderá correr pelo ar como se
estivesse no solo.
Eu uso a habilidade de Manobras Espaciais para criar um ponto de apoio em meus
pés e correr em direção a Agner.
Guardo meu arco e não me esqueço de trocar de arma.
Mas antes que eu pudesse chegar ao meu alcance, Agner atira a magia contra mim
novamente.
Rápido?!
A velocidade de construção mágica de Agner é mais rápida do que eu esperava.
As manobras espaciais são uma habilidade difícil de controlar e não permitem
movimentos precisos.
Se for um feitiço que você sabe que está chegando, você pode evitá-lo começando a
se mover com antecedência, mas se não for, é difícil evitar.
Isso vai me matar!
Seu desgraçado, as construções mágicas até agora não estavam em alta velocidade!
Eu me pergunto se ele estava esperando para ver como eu reagiria, ou se ele estava
apenas me testando.
De qualquer forma, ele não quis dizer isso.
Posso fazer-lo!
179
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
A magia das Trevas disparada contra mim colide com a magia da luz que voou por
trás.
A magia da luz da jovem Yana?
Você me salvou!
Magia negra e magia clara são contrapartes.
Se eles estão no mesmo nível de magia, seu poder é o mesmo e, uma vez que ambos
são insubstanciais, eles se cancelam.
Além disso, a jovem Yana domina o método Ronandt de aprimoramento
mágico. Seu poder é maior do que a magia original.
É a magia da jovem Yana que vai ganhar o concurso.
Fiquei muito aliviado quando senti uma dor aguda no estômago. Não
preciso ver para saber o que é.
Esta é a dor de sua magia atravessando meu abdômen.
Que bastardo.
Mesmo quando a magia da jovem Yana é a que ganhou o concurso. Felizmente, o
poder de sua magia parece ter diminuído consideravelmente. A julgar pela dor em
seu abdômen, não é uma lesão enorme.
Não, é apenas um buraco no meu abdômen do tamanho do meu dedo mínimo.
Isso não é suficiente para me impedir!
Sufocando a dor, uso a capacidade de manobra espacial para colocar mais pressão nas
minhas pernas e reduzir a distância até Agner.
Como esperado, ele julgou a distância muito próxima para me interceptar com
magia, então ele cancelou e tentou voar para longe.
Você não vai escapar!
A distância ainda era grande, mas acenei com a arma na mão.
A foice da corrente!
A foice da corrente é estendida e a foice penetra na asa do pássaro monstruoso.
O pássaro monstruoso solta um grito de dor e começa a se agitar.
180
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
181
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
181
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Golpe.
182
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
183
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"A batalha decisiva será amanhã, o Sétimo Exército será deixado à sua própria sorte."
Ontem, o Sr. Agner disse essas palavras sem esconder.
Para atrair o Herói, o Sétimo Exército foi usado como isca.
A fortaleza de Kuxorion é particularmente forte entre as muitas fortalezas da raça
humana.
É impossível vencer atacando de frente.
Essa estratégia consiste em atrair o Herói, quem é a maior força da raça humana,
e derrotá-lo para destruir o espírito de luta da raça humana.
Não acho que seja uma boa tática.
A questão desta batalha é se o Sétimo Exército tem tal poder e pode atrair o Herói.
Mesmo se ele for atraído com sucesso, o Sétimo Exército pode eliminá-
lo? E mesmo se o Herói for derrotado, o que faremos se seu moral ainda
estiver alto?
Mesmo se conseguirmos o que queremos, podemos conquistar a fortaleza Kuxorion?
A estratégia do Sr. Agner me pareceu a de um jogador de azar obcecado pela vitória.
"Não podemos apostar a vida do Sétimo Exército em tal operação." Eu respondi.
“Bem, ainda tem que ser feito. Quer seja um jogo de azar ou não, nós apenasesta opção
continua para sobreviver. "
184
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
185
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"Blow, você acha que é o único que coloca a vida dele em risco? Não é assim. Não é só
você, masque toda a raça demoníaca está por um fio. "
Seu olhar refletia cansaço.
O Sr. Agner sempre se mostra calmo, é a primeira vez que o vejo neste estado.
“Atualmente, existem apenas duas opções restantes para a raça dos demônios, derrotar os
humanos ou morrer, qual você escolhe? "
"Não é tão simples."
"Não é tão fácil."
É sobreviver vencendo ou falhando e perecendo? Eu só posso escolher um ...
Para mim, essa realidade não pode ser resumida nessa simples questão, estou em
conflito.
“Quanto maior a escala do assunto, mais complicado ele se torna. Mas há exceções para
tudo, e este assunto é uma exceção. O Lorde Demônio planeja algo tão simples
comoaquela questão."
Lorde Demônio.
Cada vez que penso naquela mulher, fico com uma enorme dor de
cabeça. Tudo mudou desde o seu surgimento.
"Senhor Agner, por que você está sucumbindo a
...?" "Eu não direi mais nada."
Pessoas como Lord Agner seguiram o Lorde Demônio.
Se Lorde Agner erguesse a bandeira contra o Lorde Demônio, talvez as coisas não
se desenvolvessem como agora.
O Sr. Agner bloqueou o pensamento que estava para ser dito.
“Não posso vencer, ou melhor, devo dizer que não posso vencer? De qualquer forma, eu não
posso derrotar o Lorde Demônio, essa é a resposta. "
Fiquei sem palavras com as palavras do Sr. Agner. Ele não
poderia vencer.
Lord Agner admitiu a derrota.
186
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
187
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
188
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
189
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Esta espada foi convencida agora, minha espada é mais lenta que a espada do Herói.
Se isso continuar, não será bom, a tragédia é iminente. "O que?!"
Então, com um golpe do Herói, minha espada quicou pesadamente. É
tarde demais, minha força não aguenta minha espada.
O Herói não perdeu esta abertura.
O Herói colocou sua espada e rapidamente girou sua espada neste espaço.
Minha espada não pode ser retirada.
Eu serei morto!
Imediatamente depois, meu cavalo vira comigo a bordo. Houve um
barulho alto atrás dele.
"Ei?!"
Eu estava desequilibrado, fui jogado do topo do meu cavalo. Depois
de rolar no chão duas ou três vezes seguidas, eu me levanto.
Então o que apareceu foi meu amado cavalo que perdeu as patas traseiras.
"Sua..."
Vendo isso, eu entendo.
Isso era para me proteger, ele usou as patas traseiras para impedir que o Herói desse
o golpe de misericórdia.
Para cavalos, as pernas são vitais. Eles
não podem sobreviver sem uma perna.
Se magia de cura de alto nível for usada, ele pode eventualmente ser salvo, no
entanto, não há ninguém com essas habilidades por perto. A julgar pela quantidade
de sangue drenando da ferida, é impossível retornar para o tratamento. É claro à
primeira vista.
"Desculpe, obrigado por tudo!"
Com isso dito, vou enfrentar o Herói.
190
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
191
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
192
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
193
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
194
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Na minha frente, que queria se levantar, o Herói cravou sua espada no chão.
Isso foi o suficiente para cortar minha
cabeça. "Não se atreva a se levantar."
A ação foi bloqueada.
Há uma mensagem clara nas palavras do Herói, se eu me levantar de novo, ele
cortará minha cabeça.
"Vocês não são os únicos que têm algo para proteger." Essa
frase tem peso.
Claro, assim como lutamos por demônios, o Herói luta por humanos.
Assim como eu vim com minha determinação e responsabilidades nas costas, o
Herói também as carrega.
Se não houver diferença em nosso pensamento, o resultado depende exclusivamente
de nosso poder.
A realidade não pode ser coberta apenas com
sentimentos. Então, ganhei a simpatia do outro lado.
"Pawh!"
Eu coço meus dedos no chão devido ao desamparo.
Obviamente eu quero me levantar, mas não consigo!
Por que?! Por que não tenho poder ?!
O poder de derrotar o herói!
O poder de derrotar o rei demônio!
“Eu não posso especular com que tipo de fim você está lutando. Deve ser uma
determinação que não consigo imaginar. Mas se os demônios perturbarem a paz da
raça humana, como um herói, eu lutarei para proteger essa paz. "
A mão com a qual o Herói segura a espada é cheia de poder. "Por que?!"
Sua voz está cheia de raiva.
195
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"Por que os demônios querem começar uma guerra ?! Por que você quer
desenvolver a batalha desta forma?! "
Droga, não queremos brigar!
“Se não fizermos isso, seremos destruída!
" "Ei?"
Minha resposta parecia estar além das expectativas do Herói, mostrando a expressão
de um idiota.
“É tudo culpa do Rei Demônio! Se não formos à guerra contra a raça humana,
seremos destruídos! "
Gritei com raiva para o
herói. "O Rei Demônio?"
"Sim sim sim! Tudo mudou desde que ela chegou. Não queremos lutar! Mas se não
lutarmos, isso nos destruirá! Seremos eliminados! Maldita seja! Por que?! Por que
isso está acontecendo?!"
Esquecendo que a espada está presa, bato no chão com todas as minhas
forças. Minha visão estava embaçada de lágrimas.
Ah, é verdade, estou quase morrendo.
Então está tudo bem se eu chorar alto, de qualquer maneira, este é o meu fim.
"Então, se o Lorde Demônio for derrotado, essa guerra pode acabar?" "Ei? Seria
ótimo se você conseguisse! "
Eu respondi a pergunta do Herói casualmente, a espada na frente dele foi subitamente
retirada.
"Então, vamos derrotar o Lorde Demônio juntos?"
Eu olho para o Herói, que disse algo dessa magnitude com facilidade, com uma
expressão incrédula.
".. O que?"
“Se o principal culpado da guerra é o Lorde Demônio. Apenas derrote-o. Isso é
melhor do que qualquer outra coisa. "
Sobre o que o herói está falando?
196
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
197
198
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
199
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
200
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
201
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
202
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
203
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Como o Herói, que correu em direção à Rainha Taratect, sabendo que ela não
poderia vencer
Para isso, devo primeiro lutar para sobreviver!
Com determinação inabalável, corro em direção à fortaleza destruída de Kuxorion.
"Aarghh!"
No entanto, um som desconhecido ressoou em meu peito, parou meu pé em
movimento.
E-isto é ...
204
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Balto.
205
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
206
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
207
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
208
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
209
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"Blow, Miss Shiro irá novamente. Portanto, esqueça os subordinados, volte. "
"O que?!"
Blow ficou surpreso com minhas palavras.
"Irmão, você quer dizer que você quer que eu me livre do meu capacete e armadura e
abandone aos meus subordinados?! "
Gritou
Golpe.
"Sim."
No entanto, ele não pode ficar lá.
Não importa de quem seja a vida, não é tão importante quanto a vida do meu irmão.
"Irmão! Mesmo que esta seja a ordem, meu irmão, eu não vou ouvir. "
"... Eu sabia que você diria isso ..."
Este tem sido o caso desde
antes. Empatia inútil.
É por isso que ele é muito popular entre os subordinados, mas há hora e lugar para
tudo.
"Irmão. Os soldados do Sétimo Exército são o exército rebelde original. Eles não
são relevantes. "
“Eles eram, certo? Eles agora são meus subordinados. Já que eles são atualmente
meussubordinados, há uma razão para lutar por eles. "
Esse cara! Ele nem liga para os meus sentimentos!
"Ainda assim! ... Por favor. Para mim, você é mais importante do que qualquer um
deles ... "
"Irmão..."
Em contraste com o Sétimo Exército, que eu nem sei seus nomes, meu próprio
irmão é mais importante.
Talvez como chefe, como líder, eu não seja qualificado, mas esses são meus
sentimentos mais sinceros.
"Sinto muito, irmão."
"... Você quer ficar aí mesmo assim?"
210
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
211
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
212
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Mesmo que ele fale palavrões assim, o Herói não pode nem ficar na frente do Lorde
Demônio sem ser exterminado.
"Você não poderia simplesmente obedecer ao Lorde Demônio até o fim?"
"Não há outra maneira. Já que não há, então eu não tenho escolha a não ser fazer
isso. " Só existe uma maneira de salvar a raça do demônio.
É o único caminho.
Esta guerra é proporcional à sobrevivência de toda a nossa raça.
No entanto, agora me preocupo mais com Blow do que com todos os demônios.
"Golpe. Em qualquer caso, certifique-se de sobreviver. Você entende?"
"Vou fazer o meu melhor."
Quando ouço sua resposta, sinto uma grande ansiedade que não posso eliminar.
"Então é hora de ir."
"Ah, olá! Golpe? Golpe ?! "
Tentei gritar o nome dele novamente, mas depois disso não ouvi Blow de novo.
213
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Yana.
214
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
215
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Posso curar os feridos, mas não posso trazer aqueles que foram apagados de volta à
vida sem deixar vestígios.
Mesmo com sua habilidade de manipular várias armas, o tamanho das armas de Jiskan
não é páreo para um gigante que sofre apenas pequenos arranhões.
Não importa quanto dinheiro Hawking gaste em itens, ele não pode destruí-lo.
Mesmo o escudo de Hyrince, em face disso, acabaria com o escudo sendo destruído.
Esta é a classe mítica.
Isso é desespero.
Quero até me parabenizar por não desmaiar.
Naquele momento, o som surdo de metal batendo em metal próximo sacudiu meus
ouvidos.
"Não se distraia!"
Ser repreendida com tanta raiva, fez com que ela recuperasse a consciência.
Fui repreendido por Hyrince, sem perceber! "Eu
não estou distraído!"
"Então não pare de se mover!"
Eu respondi o mais rápido que pude e recebi um grito impaciente de volta.
Aquela voz me lembrou que a situação estava pior do que eu pensava
Essa sensação de crise trouxe minha consciência de volta à
realidade. E então, não muito longe, Hyrince se lançou sobre
Agner.
Você ainda vai lutar nessa situação ?!
Isso ... é, é terrível!
Jiskan está deitado em uma poça de sangue!
Parece que Agner o machucou quando eu estava
distraída. "Amor-!"
"Idiota! Fique longe!"
Enquanto Hawking corre em direção a Jiskan, Agner, que estava travando uma
batalha feroz com Hyrince, se vira para olhar para ele.
216
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
217
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Embora eles não tenham discutido isso antes, a cegueira está funcionando e o
momento é perfeito.
Nem mesmo Agner pode prevenir ou se defender
contra isso! "KAA-!"
Agner gritou estranhamente e pegou o escudo de Hyrince com uma das mãos e
bloqueou o machado de Jiskan com a espada na outra.
Eu mesmo bloqueei isso ?!
Mas……!
"Tsk?!"
As costas de Agner foram atacadas por minha magia de luz.
Hyrince e Jiskan atacaram Agner implacavelmente, que foi derrubado pelo impacto.
Desta vez, definitivamente!
E, no momento em que pensei sobre isso, houve uma explosão repentina.
Ei! Que tipo de pessoa ele é ?!
Agner reagiu instantaneamente, usando magia negra, ele mesmo bombardeou Hyrince
e Jiskan.
"Não!"
Hawking, que estava bem ao lado, também ficou chocado e rolou como uma boneca
de pano.
Hawking, que estava bem ao lado, também foi jogado e rolado como uma boneca de
pano.
Aparentemente, Hyrince foi capaz de se proteger com seu escudo a tempo, mas
Jiskan, que inicialmente havia se ferido gravemente, foi completamente atingido
pela explosão e desabou instantaneamente.
Se não cuidarmos disso logo, sua vida estará em
perigo! E ainda assim você atrapalha, Agner.
Agner estava no centro da explosão e sofreu o impacto mais violento, mas ainda
assim ele permaneceu lá com perseverança.
218
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Agner tem lutado ferozmente antes da Rainha Taratect, então ela sofreu vários
ferimentos até agora.
Além disso, além do ataque e defesa atuais.
Agner foi espancado por todo o corpo; na verdade, o sangue jorra de todas as partes
do corpo.
Mesmo assim, seus olhos arregalados, manchados de um vermelho brilhante de tanto
cegar, me disseram que ele não tinha intenção de recuar.
Hyrince se move rapidamente entre Agner e eu, espada e escudo prontos e em alerta.
Se eu não conseguir passar por Agner, que está de pé, não poderei curar Jiskan.
Que fazemos?
E então, com o canto do olho, vi Hawking se movendo silenciosamente.
Em sua mão estava uma poção e ele estava se aproximando de Jiskan para não ser
notado por Agner.
Não sei se a poção pode curar as feridas de Jiskan, mas, por enquanto, deixo os
cuidados de Jiskan para Hawking.
Então devemos chamar a atenção de Agner.
"Porque……?"
Eu murmurei, fingindo um sentimento de surpresa
Mas era mais do que uma atuação, eram também meus verdadeiros sentimentos
Mas não é hora de fazer isso! "Você
não pode ver a coisa enorme ali?"
"Eles dizem que são sempre os heróis que derrotam o Lorde Demônio."
"Ei?"
De repente, Agner sorriu e começou a dizer algo que eu não entendi.
"Isso é o que o herói me disse."
Julius?
Isso significa que Agner estava ciente de Julius enquanto ele estava lutando contra
nós?
219
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Que tipo!
E que pena.
Para Agner, somos equivalentes ao aperitivo antes da batalha com Júlio. Ele
deve nos derrotar e então lutar contra Julius.
Desde que isso foi decidido, ele tem prestado atenção aos movimentos de Júlio. Ele
ainda está lutando conosco.
Se isso não é "vergonha", então, como devo descrever? "Essa é
a resposta à sua pergunta."
Agner ignora meus sentimentos e continua.
E na frente de sua linha de visão estava a Rainha Taratect.
“Isso é o que o Lorde Demônio me disse. Se você pode fazer isso, faça. Kukuku. "
Agner ri feliz, mas ao mesmo tempo, ela parece triste.
Essa Rainha Taratect é uma mensagem do Lorde Demônio?
E é dirigido a Júlio, dizendo: Se você pode derrotá-lo, derrote-o?
Do jeito que ele disse, é como se aquela Rainha Taratect fosse o Lorde Demônio .......
"Aquele é o Lorde
Demônio?" "De maneira
nenhuma."
Agner imediatamente negou meu sussurro.
Tem sentido….
É impossível para um monstro assim ser o Lorde Demônio .......
"Esse é apenas um dos subordinados do Lorde Demônio."
…… Eh?
"Claro, o próprio Lorde Demônio é muito mais forte do que isso."
…………… Huh?
"Bom, Herói. Se você for capaz de derrotar algo assim, derrotar o Lorde Demônio não
será um sonho tornado realidade? "
Agner ri.
220
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
221
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
222
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Com essas palavras, entendo que Agner também estava ganhando tempo, assim como
nós.
Ele estava usando algum tipo de habilidade de auto-regeneração de HP para curar
suas feridas.
É uma trégua temporária porque os interesses de ambas as partes coincidem.
Nesse caso, a próxima ação que Agner realizará após curar suas feridas é ...
"Hyrince!"
"Eu sei!"
Hyrince saiu correndo.
Ao mesmo tempo, Agner entra em ação.
O alvo de Agner é Hawking caído e Jiskan!
Para ter certeza de que os dois soltaram seu último suspiro, Agner começa a correr.
Hawking e Jiskan estavam em lados opostos, com Agner no meio.
Em outras palavras, quando Agner começa a correr em direção a eles, também
significa que ela nos vira as costas.
Mas…….
"Eu não consigo alcançá-lo!"
Hyrince não consegue acompanhar Agner.
Embora a velocidade de Hyrince não seja lenta, como escudeiro, o status de Hyrince é
mais defensivo.
Em primeiro lugar, Agner tem melhores habilidades de
solo. Você vê uma parte de trás desprotegida e não pode
alcançá-la.
Então!
Vou atirar uma luz mágica em suas costas.
Embora eu não possa alcançá-lo a pé, a magia pode alcançá-lo facilmente!
Agner moveu-se para o lado evitando a magia da luz sem olhar!
...?!
Ele está se esquivando da minha magia há muito tempo!
223
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
224
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Ele evitou minha magia, evitou o escudo de Hyrince, mas não conseguiu evitar a
adaga de Hawking diretamente na frente dele.
"Hawking!?"
Mas Hawking pagou o preço por isso, recebendo o impacto da espada de Agner.
Respingos de sangue.
Não que ele deliberadamente aceitou o ataque para ativar o truque da cegueira como
antes.
A espada cortou profundamente o corpo de Hawking. "Embora você
seja um inimigo, você é admirável."
Hawking caiu.
"Xingamento!"
Embora Hyrince brandisse sua espada para Agner, Agner facilmente a bloqueou e se
virou.
Hyrince sem seu escudo não pode enfrentar Agner.
"Cuidadoso!"
No entanto, ao contrário do que esperava, Hyrince pressionou Agner cada vez mais
forte até que ela cambaleasse.
Jiskan se levanta, coberto de sangue, e corta o cambaleante Agner com a espada na
mão.
"Ei!?"
Agner, que claramente carecia de precisão em seus movimentos, levou um golpe da
espada mágica flamejante de Jiskan.
Mas Jiskan realmente deu tudo de si naquele último golpe e imediatamente caiu no
chão.
"Ei ~! Esse foi um bom último item, certo? "
Jiskan ainda sorriu, mesmo quando caiu no chão. Hawking, que
estava deitado ao lado dele, sorri também.
225
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Olhando para a adaga na mão de Hawking, percebo por que os movimentos de Agner
pioraram de repente.
Porque aquela adaga era uma das espadas mágicas que Julius obteve de Ronandt-
sama. Ele era dotado de poderes de paralisia e relâmpago.
O efeito da paralisia retardou os movimentos de Agner. "Livrar-se dele!"
"OK!" Jiskan
gritou.
E Hyrince responde.
A espada de Hyrince atinge Agner.
O peito de Agner foi profundamente perfurado pela espada. "Tsk!
Não me subestime."
Agner gritou.
E ele imediatamente atacou Hyrince com um contra-
ataque. "Oh ?!"
Hyrince rapidamente se protege com sua espada, mas o impulso fez a espada voar
E ele imediatamente saltou para trás, mantendo distância de Agner.
Felizmente, o golpe de Agner parecia não ter força devido à paralisia, ferimentos e
outros fatores.
Hyrince não parecia estar
ferido. "Kawha!"
Agner vomitou sangue.
No entanto, ele ficou de pé. "Estou
uma bagunça ... mas ainda posso ..."
Ele disse isso e tentou se recompor.
É incrivelmente persistente.
226
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
227
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
228
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
229
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Mas, embora fossem próximos de nós, também eram problema de outra pessoa.
Talvez em algum lugar em nossos corações, pensamos que estávamos bem e
aceitamos isso.
Enquanto Julius estiver aqui, sempre haverá um jeito.
Eu tinha me entregado a essa sensação de segurança.
Ele queria acreditar que não havia ameaça à vida de Júlio, o herói, até agora, e que
não haveria no futuro.
Ninguém além de Julius estava preparado para que essa situação um dia
acontecesse, e tenho rezado para que isso não aconteça.
Na verdade, embora tenha havido momentos de dificuldade em batalhas com
dragões de alto escalão e espíritos da terra, nunca houve um momento em que
estivemos em uma crise tão desesperadora.
Certamente sairemos bem desta batalha. Eu
pensei.
Sim, eu queria acreditar nisso.
Mas Jiskan e Hawking são ...
E agora Julius está enfrentando a Rainha Taratect.
Ele é um demônio de nível mítico muito perigoso, assim como a fênix que feriu
Hyrince gravemente.
Não importa o quanto Julius tente, ele nunca vai ganhar. Isso só vai
morrer.
Em minha mente, vejo o último suspiro de Julius.
Com medo.
Estou com medo, estou com medo, estou com medo!
NERD! NÃO!
Não quero que Julius morra, receio.
Perder Jiskan, Hawking e até Julius é insuportável!
Eu recupero a força em minhas pernas que estão prestes a parar e corro com Hyrince
que está puxando minha mão.
230
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
231
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Mentindo como está, o medo de que ele não se levante de novo me atinge
Felizmente, Julius se levantou imediatamente, então essa preocupação era infundada.
No entanto, se ele continuar a lutar contra a Rainha Taratect, é óbvio que meus medos
logo se tornarão realidade.
Porque isso não pode ser chamado de batalha. É
um pisoteio unilateral e atroz.
O resultado já está decidido, Julius não tem chance de ganhar. Eu tenho que
mudar esse resultado.
Julius! Volta!" "Hyrince?!
Yana?! "
Hyrince parou na frente de Julius e ergueu o escudo.
O escudo atrás do qual me escondo silenciosamente torna-se tão inseguro quanto
uma frágil tábua de madeira quando se trata da Rainha Taratect.
Eu me alinho ao lado de Julius e imediatamente lanço um feitiço de cura
nele “Não! Vocês dois fogem! "
"Idiota! É você quem deve fugir! Vou ganhar algum tempo para você! Yana! P-
agarre esse cara e corra! "
"Eu farei!" Hesite por
um momento.
Mas escolhi fazer o que Hyrince disse.
Não há como Hyrince parar um oponente como a Rainha Taratect. Ainda assim,
Hyrince arriscou sua vida e assumiu a liderança.
Não devo hesitar neste tempo precioso.
Somos a equipe Hero.
A prioridade mais importante é a vida de Julius, o herói. Além
desse senso de dever, todos nós queremos que Julius viva.
232
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Jiskan e Hawking nos disseram para irmos salvar Julius, recusando-se a ser curados.
Não posso deixar a determinação desses dois ir para o lixo.
E pelo bem de Hyrince, que está arriscando sua vida agora e colocando seu corpo em
risco para ganhar tempo ...
Julius! Se
apresse!"Peguei a mão
de Julius.
Mas Julius permaneceu imóvel.
"Eu não devo escapar daqui!"
Julius disse e se preparou para continuar desafiando a Rainha Taratect.
É impossível e é uma loucura.
Não importa quem você seja, você não pode superar
isso. Não pode nem mesmo ser chamado de vitória ou
derrota.
Deixando você pular para um lugar de morte onde é sabido que você vai morrer, sabe
como isso se chama?
Eles morrem em vão.
Julius! Você deve
escapar! "
"Não! Eu sou o herói! Eu não devo escapar daqui!
""Porque você é o herói! Você tem que viver! "
Não temos tempo para conversar.
E quando pensei isso, Hyrince desapareceu diante dos meus
olhos. Uma rajada de vento se seguiu.
E involuntariamente eu Eu protegi o rosto
E quando ele se acalma e eu olho para a frente, vejo a Rainha Taratect bem na minha
frente. "...... ah."
Onde está Hyrince?
233
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
234
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Mas a rainha Taratect fez algo, provavelmente se livrou dele com a pata.
Se for esse o caso, então Hyrince pode ter explodido em pedaços nos protegendo.
Você está vivo, Hyrince?
Embora eu esteja muito preocupado com o estado de Hyrince, mais importante agora,
precisamos resolver esta situação.
Julius está prestes a fugir.
Com toda a minha força que pude reunir, puxei sua mão segurando.
Quando conheci Julius, a primeira emoção que senti foi de familiaridade.
Uma sensação de parentesco, por assim dizer.
Sou candidato a Papai Noel e fui treinado na igreja desde pequeno. Se você me
perguntar se eu tinha algum talento, eu diria que sim, mas não tinha nenhum.
Eu era ótimo do meu próprio jeito, mas havia candidatos melhores para o Papai Noel
do que eu.
Porém, como eu tinha a mesma idade do Julius, eles colocaram de lado os candidatos
melhores do que eu e me tornei o Papai Noel.
Eu não pensei que eles iriam me escolher, então no começo fiquei feliz com o
inesperado.
Mas ela logo aprenderia o que significa ser o Papai Noel, deixando de lado os
candidatos mais velhos do Papai Noel.
Tornar-se Papai Noel significa estar acima dos candidatos ao Papai Noel que não
poderiam se tornar um.
Deve ser uma existência que não o envergonhe. Ele sabia
que tinha que suportar esse fardo.
Julius está sofrendo a pressão para ser o Herói, assim como eu. É
por isso que não pude deixar de me sentir próxima dele.
Mas durante a batalha contra a organização de tráfico de seres humanos, percebi
O fundamento de um Herói escolhido por Deus é diferente do de um Santo escolhido
pelo povo.
Julius era um herói correto.
Ele odeia o mal, respeita a justiça e está determinado a continuar lutando na batalha
espinhosa.
235
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Como eu, ele não faz porque tem que fazer, ele faz porque quer. Portanto, a
próxima emoção que tive foi um desejo intenso.
O anseio pelo falso para abraçar o real.
Se eu ficar com Julius, meu falso senso de justiça um dia pode se tornar real.
Eu ficaria muito feliz em fazer isso.
Mas os dias se passaram sem que ela tivesse tempo para pensar nessas coisas.
As manhãs e noites que passei lutando com Julius eram ocupadas e satisfatórias.
Porque a batalha de Julius sempre foi correta. Julius
sempre lutou pela justiça em que acredita.
Às vezes ele tem problemas, mas sempre corre para fazer o melhor.
Acompanhar tudo isso já era o suficiente para me deixar tonta. Mas era
gratificante saber que ele estava ajudando as pessoas e Júlio.
E então, antes que eu percebesse, meu desejo se transformou em amor.
Não sei quando aconteceu, nem estou ciente disso.
Não houve nenhum incidente dramático, mas quando descobri que estava apaixonada
por Julius.
Quero estar ao seu lado o tempo todo e caminhar com
ele. Eu pensei assim.
Então eu, eu sei, você sabe
Que Julius não planejava se casar com ninguém.
Quem conhece meus sentimentos, mas não quer responder a
eles. Acho que ele é uma pessoa terrível.
Acho você um mulherengo terrível por me fazer sentir assim e por não querer
responder. Mas eu não posso te odiar
Sei que não responder aos meus sentimentos é um gesto gentil da parte de Julius.
236
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
237
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
238
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Julius,
sobrevive.
Seja feliz.
Ah, mas ...
Enquanto orava por ele, uma ferida voltou ao seu coração. Como eu gostaria de ficar
com Julius.
Sou uma mulher péssima por pensar assim.
Apaixonar-se é algo em que você se apaixona, e se apaixonar é algo que
você não pode controlar. Eu estarei caindo para sempre
Mas nunca me arrependerei de ter me apaixonado por você.
239
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Julius.
Minha mãe não era fisicamente forte, mas depois de dar à luz Shun, ela adoeceu e, de
repente, desmaiou. * Pinche Shun cagando como sempre *
Embora haja rumores desse tipo, pelo que penso, a Rainha não deveria fazer algo tão
ousado.
Ela não é minha amiga por causa de sua posição, mas posso confiar nela nesse
Você não deve fazer coisas que não sejam benéficas para nossa nação.
... para ser honesto, na verdade, a verdade sobre a morte da minha mãe não importa
Não era apropriado para Shun, de quem mamãe tinha tanto orgulho, receber tais
sentimentos.
Então, disse a mim mesmo: "Não odeio ninguém, só estou triste com a perda de
minha mãe". No entanto, se quero dizer a única coisa que odeio, é meu próprio
desamparo.
239
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
240
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Olhando para as pessoas que perderam suas famílias devido à organização do tráfico
de pessoas.
Olhando para as pessoas cujos parentes de sangue foram mortos na luta com as
feras.
“Se um homem nasce, ele morre. Você não pode escolher como morrer. Mas existe uma
maneira de viver. O importante não é como você morre. Mas como viver! É egoísmo dos
vivos pensar que não podem fazer nada pelos mortos. Para os vivos, basta chorar os mortos e
imaginarcomo eles eram na vida. "
Devido à sorte dele, acho que o professor deve ter passado por muito mais
separações do que eu.
Então, para enfrentar aquele momento sem arrependimentos, nem que seja uma vez,
você tem que dar o melhor de si para viver, acho que isso é verdade.
No entanto, é precisamente porque estou fazendo o possível para viver que não
suporto ver ninguém morrer ao meu lado.
Mesmo que esteja fora do meu alcance, mesmo que o force a receber ajuda.
Se meu professor ouvisse isso, acho que ele ficaria com raiva.
241
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
“Ok, já que seu mestre ordenou que você não morresse antes de mim, ok? Se você morrer, vou
segurar seu caixão e chorar ainda mais triste do que hoje! "
Mestre, você pode não ser mais capaz de seguir essa ordem.
Na minha frente, a figura de Yana caiu sob os pés da Rainha Taratect e desapareceu.
Agora, o que acabou de acontecer diante dos meus olhos, não posso tratá-lo como
Yana, que ainda estava segurando meu pulso agora, ainda estava com calor.
Ele desapareceu.
lá ...
me surpreende.
242
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Isso é.
O que me surpreendeu?
por trás.
Mesmo como um herói com excelentes atributos, ser atingido diretamente seria um
golpe fatal.
Minha cabeça entende que eu estava prestes a morrer e finalmente volto aos meus
sentidos. "Hyrince?!"
Seu escudo, do qual ele tanto se orgulha, foi quebrado e não está em sua forma
Agora mesmo, para nos permitir escapar, Hyrince parou na frente da Rainha
Taratect e levou um golpe dela.
Embora Hyrince tivesse um escudo para se defender, ele ainda sofreu ferimentos
243
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Hyrince ergueu sua mão direita intacta e rapidamente me agarrou pelo pescoço.
falando?" "!?"
Quando ele estava prestes a entrar, Hyrince torceu o rosto como se fosse chorar.
sentença conclusiva.
"Mesmo que seja por Yana que você está desesperado, você, o herói, deve
Ele pula para trás, caindo para trás comigo enquanto caminha.
O lugar onde estávamos um momento atrás foi atingido pelos pés da Rainha
Taratect.
"Ah."
Da minha própria boca, saiu uma voz fria que eu nunca esperava.
243
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"Julius?"
No entanto, aqui, a partir deste momento, não é uma batalha como um herói, mas
uma batalha pessoal como Julius Zagan Analeit!
Embora sua velocidade de movimento seja extraordinária, enquanto ele sabe que isso
acontecerá,
Haverá maneiras de
O lugar para o qual aponto é a junção da Rainha que se conecta com a perna.
Desculpas
O exoesqueleto provavelmente tem uma força que nem me permite fazer uma
cicatriz.
244
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
EU!
Porém, não houve mais tempo e o cadáver * da Rainha Taratect caiu. (Shell: corpo do dong,
posição do tronco)
No entanto, pouco antes disso, usei magia da terra para criar um espaço de fuga que
foi o suficiente para mim.
Parece que a Rainha Taratect erroneamente pensou que ela tinha me esmagado, então
ela rapidamente levantou o corpo.
245
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Um chute daquele corpo enorme parece simples, mas é o suficiente para ser uma
arma mortal.
Além disso, sua defesa é tão alta que pode ignorar nossos ataques.
Embora seja muito simples, isso tem causado a limitação da escolha de uma
estratégia.
De qualquer forma, será difícil, ficou claro quando meu ataque como Herói não
funcionou.
Ahhh…. te entendo…
Foi minha teimosia e meu senso de dever como um herói que a matou!
Para não deixar os sentimentos de Yana sem resposta, com certeza fugir é a coisa
certa a fazer.
246
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Seduzido pelo som, concentrei minha atenção na outra espada presa à minha cintura.
A voz principal era a do dragão, Koryu Byaku *, que habita a espada. (Fajardo: Koryu ou
Kōryū significa dragão, Byaku literalmente significa luz, que seria Dragão da Luz, no volume 11 ele se autodenominou;
luz (Byaku), mas vou deixar no jap.)
Apenas uma vez, você pode ter a habilidade de derrotar qualquer inimigo, uma
espada que ninguém pode usar, exceto os heróis.
No entanto, se a espada do herói pode derrotar qualquer oponente, ela pode derrotá-
lo.
Quando comecei a carregar esta espada, disse a Byaku que não a usaria.
Isso porque pensei que se eu derrotasse uma pessoa com essa espada, um poder
diferente do meu, não seria capaz de obter a verdadeira paz ...
Acredito que a verdadeira paz é construída por pessoas que vivem seu momento por
meio de um esforço constante.
Mas não é por isso que não uso a espada do herói agora. "Se eu usar agora, não
Esta Rainha Taratect foi provavelmente enviada aqui pela Rainha Demônio.
O general que se chamava de Blow disse que os demônios estavam sendo enviados
para a batalha por causa da Rainha Demônio.
Eu entendo.
247
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Então, não há outro oponente além da Rainha Demônio contra quem ele deve usar
esta espada.
"Estou sendo um pouco arrogante, mas vou usar a espada contra a Rainha Demônio."
Eu sinto Muito.
Eu me sinto impotente.
Eu tenho a espada do herói que, se usada apenas uma vez, perde seu poder.
Tenho certeza de que não posso derrotar a Rainha Demônio que pode controlar a
Rainha Taratect.
fraco.
gosto ...
É patético, mas é por isso que vou confiar nessa espada então.
"Você não precisa ser grato. Mas o que você vai fazer com isso?" À minha
"Ganhar"
248
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
melhor.
Mas não pretendo fazer isso como herói, mas como humano, Julius Zagan Analeit.
"Vai!"
Embora a gigante Rainha Taratect possa ser uma inimiga poderosa, ela também é um
grande alvo.
Embora o Relâmpago Sagrado tenha atingido diretamente, não houve danos ao corpo
da Rainha Taratect.
249
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Mesmo assim, uma onda, como se houvesse uma grande explosão entre nós, atinge
meu corpo.
No entanto, não tenho tempo para me sentir oprimida pelo choque. Outra
perna desapareceu.
Embora a Rainha Taratect tenha uma defesa monstruosa, eu não ficaria surpreso se
seus olhos fossem sua fraqueza.
Como que para demonstrar essa ideia, a Rainha Taratect, que até então desconhecia
este ataque, tomou uma ação evasiva pela primeira vez.
Isso significa que, se o feixe de luz atingir seus olhos, até mesmo a Rainha
Taratect sofrerá danos.
250
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Ray of Holy Light é uma magia que leva tempo para ser construída e é fácil de
ler devido aos seus movimentos preliminares.
Em outras palavras, ele pode se mover na mesma velocidade ou mais rápido do que o
feixe de luz.
Até agora, a Rainha Taratect não havia impedido meus ataques, embora não
porque fossem inevitáveis.
Eu vou derrotá-la!
Estou frustrado.
251
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Os ataques até agora foram horríveis, mas eu não conseguia nem entender o que
ele fazia.
Em outras palavras, você quis dizer que estava pegando leve comigo até agora?
Por quê?
A Rainha Taratect começa a andar devagar enquanto meus pensamentos não são
resolvidos.
"Ku!
Eu me levanto e corro.
Olhando para o lugar de onde veio a magia, vejo muitos soldados correndo em
nossa direção a cavalo.
252
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"Proteja o herói!"
Porém, devido ao desconforto, a perna que balançava na minha direção foi abaixada.
"Meu filho foi salvo pelo herói! É hora de retribuir o favor!" "Vamos
"Hyrince!?"
"Todos nós acreditamos na mesma coisa. Não podíamos simplesmente deixar você e
fugir. Você quer que todos vivam. Yana queria o mesmo."
"..."
"Este é o meu egoísmo, não posso deixar que todos participem ..."
"Está tudo bem. Para o seu estado atual. Tudo bem dizer algo assim."
253
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Apesar do fato de que muitas pessoas chegaram a uma batalha em que suas vidas
estão em jogo, Hyrince diz que está tudo bem.
"Você vai
ganhar?"
"……Sim"
aproximam. "Raio!"
respiração.
"Julius?!"
"Ok Julius. Se você só usa magia, tudo que você precisa é habilidade. Mas se você realmente
quer dominá-la, isso não é o suficiente. Como você costuma usar magia? Com isso em mente,
Como você pode lançar magia mais forte, mais rápida e com maior precisão? Pense
"Lembre-se disso."
254
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"Quando o poder do oponente é muito forte, você não precisa apenas de habilidade para lidar
com ele. Às vezes também é importante estudar seu poder e criar uma lacuna."
É um grande impacto.
"Você não pode fazer isso sozinho? Então todos deveriam ajudar. Dessa forma, você pode
fazer coisas que não poderia fazer sozinho. Mesmo desta vez. Julius não teria sido útil, mas
estávamos lá. É por isso que viemos de volta vivo. Há amigos para mim. lado que luta
comigo. Eu confio neles."
"Hyrince!"
"Ohhh!"
Ele está com a mão quebrada, o que o torna doloroso, mas ainda posso sentir sua
força.
"Oooooooooooh!"
"Nowaaa!"
255
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Dado o poder defensivo da Rainha Taratect, eles nem mesmo serão capazes de
provocá-la.
"Ohhhh!"
Aproveitando a vontade de ser empurrado por Hyrince, ele saltou para frente.
forças! "!!!"
um olho.
Mas é o suficiente!
"Eu uso ferramentas para tornar as coisas mais fáceis. Se me arrependi de fazer isso e morri,
nenhum nem minha ex-mulher nem meu filho ficariam felizes."
"Suas armas são seu poder também. Então, o que há de errado em usá-las para vencer?"
Em seguida, retiro-o da
herói.
256
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Dez espadas mágicas foram dadas a mim pelo mestre, esta é a última!
E houve um momento de
colapso!?"
Apresso-me a ir embora.
"Uh, oooooooooooooohhh!"
permitir gritar.
257
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"Aaaaaaaaahhh!" Eu
•••
"Não venha!"
"Oh ..."
"Mais
tarde ..."
Eu já estou lá.
"Estou pedindo a você. Não venha. Não olhe. Yana não gostaria que você a
a .... herói?
258
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Como posso me chamar assim quando não consigo nem mesmo proteger a garota
que gosto?
"Huh!? Julius?!"
A rainha Taratect deve ter sido um trunfo para os demônios. Agora que ela
foi derrotada, o moral dos demônios deve estar baixo. Ainda estou a lutar?
259
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Agora que o ataque surpresa falhou, Blow não tem chance de vencer.
"Herói! Você é incrível! Eu admito! Mas não o suficiente! Se você está em pedaços
depois dessa luta, não há como você derrotar a Rainha Demônio! "
Blow grita em linguagem demoníaca, talvez porque ele não consiga mais parar para
falar em linguagem humana.
Esta vida que Yana salvou não pode ser perdida aqui!
260
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
"Escute-me. Os humanos são fracos. Isso é inevitável. A maioria das pessoas é mais fraca
do que eu. Portanto, eles dizem que eu sou forte quando me veem. No entanto, também sou
humano. Eu sou simplesmente mais forte do que a maioria das pessoas. "
Foi naquele momento que vi aquele monstro terrível com meus próprios olhos,
aquele que já foi conhecido como Pesadelo do Labirinto.
•••
261
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Shiro 2.
"..."
Todos nós que sobramos aqui somos a Rainha Demônio, Güli-Güli, Kuro e eu.
"……não"
Dos poucos objetivos que estabeleci para mim, poucos foram alcançados.
262
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Destes, Huey, o Shota, não ligou muito, mas é uma pena que Agner foi morto.
E também Blow.
matei. "Convicção."
"Hmm?"
“Por causa de sua convicção. Ambos Agner e Blow lutaram com suas vidas em risco.
Eles estavam preparados para morrer. Eu não poderia ter esmagado essa resolução. "
Tanto Agner quanto Blow sabiam que iam morrer e ainda lutaram. Não
"Já vejo."
Huey era como uma morte acidental, mas ele não queria que Agner e Blow
morressem. Embora ele pudesse evitar.
263
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
“Ele não tinha como vencer sozinho sem usar a espada do herói. Não é um milagre
considerando a proporção de sua façanha? "
Por mais que tentasse, não havia esperança de que o herói derrotasse a Rainha.
Embora só possa ser usado uma vez, é perigoso ter esses itens por aí.
Sabendo que estava nas mãos do herói desta geração, resolvi fazê-lo desperdiçar a
oportunidade.
Mas um erro de cálculo é um erro de cálculo, e foi um erro de cálculo enorme. "Bem,
Eu disse isso.
264
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
“Se for uma Rainha, eu posso fazer de novo. Já que, para ser exato, ela é apenas
semelhante a uma rainha. "
Como resultado do meu treinamento nos últimos anos, meus clones evoluíram até
esse ponto!
Hmm!
A força era um pouco menor do que a real, mas era forte o suficiente para que o
herói não a levasse a sério.
Não importa o quanto ele estivesse tentando fazer com que a espada do herói fosse
usada, ele não seria derrotado.
Nai wa.
Que nojo!
Naquela época, quando matei o herói, decidi interferir no sistema ao mesmo tempo e
apagar a existência do próprio herói.
O Demon King é projetado para que ele não possa derrotar o Herói, não importa o
quê.
Tentei interferir no sistema para eliminar a existência de um herói tão chato, mas
acabou falhando.
No entanto, há uma desculpa para isso, mas não posso dar essa desculpa para a
Rainha Demônio ...
Então, pensei que seria melhor pegar meu erro e guardá-lo em meu coração.
265
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Herói é herdado.
Não importa quem seja, o único problema é que o Herói pode derrotar o Rei
Demônio.
Quando afirmei isso, a Rainha Demônio expôs seu lado estúpido com um "Eh".
“Shiro, você foi fácil contra o herói. Você é fraco para garotos bonitos?
"Brincadeira, brincadeira. Mas sim. Eu de alguma forma entendo isso. Esse foi
um bom herói. "
"……Sim"
quebrar.
"Eu sabia que era negociado a um preço alto para os humanos, mas não posso
acreditar que o herói o usou."
A sério?
266
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Que coincidência.
Um herói que é inimigo da Rainha Demônio Aranha foi equipado com um lenço feito
de seda de aranha.
“O irmão mais novo do herói está reencarnado, certo? Então eu vou devolver para
você. " Com isso dito, ele derramou poder mágico no lenço em sua mão.
"Sim Sim. Enviaremos isso para o irmão mais novo do herói como um presente da
Rainha Demônio. Você não acha que é legal? "
"Que tipo de cara Yamada vai fazer quando ele receber isso?"
A Rainha Demônio ri feliz, mas é porque ela tem mau gosto, certo? Ah, Yamada, me
desculpe ...
•••
Depois disso, soube que Yamada foi escolhido como o novo herói.
267
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Diz-se que a Grande Guerra Homem-Demônio terminou com a vitória da raça dos
demônios.
entanto, se você conhece a história por trás, você vai entender ...
Que mesmo esta guerra foi apenas o prelúdio de tempos ainda piores. Tempos de
confusão.
Não, um ponto de viragem na história que não pode ser expresso em palavras tão
banais.
Era iminente.
268
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Epílogo.
O relógio marca até 12 e, mesmo que você olhe para o calendário, o último mês
é dezembro.
Não vou falar muito sobre isso aqui porque é spoiler, mas como os leitores
percebem o modo de vida desses personagens?
Nesse sentido, acho que é uma história que acaba conhecendo os resultados.
Teehee …….
Parece que alguns escritores estão chorando e escrevendo, mas entendo um pouco
esse sentimento.
269
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Veja, os protagonistas que não são demônios não vão deixar você capturar um
labirinto tão difícil.
LOL.
Ta-ta-ta-chán!
•••
"Kumo Desu Ga, Nani Ka?" decida sua data de transmissão de TV para 2020!
Wow fantástico!
Ei!
Eu adiei o anúncio por muito tempo, mas finalmente acabou. Aqueles que esperaram
nus certamente serão iluminados.
270
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Assim que-.
Finalmente, finalmente!
Finalmente!Chegou.
Obrigado daqui:
Para Tsukasa Kiryū, que também me deu algumas ilustrações maravilhosas desta vez.
Obrigada sempre!
271
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
penso.
A todas as pessoas que cooperaram para publicar este livro, incluindo a Sra. W
responsável.
Obrigado.
272
Traduções Fajardo - Kumodesu Vol12 espanhol
Ilustradores:
• Sofiye: https://twitter.com/sofiyemurao?lang=kn
São eles que fizeram as ilustrações do volume, espero que tenham gostado do
colorido.
273