TIGGO8

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 301

PARABENS POR ADQUIRIR O NOVO CAOA CHERY TIGGO 8!

Obrigado por adquirir seu novo CAOA Chery TIGGO 8. Para operar e manter corretamente seu veículo e compreender suas características e controles, leia
cuidadosamente este manual.
Mantenha sempre este manual no veículo para facilitar a sua consulta; ao revendê-lo, entregue-o juntamente com o veículo aos futuros proprietários,
que necessitarão das informações contidas neste manual.
A CAOA Chery reserva-se o direito de alterar as características, acrescentar ou fazer melhorias em seus veículos a qualquer momento, sem aviso prévio e
independente de qualquer formalidade legal, sem que isso incorra em obrigações de qualquer espécie, inclusive a obrigação de instalação em produtos
fabricados anteriormente.
Os Concessionários Autorizados CAOA Chery possuem técnicos especialmente treinados para oferecer todos os serviços de manutenção e reparos dos
muitos sistemas exclusivos do seu veículo CAOA Chery. Quando você precisar de algum serviço, lembre-se de que o seu Concessionário Autorizado CAOA
Chery conhece melhor seu veículo, possui peças originais de fábrica e técnicos treinados para garantir a sua maior satisfação.
Dependendo do equipamento ou das características específicas de seu veículo, algumas descrições e ilustrações podem não se aplicar aos equipamentos
encontrados em seu veículo.
Para mais informações, consulte o seu Concessionário Autorizado CAOA Chery mais próximo.
SAC - 0800 7724379
www.caoachery.com.br

2020 CAOA Chery. Impresso no Brasil.


Todos os direitos reservados.
A reprodução por quaisquer meios, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia, gravação ou qualquer outro tipo de armazenamento de informação,
bem como a tradução, total ou parcial, não é permitida sem a autorização, por escrito, da CAOA Chery.

CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
CONTEUDO

-
INTRODUÇAO ................................................................................ CAPITULO 1
,

OPERAÇÃO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA....................... CAPÍTULO 2

INSTRUMENTOS E CONTROLES ..................................................... CAPÍTULO 3

-
ANTES DA CON DU ÇAO .................................................................. CAPITULO 4
,

-
CONDUÇAO ................................................................................... CAPITULO 5
,

MANUTENÇÃO ADEQUADA ........................................................... CAPÍTULO 6

EM CASO DE EMERGÊNCIA ........................................................... CAPÍTULO 7

, ,
DADOS TECNICOS ......................................................................... CAPITULO 8

MANUTENÇÃO PERIÓDICA ............................................................ CAPÍTULO 9

GARANTIA . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . .. . . . .. . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. .. .. . . .. . . . .. .. . . . .. . . . ... .. . . . .. . CAPÍTULO 1 O

, , ,
INDICE ALFABETICO .................................................................... CAPITULO 11

CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo

Introdução

CAOA Chery - TIGGO 8 1-1


- - - - - - - ~ C/\D/\ CHERY - - - - - - - -
Capítulo 1 - INTRODUÇAO

Introdução Leia com atenção especial as af irmações pre- Como Ler Este Manual de
ced idas pelas seguintes palavras:
Parabéns por adquirir seu novo veícu lo CAOA Operação
Chery! Para operar e fazer manutenção corre-
Conteúdo
tamente no seu veículo e ent ender suas
características e cont roles, leia este manual
A cuidado! Consulte o índice para seleciona r a informa-
atenta mente. O texto chama a atenção e contém infor- ção que você precisa.
Est e manual contém instruções importantes e mações e cuidados para evitar acidentes e
ferimentos pessoais.
Atenção, Nota e Cuidado
dicas sob re a condução e manut enção regu-
lar do veículo. Familiarizar-se co m a operação Este manual contém informações sobre ope-
do veícu lo garante sua segurança e a econo- ração e manutenção do veículo. Observe as
mia ao cond uzir. informações contidas em notas, at enção e
ÂAtenção! cu idado. Caso contrário, poderão ocorrer
A manut enção periódica regular manterá o
danos ao seu veículo ou riscos à segurança.
veículo f uncionando em boas condições. É O texto chama a atenção e contém infor-
extremamente recomendado que o seu veí- mações e cuidados para evitar possíveis Símbolos do Veículo
culo seja revisado nos intervalos de manuten- danos ao veículo. Consu lte a tabela de símbolos na página
ção por um Concessionário Auto rizado
seguinte para a descrição dos símbolos usa-
CAOA Chery, ut ilizando peças de reposição
O texto contém informações dos at ravés dest e manual, e símbolos que
genuínas CAOA Chery. Qualquer dano cau- Nota sobre a utilização, cuidados e uso aparecem em seu veículo.
sado por não seguir corret amente os proce- dos equipamentos do veículo.
dimentos recomendados ou não fazer Índice
manutenção corretamente não será coberto O índice deste manual contém a lista com-
pela garantia da CAOA Chery. A Proteção ao Indica que os pleta e detalhada para todos os assuntos
C.~Meio Ambiente resíduos devem relacionados ao veícu lo.
Destaques ser t ratados ou
Embora todas as informações contidas neste eliminados de acordo com a regulamentação
manual sejam de fundam ental importância, local de prot eção ao meio ambiente, caso
algumas instruções são destacadas e cha- contrário, o meio ambiente poderá ser conta-
mam a atenção para a prevenção de possí- minado.
veis acidentes pessoa is ou danos ao veícu lo .
~Símbolo de Indica o que não
~Segurança deve ser feito.

1- 2 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 1 - INTRODUÇAO

Luzes de Advertência e Indicadoras

···o
...
. ..
Luz Indicadora
:DO:
Luz Indicadora
♦♦
Luz Indicadora
=o
Luz Indicadora
oi
Luz Indicadora
~
Luz de Advertência do
da Luz de das Lanternas de Direção e Luz do Farol Alto da Luz de Neblina Cinto de Segurança
Condução Diurna de Advertência Traseira do Motorista e do
Passageiro Dianteiro

- i1 (@) (®) iit


~ CRUISE

-F- ON

45 •mlh N
OFF

Luz Indicadora de Baixa Luz de Luz Indicadora do Luz Indicadora do Freio Luz Indicadora Luz Indicadora
Temperatura do Líquido de Advertência Controle de Cruzeiro de Estacionamento do Freio de de Desativação
Arrefecimento (Azul) (Motor em Fase do Nível Baixo Automático (Verde) Estacionamento do ESP
de Aquecimento) do Combustível (Vermelha)

o
)))

Luz Indicadora de
@
Luz de
~
Luz Indicadora do Sistema de
EPC
Luz de
-
-F-
Luz de Advertência
o
Luz de Advertência
Advertência de
Lembrete Para Controle para Descida de Advertência da Temperatura do Sistema de Carga
Velocidade Excessiva

....
Descanso Ladeiras (HDC) (Verde) doEPC do Líquido de
Arrefecimento (Vermelha)

((D) ,_,, 9=?1 (@) (®)


Luz de Advertência
Luz de Advertência Luz de Advertência Luz de Advertência Luz Indicadora de Luz de Advertência
do Airbag
do Sistema da Pressão do doABS Falha do Sistema da Direção Elétrica
de Freio Óleo do Motor do Freio de
Estacionamento (Âmbar)

U) iii
<'<' (J) ô ~
Luz de Luz de Luz de Advertência de Luz de Luz Indicadora de Falha do Luz Indicadora do
Advertência Advertência Mau Funcionamento Advertência Sistema de Controle Para Sistema de Detecção
da Pressão do ESP da Transmissão de Falha Descida de Ladeira de Ponto Cego (BSD)
dos Pneus do Motor (Âmbar)
1-MPTG8_20_007

CAOA Chery - TIGGO 8 1- 3


C / \D /\ CHERY
Capítulo 1 - INTRODUÇAO

Índice Ilustrado
~----------------------------Lanterna
~ - - - - - - - - - - - - - - - - - - Luz indicadora de direção traseira

Limpador do vidro traseiro ::,


.....-~,
- - - - - - - ------::;;;ããããã~~
,
Interruptor da tampa traseira ------------===- ~ "~
Câmera traseira - - - - - - - - - - ----';:,;:::::==;;;;,

Luz da placa de licença _ _ _ _ _ _ _ _____::~====~


Sensor de estacionamento traseiro - - - - - --======~__J

Esguicho do lavador do para-brisa - - - - - - - - - - - - - - - ~ ~ - - - - - - - - - - - - - Espelho retrovisor externo


Luz indicadora de direção dianteira - - - - - - - - - - - - - - - ~ Luz indicadora de direção lateral
::: .--:=;:.
Limpador do para-brisa - - - - - - - - - - - - - - - - - ~

- ' - - - - - - - - - - Portinhola de
abastecimento
de combustível

Luz de condução diurna e lanterna --------~S~~~~~~8 ~ ~- - - - - - - - Maçaneta da porta


Farol alto/baixo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ~ ' - - - - - - - - - - - - - - - Iluminação de cortesia
Pneu----------------------------~

1-MPTG8_20_002

1 -4 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 1 - INTRODUÇAO

~ ~ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I l u m i n a ç ã o interna dianteira

Espelho retrovisor interno

Interruptor de abertura/fechamento ----____,,,...,..-.::::;;:J:""'...,,'==-- - - -=-===~==-- - - - - - - - - - - - - - - - T a m p a traseira


da tampa traseira
- ~~ ~ = ~ ~ ~ ~ ~ ~- - ----==-::::;;;~~ ----Interruptor mecânico de abertura da tampa traseira
Alavanca de liberação do - - - - - - - - - - - --=-=.,
encosto do banco traseiro

r-i...,J!!!'.::~= =""""ããããããã~~~~'------ - - - - - - - - - Orifício do gancho de reboque


L - - - - - - -~ ~ ~~ ~ - - - - - - - - - - - - - Pneu reserva temporário
1-MPTG8_20_004

CAOA Chery - TIGGO 8 1- 5


C/\D/\ CHERY
Capítulo 1 - INTRODUÇAO

Difusor de ar do desembaçador do para-brisa - - - - - - - - ~ ~ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Sistema multimídia

Interruptor do limpador e lavador ---- =- -\'------~


Botões de acesso rápido--------='--;..-,- _- _- ~- ....
- _ _ _ - ~e:::
~ - - - - - - - - - ' - - - - - - ~ ' - - - - - - - - - - - - - Difusor central de ar

do sistema multimídia
Painel de instrumentos---------:~~~~~~
-
Interruptor combinado das luzes - - ---':--+.:ae=";t

Seletor de nivelamento dos faróis ----,-~ ~=.1 ~ ~ ~- - - - - - - - Difusor de ar do desembaçador


Interruptor de abertura d a - - - ~ dos vidros laterais dianteiros
tampa traseira 11 L______~ ~;;;...._- - - - - - - - A i r b a g do passageiro dianteiro
Alavanca de liberação do capô - - -~ ~ S\
Botões de navegação e ajuste ---,---~~~~ ----------------Porta-luvas
do display multi-informações
Botões de acesso do controle - - - '
de cruzeiro
Pedal de f r e i o - - - - - - - - - - - - - - - - ~
Pedal do acelerador - - - - - - - - - - - - - - - ~
Painel de controle do sistema multimídia - - ---===-=-== ==i-_....,..,..........,.--- - - - -
Painel de controle do sistema - - - ----;i~
:.-'
~ -----=,...=~.==:::,~ ~==-=----='·
de ar-condicionado

~ ~ ~ ~- - - - - - - - - - - - Alavanca seletora
~ ~- - - - Interruptor do sistema AVM (Sistema de
câmeras auxiliares de manobra 360°)
Interruptor do freio de - - - - - - -~~~~~~~~~b+- r-~~"""=~~ ~==":¾ - - - - Interruptor PAS (Sistema de assistência
estacionamento elétrico de estacionamento)
"---'----"-~ - - - - - - - - Interruptor do sistema de controle em ladeira
L - - - ----?~- - - - - - ' - - - - - - - - Interruptor do modo de condução
L --==~~~~:::::::.:===========---- Interruptor do freio de estacionamento automático
1-MPTG8_20_006

1-6 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 1 - INTRODUÇAO
Método para rebater os bancos traseiros

2 3

.. ..
5 4

1-MPTG8_20_005

CAOA Chery - TIGGO 8 1-7


C /\D/\ CHERY
Capítulo 1 - INTRODUÇAO

Características do Veículo e • Não deve ocorrer a emissão de gases do


cárter do motor para a at mosfera em
Inspeção do Veículo Novo nenhum regime do veícu lo. ÂAtenção!
Características do Veículo • O veículo possui um sistema antipo-
O uso de combustível diferente do especi-
luente de gases evaporados do tanque
Este manual contém as informações atuais do de combustível (cânister).
ficado poderá afetar os níveis de poluen-
veículo CAOA Chery Tiggo 8 até o momento tes emitidos e poderá comprometer o
de sua impressão. Portanto, dependendo do • O veículo at ende os limites de emissões desempenho do veículo, causar danos aos
equipamento do veículo ou das características de poluentes, conforme o Programa de componentes do sistema de alimentação
Controle de Poluição do Ar por Veículos e do próprio motor, e estes danos não
específicas do seu veículo, algumas descrições
e ilustrações podem ser diferentes do equipa- Automotores (PROCONVE), de acordo serão cobertos pela garantia.
mento presente no seu veículo. com a Resolução CONAMA nº 18/86 e
suas atualizações vigentes na data de
Este veículo está em conformidade com o Todo o serviço de manutenção deve ser execu-
sua fabricação.
PROCONVE (Programa de Controle da Polui- tado de acordo com o Plano de Manutenção
ção do Ar por Veícu los Automotores).
• Não existe ajuste externo da rotação da Preventiva para que o veículo permaneça den-
marcha lenta. O ajuste da porcentagem de tro dos padrões antipoluentes.
Mantendo seu veículo corretamente regulado CO e da rotação da marcha lenta são feitos
com as instruções do fabricante, você estará eletronicamente através do módulo de Ruídos Veiculares
contribuindo para a melhoria das condições controle eletrônico - ECM.
do meio ambiente, além de garantir o ade- Este veículo está em conformidade com as
quado desempenho do veículo. • Poderá ser utilizada gasolina comum Resoluções CONAMA nº 01/93, 08/93 e 272/
(aprovada conforme legislação em 00 e Instrução Normativa do IBAMA nº 28/02
Inspeção do Veículo Novo vigor). O fu ncionamento do motor será de controle da poluição sonora para veículos
Antes de disponibilizar qualquer veículo CAOA corrig ido automaticamente pelo sistema automotores.
Chery para ser vendido, o Concessionário de injeção eletrônica após reabaster o Limite máximo de ruído para fiscalização (com
ta nque de combustível, conforme a o veículo parado): 78,67 dB(A) a 4.000 rpm .
Autorizado CAOA Chery fará a inspeção no
veícu lo baseada nos procedimentos descritos necessidade.
pela CAOA Chery. Certifique-se quanto a procedência do
combustível, pois a utilização de combus-
Controle de Emissões tível fora de especificação poderá acarre-
• A emissão máxima de CO (monóxido de tar danos irreversíveis ao motor.
ca rbono) na rotação de marcha lenta e
ponto de ignição (avanço inicial) especi-
ficados deve ser até 0,3%. Este valor é
válido para combust ível padrão especifi-
cado para o teste de emissões. PROCONVE
Ht•U{l}(IIUII]
1-8 CAOA Chery - TIGGO 8
C /\D/\ CHERY
Capítulo 1 - INTRODUÇAO

CAOA CHERY ASSISTANCE Pane Para os demais serviços previstos no mesmo


(artigo 4), o direito as prestações dos serviços
Assistência 24 horas oferecida pela CAOA Entende-se por PANE todo defeito de origem
de assistência começa a partir de 50 km da
Chery aos proprietários de veículo da marca, mecânica ou elétrica, reconhecidos pelo fabri-
residência do Usuário.
válido por 12 meses a partir da entrega da pri- cante, que impeçam a locomoção do veículo
meira venda do veículo assistido. por seus próprios meios, excluindo-se os casos Artigo 3 - Âmbito Territorial e
Para acionamento do serviço de assistência e de falta de combustível, pneus furados ou ava- Duração
mais informações, ligue 0800 7724379. riados.
O âmbito territorial da Assistência será a
Atendimento disponível 24 horas por dia, 7 Acidente seguinte:
(sete) dias por semana. Entende-se por ACIDENTE a colisão, abalroa- a) No que se refere aos veículos (artigo 4),
Condições Gerais mento ou capotagem envolvendo direta ou estender-se-á a todo Território Nacional,
indiretamente o veículo e que impeça o desde que respeitadas as condições do
Artigo 1 - Definições me~mo de se locomover por seus próprios artigo 2 e observadas as exclusões deste
meios. contrato.
Usuário b) A duração das garantias dos serviços de
Entende-se por Usuário, todo motorista do Carro Reserva
assistência aqui descritos, fica limitada a
veículo assistido, desde que tenha residência Entende-se por CARRO RESERVA o veículo de vigência de 12 (doze) meses a partir da
habitual no Brasil. locação, categoria 1.0 com ar-condicionado, data de entrega da primeira venda do
destinado ao uso do Usuário exclusivamente Veículo Assistido, conforme constante
Beneficiário durante o período de imobilização do Veículo neste manual.
Entende-se por Beneficiário, além do Usuário, Assistido, até o limite de dias previstos nas
os demais ocupantes do Veículo Assistido condições gerais. Artigo 4 - Garantias de
desde que sejam afetados por pane, acidente Assistência aos Veículos
de trânsito, roubo ou furto deste veículo. Artigo 2 - Limite Territorial Assistidos e seus Ocupantes
No que se refere às cobertu ras do Veículo As coberturas relativas aos Veículos Assistidos,
Veículo Assistido Assistido (artigo 4), não haverá qualquer fran- abrangem as modalidades previstas neste
Entende-se por VEÍCULO ASSISTIDO, todo veí- quia quilométrica para os serviços descritos artigo, que serão prestadas conforme descritas
culo da marca CAOA Chery, dentro do período nos itens: a seguir, desde que respeitados os artigos
de garantia do fabricante, de passeio ou uso anteriores.
misto, adquirido na rede de Concessionário a) Reboque, Transporte ou Socorro Mecânico
Autorizado de todo o Brasil. do Veículo Assistido; Serviços sem Limite de Franquia
b) Transporte dos Beneficiários, por Imobili- Quilométrica
Período de Validade zação do Veículo Assistido;
a) REBQQUE, TRAN~PORTE OU SOCORRO
Válido por 12 (doze) meses a partir da data de c) Transporte dos Beneficiários, por Roubo
MECANICO DO VEICULO ASSISTIDO
entrega da primeira venda do Veículo Assis- ou Furto do Veículo Assistido;
tido, conforme constante neste manual. d) Carro Reserva.

CAOA Chery - TIGGO 8 1- 9


C /\D/\ CHERY
Capítulo 1 - INTRODUÇAO

Socorro Mecânico: em que o veículo se encontre imobilizado, oito horas), será disponibilizado um veículo cor-
Partida com Bateria Auxiliar poderão elas optar pelo aluguel de um auto- tesia de aluguel, de categoria "1,0" com ar-con-
móvel nacional do tipo econômico, com ar- dicionado por um período máximo de até 2
Ocorrendo a impossibilidade de partida do condicionado e direção hidráulica, ou de (duas) diárias, para a solução de problemas
motor por descarga da bateria, a CAOA acordo com as possibilidades da estrutura do emergenciais, desde que exista possibilidade
CHERY ASSISTANCE providenciará a remoção nas empresas locadoras de automóveis estabe-
local onde ocorreu o evento, por um período
do veículo conforme previsto na descrição da máximo de até 2 (duas) diárias, com um valor lecidas em um raio de até 100 km do local
garantia REBOQUE, deste artigo. equivalente a R$ 150,00 (Cento e Cinquenta onde o Usuário se encontre.
Limite Reais) por dia e um total de R$ 300,00 (Tre- A CAOA CHERY ASSISTANCE pagará as despe-
zentos Reais) para as duas diárias. sas referentes às diárias, correndo por conta
Até R$ 500,00 (quinhentos reais) por evento.
Não estarão cobertos em qualquer hipótese os do Beneficiário as despesas referentes a com-
Reboque gastos de combustível e pedágio. bustível, pedágio, balsas (transporte marí-
Na impossibilidade de reparo no local do Esta prestação está sujeita às normas das loca- timo), multas e franquia do seguro (em caso
evento, em situações que o Veículo Assistido doras de veículos. de danos no veículo cortesia).
não puder circular, por pane, acidente, roubo Se o Usuário optar pela continuação da via- No caso de mau uso do veículo locado ou no
ou furto, a CAOA CHERY ASSISTANCE arcará gem, a CAOA CHERY ASSISTANCE providen- caso de danos contra terceiros por culpa do
com os gastos do reboque ou transporte do ciará o serviço e arcará com os gastos de Usuário, a responsabilidade será integral-
veículo até o Concessionário Autorizado CAOA transporte até o local de destino, sempre que mente do mesmo.
Chery mais próximo ao local do evento. este custo não supere o valor da prestação Informamos que o Usuário deverá respeitar as
b) TRANSPORTE DOS BENEFICIÁRIOS, POR do serviço de t ransporte para retorno à resi- normas internacionais de locação de veículos:
IMOBILIZAÇÃO DO VEÍCULO ASSISTIDO dência do Usuá rio. apresentar carteira de identidade, ter idade
c) TRANSPORTE DOS BENEFICIÁRIOS, POR mínima de 21 anos, possuir carteira de habili-
Ocorrendo pane ou acidente do Veícu lo Assis-
tido, a CAOA CHERY ASSISTANCE arcará com ROUBO OU FURTO DO VEÍCULO ASSIS- tação há mais de 2 (dois) anos, ser portador de
TIDO cartão de crédito com limite suficiente para
os seguintes gastos:
atendimento nas exigências da locadora (para
O transporte dos Beneficiários até o domicílio Em caso de roubo ou furto do Veículo Assis- garantia de despesas extras como combustível,
do Usuário, quando a reparação do veícu lo tido e uma vez formalizada a comunicação às multas, horas extras, etc) em caso de pessoa
não puder ser efetuada nas 24 horas seguintes autoridades competentes pelo Usuário, a jurídica, a empresa deverá indicar o nome do
e/ou precise de um tempo superior a 6 horas CAOA CHERY ASSISTANCE assumirá os gastos funcionário que utilizará o veículo locado e que
para reparo, de acordo com as normas do previstos no item "b" deste artigo. apresentará a devida documentação no local
Concessionário da marca CAOA CHERY, pres- d) CARRO RESERVA de retirada do veícu lo.
tador do atendimento no momento da remo- Tendo ingressado o veículo assistido em um
ção e notificação pelo Usuário à CAOA CHERY Concessionário da marca CAOA Chery, por Garantia válida somente para a
ASSISTANCE. meio de remoção organizada pela CAOA Nota opção 1, conforme quadro
Nestas circunstâncias e quando o número de CHERY ASSISTANCE devido a pane e o prazo de resumo.
Beneficiários for de 2 ou mais e desde que reparo previsto notificado/confirmado pelo
exista locadora de automóveis no município concessionário for superior a 48 (quarenta e

1 - 10 CAOA Chery - TIGGO 8


C / \D /\ CHERY
Capítulo 1 - INTRODUÇAO

Servi<ios Prestados para Eventos h.l) Transporte para o Usuário ou pessoa habi-
Neste caso, desde que a impossi-
Ocorridos a Partir de 50 km da Nota bilidade de continuação e/ou litada que ele designar, até o local onde o
Residência do Beneficiário Veículo Assistido houver sido reparado ou
retorno da viagem não esteja
recuperado.
e) ESTADI~ DOS BE~EFICIÁRIOS, POR IMO- relacionada à falta de estrutura local e/ou
BILIZAÇAO DO VEICULO ASSISTIDO dificuldade pontual por parte da CAOA A CAOA CHERY ASSISTANCE não assumirá os
CHERY ASSISTANCE (Exemplo: horário do referidos gastos quando o custo de reparação
No caso de pane ou acidente do Veícu lo Assis- do veícu lo for superior ao seu valor de venda.
tido, quando a reparação do veículo não evento, dentre outros), o Usuário ao optar
puder ser efetuada no mesmo dia de sua imo- pela estadia, não mais terá direito dentro do i) SERVIÇO DE MOTORISTA PROFISSIONAL
mesmo evento aos serviços descritos no No caso de impossibilidade do Usuário de
bilização e precise de um tempo superior a 2
horas, de acordo com as normas do Conces- item "C" deste artigo, ou seja, transporte dos conduzir o veículo assistido por motivo de
sionário da marca e notificações do Usuário a beneficiários por imobilização do veículo doença, acidente ou falecimento e se nenhum
CAOA CHERY ASSISTANCE, serão cobertos os assistido. dos Beneficiários acompanhantes puder subs-
seguintes gastos: tituí-lo com a devida habilitação, a CAOA
g) DEPÓSITO OU GUARDA DO VEÍCULO
Estadia em hotel, com diária de até R$ 100,00 ASSISTIDO, REPARADO OU RECUPERADO CHERY ASSISTANCE arcará com os gastos da
(Cem Reais) por dia, e no máximo de 02 (duas) contratação de um motorista profissional para
Se a reparação do veículo assistido exigir um transportar o veículo assistido junto com seus
diárias e por Beneficiário. tempo de imobilização superior a 72 horas ou ocupantes diretamente até o domicílio habi-
se, em caso de roubo ou furto o automóvel for tual do Usuário ou diretamente até o ponto de
Neste caso, desde que a impossi-
Nota bilidade de continuação e/ou recuperado posteriormente a saída do Usuário destino da viagem, desde que em território
do local da ocorrência, a CAOA CHERY ASSIS- nacional.
retorno da viagem não esteja rela-
TANCE arcará com o seguinte gasto:
cionada à falta de estrutura local e/ou dificul-
dade pontual por parte da CAOA CHERY Depósito ou guarda do veículo assistido, repa- Artigo 5 - Nota Geral
ASSISTANCE (Exemplo: horário do evento, rado ou recuperado, até que o mesmo seja A responsabi lidade da CAOA CHERY ASSIS-
dentre outros), o Usuário ao optar pela esta- retirado do local pelo Usuário ou pessoa habi- TANCE sobre todas as despesas de transporte
dia, não mais terá direito dentro do mesmo litada que ela designar, até o valor máximo referidas nas alíneas anteriores está limitada
evento aos serviços descritos no item "B" deste equivalente a R$ 100,00 (Cem Reais) por ao custo da tarifa econômica em transporte
artigo, ou seja, transporte dos beneficiários evento. regular de passageiros.
por imobilização do veículo assistido. h) TRANSPORTE DO USUÁRIO EM CASO DE
REPARAÇÃO OU RECUPERAÇÃO DO
f) ESTADIA DOS BENEFICIÁRIOS POR ROUBO VEICULO ASSISTIDO
OU FURTO DO VEÍCULO ASSISTIDO
Se a reparação do veículo assistido exigir um
Em caso de roubo ou furto do veícu lo e, uma tempo de imobilização superior a 72 horas ou
vez formalizada a comunicação às autoridades se, em caso de roubo ou furto o automóvel for
competentes pelo Usuário, poderá ele optar recuperado posteriormente a saída do Usuário
pelos gastos previstos no item "d" deste artigo. do local onde o veículo assistido tiver sido
reparado ou recuperado.

CAOA Chery - TIGGO 8 1 - 11


C /\D/\ CHERY
Capítulo 1 - INTRODUÇAO

Artigo 6 - Exclusões h) Assistência ao Usuário / Beneficiáfio~ ou ao Artigo 7 - Comunicação


1. ALÉM DAS EXCLUSÕES JÁ J'ARTICVLARIZA- veículo assistido quando em transito por
Quando ocorrer algum fat~ objeto d~ c,_ob~r-
DAS NESTE CONTRATO, NAO SERAO CON- estradas ou caminhos de difícil acesso aos
tura das prestações dos serviços de ass1stenc1_a,
CEDIDAS AS PRESTAÇÕES SEGUINTES: veículos comuns, impedidos ou não abe~- o Beneficiário solicitará pelo telefone a assis-
tos ao tráfego, de areias fofas ou movedi-
a) Serviços solicitados diretamente_ pelo Bene- tência correspondente, informando seu_ nome,
ças.
ficiário, sem prévio consentimento de placa do veículo, número do chass1,_ bem
CAOA CHERY ASSISTANCE, exceto nos i) Despesas extras da estadia como: ref~i- como o local onde se encontra e o serviço de
casos de força maior ou impossibilidade ções, bebidas, e todas aquelas g~~ nao que necessita.
material comprovada. estejam inclusas no custo da diana do
hotel. Artigo 8 - Cancelamento dos
b) Assistência a toda e qualquer consequência N

2 EXCLUEM-SE AINDA DAS PRESTAÇOES E Direitos de Prestação dos


resultante de morte ou lesões causada~,
direta ou indiretamente por atividades cri-
. COBERTURAS DE CAOA CHERY ASSIS- Serviços
TANCE, AS DERIVADAS DOS SEGUINTES
minosas ou dolosas do Beneficiário. A CAOA CHERY ASSISTANCE, se dá o direito
FATOS:
c) Assistência derivada de óbito por suicídio, de cancelar automaticamente estas garantias
a) Atos de terrorismo, revoltas populares, sempre que:
ou lesões e consequências decorrentes de greves, sabotagem, gue~ra~ e quaisquer
tentativas do mesmo. perturbações de ordem publica. a) O Beneficiário causar ou provocar intencio-
d) Assistência por doenças ou estados pat~- nalmente um fato que dê origem à neces-
b) Atos ou atividades das Forças Armadas ou
lógicos produzidos por consumo v~lu_nta- sidade de prestação de qualquer um dos
de Forças de Segurança em tempos de paz.
rio de álcool, drogas, produtos to~1_cos, serviços aqui descritos.
narcóticos ou medicamentos adquiridos c) Os eventos que tenham por causa i:radia-
b) O Beneficiário omitir informações, ou for-
sem recomendação médica. ções provenientes da transmutaç~o .º~ necer intencionalmente informações fal-
desintegração nuclear ou da rad1oat1v1- sas.
e) Assistência derivada da participação do veí- dade.
culo assistido em competições, apostas ou
provas de velocidade. d) Eventos decorrentes de fenômenos da
natureza de caráter extraordinário, tais Para mais informações, acesse o site:
f) Assistência derivadas de panes repetitivas www.caoachery.com.br
como: i~undações, terre:n~t~s, erupsões
que caracteri~am falt~ í"!1anifesta de manu- vulcânicas, tempestades ciclonicas at1p1cas,
tenção do veiculo ass1st1do. furacões, maremotos, quedas de corpos
g) Assistência aos ocupantes do veículo t~an?- siderais, meteoritos, etc.
portados gratuitamente em consequenc1a
3. FICAM EXCLUÍDOS DAS PRESTAÇÕES PRE-
de "auto-stop" (carona) e àgueles qu~ VISTAS NESTE CONTRATO OS ATO~ PRATI-
ultrapassem a capacidade nominal do vei- CADOS POR AÇÃO OU OMIS~AQ DO
culo assistido. BENEFICIÁRIO, CAUSADAS POR MA FE.

1 - 12 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo

Operação dos
Equipamentos de
Segurança

CAOA Chery - TIGGO 8 2-1


- - - - - C/\D/\ CHERY - - - - ~
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

Precauções Importantes de Perigo dos Airbags Não Dirija Utilizando Telefone


Segurança Embora os airbags tenham uma fu nção de Celular
proteção, os mesmos podem causar lesões
Este capítulo apresenta uma visão geral das O uso de telefones móveis pelo
graves ou até mesmo fatais, em caso de aci-
instruções sob re condução, cond ições de Nota motorista é proibido ao dirigir o
dentes, àqueles que se sentarem de frente aos veírulo.
segurança e outras informações importantes. airbags e não utilizarem o cinto de segurança.
O manual também irá fornecer informações e Preste atenção para dirigir com segurança.
sugestões pa ra uma condução segura. Não Dirija após Ingerir Bebidas
Algumas sugestões importantes de segu- Alcoólicas
rança são listadas abaixo. O álcool faz a reação do motorista fica r mais ÂCuidado!
Utilização Adequada dos Cintos lenta e a resposta para situações da condução
muda. Pa ra a segu rança de todos, não dirija o Envolver-se em uma conversa telefônica
de Segurança
veículo após ingerir bebidas alcoólicas. ou em outras atividades que desviem sua
O cinto de segurança é um dos dispositivos atenção durante a condução do veículo
de segurança mais importante em um veí- Controlando a Velocidade de pode causar uma colisão com possibili-
culo, e que pode oferecer proteção às pes- Condução dade de danos físicos e/ou materiais aos
soas, em caso de um acidente ou em uma Dirigir em velocidade excessiva é a principal ocupantes e/ou terceiros. Lembre-se, as
frenagem de emergência. Embora os airbags situações no trânsito mudam rapida-
causa dos acidentes de trânsito. Então, sem- mente.
também forneçam uma função de proteção, pre observe os li mites de velocidades desig-
os mesmos são designados pa ra não aciona r nados e leve em conta as condições da
até acontecer um acidente frontal méd io ou Instruções sobre Cintos de
estrada e do clima. Segurança
grave. Portanto, é fundamental certificar-se
de que as pessoas no interior do veículo Para a segurança de todos, leia todas as
estão uti liza ndo os cintos de segurança. informações e avisos neste capítulo cuidado-
samente e siga-os estritamente antes e
du rante a condução.

2-2 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

2-MPTG8_20_001 2-MPTG8_20_002 2-MPTG8_20_003

Em caso de acidente ou frenagem de emer- Igualmente, os passageiros traseiros devem


Cintos de Segurança
gência mesmo em baixa velocidade, a desa- utilizar o cinto de segurança adequada-
Importância da Utilização dos celeração à qual o corpo é submetido é mente. Caso contrário, o mesmo pode ocor-
Cintos de Segurança muito intensa, para que o motorista ou o rer em caso de acidente ou frenagem de
Em caso de acidente ou frenagem de emer- passageiro dianteiro possam se segurar sim- emergência.
gência, os passageiros que não estiverem uti- plesmente pela força dos braços, o que faz
lizando ou não utilizarem corretamente os com que os passageiros que não estiverem
cintos de segurança, podem ser arremessa- utilizando ou não utilizarem corretamente os
dos para frente, devido à desaceleração cintos de segurança, sejam arremessados vio-
súbita do veículo, o que pode resultar em lentamente para frente. Se eles colidirem
ferimentos graves ou mesmo fatais para o com quaisquer objetos, podem ser feridos de
motorista ou passageiros. forma grave ou fatal.

CAOA Chery - TIGGO 8 2-3


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
Em uma colisão, uma criança sem proteção,
até mesmo um bebê, pode sofrer ferimentos
graves dentro do veículo se não estiver
usando cinto de segurança ou assento para
criança adequadamente. A força necessária
para manter até mesmo um bebê em seu
colo pode tornar-se tão grande que você não
conseguirá segurar a criança, não importa o
quão forte você seja, a criança e outras pes-
soas poderão ser gravemente feridas. Toda
criança presente em um veículo deverá estar
usando um sistema de proteção apropriado
2-MPTG8_20_004 para o seu tamanho. 2-MPTG8_20_059
A utilização correta dos cintos de segurança É obrigatório o uso do cinto de Luz de Advertência do Cinto de
reduz de forma eficaz a possibilidade de Nota segurança para motorista e pas- Segurança
lesões às pessoas no veículo em caso de aci- sageiros (inclusive no banco tra-
Caso algum cinto de segurança dianteiro não
dente ou frenagem de emergência. seiro) em todas as vias do território nacional.
esteja colocado ou devidamente afivelado:
Utilizar os cintos de segurança corretamente
Se algum cinto de segurança dianteiro
irá segurar os passageiros no banco. Em caso
de colisão frontal, lateral ou traseira, ou (quando ocupado) não for colocado e a velo-
mesmo um capotamento, os cintos protege- cidade do veículo for inferior a 25 km/h, a luz
rão os passageiros de bater em objetos no de advertência do cinto de segurança irá pis-
interior ou de serem arremessados para fora car mas o alerta sonoro não será emitido.
1

do veículo. Se a velocidade do veículo for 25 km/h ou


Certifique-se de que todos em seu veículo superior, a luz de advertência do cinto de segu-
estejam sentados e usando o cinto de segu- rança irá piscar e o alerta sonoro será emitido.
rança corretamente. Nunca use o cinto de Uma imagem do veículo será exibida no display
segurança em mais de uma pessoa . multi-informações, destacando o banco ocu-
Certifique-se de que o cinto de segurança pado que não está com o cinto de segurança
esteja bem fixado, sem frouxidão, torções, ou devidamente afivelado, e a mensagem de
obstáculos. advertência "Por favor, coloque o cinto de segu-
rança" será exibida, advertindo o condutor da
necessidade de colocar o cinto de segurança.

2-4 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
Se o cinto de segurança for liberado durante a
condução, o alerta sonoro, a imagem do veí-
culo e a mensagem de advertência serão apre-
sentados conforme descritos anteriromente.
Se alguma das seguintes condições for reali-
zada, o alerta sonoro, a imagem do veículo e
a mensagem serão desativados.
• Colocar o cinto de segu rança correta-
mente.
• A lterar o modo de alimentação de ener-
gia do veícu lo para OFF.

2-MPTG8_20_006 2-MPTG8_20_007
ÂAtenção! Certifique-se de que todos ocupantes no veí- Utilização Correta do Cinto de
A luz de advertência do cinto de segu- cu lo estejam sentados e utilizando o cinto de Segurança
rança do passageiro dianteiro somente se segurança corretamente.
• Ajuste a posição do encosto do banco.
acenderá se um passageiro estiver sen- Não observar esta instrução aumentará a pos- Sente-se com postura reta e bem
tado no banco. sibilidade de ferimentos graves ou fatais em apoiado no encosto do banco.
caso de acidentes. Verifiq ue regu larmente os • Estenda o cinto t ransversal até que ele
cintos de segu rança. Se você perceber que esteja tot almente sobre o ombro, mas
algum dos cintos de segurança não funciona sem encostar no pescoço e nem escorre-
corretamente, leve o veículo para inspeção, gar para fora do ombro.
reparo ou substituição em um Concessionário • Posicione o cinto abdominal o mais baixo
Autorizado CAOA Chery. possível sobre o quadril.
• Não torça o cinto de segurança .

CAOA Chery - TIGGO 8 2-5


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

2-MPTG8_20_008 2-MPTG8_20_009 2-MPTG8_20_010

Manutenção do Cinto de O cinto de segurança deverá ser lavado com Colocação e Liberação do Cinto
Segurança detergente neutro e água morna. Deixe-o de Segurança
secar naturalmente ao invés de utilizar aque- 1. Para colocar o cinto de segurança, pres-
O cinto de segurança deverá ser inspecio-
nado regularmente quanto a danos e desfia- cedores manuais. sione a lingueta na fivela até ouvir um som
mento. O cinto de segurança deverá ser de clique.
verificado imediatamente e ter seus compo- 2. Pressione o botão de liberação para retrair
ÂCuidado! o cinto de segurança. Se o cinto de segu-
nentes relacionados substituídos em um Con-
• Não utilize detergentes qu1m1cos, rança não retrair suavemente, puxe-o para
cessionário Aut orizado CAOA Chery, caso se fora e verifique quanto a dobras e torções.
envolva em algum acidente. água fervente, alvejante ou corante
para lavar o cinto de segurança. Certifique-se de que o cinto de segurança
se retraia de forma suave.
• Não permita que a água entre no
ÂCuidadol mecanismo do retrator do cinto.

Não tente reparar ou lubrificar o meca-


nismo do retrator ou da fivela do cinto de
segurança, e nem modificá-los de qual-
quer maneira. Caso contrário, a CAOA
Chery não será responsável por qualquer
problema que possa ser causado.

2-6 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

ÂCuidadol ÂCuidadol
• Certifique-se de que a pos1çao da • Certifique-se de que todos os passa-
fivela do cinto de segurança esteja geiros usem o cinto de segurança cor-
correta e esteja travada com segu- retamente.
rança, _pois o uso incorreto pode cau- • Cada cinto de segurança é para ape-
sar ferimentos graves. nas uma pessoa. Não use um cinto de
• Não utilize um cinto de segurança segurança para mais de uma pessoa,
com folga na fivela. Caso contrário, o O mais baixo
mesmo em caso de crianças.
cinto de segurança não protegerá os possível sobre • É recomendado que crianças sejam
passageiros em caso de frenagem o quadril acomodadas no banco traseiro e que
súbita ou colisão. sempre usem o cinto de segurança ou
2-MPTG8_20_011 sistemas de proteção infantil.
Cinto de Segurança de Três • Certifique-se de que a parte transver-
Pontos sal do cinto esteja posicionada pela
parte central do ombro. O cinto
O cinto de segurança travará ao ser puxado
deverá passar longe do pescoço, mas
rapidamente, porém ao puxá-lo lentamente sem cair pelo ombro. Não observar
não será t ravado. estas notas poderá reduzir a eficiência
Ajuste a posição do cinto de segurança de de proteção em caso de acidente.
três pontos • Tanto o cinto posicionado muito alto
Posicione o cinto abdominal o mais baixo quanto o cinto com folga podem cau-
possível sob re o quad ril , e não sobre o estô- sar ferimentos graves, caso a pessoa
mago, ao ajustá-lo na posição correta, puxe escorregue por sob o cinto abdominal
o cinto transversal para cima pa ra remover a em caso de colisão ou de outros even-
folga do cinto de seg urança abdominal.
tos inesperados. Mantenha o cinto
abdominal posicionado o mais baixo
possível sobre o quadril.
• Não coloque o cinto transversal por
baixo do braço.

CAOA Chery - TIGGO 8 2-7


C/\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

ÂCuidadol 1 2
• Não redine o banco além do necessá-
rio para obter uma condução confor-
tável. Os cintos de segurança são
mais eficientes quando os passagei-
ros estão sentados com uma postura
reta e bem apoiados no encosto do
banco. /
• Ao puxar o cinto de segurança, ele
deverá travar, caso seja puxado com
força, ou caso o veículo esteja em
é,,_ ____,___
uma ladeira. 2-MPTG8_20_012 2-MPTG8_20_013
• Não utilize roupas folgadas ou gros- Ajuste da Altura da Ancoragem Acomodação das Fivelas do Cinto
sas durante a condução. Para se obter do Cinto de Segurança dos de Segurança do Banco Traseiro
a melhor proteção, o cinto de segu- Bancos Dianteiros da Segunda Fileira
rança deverá estar o mais próximo
possível do corpo. 1. Puxe para baixo a ancoragem superior do As fivelas do cinto de segurança traseiro
cinto de segurança enquanto aciona o deverão ser acomodadas quando não estive-
botão de liberação. rem em uso.
2. Puxe para cima a ancoragem superior do As fivelas do cinto de segurança deverão ser
cinto de segurança enquanto aciona o
botão de liberação. acomodadas antes de se rebater o banco tra-
seiro.

2-8 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
Quando os pré-tensionadores do cinto de
segura nça são ativados, um ruído de opera- ÂAtenção!
ção poderá ser ouvido e poderá ocorrer a
liberação de uma pequena quantidade de Não execute nenhuma das seguintes alte-
gás não tóxico. Isto não significa um início de rações sem antes consultar um Concessio-
incêndio. O gás é normalmente inofensivo. nário Autorizado CAOA Chery, como por
Uma vez que os pré-tensionadores do cinto exemplo, alterações que podem interferir
na operação correta do pré-tensionador
de segura nça são at ivados, os retratores do
do cinto de segurança em alguns casos.
cinto de segurança permanecerão travados .
• Reparos nos pré-tensionadores do
cinto de segurança ou componentes
ÂCuidado! relacionados.
• Modificação no sistema de suspen-
2-MPTG8_20_014 • Não modifique, remova, bata ou abra são.
Pré-tensionadores do Cinto de os conjuntos de pré-tensionador dos • Modificação na estrutura da dianteira
Segurança Dianteiro cintos de segurança, sensor do air- do veículo.
bag, e seus chicotes. Não seguir estas
Os cintos de segurança do motorista e do instruções poderá fazer com que os • Instalação de grade quebra-mato, ou
passageiro dianteiro com pré-tensionadores pré-tensionadores dos cintos de segu- outros equipamentos na extremidade
são designados para serem ativados coorde- rança não sejam ativados correta- dianteira do veículo.
nadamente com os airbags dianteiros, em mente, causar ativação súbita ou
caso de impacto frontal severo. desabilitar o sistema, o que poderá Se alguma das seguintes condições ocorrer,
Quando o sensor detecta um impacto severo,
resultar em ferimentos graves ou isto indica uma falha nos airbags ou pré-ten-
fatais. sionadores do cinto de segurança . Consu lte
os cintos de segurança dianteiros são puxa-
dos rapidamente pelos ret ratores para segu-
• Se os pré-tensionadores forem ativa- um Concessionário Autorizado CAOA Chery
dos, a luz de advertência do airbag se o quanto antes.
rar firmemente os ocupantes.
acenderá. Neste caso, os cintos de • A luz de advertência do airbag não rea-
Os pré-tensionadores dos cintos de segu- segurança não poderão ser reutiliza- liza a autoverificação ou permanece
rança são ativados mesmo que não haja pas- dos e precisarão ser substituídos. acesa quando o modo de alimentação
sageiro no banco dianteiro. de energia do veículo está no modo ON;
Os pré-tensionadores poderão não ser ativa- • A luz de advertência do airbag se acende
dos no caso de impacto frontal de menor durante a condução;
intensidade, ou um impacto lateral. • Algum dos cintos de segurança não
Os pré-tensionadores dos ci ntos de segu- retorna ou não pode ser estendido
rança e os airbags poderão não operar simul- devido a falha ou ativação do pré-tensio-
taneamente em todas as colisões. nador correspondente.

CAOA Chery - TIGGO 8 2-9


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
• O conjunto do pré-tensio nador do cinto
de segurança ou a área ao seu redor esti-
ver danificada.
Precauções de Utiliza'ião do Cinto
de Segurança para Crianças
Os cintos de segurança do seu veículo são
projetados visando o tamanho de uma pes-
soa adulta. Utilize sistemas de proteção
infantil (consulte "Sistema de Proteção Infan-
til" neste capítulo) apropriados até que a
criança alcance o tama nho necessário para
utilizar corretamente os cintos de segurança.
2-MPTG8_20_015 2-MPTG8_20_016
Se a criança tiver o tamanho necessário para
uti lizar corretamente o cinto de segurança, Não permita que crianças fiquem em pé ou Precauções de Utilização do Cinto
siga as instruções referentes à utilização do de joelhos sobre os bancos dianteiros ou tra- de Segurança para Gestantes
cinto de segurança. seiros. Crianças desprotegidas poderão sofrer
Obtenha uma opinião médica e utilize o
Se a criança for muito grande para um sis- ferimentos graves em caso de uma frenagem
cinto de segurança de maneira correta.
tema de proteção infantil, a criança deverá emergencia l ou colisão.
Mulheres gestantes deverão posiciona r o
sentar no banco t raseiro e utilizar o cinto de Além disso, não permita crianças sentadas no
cinto abdominal o mais baixo possível sobre
segurança do veículo. colo de adultos. Segu rar uma criança nos
o quadril assim como os outros passageiros.
braços não fornece uma proteção suficiente.
Estenda o cinto transversal completamente
sobre o ombro e posicione-o através do
tórax. Não deixe o cinto passando por cima
da área da barriga. Se o cinto de segurança
não for corretamente ut ilizado, não somente
a mulher gestante, mas também o feto
poderá sofrer ferimentos graves em caso de
frenagem súbita ou colisão.

2 -10 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
Se o veículo estiver equipado com sistema
ÂCuidado! SRS, ele deverá ser substituído após dez anos
da data de fab ricação. Sempre substitua os
• Certifique-se de que a lingueta esteja conjuntos do SRS em um Concessionário
travada e que o cinto não esteja tor- Autorizado CAOA Chery.
cido. Se o cinto de segurança não fun-
cionar corretamente, consulte um
Concessionário Autorizado CAOA
Chery imediatamente.
• Execute uma inspeção cuidadosa e
substitua o cinto de segurança con-
forme a necessidade, caso o veículo
se envolva em algum acidente grave,
mesmo que não tiaja danos visíveis. 2-MPTG8_20_060
• Não tente instalar, remover, modificar,
desmontar ou descartar os cintos de Sistema do SRS Airbag
segurança. Caso haja a necessidade
de reparos, certifique-se de executá- Luz de Advertência do Airbag
los em um Concessionário Autorizado Quando o modo de alimentação de energia
CAOAChery. do veículo está no modo ON, esta luz de
• Não deixe crianças brincarem com o advertência se acenderá no painel de instru-
cinto de segurança. Se o cinto se
enrolar ao redor do pescoso de uma mentos e se apagará após aproximadamente
criança poderá ser imposs1vel retirá- 6 segundos, indicando que o sistema SRS
lo, ocorrendo asfixia ou ferimentos está funcionando normalmente.
graves e até fatais. Se isso ocorrer e a Se algu ma das seguintes situações ocorrer,
fivela não puder ser liberada, use isto indica que há uma fal ha no SRS. Con-
uma tesoura para cortar o cinto.
sulte um Concessionário Autorizado CAOA
• Inspecione o sistema do cinto de segu- Chery para inspeção e reparo:
rança periodicamente. Verifique
quanto a cortes, desfiamento e folgas. • Quando o modo de al imentação de
• Não reutilize um cinto de segurança energia do veículo está no modo ON e a
danificado; substitua-o por um novo. luz de advertência do ai rbag não se
Um cinto de segurança danificado acender, permanecer acesa ou piscar.
poderá não proteger um ocupante • A luz de advertência do airbag se acen-
contra ferimentos graves. der ou piscar durante a condução.

CAOA Chery - TIGGO 8 2 - 11


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
Sistema do SRS Airbag
Os airbags são disparados quando o veículo
3 1 1 sofre certos ti pos de impactos severos, os
qua is possam causar ferimentos significantes
aos ocupantes. Eles operam juntamente com
os cintos de segurança para ajudar a reduzir
o risco de ferimentos graves ou fatais.
1. Airbag do motorista/passageiro dianteiro
Ajuda a proteger a cabeça e tórax do
motorista e do passageiro diantei ro para
não bater em componentes do interior do
veículo
2. Airbag lateral dianteiro
Ajuda a proteger o dorso dos ocupantes
dos bancos dianteiros
3. Airbag de cortina
Ajuda a proteger a cabeça dos ocupantes
dos outros bancos

2 2
2-MPTG8 20 017

2 -12 CAOA Chery - TIGGO 8


C / \D /\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

Colisão frontal

Colisão de quina Embaixo de um caminhão

2-MPTG8_20_014 2-MPTG8_20_029 2-MPTG8_20_030

Airbag do Motorista e do Condições de operação: De forma geral, Os airbags irão inflar caso a gravidade da
Passageiro Dianteiro quando o veícu lo recebe uma col isão frontal, col isão frontal esteja acima do limite determi-
os airbags irão inflar, caso a desaceleração do nado, com base na colisão do veículo a uma
Em caso de colisão frontal severa, os airbags
veícu lo exceda o limite determinado. certa velocidade e em linha reta, contra uma
dianteiros irão atua r juntamente com o cinto
barreira fixa que não se mova ou deforme.
de segurança para minimizar os ferimentos
na cabeça ou tórax, sofridos pelo motorista O ai rbag poderá não inflar se o veículo atin-
ou passageiro dianteiro, causados pelo gir um poste que não se quebre, ent rar
impacto com o interior do veícu lo. embaixo de um cami nhão ou situação seme-
lhante, ou se o veícu lo se envolver numa coli-
O airbag do passageiro dianteiro poderá ser
são de quina, como mostrado na ilu st ração.
ativado mesmo que não haja passageiro no
banco.

CAOA Chery - TIGGO 8 2 - 13


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

Colisão lateral
Capotamento
do veiculo
2-MPTG8_20_031 2-MPTG8_20_032

Os airbags tam bém poderão disparar em Os airbags geralmente não irão inflar em caso
caso de grave impacto na parte inferior do de colisão lateral ou traseira, capotamento ou
veículo, como mostrado na ilustração. colisão frontal em baixa velocidade. No
entanto, se uma colisão de qualquer tipo cau-
sar uma desaceleração suficiente do veículo,
os airbags poderão inflar.

2-MPTG8_20_020

Airbags Laterais e Airbags de


Cortina
Os airbags laterais e os airbags de cortina são
dispositivos que proporciona m mais proteção
ao motorista, passageiro dianteiro e passa-
geiros das extremidades do ba nco traseiro.

2 -14 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
Os airbags laterais e airbags de cortina
podem ser ativados mesmo sem passageiros
nos bancos dianteiros e nas extremidades
dos bancos traseiros. Os ai rbags de cortina
podem ser ativados mesmo que os airbags
-~
dianteiros não sejam ativados. .-A J
-
Condições de operação:
A gravidade do impacto excedeu o limite
f"-.-i '/
\,,_
.. ,( 1 -
1
.,1
'

determinado (comparável à força de impacto 'I ,


quando a cabine do veículo sofre uma coli- Colisão frontal
são provinda de uma direção perpendicular à Capotamento do veículo
orientação do veículo a uma determinada
velocidade). 2-MPTG8 20 033 2-MPTG8_20_034

Os airbags laterais e de cortina poderão não Os airbags laterais e de cortina não são, de
ser disparados se o veículo for atingido por forma geral, designados para disparar caso o
um impacto lateral que não atinja o interior veículo sofra uma colisão traseira, capota-
do veículo, ou se a colisão for na área frontal mento, colisão frontal ou lateral em baixa
com uma direção inclinada, como mostrado velocidade.
na ilustração.

CAOA Chery - TIGGO 8 2 - 15


C/\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
Precauções com o Airbag • qs a!rbags laterais e os airbags de cor-
• Os airbags são dispositivos complemen- tina inflam com uma força considerável.
tares para_serem utilizados em conjunto O m?torista, passageiro dianteiro e pas-
c~m os c_1nt_os ~e segurança. O airbag sageiros das extremidades do banco tra-
nao subst1tu1 o ctnto de segurança . Além seiro devem utilizar o cinto de segurança
disso, o airbag será ativado apenas corretame~te, além de manter a postura
quando o grau de colisão do veículo correta a fim de reduzir a possibilidade
atingir ~ ~ondiçã<? de projeto. Em algu- de um acidente grave ou fata l durante o
disparo dos airbags.
r:n~s coli_soes,_ ? cinto de segurança é o
u_nico d1spos1t1vo de proteção. Usar o • Pessoas incorretamente acomodadas ou
ctnto de segurança durante uma colisão crianças que não utilizam o sistema de
po~e ajudar a reduzir o risco de atingir proteção adequado, poderão sofrer feri-
objetos dentro do veículo ou ser jogado mentos graves ou fatais devido ao dis-
para fora do veículo e proteger efetiva- par? do airbag. Crianças que sejam 2-MPTG8_20_024
mente os ocupantes e o motorista. Por- muito pequenas para utilizar o cinto de • Não se sente na extremidade do assento
tanto, todos os ocupantes do veículo segurança deverão ser protegidas corre- ou fique apoiado no painel de instru-
devem usar cintos de segurança correta- ~ame~te com sistemas de proteção mentos.
mente. 1nfant1l. A CAOA Chery recomenda insis-
• O airbag do motorista dispara com uma tentemente que todas as crianças sejam
força considerável e poderá causar feri- acomodadas no banco traseiro e devida-
mentos graves ou fatais ao motorista mente protegidas. O banco traseiro é
especialmente se ele estiver muito pró~ mais seguro para crianças do que o
ximo do airbag. banco dianteiro.
• O airbag do passageiro dianteiro dispara • Após o airbag ser inflado, o veículo irá
com uma_ força considerável e poderá destravar automaticamente as portas
c~usar_ ferimentos graves ao passageiro acender as luzes internas e as luzes d~
d1ante1ro se ele estiver muito próximo. O advertência.
passageiro dianteiro deverá se posicionar
o mais longe possível do airbag e com o
encosto do banco ajustado, mantendo
uma postura reta.

2 -16 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

2-MPTG8_20_025 2-MPTG8_20_026 2-MPTG8_20_023


• Não permita que uma criança perma- • Não se apoie na porta ou nas colunas • Mantenha sempre a área de inflação do
neça na frente da unidade do airbag do dianteiras laterais e t rasei ras. airbag limpa. E proibido colocar qual-
passageiro dianteiro, ou sente-se no colo • Não perm ita que ninguém fique de joe- quer objeto (celu lar,, etc.) ent re o ocu-
do passageiro diant eiro. lhos no banco do passageiro voltado pante e o ai rbag. E proibido fixar ou
• Não permita que o passageiro no banco pa ra a porta, ou coloque a cabeça ou as coloca r qualquer objeto em cima ou
dianteiro carregue itens no colo. mãos pa ra fora do veícu lo. perto da cobertura do airbag. Se houver
um objeto entre o ocupante e o airbag,
o airbag pode não ser acionado de
acordo com o caminho do projeto, ou o
airbag pode empurra r o objeto cont ra o
corpo do ocupante, causando ferimen -
tos graves ou fatais.

CAOA Chery - TIGGO 8 2 - 17


C/\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
• Se as áreas onde os airbags são armaze-
nados, como no volante de direção e
painel de instrumentos forem danifica-
das ou quebradas, faça a substituição
em um Concessionário Autorizado
CAOA Chery.
Modificação e Descarte dos
Componentes do Sistema de
Airbag
Não descarte o airbag ou faça alguma das
seguintes modificações sem consu ltar um
Concessionário Autorizado CAOA Chery.
2-MPTG8_20_061 2-MPTG8_20_028 Caso contrário, o airbag poderá apresentar
• Não coloque ou apoie nenhum objeto • Não fixe nada em áreas como, portas, falha ou disparar (inflar) acidentalmente,
sobre ou próximo as áreas, tais como o para-brisa, vidro da porta, colunas dian- causando ferimentos graves ou fatais.
painel de instrumentos, volante de dire- teiras, laterais e traseiras e alças de apoio Não efetue serviços nos seguintes compo-
ção e parte inferior do painel de instru- nos trilhos laterais do teto.
nentes sem consultar um Concessionário
mentos. Os objetos podem ser • Não bata ou aplique níveis significativos
projetados quando o airbag do moto- Autorizado CAOA Chery:
de força nas áreas ou ao redor dos com-
rista e do passageiro dianteiro inflarem. ponentes dos airbags. Isso pode causar • Instalação, remoção, desmontagem e
uma falha nos airbags. reparo dos airbags.
• Não toque em componentes imediata- • Reparo, modificação, remoção e substi-
mente após o disparo (expansão), pois tuição do volante de direção, painel de
poderão estar quentes. instrumentos, painel dash, bancos.
• Se a respiração ficar difícil após a expan- • Modificação no sistema de suspensão do
são do airbag, abra uma porta ou vidro, veículo.
para permitir a entrada de ar fresco no • Modificação no para-choque dianteiro,
interior do veículo, ou saia do veículo se etc.
estiver em condições seguras. Lave
quaisquer resíduos o quanto antes para
evitar irritação da pele.

2 -18 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

Sistema de Proteção Tipos de Sistemas de Proteção


Infantil ÂCuidado! Infantil
O sistema de proteção infantil deve estar cor- O sistema de proteção infantil é classificado
• O sistema de proteção infantil deverá nos seguintes grupos, conforme a legislação:
retamente fixado no banco. Siga cuidadosa- estar de acordo com as normas espe-
mente as instruções do fabricante do sistema cificadas pela legislação brasileira. A Grupo Peso
CAOA Chery não se responsabiliza 1 1
de proteção infantil.
por danos e acidentes decorrentes de Grupo O Até 10 kg
Selecione um sistema de proteção infantil
adequado ao seu veículo e adequado para a problemas com os sistemas de prote-
Grupo o+ Até 13 kg
ção infantil. 1
idade e tamanho da criança. Para detalhes de
instalação, siga as instruções fornecidas jun- • O sistema de proteção infantil deve Grupo 1 9 até 18 kg
ser instalado no banco traseiro con-
tamente com o sistema de proteção infa ntil. forme recomendação da CAOA Chery. Grupo li 15 até 25 kg
Apenas informações gerais de instalação são 1

fornecidas neste manual. Grupo Ili 22 até 36 kg


O sistema de proteção infantil deverá ser ins-
talado no banco traseiro. De acordo com as Neste manual, será explicada a fixação dos
estatísticas, as crianças estarão mais seguras tipos mais comuns de sistemas de proteção
quando devidamente protegidas no banco infantil através do cinto de segurança.
traseiro do que no banco diantei ro. Instale o sistema de proteção infantil
Caso não esteja utilizando o sistema de pro- seguindo as instruções fornecidas pelo fab ri-
teção infantil, mantenha-o fixado pelo cinto cante.
de segurança ou coloque-o em outro lugar
que não seja o interior do veículo. Isto evitará
que os passageiros possam se ferir em caso
de frenagem súbita ou acidente.

CAOA Chery - TIGGO 8 2 - 19


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

2-MPTG8_20_035 2-MPTG8_20_036 2-MPTG8_20_037


Sistema de proteção infantil para bebês Sistema de proteção infantil voltado para a Assento para crianças maiores
Igual para os Grupos Oe O+ frente Igual para os Grupos li e Ili
Bebês devem utilizar o sistema de proteção Recomendado para o Grupo 1 Crianças entre 15 e 36 kg devem ser acomo-
infantil voltado para a traseira do veícu lo, Crianças entre 9 e 18 kg devem ser acomoda- dadas em sistemas de proteção infa ntil volta-
para que a cabeça e o pescoço possam ser das em sistemas de proteção infantil voltados dos para a dianteira do veículo (tipo assento
protegidos com maior eficácia durante um para a dianteira do veículo. de elevação), para que a cabeça e o pescoço
acidente ou uma frenagem súbita. da criança possam ser protegidos de forma
eficaz, caso contrário, em caso de acidentes,
o cinto de segurança poderá causar ferimen-
tos no pescoço da criança .
A criança com altura superior a 1,50 m deve
ser acomodada com cinto de segurança de
três pontos da mesma forma que um adulto.

2-20 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
Instalação do Sistema de
ÂCuidadol ÂCuidadol Proteção Infantil
Precauções para Utilização do Sistema de Precauções com a função de travamento Siga as instruções do fabricante do sistema
Proteção Infantil: do sistema de proteção infantil e cintos de de proteção infantil. Fixe firmemente o sis-
• Para uma efetiva proteção em aciden- segurança: tema de proteção infantil no banco utili-
tes e frenagens súbitas, crianças • Não permita que a criança brinque zando o cinto de segurança ou sistemas de
devem ser devidamente protegidas com a função de travamento do cinto ancoragens rígidas ISOFIX. Coloque a cinta
utilizando o cinto de segurança ou sis- de segurança. Se o cinto se enrolar ao superior ao instalar o sistema de proteção
tema de proteção infantil conforme a redor do pescoço de uma criança infantil conforme a necessidade.
sua idade e tamanho. Segurar uma poderá ser impossível retirá-lo, ocor- Segundo a resolução 277/2008 do Consel ho
criança nos braços não substitui a rendo asfixia ou ferimentos graves e Nacional de Trânsito (CONTRAN), crianças de
necessidade de um sistema de prote- fatais. Se isso ocorrer e a fivela não
até 1O anos só podem ser transportadas no
ção infantil. puder ser liberada, use uma tesoura
para cortar o cinto. banco de trás. Portanto, instale o dispositivo
• A CAOA Chery recomenda insistente- de proteção infantil nos assentos traseiros.
mente a utilização de sistemas de Quando o sistema de proteção infantil não
proteção infantil que estejam adequa- estiver em uso: Instalação com Cinto de
dos para o tamanho da criança e ins- • Mantenha o sistema de proteção Segurança de Três Pontos
talados no banco traseiro. infantil devidamente fixado no banco Ao instalar o sistema de proteção infantil, você
• Certifique-se de entender todas as mesmo quando não estiver em uso.
deverá seguir as instruções do fa bricante.
instruções de instalação fornecidas Não deixe o sistema de proteção
pelo fabricante a fim de fixar segura- infantil solto no interior do veículo. Dependendo do tipo do seu acessório, você
mente o sistema de proteção infantil. • Se for necessário retirar o sistema de irá precisar de uma presilha de travamento
Se não for seguramente fixado, a proteção infantil, remova-o do veículo para instalar corretamente o sistema de pro-
criança estará sujeita a ferimentos e guarde-o no compartimento de teção infantil.
graves ou fatais em caso de frenagem bagagens. Isto evitará que os passa-
repentina, manobra súbita ou aci- Instalação e remoção do sistema de prote-
geiros possam se ferir em caso de fre- ção infantil para bebês (grupos O e 0+)
dente. na g em ou manobra súbita ou O sistema de proteção infa ntil deverá ser uti-
acidente.
lizado apenas com a fa ce da criança voltada
para a parte traseira do veículo.

CAOA Chery - TIGGO 8 2 - 21


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

ÂCuidado!
• Não instale o sistema de proteção
infantil no banco traseiro, se ele inter-
ferir com o mecanismo de travamento
dos bancos dianteiros. Caso contrário,
a criança ou o ocupante do banco
dianteiro pode sofrer ferimentos gra-
ves ou fatais em caso de frenagem
súbita ou colisão.

2-MPTG8_20_042 2-MPTG8_20_043

Instalação e remoção do sistema de prote- ,. 2. Passe a cinta do ci nto de segu ra nça ao


1
ção infantil para bebês 1 redor do sistema de proteção infantil
O sistema de proteção infa ntil para bebês para bebês, seguindo as instruções do
deverá ser utilizado apenas com a face da j fab ricante e insira a lingueta na fivela.
1 Tenha cuidado para não torcer o cinto de
criança voltada para a parte traseira do veículo. 1
segurança. Ma ntenha o ci nto abdominal
1. Coloque o sistema de proteção infa ntil esticado.
no banco traseiro com a face da criança
voltada para a parte traseira do veículo.

2-MPTG8_20_056
• Se o banco do motorista interferir na
instalação correta do sistema de pro-
teção infantil, instale o acessório no
lado direito do banco traseiro.

2-22 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

ÂCuidado!
• Depois de inserir a lingueta, certifi-
que-se de que a lingueta e a fivela
estão travadas e que os cintos não
estão torcidos.
• Não insira moedas, dipes, etc. na fivela,
pois isto poderá impedir que a lingueta
e a fivela travem mrretamente.
• Se o cinto de segurança não funcionar
de maneira normal, ele poderá não pro-
teger a criança de ferimentos graves ou
V
2-MPTG8_20_044 fatais. Consulte um Concessionário 2-MPTG8_20_045

3. Insira a presilha de t rava mento ao lado Autorizado CAOA Chery imediata- Para remover o sistema de proteção infa ntil,
da lingueta, entre o cinto abdom inal e o mente. Não instale nenhum sistema de remova pri meirament e a presilha de t rava-
cinto t ransversal. proteção infantil no banco até que o
mento, acione o botão de liberação da f ivela
Se o sistema de proteção infa nt il não forne- cinto de segurança esteja fixado.
e deixe o cinto ret rair completamente. O
cer uma presilha de trava mento, você poderá cinto deverá se mover livremente e estar
adquirir em uma loja especializada. pronto para o funcionamento para ad ultos
. .
ou crianças maiores.

2-MPTG8 20 054
• Empurre e puxe o sistema de proteção
infantil em diferentes direções para se
certificar de que está firmemente
preso. Siga todas as instruções de ins-
talação fornecidas pelo fabricante.

CAOA Chery - TIGGO 8 2 - 23


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
Sistema de proteção infantil voltado para a
frente
Siga os procedimentos descritos a seguir,
para instalar/remover o sistema de proteção
infantil com a face da criança voltada para a
parte dianteira do veículo.

2-MPTG8_20_046 2-MPTG8_20_047
1. Coloque o sistema de proteção infantil 2. Passe a cinta do cinto de segurança ao
no banco traseiro com a face da criança redor do sistema de proteção infantil vol-
voltada para a parte dianteira do veículo. tado para a frente seguindo as instruções
do fabricante e insira a lingueta na fivela.
Tenha cuidado para não torcer o cinto de
ÂCuidado! segurança. Mantenha o cinto abdominal
esticado.
Se o banco do motorista interferir com a
instalação correta do sistema de proteção
infantil, instale o acessório no lado direito
do banco traseiro.

2-24 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

ÂCuidadol
• Depois de inserir a lingueta, certifi-
que-se de que a lingueta e a fivela
estão travadas e que os cintos não
estão torcidos.
• Não insira moedas, dipes, etc. na
fivela, pois isto poderá impedir que a
lingueta e a fivela travem correta-
mente.
• Se o cinto de segurança não funcionar
de maneira normal, ele poderá não
proteger a criança de ferimentos gra- 2-MPTG8_20_048 2-MPTG8_20_044
ves ou fatais. Consulte um Concessio- 3. Enquanto pressiona o sistema de prote- 4. Insira a presilha de travamento ao lado
nário Autorizado CAOA Chery ção infantil voltado para a frente firme- da lingueta, entre o cinto abdominal e o
imediatamente. Não instale nenhum mente contra o assento e o encosto do cinto transversal.
sistema de proteção infantil no banco banco, deixe que o cinto transversal Se o sistema de proteção infantil não forne-
até que o cinto de segurança esteja retraia o máximo possível para segurar cer uma presilha de travamento, você poderá
f1Xado. firmemente o sistema de proteção infan- adquirir em uma loja especializada.
til voltado para a frente.

CAOA Chery - TIGGO 8 2-25


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

ÂCuidadol ÂCuidadol
• Depois de inserir a lingueta, certifi-
que-se de que a lingueta e a fivela
estão travadas e que os cintos não
estão torcidos.
• Não insira moedas, dipes, etc. na
fivela, pois isto poderá impedir que a
lingueta e a fivela travem correta-
mente.
• Se o cinto de segurança não funcionar
de maneira normal, ele poderá não
proteger a criança de ferimentos gra- 2-MPTG8_20_049
ves ou fatais. Consulte um Concessio- Para remover o sistema de proteção infantil,
nário Autorizado CAOA Chery remova primeiramente a presilha de trava-
imediatamente. Não instale nenhum 2-MPTG8_20_055
mento, acione o botão de liberação da fivela
sistema de proteção infantil no banco • Empurre e ruxe o sistema de prote- e deixe o cinto retrair completamente. O
até que o cinto de segurança esteja ção infanti em diferentes direções
cinto deverá se mover livremente e estar
f1Xado. para se certif icar de que está firme-
mente preso. Siga todas as instruções pronto para o fu ncionamento para adultos
. .
de instalação fornecidas pelo fabri- ou crianças maiores.
cante.

2-26 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

ÂCuidadol
• Certifique-se de que a parte transver-
sal do cinto esteja posicionada pela
parte central do ombro da criança. O
cinto deverá passar longe do pescoço
da criança, mas sem cair pelo ombro
da criança. Caso contrário, a criança
poderá sofrer ferimentos graves ou
fatais em caso de frenagem súbita ou
colisão.
• Tanto o cinto posicionado muito alto
2-MPTG8_20_052 2-MPTG8_20_037 quanto o cinto com folga podem cau-
Instalação e remoção do assento para crian- 2. Acomode a criança no assento para sar ferimentos graves ou fatais caso a
ças maiores crianças maiores. Passe a cinta do cinto pessoa escorregue por sob o cinto
O assento para crianças maiores deverá ser de segurança ao redor do assento para abdominal em caso de colisão, ou de
uti lizado apenas com a face da criança vol- criança e através da criança, seguindo as outros eventos inesperados. Mante-
instruções do fabricante e insira a lin- nha o cinto abdominal posicionado o
tada para a parte dianteira do veículo.
gueta na fivela. Tenha cuidado para não mais baixo possível sobre o quadril
1. Coloque o sistema de proteção infantil torcer o cinto de segurança. da criança.
no banco traseiro com a face da criança Certifique-se de que o cinto transversal esteja • Depois de inserir a lingueta, certifi-
voltada para a parte dianteira do veículo. corretamente posicionado pelo ombro da que-se de que a lingueta e a fivela
criança e que o cinto abdominal esteja o mais estão travadas e que os cintos não
baixo possível sobre o quadril da criança. Con- estão torcidos.
sulte "Utilização Correta do Cinto de Segu- • Não insira moedas, clipes, etc. na
rança" neste capítulo para mais detalhes. fivela, pois isto poderá impedir que a
lingueta e a fivela travem correta-
mente.

CAOA Chery - TIGGO 8 2 - 27


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

ÂCuidadol
Se o cinto de segurança não funcionar de 'I

maneira normal, ele poderá não proteger  AIRBAG


a criança de ferimentos graves ou fatais.

@ tfü Oi]
Consulte um Concessionário Autorizado
CAOA Chery imediatamente. Não instale

~
nenhum sistema de proteção infantil no
banco até que o cinto de segurança esteja
fixado.

2-MPTG8_20_049 2-MPTG8_20_062

Para remover o sistema de proteção infantil, Precauções para Instalação do


acione o botão de liberação da fivela e deixe Sistema de Proteção Infantil no
o cinto retrair. Banco do Passageiro Dianteiro
A etiqueta está localizada no para-sol do pas-
sageiro dianteiro, e sua fina lidade é alertar o
motorista que o veículo está equipado com
airbag dianteiro. É importante observar as
- .
precauçoes a seguir.
Nunca utilize um sistema de proteção infantil
com a face da criança voltada para a parte
traseira do veículo no banco dianteiro. A
força da rápida expansão do airbag do passa-
geiro dianteiro poderá causar ferimentos gra-
ves ou fatais na criança em caso de acidente.
Etiquetas de advertência no para-sol do pas-
sageiro dianteiro alertam para não instalar o
sistema de proteção infantil com a face da
criança voltada para a parte traseira do veí-
culo no banco dianteiro.

2-28 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
Consulte "Sistema de Proteção Infantil com
Cinta Superior" neste capítulo pa ra a instala-
ção com cinta. Para detalhes de instalação,
consu lte o manual de instruções disponível
em cada produto.

ÂCuidado!
• Não é pennitida a instalação do sis-
tema de proteção infantil com ancora-
ge ns caso o peso da criança seja
superior a 22 kg.
2-MPTG8_20_039 2-MPTG8_20_040 • Consulte um Concessionário Autori-
3 . Trave as fivelas inferiores do sistema de zado CAOA Chery para substituição
l~stalação das Ancoragens do caso alguma ancoragem seja danifi-
proteção infantil nas ancoragens inferio-
Sistema de Proteção lnfantil cada ou sobrecarregada após um aci-
res firmemente.
(Sistemas de Proteção lnfantil dente.
ISOFIX) 4. Puxe para fora a cinta superior ao instalar
• Nunca instale mais de um sistema de
o sistema de proteção infantil, e trave-o
1. Identifique as duas ancoragens inferio- proteção infantil utilizando o mesmo
no suporte de ancoragem do encosto do
res que são utilizadas para fixar o sis- conjunto de ancoragem.
banco.
tema de proteção infantil.
2. Posicione o sistema de proteção infantil
no banco da segunda fileira.

CAOA Chery - TIGGO 8 2 - 29


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

tJ
2-MPTG8_20_041 3-MPTG8_20_125 2-MPTG8_20_050

Sistema de Proteção Infantil com 1. Ajuste a altura do apoio de cabeça ou 2. Passe a cinta superior pelo apoio de
Cinta Superior remova-o, se necessário. cabeça. Trave o gancho da cinta superior
no suporte de ancoragem e estique a
Os suportes das ancoragens estão localizados cinta superior.
na parte traseira do encosto do banco tra-
seiro da segunda fileira.
É necessária a utilização de uma cinta ao ins-
talar o sistema de proteção infantil de acordo
com os procedimentos a seguir. Execute os
seguintes procedimentos para fixar o sistema
de proteção infantil, uti lizando cinto de
segurança e ancoragens.

2-30 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 2 - OPERAÇAO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA

ÂCuidadol ÂCuidadol
• Certifique-se de que a cinta de reten-
ção superior esteja bem travada e
verifique se o sistema de proteção
infantil está bem instalado, empur-
rando e puxando-o em várias dire-
ções. Siga todas as instruções de
instalação fornecidas pelo fabricante.
• Não utilize os suportes da ancoragem
para fixar objetos que não façam
parte do sistema de proteção infantil.
Caso contrário, a CAOA Chery não 2-MPTG8_20_051
será responsável por quaisquer pro- 3. Retorne o encosto de cabeça para a sua
blemas que possam ocorrer eventual- localização correta e trave-o f irmemente.
mente.
2-MPTG8_20_057

ÂCuidadol • Se o banco do motorista interferir na


instalação correta do sistema de pro-
• Quando instalar um sistema de prote- teção infantil, instale o acessório no
ção infantil, siga as orientações forne- lado direito do banco traseiro.
cidas no manual de instruções do • Ajuste o banco do passageiro dian-
fabricante e fixe o sistema de prote- teiro de modo que ele não interfira
ção infantil firmemente na posição. com o sistema de proteção infantil.
• Se o sistema de proteção infantil não • Certifique-se de que a cinto e a lin-
puder ser seguramente fixado, a gueta estão travados e que o cinto
criança ou os outros passageiros esta- não está torcido.
rão sujeitos a ferimentos graves ou • Empurre e ruxe o sistema de prote-
mesmo fatais em caso de frenagem ção infanti em diferentes direções
repentina, manobra súbita ou aci- para se certificar de que está firme-
dente. mente preso.
• Após fD<ar o sistema de proteção
infantil, nunca ajuste o banco.
• Siga as instruções do fabricante do
sistema de proteção infantil.

CAOA Chery - TIGGO 8 2 - 31


C/\D/\ CHERY
Capítulo

Instrumentos e Controles

CAOA Chery - TIGGO 8 3- 1


- - - - - ~ C/\D/\ CHERY - - - - - -
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

Visão Geral do Painel de


Instrumentos
1. Difusor de ar lateral esquerdo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2. Difusor de ar do desembaçador do vidro lateral
dianteiro esquerdo
3. Interruptor combinado das luzes
4. Buzina/Airbag do motorista
5. Painel de instrumentos
6. Interruptor do limpador e lavador
7. Sistema multimídia
8. Painel de controle do sistema multimídia
9. Difusor de ar central
1O. Difusor de ar do desembaçador do vidro lateral
dianteiro direito
11 . Difusor de ar lateral direito
12. Porta-luvas
13. Painel de controle do ar-condicionado
14. Pedal do acelerador
15. Pedal do freio
16. Alavanca de liberação do capô
17. Seletor de nivelamento dos faróis
Interruptor de abertura da tampa traseira

17 16 15 14 13 12

3-MPTG8_20_185

3-2 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

Painel de Instrumentos
1. Luzes indicadoras e de advertência
1 2 1
2. Display multi-i nformações
3. Medidor de temperatura do líquido de arre-
fecimento do motor
4. Tacômetro
5. Velocímetro
6. Medidor de combustível

6 5 4 3
3-MPTG8_20_190

CAOA Chery - TIGGO 8 3-3


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

3-MPTG8_20_ 191 3-MPTG8_20_ 192 3-MPTG8_20_ 193

Velocímetro Tacômetro Medidor de Combustível


O velocímetro indica a velocidade atual do O tacômetro indica a rotação atual do motor O medidor de combustível indica a quanti-
veículo. A velocidade do veículo é indicada (indicação x 1000). A rotação é indicada em dade atual de combustível existente no tan-
em unidades de km/h. unidades de rpm. que de combustível. Para obter uma leitura
precisa do medidor do combustível, pare o
veículo em uma superfície nivelada e altere o
ÂAtençãol ÂAtençãol modo de alimentação de energia do veículo
para ON . Observe o número de segmentos
A indicação do velocímetro é afetada pelo Não acelere o motor em altas rotações exibidos no medidor de combustível para se
tamanho do pneu do veículo. Utilize durante o período de amaciamento.
pneus originais da CAOA Chery e com o certificar da quantidade de combustível res-
tamanho correto, caso contrário, o veloá- tante no tanque.
metro poderá não indicar a velocidade Capacidade do tanque de combustível: 51 L
correta do veículo. Quando o indicador estiver na faixa vermelha
Consulte as especificações de pneu no ou se a luz de advertência do nível baixo de
capítulo 11 Dados Técnicos11 neste manual. combustível se acender, isto indica que a
quantidade restante de combustível no tan-
que é muito baixa. Abasteça o veículo o
quanto antes.

3-4 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
A indicação poderá sair desta faixa quando a
temperatura externa for muito alta ou se for
ÂAtençãol aplicada uma carga excessiva ao motor,
devendo voltar para a faixa normal de operação
A leitura do nível do combustível poderá
após retornar a condução normal.
ser imprecisa com o veículo em aceleração,
durante frenagem súbita ou manobras, ou Contate um Concessionário Autorizado CAOA
se o veículo estiver em uma ladeira. Chery o quanto antes para inspeção, caso o
medidor permaneça acima da faixa de opera-
ção normal por muito tempo.
Na faixa H ou próximo à faixa H (faixa de
superaquecimento)
Quando a indicação do medidor de tempera-
tura alcançar esta faixa, ou se a luz de adver-
3-MPTG8_20_ 194 tência do líquido de arrefecimento se acender,
isto indica que o motor está com superaqueci-
Medidor de Temperatura do mento. Estacione imediatamente o veículo em
Líquido de Arrefecimento do Motor um local seguro, deixando o mesmo em mar-
Este medidor indica a temperatura do líquido cha lenta por alguns minutos, em seguida,
de arrefecimento do motor quando o modo de altere o modo de alimentação de energia para
OFF. Após o motor esfriar, identifique o motivo
alimentação de energia do veículo está em ON.
para o superaquecimento.
Na faixa C ou próximo à faixa e (faixa de Se o motivo não for encontrado, contate um
baixa temperatura) Concessionário Autorizado CAOA Chery o
Ao iniciar o aquecimento, o motor poderá fun- quanto antes.
cionar dentro desta faixa por um curto período
de tempo. Nesta faixa de temperatura, o motor
não deverá funcionar em alta rotação. Além ÂCuidado!
disso, a carga aplicada ao motor nunca deverá Não remova a tampa do reservatório de
ser excessiva. expansão com o motor quente. A_guarde o
Contate um Concessionário Autorizado CAOA motor esfriar e verifique o nível do líquido
Chery o quanto antes para inspeção, caso o de arrefecimento. Nunca ligue o motor
medidor permaneça nesta faixa por muito quando o nível do líquido de arrefeci-
tempo.
mento estiver abaixo áa marca "MIN" ou
o motor poderá ser danificado. Consulte
Entre Ce H (faixa de temperatura normal) "Verifica~o do Nível do Líquido de Arrefe-
A indicação do medidor de temperatura perma- cimento• no capítulo Manutenção Ade-
necerá nessa faixa durante a condição normal. quada neste nanual.

CAOA Chery - TIGGO 8 3-5


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

1 2 3

3-MPTG8_20_ 195

Indicador _de baixa temperatura do líquido


de arrefecimento (motor em fase de aqueci-
mento)
Após ligar o motor, quando a temperatura 8 7 6 5 4
do líquido de arrefecimento do motor estiver 3-M PTG8_ 20_ 189
baixa, o indicador de temperatura do líquido
de arrefecimento se acenderá (em azul), indi- Display Multi-Informações As condições e as informações do veícu lo são
1. Data calculadas pelo computador de bordo, e
cando que o motor está no estado de aqueci-
2. Informações do veícu lo vários dados relacionados à condução são
mento.
fornecidos para o motorista por meio do dis-
Depois que a temperatura do líquido de arre- 3. Hora
play mult i-informações.
fecimento do motor aumentar, o indicador se 4. Indicação de porta, capô ou tampa traseira
aberta
apagará, indicando que o aquecimento do
5. Hodômetro total ÂAtenção!
mot or está concluído.
6. Modo de condução ECO/SPORT
7. Posição da marcha As imagens listadas no manual são dia-
8. Temperatura externa gramas esquemáticos, as telas individuais
ao produto real podem ser diferentes; a
atualização de software pode causar
alguma alteração de conteúdo.

3-6 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

. OS-Mal @ 10:2S

► -3
Paraal o.o km
SET ·


Consumo km/L

Cons.lnst km/L

/
DTE 601 km

..
_,.,,.
Externa 22ºc
p 472 km

T .Â.

Navegação e ajuste do display multi-infor- OS-Mal 10:2S

mações
A navegação e o ajuste do display multi- 18°C 30.0ps, 18°C 30.Jps,

informações são realizados por meio dos


► 1 '
botões localizados no lado esquerdo do
volante de direção. ◄ ~ 1 1
19°C 30.0ps; 20°C 30.3ps;

":
1. Botão " ◄ Pressione para trocar para a tela
anterior. Externa 22°C 472 km

2. Botão "OK": Pressione para acessar a tela de


3-MPTG8_20_197
ajustes.
3. Botão " ► " : Pressione para trocar para a tela Menu primário
posterior. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " no volante de direção para navegar entre as telas do menu primá-
rio do display multi-informações.

CAOA Chery - TIGGO 8 3-7


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Menu secundário
11 11
Pressione o botão 0K localizado no lado
esquerdo do vola nte de direção para acessar
1 Relógio
7 1 Tema
7 1 Idioma
7 as telas de ajustes. Pressione o botão ◄ ou
11 11

► no volante de direção para navegar entre


11 11

as telas do menu secundário do display


10:48 ► Tema atual ► Português multi-informações. Pressione brevemente o
◄ ◄ 11 11
botão 0K para acessar os ajustes.
0 @ @)
L _J L _J L _J ÂAtenção!
As imagens exibidas na figura são apenas
referência e podem ser diferentes das
apresentadas no veículo.
1 7
Condução
1 Falha
7
► Falha O


L @ _J L <lJ _J
3-MPTG8 20 198

3-8 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

,!

ECO t

3-MPTG8_20_ 199 3-MPTG8_20_200 3-MPTG8_20_201

Itens Exibidos Modo de condução Ícone de advertência


Exibe o modo de condução atual (modo É exibido quando há alguma falha ou condi-
Exibição da posição da marcha
ECO/SPORT). ção que exige atenção no veículo.
Exibe a posição atual da alavanca seletora.
O modo de condução pode ser selecionado Quando for exibido, verifique a informação
pressionando o botão "MODE" no console exibida no display multi-informações.
central. Consulte "Modo ECO/SPORT" no capí- Se houver alguma fal ha, contate um Conces-
tulo "Condução" neste manual. sionário Autorizado CAOA Chery.

CAOA Chery - TIGGO 8 3-9


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

Externa 22ºc

3-MPTG8_20_202 3-MPTG8_20_203 3-MPTG8_20_204

Temperatura externa Informações gerais Monitoramento da pressão dos pneus


Exibe a temperatura externa atual. Exibe o modo atual do sistema mult imídia e Exibe as informações atuais da pressão e
outras informações relacionadas. temperatura dos pneus.
Por exemplo: No modo de rád io, são exibidas Por exemplo: Qua ndo a condição do pneu é
informações no formato "FM 93.75 M Hz". anorma l ou ocorre um problema no sistema
No modo USB, é exibida a informação "USB". de pressão dos pneus, a tela de monitora-
mento da pressão dos pneus será exibida
automaticamente no display multi-informa-
ções. Para mais informações, consu lte "Sis-
tema de Monitoramento da Pressão dos
Pneus" no capítulo "Condução" neste
manual.

3 - 10 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Quando atingir o intervalo de manutenção, a
mensagem "Manutenção" será exibida no
05- Mai 10:25
display multi-informações.
Método para reiniciar o intervalo de manu-
tenção:
iu 1. Pressione o botão "OK" no volante de
direção para acessar a tela de ajustes.
2. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " no vola nte

1_1_
n~~-•-teça- de direção para mudar para a tela "Con-
dução", então pressione "OK" para aces-
sar a tela "Intervalo de manutenção.
3 . Pressione o botão "OK" no volante de
3-MPTG8_20_244 3-MPTG8_20_206 direção para baixo para redefinir o inter-
Informações do veículo Lembrete de Manutenção valo de manutenção.
Exibe informação a respeito de alguma anor- 1. Quando o modo de alimentação de ener- 4. Através do botão " ◄ " ou " ► " escolha
malidade no veículo, detectada pelo compu- gia do veículo for alterado para ON, o "Sim" e então, pressione "OK" para con-
tador de bordo. sistema realiza uma autoverificação. f irmar e sair da tela de intervalo de
Quando for detectado que o veículo manutenção.
Quando o modo de alimentação de energ ia
do veículo for alterado pa ra ON, o sistema at ingiu a quilometragem de manuten-
ção, um lembrete de manutenção será
realiza uma autoverificação. Quando detectar
exibido. ÂAtenção!
várias informações de anormalidade no veí-
2. Utilizando o método de busca de infor- • O indicador de manutenção deve ser
culo, elas serão exibidas. Não será possível
mações da condição do veículo, pesquise reiniciado após a cada manutenção
sair desta tela durante o período de exibição
a advertência a respeito do lembrete de do veículo.
das informações. A tela fechará automatica- manutenção.
mente após todas as informações serem exi- • A quilometragem de manuten5ão não
Quando a manutenção não é reiniciada, o será perdida devido à falha eletrica.
bidas. sistema compara a quilometragem de manu -
tenção com a quilometragem da primeira
ÂAtenção! manutenção. Quando atingir a quilometra-
gem da pri meira manutenção, a mensagem
Se forem exibidas informações de adver- "Manutenção" será exibida no display multi-
tência, desligue o motor e contate um
informações. Após reiniciar a manutenção, o
Concessionário Autorizado CAOA Chery.
sistema compara a quilometragem da manu-
tenção com os intervalos de manutenção.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 11


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
O método de ajuste do relógio utilizando os
botões no volante de direção é descrito a
seguir:
1 . Pressione o botão "OK" no volante de
direção para acessar a tela de ajustes.
2. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " no volante
de direção para mudar para a tela de
configuração do relógio, pressione "OK"
para acessar a tela de ajuste.
3. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " para sele-
cionar o item a ser ajustado: "Ano",
"Mês", "Dia", "Hora", "Minuto", então pres-
sione o botão "OK" no volante de direção
para baixo.
ª ª ª
05-Mal 10:25 05-Mal 10:25 05-Mai 10:25

Relógio Relógio Relógio


4. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " para
Mo M•s Mo Minuto Mo aumentar/ diminuir em 1.
"'ª Ho,a Minuto M•s Dia Hora Minuto M•s Dia Hora

5. Pressione e segure o botão" ◄ " ou " ► "


25 05 10
para aumentar/diminuir continuamente.
V V V

6 . Pressione o botão "OK" no volante de


Externa 22°C
p 472 km E>ctema 22ºc
p 472 km Externa 22ºc
p 472 km
direção para f inalizar o ajuste e ir para o
próximo item a ser ajustado ou pressione
o botão "OK" novamente para conf irmar
3-MPTG8_20_207 e sai r da tela de ajustes.
Relógio
As horas são exibidas no formato 24 horas e podem ser ajustadas por meio do botão " ◄ " ou " ► "
e "OK" localizados no volante de direção ou por meio do sistema multimídia.
Para definir a hora através do sistema multimídia, consulte "Sistema Multimídia" neste capítulo.

3 - 12 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
O método de ajuste do alarme de velocidade Quando a velocidade do veículo atingir o
excessiva ajustável utilizando o botão de valor definido, a velocidade atual exibida no
ajuste no volante de direção é descrito a display multi-informações ficará em vermelho
seguir: (a tela não será alterada) e o alerta sonoro
1. Pressione o botão "OK" no volante de soará (3 vezes), o ícone "S " da velocidade
direção para acessar a tela de ajustes. definida será exibido. Quando a velocidade
2. Pressione o botão" ◄ " ou " ► " no volante do veículo for inferior a 5 km/h da velocidade
de direção para mudar para a tela de definida, o ícone do alarme deixará de ser
configuração de condução, pressione exibido, voltando a ser exibido quando a
"OK" para acessar a tela de ajuste. velocidade do veículo atingir novamente o
3. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " para aces- valor definido.
sar a tela de "Alarme de velocidade",
então pressione o botão "OK" no volante ÂAtençãol
de direção para baixo.
4. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " para • O limite de velocidade é alterado em
aumentar/diminuir em 5 km/h. 5 km/h.
5. Pressione e segure o botão " ◄ " ou " ► " • O limite de velocidade pode ser ajus-
para aumentar/diminuir continuamente. tado entre 30 a 130 km/h e desligado.
6. Pressione o botão "OK" no volante de
direção para confirmar e fina lizar o ajuste
do alarme de velocidade excessiva.
7. Para desativar o alarme de velocidade
3-MPTG8_20_208
excessiva, após a etapa 3, pressione para
Alarme de velocidade excessiva ajustável baixo o botão "OK" no volante de direção
O alarme de velocidade excessiva ajustável para alterar para "OFF".
pode ser ajustado por meio dos botões de 8. Após finalizar os ajustes, pressione "OK"
ajuste no volante de direção ou através do para cima para sair da tela de ajustes de
sistema multimídia. Consulte "Sistema Multi- condução.
mídia" neste capítulo.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 13


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
O método de ajuste do lembrete para des-
canso utiliza ndo os botões no volante de
direção é descrito a seguir:
1. Pressione o botão "OK" no volante de
direção para acessar a tela de ajustes.
2. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " no volante
de direção para mudar para a tela de
configuração de condução, pressione
"OK" para acessar a tela de ajuste.
3. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " no volante
de direção para mudar para a tela de
"Alarme de fadiga".
4. Pressione o botão "OK" no volante de
direção para baixo.
5. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " para
aumentar/diminuir em meia hora.
6. Pressione e segure o botão " ◄ " ou " ► "
para aumentar/diminuir continuamente.
7. Pressione o botão "OK" no volante de
direção para confirmar e finalizar o ajuste
do lembrete para descanso.
3-MPTG8_20_209 3-MPTG8_20_21 O

Lembrete para descanso ÂAtençãol Função ESP


O tempo de lembrete para descanso pode ser O método de ativação/desativação do ESP
ajustado pelo botão no volante de direção. O O tempo para descanso pode ser ajustado utilizando os botões no volante de direção é
ajuste padrão é 1 hora, quando o tempo de entre 1 a 4 horas ou desligado. O tempo descrito a seguir:
condução exceder o tempo definido, a men- padrão do sistema é 1 hora.
1. Pressione o botão "OK" no volante de
sagem "Tempo de condução excedido em --h, direção para acessar a tela de ajustes.
por favor descanse" será exibida no display 2. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " no volante
multi-informações, o alerta sonoro soará (1 de direção para mudar para a tela de
segundo), e o ícone correspondente "Ô" será configuração de condução, pressione
exibido para alertar o motorista sobre o des- "OK" para acessar a tela de ajuste.
canso.

3 - 14 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
3. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " no volante 3. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " no volante
de direção para mudar para a tela "ESP". de direção para mudar o idioma.
4. Pressione o botão "OK" no volante de 4. Pressione o botão "OK"no volante de dire-
direção para baixo. ção para confirmar e finalizar o ajuste.
5. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " para alte-
O ajuste do idioma também
rar entre "Ligado" e "Desligado".
Nota pode ser realizado através do
6. Pressione o botão "OK" no volante de sistema multimídia. Consulte
direção para confirmar e finalizar o 11
Sistema Multimídia11 neste capítulo.
ajuste.
A função ESP sempre será ati-
Nota vada por padrão ao alterar o
modo de energia do veículo
para OFF e depois para ON.

3-MPTG8_20_211

Idioma
O método de ajuste do idioma utilizando os
botões no volante de direção é descrito a
seguir:
1. Pressione o botão "OK" no volante de
direção para acessar a tela de ajustes.
2. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " no volante
de direção para mudar para a tela de con-
figuração de idioma, pressione "OK" para
acessar a tela de ajuste.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 15


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

Cons.lnst.
o --.- kmll

/!
' 1
1
1
"'
__· r-'l - - - ..
2:"1

3-MPTG8_20_212 3-MPTG8_20_213 3-MPTG8_20_214

Autonomia Quando o indicador de combustível se apro- Consumo instantâneo de combustível


Exibe a auto nomia máxima estimada com xima ou alcançar E (posição vermelha) ou o Exibe o valor do consumo instantâneo de
base na quantidade de combustível remanes- indicador de nível de combustível baixo se combustível durante a condução.
cente no tanque. acender, indica que o combustível remanes- Ao ligar o motor e iniciar a condução, o con-
Esta distância é calculada com base no seu cente no tanque de combustível é insufi- sumo instantâneo de combustível é mais ele-
consumo médio de combust ível. A autono- ciente. Abasteça o veículo imediatamente. vado . Porém, isto é normal.
mia real poderá ser diferente da exibida. 1. O valor calcu lado do consumo instantâ-
ÂAtençãol neo de combustível pode variar de O a
20 km/L.
• Quando o veículo for abastecido com Se o valor for superior a 20 km/L, será
uma quantidade muito pequena de indicado 20 km/ L.
combustível, a exibição poderá não 2. Quando a velocidade do veícu lo for apro-
ser atualizada. ximadamente 1 km/ h, a indicação será
• Ao reabastecer, altere o modo de ali- de --.- km/ L.
mentação de energia do veículo para Quando a velocidade atua l do veículo for
OFF. Caso contrário, o display multi- aproximadamente 5 km/ h, será exibido
informações não será atualizado. no formato O - 20 km/ L.
3 . O consumo instantâneo de combustível é
calculado apenas como referência e não
possui função de memorização.

3 - 16 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

3-MPTG8_20_215 3-MPTG8_20_217

Hodômetro parcial Hodômetro total


Exibe o total de quilômetros percorridos 3-MPTG8_20_216
Exibe a quilometragem total do veícu lo.
desde a última reinicial ização. Por exemplo: A faixa exibida para o hodômetro total é de
pode ser utilizado para calcu lar a distância O método de ajuste de reinicialização do O - 999.999 km.
entre duas localizações após o hodômetro hodômetro parcial utilizando os botões no
Sempre exibirá 999.999 km em caso de exce-
parcial ser reinicializado. volante de direção é descrito a seguir:
der esta faixa.
Faixa exibida para o hodômetro parcial: 1 . Pressione o botão "OK" no volante de
O - 9999.9 km. Ao exceder 9999.9 km, será direção pa ra acessar a tela de ajustes.
redefinido e reca lculado. 2 . Pressione o botão " ◄ " ou " ► " no volante
de direção pa ra mudar para a tela de
configuração de condução, pressione
"OK" para acessa r a tela de ajuste.
3 . Pressione o botão " ◄ " ou" ► " no volante
de direção para mudar para a tela de
"Odômetro parcial".
4 . Pressione o botão "OK" no volante de
direção para baixo.
5. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " para esco-
lher "Sim".
6. Pressione o botão "OK" no volante de dire-
ção para confirmar e finalizar o ajuste.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 17


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

Consumo •••• km/L

o
//I
_,_, J7
! "'
2:"1
N

472 km

3-MPTG8_20_218 3-MPTG8_20_220

Consumo Informação de texto do alarme


Exibe o consumo médio de combustível após Quando as condições do alarme são satisfei-
3-MPTG8_20_219
a partida no motor e início da condução. tas, as informações de texto e imagem do
Antes disso, exibe o valor atua l. O valor exi- O método de ajuste de reinicialização do con- alarme serão exibidas no display mult i-infor-
bido atualiza aproximadamente uma vez a sumo de combustível utilizando os botões no mações.
cada 1O segundos. O consumo médio de volante de direção é descrito a seguir:
Por exemplo: Caso o motorista não afivele o
combustível é calcu lado apenas como refe- 1 . Pressione o botão "OK" no volante de cinto de segurança e queira iniciar a condu-
rência. direção para acessar a tela de ajustes. ção, a mensagem "Por favor, coloque o cinto
2 . Pressione o botão " ◄ " ou " ► " no volante de segurança" será exibida no display multi-
de direção para mudar para a tela de informações.
configuração de condução, pressione
"OK" para acessar a tela de ajuste.
3 . Pressione o botão " ◄ " ou" ► " no volante ÂAtenção!
de direção para mudar para a tela de • Se uma mensagem de anomalia for
"Consumo de combustível". exibida, estacione imediatamente o
4 . Pressione o botão "OK" no volante de veículo em um local seguro, desli~ue
direção para ba ixo. o motor e contate um Concessionario
5. Pressione o botão " ◄ " ou " ► " para esco- Autorizado CAOA Chery.
lher "Sim". • O alarme sonoro não soa em algumas
6. Pressione o botão "OK" no volante de dire- situações.
ção para confirmar e finalizar o ajuste.

3 - 18 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

Luzes de Advertência e
Indicadoras
05 • Mai @ 10:25
As luzes indicadoras são usadas para informar

p'}w~
011
?7~ - 1
ao motorista as condições de operação do veí-
culo. As luzes de advertência são usadas para
1
;,_ I
••~
'I alertar ao motorista que o veículo possui um
·-~ -•i:
~,s._,J
problema que pode causar danos graves. Por
exemplo, quando algum sistema do veículo
estiver falhando, a luz de advertência corres-
- - ~ 1p 1 ECO ~ pondente se acenderá ou piscará.
E xterna 22ºc 472 km

Depois que o modo de alimentação de ener-


gia do veículo for alterado para ON, algumas
3-MPTG8_20_221 3-MPTG8_20_222
luzes de advertência se acenderão por pouco
Informação do sensor de estacionamento Exibição da condição da porta tempo devido à autoverificação dos sistemas.
Após dar a partida no motor e posicionar a Indica a condição de abertura e fechamento
Se alguma luz de advertência não se acender,
alavanca seletora na posição R, a tela do sen- das portas, capô e tampa traseira .
consulte um Concessionário Autorizado
sor de estacionamento será exibida no dis- Quando a velocidade for inferior a 3 km/ h
CAOA Chery para inspeção e reparo. Se
play multi-informações. com uma das portas, tampa traseira ou capô
alguma luz de advertência permanecer acesa
Para mais informações, consulte "Sensor de abertos, o alerta sonoro não soará, porém o
ou piscar depois da partida no motor, con-
Estacionamento" no capítu lo "Condução" símbolo referente à porta correspondente ou
sulte imediatamente um Concessionário
neste manual. ao capô se acenderá.
Autorizado CAOA Chery para inspeção e
Quando a velocidade for igual a 3 km/ h, o reparo .
alerta sonoro soará, e o símbolo referente à
porta correspondente, tampa traseira ou Luz de Advertência do Sistema de
capô piscará continuamente para informar Carga
ao motorista sobre o fechamento.

ÂAtenção!
LJ Esta luz indica as condições
de operação do sistema de
carga. Quando o modo de
Não dirija o veículo com alguma porta alimentação de energia do
aberta ou entreaberta, para evitar a veícu lo for alterado para ON, a luz se acende,
queda de algum passageiro proveniente indicando que o sistema está realizando uma
da abertura súbita da porta, podendo autoverificação. Após dar a partida no motor,
resultar em ferimentos graves ou fatais. esta luz se apaga.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 19


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Se não se acender no modo ON, contate um Luz Indicadora da Luz de Neblina
Concessioná rio Aut orizado CAOA Chery para Traseira
inspeção e reparo o quanto antes.
.Â.Atençãol
Quando a luz de nebl ina
t raseira está ligada, a luz • Cuidado com queimaduras! Enquanto
indicadora da luz de o motor estiver quente, o sistema de
ÂAtençãol arrefecimento do motor estará sob
neblina t raseira deverá se
acender. alta temperatura e alta pressão, por-
Quando a luz de advertência do sistema tanto, não faça inspeções antes que o
de carga se acender após a partida no motor esfrie.
motor, não ligue acessórios elétricos e não
Luz Indicadora de Farol Alto
dê a partida novamente no motor após Quando o farol alto for • Nunca toque no ventilador de arrefe-
desligá-lo, a fim de evitar a descarga da ligado ou durante o lam-
cimento!
bateria. Consulte um Concessionário Auto- pejo do farol alto, a luz
rizado CAOA Chery para inspeção e reparo indicadora do farol alto se Luz Indicadora das Lanternas
o quanto antes. acenderá. Quando as lanternas estão
acesas, a luz indicadora se
Luz Indicadora da Luz de Luz de Advertência do Líquido de acenderá.
Condução Diurna Arrefecimento do Motor
(Vermelha)

···o
•••
•••
As luzes de condução
diurna se acendem e o indi-
cador da luz de cond ução
diurna se acende ao dar a
A luz se acende quando a
temperat ura do líq uido de
arrefeciment o do motor
Luz de Advertência do EPC

EPC
Est a luz indica falha no sis-
tema do motor. O veículo
partida no motor. Quando o farol alto/ baixo est á muito alta. Caso esta rea liza a autoverificação
ou as lanternas estiverem acesas, as luzes de luz se acenda e perma neça acesa, estacione quando o modo de alimen-
condução diurna se apagarão. imediatamente o veículo em um local seguro, tação de energia do veículo for alterado para
desligue o veículo e aguarde o motor esfriar ON, e a luz se apaga rá após dar a partida no
Luz Indicadora do Sistema de para verificar o nível do líquido de arrefeci- motor. Se permanecer acesa ou se acender
Detecção de Ponto Cego (BSD) mento. Se necessário, adicione o líquido de durante a condução, indica que há fa lha no
Quando o modo de alimen- arrefecimento conforme as especificações. motor, consulte um Concessionário Autori-
tação de energia do veículo Consulte "Verificação do Nível do Líquido de zado CAOA Chery pa ra inspeção e reparo o
t,JJt:\ fo r alterado para ON, o sis- Arrefeciment o" no capít ulo Manutenção Ade- quanto antes.
tema realiza uma autoveri- quada neste nanual. Contate um Concessio-
ficação e esta luz se acende em âmbar. Após nário Autorizado CAOA Chery para inspeção
algu ns segundos, caso não exista nenhuma e reparo.
fal ha, esta luz se acende em verde.

3 - 20 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Luz de Advertência de Falha do Luz de Advertência do Airbag
Motor
ÂAtenção! Quando o modo de alimen-
Quando o modo de alimen- tação de energia do veículo

ô tação de energia do veículo


fo r alterado para ON, esta
Se o consumo de óleo estiver muito alto,
consulte um Concessionário Autorizado
CAOA Chery o quanto antes para inspeção
for alterado para ON, esta
luz de advertência se acen-
luz de advertência se acen- derá no painel de inst rumentos e se apagará
derá e o motor entrará no modo de autoveri- e reparo. após alguns segundos, indicando que o sis-
ficação. Se esta luz se apagar após a partida tema SRS está funcionando normalmente. Se
no motor, isto indica que o sistema está nor- Luzes Indicadoras das Luzes a luz de advertência do airbag não se apagar
mal. Se esta luz não se apagar ou se acender Indicadoras de Direção ou se acender durante a condução, isto
durante a condução, isto indica que há uma Estas luzes são compostas indica uma fal ha no sistema do airbag. Con-
falha no mot or. Consulte um Concessionário ♦♦ pelas luzes indicadoras das sulte um Concessionário Autorizado CAOA
Aut orizado CAOA Chery o quanto antes para luzes indicadoras de dire- Chery imediatamente para inspeção e reparo.
inspeção e reparo . ção esquerda e direita.
Luz de Advertência da Pressão do Quando a luz indicadora de direção esquerda
ou direita for ativada, a sua luz indicadora
ÂCuidado!
Óleo do Motor
correspondente piscará constantemente. Se o veículo se envolver em uma colisão,
Esta luz indica a condição
9:::7'1 da pressão do óleo do
Ambas as luzes piscarão simultaneamente,
caso as luzes de emergência sejam ativadas.
mesmo sem a ativação dos airbags, con-
sulte um Concessionário Autorizado CAOA
motor. Quando o modo de
Chery para inspeção e reparo.
alimentação de energia do
veícu lo for alterado para ON, a luz se acende ÂAtenção!
e se apaga alguns segundos depois. Se acen- Luz de Advertência do Cinto de
der na partida do motor ou durante a condu- Segurança Dianteiro
Se o indicador piscar mais rápido do que o
ção, estacione o veículo em um local seguro, normal, isto significa que a luz indicadora Quando o modo de alimen-
desligue o motor e verifique o nível de óleo. de direção correspondente possui uma ~ tação de energia do veículo
Contate um Concessionário Autorizado falha. Consulte um Concessionário Autori- for alterado para ON, se o
CAOA Chery o quanto antes para inspeção e zado CAOA Chery o quanto antes para ins- cinto de segurança do
reparo.
peção e reparo. motorista não estiver devidamente afivelado,
a luz de advertência do cinto de segurança
piscará continuamente.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 21


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Quando a velocidade do veículo exceder a 25
km/h, caso o assento do passageiro dianteiro ÂCuidado!
esteja ocupado e o cinto de segurança não
ÂCuidadol
esteja devidamente afivelado, um alerta • Se a luz de advertência do sistema de
freio se acender durante a condução, Se a luz de advertência do ABS e a luz de
sonoro será emitido e a luz de advertência do advertência do freio se acenderem simul-
isto indica uma falha no sistema de
cinto de segurança dianteiro piscará para avi- freio. Se isto acontecer, pare o veículo taneamente, pare o veículo imediata-
sar o passageiro dianteiro sobre a colocação em um local seguro, ligue as luzes de mente em um local seguro, ligue as luzes
correta do cinto de segurança . emergência e contate um Concessioná- de emergência e contate um Concessioná-
rio Autorizado CAOA Chery o quanto rio Autorizado CAOA Chery o quanto
Luz de Advertência do Sistema de antes para inspeção e reparo. antes para inspeção e reparo.
Freio
• Se os dois circuitos de freio não estive-
Quando o modo de alimen- rem funcionando corretamente, o Luz de Advertência do ESP
f'T'\ tação de energia do veículo desempenho de frenagem será seria- Esta luz indica fa lha no sis-
\\VJ for alterado para ON, a luz mente afetado. Não conduza o veículo tema ESP. Quando o modo
se apagará após ficar acesa neste momento, caso contrário, isso de alimentação de energia
por 3 segundos. Se não se apagar ou se acen- poderá causar um acidente grave.
do veículo for alterado para
der durante a condução, isto indica uma falha ON, a luz se acende e em seguida, se apaga
no sistema de freio. Verifique periodicamente Luz de Advertência do ABS alguns segundos depois. A luz do ESP ficará
o nível do fluido de freio. Adicione o fluido de Quando o modo de alimen- piscando enquanto a sua função estiver em
freio conforme a necessidade. Se a causa não /Q\ tação de energia do veículo operação. Se a luz do ESP se acender, isso
for encontrada, consulte um Concessionário \v::::;:JJ for alterado para ON, o sis- indica que existe uma falha no sistema. Con-
Autorizado CAOA Chery o quanto antes para tema do ABS realizará a sulte um Concessionário Autorizado CAOA
que o sistema de freio seja verificado. autoverificação, e a luz de advertência se Chery o quanto antes para inspeção e reparo
apagará após ficar acesa por 3 segundos, por segurança.
indicando que o sistema está normal. Se não
se apagar ou se acender durante a condução,
isto indica uma falha no sistema do ABS. O
veículo ainda será capaz de realizar a frena-
gem convencional em caso de falha no sis-
tema do ABS, mas será necessário precaução
para evitar frenagens súbitas. Consulte um
Concessionário Autorizado CAOA Chery o
quanto antes para inspeção e reparo.

3 -22 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Luz Indicadora de Desativação do Luz de Advertência do Sistema de Luz Indicadora de Falha do
ESP Direção Elétrica Sistema de Controle em Ladeira
iii Esta luz indica que o ESP Esta luz indica falha no sis- (Âmbar)
~~ está desativado. Para desa- '-' 1 tema EPS. Quando o modo Esta luz indica que existe
OFF tivar o ESP utilize os botões ~• de alimentação de energia uma falha no sistema de
de acesso rápido localiza- do veículo for alterado para controle de ladeira. Con-
dos no lado esquerdo do volante de direção. ON, a luz se acende, em seguida, se apaga sulte um Concessionário
Consulte "Função ESP" neste capítulo para ati- alguns segundos depois. Quando o EPS está Autorizado CAOA Chery para inspeção e
var ou desativar o ESP. com falha, a luz permanece acesa. O veículo reparo o mais rápido possível.
ainda poderá ser dirigido sem a assistência
elétrica, nesta condição, dirija com cuidado Luz de Advertência da
ÂAtençãol até um Concessionário Autorizado CAOA Transmissão
Chery para inspeção e reparo o quanto antes. Esta luz indica fa lha no sis-
Para melhorar a tração do veículo ao diri- ! tema de transmissão auto-
gir sobre areia ou cascalho, é recomen- Luz Indicadora do Sistema de mática. Quando o modo de
dado desativar a função ESP. Controle em Ladeira (Verde) alimentação de energia do
Esta luz indica que o sis- veículo for alterado para ON, a luz se acende,
Luz de Advertência do Nível Baixo tema de controle em em seguida, se apaga alguns segundos
do Combustível ladeira está atuando no depois. Se a luz permanecer acesa durante a
Esta luz indica a quanti- momento. condução, isto indica que há uma falha na

iu dade de combustível res-


tante no tanque. Quando o
nível do combustível no
transmissão automática. Estacione o veículo
em um local seguro, e consulte um Conces-
sionário Autorizado CAOA Chery para inspe-
tanque for insuficiente, a luz de advertência ção e reparo assim que possível.
se acenderá. Abasteça o veículo o quanto
antes.

ÂAtençãol
Quando estiver em uma subida ou descida,
a luz de advertência pode se acender
devido a oscilação do combustível.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 23


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Luz Indicadora do Freio de Luz Indicadora de Falha do Chave
Estacionamento (Vermelha) Sistema do Freio de
Estacionamento (Âmbar) Controle Remoto de Acesso sem
Esta luz indicadora indica
{®) que o freio de estaciona- Esta luz indica que existe
Chave
mento elétrico está ativado. {®) uma fa lha no sistema de Ut iliza a função de controle remoto para t ra-
var e dest ravar todas as portas e abrir a
Caso esta luz pisque freio de estacionamento
durante o freio de estacionamento dinâmico elét rico. Consu lte um Con- tampa t raseira; habilita e desabilita o sist ema
é normal. cessionário Autorizado CAOA Chery para ins- antifurto do veícu lo.
Se a luz piscar em outras situações, indica peção e reparo o mais rápido possível. Para mais informações sobre o controle
que pode haver uma falha do sistema. Con- remoto de acesso sem chave, consu lte "Sis-
Luz Indicadora do Freio de tema de Partida Sem Chave" e "Travamento e
sulte um Concessionário Autorizado CAOA
Estacionamento Automático Destravamento das Portas" neste capítulo. A
Chery para inspeção e reparo o mais rápido
(Verde) chave mecânica embutida no controle
possível.
Esta luz indica que o freio remoto de acesso sem chave pode abrir e
Luz de Advertência da Pressão
dos Pneus
(®) de estacionamento auto-
mático está em funciona-
fechar as portas em caso de emergência.

Esta luz de advertência menta. Consu lte "Sistema


U) informa o motorista que a do Freio de Estacionamento Automático" no ÂAtençãol
pressão dos pneus está capít ulo "Condução" neste manual.
• Não torça o controle remoto de
muito baixa ou que a tem-
acesso sem chave.
peratura está muito alta, ou que há proble-
• Se não puder dar a partida no motor
mas no sistema. Se a luz se acender durante
utilizando o controle remoto de
a condução, isto indica que a pressão dos acesso sem chave, contate um Con-
pneus está incorreta. Verifique a pressão dos cessionário Autorizado CAOA Chery
pneus o quanto antes. Consulte um Conces- para inspeção e reparo.
sionário Autorizado CAOA Chery para inspe-
ção e reparo.

3 - 24 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
A função de controle remoto é indicada para • Não deixe que o controle remoto de
travar e destravar todas as portas a uma dis- acesso sem chave caia na água.
tância de aproximadamente 20 metros (sem Se as portas não forem acionadas pelo con-
obstáculos). O controle remoto de acesso trole remoto de acesso sem chave estando
sem chave poderá não funcionar correta- dentro da distância normal, verifique as
mente se a distância entre o veículo e o con- seguintes condições:
~ '-------'----6
trole remoto de acesso sem chave for • Verifique se a carga da bateria do con-
superior a 20 metros. trole remoto de acesso sem chave está
muito baixa. Se a carga da bateria estiver
ÂAtençãol muito baixa, substitua a bateria por uma
nova. Consulte "Substituição da Bateria
A distância efetiva para travar e destravar do Controle Remoto de Acesso sem
3-MPTG8_20_051
as portas com o controle remoto de Chave" neste capítulo.
1. Luz indicadora acesso sem chave poderá ser reduzida se • Verifique se existe alguma estação de
2. Botão de travamento o sinal for refletido por obstruções. rádio ou ondas de rádio emitidas por
3. Botão de destravamento algum aeroporto próximo, interferindo
4. Botão de abertura da tampa traseira Ao pressionar qualquer botão no controle com a operação normal do controle
5. Chave mecânica remoto de acesso sem chave, o indicador se remoto de acesso sem chave.
6. Botão de liberação da chave mecânica acenderá. Se o indicador não se acender, a A frequência transmitida pelo controle
Acione o botão de liberação da chave mecâ- bateria pode estar descarregada. Substitua a remoto de acesso sem chave poderá sofrer
nica no controle remoto de acesso sem bateria o quanto antes. interferência de outros transmissores sem fio
chave, para util izar a chave mecânica. O controle remoto de acesso sem chave é um de baixa frequência (como estações de rádio-
Retorne a chave mecânica para a sua posição componente eletrônico. Observe as seguintes amador, controles remotos e sistemas de
inicial após utilização, para facilitar o manu- instruções para evitar danificá-lo: alarme). Se o veículo não puder ser travado
seio. • Não deixe o controle remoto de acesso ou destravado devido à interferência na fre-
A chave mecânica poderá ser uti lizada para sem chave em locais de altas temperatu- quência transmitida pelo controle remoto,
travar/destravar todas as portas. ras. você poderá travar/destravar as portas com a
Mantenha o controle remoto de acesso sem • Não desmonte o controle remoto de chave mecânica.
chave reserva em um local seguro para utili- acesso sem chave. Consulte "Travamento e Destravamento de
zar em caso de emergência. • Não permita que o controle remoto de Portas com a Chave Mecânica" neste capítulo.
acesso sem chave sofra forte impacto
contra outros objetos e evite derrubá-lo.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 25


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Substituição da Bateria do
Controle Remoto de Acesso sem
ÂAtenção! Chave
• Não modifique a frequência de trans- A bateria do controle remoto de acesso sem
missão, não aumente a potência do chave poderá estar com a carga reduzida ou
sinal {inclusive instalação de amplifi- descarregada se algu ma das seguintes situa-
cador de RF}, não instale antenas ções ocorrer:
externas ou outras antenas de trans-
missão sem autorização. • O controle remoto de acesso sem chave
não funciona, mesmo quando está den-
• Tenha cuidado para não causar inter- tro da distâ ncia normal e sem interferên-
ferência prejudicial a vários tipos de oas.
comunicação de rádio legalizadas ao
utilizar este produto. Uma vez que • O indicador estiver fraco ou não se acen-
ocorra interferência, pare imediata- der quando algum botão do controle 3-MPTG8_20_053

mente e adote medidas para eliminar remoto de acesso sem chave for pressio- Substitua a bateria do controle remoto de
a interferência. Então continue a uti- nado.
acesso sem chave com os seguintes procedi-
lizá-lo. Tipo: Bateria de lítio 3V-CR2032 .
mentos.
• Este produto é um equipamento de
rádio de baixa frequência, o qual 1. Pressione o botão de liberação da chave
pode sofrer várias interferências por ÂAtenção! mecâ nica pa ra remover a chave mecâ-
ondas de rádio ou por radiação de nica.
dispositivos industriais, científicos e • A bateria de lítio usada não deverá
médicos. ser descartada com o lixo doméstico.
Ela deverá ser descartada de acordo
com a legislação local de proteção
Em caso de perda do co ntrole remoto de ambiental.
acesso sem chave, entre em contato com um • Substitua apenas pelo tipo recomen-
Concessionário Autorizado CAOA Chery o dado.
quanto antes para evitar a possibilidade de • Deve-se ter um cuidado especial para
furtos ou acidente. evitar a ingestão da bateria ou de
componentes removidos por crianças.

3 - 26 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

1 2 1 2

3-MPTG8_20_054 3-MPTG8_20_055 3-MPTG8_20_056

2. Retire a cobertura do controle remoto de 3. Retire o suporte da bateria da placa de 4. Remova a bateria descarregada do
acesso sem chave, usando uma chave de circuito. suporte da bateria e substitua-a por uma
fenda com a ponta envolvida por fita nova com o lado positivo ( +) voltado
adesiva e, em seguida, remova a placa de para cima .
circuito . 5. Monte o controle remoto de acesso sem
chave na ordem inversa à remoção.

ÂAtenção!
Posicione corretamente a placa de circuito
na vedação da cobertura, para evitar pos-
síveis infiltrações e mau funcionamento.

6. Após a substituição da bateria, ao pres-


sionar os botões no controle remoto de
acesso sem chave, certifique-se de que a
luz indicadora se acende, e que o con-
trole remoto de acesso sem chave fun-
ciona normalmente.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 27


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Se o controle remoto de acesso sem
chave ainda não funcionar corretamente,
contate um Concessionário Aut orizado
CAOA Chery.

.Â.Atenção!
• Não amasse os terminais.


Certifique-se de que os lados positivo
e negativo da bateria estejam correta-
mente posicionados.
Não substitua a bateria com as mãos
t 1
molhadas. A água pode causar corro-
são na bateria. 3-MPTG8_20_057 3-MPTG8_20_058
• Não toque na bateria nova com os 1. Modo OFF(o indicador no botão fica apagado)
dedos sujos de óleo, pois isto poderá Sistema de Partida Sem Neste modo, a alimentação para todos os
causar deterioração da bateria. Chave componentes elétricos está desligada e as
• Não toque ou mova nenhum compo- luzes de emergência poderão ser usadas.
nente dentro do controle remoto de A partida no motor e a mudança nos modos
2. Modo ACC (o indicador no botão fica aceso
acesso sem chave, pois isso pode de alimentação de energia do veícu lo são na cor âmbar)
interferir em seu funcionamento ade- realizadas através do botão ENGINE START/ Neste modo, alguns componentes elétricos
quado. STOP, quando o controle remoto de acesso podem ser utilizados (como por exemplo, a
• Tenha cuidado para não amassar o sem chave está dentro do veículo. saída de alimentação).
eletrodo ao instalar a bateria. 3. Modo ON (o indicador no botão fica aceso
• Certifique-se de instalar a chave cor- Botão ENGINE START/STOP na cor âmbar)
retamente. O botão ENGINE START/STOP está instalado Neste modo, todos os componentes elétri-
cos podem ser utilizados.
ao lado do painel de instrumentos, é utili-
4. Modo START (o indicador no botão fica
zado para alterar os modos de alimentação aceso na cor verde)
de energia do veícu lo e para dar partida no Se o indicador no botão ENGINE START/
~- Proteção
.., Ambiental motor. Os modos se alteram cada vez que o STOP alterar sua coloração para a cor verde
botão ENGINE START/STOP for pressionado. quando o pedal de freio for pressionado e a
A bateria de lítio usada não deverá ser alavanca seletora estiver na posição P nos
descartada com o lixo doméstico. Ela modos anteriores, indica que o modo de
deverá ser descartada de acordo com a alimentação do veículo foi alterado para o
legislação local de proteção ambiental. modo START. Pressione o botão ENGINE
START/STOP para dar a partida no motor.

3 - 28 CAOA Chery - TIGGO 8


C / \D /\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Função de desligamento automático
ÂAtenção! • Se _o veículo estiver no modo ON por 4 3
mais de uma hora e com o motor desli-
g?do, o ~odo de alimentação de ener-
Se o controle remoto de acesso sem chave gia do veicu lo será alterado pa ra OFF
estiver fora da área operacional do botão

rn
automaticamente (alavanca seletora
ENGINE START/STOP quando o motor esti- deve estar na posição P). No entanto,
v_er em funcionamento e a porta do moto- essa função não impede tot almente que
nsta ou do passageiro dianteiro for aberta a bateria seja descarregada.
e fechada, o motor não será desligado
automaticamente, será emitido um alerta • Não deixe o modo de alimentação do
sonoro dentro e/ou de fora do veículo seis veí~ulo em ACC ou ON por um longo
vezes e a mensagem "Nenhuma chave penodo de tempo com o motor desli-
inteligente detectada" será exibida no dis- gado pa ra evitar que a bateria descarre- 2 1
play multi-informações. gue. qbserve ?e o modo de alimentação 3-MPTG8_20_061
do veiculo foi alterado para OFF após
desligar o motor. Posicionamento da Antena e
Faixa de Alcance
Operação do botão ENGINE START/STOP
Ao opera r o botão ENGINE START/STOP, um Localização da antena
acionamento rápido é o sufi ciente. 1. Antena interna de baixa frequência da
dianteira do veículo
Se o botão ENGINE START/STOP for pressio-
2. Antena de baixa frequência de alto desem-
nado inadequada mente, o motor poderá não penho da porta traseira direita
ligar ou o modo de alimentação de energia
3. Antena de baixa frequência de alto desem-
do veícu lo poderá não ser alterado. penho da porta traseira esquerda
4. Antena externa de baixa frequência do
compartimento de bagagens

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 29


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
tar a aproximação ou distanciamento do
veículo e destravar ou travar automatica-
,,,,,..----------.... mente as portas. Somente a tampa traseira
( ,------------- -,
, 1 poderá ser aberta.
... ... --

:-::._________
u: :(D :
1 ' ~s~::11::~~~ ' O destravamento/travamento I
,I

Nota através do sistema de aproxi- I


1
mação precisa estar habili- 1
\
tado no sistema multimídia para que \
funcione conforme descrito. Consulte "Sis- ' ' ---
\ , ________________ ... I1 tema Multimídia" neste capítulo.
....__ .,..,,

3-MPTG8_20_239 3-MPTG8_20_235
Áreas de detecção automática (áreas em que Alcance efetivo (áreas em que o controle
o travamento ou destravamento é realizado remoto de acesso sem chave é detectado)
automaticamente por aproximação) - Ao ativar ou alterar os modos de ali-
- l Área de travamento automático das mentação de energia do veículo
l - portas O sistema pode ser operado quando o
Afaste-se do veículo portando o con- controle remoto de acesso sem chave
trole remoto de acesso sem chave, o está dentro do veículo.
sistema detecta o distanciamento e as - Ao travar ou destravar as portas
portas travam automaticamente. O sistema pode ser operado quando o
Área de destravamento automático controle remoto de acesso sem chave
das portas está dentro do alcance efetivo da
Aproxime-se do veículo portando o antena de baixa frequência de alto
controle remoto de acesso sem chave, desempenho das portas.
o sistema detecta a aproximação e as Destravamento da tampa traseira
portas destravam automaticamente.
O sistema pode ser operado quando o
Área de abertura da tampa traseira controle remoto de acesso sem chave
Aproxime-se do veículo portando o está dentro do alcance efetivo da
controle remoto de acesso sem chave, antena de baixa frequência externa do
o sistema de travamento ou destrava- compartimento de bagagens.
mento das portas não poderá detec-

3 -30 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
• Certifi que-se de que o cont role remoto Sistema de Partida Remota
de acesso sem chave não está encoberto
ÂAtenção! por materiais metálicos. Caso contrário, do Motor
as ondas eletromagnéticas podem ser O veículo está equipado com sistema de par-
A antena de baixa frequência pode detec- obst ruídas e o cont role remoto de tida remota do motor que permite dar a pa r-
tar áreas efetivas a cerca de 1,50 m de dis- acesso sem chave pode não ser reconhe- tida ao motor pela parte externa do veículo .
tância do controle remoto de acesso sem cido com precisão, fa zendo com que o
chave. Portanto, ao usar o sistema de Ao realizar o proced imento de partida
sistema não seja operado corretamente.
entrada/partida sem chave, a distância remota do motor, o sistema de ar-co ndicio-
• Mais de um controle remoto de acesso
entre o controle remoto de acesso sem nado será at ivado para climatizar o interior
sem chave está sendo usado nas proxi-
chave e a antena de baixa frequência deve midades.
do veículo proporcionando uma temperat ura
ser garantida. mais ag radável ao iniciar a cond ução .
Notas para entrada sem chave
Condições que afetam a operação • Mesmo quando o controle remoto de
O sistema de entrada e partida sem chave acesso sem chave está dentro do alcance ÂAtenção!
efetivo (á reas de detecção), o sistema
ut iliza ondas de rád io de ba ixa frequência.
pode não funcionar corretamente nos • Certifique-se de que não haja nin-
Nas seg uintes situações, a comunicação
seguintes casos: guém no interior do veículo ao reali-
entre o controle remoto de acesso sem chave
• O controle remoto de acesso sem zar o procedimento de partida remota
e o veículo pode ser afetada, impedindo que do motor.
chave está muito próximo ao vidro
o sistema de entrada e pa rtida sem chave, o ou teto quando as portas estão tra- • Após a partida remota do motor, algu-
controle remoto e o sistema antifu rto f uncio- vadas. mas funções não podem ser operadas
nem corretamente. • O controle remoto de acesso sem {como o interruptor combinado das
• Quando o nível da bateria do cont role chave está no painel de instrumen- luzes, o interruptor do limf.ador e
remoto de acesso sem chave está baixo tos, compartimento de bagagens, lavador, o sistema multimídia . Com o
ou desca rregado. assoal ho ou dent ro do porta-luvas controle remoto de acesso sem chave
• Perto de uma torre de TV, central elétrica, quando é dada a partida no motor em seu poder, pressione o pedal do
posto de combustível, estações de rád io, ou quando os modos de alimenta- freio para sair do modo de partida
display grande, aeroportos ou out ras ins- ção do veículo são alterados. remota e restaurar a operação nor-
talações que geram fortes ondas de • Enquanto o controle remot o de acesso mal, podendo iniciar a condução de
rádio ou ruídos elét ricos. sem chave estiver dentro do alcance efe- forma habitual.
• Ao transportar um rád io portátil, tele- tivo, as portas poderão ser travadas ou
fone celular, telefone sem fi o ou out ros dest ravadas.
dispositivos de comunicação sem fi o. • Verifiqu e se a mensagem "Atenção Chave
Inteligente no Veículo" é exibida no dis-
play multi-informações.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 31


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

ÂAtenção! Nota

• A distância para realizar o procedi- • Caso o veículo seja deixado em flm-


mento de partida remota do motor cionamento, ele será desligado auto-
usando o controle remoto de acesso maticamente após 1Ominutos, exceto
sem chave não deve exceder a distân- quando o tempo adicional for ati-
cia operacional normal da chave inte- vado.
ligente. • O período da partida remota pode ser
aumentado somente uma vez.
Pré-requisitos para o procedimento de par- Pode ser dada a partida remota ao motor em
tida remota do motor duas vezes separadamente entre as seq uên-
• O modo de alimentação de energia do
3-MPTG8_20_067 cias de condução. O motor irá funcionar
veículo deve esta r posicionado em OFF. O
durante 1O minutos após cada partida
procedimento não f unciona com o Partida Remota do Motor remota. Ou, o tempo de f uncionament o do
modo de alimentação de energia do veí-
Para dar partida no motor com o sistema de motor poderá ser aumentado em mais 1O
culo na posição ACC ou ON.
partida remot a: minutos dentro do primeiro período de pa r-
• A alavanca seletora deve estar posicio-
nada em P. 1. Direcione o cont role remoto de acesso tida remota e antes que o motor pare de fun-
sem chave para o veícu lo. cionar. Por exemplo, caso o botão de
• O botão ENGINE START/STOP não deve
ser pressionado. 2 . Pressione o botão de travamento no con- travamento no cont role remoto de acesso
t role remoto de acesso sem chave por sem chave seja pressionado nova mente após
• O pedal do freio não pode estar pressio-
nado. mais de 3 segundos at é que a partida do o veículo estar fu ncionando por 5 minutos,
motor seja acionada. 1O minutos são adicionados, permit indo que
• O veículo deve esta r com as portas e
tampa traseira fechadas e t rancadas. 3. Caso esta seja a pri meira partida do veí- o motor funcione por 15 minutos. O período
cu lo desde o último percurso, repita adicional de 1O minutos é considerado como
• O controle remoto de acesso sem chave
estas etapas enquanto o motor est iver
não está no interior do veículo. uma segunda partida remota do motor.
funciona ndo, pa ra obter um período adi- Após duas part idas remotas ou uma partida
• A tensão da bateria está dent ro da faixa cional de 1O minutos.
operacional necessária. remota com um período ad icional, para que
uma nova seja rea lizada, o modo de alimen-
tação de energ ia do veículo deverá ser alte-
rado para ON.

3 - 32 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Após alterar o modo de alimentação de ener- Travamento e
gia do veículo para OFF, poderá ser realizado
um novo procedimento de partida remota no
Destravamento de Portas ÂAtenção!
motor do veícu lo. Travamento e Destravamento das • O controle remoto de acesso sem
A partida remota pode ser desativada con- Portas por Aproximação ou chave opera através de ondas de
forme descrito a seguir: Toque rádio de baixa frequência. Quando o
• Pressione o botão ENGINE START/STOP. As seguintes operações podem ser real izadas
controle está dentro da área de ope-
ra~ão, a comunicação entre controle/
• Após aproximadamente 1O minutos de simplesmente portando o controle remoto de
veiculo é iniciada e se mantém cons-
funcionamento o motor irá desligar acesso sem chave no bolso. (O motorista tantemente, mesmo com o modo de
automaticamente. deverá estar sempre portando o controle alimentação do veículo em OFF. Por-
remoto de acesso sem chave.) tanto, sempre que deixar o veículo, o
motorista deve levar o controle para
que fique fora da área de operação.
• Caso o controle seja deixado no veí-
culo ou dentro da área de operação
por alguns dias, a bateria do veículo
poderá ser descarregada devido a
comunicação constante do controle/
veículo. Caso a bateria do veículo seja
descarregada, consulte "Partida com
Cabo Auxiliar" no capítulo "Em Caso
de Emergência" neste manual.
• Se o controle remoto de acesso sem
chave for deixado no interior do veí-
culo, um aviso sonoro será realizado e
o sistema desativará o sensor da
maçaneta da porta por segurança.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 33


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

Nota
• O destravamento/travamento através
do sistema de aproximação/toque
precisa estar habilitado no sistema
multimídia para que funcione con-
forme descrito. Consulte "Sistema
Multimídia" neste capítulo.
• A função de destravamento/trava-
mento através do sistema de aproxi-
mação/toque é desativada após o
veículo ficar travado por 3 dias. Será
3-MPTG8_20_065 3-MPTG8_20_066 necessário funcionar o motor do veí-
Destravamento das portas Travamento das portas culo para restaurar a função de des-
travamento/travamento através do
• Portando o controle remoto de acesso • Portando o controle remoto de acesso sistema de aproximação/toque.
sem chave no bolso, coloque a mão na sem chave no bolso, toque na área de
parte traseira da maçaneta (área de detecção do sensor de travamento, o sis-
detecção de destravamento), o sistema tema reconhece automaticamente a vali-
reconhece automaticamente a validade dade do controle remoto de acesso sem
do controle remoto de acesso sem chave chave e as portas travam automatica-
e as portas são destravadas automatica- mente.
mente. • Quando habilitado no sistema multimí-
• Quando habilitado no sistema multimí- dia, ao afastar-se do veículo portando o
dia, ao aproximar-se do veículo portando controle remoto de acesso sem chave no
o controle remoto de acesso sem chave bolso, o sistema reconhece automatica-
no bolso, o sistema reconhece automati- mente o controle remoto de acesso sem
camente a validade do controle remoto chave distanciando-se do veículo e as
de acesso sem chave e as portas destra- portas travam automaticamente.
vam automaticamente.

3-34 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

ÂCuidadol ÂCuidadol
• Não coloque o controle remoto de • Caso as luzes indicadoras de direção
acesso sem chave junto com telefone não pisquem e o som da buzina não
celular, mouse sem fio de computa- seja produzido, {aviso de ativação do
dor, etc., pois isso pode afetar o reco- alarme bem-sucedido), ao se afastar
nhecimento do controle remoto de do veículo aproximadamente 2,5 m
acesso sem chave e prejudicar o fun- portando o controle remoto de acesso
cionamento do destravamento ou tra- sem chave, verifique se o veículo está
vamento do veículo. devidamente travado para evitar que
• A fun5ão de travamento do veículo o veículo permaneça destravado
atraves do sistema de aproximação/ devido a uma operação incorreta ou
toque só é ativada quando o modo de condição insatisfeita. 3-MPTG8_20_067

energia do veículo está no modo OFF, • Após o travamento por toque ou Travamento e Destravamento das
todas as portas, capô e tampa traseira aproximação ser ativado, caso o con- Portas pelo Controle Remoto de
estão completamente fechadas e o trole remoto de acesso sem chave Acesso sem Chave
controle remoto de acesso sem chave permaneça dentro da área de alcance
não está no interior do veículo. efetivo por mais de 15 minutos, o sis- Operação de travamento
• Após sair do veículo e fechar todas as tema será temporariamente desabili- Pressione o botão de travamento no cont role
portas, capô e tampa traseira, caso o ta d o para preservar a carga da remoto de acesso sem chave para t rava r
controle remoto de acesso sem chave bateria do veículo, sendo necessário todas as portas, as luzes indicadoras de dire-
seja deixado no interior do veículo, ou abrir qualquer porta ou tampa tra- ção irão piscar uma vez e a buzina do sist ema
não exista um controle remoto de seira e fechar todas as portas e tampa antif urto irá emiti r um toq ue simultanea-
acesso sem chave ao redor do veículo traseira novamente para que o sis-
tema seja reativado. mente. O sistema antifurto do veículo será
a aproximadamente 2,5 m, a função ativado.
de travamento por detecção do con-
trole remoto de acesso sem chave Consulte "Configurações do Veícu lo" neste
não será ativada. capít ulo para alterar o indicador do alarme
por meio do sistema multimíd ia.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 35


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Caso o modo de alimentação não esteja na
posição OFF, o sistema antifurto não poderá
ser ativado.
Se todas as portas estiverem fechadas e a
tampa traseira estiver entreaberta e o botão
de travamento for acionado no controle
remoto de acesso sem chave, todas as portas
irão travar e o sistema antifurto não será ati-
vado.
Se a tampa traseira estiver fechada e alguma
porta estiver aberta ou entreaberta e o botão
de travamento for acionado no controle
remoto de acesso sem chave, todas as portas 3-MPTG8_20_068 3-MPTG8_20_245
irão travar e destravar imediatamente de Operação de destravamento Travamento e Destravamento de
forma automática e o sistema antifurto não Pressione o botão de destravamento no con- Portas com a Chave Mecânica
será ativado. trole remoto de acesso sem chave para destra-
Para utilizar a chave mecânica é necessário
var todas as portas, em seguida, as luzes
remover a cobertura do cilindro da chave.
indicadoras de direção irão piscar duas vezes.
O sistema antifurto do veículo será desativado. Remoção da cobertura do cilindro da chave
Você terá aproximadamente 30 segundos Insira a ponta da chave mecânica na fenda
para abrir alguma porta após elas serem des- existente na parte inferior da cobertura e
travadas por meio do controle remoto de mova lentamente a parte oposta da chave
acesso sem chave. Se nenhuma porta for em sua direção até que a cobertura desen-
aberta, todas as portas serão travadas nova- caixe das travas. Remova a cobertura com as
mente de forma automática e o sistema anti- mãos puxando-a lentamente para cima.
furto será ativado novamente. Insira a chave mecânica no cilindro da chave
da porta do motorista e gire-a.
ÂAtenção! Destravamento: Gire a chave mecânica no
sentido anti-horário.
Quando o modo de alimentação de ener- Travamento: Gire a chave mecânica no sen-
gia do veículo está em 0N ou ACC, não
será possível travar ou destravar as portas tido horário.
utilizando o controle remoto de acesso
sem chave.

3 - 36 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Para instalar a cobertura, posicione a parte
frontal da cobertura por trás da maçaneta da
porta e a parte superior nos encaixes do cil in-
ÂAtenção!
dro da chave, então pressione levemente a
Para evitar acidentes, sempre realize a
parte inferior até o perfeito encaixe. abertura ou fechamento da tampa traseira
Confira o encaixe puxando levemente a com o freio de estacionamento acionado e
cobertura. a alavanca seletora posicionada em P.

ÂAtenção!
• O sistema de alarme do veículo será
disparado se a porta do motorista for
destravada com a chave mecânica e 3-MPTG8_20_233
aberta após as portas serem travadas
usando o controle remoto de acesso Tampa Traseira
sem chave.
Abertura e Fechamento da Tampa
• O sistema de alarme do veículo não Traseira Utilizando o Interruptor
será ativado se as portas tore"! trava-
das com a chave mecânica. E reco- Interno de Abertura da Tampa
mendável que as portas sejam Traseira
sempre travadas com o cont role O interruptor interno de abertura da tampa
remoto de acesso sem chave. traseira está localizado no lado esquerdo do
painel de instrumentos.
Com o modo de alimentação de energia do
veículo em OFF, ACC ou ON e a alavanca sele-
tora na posição P, pressione e segure o inter-
ruptor interno de abertura da tampa traseira,
as luzes indicadoras de direção se acenderão
e a tampa traseira se abrirá.
Para fechar a tampa traseira, pressione e
segure o interruptor interno de abertura da
tampa traseira, as luzes indicadoras de dire-
ção se acenderão e a tampa traseira se
fechará.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 37


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

3-MPTG8_20_160 3-MPTG8_20_060 3-MPTG8_20_171

Abertura e Fechamento da Tampa Abertura da Tampa Traseira Interruptor de Levantamento/


Traseira Utilizando o Controle Utilizando o Interruptor de Fechamento Elétrico da Tampa
Remoto de Acesso sem Chave Abertura da Tampa Traseira Traseira
Abertura da tampa traseira Quando as portas estiverem destravadas, a O interruptor de levantamento/fechamento
Com o veículo travado, pressione e mante- tampa traseira poderá ser aberta pressio- elétrico da tampa traseira está localizado no
nha pressionado o botão de abertura da nando o interruptor de abertura da tampa lado esquerdo da tampa traseira (parte
tampa traseira no controle remoto de acesso traseira. As luzes indicadoras de direção se interna da tampa traseira).
sem chave, a tampa traseira se abrirá e as acenderão e a tampa traseira se abrirá. • Possui função de fechar/levantar a tampa
luzes indicadoras de direção piscarão ao Quando as portas estiverem travadas, o inter- traseira através de um motor elétrico.
mesmo tempo. ruptor de abertura da tampa traseira será • A altura da tampa traseira pode ser ajus-
Fechamento da tampa traseira desativado. A tampa traseira poderá ser tada.
Com a tampa traseira aberta, pressione e aberta pressionando o interruptor de aber- O método operacional é o seguinte:
mantenha pressionado o botão de abertura tura da tampa traseira quando o controle 1. Após abrir, ajuste a tampa traseira na
da tampa traseira no controle remoto de remoto de acesso sem chave estiver dentro altura desejada.
acesso sem chave, a tampa traseira se da área de detecção de destravamento da
2. Pressione e mantenha pressionado o
fechará e as luzes indicadoras de direção pis- tampa traseira. As luzes indicadoras de dire- interruptor de levantamento/fecha-
carão ao mesmo tempo. ção se acenderão e a tampa traseira se abrirá. mento elétrico da tampa traseira até que
o veículo emita avisos luminosos. A
altura de levantamento elétrico da tampa
traseira foi definida com sucesso.

3 - 38 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
• Proteção antiesmagamento: Caso a
Nota tampa traseira encontre alguma resistên-
cia quando o fechamento elétrico da Â.Cuidadol
tampa traseira estiver em funcionamento,
a proteção antiesmagamento da tampa • Quando a tampa traseira estiver
traseira entrará em fun cionamento para levantada na posição mais alta, ela
evitar ferimentos e danos ao veículo. não poderá ser empurrada ou
apoiada com a mão para uma posição
Durante o movimento de levan- mais alta. Fazer isso poderá causar
Nota tamento/fechamento elétrico da danos às peças relacionadas.
tampa traseira, ative qualquer • Antes de levantar a tampa traseira,
interruptor (interruptor interno de abertura lembre-se de que não deve haver
da tampa traseira, botão de abertura da detritos, parede traseira etc. na faixa
tampa traseira no controle remoto de acesso de abertura, o que pode resultar em
sem chave, interruptor de levantamento/ danos à tampa traseira.
3-MPTG8_20_172 fechamento elétrico da tampa traseira), para • Mantenha a tampa traseira fechada
que a tampa traseira interrompa o movi- durante a condução. Se a tampa tra-
• A altura de levantamento elétrico da
mento. seira estiver aberta, ela podera bater
tampa traseira pode ser ajustada no
sistema multimídia. Consulte "Sis- em objetos ao redor ou a carga no
tema Multimídia" neste capítulo. compartimento de bagagens poderá
• A altura de levantamento elétrico da ÂCuidadol cair e causar acidentes. Além disso,
tampa traseira não poderá ser ajus- poderá ocorrer a entrada de gases do
tada se estiver muito baixa ou muito • caso a bateria seja desligada, será escapamento no interior do veículo,
alta. necessário executar o aprendizado da causando riscos graves à saúde.
de levantamento/fechamento elétrico • Ao fechar a tampa traseira manual-
Função de proteção de levantamento/fecha- da tampa traseira manualmente. Para mente, opere com cuidado, não opere
mento elétrico da tampa traseira isso, feche a tampa traseira até travá- com força bruta, o que pode danificar
• Proteção positiva contra obstruções: la, pressione o interruptor da tampa o motor e o módulo.
Caso a tampa t raseira encontre alguma traseira para levantá-la até a posição • Ao subir ou descer ladeiras, devido a
resistência quando o levantamento elé- de abertura máxima indicando que o alterações no centro de gravidade, a
trico da tampa traseira estiver em funcio- aprendizado foi bem-sucedido. tampa traseira poderá não levantar
namento (co mo parede, obstáculo etc.), • Quando a tampa traseira estiver ou fechar eletronicamente. Isto é nor-
a proteção positiva contra obstruções da levantando, não puxe a haste de mal. Levante ou feche manualmente.
tampa traseira entrará em funciona- suporte elétrico lateralmente ou
mento para evitar danos ao veícu lo. poderá causar danos às peças relacio-
nadas.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 39


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

ÂCuidadol
• Caso a tampa traseira apresente fun-
cionamento inadequado, consulte um
Concessionário Autorizado CAOA
Chery para inspeção e reparos ime-
diatamente.
• Não permita que uma criança abra ou
feche a tampa traseira. Poderá ocorrer
que a tampa traseira opere de forma
inesperada e atinja as mãos, cabeça
ou pescoço de uma criança.
3-MPTG8_20_069 3-MPTG8_20_070

Abertura das portas pela maçaneta interna


Trava das Portas Quando as portas estão destravadas, puxe a
Travamento e destravamento das portas e maçaneta interna para abrir a porta.
da tampa traseira utilizando o interruptor de Quando as portas estão travadas, puxe a
travamento das portas maçaneta interna uma vez para destravar a
1. Interruptor de destravamento porta e puxe novamente para abrir a porta.
2. Interruptor de travamento
Pressione o interru ptor de travamento/destra-
vamento para travar e destravar todas as por-
tas e a tampa traseira.
Se uma das portas estiver aberta, as portas e
a tampa traseira não poderão ser travadas.

3 - 40 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

Sistema Antifurto
ÂCuidadol O veículo está equi pado com dois sistemas
antifurtos: o sistema imobilizador do motor e
• Certifique-se de que todas as portas o sistema de alarme do veículo.
estão fechadas durante a condução.
• Quando houver crianças no banco tra- Sistema lmobilizador do Motor
seiro, a trava de proteção para crian- O controle remoto de acesso sem chave é
ças deverá ser utilizada para evitar equi pado com chip transponder. Os chips
que as portas sejam abertas por den- transponders embutidos nas chaves evitam a
tro de forma não intencional durante partida no motor, caso seja utilizado um con-
a condução. trole remoto de acesso sem chave que não
• Para evitar que os passageiros fiquem tenha sido previamente registrado no
3-MPTG8_20_071
presos no veículo em caso de colisão, módulo de controle do imobilizador do
lembre-se de que as portas somente
poderão ser abertas por fora, caso a motor.
Trava de Proteção para Crianças
nas Portas Traseiras trava de proteção para crianças esteja Condições que podem causa r fa lhas neste
sendo utilizada. sistema:
As travas de proteção pa ra crianças estão
localizadas na pa rte interna das portas trasei- • Não deixe animais ou crianças sem • O controle remoto de acesso sem chave
acompanhamento no interior do veí- está em contato com objetos metálicos.
ras. Mova a alava nca pa ra ativa r e desativar a culo estacionado em clima quente,
trava de proteção para cria nças. • O controle remoto de acesso sem chave
pois o a~uecimento interno poderá está próximo ou encostado em um con-
Travamento: Mova a alava nca no sentido da causar ferimentos graves em um trole remoto de acesso sem chave (equi-
seta localizada na porta. curto período de tempo. pado com chi p tra nsponder) de outro
Destrava mento: Mova a alava nca no sentido veículo.
oposto a seta localizada na porta.
ÂAtençãol
ÂAtençãol
Não modifique ou remova o sistema imo-
As portas traseiras poderão ser abertas bilizador do motor. Caso ele seja modifi-
apenas por fora, quando a trava de prote- cado ou removido, o sistema poderá não
ção para crianças estiver sendo utilizada. funcionar corretamente.
Esta função é recomendada quando hou-
ver crianças no veículo.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 41


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Sistema de Alarme do Veículo Desativar ou interromper o sistema de
Ao ser detectada uma entrada não autori- alarme do veículo
ÂAtenção! Realize uma das seguintes ações para desati-
zada com o sistema de alarme do veículo ati-
vado, será emitido um som de alarme e as var ou interromper o sistema de alarme do
Se o sistema de alarme do veículo for ati-
luzes indicadoras de direção piscarão. va do com alguma porta entreaberta, veículo.
todas as portas serão travadas e destrava- • Destrave as portas utilizando a função de
Ativação do sistema de alarme do veículo entrada sem chave ou por meio do con-
das e o sistema de alarme do veículo não
• Altere o modo de alimentação de ener- será ativado. trole remoto de acesso sem chave.
gia do veículo para OFF, feche as portas e Indicador de desativação bem-sucedida:
a tampa trasei ra, em seguida, trave Todas as portas e a tampa traseira são
todas as portas por meio do sistema de Disparo do sistema de alarme do veículo
• Quando o veículo está com o sistema de destravadas, as luzes indicadoras de dire-
acesso sem chave ou pelo botão de tra- ção piscam duas vezes e a buzina do sis-
vamento das portas no controle remoto alarme ativado, o mesmo será disparado
nas seguintes condições. tema de alarme do veículo é acionada.
de acesso sem chave. O sistema de
alarme do veículo será ativado automati- As portas ou a tampa traseira for(em) • Altere o modo de alimentação de ener-
camente. aberta(s) sem a uti lização do controle gia do veículo para ON (porta ndo o con-
remoto de acesso sem chave. Por exem- trole remoto de acesso sem chave).
• Indicador de ativação bem-sucedida: As
quatro portas e a tampa traseira são tra- plo, utilizar a chave mecânica para des-
v~das, as luzes indicadoras de direção travar e abrir a porta do motorista.
piscam uma vez e a buzina do alarme • Após o sistema ser disparado: As luzes ÂAtenção!
emite um toque. indicadoras de direção irão piscar e a
buzina do sistema de alarme do veículo Para evitar o disparo inesperado do sis-
• Se alguma porta, capô ou a tampa tra- tema de alarme do veículo, certifique-se
seira estiver entreaberta, ou o modo de soa rá. Para uma fonte única de alarme
serão ativados no máximo 3 ciclos d~ do seguinte:
alií!1entação de energia do veículo não • Não deixe ninguém dentro do veículo.
estiver em OFF, o alarme do veículo não alarme, para ma is de uma fonte de
será ativado. alarme, serão ativados no máximo 8 • Verifique se os vidros estão fechados
ciclos de alarme (as luzes indicadoras de antes de ativar o sistema de alarme
• Indicador de ativação ma lsucedida: As direção e a buzina serão interrompidos do veículo.
luzes indicadoras de direção piscam duas após 8 ciclos).
vezes e a buzina do alarme não é ati-
vada. • Durante o disparo do sistema pressione
o botão de destravamento no controle
remoto de acesso sem chave ou altere o
modo de alimentação de energia do veí-
culo para ON para desativar o alarme.

3 - 42 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

ÂCuidadol
• Não ajuste o volante de direção com o
veículo em movimento. Esta ação
poderá causar a perda do controle do
veículo e causar um acidente, resul-
tando em ferimentos graves ou fatais.
• Por segurança, tente movimentar o
volante de direção para cima e para
baixo depois de ajustá-lo para certifi-
car-se de que está firmemente tra-
vado. Caso contrário, o volante de
3-MPTG8_20_072 3-MPTG8_20_073
direção poderá se mover subitamente
durante a condução.
Buzina Volante de Direção
Para acionar a buzina, pressione sobre ou
Ajuste do Volante de Direção
próximo ao sím bolo no volante de direção.
Para dirigir com segurança e conforto, você
A buzina ainda f uncionará mesmo com o
modo de alimentação de energia do veículo pode ajusta r a inclinação do volante.
em OFF. Mantenha o veículo em local seguro, altere o
modo de alimentação de energia do veículo
para OFF:
ÂAtenção! 1. Empurre a alavanca de ajuste para baixo
e solte-a;
• Não buzine próximo às escolas, hospi-
tais ou áreas residenciais. 2 . Ajuste o vola nte de direção para cima e
para baixo, para frente e para trás na
• Obedeça as leis locais referentes ao inclinação desejada;
uso da buzina do veículo.
3 . Mantenha o volante de direção estável e
empurre a alavanca de ajust e para a
posição original;
4 . Repita as operações da etapa 3 caso o
volante de direção esteja se movendo.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 43


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Quando o modo de alimentação de energia
do veículo for alterado para ON, opere cada
interruptor do vidro elétrico para abrir ou
fechar o vidro respectivo. 1
Os vidros elétricos podem ser acionados por
até alguns segundos após alterar o modo de
alimentação de energia do veículo para OFF.
Se abrir qualquer uma das portas dianteiras ,
)l 2

3
esta função será cancelada.
,~ ~

_./
~
~

3-MPTG8_20_074 3-MPTG8_20_075

1. Puxe o interruptor tota lmente, o vidro subirá


Vidros automaticamente, puxe o interruptor nova-
mente, o vidro irá parar de se mover.
Vidros Elétricos
2. Pressione o interruptor totalmente, o vidro
Os interruptores do vidro elétrico na porta do descerá automaticamente, pressione o
motorista controlam os vidros de todas as interruptor novamente, o vidro irá parar de
portas. se mover.
Os interruptores do vidro elétrico na porta do 3. Puxe o interruptor em um nível, o vidro
motorista são os seguintes: subirá, solte o interruptor, o vidro irá parar
de se mover.
1. Interruptor do vidro elétrico dianteiro
4. Pressione o interruptor em um nível, o vidro
esquerdo
descerá, solte o interruptor, o vidro irá
2. Interruptor do vidro elétrico dianteiro parar de se mover.
direito
3. Interruptor de travamento dos vidros Depois de deixar o veículo em
4. Interruptor do vidro elétrico traseiro Nota um ambiente de baixa tempera-
esquerdo tura por muito tempo, ao operar
5. Interruptor do vidro elétrico traseiro direito o interruptor do vidro, o vidro podera não
ser totalmente aberto ou fechado. Nesse
caso, solte o interruptor e opere novamente,
repita de 3 a 5 ciclos para recuperar a opera-
ção.

3-44 CAOA Chery - TIGGO 8


C / \D /\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Esta função é recomendada quando há crian- Função de Controle Remoto dos
ças no veículo. Vidros
Função de abertura do vidro elétrico pelo
ÂCuidado! controle remoto
Com o modo de alimentação de energia do
• Para evitar ferimentos, certifique-se veículo em OFF e todas as portas fechadas,
de que nenhum passageiro possua pressione e segure o botão de destrava mento
alguma parte do corpo em uma posi-
no controle remoto de acesso sem chave por
ção que possa ser atingida pelo vidro
durante a sua operação. pelo menos 1,5 segundo, assi m os quatro
vidros elétricos descerão automaticamente.
• Nunca deixe nenhuma pessoa (espe-
Se o botão de destravamento no controle
cialmente uma criança pequena) sozi-
nha no veículo. Caso contrário, ela remoto de acesso sem chave for liberado, ou
3-MPTG8_20_076
poderá operar os interruptores do alguma porta for aberta, o movimento de
Interruptor de travamento dos vidros dos vidro elétrico e ser atingida pelo descida do vidro elétrico será interrompido.
passageiros vidro, o que pode resultar em um
Este interru ptor é uti lizado pa ra trava r todos grave acidente. Manter o botão de destrava-
Nota mento no controle remoto de
os interru ptores dos vid ros elétricos dos pas- acesso sem chave pressionado
sageiros, cada vidro somente poderá ser ope- até aproximadamente 3/4 de abertura dos
rado com o interruptor do vidro elétrico do vidros fará o teto solar se abrir totalmente.
motorista após o ajuste.
Ativado: Ao pressionar o interruptor de trava- Função de fechamento do vidro elétrico e
mento dos vidros, todos os vidros elétricos teto solar pelo controle remoto
dos passageiros não poderão ser operados Com o modo de alimentação do veículo em
com seus interru ptores co rrespondentes, os OFF e todas as portas fechadas, pressione o
vidros somente poderão ser operados co m o botão de travamento no controle remoto de
interruptor do vidro elétrico do motorista. O acesso sem chave ou toque no sensor da
indicador do interruptor de trava mento dos maça neta da porta, o sistema de ala rme do
vidros se acenderá. veículo será ativado, os quatro vidros elétri-
Desativado: Para cancelar esta função, acione cos subirão e o teto solar se fec hará automa-
o interruptor de travamento dos vidros nova- ticamente.
mente. O ind icador do interruptor de trava-
mento dos vidros se apagará.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 45


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Durante a subida automática do vidro elé- Função Antiesmagamento dos • Opere o vidro manual e continuamente
trico, pressionar o botão de travamento ou Vidros Elétricos para descer totalmente e segure o inter-
tocar no sensor da maçaneta da porta nova- ruptor por 2 segundos.
A função antiesmagamento é ativada
mente, interromperá o movimento de subida durante o fechamento automático do vidro • Solte o interruptor.
do vidro e o fechamento do teto solar. ou o fechamento do vidro pelo controle • Teste a função de fechamento automá-
remoto de acesso sem chave quando um tico do vidro.
obstáculo interrompe o movimento de • Se o vidro não puder ser fechado auto-
ÂAtençãol maticamente, repita os procedimentos
subida fazendo com que o vidro pare de
acima para ajustá-lo.
• Se ocorrer um fechamento anormal subir e desça levemente ao atingi-lo, desde
durante a função de fechamento do que haja uma certa resistência na área de Se a função antiesmagamento não puder ser
vidro elétrico pelo controle remoto de alcance do vidro. restaurada após repetir as etapas acima, con-
acesso sem chave, as luzes sinalizado- sulte um Concessionário Autorizado CAOA
Para fechar o vidro, remova o obstáculo e
ras irão piscar uma vez e a buzina Chery para inspeção e reparo o mais rápido
acione o interruptor novamente.
soará cinco vezes continuamente, possível.
A função antiesmagamento interrompe ime-
para indicar que o vidro não pode ser
fechado normalmente. diatamente o fechament o do vidro se detec- Ao dirigir por estradas esbura-
• Durante o fechamento automático do tar que algo foi atingido. Entretanto, um Nota cadas ou com superfícies irre-
vidro ou o fechamento do vidro pelo obstáculo muito fino pode não ativar essa gulares, a gravidade pode
controle remoto de acesso sem chave, função durante o fechamento do vidro. afetar o sistema da porta inesperada-
certifique-se de que não há obstrução mente. Nesse caso, ao utilizar o interrup-
Configuração manual da função antiesma-
no alcance do vidro e que impeça o tor do vidro para a subida automática do
gamento dos vidros elétricos vidro, o sistema de abertura/fechamento
seu fechamento normal devido à Se a função de fechamento automático do
inversão causada pela função do vidro poderá inverter a operação, des-
vidro e a função antiesmagamento não fun- cendo o vidro. Trata-se de uma situação
antiesma- gamento. cionarem normalmente, execute as seguin- normal, porém pouco provável.
tes etapas para a recuperação da função,
certifique-se de que não há obstácu los den-
tro do alcance do vidro durante a configura-
ção.
• Altere o modo de alimentação de ener-
gia do veículo para o modo ON.
• Opere o vidro manual e continuamente
para subir totalmente e segure o inter-
ruptor por 2 segundos.
• Solte o interruptor.

3-46 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Cancelamento da função antiesmagamento Função de proteção térmica por sobrecarga
Para proteger o sistema de fechamento dos Para proteger o motor de acionamento do
ÂAtenção! vidros, a função antiesmagamento e a fun - vidro, se operar o vidro para subir e descer
• Nunca posicione partes do seu corpo ção de abertura automática dos vidros serão continuamente, a fu nção de prot eção tér-
intencionalmente para testar a função ca nceladas em alg umas condições para evit ar mica por sobrecarga proibi rá aut omatica-
antiesmagamento. possíveis riscos à segurança. Neste momento, mente o controle do interru ptor do vidro
• Uma vez que a posição do vidro elé- o vidro poderá ser fechado e aberto sem correspondente.
trico foi ajustada com sucesso, a fun- estas f unções. Após o motor retornar à temperatura normal
ção antiesmagamento, a função de Após a configuração da função antiesmaga- o uso do interruptor será liberado nova-
fechamento do vidro pelo controle mento dos vidros elétricos, a função de mente. A f unção não afet ará o uso normal
remoto, e a função de fechamento fechamento automático da porta correspon- de outros vidros.
automático do vidro podem operar dente retornará ao normal.
normalmente.
Se um obstáculo for atingido duas vezes con-
• A função antiesmagamento poderá
ti nuamente ao subir o vidro, o vidro irá parar
não ser ativada se algo for preso ime-
di atamente antes do fechamento de subir, e a fu nção antiesmagamento será
completo do vidro. cancelada .
• Se desconectar o cabo da bateria e Se não conseguir fechar o vidro após várias
depois reconectá-lo, a função de fecha- tentativas, entre em contato com um Con-
mento automático do vidro e a função cessionário Autorizado CAOA Chery para ins-
antiesmagamento não funcionarão. peção e reparo.
Será necessário retomar a função.
• Se operar o vidro elétrico repetida-
mente em um curto período de tempo,
poderá não funcionar corretamente.
Será necessário operar o vidro elétrico
novamente após alguns minutos.
• A função antiesmagamento pertence
à função de proteção de segurança do
vidro. Não use vários objetos e méto-
dos impróprios para testar a função
antiesmagamento, pois isso poderá
danificar o mecanismo do sistema
(como motor, vidro, regulador e a
canaleta do vidro).

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 47


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

Sistema Multimídia
Painel de Controle do Sistema
1 Multimídia
1. Mídia
Toque pa ra acessar as funções de multi mí-
2 dia, incluindo rádio, música, exibição de
imagem e vídeo.
2. Telefone
Toque para acessar as funções de telefone,
3 inclui ndo chamadas recentes, discagem,
contatos e ajustes do Bluetooth.
3. Cloudrive
Toque para acessar as configu rações do veí-
culo, configurações do multimíd ia, manual
do usuário do sistema mult imídia e demais
aplicativos do sistema.
4. Ba rra de acesso rápido ao NC
Deslize a barra localizada no centro da
parte superior da tela para acessar rapida-
5 6 7 8 9 10 11 12 mente a tela de operação do sistema do ar-
cond icionado.
3-MPTG8_20_078 5. Botão Power
Acione para ligar/desligar o sistema mult i-
mídia.
6. Botão Seletor de Volume(-)
Acione para diminuir o volume.
7. Botão Seletor de Volume ( +)
Acione para aumentar o volume.
8. Botão da Luz de Emergência
Acione para ligar a luz de emergência.
9. Botão Menu Principal
Acione para acessar o menu principal.
1O. Botão Cloudrive
Acione para acessar a tela para conexão do
telefone.

3 - 48 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
11 . Botão para atender chamada
Acione pa ra atender a chamada.
12. Botão de configurações

-
Acione para acessar a tela de ajustes,
incluindo os ajustes para cada função.
-
--
D
IEI ""•
FM
r::: ""
n
108.0

..
\.- \. !!a
""""' 17:39

.. """""'
08:56
jan 15

- li
~

'

® """~
1
..
t,

!.

3-MPTG8_20_177 3-MPTG8_20_178

Tela do menu principal Mídia


Acione o botão "Menu Principal" no painel de Toque em "Mídia" na tela do menu principal
controle do sistema multimídia pa ra acessar para acessar os submenus Rádio, Música,
a tela do menu principal. Imagem, Vídeo e Ajustes.
Três submenus est ão disponíveis na tela do
menu principal: Mídia, Telefone e Cloudrive.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 49


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

D e» FM D FM

~ ~ [?!]
\.
m
lJ!.
°"""

=-
"°"""'
~~cor-..

co.-
87.5 \.
~
©

l9)
con::,g <1o -...io Aw"' CarPll;r

- -
87.5

...
0
1
..
!, .,, """"'
1
..
!,

! !

3-MPTG8_20_179 3-MPTG8_20_180 3-MPTG8_20_181

Telefone Cloudrive Versão eletrônica do manual do proprietário


Toque em "Fone" na tela do menu principal Toque em "Manual" para acessar as instruções
Toque em "Cloud rive" na tela do menu princi-
para acessar a tela de telefone. detalhadas de utilização do sistema multimí-
pa l para acessar a t ela de configurações, con-
Para utilizar as funções do telefone, é neces- dia.
figurações do veículo, versão eletrônica do
sário conectar o telefone com este sistema
manual do proprietário e aplicativos existen-
via Bluetooth. Bluetooth é uma tecnologia de
tes no sistema multimídia.
comunicação sem fio de curta distância. Isto
permite que uma ligação seja feita sem a uti-
lização das mãos por meio de conexão sem
fio com o seu telefone ao sistema multimídia .

3 - 50 CAOA Chery - TIGGO 8


C / \D /\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
• Configurações do sistema: permite a
configuração dos itens "Carregador sem
fip", "Telefone esquecido no carregador",
"Area de sinton ia do rádio", "Versão",

·-• -·-
Conflgur X

◊)
,.,,
Som
o..,,,, ...
,.,.,
C.C..,fç.nçàodet.illodatela

Papelde~
@j;.

--
coo•
V
FM

87.5
"Armazenamento" e "Restaurar as con-
figurações de fábrica".

,_
.. _...
C:0,,figln
Re&Wonrpmr'Õea t
..
t,

J> !

3-MPTG8_20_182 3-MPTG8_20_183

Configurações Configurações do veículo


Toque em Configurações para acessar os Toque em Configurações do veícu lo para
seguintes submenus: acessar os seguintes submenus:
• Bluetooth: toque em "Bluetooth" para • Chave inteligente: permite acessar as
acessar as conf igurações do Bluetooth. configurações do controle remoto de
• Som: permite acessar os ajust es relacio- acesso sem chave para o travamento/
nados ao som. Os ajustes disponíveis são destravamento inteligente.
"Bip (som ao t ocar na tela)", "Loudness", • Painel: permite configurar "Alarme de
"Volume pad rão", "Ajuste de cont role velocidade", "Iluminação do painel de
por velocidade", Som Arkamys", instrumentos" e "Relógio".
"Balanço", "Configu rações de som", • Luzes: permite configurar "DRL luzes
"Volume", "Restaurar pad rões". diurnas", "Temporizador de faróis" e "Cor
• Tela: permite acessar os ajustes relacio- da luz ambiente".
nados à tela. Os ajust es disponíveis são • NC (Ar cond icionado): permite configu-
"Desligar tela", "Vídeo", "Configu rações rar o funcionamento antecipado do ven-
de bril ho da tela", "Papel de parede", tilador e o atraso no desligamento do
Tema", "Restaurar padrões". ventilador ao destravar ou travar o veí-
culo através do controle remoto de
acesso sem chave.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 51


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
• Condução assistida: permite configurar o 7. Botão para aumenta r volume
modo de d ireção do sistema EPS entre Acionamento breve: aumenta o volume.
"Confortável" e "Esporte". Acionamento longo: aumenta o volume

continuamente.
• Informações do veículo: permite configu-
rar "Travamento automático", "Espelhos
6 ~~~~
l f1 SET- ===='-- 4
8. Botão atender chamada
Atende uma chamada recebida ou concede
externos retráteis", "Configurações do
A
5 ~-::t:::::;
- acesso à tela do Bluetooth.
alarme", "Id ioma", "Angu lo de abertura
do porta-malas" e "Restaurar padrões". ~~====~ =, 8 9. Botão comando por voz (disponível apenas
7 9 para aparelho celular iPhone, quando
Dispositivos que Emitem Ondas de Rádio conectado ao sistema mu ltimidia através
O Bluetooth do sistema multimídia de seu I~ :='===~F=""'.-~'--~ 1Q do Bluetooth e do cabo (original do apare-
14
veículo emite ondas de rádio qua ndo em fun - 14 - --=-=~~- ~~--,'--~~---=~ 11 lho celular iPhone). Sempre utilizar a
cionamento. e,<, ~--,::------;;----cà=- 12 entrada USB1 para conexão via cabo. Não
13 ~ ===:Ç =Lll.,. o funciona em aparelhos celulares com sis-
Este equipamento não tem di reito à proteção tema Android.)
3-MPTG8_20_ 184
contra interferência prejudicial e não pode Ativa o sistema Siri no aparelho celular
causar interferência em sistemas devida- Botões de Acesso Rápido no iPhone.
mente autorizados. Volante de Direção 1O. Botão de seleção à esquerda/direita
Alterna entre anterior/próxima faixa ou

-~
ANATEL
07148-20-07784
1.

2.
Botão CANCEL
Canc~la temporariamente o controle de
cruzeiro.
Botão de ajuste do display multi-informa-
ções
Alterna as fun ções da tela do display multi-
11 .
entre anterior/ próxima rádio na tela de
busca por estações de rádio.
Botão de seleção do modo
Alterna as funções de rádio, USB, música
via Bluetooth e música via armazenamento
interno.
informações. 12. Botão mudo
3. Botão RES + Interrompe a saída de som nos alto-falan-
Retoma o cont role da velocidade de cru- tes
zeiro e ajusta o valor da velocidade. 13. Botão encerrar chamada
4. Botão SET - Encerra uma chamada .
Ajusta o controle da velocidade de cruzeiro 14. Botão para diminuir volume
e ajusta o valor da velocidade. Acionamento breve: diminui o volume.
5. Botão de limite de velocidade predefinida Acionamento longo: diminui o volume con-
Ativa o limite de velocidade predefinida tinuamente.
6. Botão do controle de cruzeiro (ON/ OFF)
Liga ou desliga a função de velocidade
constante pelo controle de cruzeiro.

3 - 52 CAOA Chery - TIGGO 8


C / \D /\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

Sistema de Ar-condicionado
1 2 3 4
1. Ícone para aumentar/diminuir a tempera-
tura no lado do motorista
Q)
• ~
À À
2. Ícone do modo do fluxo de ar
20.5ºC ® ~✓ 20.5°C 3. Ícone de ajuste do volume do fluxo de ar
V
~l @ V
4. Ícone para aumentar/diminuir a tempera-
a,---- tura no lado do passageiro dianteiro
5. Ícone do modo de ar externo
e e (~ &)
© 6. Ícone do modo de recirculação do ar
1 7. Ícone do desembaçador do para-brisa
12 11 10 9 8 7 6 5 8. Ícone de recolhimento da interface do ar-
16 15 14 13 condicionado
9. Ícone AUTO
1O. Ícone SYNC
11 . Ícone NC: ativa o sistema do ar-condicio-
nado
12. Ícone NC OFF: desliga o ar-condicionado
13. Botão SYNC
14. Visor de indicação do modo
15. Botão de ajuste do volume do fluxo de ar
16. Botão AUTO
22 21 20 19 18 17 3-MPTG8_20_229
17. Botão do modo de recirculação do ar/ ar
externo
18. Botão do modo do fluxo de ar
19. Botão NC: ativa o sistema do ar-condicio-
nado
20. Botão do desembaçador do vidro traseiro
21 . Botão do desembaçador do para-brisa
22 . Botão NC OFF: desliga o ar-condicionado

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 53


C / \D /\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

B •
B •
Q) @
Q: @ Q,
• @
~✓
@
~✓ @
20.5ºC Ql
v✓ @)
20.5ºC 20.5ºC Q>
@
20.5ºC

ó
·---
e e @
~
,;1=;;
® ó e e
•----
""'
ll!,i
~
w
® ó ~
lj - - - - -

ô @
~

18 0
!!~!~!~
0

81 0
. ..
3-MPTG8_20_090 3-MPTG8_20_091 3-MPTG8_20_092

Seletor de ajuste da temperatura para o lado Ajuste do volume do fluxo de ar Ícone/botão SYNC
do motorista/passageiro O nível do volume do fluxo de ar pode ser O sistema de ar-condicionado pode ser alter-
A temperatura do ar-condicionado pode ser ajustado usando o botão de ajuste do nado entre o modo de zona simples e o
ajustada operando o seletor de ajuste de volume do fluxo de ar no painel de controle modo de zona dupla através do ícone SYNC
temperatura no painel de controle do sis- do ar-condicionado ou o ícone de ajuste do na tela do sistema multimídia ou pressio-
tema de ar-condicionado lado do motorista/ volume do fluxo de ar na tela do sistema nando o botão SYNC no painel de controle
passageiro ou através dos ícones para multimídia. do ar-condicionado.
aumentar/diminuir a temperatura no lado do Quando o ícone SYNC está destacado ou o
Existem sete níveis para o volume do fluxo de
motorista/passageiro da tela do sistema mul- indicador do botão SYNC aceso, indica que o
ar, e o nível real do volume do fluxo de ar
timídia. sistema de ar-condicionado está no modo de
será exibido no visor.
zona simples. A temperatura não pode ser
Pressione o botão de ajuste do volume do
ajustada separadamente para o motorista e
fluxo de ar para acessar diretamente a tela do
passageiro dianteiro.
menu do ar-condicionado no sistema multi-
mídia.

3 - 54 CAOA Chery - TIGGO 8


C / \D /\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Quando o ícone SYNC não está destacado ou Quando o volume de ar estiver ativado, ao
o indicador do botão SYNC apagado, indica pressionar o botão de desembaçamento do
que o sistema de ar-condicionado está no para-brisa o modo de ar externo será ativado
Q)
• @)
modo de zona dupla. A temperatura pode 20.5ºC 0 ~✓ @
20.5ºC e o compressor do sistema de ar-condicio-
ser ajustada separadamente para o motorista nado será ligado.
•---- ~
e passageiro dianteiro. t'.> e e ~ "' ® Para obter o melhor efeito de desembaça-
Operar o seletor de ajuste de mento, opere da seguinte maneira:
Nota temperatura do lado do passa- 1. Antes de dirigir, verifique se a superfície
geiro no painel de controle do interna do vid ro está limpa e seca. Se
sistema de ar-condicionado irá alternar o sis- houver poeira aparente ou umidade, é
tema para o modo de zonas dupla e o indi- necessário limpar.
cador será apagado. 2. Ajuste do volume do ar: nível máximo.
3. Ajuste de temperatura: ajuste a uma
temperatura confortável.
3-MPTG8_20_093
4. Botão do modo de recircu lação do ar/ar
externo: selecione o modo circulação de
Modo de desembaçamento do para-brisa ar externo.
O desembaçamento do para-brisa pode ser 5. Ajuste do modo: toque no botão/ícone
ativado utilizando o ícone do desembaçador de fluxo de ar principalmente para o
do para-brisa na tela do sistema mu ltimídia para-brisa e vidros dianteiros.
ou pressionando o botão do desembaçador 6. Sistema de ar-condicionado LIGADO: O
do para-brisa no painel de controle do ar- indicador A/C acende.
condicionado.
O indicador do botão do desembaçador do Ao utilizar o sistema de
para-brisa se acende indicando que o sistema Nota desembaçamento em clima
úmido (como chuva): mante-
de desembaçamento está ativado e se apaga nha o ar-condicionado ligado e o modo de
quando o sistema for desativado. ar externo ativado, caso contrário, o efeito
Quando ativado o desembaçamento do de desembaçamento será afetado.
para-brisa, a maior parte do fluxo de ar sopra
para o para-brisa, uma pequena quantidade
de fluxo de ar sopra para os vidros laterais.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 55


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

Nota ÂAtenção!
• Ao utilizar o sistema de desembaça-
0 • @
• Não risque ou danifique os filamentos
20.5'C Q ~✓ 20.5'C
mento no inverno: mantenha o modo @ de aquecimento ao limpar o vidro tra-
de ar externo ativado, o ajuste de •---- $
seiro ou o espelho retrovisor externo.
temperatura para quente e ajuste a ó e e ® ® • Certifique-se de que os desembaçado-
direção dos difusores laterais para os res estão desligados após desemba-
vidros das portas. çar o vidro traseiro ou o espelho
• Se o sistema de ar-condicionado fun- retrovisor externo. Deixar o desemba-
cionar corretamente, isso afetará o ça d o r ativado por muito tempo
efeito de desembaçamento. Entre em poderá reduzir a carga da bateria. Os
contato com um concessionário CAOA desembaçadores não foram projeta-
Chery para inspeção e reparo o mais dos para secar a água da chuva ou
rápido possível. derreter neve.
• Após finalizar o desembaçamento do Quando a bateria estiver com a carga
para-brisa, ajuste o modo e o volume 3-MPTG8_20_094 baixa, o desembaçador traseiro não
de ar na posição mais apropriada Desembaçador do Vidro Traseiro e Espelho poderá ser ativado para garantir que o
para melhorar o conforto do veículo. Retrovisor Externo motor do veículo funcione normalmente.
Para ligar o desembaçador do vid ro traseiro e
o desembaçador do espelho retrovisor
ÂCuidado! externo, o motor do veículo deverá estar em ÂCuidado!
• Para segurança na condução, utilize a funciona mento. Ao acionar o botão do
função de desembaçamento correta- desembaçador do vidro traseiro o indicador Para evitar queimaduras, não toque no
mente. se acenderá indicando que o sistema foi ati- vidro traseiro ou espelho retrovisor
vado. Acione o botão novamente para desa- externo quando o desembaçador está ati-
• No inverno e dias frios, não utilize o vado, ou logo após a desativação.
modo de recirculação de ar por um tivar o desembaçador e o indicador se
longo período, caso contrário, o para- apagará.
brisa irá embaçar rapidamente. O sistema será desativado automaticamente
• A baixa visibilidade do para-brisa após aproximadamente 20 mi nutos de ope-
aumentará o risco de acidentes de raçao.
trânsito e lesões pessoais; portanto, é
vital uma boa visão durante a condu-
ção para garantir a segurança no
trânsito.

3 - 56 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Utilize o modo de recirculação de ar nas
seguintes condições:
cai • @ • Em ambientes com poeira . Q;
• @
20.5ºC @
~✓ @
20.5ºC
• Evitar que os gases externos entrem no
20.5ºC @
~✓ @
20.5ºC

•---- ~ veículo. •---- ~

ó e e ® ~
® • Para esfriar ou aquecer rapidamente o ar ó e e @ (!:.;
®
interno.
• Isolar os odores do ambiente externo.

ÂAtenção!
Não use o modo de recirculação por lon-
gos períodos, pois ele poderá fazer com
al'IINC'9JJ,:;JO

Modo de Recirculação de Ar
* 3-MPTG8_20_095
que o ar no interior do veículo fique satu-
rado.
---•"'----
Ativação do Ar-condicionado
3-MPTG8_20_096

Toque no ícone do modo de ar externo, ícone O ar-condicionado pode ser ativado através
do modo de recirculação do ar ou pressione do botão NC no painel de controle do ar-
o botão de modo de recirculação de ar/ar condicionado ou pelo ícone NC na tela do
externo no painel de controle do ar-condicio- sistema multimídia.
nado, para alternar entre os modos de ar O indicador se acende indicando que o sis-
externo e recirculação de ar. tema está ativado e se apaga quando o sis-
Pressione o botão de modo de recirculação tema e desativado, desabilitando o
de ar/ar externo: compressor.
• Caso o indicador se acenda, o modo de
recirculação de ar será ativado.
• Caso o indicador se apague, o modo de
ar externo será ativado.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 57


C / \D /\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

(2)
• @ Q)
• @ Q)
• @
20.5'C 12)
~✓ 20.5'C 20.5'C ® ~✓ @
20.5'C 20.5'C Q)
~✓ 20.5'C
~ @
•---- ~ • ---- ~
•----
.,..,_
~

ó e 8 ~ ~
® ó e e @) ,:,;,:
a ó e ~ @ ,.,,ç-..,
®

3-MPTG8_20_097 3-MPTG8_20_098 3-MPTG8_20_097

Modo AUTO Desligamento do Ar-condicionado Operação do Sistema de


O modo AUTO pode ser ativado através do O ar-condicionado pode ser desligado at ra- Resfriamento
vés do botão CD no painel de controle do
II II
botão AUTO no painel de controle do ar-con-
Ar-condicionado Dianteiro
ar-condicionado ou pelo ícone CD na tela
II II
dicionado ou pelo ícone AUTO na tela do sis-
Com o motor do veículo em funcionamento,
tema multimídia. do sistema multimídia.
pressione o botão AUTO no painel de con-
Ao operar o botão ou o ícone referente ao
trole do ar-condicionado ou toque no ícone
NC, modo do fluxo de ar, volume do fluxo de AUTO na tela do sistema multimídia, a porti-
ar quando o modo AUTO está ativado, fará o
nhola do modo, a portinhola de circulação
modo AUTO ser desativado.
interna e externa e o volume de ar do ar-con-
No modo AUTO, quando os modos de recir- dicionado operam automaticamente de
culação do ar/ar externo são operados, a fun- acordo com o ajuste da temperatura.
ção de circu lação sai do controle automático
Para sua conveniência e melhoria do efeit o
e outras funções permanecem no modo
de resfriamento do ar-condicionado, opere o
AUTO.
botão ou o ícone AUTO e defina a tempera-
Ao acionar o botão ou o ícone AUTO com o tura do ar-condicionado para 22º C.
sistema no modo AUTO, não haverá alteração.

3 - 58 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Pa ra obter o melhor efeit o de resfriamento,
opere da seguinte maneira: ÂAtenção! ÂAtenção!
1. Manten ha a su perfície do fi ltro de ar-
condicionado limpa e verifi que se não • Recomenda-se ligar o sistema de refri- • Além disso, a sujeira da superfície e o
exist em rest rições. geração do ar-condicionado por pelo bloqueio do condensador do ar-condi-
menos 5 minutos todos os meses e cionado podem causar um efeito de
2. Aj uste do volume do ar: nível máximo. abrir o vidro simultaneamente. Isso refrigeração insuficiente. Mantenha o
3. Ajust e de temperatu ra: fri o máximo. ajudará a evitar danos ao sistema de condensador limpo.
4. Ajuste do modo de recirculação de ar/ar ar-condicionado devido à falta de • O sistema de ar-condicionado pode
externo: Selecione o modo de recircula- lubrificante e também a evitar o odor esfriar e absorver a umidade do ar,
ção de ar. do evaporador devido a umidade e formando condensação de água no
germes. evaporador. Portanto, quando a fun-
5. Aj ust e de modo: modo de fluxo de ar na
• Quando a temperatura é baixa, como ção de refrigeração do ar-condicio-
parte superior do corpo.
no inverno, mesmo que o indicador nado estiver em uso, será normal a
6. Sist ema de refrigeração LIGADO: Com- acenda após o acionamento do botão formação de pequenas poças de água
pressor de ar-condicionado LIGADO (o A/C, o compressor do ar-condicionado sob o veículo após um período esta-
indicador NC acende). poderá não ser acionado. cionado.
• Depois que a temperatura no veículo • Durante acelerações repentinas, ultra-
for reduzida para uma temperatura passagens e subidas, o sistema do
ÂAtenção! mais baixa, para melhorar a eficiência veículo necessita de mais potência
• Ao dirigir continuamente em adive ou do motor e o consumo de combustí- para compensar. Nesse momento, se
em congestionamento por um longo vel, o compressor será desligado o ar-condicionado estiver funcio-
período de tempo com o ar-condicio- automaticamente. Portanto, se utili- nando, o compressor poderá ser desli-
nado ligado, o motor pode supera- zar o sistema de ar-condicionado nas gado automaticamente.
quecer. Observe a luz de advertência estações de primavera e outono com • Para prolongar a vida útil do sistema
do líquido de arrefecimento do motor. baixa temperatura, o compressor será de ar-condicionado, ao usar a função
Se o motor superaquecer, é recomen- ligado ou desligado automatica- de refrigeração do ar-condicionado,
dável desligar o ar-condicionado. mente, isso é normal. não utilize o ar-condicionado por
• Quando o ar é resfriado rapidamente • O gás refrigerante existente no sis- muito tempo em baixa velocidade.
em condições de calor úmido, pode tema de ar-condicionado diminuirá • caso seja necessário qualquer tipo de
ser vista névoa na saída dos difuso- com o tempo; se você notar que o reparo no sistema de ar-condicio-
res, é um fenômeno físico normal. efeito de refrigeração do ar-condicio- nado, entre em contato com um Con-
nado está ineficiente, entre em con- cessionário Autorizado CAOA Chery
tato com um Concessionário para inspeção e reparo, uma vez que
Autorizado CAOA Chery para inspe- o refrigerante de alta pressão é preju-
ção e reparo. dicial ao ser humano.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 59


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Funcionamento Antecipado do
ÂAtençãol Ventilador e Atraso no
Desligamento do Ventilador

B •
B
Q, @
Durante dias quentes, a temperatura no Ql ,,,-✓ Funcionamento Antecipado do Ventilador
veículo fechado aumenta rapidamente @)
Se o veículo ficar estacionado em local desco-
devido ao sol, isso pode causar ferimentos •---- as
graves ou fatais aos passageiros, crianças ó e e ""'
ll!,i w
® berto durante um dia ensolarado, a tempera-
ou animais, mesmo em pouco tempo. tura no interior do veículo ficará muito alta.
Nessa situação, a temperatura poderá ser
reduzida antecipadamente, configurando a
função de funcionamento antecipado do
ventilador no sistema multimídia, enquanto o
odor emitido pelo acabamento interno
devido a alta temperatura é eliminado.
Quando a temperatura externa for superior a
20ºC e o sistema detectar que a tensão da
3-MPTG8_20_102
bateria atende aos requisitos, ao desativar o
Operação do Sistema de Aquecimento sistema de alarme do veículo, o ventilador
Com o motor do veículo em funcionamento, começará a operar com antecedência (30
ligue o ventilador, gire o bot ão de ajuste de segundos).
temperatura no sentido horário (aqueci- Quando o venti lador operar por mais de 30
mento) ou ajuste a temperatura para a tem- segundos, a abertura de uma porta ou a ati-
peratura desejada diretamente na tela do vação do sistema de alarme do veículo, inter-
sistema multimídia. romperá o funcionamento do ventilador.
Recomenda-se ajustar para o modo fluxo de
ar para a área dos pés e desligar o ar-condi- O ventilador poderá entrar em
cionado.
Nota funcionamento até duas vezes
antes de dar a partida no motor
do veículo.

3 - 60 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Atraso no Desligamento do Ventilador
A função de atraso no desligamento do ven-
tilador é secar as linhas de ar-condicionado

~ ~

para manter o sistema de ar-condicionado 20. .!
~✓ 5'C

seco e impedir o acúmu lo pesado de bacté- )

rias e outros contam inantes.


•---- ~
(')
e e--- @ ,.,,ç-..,
®
Caso o ar-condicionado tenha sido utilizado
durante a última condução e a tensão da
bateria atenda aos requisitos, aproximada-
mente 5 minutos após ativar o sistema de
alarme do veículo, o ventilador deixará de
funcionar um minuto após o início da opera-
ção. 3-MPTG8_20_103

É necessário ativar as funções de


Nota funcionamento antecipado do
ventilador e atraso no desliga-
Função de Resfriamento no Console Central
Utilização da função de resfriamento no con-
sole cent ral.
----•------
··~ 1! ~~ 1~
3-MPTG8_20_104

mento do ventilador no sistema multimídia. 1. Mova a cobertura do porta-copos para Ajuste de Modo
Consulte "Sistema multimídia" neste capí- trás e levante o apoio de braço central, Para selecionar a direção do fluxo de ar,
tulo. se necessário. toque no ícone do modo na tela do sistema
2. Execute a operação de refrigeração do multimídia ou nos botões de modo no painel
ar-condicionado (consulte "Operação do de controle do ar-condicionado (os modos de
Sistema de Resfriamento" neste capítulo). desembaçamento do para-brisa, modo de
Conforme mostrado na figura, gire o
fluxo de ar na parte superior do corpo e fluxo
botão localizado no porta-copos, no sen-
de ar na área dos pés podem ser combina-
tido anti-horário pa ra liberar a saída de
ar e soprar ar frio, coloque os itens a dos). O sistema de ar-condicionado funcio-
nará no modo que o ícone indica.
serem refrigerados no compartimento.

Os itens a serem refrigerados não


Nota devem ser muito grandes, caso
contrário, pode ser impossível
abaixar o apoio de braço central.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 61


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

3-M PTG8_ 20_ 105 3-MPTG8_20_107

Fluxo de ar principalmente para o para-brisa Fluxo de ar sairá na área dos pés


e vidros dianteiros O ar sairá principalmente na área dos pés.
O ar sairá principalmente pelos difusores do
desembaçador do para-brisa e difusores late-
rais do desembaçador.

ÂAtençãol
Se o para-brisa estiver embaçado durante 3-MPTG8_20_106
a condução, recomenda-se usar o modo
do desembaçador. Fluxo de ar na parte superior do corpo
O ar sairá principal mente pelos difusores no
painel de instrumentos.

3 - 62 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

3-MPTG8_20_108 3-MPTG8_20_110

Fluxo de ar na área dos pés, para-brisa e Controle dos Difusores de Ar


vidros dianteiros
O ar sairá principalmente na área dos pés, Ajuste a direção e o volume de ar nos difuso-
res acionando a alavanca de ajuste.
difusores do desembaçador do para-brisa e
difusores laterais do desembaçador. Difusores centrais
~ova manualmente a alavanca de ajuste do
difusor central para cima e baixo, esquerda e
3-MPTG8_20_109 direita, para ajustar a direção do ar.
Fluxo de ar na parte superior do corpo e área
dos pés
O ar sairá principalmente pelos difusores no
assoalho e no painel de instrumentos.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 63


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Precauções ao Utilizar o Sistema
de Ar-condicionado
Para prolongar a vida útil do sistema de ar-
condicionado, ao usar a função de resfria-
mento do NC, observe o seguinte:
• Para um veículo estacionado por muito
tempo em ambiente quente, não ative o
ar-condicionado imediatamente após a
partida no motor. Você deverá primeira-
mente abrir os vidros e deixar sair o ar
1 ~]
quente, esperar até que a temperatura
no interior do veículo diminua, e então
fechar os vidros e ativar o ar-condicio-
3-MPTG8_20_111 3-MPTG8_20_112
nado.
Difusores laterais Difusores no apoio de braço • Não utilize o ar-condicionado por muito
Mova manualmente a alavanca de ajuste do Mova manualmente a alavanca de ajuste do tempo quando dirigir em baixa veloci-
difusor lateral para cima e baixo, esquerda e difusor lateral para cima e baixo, esquerda e dade.
direita, para ajustar a direção do ar. direita, para ajustar a direção do ar. • Desligue o ar-condicionado 2 a 3 minu-
tos antes de estacionar o veículo, para
permitir que o ventilador continue fun-
cionando. Se a temperatura ambiente
for muito alta, será melhor utilizar o
modo de ar externo para eliminar a dife-
rença de temperatura entre as linhas do
NC e o ambiente, mantendo o sistema
do ar-condicionado relativamente seco e
evitando o acúmulo excessivo de bacté-
rias e outras contaminações.

3-64 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

3-MPTG8_20_223 3-MPTG8_20_224 3-MPTG8_20_115

1. Modo diurno Espelho Retrovisor Externo


Espelho Retrovisor 2. Modo noturno
O interruptor de ajuste do espelho retrovisor
Espelho Retrovisor Interno Para reduzir o risco de ofuscamento pelo externo está localizado no lado do motorista.
Ajuste o espelho retrovisor interno para a farol de outros veículos atrás durante a con-
O espelho retrovisor externo pode ser ajus-
posição correta antes da condução, de modo dução noturna, você poderá empurrar a ala-
tado por meio do interruptor de ajuste do
a obter a melhor visibil idade. Ao ajustar, vire vanca do recu rso antiofuscamento do
espelho retrovisor externo quando o modo
manualmente o espelho retrovisor interno espelho retrovisor em direção ao para-brisa.
de alimentação de energia do veícu lo está em
para a direção desejada. ACC ou ON.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 65


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Ajuste o espelho retrovisor externo para a Operação com controle remoto de acesso
esquerda, movendo o interruptor de ajuste sem chave: pressione o botão de travamento
para a esquerda; ajuste o espelho retrovisor no controle remoto de acesso sem chave ou
externo para a direita, movendo o interruptor toque no sensor da maçaneta da porta, o veí-
de ajuste para a direita. culo entrará no modo de at ivação, e os espe-
Toque nas posições das setas no interruptor lhos retrovisores externos serão rebatidos
de ajuste para ajustar o espelho retrovisor. automaticamente. Pressione o botão de des-
• : Sobe travamento no controle remoto de acesso
T: Desce sem chave ou posicione os dedos no sensor
localizado na parte interna da maçaneta da
◄: Esquerda
porta, o veículo entrará no modo de desati-
►: Direita
vação, e os espelhos retrovisores externos
retornarão à posição original automatica-
ÂCuidadol mente.

• Certifique-se de ajustar os espelhos


retrovisores externos para a posição
correta de acordo com a posição do
motorista antes da condução, de
modo a obter uma melhor visão tra-
seira.
• Não ajuste os espelhos retrovisores
externos durante a condução. Esta
ação poderá causar a perda do con- 3-MPTG8_20_116
trole do veículo e acidente, resul- Rebatimento do espelho retrovisor externo
tando em ferimentos graves ou fatais. Operação manual: Altere o modo de alimen-
• A imagem exibida nos espelhos retro- tação de energia do veículo para ON, em
visores externos r,oderá ser diferente seguida, pressione o interruptor de rebati-
da imagem rea , portanto sempre mento do espelho retrovisor, o espelho retro-
dirija com cuidado.
visor externo será rebatido automaticamente.
Pressione este interruptor novamente para
que o espelho retrovisor externo retorne à
posição original automaticamente.

3 - 66 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

ÂCuidado! ÂCuidado!
• Devido os espelhos retrovisores exter- De acordo com os requisitos do campo
nos possuirem a função de rebati- visual, os ângulos de rebatimento dos velculO X
T111Y9ffl8111o t1ut:,,mt,,x> ON.
mento automático, o rebatimento °'""' ON.
manual é desativado. Se houver
espelhos esquerdo e direito são diferen- ....
i'lla!i,;;iante ~exlllmos<8ll'át9és FM

tes. Portanto, quando os espelhos retrovi-


--V
Conlgunlções doatarme l.uzM•tuzJnav

alguma anormalidade nas funções de 108.0


sores externos se rebatem automa- >

---
AAgJlo de a bertura do porta-mala!
fechamento ou abertura, contate um ticamente, os espelhos esquerdo e direito
NC '5%

Concessionário Autorizado CAOA =: li


1
..•t
não são sincronizados, isso é normal.
Chery.
• Quando a velocidade do veículo for
superior a 1O km/h, a função de reba-
timento será desativada. Apenas a  Atenção!
3-MPTG8_20_176
função de extensão será disponível.
• Não rebata os espelhos retrovisores O rebatimento do espelho retrovisor externo
• Em dima muito frio, é recomendável
externos com o veículo em movi- pode ser ajustado através do sistema multi-
desativar a função de rebatimento
automático do espelho retrovisor mento. mídia.
externo usando a configuração do sis- • Tenha cuidado para não prender as
Coloque o modo de alimentação de energia
tema multimídia. Isso pode imi>edir mãos ao movimentar o espelho retro-
do veícu lo em ON, ligue o sistema multi mídia
que o espelho retrovisor externo fique visor externo.
e, em seguida, pressione o botão "Menu pri n-
congelado na posição fechado devido • Não rebata ou estenda os espelhos
à neve ou chuva acumuladas, afe- cipa l" no painel de controle central.
retrovisores externos manualmente,
tando assim a condução normal do para evitar que a engrenagem de • Toque em Cloud rive.
veículo. acionamento do motor de rebati- • Toque em "Confi gurações do veículo"
mento seja danificada, provocando para acessar a tela de ajustes do veículo.
falha no funcionamento do sistema. • Toque em "lnfomações do veículo" para
acessa r a tela de informações do veículo.
• Toque em "Espelhos externos retráteis"
para ativar ou desativar a fu nção.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 67


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

Sistema do Limpador e
Lavador
' MIST
O interruptor do limpador e lavador do para-
brisa está localizado no lado direito da
~~
-v, li
~= ,e
ON 1 ~ OFF
coluna de direção. ,w~~ f OFF•
~

ÂAtençãol
• Em dima frio, você deverá verificar se
a palheta do limpador não está con-
gelada no para-brisa antes de ligar o
limpador, pois ela não deverá ser utili-
zada se estiver congelada. Não fazer 3-MPTG8_20_117 3-MPTG8_20_118
isso pode causar danos ao motor do Ciclo automático (AUTO)
Instruções de Opera~ão do
limpador. Acione o interruptor do limpador e lavador
Limpador do Para-brasa
• Se houver obstáculos no para-brisa, para baixo até a posição "AUTO" e os limpa-
não opere os limpadores. Caso con- As seguintes funções estão disponíveis ape-
dores funcionarão de forma automática.
trário, isso poderá danificar o motor nas quando o modo de alimentação de ener-
O limpador controla a velocidade de acordo
do limpador ou riscar o para-brisa. Os gia do veículo está em ON.
obstáculos devem ser removidos com a quantidade de pingos de água.
Ciclo único (MIST) Para controlar a sensibilidade do limpador
antes de ligar o limpador.
Acione o interruptor do limpador e lavador
• Não ligue o limpador com o para- com precisão, ajuste o seletor de sensibili-
para cima até a posição "MIST" e solte-o em
brisa seco. Fazer isso poderá riscar o dade. Gire o seletor para cima para aumentar
seguida. Ele retornará para a posição origi-
vidro e danificar permanentemente as a sensibilidade, e gire-o para baixo para dimi-
palhetas. nal. Neste momento, o limpador irá parar
nuir a sensibilidade.
após operar uma única vez.
Ciclo de baixa velocidade (LO)
Acione o interruptor do limpador e lavador
para baixo até a posição "LO" e os limpadores
funcionarão em baixa velocidade.
Ciclo de alta velocidade (HI)
Acione o interruptor do limpador e lavador
para baixo até a posição "HI" e os limpadores
funcionarão em alta velocidade.

3-68 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Modo desligado (OFF)
Acione o interruptor do limpador e lavador
até a posição OFF e os limpadores funciona-
rão em baixa velocidade até a posição de
parada.
Posição de Manutenção
Altere o modo de alimentação de energia do
veículo de ON para OFF, opere o interruptor
do limpador para o modo de baixa veloci-
dade (LO) em três segundos, as palhetas do
limpador irão se mover para a posição de
manutenção.
3-MPTG8_20_119 3-MPTG8_20_165

Instruções de Operação do Com o modo de alimentação de energia do


Lavador do Para-brisa veículo em ON, puxe o interruptor do limpa-
dor e lavador para o volante de direção e
Os esguichos do lavador do para-brisa estão
mantenha-o nesta posição, o limpador e
localizados na cobertura de acabamento
lavador do para-brisa irão operar simultanea-
inferior do para-brisa.
mente. O lavador irá pa rar quando o inter-
ruptor do limpador e lavador for liberado,
mas os limpadores do para-brisa irão pa rar
na sua posição original apenas após alguns
ciclos de funcionamento.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 69


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

ÂAtençãol
• Não acione o lavador por um período
superior a 1Osegundos por vez.
• Não acione o lavador quando o reser-
vatório do fluido do lavador está

e
vazio.
• Em caso de obstrução, não tente lim-
par o esguicho com um alfinete ou
outro objeto, ou ele será danificado.

3-MPTG8_20_ 120 3-MPTG8_20_ 12 1

Instruções de Operação do O esguicho do lavador traseiro está locali-


Limpador e Lavador do Vidro zado na parte superior do vidro traseiro e
Traseiro atrás do acabamento da luz de freio elevada.
1. Limpador do vidro traseiro:
Com o modo de alimentação de energia ÂAtençãol
do veícu lo em ON, coloque o interruptor
do limpador traseiro no modo ON, o lim- • Não acione o lavador por um período
pador traseiro irá funcionar. Coloque-o superior a 1Osegundos por vez.
no modo OFF para interromper o funcio- • Não acione o lavador quando o reser-
namento do limpador traseiro. vatório do fluido do lavador está
2. Lavador traseiro: vazio.
Com o modo de alimentação de energia • Em caso de obstrução, não tente lim-
do veícu lo em ON, gire o seletor no inter- par o esguicho com um alfinete ou
ruptor do limpador e lavador para a posi- outro objeto, ou ele será danificado.
ção rsµ e mantenha-o nesta posição, o
II 11

limpador e lavador do vidro t raseiro irão


operar simultaneamente. Após liberar o
seletor, o lavad or e limpador do vidro tra-
seiro irão interromper o funcionamento.

3 - 70 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

3-MPTG8_20_122 3-MPTG8_20_232 3-MPTG8_20_126

Banco manual (lado passageiro) Bancos Traseiros


Bancos Banco para fácil acesso na terceira fileira
• Ajuste do encosto do ba nco
Bancos Dianteiros Incline o seu corpo contra o encosto do (somente lado direito)
Banco elétrico (apenas lado do motorista) banco e, em seguida, puxe a alavanca de 1. Puxe a alça ~e operação "Fácil Acesso" na
ajuste para cima, ajuste o encosto do parte superior do encosto do banco;
1. Ajuste da posição do banco banco na inclinação desejada, alterando 2. Dobre o encosto da segunda_ fi leira _e
Paralelamente, mova o botão para frente a inclinação do corpo. Depois disto, empurre o assento para a pos1çao mais
e para trás para ajustar a posição do mova o encosto do banco para frente e avançada;
ba nco. para trás para certificar-se de que o 3. Após entrar e sair do assento da terceira
2. Ajuste de altura do banco mesmo está travado. fileira, deslize o assento da segunda
Mova a extremidade dianteira do botão fileira totalmente para trás e puxe o
• Ajuste da posição do banco para frente e encosto do banco para trás até ouvir um
pa ra cima e para baixo para ajustar a para trás clique. Verif_iq~e se o assento está tra-
altura do banco. Há uma alça sob o banco para ajustar a vado na pos1çao correta.
3. Ajuste do encosto do banco posição do banco para frente e para trás.
Mova a extremidade superior do botão Puxe-a para ajustar a posição do banco
para frente e para trás para ajustar a para frente e para trás. Após ajustar o ÂAtenção!
inclinação do encosto do banco. banco na posição desejada, solte a ala- • Não realize esta função enquanto o
vanca de ajuste. Depois disto, mova o veículo estiver em movimento.
banco para frente e para trás para certifi- • Depois de operar a função "Fácil
car-se de que o mesmo está travado na Acesso", sempre verifique se o banco
pos1çao. está travado corretamente.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 71


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

3-MPTG8_20_163 3-MPTG8_20_173 3-MPTG8_20_164

• Ajuste da posição do banco para frente e • Ajuste do encosto do banco Rebatendo o Banco Traseiro da
para trás Incline o seu corpo contra o encosto do Segunda Fileira
Há uma alça sob o banco para ajustar a banco e, em seguida, puxe a alavanca de
posição do banco para frente e para trás. ajuste para cima, ajuste o encosto do Os encostos dos bancos esquerdo e central
Puxe-a para ajustar a posição do banco banco na inclinação desejada, alterando são integrados (o assento direito é dobrado
para frente e para trás. Após ajustar o a incli nação do corpo. Depois disto, da mesma maneira).
banco na posição desejada, solte a ala- mova o encosto do banco para frente e Ajuste a altura dos encostos de cabeça dos
vanca de ajuste. Depois disto, mova o para trás para certificar-se de que o bancos, remova-os, se necessário, e recolha o
banco para frente e para trás para certifi- mesmo está travado. apoio de braço central. Consulte "Apoios de
car-se de que o mesmo está travado na cabeça" neste capítulo. Em seguida, puxe a
posição. alavanca de ajuste do encosto esquerdo para
cima e puxe o encosto para frente para reba-
ter.
Rebater o encosto do banco traseiro
aumenta a capacidade de bagagens. Con-
sulte "Precauções para Acomodar Bagagens"
no capítulo "Antes da Condução" neste
manual, para mais informações sobre pre-
cauções de carregamento.

3 - 72 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

ÂCuidado!
• Ao rebater o banco traseiro, certifi-
que-se de que o cinto de segurança
lateral passe pelo encosto do banco
para evitar danificá-lo.
• Há um suporte de armazenamento do
cinto de segurança no painel de aca-
bamento lateral, na segunda e ter-
ceira fileiras de bancos. Ao rebater os
bancos central e traseiro, acomode os
cintos de segurança central e traseiro
3-MPTG8_20_174 no suporte de armazenamento do 3-MPTG8_20_127
cinto de segurança para evitar danos
Rebatendo o Banco Traseiro da ao cinto de segurança. Apoios de Cabeça
Terceira Fileira Bancos dianteiros
1. Ajuste a altura dos apoios de cabeça do Rebater o encosto do banco traseiro Ajuste da altura do apoio de cabeça
banco traseiro, remova-os se necessário. aumenta a capacidade de bagagens. Con- 1. Mova o apoio de cabeça para cima.
Consulte "Apoios de cabeça" neste capí- sulte "Precauções para Acomodar Bagagens"
tulo. 2. Mova o apoio de cabeça para baixo
no capítu lo "Antes da Condução" neste enquanto aciona e segura o botão interno
2. Posicione o cinto de segurança traseiro manual, para mais informações sobre pre- de liberação da trava.
em seu local de armazenagem. cauções de carregamento. Remoção ou instalação do apoio de cabeça
3. Puxe a alavanca de desbloqueio na parte 1. Para remover o apoio de cabeça, pressione
superior do encosto do banco para libe- e segure os dois botões de liberação da
rar o encosto do banco, enquanto move trava ao mesmo tempo até que esteja com-
o encosto para a frente, dobrando-o pletamente destravado e puxe-o para fora.
para baixo. 2. Para reinstalar o apoio de cabeça, alinhe-o
O encosto do banco traseiro rebatido fica nos orifícios de instalação e pressione para
nivelado com o carpete do assoal ho do baixo até travar na posição. Ajuste a altura
compartimento de bagagens. conforme a necessidade.
A figura mostra o lado direito.
Nota O lado esquerdo pode ser reba-
tido da mesma forma.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 73


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Remoção ou instalação do apoio de cabeça
1. Para remover o apoio de cabeça, pressione
e segure os dois botões de liberação da
trava ao mesmo tempo até que esteja com-
pletamente destravado e puxe-o para fora .
Ao remover o apoio de cabeça da
Nota terceira fila, primeiro levante-o
totalmente até que o botão de
liberação da trava possa ser manuseado
adequadamente.
2. Para reinstalar o apoio de cabeça, alinhe-o
nos orifícios de instalação e pressione para
3-MPTG8_20_162 3-MPTG8_20_125 baixo até travar na posição. Ajuste a altura
conforme a necessidade.
• Sente-se com postura reta e bem Bancos traseiros
apoiado no encosto do banco. Ajuste da altura do apoio de cabeça
• Ajuste os apoios de cabeça adequada- 1. Mova o apoio de cabeça pa ra cima. ÂCuidado!
mente para que a parte superior do
apoio de cabeça esteja na altura da sua 2. Mova o apoio de cabeça para baixo • Sempre ajuste o apoio de cabeça para
enquanto aciona e segura o botão externo a posição correta.
cabeça. de liberação da trava.
• Os bancos dianteiros não devem estar • Depois de ajustar o apoio de cabeça,
muito próximos ao painel de instrumen- O apoio de cabeça da terceira pressione-o para baixo para se certifi-
tos. Segure o volante de direção com os Nota fileira possui apenas um ajuste car de que está travado na posição.
braços levemente curvados durante a fixo de altura. • Não dirija o veículo com o apoio de
condução. Os pés também devem estar cabeça removido.
levemente flexionados para que o pedal
possa ser totalmente acionado.

3 - 74 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

2, ___
3-
__,...

4,~
1-
j

3-MPTG8_20_130 3-MPTG8_20_131 3-MPTG8_20_132

Ligando o farol alto Lampejo do farol alto


Luzes
Farol alto Puxe o interruptor combi nado das luzes em
Interruptor Combinado das Luzes Para o farol alto, acenda os faróis e empurre direção ao volante de direção e libere-o. Os
O interruptor combinado das luzes está locali- o interruptor combinado das luzes na direção faróis irão piscar uma vez e, simultanea-
zado no lado esquerdo da coluna de direção. oposta ao volante de direção, em seguida, o mente, será aceso o indicador do farol alto
Quando o modo de alimentação de energia do indicador do farol alto ~D no painel de ins- no painel de inst rumentos.
veículo estiver em ON, gire o interruptor combi- trumentos se acenderá. Você poderá fazer o lampejo do farol alto
nado das luzes para acender as seguintes luzes: Para desligar o farol alto, puxe o interruptor mesmo que os faróis estejam apagados.
1. Posição "AUTO" combinado em direção ao volante.
Acende e apaga o farol baixo e a lanterna ÂAtenção!
detectando automaticamente a intensi-
dade das luzes externas. Ao estacionar o veículo por um tempo
2. Posição ":oo:" prolongado, certifique-se de que o inter-
As lanternas dianteira e traseira, a luz da ruptor combinado das luzes esteja desli-
placa de licença, a iluminação do painel se gado para evitar a descarga da bateria,
acendem, e o indicador ":OO:" se acende pois isso pode impossibilitar a partida no
no painel de instrumentos. veículo.
3. Posição "tD"
O farol baixo e a lanterna se acendem.
4. Posição "OFF"
Desliga as luzes.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 75


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Modo buzina e faróis
Pressione o botão de travamento no controle
remoto de acesso sem chave duas vezes con-
tinua mente em alguns segundos, a buzina
soará seis vezes e, ao mesmo tempo, as luzes
sinalizadoras piscarão.

3-MPTG8_20_158 3-MPTG8_20_159
11
Função Desligamento temporizado dos Função Localização do Veículo11
11

faróis11 Modo iluminação automática


Modo automático (acendimento automático) A função "Localização do Veícu lo" será ati-
1. Altere o modo de alimentação de energia vada quando todas as seguintes condições
do veícu lo de ON para OFF. forem satisfeitas:
2. Com o interruptor combinado das luzes • Modo de alimentação de energia do veí-
na posição AUTO, se o veículo estiver em culo em OFF;
ambiente escuro, pressione o botão de • O interruptor combinado das luzes na
travamento no controle remoto ou se posição AUTO, as quatro portas fechadas,
afaste do veículo portando o controle o botão de destravamento no controle
remoto de acesso sem chave, o farol remoto de acesso sem chave pressionado
baixo e as lanternas se acenderão por e o veículo em um ambiente escuro.
aproximadamente 30 segundos automa- Após pressionar o botão de destrava-
ticamente. mento no controle remoto de acesso sem
chave, os faróis e as lanternas se acende-
3. Para cancelar a função "Desligamento rão automaticamente por aproximada-
temporizado dos faróis", altere o modo mente 30 segundos.
de alimentação de energia para ON ou
ACC, ou coloque o interruptor combi- Para ativar a função de localiza-
nado das luzes em uma posição que não Nota ção do veículo, é necessário ati-
seja a AUTO. var esta função antes de sair do
veículo.

3 - 76 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
Função de assistência de mudança de faixa
Condições para o funcionamento da função
de assistência de mudança de faixa : ···o
•••
•••
• Modo de alimentação de energia do veí-
culo em ON;
• Acione o interruptor da luz ind icadora de
direção levemente sem exceder o ponto
da força para acionamento da mesma,
as luzes de direção piscarão três vezes.

ÂAtenção!
3-MPTG8_20_133 Se o indicador da luz indicadora de dire- 3-MPTG8_20_225
ção no painel de instrumentos piscar mais
Luz Indicadora de Direção rápido do que o normal, alguma lâmpada Luz de Condução Diurna
As luzes indicadoras de direção operam ape- da luz indicadora de direção dianteira ou Após dar a partida no motor, as luzes de con-
nas com o modo de alimentação de energia traseira poderá estar queimada. dução diurna se acendem automaticamente,
do veículo em ON . o indicador ":~~D" se acende no painel de ins-
Para cima: As luzes indicadoras de direção do trumentos simultaneamente.
lado di reito são ativadas. Quando o farol alto/baixo está aceso, as luzes
Para baixo: As luzes indicadoras de direção de condução diurna se apagam e as lanter-
do lado esquerdo são ativadas. nas se acendem.
O indicador da luz indicadora de direção no
painel de instrumentos piscará quando a luz
de direção estiver ativada. O interruptor com-
binado retorna automaticamente para a
posição central após o volante ser retornado.
Caso o volante de direção seja
Nota virado em um ângulo pequeno
durante a utilização das luzes
indicadoras de direção, o interruptor combi-
nado poderá não retornar automatica-
mente.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 77


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

ÂAtençãol
• Após colocar o interruptor combinado
das luzes na posição OFF, as luzes de
neblina traseira se apagarão de forma
automática.
• As luzes de neblina deverão ser usa-
das de acordo com as leis de trânsito.

3-MPTG8_20_134 3-MPTG8_20_135

Luz de neblina traseira Nivelamento dos Faróis


Coloque o interruptor combinado das luzes
1. Aumenta o nivelamento do farol
na posição "m" ou "~O" com o modo de ali-
2. Diminui o nivelamento do farol
mentação de energia do veículo em ON.
O seletor de nivelamento dos faróis possui
Coloque o seletor da luz de neblina traseira
quatro posições: O, 1, 2 e 3.
na posição "O*" para acender a luz de neblina
traseira e o indicador da luz de neblina tra- O nível dos faróis é ajustado de acordo com a
seira se acenderá no painel de instrumentos quantidade de passageiros e a condição de
simultaneamente. Para apagar a luz de carga do veículo.
neblina traseira, gire o seletor na posição Os padrões de ajuste do seletor de nivela-
"OV ou "OFF" novamente. mento dos faróis são listados na tabela a
seguir.

3 - 78 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
A luz do teto está vinculada com a condição da
Quantidade de Passageiros e 1

1
Condição de Carga do Veiculo porta . Com o interruptor da luz de cortesia da

Passageiros Carga de
Bagagens
Posito
do Se etor

1
41 \
porta selecionado, a luz do teto opera con-
forme a seguir:
• Qua ndo o modo de alimentação de
energia do veículo estiver em ACC ou
1 Motorista Nenhuma o
1 OFF, ao fechar todas as portas, esta luz
Motorista e pas- se apaga após aproximadamente 8
Nenhuma 1
sageiro dianteiro segundos.
Todos os bancos • Quando o modo de alimentação de
ocupados Nenhuma 2 energia do veícu lo estiver em ON, ao
1
fechar todas as portas, esta luz se
Todos os bancos Capacidade total
3 4 3 apaga imediatamente.
ocupados de carga
3-MPTG8_20_226 • Ao pressionar o botão de destrava-
Capacidade total mento no controle remoto de acesso
Motorista
de carga
2 Iluminação Interna Dianteira sem chave, esta luz se apaga após se
1 1. Interruptor da luz de leitura esquerda
1
acender por aproximadamente 1 5
2. Interruptor da luz de leitura direita segundos.
3. Interruptor da luz de cortesia/ Interruptor de
desativação
4. Interruptor da luz do teto
As luzes de leitura esquerda e direita podem ser
acesas pressionando uma vez o respectivo inter-
ruptor da luz. Acione o interruptor novamente
para apagar as luzes de leitura.
Pressione o interruptor da luz do teto para
acender a luz do teto. Pressione o interruptor
novamente para apagá-lo.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 79


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

3-MPTG8_20_166 3-MPTG8_20_167 3-MPTG8_20_243

Iluminação Interna Traseira Iluminação do Compartimento de Luz de Cortesia


Pressione o interruptor uma vez, a luz se Bagagens Após abrir a porta portando o controle
acende, pressione novamente, a luz se Com a tampa traseira aberta, a luz se acende. remoto de acesso sem chave, as luzes de cor-
apaga. Com a tampa traseira fechada, a luz se apaga tesia se acendem.
automaticamente.
Pressione o interruptor uma vez, a luz se
acende, pressione novamente, a luz se
apaga .

3 - 80 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

3-MPTG8_20_168 3-MPTG8_20_169 3-MPTG8_20_230

Luz da Placa de Licença Luz de Marcha a Ré Saída de Alimentação


Com o modo de alimentação de energia do Com o modo de alimentação de energia do A saída de alimentação é projetada para ali-
veícu lo em ON, quando o interruptor combi- veícu lo em ON, quando a alavanca seletora mentar acessórios elétricos no veículo.
nado das luzes for colocado na posição for posicionada em R, a luz de ré se acen- A saída de alimentação pode ser usada,
":oo: ", a luz da placa de licença se acenderá derá. quando o modo de alimentação de energia
para iluminar a placa de licença em ambien- do veículo estiver em ACC ou ON .
tes escuros.
A saída de alimentação dianteira está locali-
zada na parte dianteira inferior do console
centra l.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 81


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

ÂAtençãol
• Para evitar queimar fusíveis, não utilize
acessórios elétricos que excedam a
capacidade permitida de 120 W ou
mais.
• Para evitar a descarga da bateria, não IJ
Q
utilize a saída de alimentação por mais
tempo que o necessário quando o
motor não estiver em funcionamento.
• Feche a tampa da saída de alimenta-
ção quando não estiver em uso. Inserir
objetos inadequados, ou permitir a 3-MPTG8_20_139 3-MPTG8_20_186
entrada de líquidos na tomada poderá A saída de alimentação traseira está locali-
causar falha elétrica ou curto-circuito. Carregador Wireless
zada na pa rte traseira esquerda do compa rti-
mento de bagagens. O carregador wireless está localizado no con-
sole central, ao lado da alavanca seletora e
pode ser utilizado quando o modo de ali-
mentação de energia do veículo estiver no
modo ACC ou ON.
Énecessário que a função de car-
Nota regamento Wireless esteja habili-
tada no sistema multimídia.
Consulte 11Sistema multimídia11 neste capí-
tulo.

3 -82 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

ÂAtenção! ÂAtenção!
• Certifique-se de que a superfície da • Durante o período de carregamento,
base de carregamento e do aparelho é normal que a área de carregamento
celular estejam livres de poeira, e o dispositivo se aqueçam.
sujeira e outros detritos antes de ini- • Devido à grande variedade de mar-
ciar o carregamento. cas, sistemas de operação e funciona-
• Não derrame líquidos (por exemplo, li d a d e s dos atuais aparelhos
água, bebidas etc.) na base de carre- celulares, a função de carregamento
gamento e no aparelho celular. wireless pode não funcionar adequa-
• Não use óleo, graxa, álcool, benzina damente com seu aparelho, que
ou solvente para limpar a base de car- poderá não ter sua bateria 100% car-
3-MPTG8_20_187 regamento. regada, sem que isso se caracterize
• Não cubra o sistema com panos, toa- como um defeito. Consulte o manual
Coloque o aparelho celular que você deseja de instruções do aparelho para certifi-
carregar na área de carregamento e o sis- 1h as, roupas ou outros objetos
durante o carregamento etc. car-se de que seu aparelho celular
tema começará a carregar o aparelho celular possui a função de carregamento de
automaticamente. • Evite pulverizar líquidos ou outros bateria wireless.
produtos químicos que possam entrar
Cert if ique-se de que o aparelho celular é • Incompatibilidades de funciona-
em contato com a superfície da base
compatível com o sist ema e que foi colocado de carregamento. mento e operações podem ocorrer
com o lado reca rregável no centro da área de sem que isso seja caracterizado como
• O aparelho celular a ser carregado um defeito, principalmente devido à
carregamento. pode não ser compatível com o sis- atual velocidade com que a tecnolo-
tema de carregamento wireless ou gia avança nos sistemas de comunica-
ÂAtenção! apresentar algum problema. Con- ção e conectividade.
sulte o manual de instruções e/ou
• Objetos metálicos existentes entre a entre em contato com a assistência
base de carregamento e o aparelho técnica do aparelho celular.
celular a ser carregado vão ficar quen- • Um aparelho celular pode não carre-
tes e podem causar queimaduras. gar se o tamanho ou o formato do seu
• Sempre remova objetos estranhos da lado recarregável não for adequado
base de carregamento antes de carre- para o uso na área de carregamento.
gar o aparelho celular. Nem todos os aparelhos celulares são
compatíveis com o sistema.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 83


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

3-MPTG8_20_231 3-MPTG8_20_227 3-MPTG8_20_142

Entrada USB Entrada USB Traseira Porta-copos


Há uma entrada USB instalada na parte tra- Porta-copos dianteiro
Entrada USB Dianteira seira do console central abaixo dos difusores O porta-copos dianteiro está localizado no
Há duas entradas USB instaladas na parte de ar. Esta entrada é usada para carregar a console central.
dianteira inferior do console central. Estas bateria do telefone celular, iPad e outros
entradas são usadas para conectar telefone equipamentos.
celular, iPad, dispositivo USB e outros equipa-
mentos ao sistema mu ltimídia.
Para conectar o telefone celular
Nota ao sistema multimídia, utilize a
entrada USB 1 {entrada superior).

3 - 84 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

1 2 3 4
5 5

d~p7J ~~JL~~1

3-MPTG8_20_143 3-MPTG8_20_144 3-MPTG8_19_145

Porta-copos traseiro central Porta-copos traseiro lateral


O porta-copos traseiro central está localizado O porta-copos traseiro lateral está localizado
Para-sol e Espelho de
no encosto do banco traseiro central. no painel de acabamento lateral traseiro, ao Cortesia
lado dos bancos da terceira fileira. 1. Espelho de cortesia do lado do motorista
2. Pa ra-sol do lado do motorista
ÂCuidado! 3. Para-sol do lado do passageiro dianteiro
4. Espelho de cortesia do passageiro dianteiro
• Não coloque objetos que não sejam 5. Luz do espelho de cortesia
copos ou frascos de bebida no porta-
Gire o para-sol para baixo para ut ilizar o
copos para evitar que sejam arremes-
sados para fora do suporte em caso espelho de cortesia.
de acidente ou frenagem súbita, cau- Mova a cobertu ra deslizante do espelho de
sando ferimentos. cortesia para a direita (lado do motorista) ou
• Utilize copos com tampa para evitar para a esquerda (lado do passageiro) para
que a bebida seja derramada. acender a luz do espelho de cortesia.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 85


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

----....

3-MPTG8_20_146

1. Gire o para-sol para baixo.


---
Alça de Apoio e Apoio de
3-MPTG8_20_147 3-MPTG8_20_148

Apoio de braço traseiro central


2. Desencaixe do gancho e gire para o lado a O banco traseiro central está equipado com o
fim de utilizá-lo na posição lateral. Braço Traseiro Central apoio de braço rebatível com porta-copos.
Alça de apoio Puxe o apoio de braço para baixo para uti-
As alças de apoio estão localizadas acima da lizá-lo.
porta do passageiro dianteiro e nas portas Retorne o apoio de braço central a sua posi-
traseiras respectivamente. Ao trafegar em ção inicial quando não for utilizá-lo.
estradas esbu racadas, os passageiros podem
se apoiar nas alças para sua segurança .
ÂCuidadol
Quando o apoio de braço traseiro central
estiver na posição de uso, nenhum passa-
geiro, incluindo crianças, poderá ocupar
este local, pois não permite se acomodar e
utilizar o cinto de segurança corretamente
sob risco de acidentes graves ou fatais.

3 - 86 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES
• Fechamento da persiana • Fechamento do teto solar
Modo manual: Pressione levemente e Modo manual: Pressione levemente e
segure o interruptor "1" em direção a segure o interruptor "2" em direção a
dianteira do veículo, a persiana se dianteira do veículo, o teto solar se
moverá para fechar. Libere o interruptor moverá para fechar. Libere o interruptor
para interromper o movimento. para interromper o movimento.
Modo automático: Pressione o interrup- Modo automático: Pressione o interrup-
tor "1" firmemente em direção a dianteira tor "2" firmemente em direção a dian-
do veículo, a persiana se fechará parcial- teira do veículo, o teto sola r se fechará
mente. Pressione novamente para que a por completo automaticamente.
persiana se feche completamente.
• Abertura do teto solar
Quando o teto solar estiver
Nota aberto e o modo de alimentação
1 Modo manual: Com a persiana fechada,
de energia for posicionado em
3-MPTG8_20_234 pressione levemente o interruptor "2"
OFF, o teto solar será fechado automatica-
em direção a traseira do veícu lo, a per-
mente.
Teto Solar Panorâmico siana se abrirá parcialmente. Pressione
Quando o modo de alimentação de energia levemente e segure o interruptor "2" em Subida e descida
direção a traseira do veícu lo para aber-
está em ON, os interruptores do teto solar e • Descida do teto solar
tura do teto solar até a posição desejada.
da persiana do teto podem ser usados para Quando o teto solar estiver na pos1çao
Solte o interruptor para parar o movi-
abrir/fechar o teto solar e a persiana do teto, mento de abertura. elevada, pressione levemente o interrup-
subir e descer o teto solar. tor "2" em direção a traseira do veículo
Modo automático: Pressione o interrup-
para descer o teto solar.
Abertura e fechamento tor "2" firmemente em direção a traseira
do veículo, o teto solar se abrirá por • Subida do teto sola r
• Abertura da persiana
completo automaticamente. Caso a per- Quando o teto solar estiver fechado,
Modo manual: Pressione levemente e pressione levemente o interruptor "2" em
siana esteja fechada, a persiana e o teto
segure o interruptor "1" em direção a direção a dianteira do veículo e o teto
solar se abrirão automaticamente.
traseira do veículo, a persiana se moverá solar subirá.
para abrir. Libere o interruptor para inter-
romper o movimento.
Modo automático: Pressione o interrup-
tor "1" firmemente em direção a traseira
do veículo, a persiana se abrirá parcial-
mente. Pressione novamente para que a
persiana se abra por completo automati-
camente.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 87


C/\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

ÂCuidado!
Observe as precauções a seguir, caso con-
trário poderá resultar em ferimentos gra-
ves ou fatais.
• Não permita que passageiros colo-
quem as mãos ou cabeça para fora do
veículo em movimento.
• Não sente em cima do teto solar.
• Certifique-se de que nenhum passa-
geiro esteja com partes do corpo que
possam ser atingidas pelo teto solar
3-MPTG8_20_151 3-MPTG8_20_152
durante a sua operação.
• Não permita que crianças manuseiem Espaços para Porta-objetos no Console Central
o teto solar. A operação de fecha- Pressione a t rava existente na parte inferior
mento do teto solar poderá causar Armazenamento
centra l e puxe para ci ma para abrir.
ferimentos graves ou fatais se atingir
partes do corpo do ser humano. Porta-luvas
• Nunca posicione partes do seu corpo Abra o porta-luvas pressionando a maçaneta. ÂCuidado!
intencionalmente para testar a função
antiesmagamento do teto solar. • Não é permitido a adultos ou crianças
ÂCuidado! sentar no apoio de braço do console
• Remova regularmente poeira e detri- central. Danos causados por uso inde-
tos existentes nos trilhos e drenos do • Mantenha o porta-luvas fechado. Em
teto solar utilizando água. caso de frenagem ou manobra súbita, vido não serão cobertos pela garan-
o passageiro poderá se ferir com a tia.
• Depois de lavar o veículo ou após a • O apoio de braço deve ser mantido
chuva, remova completamente a tampa do porta-luvas aberta ou algo
água existente no teto solar antes de que esteja em seu interior. abaixado quando o veículo estiver em
utilizá-lo. • Não coloque objetos muito grandes movimento. Levantar o apoio de
ou duros no porta-luvas, para evitar braço pode obstruir o movimento do
que sejam arremessados para fora em braço do motorista, podendo causar
caso de acidente ou frenagem súbita, ferimentos.
podendo causar ferimentos.

3 - 88 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES

3-MPTG8_20_228 3-MPTG8_20_150 3-MPTG8_20_153

Porta-óculos Porta-objetos nas Portas Bolsas nos Bancos


O porta-óculos está localizado próximo à ilu- Os porta-objetos das portas dianteiras e tra- Os encostos dos bancos dianteiros são equi-
minação interna dianteira . Pode ser utilizado seiras podem ser usados para armazenar pados com bolsas na parte traseira, que são
para armazenar ócu los ou outros itens mapas, manuais e outros itens. utilizadas para armazenar documentos,
pequenos. manuais, etc.
Pressione a área próximo as luzes para des-
ÂAtençãol
travar e abrir o porta-óculos.
Ao utilizar o porta-objetos da porta como
porta-copos
• Ao guardar uma garrafa, feche a
tampa. Não coloque garrafas abertas,
copos de vidro ou de papel contendo
líquidos nos porta-objetos. O conte-
údo poderá ser derramado e o vidro
poderá quebrar.
• Algumas garrafas poderão não ser
acomodadas dependendo do seu
tamanho ou formato.
• Não coloque objetos muito grandes
nos porta-objetos das portas.

CAOA Chery - TIGGO 8 3 - 89


C /\D/\ CHERY
Capítulo

Antes da Condução

CAOA Chery - TIGGO 8 4- 1


- - - - - ~ C/\D/\ CHERY - - - - - -
Capítulo 4 - ANTES DA CONDUÇAO

Amaciamento do Veículo Amaciamento do Motor Amaciamento das Rodas e Pneus


Novo • A rotação do motor não deverá ser Os pneus novos não possuem necessaria-
muito alta, não exceder 3.000 rpm. mente a melhor força de aderência. Portanto,
Como o atrito entre as partes móveis de um
• Não submeter o motor frio a alta rotação. durante os primeiros 100 km evite velocidade
veícu lo novo é muito maior no período inicial
• Evitar aceleração brusca. excessiva, mantenha distância dos outros veí-
do que sob as circunstâncias normais, a ope-
culos e evite conduzir em ruas molhadas ou
ração do veículo no período de amaciamento Amaciamento dos Freios cobertas com gelo.
irá impactar a sua vida útil, confiabil idade e As pastilhas de freio novas precisam ser ama- Quando o veículo novo t iver trafegado 800
economia. Portanto, as instruções a seguir ciadas para obter a sua melhor eficiência na km, será necessário o reaperto das porcas das
deverão ser seguidas à risca. frenagem. Durante os primeiros 200 km de rodas com o torque especificado.
O período de amaciamento é de aproximada- condução, os freios não atingirão a sua
mente 3.000 km. melhor aderência. Portanto, pressione o pedal Este procedimento também se
Precauções nos primeiros 1.000 km do freio de maneira suave, porém firme, para Nota aplica em caso de substituição
compensar este efeito nas frenagens. das rodas e pneus.
• Evite conduzir com aceleração excessiva.
• Não exceda os 100 km/h . Mantenha uma distância adequada dos
Cuidados Depois do Período de
• Evite dirigir na rotação máxima de cada outros veículos e evite frenagens emergen-
Amaciamento
marcha. ciais. Este procedimento também se aplica
Precauções na condução entre 1.000 a 1.500 em caso de substituição das pastilhas de Evite conduzir o veículo com o motor em alta
km freio. rotação desnecessariamente. Conduzir o veí-
culo utilizando uma rotação do motor ade-
Aumente a velocidade do veículo gradual-
quada, irá promover economia de
mente até o limite máximo permitido, ou
combustível, reduzir o ruído da operação e
conduza, utilizando a rotação máxima indi-
reduzir a poluição ambiental.
cada para o amaciamento do motor.

4-2 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 4 - ANTES DA CONDUÇAO

Precauções de Segurança 5. Grade de entrada de ar. Remova neve, Compartimento do motor e motor
folhas ou outros obstáculos das grades 1. Nível do líquido de arrefecimento. Certifi-
na Operação na parte frontal do para-brisa. que-se de que o nível do líquido de arre-
Érecomendado fazer uma verificação de segu- Interior do veículo fecimento esteja correto (Consulte
rança antes de dirigir o veículo. Alguns minu- "Verificação do nível do líquido de arre-
1. Ferramentas. Certifique-se de estar com
tos de verificação podem ajudar a melhorar a fecimento" no capítulo "Manutenção
as ferramentas (como macaco, chave de
segurança e o conforto na condução. roda, etc.) e o pneu reserva temporário. Adequada" neste manual.)
2. Cintos de segurança. Verifique se as five- 2. Bateria e cabos. Verificar quanto a corro-
las travam firmemente. Certifique-se de são ou folga nos terminais e quebras na
ÂCuidado! carcaç~. Verificar a condição dos cabos e
que os cintos não possuam desgaste ou
desfiamento. conexoes.
Se você fizer esta verificação em uma
3. Painel de instrumentos e controles. Dedi- 3. Fiação. Verifique quanto a danos, folga
garagem fechada, certifique-se de que
que uma atenção especial às luzes de ou fios rompidos.
haja ventilação adequada.
advertência, indicadoras e controles para 4. Linhas de combustível. Verifique as linhas
verificar se estão funcionando correta- d~ combustível quanto a folga nas cone-
Antes da Partida no Motor mente. xoes.
Exterior do veículo 4. Freios. Certifique-se de que o pedal esteja Capô
1. Pneus (incluindo pneu reserva temporá- com a folga suficiente. Antes de dirigir, confirme se o capô está devi-
rio). Verificar a pressão com um manô- damente travado, caso contrário poderá abrir
metro e verificar o pneu quanto a cortes,
durante a condução, obstruir a visão pelo
danos ou desgaste excessivo.
para-brisa e causar um acidente.
2. Parafusos das rodas. Confirme se algum
dos parafusos das rodas está solto ou fal-
tando.
3. Vazamento de fluido. Depois que o veí-
culo permaneceu estacionado por algum
tempo, verifique pela parte de baixo
quanto a vazamento de combustível,
óleo, líquido de arrefecimento ou outros
fluidos (gotejamento de água do ar-condi-
cionado após a sua utilização é normal).
4. Luzes. Certifique-se de que os faróis, luz
de condução diurna, luz de freio, luz de
neblina traseira, luzes de direção e outras
luzes estejam todas funcionando.

CAOA Chery - TIGGO 8 4-3


C /\D/\ CHERY
Capítulo 4 - ANTES DA CONDUÇAO

4-MPTG8_20_001 4-MPTG8_20_00 4-MPTG8_20_003


2. Passe a mão pela abertura na parte cen- 3. Depois de abrir o capô, solte a haste de
Capô tral da extremidade do capô e localize a sustentação do capô da sua presilha e
A alavanca de liberação do capô está locali- trava auxiliar. Empurre-a para cima e encaixe-a na cavidade pa ra sustentar o
zada na parte inferior esquerda do painel de levante o capô ao mesmo tempo. capô aberto.
instrumentos.
Abertura do capô ÂCuidado!
1. Puxe a alavanca de liberação do capô, e o
capô se elevará suavemente pela ação de Ao manusear a haste de sustentação do
uma mola. capô após o funcionamento do motor, uti-
lize a área revestida com borracha para
evitar possíveis queimaduras nas mãos.

4. Antes de fechar o capô, encaixe a haste


de suporte do capô na sua presilha,
abaixe o capô até a altura de 15 - 25 cm
da trava do capô, e então solte o capô
pa_ra que ele feche pela ação do seu pró-
prio peso.
5. Após fechar o capô, puxe-o levemente
para cima a fim de certificar-se de que
está travado.

4-4 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 4 - ANTES DA CONDUÇAO

Verificação do Nível do Óleo do


Motor
ÂAtenção!
Com o motor desligado e na temperatura de
• Antes de fechar o capô, certifique-se operação, verifique o nível do óleo utilizando
de não ter deixado ferramentas, a vareta de nível.
panos, etc. no compartimento do
1. Pare o veículo em uma superfície plana
motor.
após aq uecer o motor. Aguarde por
• O capô deverá estar fechado correta- aproximadament e 5 minutos após desli-
mente antes da condução. Se for per- gar o motor.
cebi d o que o capô não está
corretamente fechado, pare o veículo
imediatamente em uma área segura e
feche o capô.
6-MPTG8_20_029
2. Abra o capô, puxe para fora a vareta de
nível e limpe-a com um pano limpo e
seco.
ÂCuidado!
Certifique-se de que todas as portas estão ÂAtenção!
fechadas durante a condução. Caso con-
trário, ele poderá abrir bruscamente com Coloque um pano sob a extremidade da
o veículo em movimento e bloquear sua vareta de nível para evitar respingos de
visão dianteira, o que poderá causar um óleo em alguma parte do motor ou na car-
acidente. roceria.

3. Insira nova mente a vareta de nível do


óleo e empurre-a até o final.
4. Puxe novamente a vareta de nível do óleo
e verifique se o nível está adequado.

CAOA Chery - TIGGO 8 4- 5


C /\D/\ CHERY
Capítulo 4 - ANTES DA CONDUÇAO
Para mais informações sobre a capacidade e
tipo do fluido de freio, consulte "Sistema de
MÁX. MIN. freio" no capítulo "Dados Técnicos" neste

! L_
,.,..-...., ............. ...,, ........ ....,uvv
manual.

ÂCuidado!
Nunca permita que o fluido de freio entre
em contato com os seus olhos ou a pele.
Em caso de contato do fluido de freio com
os olhos ou pele, lave imediatamente a
região com uma quantidade abundante
4-MPTG8_20_015 4-MPTG8_20_006 de água. Procure auxílio médico imediata-
mente conforme a necessidade.
Se o nível do óleo est iver acima da marcação Verificação do Nível do Fluido de
"MAX" drene o excesso de óleo do motor. Freio
Se o nível do óleo est iver entre as marcas O nível do flu ido de freio deverá estar entre
"M IN" e "MAX" o nível do óleo está ade- as marcas "MAX" e "MIN". Se o nível do
quado. ÂAtençãol
f luido de freio estiver na marca "MIN" ou
Se o nível do óleo estiver abaixo da marcação abaixo, ad icione o fluido de freio. • Se algum fluido de freio for derra-
"M IN", será necessário adicionar óleo de Verifique o nível do flu ido de freio regu lar- mado na superfície pintada da carro-
motor. mente, e se a luz de advertência do sistema ceria do veículo, certifique-se de lavá-
de freio se acender, verifique imediatamente la com uma esponja molhada ou lavá-
o nível do flu ido de freio. la com água, para evitar danos na
ÂAtençãol superfície pintada ou componentes.
Se você encontrar algum vazamento de
• Como o fluido de freio possui uma
• Tenha cuidado para não derramar o f luido de freio, entre em contato imediata-
grande tendência à absorção de umi-
óleo do motor nos componentes do mente com um Concessionário Autorizado
dade, nunca deixe a tampa do reser-
veículo. CAOA Chery para inspeção e reparo. vatório do fluido de freio aberta por
• Após aquecer o motor, não verifique Misturar fluido de freio com marcas/tipos muito tempo.
de imediato o nível do óleo, aguarde diferentes pode resultar em falha do freio,
para que o óleo retorne para o cárter use somente o fluido de freio recomendado
do motor. pela CAOA Chery.

4-6 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 4 - ANTES DA CONDUÇAO

Recomendação de
Combustível .ÂAtençãol
O seu veículo foi desenvolvido para ser abas- • O uso de um combustível diferente do
tecido com gasolina (aprovada conforme especificado pode prejudicar o sis-
legislação em vigor) disponível nos postos de tema de controle de emissões e tam-
abastecimento brasileiros. bém afetar a cobertura da garantia.
Certifique-se quanto à procedência do com- • Não se deve usar gasolina com
chumbo em nenhuma circunstância,
bust ível, pois a ut ilização de com bust ível fora
pois isso danificará o catalisador de
de especificação poderá acarretar danos irre-
três vias.
versíveis ao mot or.

4-MPTG8_20_007 .ÂCuidadol Informação sobre octanagem


Líquido de Arrefecimento Nota O uso de gasolina sem chumbo
A CAOA Chery não orient a o uso de com octanagem inferior à reco-
Com o mot or frio, verifique se o nível do menda da pode causar detonação no
nenhum aditivo de combustível (por
líquido de arrefecimento está entre as marcas exemplo, limpador de injeção de combus- motor conhecido como "batimento de
"MAX" e "MIN" no reservatório. Se o nível tível, aditivo de octanagem, removedores pino do motor". (O "batimento de pino do
estiver na marca "MIN" ou aba ixo, abast eça de depósitos de válvulas de admissão, motor" é um ruído metálico de detona-
com líq uido de arrefecimento até a marca etc.) que são vendidos comercialmente. ção.) Se for severo, pode resultar em
"MAX". Muitos desses aditivos que se destinam à danos ao motor.
remoção de borra, verniz ou depósitos Se você detectar detonação persistente e
contêm solventes ativos ou ingredientes pesada, mesmo ao usar gasolina com a
.ÂAtençãol similares que podem ser prejudiciais ao octanagem recomendada, ou se você ouvir
sistema de injeção do combustível e ao detonação intensa ao manter uma veloci-
Ao fechar a tampa do reservatório de motor. dade constante em estradas planas, provi-
expansão, girar no sentido horário até dencie a correção do problema em um
ocorrer um clique (audível e táctil). Não Concessionário Autorizado CAOA Chery.
girar além do ponto do clique, pois isto Deixar de corrigir essa condição constitui
pode danificar a fixação da tampa e o sis- uso indevido do veículo, pelo qual a CAOA
tema de vedação do líquido de arrefeci- Chery não é responsável.
mento. Combustível de baixa qualidade aumenta
o consumo, reduz o desempenho do
motor, além de aumentar a poluição
ambiental.

CAOA Chery - TIGGO 8 4-7


C /\D/\ CHERY
Capítulo 4 - ANTES DA CONDUÇAO

Abastecimento
Antes de abastecer
Altere o modo de alimentação de energia do
veículo para o modo OFF, destrave as portas e
manten ha todas as portas e vidros fechados.

4-MPTG8_20_009
Abertura da tampa do tanque de combustível
1. Destrave as portas para liberar a trava
4-MPTG8_20_011
eletrônica da portinhola de abasteci-
mento. 3. Para remover a tampa do tanque de
combustível, gire-a no sentido anti-horá-
2. Empurre a parte central da extrem idade rio. Espere alguns instantes antes de
traseira da portinhola de abastecimento removê-la.
de combustível para abrir parcialmente a
portinhola de abastecimento de combus-
tível. Em seguida abra cuidadosamente ÂAtenção!
até a abertura máxima.
• É normal ouvir um leve som de pres-
são escapando quando a tampa do
ÂCuidado! tanque de combustível for aberta.
A portinhola de abastecimento de com- • Nunca adicione diesel no tanque de
bustível deverá ser aberta ou fechada combustível.
somente após destravar as portas, caso
contrário, poderá causar danos aos com-
ponentes relacionados à portinhola de
abastecimento de combustível.

4-8 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 4 - ANTES DA CONDUÇAO
Fechamento da tampa do tanque de com-
bustível
ÂCuidadol ÂCuidadol
1. ~epois d~ _abas~ecer,_ gire a tampa no sen-
• Não fume, não provoque faíscas e t ido horano ate ouvir um som de clique.
Certifique-se de que a tampa esteja segu-
nem permita a proximidade de algum ramente apertada para evitar o derrama-
tipo de chama aberta ao reabastecer. mento d~ combustível, o que poderia
O combustível é inflamável. ÂAtenção! causar aadentes.
• Ao a~rir a !ampa do tanque de com- • Em caso de derramamento durante o
bust1~el, nao remova-a muito rárido. abastecimento, limpe imediatamente 2 . Feche a portinhola de abasteciment o de
Em chma quente, o combustíve sob para evitar danificar o veículo e a combustível.
alta pressão poderá ser esguichado superfície pintada.
pelo bocal de abastecimento se a
tampa for removida subitamente • Ao soltar a tampa do tanque de com- ft_ Proteção
bustível após apertá-la totalmente c..i Ambiental
podendo até mesmo causar ferimen:
tos. ela irá girar suavemente na direçã~
oposta, mas isto é uma condição nor- O combustível pode contaminar o meio
• Nã~ inale o vapor de combustível, mal. ambiente. O combustível derramado
pois ele possui substâncias nocivas de~erá ~r coletado e descartado por pro-
podendo até mesmo ser letais. • Para evitar danificar a tampa, aplique fiss1ona1s.
a !orça apenas na direção de giro.
• Após sair do veículo e antes de abrir a Nao puxe e nem indine.
tamra de abastecimento de combus-
tíve, toque em alguma superfície
metálica sem pintura para descarre-
gar a eletricidade estática. É impor-
tante descarregar a eletricidade
está~ca antes de reabastecer, porque
a faisca resultante da eletricidade
estática poderá causar a ignição do
combustível por meio do seu vapor
durante o abastecimento.

CAOA Chery - TIGGO 8 4-9


C/\D/\ CHERY
Capítulo 4 - ANTES DA CONDUÇAO

4-MPTG8_20_012 4-MPTG8_20_013 4-MPTG8_20_014

Compartimento de Bagagem Ganchos de Fixação Rack de Teto


O banco traseiro rebatível fornece versati li- Estão localizados em ambos os lados do Os racks de teto são usados para o transporte
dade na hora de acomodar cargas. O compartimento de bagagens e são utilizados de bagagens de até 50 kg. Certifique-se de
encosto do banco pode ser rebatido com para a fixação de objetos, para evitar que que o peso da bagagem no rack ou no aces-
facilidade. Quando o banco traseiro estiver caiam ou se movimentem. sório para bagagens (caixa em fibra, travessa
rebatido, ele irá proporcionar uma extensão para rack, etc.) não exceda 50 kg. O excesso
contínua e quase reta com o assoalho do de peso poderá danificar o rack, vidro pano-
compartimento de bagagens. Para mais râmico, teto da carroceria e outros compo-
informações, consulte "Bancos Traseiros" no nentes, causando danos que não serão
capítulo "Instrumentos e Controles" neste cobertos pela garantia.
manual.

4-10 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 4 - ANTES DA CONDUÇAO

Precauções para Acomodar


Bagagens
ÂCuidadol ÂCuidadol
Ao acomodar bagagens no veículo, observe
• Distribua as cargas unifonnemente. as seguintes precauções: • Não coloque objetos ou bagagens no
Cargas mal distribuídas reduzem a • Para aumentar o espaço para bagagens, compartimento de bagagens mais
capacidade de diri9ibilidade ou frena- o banco traseiro poderá ser rebatido altas que o encosto do banco. Mante-
gem, o que podera causar ferimentos quando não houver passageiros (Sobre o nha-os baixos, o mais perto possível
graves ou fatais. procedimento de rebatimento, consu lte do assoalho, para evitar que sejam
• Transportar bagagens no rack de teto "Bancos Traseiros" no capítu lo "Instru - arremessados para frente em caso de
fará com que o centro de gravidade mentos e Controles" neste manual.) frenagens, causando ferimentos.
do veículo se torne mais alto. Evite • Certifique-se de manter o veículo equili- • Nunca transporte pessoas no compar-
alta velocidade, arrancadas, curvas brado. timento de bagagens. Todos os passa-
fechadas, frenagem súbita ou mano- geiros deverão estar sentados em
• Para melhorar o consumo de combustí-
bras bruscas, caso contrário você seus lugares e com o cinto de segu-
vel, não carregue peso desnecessário.
poderá perder o controle do veículo, rança devidamente afivelado. Caso
podendo ocorrer até mesmo o capo- • Certifique-se de que os objetos acomo- contrário, eles poderão se ferir com
tamento devido à operação incorreta dados não sejam de tamanho excessivo e maior facilidade em caso de frenagem
do veículo. permitam o correto fechamento da súbita ou colisão.
tampa traseira.
• Não dirija com a tampa traseira
aberta ou entreaberta, para evitar
que algum objeto seja arremessado
para fora, causando ferimentos em
alguém.

CAOA Chery - TIGGO 8 4 - 11


C /\D/\ CHERY
Capítulo

Condução

CAOA Chery - TIGGO 8 5-1


- - - - - - - - - ~ C/\D/\ CHERY - - - - - - - - - ~
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Partida no Motor Após a Partida


A rotação de marcha lenta do motor é con-
Preparação Antes da Partida trolada pelo sistema de cont role eletrônico.
1. Certifique-se de verificar a área ao redor Quando o motor entra em funcionamento, a
do veículo antes de entrar. rotação de marcha lenta será maior para aju-
2. Ajuste a posição do banco, encosto do dar a aumentar a sua temperatura. Após a
banco, apoio de cabeça e do volante de temperatura aumentar, a rotação do motor
direção. será automaticamente reduzida para a rota-
3. Ajuste o ângulo dos retrovisores interno ção normal. Caso contrário, contate um Con-
e externos. cessionano Autorizado CAOA Chery
4. Desligue todas as luzes e acessórios elé- imediatamente para inspeção e reparo.
tricos desnecessários.
5-MPTG8_20_001
5. Coloque o cinto de segurança.
ÂCuidadol
6. Certifique-se de que o freio de estaciona- Procedimento Normal de Partida
mento esteja acionado. É possível dar a partida no motor ou alterar Os gases de escape contêm substâncias
7. Coloque a alavanca seletora na posição P nocivas, as quais podem causar riscos gra-
os modos de alimentação de energia do veí-
ou N. ves à saúde em caso de inalação. Para evi-
cu lo desde que esteja com o controle remoto tar inalar os gases de escape, as seguintes
8. Altere o modo de alimentação de energia de acesso sem chave. instruções devem ser obedecidas:
do veículo para ON e verifique se as luzes
de advertência e indicadoras no painel de 1. Acione totalmente o pedal de freio. • Não deixe o veículo com o motor fun-
instrumentos estão normais. Se algo esti- 2. O indicador no botão ENGINE START/ cionando por muito tempo em um
ver anormal, consulte um Concessionário STOP se acenderá na cor verde. Se o indi-
local fechado, como uma garagem,
Auto~izado _CAOA Chery imediatamente cador não ficar verde, a partida no motor por exemplo.
para 1nspeçao e reparo. não será permitida. • Se for necessário estacionar o veículo
com o motor em funcionamento em
3. Pressione o botão ENGINE START/STOP
uma área aberta, o ar-condicionado
para dar a partida. É possível dar a par-
deve ser ajustado para ventilação
tida no motor a partir de qualquer modo
positiva e o ventilador em alta veloci-
de alimentação de energia do veícu lo.
dade.

5-2 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Partida e Desligamento do Motor


ÂAtenção! em Caso de Emergência
Partida no motor em caso de emergência
• Não acione o pedal do acelerador Quando a bateria do controle remoto de
quando estiver desligando o motor. acesso sem chave está descarregada ou se o
• Após dirigir em alta velocidade por seu sinal de radiofrequência estiver sob forte
um longo tempo, a temperatura do interferência, o sistema de entrada e partida
motor poderá estar alta, então não sem chave não funcionará corretamente.
desligue o motor imediatamente após
Neste caso, dê a partida no motor de acordo
parar o veículo. Deixe o motor funcio-
nando em marcha lenta por alguns com as seguintes etapas.
minutos, então desligue-o após a sua
temperatura diminuir. Caso contrário,
5-MPTGB_ 20_ 002 isto poderá danificar o motor.
Desligar o Motor
1. Pare o veículo e acione o freio de estacio-
namento.
2. Coloque a alavanca seletora na posição P
ou N.
3. Pressione o botão ENGINE START/STOP.
4. Solte o pedal de freio, verifique se o indi-
cador do botão ENGINE START/STOP se
apaga.

CAOA Chery - TIGGO 8 5-3


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

ÂAtençãol
Quando o botão ENGINE START/STOP for
pressionado e mantido por mais de 15
segundos com o modo de alimentação de
energia do veículo em ACC e o pedal de
freio não acionado, o sistema irá ignorar o
sinal do pedal de freio, e será dada a par-
tida no motor. Quando o pedal de freio
não estiver disponível, esta função não é
recomendada para ser utilizada na partida
e na condução do veículo a menos que em
5-MPTG8_20_099 alguma condição especial. Consulte um 5-M PTGB_ 20_ 093
1. Coloque o controle remoto de acesso Concessionário Autorizado CAOA Chery
sem chave no console central (como para inspeção e reparo. Transmissão de Embreagem
mostrado na ilustração), com o lado dos Dupla (DCT}
botões voltado para cima. Nesta etapa, Desligamento do motor em caso de emer- A transmissão de Embreagem Dupla (DCT)
não acione o pedal de freio. gência
do seu veículo é controlada eletronicamente
2. Altere o modo de alimentação de energia Caso necessite desligar o motor em uma
para fornecer maior potência e operação
do veículo para ON. emergência, realize a operação de acordo
suave e inclui os modos de mudança manual
3. Acione o pedal de freio, e em seguida, com os seguintes métodos:
e automática.
pressione o botão ENGINE START/STOP • Método 1: Pressione o botão ENGINE
As seguintes recomendações se aplicam a
para dar a partida. START/STOP brevemente t rês vezes
sucessivas ou mais dentro de 2 segun- esta transmissão:
dos. 1. Pressione totalmente o pedal de freio,
• Método 2: Pressione e segu re o botão mova a alavanca seletora da posição P
ENGINE START/STOP por mais de 3 para D.
segundos. 2. Libere o freio de estacionamento e o
pedal de freio e dirija o veículo lenta-
mente.

5-4 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Antes da operação, certifique-se do entendi-
mento das info rmações a seguir.
Posição P (Estacionamento)
Esta é a posição de estacionamento. A trans-
missão trava mecanicamente as rodas de tra-
ção. O motor pode ser ligado.

ÂAtenção!
• A posição P pode ser utilizada apenas
quando o veículo estiver completa-
mente parado. Não coloque a ala-
5-MPTG8_20_094 5-MPTG8_20_095 vanca seletora na posição P com o
Mova a alavanca seletora para frente ou para Esta transmissão possui as posições P, R, N e veículo em movimento.
trás para escolher a posição adequada para a D para o modo automático e M (+ e -) para • Antes de retirar a alavanca seletora
condução (R, N, D). o modo manual. A posição de condução da posição P, altere o modo de ali-
selecionada será exibida no display multi- mentação de energia para ON, acione
3. Pressione o botão P na alavanca seletora totalmente o pedal de freio, para
para posicionar a transmissão na posição informações. movimentar a alavanca seletora para
P. • Modo automático: após o motorista outras posições a partir da P.
posicionar a alavanca seletora em D, as • Não utilize a posição P em substitui-
marchas serão mudadas automatica- ção ao freio de estacionamento.
mente com base na carga do motor e
velocidade do veículo. • Caso ocorra uma falha devido a baixa
carga da bateria, a alavanca seletora
• Modo manual: o motorista pode aumen- não poderá ser movida da posição P,
tar e diminuir a marcha conforme a neces- mesmo pressionando o pedal de
sidade e também pode alternar entre o freio. Consulte um Concessionário
modo manual M (+ e-) e a posição D. Autorizado CAOA Chery para inspe-
Durante a operação, selecione a marcha cor- ção e reparos.
respondente com base nas suas necessidades
do momento. As seguintes informações
poderão ajudá-lo a compreender o propósito
e os procedimentos de operação das posi-
ções diferentes de marchas, para que seJa
feita a seleção correta .

CAOA Chery - TIGGO 8 5-5


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Posição R (Marcha a Ré) Descrição da Posição da Marcha
Esta é a posição de marcha a ré. Com a alavanca ÂAtenção! Esta transmissão possui as posições P, R, N e
seletora nesta posição, a luz de ré se acende D para a tra nsmissão automática e M para o
enquanto o sistema dos sensores de estaciona- • Não coloque a alavanca seletora na modo manual, as quais são demarcadas com
mento e o sistema de câmeras auxiliares de posição N enquanto estiver em alta as respectivas letras no painel de indicação
manobra 360º entram em funcionamento. velocidade. Operar deste modo pode
de posição da marcha.
facilmente danificar a transmissão.
Esta transmissão está equipada com o modo
• caso ocorra do motor desligar subita-
ÂCuidado! mente com o veículo em movimento, esportivo, o qual pode ser ativado utilizando
não altere a alavanca seletora para a o interruptor de modo esportivo no painel
Não mova a alavanca seletora de R para posição N, caso contrário, a transmis- central.
outra posição enquanto o veículo estiver são poderá ser danificada. A mudança de marchas pode ser realizada ao
se movendo para trás. Caso contrário, a operar a alavanca seletora.
• Quando a alavanca seletora for posi-
transmissão será seriamente danificada. cionada em N, certifique-se de que o Durante a operação, selecione a marcha cor-
freio de estacionamento está devida- respondente com base nas suas necessidades
Posição N (Neutro) , mente acionado e o pedal de freio do momento. As seguintes informações
Esta é a posição de marcha neutra. E apro- pressionado, caso contrário poderá
poderão ajudá-lo a compreender o propósito
priada para manter o veículo parado com o ocorrer um acidente.
e os procedimentos de operação das posi-
motor em funcionamento por um curto perí- ções diferentes de marchas, para que seja
odo de tempo. Posição D (Condução à Frente)
feita a seleção correta.
Esta é a posição de condução. O aumento e a
redução de marcha serão realizados automa- Antes da operação, certifique-se do entendi-
ticamente pela transmissão, com base na mento da informação seguinte.
carga do motor e velocidade do veículo.

ÂCuidado!
Não mova a alavanca seletora de D para
as posições P, R ou N enquanto o veiculo
estiver se movendo para frente. Somente
é permitido mover a alavanca seletora
com o veículo em movimento, da posição
D para M e da posição M para D.

5-6 CACA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

ÂAtenção!
• No modo manual, a operação da ala-
vanca seletora entre as posições
manuais deve ser correspondente com
a rotação do motor e a velocidade do
veículo. Caso os requisitos não estejam
de acordo, a transmissão não irá exe-
cutar as operações de mudança de
marcha.
• No modo manual, a operação de
aumento de marcha não pode ser
5-MPTG8_20_112 5-MPTG8_20_113 executada automaticamente, e deve
Posição M (Manual) Indicação de mudança de marcha ser executada acionando a alavanca
Esta é a posição do modo manual. Com a O display multi-informações exibe uma indi- seletora. Entretanto, se a rotação do
alavanca seletora nesta posição, é possível cação para mudança de marcha, de acordo motor estiver excessivamente alta, o
aumento da marcha será realizado
realizar manualmente o aumento e a redução com as condições atuais, para solicitar ao automaticamente. Além disso,
de marchas. motorista que execute uma operação de quando a rotação do motor for muito
Posicione a alavanca seletora em D e mova-a mudança razoável: baixa, a redução de marcha será reali-
para a esquerda para entrar no modo "_.. ": Solicita que o motorista execute uma zada automaticamente.
manual. operação de mudança de marchas acima.
• M+: A transmissão aumentará uma ".., ": Solicita que o motorista execute uma
marcha cada vez que a alavanca seletora operação de redução de marcha.
for empurrada para M+.
• M-: A transmissão reduzirá uma marcha
cada vez que a alavanca seletora for
empurrada para M-.
A marcha atual do modo manual (M), será
exibida no display multi-informações.

CAOA Chery - TIGGO 8 5-7


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Operação de autoaprendizagem da trans-
missão
ÂCuidado!
Se a bateria for desconectada imediatamente
depois que o modo de alimentação de ener- Depois que o veículo esfriar, caso a men-
gia for posicionado em OFF, ocorrerá a perda sagem de advertência da transmissão não
de posição da marcha após reconectar a desaparecer após ligar o motor do veículo,
bateria. Nesse caso, será necessário executar desligue imediatamente o motor e entre
o aprendizado automático do tambor de em contato com um Concessionário Auto-
mudança e da posição da embreagem, para rizado CAOA Chery para inspeção e reparo
que o veícu lo possa ser conduzido normal- imediatamente.
mente.
Etapas da operação de autoaprendizado da
transmissão:
1. Conecte a bateria e coloque o modo de
alimentação de energia em ON.
2. Pressione firmemente o pedal de freio e
mantenha-o pressionado por 30 segun-
dos até que P seja exibido no display
multi-informações. Nesse momento, a
operação de autoaprendizado da trans-
missão está concluída.
3. Se P não for exibido, desconecte o cabo
negativo da bateria e repita as etapas 1 e 5-MPTG8_20_114

2 até que P seja exibido no display mu lti- Mensagem de Advertência da Transmissão


informações. Automática
Quando a temperatura da transmissão estiver
alta, a mensagem de advertência "Transmis-
são automática com superaquecimento. Por
favor estacione em um local seguro" será exi-
bida no display multi-informações.

5-8 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Modo de Segurança

0
Quando ocorrer uma fa lha no sistema de
transmissão, o modo de segurança será ati-
vado automaticamente para permitir que o
veículo seja conduzido por uma curta distân-
cia em uma emergência. Neste caso, a luz de
advertência de falha da transmissão se acen-
derá no painel de instrumentos.
Quando o modo de segurança está ativado,
a transmissão não funcionará normalmente
no modo selecionado, a velocidade do veí-
culo será reduzida gradualmente e o veículo
5-MPTG8_20_100 irá trafegar em baixa velocidade. 5-MPTG8_20_096

Modo ECO/SPORT Precau~ões de Utilização para a


Quando o modo de alimentação de energia ÂAtençãol Transmissão de Embreagem
do veículo é alterado para ON, a última confi- Dupla (DCT)
gu ração ajustada será ativada. Não é permitida a condução em lon~a dis- Apesar do sistema funcionar conforme uma
tância neste modo, pois isto podera facil- transmissão automática, a transmissão de
O veículo muda entre o modo ECO e o modo embreagem dupla (DCT) deve ser utilizada
SPORT quando o interruptor do modo ECO/ mente danificar a transmissão. Consulte
um Concessionário Autorizado CAOA com os mesmos cuidados de uma transmis-
SPORT é acionado, e você pode selecionar o Chery o quanto antes para que a transmis- são manual.
modo dependendo das diferentes condições são seja verificada e reparada. • Evite manter o veículo em subidas utili-
da estrada. zando o pedal do acelerador, ao invés
No modo SPORT, várias configu rações do veí- disso, utilize o pedal de freio para man-
culo são alteradas, como por exemplo, res- ter o veículo parado. Manter o veículo
parado em su bidas usando o pedal do
postas mais rápidas na aceleração do motor acelerador irá ocasionar danos e desgas-
e maior sensibilidade na direção, para pro- tes prematuros no sistema. O veícufo é
porcionar maior prazer ao dirigir de forma equipado com o sistema ESP/ABS que
esportiva. auxilia a saída do veículo em subidas. O
sistema mantém o freio acionado por
aproximadamente 3 segundos, evitando
o movimento do veículo para trás
durante a saída em subida, para dar
tempo do condutor soltar o pedal de
freio e acionar o pedal do acelerador.

CAOA Chery - TIGGO 8 5-9


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
• Não mova a alavanca selet ora para a baixa, a redusão de marcha será reali-
posição R enquanto o veículo estiver em zada aut omaticamente.
condução à frente. Caso contrário, a • Não mova a alavanca seletora para a
transmissão poderá ser danificada. posição N enquanto dirigir o veículo em
• Nunca mova a alavanca seletora para a alta velocidade. Isso irá danificar a trans-
posição de condução a frente enquanto m1ssao.
o veículo est iver se movendo em marcha • Não dirija com a t ransmissão na posição
a ré. Caso contrário, a transmissão N e o motor desligado, pois isto poderá
poderá ser danificada. facilmente danificar a transmissão .
• Use a posição P apenas com o veículo • Se ocorrer uma falha no veículo devido à

o
completamente parado, e não coloque a descarga da bateria, a alavanca seletora
posição P enquanto o veículo estiver em não poderá ser retirada da posição P
movimento. mesmo que o pedal de freio seja acio-
• Para posicionar a alavanca seletora em nado. Entre em contato com um Con- 5-MPTG8_20_098
uma posição que não seja P, altere o ~essio~ário Autorizado CAOA Chery para
modo de alimentação de energia do veí- Evite rea lizar acelerações repentinas por
1nspeçao e reparo.
culo para ON, acione totalmente o pedal várias vezes.
• Após desconect ar e reconectar a bateria,
do freio e coloque o motor em funciona- Acelerações repenti nas e bruscas farão com
a transmissão DCT fará um ruído de cli -
mento pressionando o botão ENGINE que quando o modo de alimentação de que as rodas patinem, gerando desgastes
START/STOP. prematuros nos pneus e nas partes relaciona-
energia do veículo for alterado para ON,
• Não ut ilize a posição P no lugar do freio isto é som normal de autoaprendizado das à transmissão.
de estacionamento. da embreagem.
• No modo manual, mude as marchas
manualmente de acordo com a rotação
do motor e a velocidade do veícu lo. Se ÂCuidado!
os requisitos não forem atendidos, as • Quando selecionar a posição N, certifi-
posições das marchas da transmissão que-se de acionar o freio de estaciona-
não podem ser mudadas. mento ou acionar o pedal de freio, caso
• O aumento e a redução de marcha não contrário poderá ocorrer um acidente.
podem ser realizados automat icamente
no modo manual, o motorista move a
• Veículos com freio de estaciona-
alavanca seletora para realizar a opera- mento automático, se o veículo esti-
ção de aumento de marcha. Porém, ver parado completamente e for
quando a rotação do motor for muito necessário estacioná-lo utilizando o
alta, o aumento de marcha será rea li- freio de estacionamento automático,
zado automaticamente. Além disso, coloque a alavanca seletora na posi-
quando a rotação do motor for muito ção Pou N.

5- 10 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Sistema de Freio
O veículo está equipado com freio a disco
nas quatro rodas e com freio de estaciona-
Inferior a mento elétrico nas rodas traseiras.
10 km/h
Sistema do Freio de
Estacionamento Elétrico (EPB)
O sistema do Freio de Estacionamento Elé-
trico (EPB) é um substituto ao freio de esta-
cionamento tradicional. É um avanço
tecnológico do freio de estacionamento que
funciona pelo método de controle elétrico, e
5-MPTG8_20_097 integra a frenagem temporária durante a 5-MPTG8_20_101

Ao conduzir o veículo constantemente em condução com a função de freio de estacio- Acionamento manual do freio de estaciona-
aclive com velocidade inferior a 1O km/h, a namento de longo período após a parada do mento
transmissão pode apresentar pequenas vibra- veículo. • Com a partida do motor ou o modo de
ções e/ou superaquecer devido ao tráfego alimentação de energia do veícu lo em
intenso e pouca aceleração. Caso isso ocorra, ON e o veículo estacionado, ao puxar o
botão do freio de estacionamento elé-
a luz de advertência de mau funcionamento
trico, o indicador vermelho no painel de
da transmissão 0 irá se acender. Pare o veí-
instrumentos se acenderá, indicando
culo em um local seguro e espere a transmis- que a função do freio de estaciona-
são esfriar. Volte a conduzir o veícu lo e mento foi ativada.
observe se a luz de advertência de mau fun-
Acionamento automático do freio de esta-
cionamento da transmissão se apagou, caso cionamento
a luz permaneça acesa, consulte um Conces-
• Após colocar o modo de alimentação de
sionário Autorizado CAOA Chery para inspe- energia do veículo em OFF, o EPB aciona
ção e reparo assim que possível. o freio de estacionamento automatica-
mente.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 11


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Liberação manual
• Com a partida do motor ou o modo de ÂCuidado! ÂAtenção!
alimentação de en~rgia do veíc~lo em
ON e o veículo estacionado, ao acionar o • Com o motor ligado ou no modo ON,
• Para evitar o movimento inesperado quando o freio de estacionamento não
pedal de freio, pressione, ~ botão do do veículo, após a operação do EPB, o
freio de estacionamento elet nco manual- puder ser liberado rnan~alment~ pres-
indicador no painel de instrumentos e
mente e libere o freio de estaciona- sionando o pedal de freio, pressione o
o indicador no botão do freio de esta-
mento o indicador vermelho do freio de pedal do acelerador e pressione o
cionamento elétrico acendem por um botão do freio de estacionamento para
estaci;namento no painel de instrumen- tempo e se apagam automatica-
tos se apaga rá. liberar o freio de estacionamento. Isso
mente. Neste momento, observe se o
deve ser feito com cuidado, somente
Liberação automática indicador no painel de instrumentos e quando o freio de estacionamento não
• Quando o cinto de segurança do moto- o indicador no botão do freio de esta-
puder ser liberado manual_mente, pres-
rista for colocado com a porta do moto- cionamento elétrico se acendem, para
sionando o pedal de freio. Consulte
rista fechada e o veícu lo com a alavanca garantir o a~ionamento ~o~reto do um Concessionário Autorizado CAOA
seletora na posição de marcha para a freio de estaaonamento eletnco. Chery para inspeção e reparo o mais
frente ou marcha a ré, após acionar o • Com o veículo estacionado e o motor breve possível.
pedal do acelerador, o freio de estaci~- em funcionamento, se a alavanca • Quando o freio de estacionamento elé-
namento elétrico será liberado automat i- seletora na transmissão automática trico for liberado automaticamente, o
cament e e o indicador vermelho do freio ainda estiver em determinada posi-
motorista deverá estar com o cinto de
de estacionamento se apagará. ção de condução, não acelere o veí-
segurança, ou as condições para a li~tL
culo, pois há o risco do mesmo se ração automática do freio de estacio-
É necessário liberar o freio de mover e provocar um acidente.
Nota estacionamento elétrico namento não serão atendidas.
durante o reboque. Para mais • Durante o acionamento e a liberação do
informações, consulte "Reboque de EmA er- freio de estacionamento elétrico,
gência" no capítulo 11Em caso de Emergen- poderá ser notado um ruído de assobio
cia11 neste manual. na parte traseira do veículo, indicando a
operação do freio de estacionamento, e
isso é uma situação normal.
• Durante a liberação ou o acionamento
do freio de estacionamento enquanto
pressiona e segura o pe~al de freio,
ele pode se mover para cima ou para
baixo. Neste momento, somente pres-
sione o pedal de freio firmemente.

5- 12 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Função da Frenagem de
ÂAtenção! Emergência (EPB} ÂCuidado!
• O freio de estacionamento não pode ser Se o pedal de freio falhar, puxe para cima o
colocado no modo OFF quando a bate- botão do freio de estacionamento elét rico, • Utilize a função de frenagem de emer-
ria do veículo estiver descarregada, os para forçar o acionamento do freio de est a- gência apenas em situações de emer-
cabos de partida auxiliar podem ser cionament o elétrico. gência, como falha do pedal de freio
usados para dar a partida no motor. ou bloqueio do pedal de freio. Como
Para mais informações, consulte " Par- Entrar na frenagem de emergência: o ESP e seus componentes não
tida com Cabo Auxiliar" no capítulo 11Em • Em condições de emergência, puxe o podem exceder o limite físico de tra-
caso de Emergência11 neste manual. botão do freio de estacionamento elé- ção da estrada, ativar a função de fre-
• Ao deixar o veículo parado por um trico, para forçar o acionamento do freio nagem de emergência ao dirigir em
periodo longo, observe o solo e verifi- at ravés do freio de estacionamento elé- estrada curva, estrada perigosa,
que se o tubo de escape está em con- trico e o indicador vermelho do freio de estrada com tráfego intenso ou em
tato com substâncias inflamáveis estacionamento piscará durante a frena- condições climáticas severas pode
(como grama, folhas secas, combustí- gem. fazer com que o veículo saia de tra-
vel derramado, etc.), para evitar Sair da frenagem de emergência: seira, derrape lateralmente ou saia de
incêndio e queimadura. frente. Portanto, cuidado para não
• Libere o botão do freio de estaciona- causar um acidente.
• Caso ocorra um movimento por inér- mento elét rico ou acione o pedal do ace-
cia após a parada do veículo (em 1O lerador.
• Durante a condução, ao usar a função
minutos), o sistema aumentará auto- de frenagem, evite que qualquer pas-
maticamente a força do freio de esta- sageiro toque neste botão involunta-
cionamento por segurança, de modo riamente, pois há o risco de causar
que o veículo fique parado. Durante o um acidente.
aumento da força de frenagem, o sis- • Quando a tunsão de frenagem de
tema emite um som de operação, e emergência esta ativada, um ruído de
isso é uma situação normal. zumbido será notado, e isso é uma
• Ao estacionar o veículo imediatamente situação normal.
após a temperatura do disco de freio • Ao acionar a frenagem de emergên-
estar muito alta devido à longa duração cia, o freio de estacionamento elétrico
da frenagem, o sistema do freio de esta- irá aplicar o freio em desaceleração
cionamento elétrico executará o aciona- constante, o que impulsiona a desa-
mento secundário de acordo com a celera~ão esperada pelo motorista, e
temperatura do disco de freio para a distancia de frenagem será dife-
segurança. Durante o acionamento rente.
secundário, o sistema emite um ruído de
operação, e isso é uma situação normal.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 13


C/\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Desativação da função do freio de estacio-
namento automático:
(@) • Pressione o interruptor do freio de esta-
cionamento automático no console cen-
tral para desligar a função do freio de
estacionamento automático, o indica-
dor no botão se apaga e o sistema sai do
modo automático do freio de estaciona-
mento.
Função de liberação do freio de estaciona-
mento automático:
• O método da operação de liberação do
freio de estacionamento automático é o
5-MPTG8_20_102 5-MPTG8_20_ 115 mesmo para a liberação do freio de esta-
Sistema do Freio de • Quando a função do freio de estaciona- cionamento elétrico, e contém a libera-
mento automático está ligada e a condi- ção manual e a liberação automática.
Estacionamento Automático
ção para atuação do freio de
Essa função auxilia o motorista a evitar odes- estacionamento automático for satis-
loca mento quando o veículo está parado ou feita, acione o pedal de freio com o veí- ÂAtenção!
iniciando a condução a frente. culo parado ou quase parando, a função
do freio de estacionamento automático Após ativar a função do freio de estaciona-
Condição de ativação da função do freio de mento automático e parar o veículo com-
estacionamento automático: é ativada e a luz indicadora "(®) " se
acende no display multi-informações. pletamente através do freio, o sistema de
• Feche todas as portas e coloque o cinto Isso indica que o sistema está no modo freio de estacionamento automático será
de segurança com o motor ligado. automático do freio de estacionamento. acionado, porém a alavanca seletora ainda
Ativação da função do freio de estaciona- permanecerá na posição D ou R. Neste
mento automático: momento, se não for mais dirigir o veículo,
• Quando a condição do freio de estacio- mude a alavanca seletora para a posição P
namento automático for satisfeita, pres- ou N.
sione o interruptor do freio de
estaciona mento automático no console
central para ligar a função do freio de
estacionamento automático, o indica-
dor no botão se acende e o sistema
entra no modo automático do freio de
estacionamento.

5- 14 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Servofreio a Vácuo
ÂAtenção! O servofreio é controlado pelo vácuo do
motor e ele funciona apenas com o motor
• Quando a função do freio de estacio- em funcionamento. Portanto, não desligue o
namento automático está ativada, ao motor ao descer uma ladeira .
liberar o cinto de segurança do moto-
rista ou abrir a porta do motorista, a
função do freio de estacionamento ÂCuidado!
automático será cancelada.
• Quando a função do freio de estacio- Não desligue o motor ao descer uma
namento automático está ativada, ao ladeira. Para melhor eficiência de frena-
liberar o cinto de segurança do moto- gem, mude para a marcha mais baixa
rista ou abrir a porta do motorista, o antes de iniciar o declive.
freio de estacionamento automático 5-MPTG8_20_011
será alterado para o freio de estacio- Se o veículo estiver sendo rebocado ou esti-
namento elétrico.
Freio
ver com mau funcionamento, o servofreio
• Estacione corretamente de acordo O sistema de freio é do tipo em "X" com sis-
poderá não funcionar. Será necessário aplicar
com as especificações de segurança, tema de circuito duplo. Éum sistema hidráu-
um esforço maior do que o normal no pedal
tenha cuidado para não se ferir ou lico no qual existem dois subsistemas
de freio para compensar a perda do efeito de
causar ferimentos. independentes. Se um dos subsistemas apre-
assistência.
• A função do freio de estacionamento sentar falha, o outro ainda manterá a sua
automático deve ser desligada antes função de frenagem. Entretanto, será neces- É recomendado deixar o veículo aquecendo
de entrar em locais para lavagem de sário aplicar um esforço maior do que o nor- em marcha lenta por pelo menos 15 segun-
veículos. mal no pedal de freio e a distância de dos antes de iniciar a condução. Isso fará
• Caso o pedal do acelerador seja acio- frenagem será maior. A luz de advertência do com que os componentes do motor, como
nado muito lentamente, haverá um freio também se acenderá. por exemplo, o catalisador aqueça e melhore
atraso na liberação do freio de esta- a eficiência de conversão dos gases e o servo-
cionamento automático. Isso é nor- freio recupere o grau de vácuo adequado
mal. ÂCuidado! para o melhor funcionamento do sistema.

Não dirija o veículo com apenas um sis-


tema de freio funcionando. Consulte um
Concessionário Autorizado CAOA Chery
imediatamente para inspeção e reparo.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 15


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Precauções de Operação • Ao descer uma ladeira, reduza a marcha


• Um ruído ocasional no sistema de freio para utilizar melhor o efeito de freio-
((D) é normal. No entanto, se for notado u~
ruído m~tálic_o ~u chiado por um longo
motor e evitar a aplicação constante dos
freios. Não fazer isto poderá causar o
tempo, isto indica que as pastilhas de superaquecimento dos freios, aumentar
f~eio podem estar com desgaste exces- a distância de frenagem e em casos mais
sivo e precisarão ser substituídas. Con- graves causar a perda temporária da
sulte um Concessionário Autorizado capacidade de frenagem.
CAOA Chery para inspeção e reparo. • Se o freio estiver molhado poderá ocor-
• Se houver trepidação ou vibração que se rer uma desaceleração anormal da velo-
propague até o volante de direção cidade do veícu lo ou uma tendência do
durante a frenagem, contate um Con- veículo em sair de lado durante a frena -
c~ssionário Autorizado CAOA Chery ime- gem. Acione o pedal de freio levemente
5-MPTG8_20_ 116 diatamente para inspeção e reparo. para testar a sua eficiência. Ao dirigir por
ár~~s alagadas, este método poderá ser
Luz de Advertência do Sistema de • As pastilhas de freio novas necessitam de utilizado para testar se os freios foram
um período de amaciamento para alcan- ou não afetados. Para secar os freios
Freio çar sua ~elhor capacidade de frenagem.
Quando o modo de alimentação de energia m~ntenha uma velocidade segura ~
A capacidade de frenagem poderá ser acione levemente o pedal de freio até
do veículo for alterado para ON, esta luz de reduzida sensivelmente nos primeiros que a capacidade de frenagem seja res-
advertência se apaga rá após ficar acesa por 3 20~ km. Neste caso, aumente a força tabelecida.
segundos. Se não se apagar ou se acender aplicada no pedal de freio de modo a
durante a condução, isto indica uma fa lha no compensar esta capacidade de frena- Perda da Capacidade de
sistema de freio. Verifique primeiramente o gem. Frenagem
nível do fluido de freio e adicione conforme a • O desgaste das pastilhas de freio Se o veículo ficar sem freio durante a condu-
necessidade. Se as causas não forem encon- depende muito das condições de condu- ção, você poderá parar o veículo utilizando o
ção e hábitos do motorista. Para veículos
tradas, contate um Concessionário Autori- utilizados principalmente em trânsito freio de estacionamento, mas a distância de
zado CAOA Chery para verificar o sistema de ~~bano,_ as_ frequentes saídas e paradas frenagem será maior do que durante a frena-
freio o quanto antes. 1rao preJud1car a condição da pastilha de gem normal. Consulte "Sistema do Freio de
freio. Portanto, é necessário levar o seu Estacionamento Elétrico (EPB)" neste capí-
veículo ao Concessionário Autorizado tu lo.
CAOA Chery para que se verifique a
espessura das pastilhas de freio ou fazer
a sua substituição conforme a quilome-
tragem específica de manutenção.

5- 16 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Sistema de Freio Precauções de Operação


Antitravamento (ABS) O sistema de freio antitravamento (ABS) irá
emitir ruídos nas seg uintes condições:
O Sistema de Freio Antitravamento (ABS) é
• Um som de "zumbido" curto da auto-
um sistema de segurança ativa. Sua função
verificação do ABS quando o modo de
principal é manter a estabilidade e dirigibili-
alimentação de energia do veículo for
dade do veículo, enquanto utiliza ao máximo alterado para ON ou for dada a partida
a capacidade de aderência do solo. No no motor
entanto, o ABS pode não evitar o desliza-
• Som de operação de motor, válvula sole-
mento de forma absoluta quando são ultra- noide e bomba de retorno superior na
passados os limites físicos ou ao dirigir por unidade hidráulica do ABS
estrada escorregadia em alta velocidade. • Som de retorno do pedal de freio
O sistema de freio antitravamento (ABS) do • Som de operação da válvula solenoide
5-MPTG8_20_013
seu veículo é integrado com o sistema eletrô- quando o EBD é ativado na frenagem
nico de distribuição da força de frenagem O sistema de freio antitravamento opera ape-
• Som de impacto entre a suspensão e a
(EBD), tornando o desempenho do ABS ainda nas quando as rodas estão prestes a travar e
carroceria do veículo devido à frenagem
mais efetivo. não durante a condução normal. Se o pedal emergencial.
de freio pulsar e emitir ruídos durante a fre-
nagem, isto indica que o ABS está operando.
A pu lsação e o ruído são normais. Não libere ÂCuidadol
o pedal de freio neste momento.
Não superestime o sistema de freio anti-
travamento. Embora o sistema de freio
antitravamento ajude a melhorar o con-
trole do veículo, ainda será muito impor-
tante que o motorista mantenha uma
velocidade moderada e distância de segu-
rança dos outros veículos à frente, porque
mesmo com o sistema de freio antitrava-
mento ativado ainda existirão limites para
a estabilidade e dirigibilidade do veículo.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 17


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

ÂCuidado! 1
1
1 Princípio importante
ÂCuidado!
1
1 ' sobre a utilização do
Se a capacidade de aderência dos pneus \ ' , freio com ABS • Embora o ABS possa assegurar a
for excedida, ou se ocorrer deslizamento \
melhor capacidade de frenagem, a
das rodas durante uma condução em alta '' distância para parar irá variar com
'
velocidade na chuva, o sistema de freio '' base nas condições da estrada.
antitravamento poderá não garantir o '\1 \
1
• O ABS não asse~urará que a distância
controle do veículo. 1. Acione firmemente 1
1
1 para parar sera encurtada em todas
o pedal de freio e 1

''
mantenha acionado.
I as condições de estrada, como no
1
I I
I caso de estradas cobertas por areia
I
ÂAtenção! I
I ou neve. Comparado com veículos
I
I
I
I sem o sistema de freio antitrava-
O tamanho e padrão da banda de roda- I
I
mento, o seu veículo poderá precisar
gem do pneu são muito importantes para
I
de uma distância maior para parar.
o desempenho normal do ABS, por isso • Além disso, o ABS não elimina os ris-
assegure-se de substituir os pneus por cos de se dirigir muito próximo do
outros de mesmo tamanho, capacidade veículo à frente, conduzir em áreas
de carga e estrutura que os pneus origi- alagadas, curvas súbitas ou dirigir em
nais. Utilizar pneus com especificação estradas mal conservadas e poderá
difer~nte poderá afetar a operação do 2. Gire o volante para evitar o
não evitar acidentes causados por
ABS. E recomendado substituir os pneus obstáculo. A dirigibilidade será mantida mesmo falta de atenção ou métodos de con-
por pneus do tipo original em um Conces- na frenagem emergencial dução inapropriados.
sionário Autorizado CAOA Chery. 5-MPTG8_20_014 • Sempre dirija com cuidado e certifi-
O ABS não foi projetado para encurtar a que-se de reduzir a velocidade do veí-
Frenagem com ABS culo em curvas.
distância de frenagem do veículo. Sempre
mantenha uma distância segura do veí- O Sistema de Freio Antit ravamento (ABS) irá
culo à frente nas seguintes situações: atuar imediatamente em caso de frenagem
• Ao dirigir sobre terra, cascalho ou emergencia l para manter a frenagem e a
estrada coberta por neve capacidade de manobra . Se houver espaço
• Ao dirigir com correntes nos pneus suficiente, você sempre deverá evitar os obs-
• Ao dirigir sobre obstáculos na estrada táculos.
• Ao dirigir em estradas esburacadas ou
desniveladas

5- 18 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Luz de Advertência do ABS Programa Eletrônico de


Quando o modo de alimentação de energia Estabilidade (ESP}
do veículo está em ON, o sistema do ABS rea- O ESP mel hora o controle direcional e o con-
liza a autoverificação, se a luz de advertência trole de estabilidade do veículo sob diversas
do ABS se apagar 3 segundos após se acen- condições de condução. O ESP corrige a ten-
der, isso indica que o sistema está operando dência do veículo a sair de frente ou de tra-
normalmente. Se esta luz não se apaga r ou seira aplica ndo o freio nas rodas apropriadas.
se acender durante a co ndução, isso indica A potência do motor também poderá ser
uma fal ha no ABS. reduzida pa ra ajudar o veículo a manter a
Caso haja fa lha no ABS, o motorista ~inda trajetória desejada.
poderá efetuar a frenagem convencional, O ESP utiliza sensores para determinar o tra-
mas a força de frenagem aplicada pelo moto- jeto desejado pelo motorista e comparar com
rista deverá ser red uzida ao máximo possível o trajeto atual do veículo. Se o trajeto atual
5-MPTG8_20_ 117

para evitar o travamento da roda. Quando a não coincide com o trajeto desejado, o ESP Luz de Advertência do ESP
luz de advertência se acender, dirija com cui- aplica o frei o nas rodas apropriadas para Quando o modo de alimentação de energia
dado e contate um Concessionário Autori- neutralizar a condição de saída de frente ou do veículo for alterado para ON, a luz de
zado CAOA Chery imediatamente para de traseira. advertência do ESP se apagará após fica r
inspeção e reparo e evitar fa lhas que possam
O sistema ESP integra o ABS e EBD para acesa por 3 segundos.
causar acidentes.
ga rantir a estabilidade lateral durante a con- A luz de advertência do ESP fica rá piscando
dução do veículo. enquanto a sua fu nção estiver operando.
ÂCuidado! Se a luz permanecer acesa, isto indica falha
Ao colocar o modo de alimenta-
Nota ção de energia do veículo em no sistema. Para segurança, contate um Con-
Se a luz de advertência do ABS e a luz de
advertência do freio se acenderem simul- ON, o ESP fica ativo por padrão. cessionário Autorizado CAOA Chery pa ra ins-
taneamente, pare o veículo imediata- Para desativá-lo será necessário realizar a peção e reparo.
mente em um local seguro, ligue as luzes operação diretament~ ~o displ~y multi-
de emergência e contate um Concessioná- informações. Para mais mformaçoes, con-
rio Autorizado CAOA Chery o quanto sulte "Função ESP11 no capítulo "Instrumen-
antes para inspeção e reparo no sistema tos e Controles" neste manual. Durante a
do freio. operação, o ESP não poderá ser desati-
vado.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 19


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Situações não apropriadas para a função do Sistema Eletrônico de
ESP Distribuição da Força de
ÂCuidado!
• Ao dirigir em uma superfície com neve Frenagem (EBD)
Apesar do sistema ESP estar em funciona- profunda ou solo muito macio. O Sistema de Distribuição de Força de Frena-
mento, alta velocidade, curvas acentua- • Ao dirigir com correntes nos pneus. gem Elétrica (EBD) ajusta automaticamente a
das, condições ruins da estrada, etc.,
Sistema de Controle de taxa de distribuição de força de frenagem
poderão provocar acidentes. A função do
ESP poderá não assegurar de forma abso- Assistência para Saída em Subida das rodas dianteiras e traseiras de acordo
luta que você mantenha o controle do veí- (HAC) com a diferença de transferência axial de
culo em condições extremas. Mesmo que O Sistema de Controle de Assistência para carga causada pela frenagem, para melhorar
o seu veículo seja equipado com o ESP, Saída em Subida (HAC) pode impedir que o a eficiência da frenagem. O EBD traba lha em
tenha cuidado ao dirigir e obedeça todas conjunto com o ABS para melhorar a estabili-
as leis a fim de evitar acidentes.
veículo se mova para trás ao iniciar a saída
em subidas. Depois que o veículo está dade da frenagem. Além disso, ao frear em
parado, o sistema de controle de assistência uma curva, a força de freio da roda interna e
Desativação do ESP externa pode ser ajustada para melhorar a
para saída em subida (HAC) adota um sensor
Para desativá-lo será necessário realizar a de aceleração longitudinal para determinar estabilidade da frenagem.
operação diretamente no display multi-infor- se o veículo está em uma inclinação. Quando Sistema de Assistência de
mações. Para mais informações, consulte o veículo parte do estado estacionário em Frenagem de Emergência (EBA)
"Função ESP" no capítu lo "Instrumentos e uma inclinação (para frente ou de marcha a
Controles" neste manual. O Sistema de Assistência de Frenagem de
ré para cima), o sistema de controle de assis- Emergência (EBA) é uma função estendida
tência para saída em subida (HAC) opera do sistema de freio antitravamento (ABS)
ÂAtenção! automaticamente. Durante a saída, após o para reduzir a distância de frenagem durante
motorista liberar o pedal do freio, o sistema uma frenagem de emergência. Em caso de
Para melhorar a tração do veículo ao diri- mantém a pressão de frenagem anterior por emergência, o motorista geralmente freia
gir sobre areia ou cascalho, é recomen- 1 a 2 segundos para segurar o veículo. Com rapidamente, mas geralmente não aplica a
dado desativar a função do ESP. o aumento do torque de tração, a pressão do força máxima de frenagem, aumentando a
freio diminui gradualmente, evitando aciden- distância de frenagem. Quando o motorista
tes causados devido o movimento para trás pressiona o pedal do freio rapidamente em
ao sai r em uma inclinação. uma emergência com fo rça insuficiente, o
EBA aumenta rapidamente a pressão do freio
para o nível máximo, fazendo com que o ABS
diminua a distância de frenagem de forma
mais rápida e eficaz.

5- 20 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Luz de Parada de Emergência Sistema de Controle para Descida


A luz de parada de emergência pode acender de Ladeiras (HDC)
as luzes de emergência durante uma frena- A função do Sistema de Controle para Des-
gem de emergência, pa ra avisar o motorista cida de Ladeiras (HDC) pode garantir a segu-
do veículo que é conduzido logo atrás. Após rança quando o veícu lo passa por uma
perceber que o veícu lo à frente está apli- ladeira íngreme sob condições controladas.
cando a frenagem de emergência, o moto- Depois que o HDC é ligado, quando o veículo
rista do veículo que é conduzido logo atrás trafega em uma ladeira íngreme, pode-se
pode aplicar a frenagem corretamente, evi- controlar a velocidade em uma faixa de 1O a
tando col isões traseiras. Após o término da 35 km/ h.
frenagem de emergência ou o modo de ali- Quando a velocidade inicial for inferior à
mentação de energia do veículo ser posicio- velocidade mínima, o veículo será controlado
nado em OFF, as luzes de emergência serão de acordo com a velocidade mínima por 5-MPTG8_20_ 11 8
desligadas automaticamente. padrão. A velocidade atual do veícu lo pode Ativar e Desativar o HDC
Sistema de Controle de Tração ser aumentada ou diminuída em uma deter- Ativar o HDC:
(TCS) minada faixa de velocidade, pressionando o
• Quando o modo de alimentação de
acelerador ou o pedal do freio.
O Sistema de Controle de Tração (TCS) é um energia do veícu lo estiver em ON e a
sistema de controle antideslizamento que é velocidade do veículo for igual ou infe-
rior a 60 km/ h, pressione o interruptor
utilizado para determinar se as rodas de tra-
HDC, o indicador Qi (verde) no painel
ção patinam, levando em consideração a
de instrumentos se acenderá.
velocidade de condução e a velocidade da
Desativar o HDC:
roda, em seguida, reduz a velocidade de tra-
• Quando o modo de alimentação de
ção da roda caso seja maior que a velocidade
energia do veículo estiver em ON, pres-
de condução.
sione o interruptor HDC para desativar o
O sistema envia um sinal para ajustar o sistema HDC.
tempo de ignição, reduzir a abertura do ace- • Quando a velocidade do veículo for
lerador, controlar a redução da marcha ou superior a 60 km/ h, a função HDC será
atuar no freio das rodas para que a roda não desativada.
deslize mais.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 21


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

ÂAtenção!
• O HDC deve ser ativado antes de tra-
fegar em ladeira íngreme, para que o
motorista possa se concentrar no
volante de direção.
• A função HDC usa a operação do ESP
para acionar o freio ativamente. O
som de operação hidráulica pode ser
ouvido durante a operação do sis-
tema, isso é normal. Se ocorrer uma
falha no sistema ESP, a função HDC
não pode ser ativada. Consulte um 5-MPTG8_20_128 5-MPTG8_20_ 142
Concessionário Autorizado CAOA
Chery para inspeção e reparo. Sistema de Detecção de Ponto Alarme de detecção de ponto cego
Cego {BSD) Caso algum veículo seja detectado através
• A faixa da velocidade de operação
O sistema de detecção de ponto cego é dos sensores traseiros direito ou esquerdo, o
desta função é inferior a 60 km/h.
usado para monitorar a presença de veículos sistema enviará um sinal de alarme para o
• Se ocorrer o travamento das rodas
com o sistema HDC em operação, o em movimento nas áreas traseiras esquerda e display multi-informações pa ra alertar o
ABS é ativado automaticamente. direita do veículo e enviar informações rela- motorista.
• Com o HDC em operação, se qualquer cionadas ao motorista, para alertá-lo durante Quando o modo de alimentação de energia
roda se levantar do chão, a força de a condução e na muda nça de faixa. Este sis- do veículo é alterado para ON, o sistema rea-
frenagem será distribuída para a roda tema estende o sistema de alerta de trânsito liza uma autoverificação e a luz indicadora
com maior coeficiente de aderência. traseiro. "eJJ,=/ se acende em âmbar. Após alg uns
• Quando o sistema HDC está ope- segundos, caso não exista nenhuma fal ha, a
Funcionamento do sistema
rando, o motorista deve estar pronto luz indicadora "e}J,/' se acende em verde.
para controlar o veículo a qualquer O sistema de detecção de ponto cego está ati-
vado por padrão, mas pode ser ligado ou des- O alarme pode ser dividido em dois níveis.
momento por segurança, já que o sis- Nível 1: se um veículo entrar na área de detec-
tema pode ser desativado pelo inter- ligado manualmente através do sistema
ruptor, e também ser desativado multimídia. Após alterado para ligado ou des- ção e atender às condições de alarme, o
automaticamente devido ao supera- ligado, o sistema armazenará a configuração. alarme de nível I será acionado. Nesse caso,
quecimento do sistema ou mau fun- Ao liga r, o sistema será ativado quando a os LEDs dos espelhos retrovisores externos
cionamento do sistema ESP. Neste velocidade do veículo for superior a 15 km/h acendem e a luz indicadora no display multi-
caso, o motorista terá que controlar a e entrará no modo de espera qua ndo a velo- informações permanece em verde.
velocidade do veículo.
cidade fo r igual ou inferior a 1O km/h.

5- 22 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Nível li: com base no nível 1, os sinalizadores Caso ocorra alguma fal ha no sistema de Sistema de Direção com
do mesmo lado são acionados, o LED no espe- detecção de ponto cego, a luz indicadora
lho retrovisor externo pisca, o alarme soa seis "e,,,:/ se acenderá em amarelo e a mensa- Assistência Elétrica (EPS}
vezes no volume máximo e a área amarela na gem "Verifique o BSD" será exibida no dis- O Sistema de Direção com Assistência Elétrica
tela do display multi-informações pisca. play multi-informações. Consulte um (EPS) utiliza o torque gerado pelo motor elé-
Concessionário Autorizado CAOA Chery para trico para a assistência da direção, diferente-
inspeção e reparo o quanto antes. mente do sistema hidráu lico que utiliza uma
ÂAtenção! bomba hidráulica.
Sistema de Alerta de Trânsito Caso o cabo da bateria seja desconectado e
• Apesar de o veículo estar equipado
Traseiro reconectado, a luz de advertência do sistema
com sistema de detecção de ponto
cego, sempre dirija com total atenção O sistema de alerta de trânsito t raseiro auxilia de direção com assistência elétrica "81" irá
e cuidado. O motorista deve controlar o motorista na verificação da área t raseira em piscar, indicando a necessidade de rei nicia r o
o veículo, monitorar o sistema de ambos os lados do veículo. Ao mover a ala- EPS. Gire o vola nte de direção totalmente
gerenciamento e operar conforme vanca seletora para R e iniciar a movimenta- para a esquerda e para a direita para reiniciar
necessário em todo o processo de ção do veículo para trás, o sistema alerta o o sistema. A luz de advertência do sistema de
condução. motorista sobre a aproximação de algum veí- direção com assistência elétrica "81" se
• O sistema de detecção de ponto cego cu lo. Quando o sistema detectar a aproxima- apagará.
enviará um alarme breve quando ção de veículos em ambos os lados, a luz
detectar objetos estacionários na
indicadora "fJ,,i:/ pisca para alertar o moto-
estrada ou na beira da estrada {como
grades de proteção, túneis, paredes rista sobre possíveis perigos.
laterais e veículos estacionados).
• Ao rebocar ou conectar acessórios na
traseira do veículo {como suporte de
bicicleta), desligue o sistema de
detecção de ponto cego. Caso contrá-
rio, as ondas de rádio do sensor serão
afetadas, causando funcionamento
anormal do sistema.
• Quando sujeira, lama, neve ou gelo se
acumulam no para-choque traseiro e
próximo ao sensor, ou ao conduzir em
estrada com lama por um longo
tempo, o sistema poderá não funcio-
nar.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 23


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Quando o veículo está parado em marcha
lenta, nunca gire o volante para a esquerda e

8! direita de modo rápido e repetidamente para


evitar o superaquecimento do sistema. Se o
sistema superaquecer, pare de girar o volante
de direção ou pare o veículo e altere o modo
de alimentação de energia do veículo para
ACC ou OFF, até o sistema esfriar.

ÂAtençãol
Manusear e girar o volante de direção fre-
5-MPTG8_20_ 119 quentemente por um longo período dani- 3-MPTG8_20_175
ficará o dispositivo mecânico no EPS.
Quando o modo de alimentação de energ ia O sistema de direção com assistência elétrica
do veícu lo for alterado para ON, esta luz de possui dois modos de condução (esporte e
advertência se apagará após ficar acesa por 3 conforto) . O modo padrão do EPS é o con-
segundos. Se esta luz não se apagar ou se forto.
acender durante a condução, isto ind ica uma No modo esporte, a assistência de direção é
falha no sistema. reduzida e o movimento do volante de dire-
ção será um pouco mais pesado.
ÂCuidadol O modo de condução da assistência de dire-
ção pode ser definido no sistema multimídia.
Quando houver falha no EPS, dirija cuida- Consulte "Sistema Multimídia" no capítulo
dosamente mesmo que o veículo ainda "Instrumentos e Controles" neste manual.
possua a dirigibilidade convencional.
Nesse momento, contate um Concessioná-
rio Autorizado CAOA Chery o quanto
antes para inspeção e reparo.

5-24 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Procedimento de Operação Ajuste da Velocidade


1. Com o sistema de cruzeiro desativado, Memorizada
~ 2 3 pressione o botão ON/OFF no volante de Com o veículo no modo de controle de cru -
direção para entrar no modo de stand- zeiro, siga os métodos abaixo para mudar a
by. A luz indicadora do controle de cru- velocidade memorizada.
zeiro "~~~JL " se acenderá.
---km/h
Ajuste fino
2. Com a velocidade do veícu lo entre 40 e
• Acione o botão RES + por menos de 30
150 km/h, acione o botão SET - no
segundos para aumentar a velocidade
( fi~ Íu volante de direção para memorizar a
velocidade atual no cont role de cruzeiro.
A luz indicadora" ~45kmltl
&:"'" " se acenderá.
memorizada em 1 km/h a cada aciona-
mento curto.
• Acione o botão RES - por menos de 30
3. Sair do modo do controle de cruzeiro segundos para diminuir a velocidade
5-MPTG8_20_092 • Pressione o botão ON/OFF para sair do memorizada em 1 km/ h a cada aciona-
modo do controle de cruzeiro e o indica- mento curto.
Controle da Velocidade de dor se apagará. • A velocidade do veículo no momento em
Cruzeiro • Pressione o botão CANCEL para sair do que o botão for liberado será a veloci-
Utilize o controle de cruzeiro para manter a modo do controle de cruzeiro e o indica- dade definida.
velocidade definida sem precisar acionar o dor no painel de inst rumentos piscará. Ajuste rápido
pedal do acelerador. • Pressionar o pedal de freio ou realizar • Acione o botão RES + por mais de 30
uma frenagem de emergência durante a segundos para aumentar a velocidade
1. Botão do controle de cruzeiro (ON/OFF)
condução, desativará o modo de con- memorizada de forma contínua.
Usado para ligar e desligar a função de
trole de cruzeiro, e o indicador do con-
controle de velocidade de cruzeiro. • Acione o botão SET - por mais de 30
trole de cruzeiro se acenderá no painel
2. Botão CANCEL segundos para diminuir a velocidade
de instrumentos.
Usado para sair do controle de cruzeiro memorizada de forma contínua.
tem porariamente. • A velocidade do veículo no momento em
3. Botão RES + que o botão for liberado será a veloci-
Usado para retomar o controle da veloci- dade definida .
dade de cruzeiro e ajustar o valor da veloci-
dade.
4. Botão SET -
Usado para ajustar o controle da veloci-
dade de cruzeiro e ajustar o valor da veloci-
dade.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 25


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Sair do modo de limite de velocidade prede-
finida
ÂCuidado! ÂAtenção!
• Pressione o botão "{1" para sair do
Não segure acionado por muito tempo o • A retomada é possível apenas com a modo de limite de velocidade predefi-
nida e a luz indicadora "t'õl:: se apagará.
11
botão RES + para aumentar a velocidade velocidade do veículo entre 40 e 150
memorizada. Se for o caso, a velocidade km/h. •
II
Pressione o botão tq " para sair do
do veículo irá aumentar de forma contí- • Para evitar operar o controle de cru- modo de limite de velocidade de cru-
~ua, podendo apresentar um potencial zeiro involuntariamente, desative-o zeiro e entrar no modo de velocidade
nsco a segurança. quando não for utilizar. predefinida e a luz indicadora "c,;j~" se
acenderá. ___ ....,
• O veículo poderá exceder a veloci-
Cancelar/Retomar o Controle de dade ajustada quando estiver sendo • Pressione o botão " ~ " para sair do
Cruzeiro conduzido por ladeiras ou subidas. modo de velocidade de cruzeiro e entrar
no modo de limite de velocidade predefi-
O cont role de cruzeiro poderá ser cancelado
Limite de Velocidade Predefinida nida e a luz indicadora "~~~.'\." se acen-
temporariamente caso o pedal de freio seja derá. ...,m1,
pressionado com o veículo no modo do con- O motorista pode predefinir uma velocidade
trole de cruzeiro. A luz indicadora do con- para cond uzir o veícu lo quando necessário.
Definir modo de limite de velocidade prede-
finida
trole de cruzeiro no painel de instrumentos Predefinir o limite de velocidade 11
Pressione o botão "RES+ e a velocidade do
irá piscar e o veículo entrará no modo de 1. Coloque o modo de alimentação de
veículo aumentará em 1 km/h.
stand-by. energia do veículo em ON e pressione o
Pressione e segure o botão "RES+ " e a veloci-
botão {1 no volante de direção, para
11 11
• Se os botões do controle de cruzeiro não dade do veículo aumentará em 5 km/h.
forem acionados, o veículo permanecerá entrar no modo de velocidade predefi- 11

no modo de stand-by e o motorista 11 11 Pressione o botão "SET - e a velocidade do


nida e a luz indicadora ~ : se acenderá
poderá conduzir normalmente. no painel de instrumentos; veículo será reduzida em 1 km/h .
• Para retomar o controle de cruzeiro, 2. Com o motor desligado ou a velocidade Pressione e segure o botão "SET - " e a veloci-
pressione o botão RES + . Deste modo, o do veículo inferior a 30 km/h, pressione o dade do veículo diminuirá em 5 km/h.
11
veículo irá entrar em modo cruzeiro na botão SET - " para entrar no modo de Ultrapassagem no modo de limite de veloci-
velocidade anterior. Ao pressionar e configuração e a luz indicadora "~,.::·" se dade predefinida
manter pressionado o botão RES + , a acenderá. A velocidade padrão definida Para realizar uma ultrapassagem ou em outra
velocidade do veículo será aumentada do veículo é 30 km/h;
condição de operação, pressione totalmente
constantemente. A velocidade do veículo 3. Se a velocidade do veículo estiver entre
no momento em que o botão for libe- o pedal do acelerador para sair do modo de
30-200 km/ h, pressione o botão "SET - "
rado será a velocidade definida. Ao pres- limite de velocidade predefinida e a luz indi-
para definir a velocidade atual como
sionar o botão SET - diretamente, o velocidade limite para entrar no modo de cadora "~ : ·" se acenderá.
veículo irá manter a velocidade atual. limite de velocidade e a luz indicadora
"~" se acenderá.

5- 26 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Após ultrapassar, se a velocidade do veículo Sistema de Monitoramento
for maior que o valor da velocidade limite
predefinida, a velocidade será ajustada no
da Pressão dos Pneus
modo limite de velocidade predefinida e a luz (TPMS}
indicadora "~ : " se acenderá. O Sistema de Monitoramento da Pressão dos
Se a velocidade do veículo for inferior a velo- Pneus (TPMS) é um dispositivo de segurança
cidade limite predefinida, a velocidade será ativa, que pode monitorar a pressão e a tem-
ajustada no modo de limite de velocidade peratura dos pneus em tempo real e exibe os
predefinida e a luz indicadora "~z" se acen- va lores no painel de instrumentos. Quando a
derá. pressão dos pneus está muito baixa ou a
temperatura está muito alta, o sistema de
Situações Não Apropriadas Para o pressão dos pneus emite um alerta sonoro.
Controle de Cruzeiro
3-MPTG8_20_204
Não utilize o controle de cruzeiro nas seguin-
tes situações. Esta ação poderá causar a Display do TPMS
perda do controle do veículo e causar aci- Pressione o botão de ajuste no volante de dire-
dente, resultando em ferimentos graves ou ção para ajustar a tela do painel de instrumen-
fatais . tos para a tela do display de temperatura e
• Em congestionamentos pressão dos pneus. Para mais informações,
• Em estradas com curvas fechadas consu lte "Display Multi-Informações" no capí-
• Em rotatórias tulo "Instrumentos e Controles" neste manual.
• Em estradas escorregadias, como estra- Quando a velocidade do veícu lo for superior a
das molhadas, cobertas por gelo ou neve 30 km/h por um longo período, os valores da
pressão e temperatura serão exibidos no pai-
• Em ladeiras íngremes
A velocidade do veículo poderá exceder a nel de instrumentos em tempo real, quando
velocidade memorizada ao descer uma as condições de exibição não forem as especi-
ladeira íngreme. ficadas, elas serão exibidas como"--".
• Ao ser rebocado em caso de emergência

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 27


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

ÂAtenção!
U) Causas para a advertência de falhas do
sistema
• O sistema de monitoramento da pres-
são dos pneus pode ser afetado, por-
que o sensor é influenciado pela
característica de obstrução eletro-
magnética com a corrente para pneu
instalada.
• O sistema de monitoramento da pres-
são dos pneus pode não funcionar
5-MPTG8_20_ 120 devido à interferência de rádio. O sis- 5-MPTG8_20_121
tema de monitoramento da pressão
Advertência de Falha no Sistema dos pneus pode sofrer interferência
Advertência de Baixa Pressão
Quando a velocidade do veículo for superior temporária devido a fortes sinais de Quando o modo de alimentação de energia
a 30 km/h, se o sistema de monitoramento rádio eletromagnéticos com a mesma do veículo for posicionado em ON e a pres-
da pressão dos pneus ainda não recebeu o frequência (433 MHz). são do pneu indicada no display multi-infor-
sina l de radiofrequência de um ou mais sen- • O aprendizado para configuração do mações for inferior a 23 psi (1,6 bar), o
sores após 1O minutos, o TPMS enviará uma sistema de monitoramento de pres- sistema enviará uma advertência de baixa
advertência de falha no sistema. A luz de são dos pneus não é realizado após a pressão.
advertência permanece acesa após piscar 75 substituição de rodas (pneu reserva Quando a pressão do pneu indicada no dis-
segundos, e a mensagem "Por favor, verifique
temporário incluído).
play multi-informações for inferior a 23 psi
o TPMS" desaparecerá após a exibição por 5 • O sistema de monitoramento da pres- (1,6 bar), o sistema enviará uma advertência
segundos, porém pode ser encontrada na
são dos pneus pode ser afetado
de baixa pressão quando a velocidade de
devido a interferência de equipamen-
interface de consu lta. condução for superior a 30 km/h por um
tos eletrônicos, não ori!Jinais de
fábrica, instalados no veiculo pelo período de tempo.
proprietário, resultando em um Quando ocorrer uma advertência de baixa
alarme falso. pressão, o sinal da roda correspondente pis-
• O sensor de pressão dos pneus ou cará, o valor da pressão atual será exibido e a
outros componentes foram danifica- luz de advertência da pressão do pneu se
dos. Contate um Concessionário Auto- acenderá.
rizado CAOA Chery para inspeção e
reparo conforme a necessidade.

5- 28 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Quando a pressão do pneu est iver baixa, ca li- Quando a velocidade de condução for supe-
bre o pneu a 33 psi (2,3 ba r). Quando a velo- rior a 30 km/ h por um período de tempo e a
cidade de con dução for superior a 30 km/h temperatu ra do pneu for inferior a 80ºC, o
por um período de t empo, a advertência de alerta de alta temperat ura será automatica-
baixa pressão será automaticamente desati- mente desat ivado.
vada.

ÂAtençãol
ÂAtençãol
Quando a temperatura do pneu for muito
• A baixa pressão do pneu aumentará o alta, não faça o esfriamento com água
consumo de combustível e causará gelada, pois isso causará danos no pneu,
mais desgaste dos pneus. O desgaste resultando em acidentes. Contate um Con-
grave dos pneus pode aumentar o 5-MPTG8_20_122
cessionário Autorizado CAOA Chery para
risco de estouro do pneu. inspeção e reparo conforme a necessi-
• Quando a pressão do pneu estiver Advertência de Alta Temperatura dade.
muito baixa, inspecione as causas do Quando a t emperatura de um ou mais pneus
vazamento de ar. Contate um Conces- for superior a 85ºC, o sistema enviará uma
sionário Autorizado CAOA Chery para advertência de alta t emperat ura quando a
inspeção e reparo conforme a necessi-
velocidade de condução for superior a 30
dade.
km/h por um período de tempo.
Quando ocorrer uma advertência de alta
O display multi-informações do temperatura, o sinal da roda correspondente
Nota veículo poderá apresentar dife- pisca rá, o va lor da temperatura atua l será exi-
rença em relação à medida de bido e a luz de advertência da temperat ura
pressão apresentada no calibrador real, do pneu se acenderá.
porém isso é normal. Qua ndo ocorrer um alerta de alta t empera-
tura, pa re o veículo e permita que o pneu
esfrie natu ralmente, para evita r acidentes.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 29


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Quando o modo de alimentação de energia
do veículo não está em ON, o PAS será desa-
tivado automaticamente.

Quando o sensor de estaciona-


Nota mento dianteiro estiver ativado,
ao movimentar a alavanca sele-
tora para a posição P ou aplicar o freio de
estacionamento elétrico, o painel de ins-
trumentos irá exibir apenas informações
de arco sem som de alarme.

5-MPTG8_20_103

Interruptor PAS
Com o modo de alimentação de energia do
veículo em ON, pressione o interruptor PAS
para ativá-lo. Se o sistema estiver normal a
cada vez que o PAS for ativado, o alerta
sonoro soará por 0,5 segundo, o indicador do
PAS se acende e o sistema inicia a medição da
5-MPTG8_20_017 distância. Se o sistema estiver com falha, o
alerta sonoro soará continuamente durante 2
Sensor de Estacionamento segundos, em seguida, a informação da falha
Com o modo de alimentação de energia do será exibida, até que a falha seja corrigida .
veículo em ON, os sensores de estaciona- Se o veículo estiver posicionado em alguma
mento podem ser ativados pelo interruptor marcha à frente e o PAS for ativado, os sen-
PAS, ou ao dar a partida no motor e posicio- sores dianteiros e traseiros do PAS irão sus-
nar a alavanca seletora em R (marcha a ré). O pender o seu funcionamento quando o
display multi-informações no painel de ins- veículo alcançar uma velocidade superior a
trumentos, exibe as informações correspon- 15 km/h. O PAS não será retomado quando a
dentes à distância e o alarme sonoro soa velocidade do veículo for inferior a 15 km/h .
quando um obstáculo é detectado pelos sen- Deste modo, ative ou desative o PAS ao pres-
sores. sionar o interruptor PAS.

5- 30 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Display de Informações do Sistema (8 sensores)
O display multi-informações no painel de inst rumentos exibe as informações da distância corres-
ÂAtenção! pondente e o alarme sonoro soa quando os obstáculos são detectados pelos sensores.
• Os sensores de estacionamento não
Métodos de Exibição no Painel de Instrumentos
são substitutos do motorista na ava-
1iação das condições externas. Por- Distância/
cm Dianteira Dianteira
tanto, o motorista deve executar Dianteira Esquerda Direita Dianteira Alarme
Esquerda Direita (Frequência do Som)
algumas manobras com cuidado, por Central Central
1
exemplo, ao estacionar ou outras
1

■ 1 1 ■
manobras similares.
• Após ativar os sensores de estaciona- Som emitido
S 35
continuamente
mento por meio da alavanca seletora,
quando a mesma é alterada para a
1
posição R (marcha a ré) (se o interrup-
tor do PAS estiver ativado ou desati-
vado antes de alterar a marcha para
R), o sistema dos sensores de estacio-
namento continuará a operar após a
troca para outras marchas.
1
40 S LS 60

1 1 1 1 Soa a 4 Hz

1
65 S L S 90

1 1 1 1 Soa a 2 Hz

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 31


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
1
Métodos de Exibição no Painel de Instrumentos
Distância/
cm Traseira Traseira Traseira Traseira Alarme
Esquerda Esquerda Direita Direita (Frequência do Som)
Central Central
1

1
S 35

1 1 1 1 Som emitido
continuamente

1
40 S L S 60

1 1 1 1 Soa a 4 Hz

1
65 S L S 90

1 1 1 1 Soa a 2 Hz

95 S L S 150

1 1 1 1 Soa a 1 Hz

5- 32 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Exibição da Advertência de Falha (8 sensores) Instruções de Utilização
Métodos de Exibição • A distância detectada é a menor distân-
Sensor com Falha no Painel de Alerta Sonoro Mensagem da Falha cia no plano vertical, do obstáculo até o
1nstru mentes sensor.
• Distância máxima de detecção: a distân-
Sensor dianteiro
esquerdo
Ili Soa continuamente por
2 segundos
Verifique o sensor (radar)
dianteiro esquerdo
cia padrão mais distante entre o obstá-
culo detectado e o sensor ultrassônico é
de150cm.
Preste atenção às condições descritas a
Sensor dianteiro
esquerdo central
li Soa continuamente por
2 segundos
Verifique o sensor (radar)
dianteiro central esquerdo
seguir, pois o alerta sonoro pode não soar
mesmo se o sensor estiver perto de um obs-
táculo.

-&1
Sensor dianteiro Soa continuamente por Verifique o sensor (radar)
direito central 2 segundos dianteiro central direito ÂAtençãol
Quando um ou mais sensores apresentam
Sensor dianteiro Soa continuamente por Verifique o sensor (radar) falhas, as informações de falha são exibi-
direito 2 segundos dianteiro direito das no display multi-informações e o sis-
tema não informará a proximidade de

g
obstáculos até que a falha seja corrigida.
Sensor traseiro Soa continuamente por Verifique o sensor (radar)
esquerdo 2 segundos traseiro esquerdo

Sensor traseiro
esquerdo central
li Soa continuamente por
2 segundos
Verifique o sensor (radar)
traseiro central esquerdo

Sensor t raseiro direito


central
li Soa continuamente por
2 segundos
Verifique o sensor (radar)
traseiro central direito

g
1

Soa continuamente por Verifique o sensor (radar)


Sensor traseiro direito
2 segundos traseiro direito
1

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 33


C / \D /\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

5-MPTG8_20_019 5-MPTG8_20_020 5-MPTG8_20_021

Os sensores não conseguem detectar objetos Os sensores não conseguem detectar objetos Os sensores podem não detectar objetos que
trançados como alambrados, cercas, cordas, baixos como pedras, etc. sejam mais altos que o para-choque.
etc.

5-34 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

5-MPTG8_20_022 5-MPTG8_20_023 5-MPTG8_20_024

Os sensores não conseguem detectar objetos Quando a superfície do sensor está congelada, Quando os sensores estão cobertos por
que absorvam as ondas ultrassônicas, como o sensor não detectará nenhum obstáculo. sujeira, neve ou lama, eles podem não detec-
neve, algodão, espuma, etc. tar obstáculos.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 35


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

5-MPTG8_20_025 5-MPTG8_ 20_ 026 5-MPTG8_20_027

Os sensores detectam apenas obstáculos pró- Quando o veículo está em um aclive íngreme. Qua ndo possuir um rádio ou antena de alta
ximos. frequência instalado no veícu lo.

ÂAtenção!
Para obstáculos fora da faixa de detecção,
o sensor não emitirá o alerta. Quando
vários obstáculos são detectados simulta-
neamente, o alerta sonoro soa de acordo
com o obstáculo mais próximo. Observe
que, quando o veículo está se movendo,
os sensores no outro lado do veículo
podem apontar outros obstáculos.

Durante a marcha a ré, os sensores de esta-


cionamento podem fornecer informações
incorretas na s seguintes condições:

5- 36 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

ÂAtenção!
• A operação anormal do sensor de ré
afetará o monitoramento normal da
distância pelo sensor.
• Use a distância como referência
(como na ladeira).

ÂCuidado!
5-MPTG8_20_028 5-MPTG8_20_029 • Durante a marcha a ré, certifique-se
de que a tampa traseira esteja
O ruído em torno do veículo é alto devido a Quando dirigir em áreas escorregadias como
fechada corretamente.
buzinas de veículos, motores de motocicletas, neve ou chuva, se o alerta sonoro não funcio-
• Nunca distraia sua atenção do tráfego
freios a ar de veículos grandes ou outros ruí- nar durante a marcha a ré, verifique o
em volta devido às imagens exibidas.
dos altos que produzem ondas ultrassônicas. seguinte:
1. Se há material estranho na superfície do
sensor;
2 . Se a superfície dos sensores está conge-
lada;
3. Se o veículo esteve estacionado por um
longo período em clima quente ou frio.
Se as causas não forem encontradas, contate
um Concessionário Autorizado CAOA Chery
para inspeção e reparo.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 37


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Limpeza do Sensor de Sistema de Câmeras


Estacionamento Auxiliares de Manobra 360°
A superfície do sensor de estacionamento
O sistema de câmeras auxiliares de manobra
coberta com neve ou lama pode ser limpa,
360° (AVM) é composto por um controle,
utilizando um pano macio ou água (de baixa
quatro câmeras de ângulo amplo, uma linha
pressão), quando estiver limpando o veículo.
de transmissão de vídeo, entre outros com-
ponentes. O sistema combina a visão aérea
ÂAtenção! dos arredores do veículo, coleta as imagens
da dianteira, traseira, lateral esquerda e late-
ral direita do veículo e, em segu ida, utiliza
essas imagens para processar um algoritmo.
O sistema de câmeras auxiliares de manobra
5-MPTG8_20_033
360° (AVM) exibe um mosaico panorâmico
com a imagem combinada das quatro câme- Distribuição das Câmeras
ras, os modos de visão - unilateral, unilateral Posição de instalação da câmera dianteira:
superior, tridimensional, t ridimensional late- grade de entrada de ar na dianteira do veículo.
ral, frontal ampliada, t raseira ampliada - e as
linhas de guia estáticas/dinâmica. A lém da
exibição dessas imagens, o sistema de câme-
ras auxiliares também reprod uz as imagens
dos sensores de estacionamento.
5-MPTG8_20_030

A utilização de água com alta pressão


(como utilizada em lavadoras de alta pres-
são) ou a utilização de muita força externa
pode danificar o sistema do sensor. Não
aperte ou submeta os sensores a impac-
tos, ou isso poderá causar danos, resul-
tando em operação anormal dos sensores.

5- 38 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

5-MPTG8_20_034 5-MPTG8_20_031 5-MPTG8_20_104

Posição de instalação da câmera esquerda/ Posição de instalação da câmera traseira: parte Ligar e Desligar o Sistema de
direita: extremidade do espelho retrovisor central acima da placa de licença traseira. Câmeras Auxiliares de Manobra
externo esquerdo/direito. 360°
Ligando o sistema
• Com o modo de alimentação de energia
do veículo em ON e a velocidade do veí-
culo inferior a 20 km/h, pressione o
interruptor do sistema AVM (sistema de
câmeras auxiliares de manobra 360°)
para ligar o sistema.
• Com o modo de alimentação de energia
do veículo em ON e a velocidade do veí-
culo inferior a 20 km/h, mova o interrup-
tor combinado das luzes para baixo ou
para cima para ativar a visão tridimensio-
nal lateral esquerda/direita automatica-
mente.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 39


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
• Com o modo de alimentação de energia • Com o modo de alimentação de energia
do veículo em ON, o motor em funcio- do veículo em ON e a velocidade do veí-
namento e a velocidade do veículo infe- culo inferior a 20 km/h, pressione o
ÂAtenção!
rior a 20 km/h, coloque a alavanca interruptor do sistema AVM para des- O sistema de câmeras auxiliares de mano-
seletora na posição R (marcha a ré), para ligá-lo. bra 360º fornece assistência durante a
ligar o sistema de câmeras auxiliares de • Com o modo de alimentação de energia condução, porém a imagem dos objetos
manobra 360°. do veículo em ON e a velocidade do veí- não representa o tamanho e a distancia
Desligando o sistema culo inferior a 20 km/h, a exibição da real dos mesmos. Além disso, a imagem
• Se a velocidade do veícu lo for superior a visão tridimensional lateral esquerda/ possui um pequeno atraso e alguns pon-
30 km/h, o sistema será imediatamente direita será automaticamente desativada tos cegos em relação às condições reais.
desligado. Se desejar ligar novamente o quando a luz indicadora de direção for Portanto, as funções que monitoram os
sistema de câmeras auxiliares de mano- desativada. arredores não deverão substituir a avalia-
bra 360°, a velocidade do veícu lo deverá • Se o modo de alimentação de energia do ção e o modo de condução do motorista.
s~r inferior a 20 km/h, para uma condu- veículo for posicionado em OFF o sis- O motorista deverá sempre estar atento
çao segu ra . tema de câmeras auxiliares de manobra aos arredores do veículo e à segurança
• Com o modo de alimentação de energia 360° será desativado imediatamente. durante a condução, ao ligar ou desligar o
do veículo em ON, o motor em funcio-
veículo, utilizando ou não as funções da
Com o modo de alimentação de câmera.
namento e a velocidade do veículo infe-
Nota energia do veículo em ON, o
rior a 20 km/h, o sistema de câmeras
motor em funcionamento, a
auxiliares de manobra 360° é desativado
velocidade do veículo inferior a 20 km/h e As funções do sistema de câme-
15 segundos após a alavanca seletora ser
a alavanca seletora posicionada em R N ota ras auxiliares de manobra 360°
retirada da posição R (marcha a ré) e
(marcha a ré), a operação dos seguintes poderão estar ativadas ou desa-
colocada em uma outra posição. A cada
itens não desligarão o sistema: tivadas. A condição de ativação ou desati-
operação diferente os 15 segundos são
considerados novamente, após o usuário • Pressionar o interruptor AVM. vação poderá ser alterada no menu de
selecionar dentre as áreas dianteira, tra- • Pressionar o botão Power do painel configuração do sistema AVM, na barra de
seira, esquerda e direita no mosaico de controle do sistema multimídia. acesso, canto direito da tela do sistema de
panorâmico. Caso nenhuma operação • Tocar no ícone BACK na tela do sis- câmeras auxiliares de manobra 360º.
seja executada pelo usuário após 15 tema de câmeras auxiliares de mano- Para mais informações, consulte "Menu de
segundos, o sistema de câmeras auxilia- bra 360°.
res de manobra 360° é desativado auto- Configuração do AVM" neste capítulo.
maticamente.

5-40 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Tela do Sistema de Câmeras


Auxiliares de Manobra 360°
2 3
1. Mosaico panorâmico
2. Visão selecionada
3. Orientação da visão selecionada
4. Barra de acesso ao menu de configuração
doAVM
5. Ícone Rear Wide View (Visão Traseira
Ampliada)
6. Ícone Front Wide View (Visão Frontal
Ampliada)
7. Ícone 3D View (Visão Tridimensional)
8. Ícone 2D View (Visão Unilateral)
9. Ícone BACK (Voltar)
Após a ativação do sistema de câmeras auxi-
liares de manobra 360º, selecione na tela do
sistema multimídia, os ícones laterais BACK,
2D View, 3D View, Front Wide View e Rear
Wide View para a escolha do tipo de visão.
~PTG8_20_129

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 41


C/\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

5-MPTG8_20_130 5-MPTG8_20_131 5-MPTG8_20_132

Visão Unilateral Para selecionar a visão unilateral dianteira Animação de Inicialização


superior ou traseira superior toque nos íco- Panorâmica Tridimensional
A opção 2D View (Visão Unilateral) oferece a
nes existentes no capô e na tampa traseira
visão unilateral de cada câmera, além da Quando o sistema está em modo de espera e
(seta).
visão superior da dianteira e da traseira do a velocidade do veículo for inferior a 20 km/
veículo, conforme a necessidade do usuário. h, a animação de inicialização será exibida
Com o modo de alimentação de energia do ÂAtenção! com a visão panorâmica tridimensional ao
veícu lo em ON e a velocidade do veículo infe- acessar o sistema de câmeras auxiliares de
rior a 20 km/h, para ter acesso à visão unila- O sistema de câmeras auxiliares de mano- manobra 360° pela primeira vez, com o
teral, toque no mosaico panorâmico, a visão
bra 360º proporciona mais comodidade interruptor AVM .
no momento de estacionar o veículo e, ao
desejada (dianteira, traseira, esquerda ou
mesmo temP,o, contribui para uma condu- Por configuração padrão, a ani-
direita). Neste momento, a visão escolhida ção segura. E recomendado que o usuário Nota mação de inicialização é desati-
será exibida no lado direito do mosaico se familiarize antecipadamente com as vada. A condição de ativação ou
panorâmico. funções do sistema, de preferência em um desativação poderá ser alterada no menu
local amplo e conveniente. de configuração do sistema AVM, na barra
de acesso, canto direito da tela do sistema
de câmeras auxiliares de manobra 360º.
Para mais informações, consulte "Menu de
Configuração do AVM" neste capítulo.

5-42 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Na visão tridimensional, a cor


Nota do veículo projetado não cor-
responderá obrigatoriamente
com a cor do seu veículo. Esta projeção é
padrão do sistema e servirá apenas como
base para a imagem exibida.

5-MPTG8_20_133 5-MPTG8_20_134

Visão Tridimensional Visão Tridimensional Lateral


Na opção 3D View (Visão Tridimensional) Esquerda/ Direita
poderão ser escolhidas oito posições diferen- Com o modo de alimentação de energia do
tes, conforme a necessidade. O sistema pro- veículo em ON e a velocidade do veículo infe-
cessa o algoritmo que exibe a imagem das rior a 20 km/ h, mova o interruptor combi -
quatro câmeras em conjunto e reproduz os nado das luzes para baixo ou para cima para
arredores do veículo com base na posição ativar a visão tridimensional lateral esquerda/
escolhida pelo usuário. direita automaticamente. Para desativar a
Com o modo de alimentação de energia do visão tridimensional lateral esquerda/direita,
veículo em ON e a velocidade do veículo infe- basta desativar a luz indicadora de direção.
rior a 20 km/ h, toque no mosaico panorâ-
mico, para ter acesso as oito posições
diferentes. Neste momento, será exibido um
arco em volta do veícul o, possibilitando a
escolha das posições. Após a exibição do
arco, toque na posição desejada. A posição
será identificada pelo ícone " 11111~1" no
mosaico e a visão tridimensional da posição
escolhida será exibida.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 43


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

5-MPTG8_20_135 5-MPTG8_20_136 5-MPTG8_20_137

Visão Frontal Ampliada Visão Traseira Ampliada Linhas de Guia Estáticas/


A opção Front Wide View (Visão Frontal A opção Rear Wide View (Visão Traseira Dinâmicas
Ampliada) possibilita a imagem da dianteira Ampliada) possibilita a imagem da traseira As Linhas de Guia Estáticas/Dinâmicas são
do veícu lo com um ângulo de visão horizon- do veículo com um ângulo de visão horizon- utilizadas para avaliar antecipadamente o
tal expandido. Nesta opção, o mosaico pano- tal expandido. Nesta opção, o mosaico pano- percurso a ser percorrido pelo veículo
râmico é desabilitado para dar espaço a visão râmico é desabilitado para dar espaço a visão durante a manobra e este varia com a rota-
frontal de forma ampliada. traseira de forma ampliada. ção do volante de direção.
Com o modo de alimentação de energia do Com o modo de alimentação de energia do • Com o modo de alimentação de energia
veículo em ON e a velocidade do veículo infe- veícu lo em ON e a velocidade do veículo infe- do veícu lo em ON e a velocidade do veí-
rior a 20 km/h, toque no ícone Front W ide rior a 20 km/h, toque no ícone Front Wide culo inferior a 20 km/h, pressione o
View para que a visão seja exibida. View para que a visão seja exibida. interruptor AVM para ativar a visão uni-
lateral frontal ou t raseira e as linhas de
guia estáticas/dinâmicas serão exibidas
com a visão correspondente.

As linhas de guia estáticas/dinâ-


Nota micas não estão disponíveis em
todas as visões do sistema de
câmeras auxiliares de manobra 3600.

5-44 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

As funções das linhas de guia


Nota estáticas/dinâmicas poderão
estar ativadas ou desativadas. A
condição de ativação ou desativação
poderá ser alterada no menu de configura-
ção do sistema AVM, na barra de acesso,
canto direito da tela do sistema de câmeras
auxiliares de manobra 3600.
Para mais informações, consulte "Menu de
Configuração do AVM" neste capítulo.

5-MPTG8_20_138 5-MPTG8_20_139

• Com o modo de alimentação de energia Barra de Acesso ao Menu de


do veículo em ON e a velocidade do veí- Configuração do AVM
culo inferior a 20 km/h, o motor em fun-
cionamento e a alavanca seletora estiver A Barra de Acesso ao Menu de Configuração
em R (marcha a ré), será ativado o sis- do AVM está disponível no canto direito da
tema de câmeras auxiliares de manobra tela (seta) em todas as visões apresentadas
360° e as linhas de guia dinâmica/está- pelo sistema de câmeras auxiliares de mano-
tica serão exibidas com a visão uni lateral bra 360°.
traseira. Conforme a necessidade do Para acessar o menu de configuração do
usuário, a visão unilateral superior tra-
seira também apresentará as linhas de AVM toque ou arraste a barra para a
guia estáticas/dinâmicas. Somente nes- esquerda, na direção ao centro da tela.
tas condições as linhas de guia estáticas/ Caso o usuário não realize nenhuma opera-
dinâmicas serão exibidas também no ção no menu como ativar ou desativar
mosaico panorâmico. alguma função do sistema ou navegar entre
as opções, a barra automaticamente será
recolhida após cerca de 5 segundos de inati-
vidade.

CAOA Chery - TIGGO 8 5-45


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
Ativa ou desativa a visão t rid imensional
ao girar o volante de direção para
esquerda ou para direita.
4. Auto Nearby View
Ativa ou desativa a visão automática das BACK ,..... ~
proximidades.
IEEI "
,~~ ·
5. Door Opening lndication
Ativa ou desativa a animação de indica-
ção de abertura das portas.
; :_ " 'li
R.ar
Wlde Vl$W

,· ,
- __
\\f
Welcome to AVM system. Please ctoeck surroundngs 1

6. Vehicle Trajectory
Ativa ou desativa as linhas de guia estáti-
cas/dinâmicas.
5-MPTG8_20_140 7. License Plate Display 5-MPTG8_20_141
Função não disponível.
Menu de Configuração do AVM Função de Diagnóstico da
8. PDC Display Câmera
O Menu de Configuração do AVM apresenta
Ativa ou desativa o indicador de pre-
as opções de configuração do sistema. Para Quando um circuito aberto ou curto-circuito
sença de obstácu los enviados pelos sen-
ativar ou desativar alguma função do sis- for detectado em uma das câmeras, a visão
sores de estacionamento na tela do
tema, posicione o seletor para a direita (cor sistema de câmeras auxiliares de mano- correspondente exibirá a tela preta no
azul indica que a função está ativada) ou bra 360°. mosaico panorâmico junto de um ícone de
para a esquerda (cor cinza indica que a fun- advertência. Toque na área correspondente à
9. Reset Default Settings
ção está desativada). visão com falha e a tela preta será expandida
Retorna as configurações de fábrica.
Ao expandir o menu de configuração do ao lado direito do mosaico panorâmico. Ao
AVM pela barra de acesso, o menu apresenta mesmo tempo, a informação de falha "Por
as seguintes configurações: favor, verifique a câmera", será exibida no dis-
play multi-informações informando sobre a
1. AVM Start Animation
falha na câmera correspondente.
Ativa ou desativa a animação de iniciali-
zação panorâmica tridimensional.
2. AVM Activation From Turn Light
Ativa ou desativa a visão tridimensional
lateral esquerda/ direita .
3. AVM Activation From Steering Angle

5-46 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Precauções de Segurança
ÂCuidadol ÂCuidadol na Operação
• O sistema de câmeras auxiliares de • A distância do objeto ou obstáculo Depois da Partida no Motor
manobra 360º foi calibrado profissio- exibida na tela do sistema multimídia
nalmente antes de sair da fábrica. é diferente da distância real. 1. Sistema de escape. Ouça para verificar
Qualquer remoção/instalação e altera- • As câmeras estão instaladas na grade quanto a vazamento. Repare qualquer
ções na posição e no ângulo de insta- frontal do para-choque dianteiro, nos vazamento imediatamente se tal condi-
lação da câmera sem permissão do espelhos retrovisores externos e ção ocorrer (consulte "Verificação do Sis-
fabricante podem afetar a função e o acima da placa de licença traseira no tema de Escape" neste capítulo).
efeito do sistema. para-choque traseiro. Não coloque 2. Nível do óleo do motor. Pare o veículo em
• O sistema de câmeras auxiliares de nenhum objeto sobre a câmera. uma superfície plana, e retire a vareta de
manobra 360º fornece assistência • Não risque a lente ao limpar sujeira medição para verificar se o nível do óleo
durante a condução, porém a imagem ou neve na câmera. do motor está adequado, 5 minutos após
dos objetos não representa o tama- • A rota exibida e a visão panorâmica desligar o rT)Otor (consulte "Verificação do
nho e a distância real dos mesmos. são muito afetadas pelo número de Nível do Oleo do Motor" no capít ulo
Além disso, a imagem possui um passageiros no veículo, quantidade "Antes da Condução" neste manual).
pequeno atraso e alguns pontos de combustível, posição do veículo e Durante a Condução
cegos em relação às condições reais. condições da via. A visão exibida ser-
Portanto, as funções que monitoram virá apenas como referência. 1. Medidores e indicadores. Certifique-se de
os arredores não deverão substituir a que todos os medidores e indicadores
avaliação e o modo de condução do estejam f uncionando corretamente.
motorista. O motorista deverá sempre 2. Freios. Verifique se o veículo não puxa
estar atento aos arredores do veículo para um lado quando os freios são apli-
e à segurança durante a condução, ao cados em local seguro.
ligar ou desligar o veículo, utilizando 3. Outras cond ições anormais. Verif ique se
ou não as funções da câmera. há folg9s, vazamento de óleo e ru ídos
• Não utilize o sistema de câmeras auxi- anormais.
1ia res de manobra 360° quando o
espelho retrovisor externo estiver na Operação de Estacionamento
posição de rebatimento. Certifique-se Estacionar adequadamente é importante
de que a tampa traseira esteja firme- para a condução segura, estacione o veículo
mente fechada ao usar o sistema de em um loca l seguro, com boa visibilidade e
câmeras auxiliares de manobra 360º
sem afetar a circulação de veículos na via de
para conduzir o veículo.
rodagem.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 47


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
A ordem de operação para estacionar é a
seguinte:
1 . Pressione o pedal de freio até que o veí-
culo pare completamente.
D D
2. Acione o freio de estacionamento.
3. Coloque a alavanca seletora na posição P. D D
4. Altere o modo de alimentação de energia
do veícu lo para OFF. D D
ÂAtenção! D D
Ao sair do veículo, confirme que o veículo
foi devidamente travado e sempre leve o 5-MPTG8_20_044 5-MPTG8_20_043
controle de acesso sem chave com você. Estacionar paralelo em uma descida Estacionar em uma subida
Se houver guia na calçada, vire o volante de Se houver guia na calçada, vire o volante de
Estacionar em uma Ladeira direção para a direita até a roda dianteira direção para a esquerda até a roda dianteira
Sempre que estacionar em uma ladeira, uti- direita do veículo se aproximar ou encostar direita do veículo se aproximar ou encostar
lize o freio de estacionamento. na guia, para evitar que o veícu lo se mova na guia, para evitar que o veículo se mova
Há diversos exemplos de que o veículo para a frente. Acione o freio de estaciona- para atrás. Acione o freio de estacionamento.
poderá descer em uma ladeira se não ativar mento.
completamente o freio de estacionamento
ou ao ativar de maneira incorreta, podendo
resultar em acidentes graves ou fatais e coli-
sões no trânsito. Ao estacionar em uma
ladeira, sempre esterce as rodas na direção
da guia, para evitar que o veícu lo se mova
acidentalmente.

5-48 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Transportar Passageiros Gases de Escape

.ÂCuidadol .ÂCuidadol
D • Evite inalar o _gás de escape do motor.
• Ao transportar passageiros, nunca
~ermita que alguém viaje no compar- Contém monoxido de carbono (CO), é
D t1 mento de bagagens. Isto é muito nocivo, incolor e inodoro, podendo

D B perigoso para os passageiros, uma


vez que eles estarão mais propensos
a sofrerem ferimentos graves em caso •
causar inconsciência ou até a morte,
após a inalação.
Certifique-se de que o sistema de
de colisão. escape não tenha orifícios de vaza-
D mento ou conexões soltas. O sistema
• Não permita passageiros sentados em
lugares onde não haja bancos e cintos de escape deverá ser verificado fre-
5-MPTG8_20_042 de segurança. quentemente. Se você notar uma
Estacionar em uma subida ou descida (sem mudança no som do sistema de
• Antes da condução, certifique-se de escape, verifique o sistema imediata-
guia) que todos os passageiros estejam
Se não houver guia na calçada, vire tot al-
mente.
sentados em seus lugares e com o
• Não acelere o motor com o veículo em
mente o volante de direção pa ra a direita, cinto de segurança devidamente colo-
uma garagem ou área fechada,
para evitar que o veícu lo se mova em direção cado.
ex_ceto pelo t empo necessário para
à est rada. Vire o volante de direção para a sair ou entrar. Os gases de escape não
lateral da estrada para que o veículo se afaste Travamento do Veículo se espalham facilmente, o que poderá
da estrada, caso se mova. Acione o freio de causar problemas graves de saúde.
estacionamento. • Não permaneça por um longo período
.ÂAtençãol de tempo em um veículo estacionado
Ao deixar o veículo sozinho, leve a chave com o motor funcionando. Se for inevi-
consigo e trave todas as portas, mesmo tável, o veículo deve ser estacionado
que esteja deixando-o em uma garagem em uma área aberta e o sistema de
ou calçada em frente à sua casa. Estacione aquecimento ou resfriamento deve ser
o veículo em lugares bem iluminados e ajustado para forçar a entrada de ar
espaçosos, e não deixe objetos de valor à externo no veículo.
vista no interior do veículo. • Mantenha a tampa traseira fechada
durante a condução. A abertura da
tampa traseira pode causar a entrada
do gás de escape para o interior do
veículo.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 49


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Verificação do Sistema de Escape Precauções para Condução em


ÂCuidadol O sistema de escape deverá ser verificado nas Estrada Não Pavimentada
seguintes situações:
• Para garantir a operação adequada
do sistema de ventilação do seu veí- 1. Quando você sentir o cheiro dos gases de ÂCuidadol
culo, mantenha as grades de entrada escape.
de ar livres de neve, sujeiras ou 2. Ao notar uma mudança no som do sis- Sempre observe as seguintes precauções
outras obstruções. tema de escape. para minimizar o risco de ferimentos gra-
• Se você sentir o cheiro de gases de ves ou danos ao veículo:
3. Quando o sistema de escape foi danifi- • Tome cuidado quando dirigir fora de
escape no interior do veículo, abra os cado devido a uma colisão.
vidros para entrar ar externo no veí- estrada. Não dirija em áreas perigosas.
culo e verifique as condições do veí- 4. Ao levantar o veículo para inspeção e • Não segure pelos raios do volante de
culo simultaneamente. reparo. direção quando estiver dirigindo fora
de estrada. Em caso de grande
impacto o volante de direção poderá
girar e ferir as suas mãos. Mantenha
ambas as mãos na circunferência
externa.
• Sempre verifique a eficiência dos
freios imediatamente após dirigir em
estradas cobertas com areia, lama,
neve ou áreas alagadas.
• Após dirigir em estradas cobertas com
mato alto, lama, cascalho, areia, ria-
chos, etc., verifique se há gramas,
arbustos, galhos, pedras, areia e
outros, aderidos ou presos na parte
inferior da carroceria. Remova qual-
quer um dos materiais acima da parte
inferior da carroceria. Se o veículo for
usado com esses materiais presos ou
aderidos na parte inferior da carroce-
ria, danos ou incêndio podem ocorrer.

5- 50 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Dirigir sob Chuva


ÂCuidadol Dirigir em Estradas com
ÂAtenção!
• O motorista e todos os passageiros Superfície Escorregadia • Frenagem súbita, aceleração e mano-
deverão utilizar os cintos de segu- Dirija com cuidado quando estiver chovendo, bras em superfícies de estrada escor-
rança sempre com o veículo em movi- regadia poderão causar o
porque a visibilidade poderá estar reduzida,
mento. deslizamento dos pneus e reduzir a
• Ao dirigir por terreno fora de estrada
os vidros poderão embaçar e a estrada sua capacidade de controlar o veículo,
ou acidentado, não permita alta velo- poderá ficar escorregadia. resultando em acidente.
cidade, saltos, curvas acentuadas e • Dirija com cuidado quando começar a • Mudanças súbitas na rotação do
esmagamento de objetos, etc. Isso chover, porque a superfície da estrada motor, como utilização severa do
poderá causar a perda de controle ou ficará extremamente escorregadia. freio-motor, poderá fazer o veículo
capotamento do veículo, resultando • Reduza a velocidade quando dirigir em derrapar, resultando em acidente.
em ferimentos graves ou fatais. Você uma rodovia sob chuva, pois poderá • Após atravessar um alagamento,
também correrá o risco de causar haver uma camada de água entre os acione levemente o pedal de freio
danos caros à suspensão e chassi do pneus e a superfície da estrada, evitando para certificar-se de que os freios
veículo. que a direção e os freios funcionem ade- estão funcionando corretamente. Pas-
quadamente. ti Iha s de freio molhadas poderão
impedir que os freios funcionem cor-
retamente. Se o freio de um lado esti-
ver molhado e por isso não funcionar
corretamente, o controle da direção
poderá ser afetado, resultando em
acidente.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 51


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO
2 . Acione e segure o pedal do acelerador
dura nte a condução, certifican do-se de
que o veículo esteja comA uma ~ot~n_ci~
ÂAtenção!
adequada e estável. Voce devera d1ng1r • Nunca atravesse alagamentos se a
sem parar no meio do caminho, sem profundidade da água estiver maior
mudar de marcha e sem fazer curvas que a parte inferior do aro da roda.
acentuadas.
• A entrada de água no motor poderá
3 . Se o motor do veículo desligar enquanto fazer o motor do veículo desligar, cau-
at ravessa a água, não dê a partida ime- sar calço hidráulico, ou causar danos
diatamente para evitar danificar o motor. internos graves.
O veículo deve ser rebocado pa ra um • A água poderá retirar a graxa do rola-
local seguro onde não haja água, para mento das rodas, causando oxidação
ser verificado o quanto antes. e desgaste prematuro.
5-MPTG8_20_045 • Dirigir em local alagado poderá dani-
Dirigir em Locais Alagados ficar todos os componentes do motor
e da transmissão do veículo. Sempre
O veículo poderia ser seriamente danif icado verifique visualmente os fluidos do
ao dirigir em uma estrada alagada, após veículo (exemplo: óleo do motor,
forte chuva. Se for inevitável dirigir em um fluido da transmissão, etc.) quanto a
local alagado, verifique a profundidade da sinais de vazamento depois de atra-
água e dirija lentamente e com cuidado. vessar um alagamento. Não continue
dirigindo o veículo se houver algum
1. Quando estiver atravessando um local
vazamento de fluido, pois isto pode-
alagado, certifique-se de que o_ motor
ria resultar em danos maiores.
f uncione corretament e e que os sistemas
da direção e do freio funcio nem normal- • A capacidade de tração e de frena-
mente. Quando dirigir em local alagado, gem do veículo irá reduzir enquant~ o
você deve mudar pa ra a marcha mais veículo estiver no alagamento. A dis-
baixa e evitar pressionar repentina mente tância de frenagem aumentará. Acú-
o pedal do acelerado r ou por ímpeto . mulos de areia e lama nos discos de
Fazer ist o irá evitar que a água seja dire- freio poderão afetar a capacidade de
cionada pa ra dentro do motor. frenagem e danificar os componentes
do sistema de freio. Depois de atra-
vessar um ala~amento, acione o
pedal de freio varias vezes para secar
os freios.

5- 52 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 5 - CONDUÇAO

Como Economizar 5. Evite deixar o motor em marcha lenta 12. Mantenha o alinhamento correto das
por muito tempo. Se você precisar esta- rodas dianteiras. Evite bater em guias e
Combustível
, e Aumentar a cionar o veículo e esperar por muito diminua a velocidade do veículo ao diri -
Vida Util do Veículo tempo, você deverá desligar o motor e gir em estradas mal conservadas. O ali-
depois ligá-lo novamente. nhamento incorreto das rodas dianteiras
A economia de combustível é diretamente
6. Evite rotação excessiva com o veículo irá não somente aumentar o desgaste
determinada pela condição do veículo e hábi-
desengatado. Selecione as marchas cor- dos pneus, mas também aumentará a
tos de condução. Não exceda os limites do ca rga no motor.
retas de acordo com as condições de
veículo, para assim aumentar a sua vida útil.
condução da estrada . 13. Evite o contato do chassi do veículo com
As seguintes dicas são específicas para a eco- a lama, etc. Isto irá evitar não somente
7. Evite acelerações e desacelerações contí-
nomia de combustível: que o peso do veículo seja aumentado,
nuas. A condução anda-e-para gera des-
1. Certifique-se de manter os pneus devida- perdício de combustível. mas também evitará a corrosão.
mente ca librados. Pneus com baixa pres- 14. Ajuste o veícu lo e mantenha-o nas
8. Evite paradas e frenagens desnecessárias.
são irão sofrer desgaste e aumentar o melhores condições de funcionamento.
Você deverá manter uma velocidade
consumo de combustível. (Para mais Filtro de ar sujo, ajuste de válvulas incor-
estável. Dirigir seguindo os semáforos
informações, consulte "Verificação da reto, velas de ignição sujas, óleos e lubri-
pode minimizar a quantidade de para-
Pressão dos Pneus" no capítulo "Manu- ficações com sujeira, freios sem os
das, ou aproveite ao máximo estradas
tenção Adequada" neste manual.) ajustes adequados, etc. poderão reduzir
sem semáforos para dirigir o veícu lo.
2. O veículo não deverá ser ca rregado com Mantenha uma distância apropriada dos o desempenho do motor e gerar desper-
peso desnecessário. Cargas pesadas irão outros veículos para evitar frenagem dício de combustível. Você deverá execu -
aumentar a carga no motor, resultando súbita. Isto reduzirá o desgaste dos tar a manutenção periodicamente se
em um alto consumo de combustível. freios. quiser aumentar a vida útil do seu veículo
e reduzir o custo da condução. Seu veí-
3. Evite deixar o veículo aquecendo em 9. Evite áreas com trânsito carregado ou cu lo precisará ser reparado com maior
marcha lenta por muito tempo. O veículo congestionamentos sempre que puder. frequência caso seja sempre utilizado em
poderá ser conduzido uma vez que o
1O. Não apoie o pé no pedal de freio. Isto irá condições severas.
motor esteja funcionando de maneira
causar um desgaste prematuro, supera-
estável. Note que a condução deverá ser quecimento e alto consumo de combus-
estável. Lembre-se de que o tempo de ÂAtenção!
tível.
aquecimento no inverno poderá ser
maior do que em outras estações. 11. Mantenha uma velocidade do veículo Nunca desligue o motor ao descer uma
adequada para a rodovia . Quanto maior ladeira. A transmissão automática e o ser-
4. Acelere de maneira lenta e suave, evi-
for o ganho de velocidade do veícu lo, vofreio não irão funciona r quando o
tando arrancadas súbitas.
maior será o consumo de combustível. motor estiver desligado.
Diminuir a velocidade do veículo aumen-
tará a economia de combustível.

CAOA Chery - TIGGO 8 5 - 53


C /\D/\ CHERY
Capítulo

Manutenção Adequada

CAOA Chery - TIGGO 8 6- 1


- - - - - ~ C/\D/\ CHERY - - - - - -
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA

Manutenção ••Faça você


mesmo11 ÂCuidado! ÂAtenção!
Se você mesmo for fazer a manutenção, cer-
• Quando o motor está em funciona- • Confira o nível do reservatório de
t ifique-se de seguir os seguintes procedimen- mento, mantenha as mãos, roupas e expansão do líquido de arrefeci-
tos de manutenção corretos fornecidos neste ferramentas fora do alcance da cor- mento, reservatório do fluido de freio,
capítulo. reia de acionamento e do ventilador reservatório do fluido do lavador e
Est e capítu lo fornece inst ruções simples, ape- de arrefecimento. adicione até os níveis corretos, se
nas para os itens de manutenção que são • Logo após a condução, o motor, radia- necessário. Se algum fluido for derra-
fáceis para o propriet ário fazer. No entanto, dor, coletor de escape e a tampa de mado no veículo, certifique-se de lim-
ainda existem muitos itens que devem ser fei- válvulas estarão muito quentes, por par imediatamente com um pano
isso jamais os toque. O ventilador de úmido, para evitar danos à pintura.
tos por um técn ico qualif icado e com ferra-
mentas especiais.
arrefecimento poderá entrar em fun- • Não abasteça o motor com óleo de
cionamento automaticamente. motor em excesso, ou isto poderá
O máximo de cuidado deve ser tomado ao causar mau funcionamento do motor.
• Se o motor estiver muito quente, não
t rabalha r em seu veículo pa ra evitar aciden-
abra a tampa do reservatório de • Não dirija com o filtro de ar removido,
tes. Aqui estão algumas precauções que você expansão do líquido de arrefeci- ou poderá ocorrer desgaste excessivo
deverá observa r cuidadosamente. mento, evitando assim queimaduras. do motor.
• Não fume próximo da tampa de abas- • Antes de fechar o capô, verifique se
tecimento de combustível ou bateria, você não deixou algo no comparti-
caso contrário, poderá causar faíscas mento do motor, como por exemplo,
ou chamas, resultando em incêndio. ferramentas, panos, etc.

6-2 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA

Visão Geral do Compartimento


1 2 3 4 5 6 do Motor
1. Reservatório de expansão do líquido de
arrefecimento
2. Va reta de nível do óleo do motor
3. Tampa de abastecimento do óleo do motor
4. Reservatório do fluido de freio
5. Bateria
6. Caixa de fusíveis e relés no compartimento
do motor
7. Conjunto do filtro de ar
8. Condensador
9. Ventilador de arrefecimento
1O. Rad iador
11 . Reservatório do fluido do lavador

11 10 9 8 7
6-MPTG8_20_026

CAOA Chery - TIGGO 8 6-3


C /\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA

Caixa de Fusíveis e Relés no Compartimento do Motor

Caixa de fusíveis e relés no compartimento do motor

6-MPTG8_20_027

6-4 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
Layout da caixa de fusíveis e relés no compartimento do motor

H ERLY 15 1 I
EF19 BOMBA OE
vAcuo
ERLY 01
PARTIDA BOMBA DE
IEF2º1 SENSOR DE
OXIGÊNIO VÁCUO

□ F9D
EF47
ERLY 02
E1
F&i!?ei~õo
SOA PAINEL
IERLY101 BOBINA DE
IGNIÇÃO
EMS
~
VAI.VULA
SOLENOIOE
ECU
l:ª I EPS
A 1ERLY03 I
~ ~ ~~
~ !ll
)> t;,
EF49
ALTERNADOR rs iil
....... ERLY 12
AGS
1 I
EF25
175A ~o BUZINA 1
PLG
20A
1 I
EF07

E4
B B
1
BUZINA

1 ERLY17 I
ME
7,SA
ESP/ABS
EF10
10A
CONSULTE
NOTA
ERLY 04
H ~ 0A
1 I
EF29 1 1
EF11
FAROL BAIXO

ERLY 14 1

• ACC 1~:1 BCM6

1ERLY06 I
o
EF41 AQUECEDOR
1
DO BANCO

B+ 20A

EF37 ALt,ENTAÇÃO 1
IGN 1 CONSULTE
NOTA

EF38 ECU/ DCT CONSULTE


SOllRESSA-
10A 30+ 15A LENTE NOTA

*
1 ERLYO? I
~ 1~1~1
AVM/BSD/
EFSO VENTILADOR DO
60A RADIADOR
SB07 I 40A
5A
e LOW/AEB

--o-
B
;,:,

m
ESP/ABS BCM5 m
~~~

1 I
EF53 IERLY181 seos l 40A
30A
T
1~:1 BCM3 1 I
EF17
o

EPB
1~:1 FPC 1 I
EF18

25A

H EF46
15A
FUSIVELDE
MEMÓRIA 1ERLY08 I
NOTA:
EF10: ECU e Bobina do relé de partida (para ISS)
EF13: ECU, TCU, Interruptor do freio (NC) e FPC
EF14: Espelho retrovisor interno, Interruptor do tubo de pressão do compressor, Módulo do sensor de ré, Teto solar, DVR e seu 15+
EF33: PLGM, DVR, Sensor de abertura sem as mãos, DOOR TDL e RSM 30+

· : Se equipado
6-MPTG8_20_021

CAOA Chery - TIGGO 8 6-5


C/\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
Descrição dos fusíveis no compartimento do motor
N<> capacidade Descrição N<> capacidade Descrição Nº capacidade Descrição
SB01 30A - EF06 10A AGS* EF22 - -

SB02 15A ACC EF07 - - EF23 - -

SB03 30A Partida EF08 15A Farol baixo esquerdo EF24 15A Farol alto

SB04 - - EF09 - - EF25 - -

SBOS 30A BCM 2 EF1 O 10A ECU / Relé ISS EF26 15A Farol baixo direito

SB06 30A BCM 1 EF1 1 - - EF27 20A Buzina


SB07 40A ESP/ABS EF12 - - EF28 7,5A ESP e ABS

SB08 40A EPB EF13 7,5A ECU, TCU, Interruptor do freio EF29 - -
(NC) e FPC
Teto solar 2 / Módulo 3 do
sensor de ré / Gravador de dados
SB09 30A DCT EF14 7,5A 2 do veículo / Espelho retrovisor EF30 25A BCM 6
interno / Interruptor do tubo de
pressão do compressor

SB10 20A Alimentação da tampa EF15 7,5A EF31 15A IGN 1


traseira AVM/BSD/LOW/AEB*

Interruptor 1 do freio / Módulo 32


SB11 30A Ajuste do banco EF16 - - EF32 10A APA / Módulo 8 do sistema de câme-
ras auxiliares de manobra 360°
Alimentação da tampa traseira /
Gravador de dados do veículo/
EF01 20A Bomba de vácuo EF1 7 - - EF33 10A Sensor de abertura sem as mãos /
Luz ambiente da porta /
Sensor de luminosidade e chuva
EF02 15A Sensor de oxigênio EF18 - - EF34 25A BCM 5

EF03 15A Bobina de ignição EF1 9 - - EF35 15A BCM3


EF04 15A Válvula solenoide da ECU EF20 - - EF36 15A FPC*

EF0S - - EF21 - - EF37 15A Alimentação sobressalente de energia 1

6-6 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA

EF38 10A ECU e DCT EF44 15A BCM4 EFS0 60A Controlador do ventilador do radiador

EF39 25A Limpador EF45 30A Teto solar EF51 - -


1
EF40 - - EF46 15A Fusível de memória EF52 - -

Caixa de fusíveis e relés do painel - -


EF41 20A Aquecedor do banco* EF47 60A EF53
de instrumentos
1
Compressor do ar-condicio-
EF42 10A EF48 80A EPS
nado
EF43 - - EF49 175A Alternador
1

* Se equipado

CAOA Chery - TIGGO 8 6-7


C/\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA

Caixa de Fusíveis e Relés no Painel de Instrumentos

Caixa de fusíveis e
relés no painel de
instrumentos

~
6-MPTG8_20_003

6-8 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
Layout da caixa de fusíveis e relés no painel de instrumentos

r
(1RF0110AJJ ( ~J
'
RR01 RR02 RR03
(IRF0310AJJ (~J
Relé do
Relé do
ventilador
(1RFOS 10AJJ (~ J desem-
baçador
(1 RF07 10A]J (~J

o mma ~~mm ~~m~


1 0 [;:] ~~~m ~mmm o
~

6-MPTG8_20_032

CAOA Chery - TIGGO 8 6-9


C/\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
Descrição dos fusíveis no painel de instrumentos
Nº capacidade Descrição NO capacidade Descrição
Interruptor do EPB / Interface de diagnóstico / Conjunto do
RF01 10A BCM / Painel de instrumentos / PEPS / Gateway central RF15 7,SA interruptor do console central / Luz ambiente do painel de
instrumentos / Luz ambiente do console central

RF02 - - RF16 - -

RF03 10A Direção elétrica (EPS) / Sensor de ângulo RF17 - -

Painel de controle do NC / Espelho retrovisor externo esquerdo /


RF04 - - RF18 10A
Espelho retrovisor externo direito
RF0S 10A Módulo do airbag RF19 - -

RF06 - - RF20 30A Relé do ventilador


Painel de controle do NC / Módulo da TBOX / Módulo
de controle do NC autoí)1ático / Motor de circulação
de ar interna e externa / Audio / Motor do misturador
RF07 10A do fluxo de ar direito / Motor do modo de fluxo de ar / RF2 1 7,SA PEPS / Gateway central
Conjunto do interruptor de ajuste / Conjunto do
interruptor de ajuste no console central

RF08 - - RF22 - -

RF09 10A Áudio RF23 - -

Painel de instrumentos / Painel de controle do NC /


Módulo de controle do NC automático /
Motor do misturador do fluxo de ar esquerdo /
RF10 10A RF24 30A Relé do desembaçador traseiro
Motor do misturador do fluxo de ar direito /
Motor de circulação de ar interna e externa/
Motor do modo de fluxo de ar / Módulo da TBOX
RF11 - - RF25 - -

RF12 - - RF26 10A BCM / Áudio / Interruptor de ajuste do espelho retrovisor /


Módulo de carregamento sem fio do telefone celular
RF13 - - RF27 15A Alimentação de energia para backup
Módulo de carregamento da entrada USB / Porta de
RF14 10A Módulo de carregamento sem fio do telefone celular RF28 10A carregamento do gravador de dados do veículo

6 - 10 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
,
Oleo do Motor A ABNT (NBR 10004) classifica o
O óleo do motor tem a f unção de lubrifica- Nota óleo lubrificante usado como
ção, vedação,, refrigeração, limpeza e ação resíduo perigoso por apresentar
ant icorrosão. E um produto consumível que toxicidade.
garante o funcionamento correto do motor. • O descarte de óleos lubrificantes usa-
O consumo de óleo de um motor novo se
dos no solo ou em cursos d'água é
proibido por lei, além de gerar graves
tornará normal após percorrer aproximada-
danos ambientais.
mente 5.000 km. Quando o motor está em
• A queima não controlada dos óleos
funcionamento sob carga pesada, o con-
lubrificantes gera gases residuais
sumo de óleo aumenta substancialmente. nocivos ao meio ambiente.
É considerado normal o consumo de até O 7 • A reciclagem é instrumento prioritá-
litro de óleo do motor em cada 1.000 k~ rio para a destinação deste resíduo.
6-MPTG8_20_028
rodados.
Reciclagem Obrigatória Abastecimento do Óleo do Motor
Política Ambiental da CAOA Chery
De acordo com a Resolução nº 9 do Conselho 1. Gire a tampa de abastecimento de óleo
A CAOA Chery tem um compromisso na pre-
Nacional do Meio Ambiente - CONAMA de do motor no sentido anti-horá rio para
servação do meio ambiente e os recursos abrir.
31/08/93, os óleos lubrificantes deverão ser
naturais através de objetivos e metas que
destinados a reciclagem ou regeneração. 2. Utilize um funil para abastecer com uma
possibilitam a melhoria contínua na preserva-
Ao efetua r a troca de óleo, procure um esta- quantidade adequada de óleo do motor
ção ambiental, visando a redução dos resí- e verifique o nível com a vareta de nível
beleci mento que respeite estes requisitos; dê
duos, o cumprimento das leis e normas, a do óleo novamente.
preferência à Rede de Serviços Aut orizados
prevenção da poluição e a informação dos
CAOA Chery. 3 . Quando o nível estiver dent ro da faixa
consum idores. correta, gire a tampa de abastecimento
de óleo do motor no sentido horário
para fechá-la.

CAOA Chery - TIGGO 8 6 - 11


C /\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA

Ao remover a tampa de abasteci- Fluido da Transmissão


Nota menta de óleo do motor, não A verificação, reabastecimento e a substituição
inverta sua posição após a remo- do fluido da transmissão deve ser feita por
ção (anel de vedação voltado para cima) profissionais. Consulte um Concessionário
para evitar erros de julgamento causados Autorizado CAOA Chery para fazer o serviço.
pelo refluxo do óleo, pois o óleo que flui atra-
vés do anel de vedação irá escorrer automa-
ticamente após a remontagem, resultando
em uma ilusão de vazamento de óleo da
tampa de abastecimento de óleo do motor.

ÂAtenção! 6-MPTG8_20_005

• Não abasteça o motor com óleo de


motor em excesso, ou isto poderia Fluido de Freio
causar danos ao motor. O nível do fluido de freio deverá estar entre
• Utilize apenas óleo de motor reco- as marcas "MAX" e "MIN". Se o nível do fluido
mendado pela CA0A Chery. Para mais de freio est iver na marca "M IN" ou abaixo,
informa~ões sobre a capacidade e o adicione o fluido de freio.
tipo do oleo do motor, consulte "Sis- Verifique o nível do fluido de freio regular-
tema de Lubrificação" no capítulo mente, e se a luz de advertência do sist ema
"Dados Técnicos" neste manual. de freio se acender, verifique imediatamente
• Sempre que substituir o óleo do o nível do flu ido de freio.
motor, você deverá substituir também Se você encontrar algum vazamento de
o filtro de óleo do motor.
fluido de freio, entre em contato imediata-
mente com um Concessionário Autorizado
~ Proteção CAOA Chery para inspeção e reparo.
Ambiental Misturar flu ido de freio com marcas/tipos
Não descarte os resíduos de óleo do motor diferentes pode resultar em falha do freio,
e filtro no lixo doméstico, esgoto ou solo, use somente o fluido de freio recomendado
pois isso irá causar uma grave poluito pela CAOA Chery. Para mais informações
ambiental. Manuseie de acordo com as eis sobre a capacidade e t ipo do fluido de freio,
locais referentes à proteção ambiental. consulte "Sistema de freio" no capítulo
"Dados Técnicos" neste manual.

6 - 12 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
2. Dê a partida no motor para que atempe-
ratura do líquido de arrefecimento alcance
ÂCuidado! a temperatura normal. Observe o nível do
líquido no reservatório de expansão do
Nunca permita que o fluido de freio entre líquido de arrefecimento em todos os
em contato com os seus olhos ou a pele. n:iomentos e adicione o líquido de arrefe-
Em caso de contato do fluido de freio com cimento se o nível estiver abaixo da marca
os olhos ou pele, lave imediatamente a "MIN" e até que o nível do líquido de
região com uma quantidade abundante arrefecimento não abaixe mais.
de água. Procure auxílio médico imediata-
mente conforme a necessidade.
ÂAtenção!
Se o nível do líquido de arrefecimento
6-MPTG8_20_006
ÂAtenção! diminuir muito rápido, verifique o radia-
dor, mangueiras e bomba de água quanto
• Caso fluido de freio seja derramado Verificação do Nível do a vazamento.
na pintura do veículo, certifique-se de Líquido de Arrefecimento
lavá-la imediatamente com água em Quando o motor está frio, verifique se o nível 3 . Desligue o motor, e verifique se o líquido
abundância, para evitar danos na de arrefecimento está no nível correto
do líquido de arrefecimento está entre as
superfície pintada ou componentes. após o motor esfriar. Se não estiver
marcas "MAX" e "M IN" no reservatório de
• Como o fluido de freio possui uma repita as operações acima até que o níveÍ
expansão do líquido de arrefecimento. Se o
grande tendência à absorção de umi- esteja correto .
dade, nunca deixe a tampa do reser- nível estiver na marca "MIN" ou abaixo, abas-
teça o reservatório de expansão com líquido 4 . Instale a tampa do reservatório de expan-
vatório do fluido de freio aberta por são do líquido de arrefecimento de
muito tempo. de arrefecimento até a marca "MAX".
forma segura.
Adição de líquido de arrefecimento
1. Abra,a t?mpa do reservatório de expansão
do liquido de arrefecimento e adicione ÂAtenção!
líquido de arrefecimento r~comendado
até a marca "MAX" . Ao fechar a tampa do reservatório de
expansão, gire no sentido horário até ocor-
re~ um clique (audível e táctil). Não gire
ale'!' do ponto_do clique, pois isto pode
danificar a fixaçao da tampa e o sistema de
vedação do líquido de arrefecimento.

CAOA Chery - TIGGO 8 6 - 13


C /\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
Uti lize apenas líquido de arrefecimento
recomendado pela CAOA Chery. Pa ra
mais informações sobre a capacidade e ÂAtenção!
ti po do líquido de arrefecimento, con-
• Não utilize líquido de arrefecimento
sulte "Sist ema de arrefecimento" no
de baixa qualidade. Como o motor
capítu lo "Dados Técnicos" neste manual.
em funcionamento dissipa uma tem-
peratura muito alta, o líquido de arre-
A cuidado! fecimento de baixa qualidade não
será capaz de assegurar o arrefeci-
• O líquido de arrefecimento é prejudi- mento e proteção do motor.
cial à saúde, portanto tenha muito • Sempre utilize o líquido de arrefeci-
cuidado para não derramar sobre os mento especial recomendado pela
componentes do veículo, no corpo ou CAOA Chery, caso contrário você
no solo ao abastecer. Em caso de con- poderá ser responsável por causar 6-MPTG8_20_007
tato acidental do líquido de arrefeci- problemas no motor de forma direta
mento com os olhos, lave com uma ou indireta. Radiador e Condensador
quantidade abundante de água e pro- • Não utilize líquido de arrefecimento Verifique se o radiador e condensador pos-
cure cuidados médicos imediata- com diferentes cores e especificações. suem obstrução por folhas, sujeiras ou insetos,
mente. • Tenha cuidado para não derramar e faça a limpeza conforme a necessidade. Veri-
• Ao realizar serviços no comparti- líquido de arrefecimento em alguma f ique também a condição de instalação das
mento do motor, sempre tenha cuida- parte do motor durante o abasteci- mangueiras, pontos de corrosão, etc.
dos especiais. Quando o motor está mento.
quente, o sistema de arrefecimento Limpeza do Radiador e o Condensador
estará com uma pressão interna Após o veículo t rafegar por um longo perí-
muito alta. Não abra a tampa do odo de tempo, a superfície frontal do con-
reservatório de expansão do liquido densador e do rad iador poderá ficar
de arrefecimento. Caso contrário, os bloqueada por insetos, folhas e outros obje-
vapores em alta pressão e tempera- tos, o que poderá afetar o desempenho do
tura poderão lhe causar queimaduras ar-condicionado e do sistema de arrefeci -
graves.
mento do mot or, causando mau funciona-
mento ou superaq ueciment o. Será necessário
limpar o radiador e o condensador ao
mesmo tempo.

6 - 14 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
Radiador: Recomenda-se limpar a superfície Verificar a tensão da correia de acessórios:
do radiador uma vez por ano. Com o motor 1. Altere o modo de alimentação de energia
frio e desligado, utilize ar comprimido ou do veículo para OFF.
água para limpar as alet as do radiador e 2. Torça a correia com os dedos, e verifique
remover inset os, fol has, etc. A pressão do ar o ângulo de rotação da correia.
e água não pode exceder 150 kPa. Se a pres- 3. Se o ângu lo de rotação for superior a
são exceder 150 kPa, as aletas do radiador 90º, contate um Concessionário Autori-
poderão sofrer danos. zado CAOA Chery para inspeção e
Condensador: Limpe o condensador apli- reparo.
cando ar comprimido na direção de dentro
para fora , através do radiador, quando o
motor estiver desligado e frio. ÂCuidado!
6-MPTG8_20_025
Tome muito cuidado ao verificar a tensão
ÂAtenção! da correia de acessórios. Desligue o motor
Verificação da Correia de e deix~ resfriar para certificar-se de que a
• O material das aletas do radiador pos- Acessórios correia do motor está parada.
sui boa taxa de condução térmica, A correia de acessórios poderá esticar após
para dissipar de forma eficiente a um período de tempo, e a tensão da correia
temperatura do líquido de arrefeci- não será o suficiente o que pode danificar o
mento. Não escove as aletas, ou isso veícu lo. Portanto, é necessário verificar regu-
poderá causar danos às aletas, afe-
larmente a tensão da correia.
tando o efeito de arrefecimento.
Ao substituir a correia de acessórios, usar
• Não direcione um jato de água contra
o radiador estando o sistema quente, apenas a correia de mesmo tamanho poderá
caso contrário, poderão se formar não atender aos requisitos, adquira uma cor-
vapores em alta temperatura, com reia de acessórios genuína no Concessionário
risco de queimaduras. Limpe o radia- Aut orizado CAOA Chery.
dor apenas quando o motor está des-
ligado e frio.

CAOA Chery - TIGGO 8 6 - 15


C /\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA

ÂCuidado! ÂAtenção!
/

CALIBRAGEM PNEUS TIGGO 8 ~


' Certifique-se de manter os pneus devida- • Use um medidor de pressão apro-
mente calibrados. Caso contrário, as priado para verificar a pressão dos
seguintes condições poderão ocorrer e pneus a frio. A aparência de um pneu
c:=5. .: ;:> resultar em acidente com ferimentos gra-
ves ou fatais.
pode levar a uma estimativa errada
da pressão do pneu.
235/55R18
ttt .. 33 PSI 33 PSI
• É normal que a pressão do pneu seja
ttttt ...... 33 PSI 33PSI maior após a condução.
, T125/80 R17 Pneu Sobressalente 61 PSI 61 PSI _,
• Certifique-se de instalar correta-
mente a tampa da válvula do pneu.
Caso contrário, poderá entrar sujeira
6-MPTGB 20 030 no núcleo da válvula e possivelmente
causar obstrução. Se as tampas foram
Verificação da Pressão dos perdidas, instale novas imediata-
Pneus Desgaste lateral Desgaste central Desgaste uniforme mente.
Você deve verifica r a pressão dos pneus pelo • Se um pneu necessita de calibração
menos uma vez por mês (inclusive pneu frequentemente, dirija-se a um Con-
reserva temporário). cessionário Autorizado CAOA Chery
para verifcação e reparos, caso neces-
Pa ra obter informações sobre a pressão dos
6-MPTG8_20_009 sário.
pneus, consu lte a etiqueta de pressão dos
pneus na coluna B do lado do moto rista.
• Desgaste excessivo
A pressão incorreta dos pneus elevará o con-
• Desgaste irregular
sumo de combustível, diminuirá a vida útil • Baixa dirigibilidade
dos pneus e reduzirá a est abilidade do veí- • Possibilidade de estouros resultantes
culo. Portanto, mantenha a pressão ade-
de superaquecimento dos pneus
quada de ca libragem dos pneus. • Má vedação do pneu
• Deformação da roda ou separação do
pneu
• Maior possibilidade de danos nos
pneus devido as condições de estra-
das ruins

6 - 16 CAOA Chery - TIGGO 8


C / \D /\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA

ÂAtenção!
<~==::::J
Se ocorrer vazamento de ar durante a con-
.___....,! : : :,=====~::> 1. . ._

..
__,
dução do veículo, não continue condu-
zindo. A condução, mesmo que por uma
curta distância, pode danificar irreparavel-
mente um pneu.
Frente
1
....._ _,! : : :,=====~::> 1....._ _,

ft_ Proteção
.., Ambiental <~=====:::::
6-MPTG8_20_010 6-MPTG8_20_031
Nunca descarte um pneu usado de forma
Pneus inadequada. O manuseio deve ser de Rodízio dos Pneus
acordo com as leis locais referentes à pro-
Verifique se há algum corte, materiais estra- teção ambiental. Para igualar o desgaste dos pneus e aumen-
nhos e desgaste irregu lar na ba nda de roda- tar a sua vida útil, a CAOA Chery recomenda
gem do pneu. o rodízio de pneus a cada 10.000 km . O
Verifique a banda de rodagem de acordo tempo para o rodízio dos pneus pode variar
com os seus indicadores de desgaste. de acordo com os hábitos de condução do
Quando a banda de rodagem desgastar até o motorista e das condições da superfície da
limite, o indicador de desgaste fica rá visível. estrada.
O desgaste visível indica que o desempenho e Siga as instruções descritas no "Plano de
a segurança do pneu foram seriamente redu- Manutenção Periódica" no capítulo "Manu-
zidos, sendo necessária a substituição. tenção Periódica" neste manual, quanto a
Se um pneu costuma ficar vazio ou não pode rodízio dos pneus e alinhamento das rodas
ser corretamente reparado devido a um corte para aumentar a vida útil dos pneus.
ou outros danos, o mesmo deve ser substitu- Para mais informações sobre os procedimen-
ído. tos de substituição dos pneus, consulte
"Substituição de Pneu Furado" no capítulo
"Em Caso de Emergência" neste ma nual.

CAOA Chery - TIGGO 8 6 - 17


C/\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA

ÂAtenção! ÂCuidado!
Após realizar o rodízio dos pneus, será
necessário configurar os sensores de pres- Observe as seguintes precauções. A não
observância pode afetar a dirigibilidade, o
são dos pneus para a nova posição. Dirija-
que poderá causar acidentes, resultando
se a um Concessionário Autorizado CAOA
Chery mais próximo para realizar o rodízio em ferimentos graves ou fatais.
dos pneus e configuração dos sensores. • Não misture pneus de diferentes mar-
cas, modelos ou padrões de rodagem.
• Não misture pneus de aplicações dife-
rentes.
• Não utilize pneus de tamanhos dife-
rentes do recomendado pela CAOA 6-MPTG8_20_012
Chery.
• Não misture pneus de construção
Bateria
diferente (pneus radiais, com bandas 1. Terminal negativo da bateria
diagonais ou pneus diagonais). 2. Terminal positivo da bateria
• Não use pneus que tenham sido usa- 3. Suporte de fixação
dos em outro veiculo. Verifique e certifique-se de que os terminais da
• Não use pneus se você não souber bateria não estão corroídos e se não há cone-
como eles foram usados anterior- xões soltas, rachaduras ou fixações soltas.
mente. O seu veículo é equipado com uma bateria
• O velocímetro é afetado pelo tama- livre de manut enção. Outros tipos de baterias
nho do pneu. Se o tamanho (diâme- não são recomendados. Em caso de substi-
tro) do pneu for diferente do pneu
tuição, a nova bateria deve possuir as mes-
original, o velocímetro não exibirá
uma velocidade precisa e poderá mas especificações que a original.
resultar em acidentes. Sempre utilize Recomendamos que a substituição da bat eria
pneus com medidas originais indica- seja realizada em um Concessionário Autori-
das na etiqueta de pressão dos zado CAOA Chery.
pneus.

6 - 18 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA

ÂAtenção! ÂAtenção!
Após o cabo da bateria ser desconectado • Não deixe a bateria ao alcance de
e reconectado, o sistema de ~erencia- crianças.
mento eletrônico do motor ira realizar • Não fume, use fósforos, isqueiros ou
uma verificação e aprendizado de vários permita chamas próximas à bateria.
componentes. Coloque o modo de energia • Sempre use luvas e óculos de segu-
do veículo em ON e aguarde 15 segundos, rança durante a operação, pois o
então coloque o modo de energia do veí- ácido da bateria é altamente corro-
culo em OFF. Depois disso, o motor poderá sivo. Não indine a bateria.
ser ligado.
• Se derramar ácido na pele ou na
Poderá haver alguns fenômenos anormais roupa, o líquido deve ser neutralizado
MPA13_12_0289
na condução inicial, como trepidação do com água alcalina (sabão) e depois
motor, dificuldade na saída, etc. Esses são Reciclagem Obrigatória lavado com água limpa. Procure aten-
fenômenos normais, pois o sistema de dimento médico de emergência ime-
gerenciamento eletrônico do motor estará Devolva a bateria usada ao revendedor, con-
diatamente, se necessário.
realizando os ajustes apropriados para a forme resol ução CONAMA 401/2008. Todo
condução. consumidor/usuário final é obrigado a devol-
ver sua bateria usada ao revendedor. Não a
descarte no lixo. Todos os revendedores são
obrigados a aceitar a devol ução de sua bate-
ria usada, bem como armazená-la em local
adequado e a devolvê-la ao fabrica nte para
reciclagem.

CAOA Chery - TIGGO 8 6 - 19


C /\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
Verificação dos fusíveis na caixa de fusíveis e
1 2 relés no compartimento do motor
1. Desligue todos os equipamentos elétricos
e altere o modo de alimentação de ener-
gia do veícu lo para OFF.
2 . Desconecte o cabo negativo da bateria.
3 . Pressione as abas em ambos os lados
para soltar a tampa e removê-la. Verifi-
que os fusíveis suspeitos um a um com
base no diagrama de circuito na parte
interna da tampa da caixa.
Para mais informações sobre fu síveis e relés,
consulte "Caixa de Fusíveis e Relés no Com- 6-MPTG8_20_014
partimento do Motor" neste capítulo.
Fluido do Lavador do Para-brisa
Ok Queimado Verificação dos fusíveis na caixa de fusíveis e
6-MPTG8_20_013 relés no painel de instrumentos Se não sair fluido do lavador pelos esguichos,
o reservatório do lavador pode estar vazio.
Fusível A verificação e a substituição dos Neste momento, pare de operar o lavador, e
Caso algum equipamento elétrico não fun- Nota fusíveis da caixa de fusíveis no adicione o fluido do lavador ao nível correto.
cione, verifique os fusíveis. Se algum fusível painel de instrumentos deve ser
Se não for possível operar adequadamente
est iver queimado, ele deverá ser substituído. feita por profissionais. Consulte um Conces-
sionário Autorizado CA0A Chery para reali- após adicionar fluido do lavador, contate um
Você pode avaliar se o fusível está em boas zar o serviço. Concessionário Autorizado CAOA Chery para
cond ições com base na ilustração. inspeção e reparo.
Pa ra o procedimento de substit uição de fusí-
veis, consu lte "Substituição de Fusíveis" no
capítulo "Em Caso de Emergência" neste .A. Atenção!
manual.
Não utilize água pura como fluido do lava-
dor quando a temperatura está abaixo do
ponto de congelamento. Caso contrário, a
água será congelada, causando danos ao
lavador.

6 - 20 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
3 . Após lavar o veícu lo em lavagem auto- Método de descongelamento: Use o dis-
matizada, aplique água pura para enxa- positivo de aquecimento e ventilação de
guar o para-brisa e as palhetas, para ar-condicionado para aquecer. Não der-
remover a camada de cera remanes- rame a água quente diretamente nas
cente. palhetas, caso contrário, o para-brisa
4 . Não use jato de água em alta pressão pode quebrar ou as palhetas do limpador
para lavar diretamente as palhetas do podem se deformar.
limpador durante a lavagem do veícu lo, 2 . Quando houver neve, folhas, galho e
ou as palhetas do limpador podem ser outros objetos, o para-brisa deve ser
danificadas. limpo antes de operar o limpador.
5. Não limpe o para-brisa com combustível, 3 . Não balance o braço do limpador manu -
acetona, thinner ou líquido similar, o que almente, caso contrário ele poderá dani-
pode danificar as palhetas do limpador. ficar o limpador.
6-MPTG8_20_015
6. Para evitar a formação de rastros, limpe
Palheta do Limpador as palhetas do limpador com detergente
neutro regularmente, e preferencial- ÂAtenção!
Verifique a rugosidade da palheta do limpa-
mente uma vez por semana.
dor pela sua extremidade utilizando os • Evite usar as palhetas do limpador
7 . Por segurança, recomenda-se substituir para remover a neve ou o gelo do
dedos. Excesso de rugosidade impedirá que a
as palhetas do limpador 1 a 2 vezes por para-brisa.
palheta do limpador funcione de maneira efi-
ano, as palhetas do limpador podem ser • Cera, silicone e combustível podem
ciente. adquiridas no Concessionário Autorizado fazer com que as palhetas do limpa-
Cuidados com as palhetas do limpador CAOA Chery. dor funcio nem incorretamente, é
1. Não ligue o limpador com o para-brisa Utilizando os limpadores recomendado limpá-las com deter-
seco. Fazer isso poderá riscar o vidro e 1. Em condições de frio extremo, verifique gente neutro.
danificar permanentemente as palhetas. se as palhetas dos limpadores estão con- • Quando as palhetas são levantadas
2. Quando a superfície do para-brisa está geladas no para-brisa antes da utiliza- para manutenção, o braço do limpa-
congelada, ou sujeira, insetos, etiquetas ção. Se estiverem congeladas no para- dor do para-brisa deve estar adequa-
ou outras partículas sólidas estão aderi- brisa, sempre as descongele antes de damente levantado.
das na superfície do para-brisa, limpe-o usar. Não fazer isso pode causar danos • Quando houver danos no para-brisa
com um pano úmido. Não use um pano ao motor e as palhetas do limpador. causados por pedregulhos, faça o
seco, nem tente remover a sujeira com as reparo o quanto antes.
palhetas do limpador diretamente, pois
isso danificará o vidro e as palhetas do
limpador.

CAOA Chery - TIGGO 8 6 - 21


C /\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
Substituição e manutenção das palhetas do
limpador do para-brisa

ÂAtençãol ~
Nunca tente substituir ou limpar as palhe-
tas do limpador do para-brisa fora da
posição de manutenção sob o risco de
-
danificar o braço do limpador, capô ou l

para-brisa.
/J 1

~ \
Posição de Manutenção
Altere o modo de alimentação de energia do
6-MPTG8_20_016 6-MPTG8_20_017
veículo de ON para OFF e opere o interruptor
do limpador para o modo de baixa veloci- 1. Levante o braço do limpador do para- Substituição da palheta do limpador do
dade (LO) dentro de três segundos. As palhe- brisa. vidro traseiro
tas do limpador do para-brisa irão se mover 2. Puxe a palheta do limpador para cima 1. Levante o braço do limpador do vidro
para a posição de manutenção, em seguida, enquanto pressiona a trava de fixação traseiro.
as palhetas poderão ser removidas facilmente para removê-la.
ou apenas submetidas a manutenção (lim-
peza, inspeção). 3. Instale uma nova palheta do limpador na
ordem inversa à remoção, e certifique-se
de que a trava de fixação esteja travada
firmemente.
4. Verifique se o limpador do para-brisa
funciona de maneira normal.

6-22 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA

Verificação e Substituição do
Elemento do Filtro Antipólen ÂAtenção!
do Ar-condicionado • Utilizar o ar-condicionado sem o ele-
O elemento do f ilt ro antipólen evit a que a mento do filtro antipólen poderá
poeira do am biente externo entre no veículo resultar em redução na capacidade de
juntamente com o ar pelos difusores. O ele- retenção de poeira, e afetar a eficiên-
mento do fi ltro antipólen poderá apresentar cia do ar-condicionado.
rest rição após um longo período de utiliza- • Recomenda-se verificar e substituir
ção. Se a eficiência no funcionamento do ar- conforme a necessidade o elemento
condicionado diminuir significantemente,
do filtro antipólen no prazo estipu-
lado no "Plano de Manutenção Perió-
verifique o elemento do filtro antipólen e
dica" no capít ulo "Manutenção
6-MPTG8_20_018 faça a substituição conforme a necessidade. Periódica" neste manual.
2. Ret ire a palheta do limpador manual- • Não lave o elemento do filtro antipó-
mente conforme mostrado na f igura. len com água.
3. Instale a nova palheta do limpador na • A substituição do elemento do filtro
ordem inversa, e certifique-se de que ela antipólen do ar-condicionado deve
esteja travada na posição. ser realizada por profissionais. Con-
4. Verifique se o limpador do vidro traseiro
sulte um Concessionário Autorizado
funciona de maneira normal.
CAOA Chery para substituição do ele-
mento do filtro antipólen e verificação
do sistema de ar-condicionado.

CAOA Chery - TIGGO 8 6 - 23


C /\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
Tipo de lâmpada
1 2
Especificação
Nome da Lâmpada Nominal da Lâmpada
(Tipo/Modelo)
Farol LED

Lanterna Dianteira LED

Luz Indicadora de
LED
Direção Dianteira

Luz de Freio P21W

Luz de Condução Diurna LED


6-MPTG8_20_019 6-MPTGB_ 20_ 020
Luz de Neblina Traseira P21W
Localização das Luzes Localização das lâmpadas traseiras
1. Luz de freio elevada Luz da Placa de Licença LED
Localização das luzes dianteiras
2. Lanterna traseira
1. Farol alto/baixo Luz de Freio Elevada LED
3. Luz indicadora de direção
2. Luz indicadora de direção lateral
4. Luz de freio Lanterna Traseira LED
3. Luz indicadora de direção
5. Luz de neblina traseira
4. Luz de condução diurna e lanterna Luz Indicadora de
6. Luz de ré P21W
5. Luz de cortesia da porta Direção Traseira
7. Luz da placa de licença
Luz de Marcha a Ré W16W

Luz Indicadora de
Direção Lateral LED

6 - 24 CAOA Chery - TIGGO 8


C / \D /\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
Substituição de lâmpadas ou led do sistema Ajuste do Facho dos Faróis Limpeza e Manutenção do
de iluminação
Caso alguma lâmpada/led do sistema de ilu-
O ajuste do facho do farol baixo/a lto deverá Veículo
ser realizado por prof issionais. Consult e um
minação não funcione co rretamente, a verifi- Concessionário Autorizado CAOA Chery pa ra Lavagem automatizada do veículo
cação deverá ser realizada por profissionais. Apenas água fria ou morna poderá ser utili-
o procedi mento de ajuste.
Consulte um Concessionário Auto rizado zada para lavar o veículo. Ao ut ilizar água
CAOA Chery para o proced imento de substi- sob alt a pressão em um lava-rápido, a água
tuição ou reparo conforme necessário. ÂCuidado! sob pressão poderá ser pu lverizada no inte-
rior do veículo.
Facho de Luz do Farol Baixo Está diretamente relacionado à segurança
O facho de luz do farol baixo é projet ado de de direção se o ajuste do nivelamento do
modo a iluminar determinadas regiões com farol estiver correto. Portanto, somente é ÂAtenção!
maior intensidade, privi legiando a visualiza- permitido ajustar o nivelamento do farol
ção das placas de sinalização e reduzindo o
usando instrumento especial, preste aten- Antes de lavar o veículo em equipamentos
ção às normas legais. Sempre faça o nive- automáticos, desligue o sistema de ar-
efeit o de ofuscamento para os condutores de
lamento do farol em um Concessionário condicionado e feche todos os vidros, teto
veículos no sent ido contrário. Tais reg iões e Autorizado CAOA Chery. solar e todas as portas.
intensidades da luz são normalizadas (resolu-
ções do CONTRAN Nº 227/07 e 294/08) e os
Lavagem manual do veículo
faróis de seu veículo foram projetados
visa ndo atender às normas de segurança vei-
cula r e propiciar uma melhor performance de ÂAtenção!
iluminação. Portanto, eventua is diferenças
visuais na forma dos fachos, quando projeta- Solventes químicos e produtos de limpeza
dos em um anteparo ou parede, são resul- abrasivos muito fortes podem danificar a
tado da condição do projeto ótico acima pintura, riscar os vidros e corroer as peças
metálicas e plásticas do veículo.
descrito.
Em caso de dúvida, consulte um Concessio- Ao realizar a lavagem do veículo utilize
somente xampu neutro específico para
nário Autorizado CAOA Chery.
veículos ou detergente neutro.

• Lave o veículo na sombra. Caso necessá-


rio, permita que a carroceria esfrie antes
de iniciar a lavagem.
• Remova toda a poeira com água, de
forma consciente para evitar desperdício.

CAOA Chery - TIGGO 8 6 - 25


C /\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
• Prepare uma solução de água e xampu É recomendável aplicar um produto especí- Manutenção das rodas
neutro específico para veículos ou deter- fico para hidratação do couro à cada seis Todas as rodas devem ser limpas regular-
gente neutro e utilize uma esponja ou meses durante a utilização normal. mente com água e detergente neutro para
pano macio. Comece pela parte superior evitar a corrosão. Não lave com escovas áspe-
do veículo até chegar na parte inferior.
ras, pois isto irá danificar a superfície prote-
• Enxágue imediatamente com água, de ÂAtenção! tora da roda.
forma consciente para evitar desperdício.
• Após lavar e enxaguar toda a parte Não deixe o revestimento muito molhado, Tratamento Anticorrosivo do Chassi
externa da carroceria, seque-a com um e tenha cuidado especial para não deixar A parte inferior do chassi do veícu lo possu i
pano macio. Se o veículo secar natural- a água entrar nas aberturas. tratamento anticorrosivo. Verifique regular-
mente ao ar livre, surgirão pontos opa- mente a proteção anticorrosiva, e dirija-se a
cos e manchas de água na pintura. Limpeza dos faróis um Concessionário Autorizado CAOA Chery
Utilize água limpa e detergente neutro para para reparação, caso necessário.
limpar os faróis. Não limpe o farol quando a Manutenção da superfície pintada
ÂAtenção! sua superfície estiver seca, e evite limpar a Encerar as superfícies pintadas do seu veículo
• Nunca lave o veículo com um jato de lente com objetos pontiagudos. Não use jato regularmente ajudará a mantê-las lisas.
água direcionado ao motor ou ao de água para lavar a parte traseira do farol
Para danos na superfície pintada ou pequenos
compartimento do motor. evitando assim danos e entrada de água.
riscos resultantes de cascalhos de estrada,
• Depois de lavar o veículo, acione o Limpeza do para-brisa consulte um Concessionário Autorizado CAOA
pedal de freio várias vezes para elimi- Para limpeza completa do para-brisa, deve-se Chery para os reparos necessários.
nar a água no disco do freio. colocar o limpador do para-brisa na posição
• Se você costuma dirigir o veículo em de manutenção. Consulte "Substituição e
estradas empoeiradas, recomenda-se manutenção das palhetas do limpador do ÂAtenção!
que o chassi seja lavado ao menos para-brisa" neste capítulo.
uma vez por mês. Para proteger a superfície pintada do veí-
Limpeza do vidro traseiro culo, remova regularmente tudo o que
Limpeza do revestimento Ao limpar o vidro traseiro, use apenas um possa ser prejudicial à superfície pintada,
Limpe a superfície do revestimento com um pano macio para limpar, para evitar danos ao como excrementos de aves, resina, resí-
pano úmido, algodão ou toalha, e seque-o desembaçador do vidro traseiro. Não limpe o duos de insetos, manchas de óleo, etc.
com um pano limpo e macio. Para superfícies vidro traseiro com solventes ou objetos pon-
extremamente sujas, utilize produtos de lim- tiagudos.
peza neutros, tais como espuma de limpeza .

6-26 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 6 - MANUTENÇAO ADEQUADA
Partes revestidas com adesivo Armazenamento do Veículo • Cubra o veículo com capa para veículo
• Limpe-as somente com um pano úmido com ventilação. Se for utilizado plástico
Se houver a necessidade de armazenar o veí-
e enxugue-as a seguir com pano seco. ou outras capas impermeáveis, elas per-
cu lo por um longo tempo, estacione-o em
mitirão que o vapor de água acumu lado
• Em caso de necessidade de limpeza de uma garagem. Se possível, tome medidas de danifique a pintura da carroceria.
gorduras ou óleos, que eventualmente proteção eficientes para proteger o veículo.
tenham manchado as peças, limpe-as • Se possível, ligue o motor por alguns
com um pano umedecido em sabão • Mantenha as peças internas e externas minutos todos os meses.
neutro dissolvido em água e a seguir, do veículo limpas e secas, e certifique-se • Se o veículo permanecer estacionado por
enxugue-as com pano seco. de que os acessórios internos do veículo um ano ou mais, envie o veículo para um
estejam totalmente secos. Concessionário Autorizado CAOA Chery
• Abasteça com uma quantidade razoável para manutenção antes da condução.
ÂAtenção! de combustível.
• Solte completamente o freio de estacio-
Não utilizar solventes orgânicos tais como namento e coloque a transmissão na
acetona. posição N.
Álcool, acetona e seus derivados são • Coloque uma pedra ou ca lço de madeira
extremamente prejudiciais à superfície do sob as rodas traseiras. Ao estacionar o
adesivo, evite qualquer contato direto veículo por seis meses ou mais, use um
com estes produtos. macaco para levantar o veículo e tirar as
rodas do chão.
• Desconecte os cabos da bateria.
• Cubra as palhetas dos limpadores dian-
teiro e traseiro com panos de modo que
não façam contato direto com o para-
brisa ou vidro traseiro.
• Para evitar que as peças fiquem emperra-
das, aplique lubrificante de silicone no
local de vedação de todas as portas e
compartimento de bagagens e encere a
superfície pintada, no ponto de contato
com a vedação de todas as portas e
compartimento de bagagens.

CAOA Chery - TIGGO 8 6 - 27


C /\D/\ CHERY
Capítulo

Em Caso de Emergência

CAOA Chery - TIGGO 8 7- 1


- - - - - ~ C/\D/\ CHERY - - - - - -
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

Mesmo com o modo de alimentação de Substituição de Pneu


energia do veículo em OFF, as luzes de emer-
gência poderão ser operadas.
Furado
Em caso de acionamento dos airbags, as 1. Se um pneu furar durante a condução,
luzes de emergência serão ativadas automati- reduza a velocidade gradualmente, e
mantenha a direção em linha reta. Pare o
camente.
veículo em local seguro fora da estrada.
Função de alerta de frenagem emergencial Estacione-o em uma superfície plana e
pelas luzes de direção firme. Evite parar o veícul o no canteiro
• Quando o pedal de freio for acionado de central de uma rodovia.
forma súbita, estando o veícu lo em alta 2. Acione o freio de estacionamento e colo-
velocidade, todas as luzes de direção que a alavanca seletora na posição P.
irão piscar de forma rápida simultanea-
3 . Desligue o motor e acione as luzes de
7-MPTG8_20_001 mente com o indicador das luzes de
emergência.
direção no painel de instrumentos.
Luz de Emergência • Quando o pedal de freio for liberado, o 4 . Faça com que todos os passageiros
interruptor da luz de emergência for saiam do veículo e mantenha-os longe
Caso precise estacionar o veículo em um local
acionado ou o modo de alimentação de da faixa de rodagem.
que poderá ocasionar um acidente, é neces-
energia do veículo for alterado para OFF,
sário que as luzes de emergência sejam acio-
todas as luzes irão parar de piscar.
nadas para alertar os out ros motoristas.
Estacione o veículo o mais afastado possível
da faixa de rodagem. ÂAtençãol
O interruptor das luzes de emergência está
• Utilize as luzes de emergência apenas
localizado no painel de controle do sistema em emergências.
multimídia.
• Para evitar a descarga da bateria, não
Ligar as luzes de emergência acione as luzes de emergência mais
• Acione o interruptor para ativar as luzes do que o tempo necessário quando o
de emergência. motor não estiver em funcionamento.
Desligar as luzes de emergência
• Acione o interruptor para desativar as
luzes de emergência.

7-2 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

Localização das Ferramentas e


Triângulo de Emergência
Em uma emergência, você mesmo precisará
reparar o veícu lo, portanto é preciso estar
familiarizado com a utilização das ferramen-
tas e seus locais de armazenamento.

7-MPTG8_20_002 7-MPTG8_20_003

5. Pegue o triângulo de emergenc1a no Triângulo de Emergência


compartimento de bagagens e posi-
cione-o a 50 metros de distância atrás do Está localizado abaixo do ca rpete do compar-
veículo. timento de bagagens.

ÂAtenção!
• Posicione o triângulo de emergência
em uma distância maior do que 50
metros do veículo na direção de onde
os veículos vêm em via normal; mais
do que 150 metros em estrada; mais
do que 150 metros em dias chuvosos
ou em uma curva, de modo a permitir
que os veículos atrás notem o triân-
gulo o mais rapidamente possível.
• Não continue dirigindo com um pneu
furado. Dirigir com um pneu furado
mesmo que por uma curta distância,
poderá danificar permanentemente o
pneu.

CAOA Chery - TIGGO 8 7-3


C /\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

Substituição de Pneu
Preparação para elevar o veículo utilizando
o macaco
1. O macaco deve ser utilizado, sempre que
possível, em uma superfície plana e
f irme.
2 . Recomenda-se que as rodas do veículo
sejam calçadas e que não haja nenhuma
pessoa dentro do veículo que será ele-
vado .
3 . Nenhuma pessoa deve colocar alguma

7-MPTG8_20_004
parte do corpo abaixo do veículo que
está sendo apoiado pelo macaco. -------- 7 -MPTG8_20_024

Ferramentas Substituição de pneu


Estão localizadas abaixo do carpete do com- 1. Abra a tampa traseira, levante e retire o
carpete do compartimento de bagagens
partimento de bagagens, dentro da caixa de
e em seguida, retire a caixa de ferramen -
ferramentas.
tas.
1. Macaco
2. Chave de roda
3. Alavanca do macaco
4. Gancho de reboque
5. Extensão da chave de roda

7-4 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

7-MPTG8_20_005 7-MPTG8_20_006 7-MPTG8_20_007

2. Insira a extensão da chave de roda no 4. Após o pneu reserva temporário ser abai- 5. Posicione um calço para roda.
parafuso de fixação do pneu reserva tem- xado, continue até o limite do meca- Ao elevar o veícu lo com um macaco,
porário. nismo e então, remova o gancho do dis- você deverá calçar a roda diagonalmente
3. Utilizando a chave de roda, gire a exten- posit ivo de fixação do pneu reserva opost a ao pneu f urado para evitar que
são da chave de roda no sentido anti- temporário. ela gire.
horário para liberar o pneu reserva tem-
Pneu Furado Posição do calço da
porário.
ÂCuidado! Roda

Tenha cuidado no manuseio das ferramen- Atrás do pneu traseiro


Roda dianteira esquerda
direito
tas ao remover o pneu reserva temporá-
rio, para evitar arranhões ou danos no Atrás do pneu traseiro
interior do veículo. Roda dianteira direita
esquerdo

A frente do pneu
Roda traseira esquerda
dianteiro direito

Roda traseira direita A frente do pneu


dianteiro esquerdo

CAOA Chery - TIGGO 8 7-5


C/\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

ÂCuidado!
Ao elevar o veículo com o macaco, sempre
observe o seguinte:
• O macaco deverá ser utilizado
somente para a substituição do pneu.
• Nunca ligue ou acelere o motor
enquanto estiver elevando o veículo
com o macaco.
• Certifique-se de que o macaco esteja
posicionado no ponto de elevação
7-MPTG8_20_008 7-MPTG8_20_009
correto. Caso contrário, o veículo
poderá ser danificado ou causar feri-
6. Desapertar todos os parafusos da roda. 7. Posicione o macaco em uma superfície mentos.
Sempre desaperte cada parafuso da roda firme e plana, e certifique-se de que a • Nunca posicione nenhum objeto sob
a ser substituída no sentido anti-horário, cavidade no macaco esteja em um ponto ou sobre o macaco ao elevar o veí-
utilizando a chave de roda antes de ele- de elevação correto. culo.
var o veículo com o macaco. Gire manualmente a extremidade de • Nunca utilize mais de um macaco
Para obter o torque máximo, encaixe a encaixe do cabo da alavanca do macaco simultaneamente.
chave de roda nos parafusos de modo no sentido horário até que a cavidade do
que o cabo da chave fique do lado macaco se encoste no ponto de elevação
esquerdo, em seguida, segure a extremi- do veículo.
dade do cabo da chave e empurre para
baixo, como mostrado na ilustração.

ÂAtenção!
• Não permita que a chave de roda
escape do parafuso.
• Não remova os parafusos, apenas
solte-os em meia-volta.

7-6 CACA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

ÂCuidado!
• Para evitar ferimentos, nunca deixe
nenhuma parte de seu corpo sob o
veículo enquanto o mesmo estiver
sendo suportado pelo macaco.
• Eleve o veículo a uma altura apro-
priada para a substituição do pneu.
• A carga máxima limite do macaco é
de 1.200 kg.

7-MPTG8_20_010 7-MPTG8_20_011

8. Eleve o veículo com o macaco apenas 9 . Remova a roda a ser substituída.


após certifica r-se de que não há nenhum Utilizando a chave de roda, remova os
passageiro dentro do veículo. cinco parafu sos da roda no sent ido anti-
Ao eleva r o veículo com o macaco, horário e remova a roda .
encaixe a alavanca do macaco no Ao deixar a roda no solo, posicione o seu
macaco e enca ixe a chave de roda na ala- lado com acabamento voltado para
vanca. Gire a chave de roda no sentido cima, para evitar riscos à su perfície da
horário. Assim que o macaco encostar no roda .
veículo e começar a elevação, verifique
novamente se ele está posicionado corre-
tamente.

CAOA Chery - TIGGO 8 7-7


C /\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

7-MPTG8_20_012 7-MPTG8_20_013 7-MPTG8_20_014

1O. Instale o pneu reserva temporário. Instale o pneu reserva temporário no cubo da 11. Instale os parafusos da roda.
Antes de instalar a roda, remova qual- roda. Rosqueie manualmente os cinco parafu-
quer material aderido nas superfícies de sos da roda no sentido horário ao insta-
contato, utilizando uma ferramenta ade- lar os parafusos. Em seguida, alinhe a
quada. Certifique-se de que a superfície roda e pré-aperte todos os parafusos
de contato entre o cubo e a roda esteja com a chave de roda .
em bom estado. Caso contrário, isto
poderá causar folga nos parafusos e
resultar em um acidente grave. ÂAtençãol
Não aplique lubrificantes nos parafusos
das rodas. Se houver resíduo de óleo no
parafuso, limpe-o antes da instalação.

7-8 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
- - - - - - - - - -c=-a-p--,í-t::--u--.-lo
----=
1---=E:="'
M.=-CAS
==-=-::;;-::;O
;;--;;;:
D-;- E-;E;;-:
M;-;E;;;;
R:--;
GÊ-N_C_IA_ _ _ _ _ _ _ _ ___,

13. Guarde o pneu furado no alojamento do


pneu reserva temporário seguindo a
ordem inversa da remoção do pneu
reserva temporário.
Empurre a parte central da cobertura de
acabamento centra l da roda em direção
à parte externa da roda para removê-la.
Posicione a roda com o lado externo
(lado com pintura) voltado para cima,
então posicione o gancho do dispositivo
de fixação do pneu no centro da roda
para levantá-la ao local de alojamento.
Após encostar o pneu no assoalho do
7-MPTG8_20_015 7-MPTG8_20_016 veículo, gire a chave de roda até perceber
uma resistência considerável.
12. Abaixe o veículo completamente e aperte Utilizando a chave de roda, aperte cada para-
os parafusos da roda. 14. Coloque o macaco, todas as ferramentas
fuso na ordem mostrada na ilustração. Repita e o triângulo de emergência em seus
Para abaixar o veículo, gire a chave de o processo duas ou três vezes até que os locais de origem na caixa de ferramentas.
roda no sentido anti-horário. parafusos estejam apertados no local. Utilize
15. Instale o carpete do compartimento de
apenas a chave de roda para apertar os para-
bagagens.
fusos.
16. Verifique a pressão do pneu após a subs-
tituição.
ÂCuidadol Dirija lentamente até o posto de serviço
mais próximo para calibrar o pneu corre-
• Antes de abaixar o veículo, certifique- tamente com o valor especificado. Não
se de que você e todas as pessoas em se esqueça de reinsta lar a tampa da vál-
volta do veículo estejam em uma área vula do pneu, caso contrário, poderá
segura a fim de evitar acidentes. entrar sujeira e umidade no núcleo da
• Dirija lentamente para o posto de ser- válvula e possivelmente causar vaza-
viço mais próximo e aperte os pa~fu- mento de ar. Se a tampa for perdida,
sos da roda em 130 ± 1O N.m apos a providencie a substitu ição o quanto
substituição. Caso contrário, os para- antes.
fusos poderão se soltar e a roda irá
sair, podendo causar um acidente
grave.

CAOA Chery - TIGGO 8 7-9


C /\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

Superaquecimento do
ÂAtençãol Motor
Se o indicador da temperatura do líquido de
arrefecimento do motor piscar ou se acender
em vermelho, isto indica que a sua tempera-
tura está muito alta, e que serão necessárias
medidas emergenciais.
Os procedimentos a seguir devem ser segui-
dos:
1. Dirija o veículo para fora da via e pare em
uma área segura, acione o freio de esta-
cionamento e mova a alavanca seletora 6-MPTG8_20_007
para a posição P e em seguida, acione as
l~z~s de emergência. Desligue o ar-con- Caso o ventilador de arrefecimento do radia-
MPTG4_18_0525
d1c1onado, caso esteja sendo utilizado. dor não esteja funcionando, desligue o
• Ao utilizar temporariamente o pneu motor imediatamente, e consulte um Con-
reserva temporário, a distância 2 . Se o líquido de arrefecimento estiver fer-
vendo ou vapor for identificado saindo cessionário Autorizado CAOA Chery para
máxima a ser percorrida não deve
pelo reservatório, desligue o motor ime- verificação do sistema de arrefecimento do
ultrapassar 80 km e a velocidade
máxima não deverá exceder 80 km/h. diatamente. motor.
Aguarde até que o vapor diminua antes
• Substitua o pneu reserva temporário
de abrir o capô. Caso não houver líquido
pelo pneu padrão o quanto antes.
de_arrefecimento fervendo ou vapores,
deixe o motor em funcionamento e veri-
fique se o ventilador de arrefecimento do
radiador está operando.

7 - 10 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

3. Abra o capô, verifique se o radiador,


mangueiras e a parte inferior do veículo
ÂCuidado! possuem algum vazamento visível do
líquido de arrefecimento. Entretanto, é
normal o gotejament o de água do ar-
condicionado após a utilização.

ÂCuidadol
Com o motor em funcionamento, mante-
nha as mãos e roupas fora do alcance do
movimento do ventilador do radiador e da
correia de acessórios. Mesmo que o motor
seja desligado, o ventilador do radiador 6-MPTG8_20_006
ainda poderá ser ativado.
7-MPTG8_20_017
4. Se um vazamento for encontrado, desli- ÂAtenção!
• O vazamento de líquido de arrefeci- gue o motor imediatamente, e contate
mento ou vapor sinalizam alta pres- um Concessionário Autorizado CAOA • Ao fechar a tampa do reservatório de
são no sistema de arrefecimento. Para Chery o quanto antes para inspeção e expansão, gire no sentido horário até
evitar ferimentos, mantenha o capô reparo. ocorrer um clique {audível e táctil).
fechado até que não haja mais vapor Não gire além do ponto do clique,
5. Caso não haja vazamento visível, verifi- pois isto pode danificar a fixação da
vazando. que se o nível do líquido de arrefeci-
• Não tente remover a tampa do reser- tampa e o sistema de vedação do
mento do motor está abaixo do nível líquido de arrefecimento.
vatório de expansão do líquido de recomendado no reservatório de expan-
arrefecimento enquanto o motor e o são do líquido de arrefecimento. Se o
• Em uma emergência, você poderá
radiador estão quentes. Líquido de nível estiver na marca ou abaixo da
abastecer com água se o líquido de
arrefecimento quente e vapores sob marca MIN (mínimo), espere o motor arrefecimento não estiver disponível.
pressão podem causar sérias queima- esfriar, abra cuidadosamente a tampa do • Se o superaquecimento do motor se
duras. reservatório de expansão do líquido de tornar frequente, consulte um Conces-
arrefecimento e adicione líquido de arre- sionário Autorizado CAOA Chery o
fecimento até o nível correto (entre MIN quanto antes para inspeção e reparo
e MAX). Ut ilize apenas líquido de arrefe- no sistema de arrefecimento.
cimento do tipo recomendado pela
CAOA Chery.

CAOA Chery - TIGGO 8 7 - 11


C /\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

Substituição de Fusíveis
Os fusíveis são utilizados para proteger circui- 1 2 ÂAtençãol
tos e acessórios elétricos contra sobrecarga.
• Desligue todos os equipamentos elé-
Se algum dos acessórios elétricos não funcio-
tricos e altere o modo de alimentação
nar, o fusível poderá estar queimado. Se isto de energia para OFF antes de substi-
ocorrer, verifique e substitua os fusíveis con- tuir algum fusível.
forme a necessidade. • Nunca utilize um fusível com uma
1. Desligue todos os equipamentos elétricos amperagem maior, caso contrário, os
e altere o modo de aliment ação de ener- acessórios elétricos podem sofrer
gia do veícu lo para OFF. sobrecarga. Se o fusível com a ampe-
2. Abra a t ampa da caixa de fusíveis e
ragem especificada continuar quei-
mando, isto indica que há um
remova o fusível suspeito.
problema no circuito. Contate um
3. Verifique se o fusível está queimado. Concessionário Autorizado CAOA
Caso não tenha certeza de que o fusível Ok Queimado Chery o quanto antes para inspeção e
esteja queimado, tente substituir o fusí- 6-MPTG8_20_013 reparo.
vel suspeito por um que esteja bom.
4 . Instale somente um fusível que possua a • Nunca substitua um fusível por um
amperagem equivalente ao fusível utili- fio, mesmo que seja uma substituição
zado. A amperagem correta pode ser temporária. caso contrário, os acessó-
observada no próprio fusível e na tampa ri os elétricos poderão sofrer sérios
da caixa de f usíveis. Para o layout dos danos ou ate mesmo causar um
fusíveis e dos relés, consulte "Caixa de incêndio.
Relés e Fusíveis no Compartimento do • Não modifique o fusível ou a caixa de
Motor" e "Caixa de Fusíveis e Relés no fusíveis.
Painel de Inst rument os" no capítulo
"Manutenção Adequada" neste manual.
Se um fusível reserva não estiver disponí-
vel, outro fusível com a mesma especifi-
cação poderá ser ret irado de outros
acessórios menos importantes em caso
de emergência (como por exemplo do
sist ema mutimídia)
É recomendada a compra de um con-
junto de fusíveis reserva e mant ê-los no
veículo para ut ilizar em emergências.

7 - 12 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

Liberando o freio de estacionamento elétrico Modo de Reboque Correto


ON Na posição N de forma emergencial: Modo veículo completo: O veículo será colo-
Com o freio de estacionamento elétrico libe- cado em um caminhão por operadores pro-
rado, mantenha pressionado o botão do fissionais. Esta é a única maneira recomen-
freio de estacionamento elétrico e altere o dada pela CAOA Chery para transportar o
modo de alimentação de energia do veículo veícu lo.
para OFF, para liberar o freio de estaciona-
mento de forma emergencial. É recomen-
dado fazer isto apenas em situações de ÂAtençãol
emergência ou casos raros.
• Durante todo o percurso do caminhão
até o destino final, o veículo deverá
ÂAtençãol permanecer com o modo de alimenta-
7-MPTG8_20_027 ção de energia do veículo em ON, a
Caso a bateria esteja descarregada, será alavanca seletora na posição N e o
Reboque de Emergência necessário utilizar uma bateria auxiliar freio de estacionamento elétrico libe-
Se o reboque de emergência for necessário, é para alterar o modo de alimentação do rado.
recomendada a utilização de uma empresa veículo para ON, mover a alavanca sele- • caso a bateria do veículo esteja total-
de reboque. tora da posição P para N e realizar a libe- mente descarregada, uma bateria
Rebocando o veículo: Antes de rebocar, solte ração do freio de estacionamento elétrico. auxiliar deverá ser utilizada durante o
o freio de estacionamento e mova a alavanca Consulte "Partida com o Cabo Auxiliar" percurso para atender todos os requi-
neste capítulo. sitos descritos.
seletora para a posição N.
• caso não sejam seguidas as recomen-
Movendo a alavanca seletora da posição P
dações descrit as, a transmissão
para posição N de forma emergencial: poderá sofrer danos que não serão
Altere o modo de alimentação de energia do cobertos pela garantia.
veículo para ON, pressione e mantenha pres- • Não é permitido rebocar o veículo
sionado o peda l de freio e mova a alavanca pela dianteira e nem pela traseira uti-
seletora pa ra frente (em direção ao painel de lizando caminhão guincho. caso con-
instrumentos). A alavanca seletora será alte- trário, a transmissão e/ou a carroceria
rada para a posição N, proporcionando a do veículo poderão ser danificadas.
movimentação do veículo para um local
seguro ou para ser colocado sobre o cami-
nhão de reboque.

CAOA Chery - TIGGO 8 7 -13


C /\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

ON Na posição N ÂAtenção! ÂCuidado!


• Antes de efetuar o reboque de emer- • Ao rebocar o veículo, evite arrancadas
gência, certifique-se de que as rodas, ou manobras súbitas que possam
conjunto do motor / transmissão, aplicar força excessiva no gancho de
volante de direção e freios estejam reboque, cabo, corrente ou cambão.
em boas condições. O gancho de reboque, cabo, corrente
• Fixe o cabo de reboque, corrente ou ou cambão poderão quebrar e causar
cambão ao gancho de reboque do danos ao veículo ou ferimentos gra-
veículo. ves.
• Reboque o veículo com cabo, corrente • Para evitar ferimentos, todos, exceto
ou cambão alinhados à frente o o motorista, deverão ficar fora do veí-
7-MPTG8_20_028
máximo possível. Nunca reboque o culo quando o mesmo estiver sendo
Se um serviço de reboque não estiver dispo- veículo por um dos lados para evitar rebocado.
nível em caso de emergência, o veículo danos ao veículo. • Não reboque o veículo por um longo
poderá ser temporariamente rebocado utili- • Se o motor não estiver funcionando, o período de tempo.
zando um cabo de reboque, corrente ou servofreio e o sistema da direção • É recomendado contatar um Conces-
cambão fixando pelo gancho de reboque. assistida não irão funcionar. Portanto, sionário Autorizado CAOA Chery ou
o esterçamento e a frenagem se tor- serviço de reboque profissional.
Seja cuidadoso ao extremo ao rebocar um veí-
narão mais difíceis do que o normal.
culo. Este modo de reboque é apenas suge- Dirija cuidadosamente ao rebocar.
rido em estradas com superfície firme por
• Se o veículo rebocado ainda não
distâncias curtas e baixa velocidade. O moto- puder se mover, não continue a forçar
rista deverá f icar no interior do veículo para o reboque a fim de evitar mais danos
operar o volante de direção e o pedal de freio. secundários ao veículo. Nesse caso,
Condições para o reboque de emergência: contate um Concessionário Autori-
zado CAOA Chery ou serviço de rebo-
1. Colocar o modo de alimentação de ener- que profissional o quanto antes.
gia do veícu lo em ON.
2 . Colocar a alavanca seletora na posição N.
Pressione e mantenha pressionado o
pedal de freio e mova a alavanca seletora
para frente (em direção ao painel de ins-
trumentos).
3. Liberar o freio de estacionamento elétrico.

7 - 14 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

Instalação do Gancho de
Reboque
1
Posição de instalação do gancho de reboque
dianteiro
A posição de instalação do gancho de rebo-
que dianteiro está localizada na parte direita
da dianteira do veículo.
1. Utilize uma chave de fenda com a sua
ponta envolvida com fita, para remover a
tampa do gancho de reboque.
2. Instale o gancho de reboque no seu orifí-
cio e gire-o no sentido horário. Então,
aperte-o firmemente, utilizando a chave
de roda.

7-MPTG8_20_021

CAOA Chery - TIGGO 8 7 - 15


C /\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA
Posição de instalação do gancho de reboque
traseiro
A posição de instalação do gancho de rebo-
que traseiro está localizada na parte direita
da traseira do veícu lo .
1. Utilize uma chave de fenda com a sua
ponta envolvida com fita, para remover a
tampa do gancho de reboque.
2. Instale o gancho de reboque no seu orifí-
cio e gire-o no sentido horário. Então,
aperte-o firmemente, utilizando a chave
de roda .

ÂAtenção!
7-MPTG8_20_022
Somente utilize o gancho de reboque
especificado. Caso contrário, o veículo
poderá ser danificado.

ÂCuidadol
Certifique-se de que o gancho de reboque
esteja instalado corretamente. Caso con-
trário, o gancho de reboque poderá afrou-
xar durante a operação de reboque,
podendo causar um acidente com feri-
mentos graves ou fatais.

7 - 16 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

Caso a Partida no Motor Se o motor girar com rotação normal, porém Dando a Partida em um Motor
não entrar em funcionamento Afogado
não Ocorra de Forma
1. Altere o modo de alimentação de energia Se o motor não entrar em f uncionamento,
Normal do veículo para OFF ou ACC e tente dar a ele poderá estar afogado em consequência
partida no motor novamente.
Verificações Simples das tentativas repetit ivas de dar a partida.
2 . Se o motor não entrar em funciona- Siga os procedimentos corretos de partida
Se o motor não ent rar em funcionamento, mento, ele poderá estar afogado em
certifique-se de que o procedimento de par- para dar a partida no motor novamente.
consequência das tentativas repet itivas
tida foi seguido corretamente e verifique se o Consu lte "Procedimento Normal de Partida"
de dar a partida. Tente seguir os procedi-
nível do combustível é suficiente. Consulte mentos em "Dando a Partida em um no capítulo "Condução" neste manual.
"Procedimento Normal de Partida" no capí- M otor Afogado" neste capítulo. Se o motor não entrar em f uncionamento
tulo "Condução" neste manual. 3 . Se o motor ainda não entrar em funcio- após a nova tentativa, contate um Concessio-
namento, poderão ocorrer out ros pro- nário Autorizado CAOA Chery para inspeção
Se o motor não funcionar ou a sua rotação
blemas no veículo. Contate um e reparo o quanto antes.
for baixa
Concessionário Autorizado CAOA Chery
1. Verifique se os term inais da bateria estão o quanto antes para inspeção e reparo.
apertados e limpos. ÂAtenção!
2. Se os terminais da bateria estão conecta-
dos corretamente, ligue e observe os • Para evitar danificar o motor de par-
fa róis, se a luz está fraca, a bateria está ti da, a operação de partida não
descarregada e você poderá tentar a par- deverá exceder 15 segundos em cada
tida com cabo auxiliar. Se o motor não tentativa.
entrar em funcionamento, o problema • Se a partida no motor se tomar difícil
poderá esta r no sistema de partida. Con- ou o motor do veículo desligar fre-
tate um Concessioná rio Auto rizado quentemente, contate um Concessio-
CAOA Chery o quanto antes para inspe- nário Autorizado CAOA Chery para
ção e reparo. inspeção e reparo o quanto antes.

CAOA Chery - TIGGO 8 7 -17


C/\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

Partida com Cabo Auxiliar Procedimentos de Partida com


Para evitar danos ao veículo e feri mentos gra- ÂAtenção! Cabo Auxiliar
ves resultantes de má utilização, caso você 1. Desligue t odos os acessórios elétricos
não esteja certo sobre como seguir est e proce- A tensão da bateria utilizada para dar par- desnecessários. Se a bat eria auxil iar esti-
dimento, a CAOA Chery recomenda que con- tida no motor deve ser de 12 V. Não dê ver inst alada em outro veículo, certifi-
tat e um Concessioná rio Autorizado CAOA partida com o cabo auxiliar até que esteja que-se de que não haj a contat o entre os
certo de que a tensão da bateria esteja veículos.
Chery para assist ência.
correta. Ao conectar os cabos de partida
auxiliar, certifique-se de que os cabos não
ÂCuidadol se enrosquem com o ventilador do radia- ÂAtenção!
dor ou com a correia de acionamento.
• As baterias possuem ácido sulfúrico, Se o veículo que possui a bateria auxiliar
que é venenoso e corrosivo. Utilize não estiver com o motor em funciona-
equipamentos de segurança, como mento, dê a partida e deixe-o funcionando
óculos de proteção etc. ao efetuar a por alguns minutos. Ao executar a partida
partida com cabo auxiliar, e evite o com cabo auxiliar, acione levemente o
derramamento do ácido na pele, rou- pedal do acelerador.
pas ou no veículo.
• Caso o ácido da bateria entre em con- 2. Conect e os cabos na ordem mostrada na
tato com sua pele ou olhos, enxágue ilustração seguinte.
com água em abundância e procure
auxílio médico imediatamente. Se
possível, aplique continuamente água
com uma esponja ou pano limpo
enquanto estiver a caminho do auxí-
lio médico.
• Devem ser utilizados cabos de partida
auxiliar especificados.
• Não deixe a bateria ao alcance de
crianças.
• Não fume, não utilize fósforos ou
acendedor de cigarros, ou permita a
utilização de algum dispositivo que
produza chamas perto da bateria.
• Não permita que alguém fique pró-
ximo à bateria durante a partida.

7 - 18 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA
A. Conecte as garras do cabo de partida auxi-
liar positivo (vermelho) ao terminal positivo
(+) da bateria descarregada.
B. Conecte a garra no terminal positivo ( +) da
bateria auxiliar.
C. Conecte a garra do cabo de partida auxiliar
negativo (preto) ao terminal negativo {-) da
bateria auxiliar.
D. Conecte a garra da outra extremidade do
cabo de partida auxiliar negativo (preto) a
algum ponto estático, sem pintura ou
metálico do veículo.

ÂAtençãol
• Não se apoie sobre a bateria quando
estiver fazendo a conexão.
• Nunca permita que as garras dos
cabos de partida auxiliar se encostem
um no outro ou entrem em contato
com partes metálicas do veículo.
• Não conecte o cabo perto ou sobre
7-MPTG8_20_029
alguma peça que se mova ao dar a
partida no motor.

CAOA Chery - TIGGO 8 7 -19


C / \D /\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

3. Dê a partida no motor normalmente. Método de operação:


Após a partida, deixe o motor funcio- 1. Sempre pare o veícu lo de forma segura.
nando por vários minutos, acelerando
levemente o pedal do acelerador. 2. Faça o rebatimento do encosto do banco
1 - traseiro.

ÂCuidado! 1~ [g
---=,--12
3. Acesse o compartimento de bagagens do
veículo pela parte interna e remova a
cobertura do interruptor mecânico da
Não toque na bateria durante o procedi- tampa traseira.
mento de partida no motor. 4. Mova manualmente o interruptor mecâ-
nico para a direita para destravar a
4. Desconecte os cabos na ordem inversa à fechadura. Levante lentamente a tampa
conexão (primeiro o cabo negativo e em traseira até a altura desejada.
seguida o cabo positivo). 7-MPTG8_20_025
Se o motivo para a descarga da bateria não
for encontrado, consu lte um Concessionário Interruptor Mecânico de
Autorizado CAOA Chery para inspeção e
Abertura de Emergência da
reparo o quanto antes.
Se a primeira tentativa de partida no motor
Tampa Traseira
não for bem-sucedida, verifique se as garras Abertura de emergência da tampa traseira
dos cabos de partida auxiliar estão firmes, e pelo interruptor mecânico
dê a partida no motor novamente. O interruptor mecânico da tampa traseira
Se a próxima tentativa não for bem-sucedida, está localizado no acabamento interno da
tampa traseira . Quando não for possível a
contate um Concessionário Autorizado
abertura da tampa t raseira pelo seu interrup-
CAOA Chery para assistência.
tor de abertura ou pelo controle remoto de
acesso sem chave, ela poderá ser aberta por
meio do interruptor de travamento mecânico
da porta.

7 - 20 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 7 - EM CASO DE EMERGÊNCIA

5. Puxe a maçaneta da porta para certificar-


se de que a porta está travada.
6. Trave as outras portas de acordo com as
etapas anteriores, conforme a necessi-
dade.
Para abrir a porta novamente, puxe a maça-
neta de abertura interna duas vezes ou a
maçaneta interna e a externa uma vez.

ÂAtençãol
• Se o problema mencionado voltar a
7-MPTG8_20_026 ocorrer, contate um Concessionário
Autorizado CAOA Chery o quanto
Interruptor de Travamento antes para inspeção e reparo.
Mecânico de Emergência • Ao travar o veículo pelo modo emer-
Travamento manual de emergência da porta gencial devido a descarga da bateria,
dianteira direita e das portas traseiras verifique se o travamento foi bem-
As portas não serão travadas automatica- sucedido, confirmando em cada uma
mente quando a bateria estiver descarregada das portas. Se não obter sucesso, con-
ou sob condição similar, portanto deverão ser tate um Concessionário Autorizado
travadas manualmente pela função de trava- CAOA Chery imediatamente para ins-
peção e reparo.
mento de emergência .
1. Abra a porta.
2. Remova o filme de proteção na extremi-
dade do painel lateral da porta para
acessar a trava.
3. Pressione para baixo o botão amarelo da
trava com a ponta da chave mecânica
para travar a porta.
4. Recoloq ue o filme de proteção e feche a
porta.

CAOA Chery - TIGGO 8 7 - 21


C /\D/\ CHERY
Capítulo

Dados Técnicos

CAOA Chery - TIGGO 8 8- 1


- - - - - - - C/\D/\ CHERY - - - - - - ~
Capítulo 8 - DADOS TECNICOS

1 :D
l~~,2.1
e~~~

8-MPTG8_20_001 8-MPTG8_20_007 8-MPTG8_20_006

Número de Identificação do Etiqueta Autodestrutiva Compartimento do Motor


Veículo (ETA)
Está estampado no lado direito do painel tra-
Coluna da Porta Dianteira
seiro do compartimento do motor.
A etiqueta autodestrutiva está localizada na
coluna da porta dianteira do lado direito do
ÂAtençãol veículo, abaixo do limitador da porta e no
lado direito do compartimento do motor
É proibido danificar o número de identifi-
cação do veículo ou seus arredores {como (lado do passageiro) próximo aos pontos de
por exemplo cobrir, pintar, cortar, soldar, fixação do amortecedor.
perfurar ou remover).

8-2 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 8 - DADOS TECNICOS

II·xxxxxxxxxxxxxxx·
IIIIEHIIIIIII IIIIIII I

CJ'.□J'. FABRICAÇÃO
montadora 2())()(

8-MPTG8_20_008 8-MPTG8_20_009 8-MPTG8_20_010

Etiqueta do Ano de Número de Identificação do Número de Identificação da


Fabricação do Veículo Motor Transmissão
A etiqueta está localizada na coluna da porta O número de identificação do motor está A etiqueta com o número da transmissão
dianteira do lado direito do veículo, acima do estampado no bloco do motor. está localizada na parte superior da carcaça
limitador da porta. da transmissão.

CAOA Chery - TIGGO 8 8-3


C /\D/\ CHERY
Capítulo 8 - DADOS TECNICOS

Especificações do Veículo
Modelo do Veículo Tiggo 8
Veículo com t ração 4 X 2 nas rodas dianteiras,
Tipo do Veículo Motor dianteiro,
cinco portas, sete lugares
Modelo do Motor SQRF4J16
Transversal, 4 cilindros em linha, refrigerado a água, duplo comando de válvulas,
Tipo do Motor sincronismo variável de válvula (VVT), turbocompressor e intercooler
Tipo de Alimentação de Combustível Injeção direta
Modelo da Transmissão DCT 730 DHB
1

8-4 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 8 - DADOS TECNICOS

Dimensões do Veículo

Altura
total

Distância entre o centro Entre-eixos Distância entre o centro Bitola dianteira


da roda e o para-choque da roda e o para-choque
dianteiro traseiro

Largura
total [I] ==

Comprimento total
.--------i
Bitola traseira

8-MPTG8_20_005

Modelo do Veículo Tiggo 8


Comprimento 4.700 mm
Medida Total Largura 1.860 mm
Altura 1.705 mm
Entre-eixos 2.710 mm
Dianteira 1.582 mm
Bitola
Traseira 1.604 mm
Dianteira 890 mm
Distância Entre o Centro da Roda e o Para-choque
Traseira 1.100 mm

CAOA Chery - TIGGO 8 8- 5


C /\D/\ CHERY
Capítulo 8 - DADOS TECNICOS

Peso do Veículo
Itens Parâmetros
Modelo do Veículo Tiggo 8
1

Peso do Veículo em Ordem de Marcha 1.573 kg


Eixo Dianteiro 863 kg
Peso do Veículo por Eixo 1

Eixo Traseiro 710 kg


Peso Máximo Permissível de Carga (Incluindo os Passageiros) 670 kg
1

Peso Máximo Total 2.243 kg


Número de Ocupantes (Incluindo o Motorista) 7
1

8-6 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 8 - DADOS TECNICOS

Desempenho do Veículo
Itens Parâmetros
Modelo do Veículo Tiggo 8
Distância Mínima do Solo 194 mm
Distância do Solo no Entre-eixos 212 mm
Diâmetro Mínimo de Curva 11,2 m
Capacidade de Transpor Obstáculos Ângulo de Entrada 20º
Ângulo de Saída 23º
Sem carga 20º
Ângulo de Transposição da Rampa
Com carga 16º
Velocidade Máxima do Veículo 200 km/h
Desempenho do Veículo
Rampa Máxima 47%

Desempenho do Motor
Modelo do Motor SQRF4J16
Transversal, 4 cilindros em linha, refrigerado a água, duplo comando de válvulas,
Tipo do Motor sincronismo variável de válvula (VVT), turbocompressor e intercooler
Diâmetro do Cilindro 77 mm
Curso do Pistão 85,8 mm
Cilindrada 1.598 cm3
Relação de Compressão 9.9:1
Potência 187 CV @ 5.500 rpm
Torque 275 N.m @ 2.000 a 4.0000 rpm

CAOA Chery - TIGGO 8 8-7


C /\D/\ CHERY
Capítulo 8 - DADOS TECNICOS

Transmissão Automática
Modelo da Transmissão 730DHB
1ª marcha 4,462
2ª marcha 2,824
3ª marcha 1,594
4ª marcha 1,114
5ª marcha 0,851
Posição da Marcha
6ª marcha 0,771
7ª marcha 0,638
Marcha a Ré 3,869
1ª/2ª/6ª/7ª marcha: 3,789
Relação Final
3ª/4ª/5ª/R marcha: 4,235
Capacidade 4,32 ± 0,2 f
Fluido da Transmissão
Classificação Pentosin FFL-7A

Sistema de Combustível
Modelo do Motor SQRF4J16
Tipo de Combustível Gasolina
Tipo Tanque de combustível de plástico
Tanque de Combustível
Capacidade 51 f
1
Bomba de Combustível Bomba de combustível elétrica

ÂAtenção!
• A utilização de combustível de baixa qualidade irá causar danos ao motor.
• Utilize apenas gasolina sem chumbo. A utilização de gasolina com chumbo irá causar a perda da efetividade do catalisador e o funciona-
mento incorreto do sistema de escapamento.

8-8 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 8 - DADOS TECNICOS

Sistema de Lubrificação
Motor SQRF4J 16
Capacidade de Óleo Troca incluindo o filtro 4,3 ± 0,2 i
1 1

SAE 5W-30 API SN Plus


Classificação do Óleo
Totalmente Sintético

ÂAtençãol
• Utilize somente o óleo do motor que se encaixa nas especificações e requisitos acima, caso contrário isto irá causar danos ao motor.
• Não exceda a marcação superior do nível de óleo na vareta ao reabastecer o óleo do motor.
• Não utilize aditivos, caso contrário poderá causar danos ao motor.

Sistema de Arrefecimento
Modelo do Veículo Tiggo 8
Especificação Aditivo a base de etileno glicol - tipo: orgânico
1

Líquido de Arrefecimento do Motor Proporção 50/50 com água desmineralizada


Capacidade 7,5 ± 0,5 i
1

Sistema de Ignição
Modelo do Motor SQRF4J 16
Modelo das Velas de Ignição RER6WYPB
1

Folga do Eletrodo 0,7 - 0,8 mm

ÂAtençãol
• Utilize velas de ignição com o modelo apropriado.
• Não ajuste a distância do eletrodo da vela de ignição.

CAOA Chery - TIGGO 8 8-9


C /\D/\ CHERY
Capítulo 8 - DADOS TECNICOS

Sistema de Suspensão
Modelo do Veículo Tiggo 8

Suspensão Dianteira Independente, tipo MacPherson, com molas helicoidais, braços inferiores e amortecedores hidráulicos
pressurizados com batente de suspensão em poliuretano e barras estabilizadoras
Independente, tipo Multilink, com braços de controle, molas helicoidais, amortecedores hidráulicos
Suspensão Traseira
pressurizados com batente de suspensão em poliuretano e barra estabilizadora

Sistema de Direção
Modelo do Veículo Tiggo 8
Diâmetro do Volante de Direção 374,5 mm
1

Tipo da Direção Elétrica


Tipo da Caixa de Direção Caixa de direção com cremalheira e pinhão
1

Coluna de direção ajustável,


Tipo da Coluna de Direção
com dispositivo de absorção de impactos

Faixa de Ajuste do Volante de Para Cima/Baixo 34mm


1
Direção Para frente/para trás 40 mm

Posição Limite do Volante de 1 Esquerda 1,4


Quantidade de Voltas do Volante de Direção 1
Direção Direita 1,4

Sistema de Freio
Modelo do Veículo Tiggo 8
Roda Dianteira Freio a disco
Freio 1

Roda Traseira Freio a disco


Servofreio Servofreio do tipo a vácuo
1

Freio de Estacionamento Tipo eletrônico, atuando nas rodas traseiras


Tipo DOT-4
Fluido de Freio 1

Capacidade 1.0 ± O, 12 f

8 - 10 CAOA Chery - TIGGO 8


C / \D /\ CHERY
Capítulo 8 - DADOS TECNICOS

Alinhamento das Rodas


Itens Parâmetros
Modelo do Veículo Tiggo 8
1

Câmber -0º25' ± 45'


Cáster 4º28' ± 60'
Roda Dianteira 1

Inclinação do Pino Mestre 13º43' ± 60'


Convergência 0º5' ± 5'
1

Câmber -0°42' ± 30'


Roda Traseira
Convergência 0º5' ± 1O'
1

Lavador
Modelo do Veículo Tiggo 8
Tipo Água potável e aditivo para lavador
Fluido do Lavador 1

Capacidade 2,0 t

Rodas e Pneus
Modelo do Veículo Tiggo 8
Modelo do Pneu 235/55R18
1

Modelo da Roda Roda de Liga de Alumínio 18 X 7,5J


Roda Dianteira 33 PSI / 2,3 BAR
Pressão de Calibração dos Pneus Frios 1

Roda Traseira 33 PSI/ 2,3 BAR


Modelo T1 25/80R17
1

Pneu Reserva Temporário Roda de Ferro 17 X 4T


Pressão de Calibração 61 PSI / 4,2 BAR
1

Torque de Aperto dos Parafusos das Rodas 130 ± 10 N.m

CAOA Chery - TIGGO 8 8 - 11


C/\D/\ CHERY
Capítulo 8 - DADOS TECNICOS

Ar-condicionado
Modelo do Veículo Tiggo 8
Tipo PAG 56
Óleo do compressor 1

Capacidade 120 mi
Classificação R134a
Gás do sistema 1

Capacidade 925 ± 15 g

Bateria
Modelo do Veículo Tiggo 8
Tensão 12 V
Corrente 70Ah
Corrente de Arranque a Frio 600 A

8 - 12 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo

Manutenção Periódica

CAOA Chery - TIGGO 8 9- 1


- - - - - ~ C/\D/\ CHERY - - - - - -
Capítulo 9 - MANUTENÇAO PERIODICA

Manutenção Periódica Em Cada Abastecimento de Óleo Em Cada Troca de Óleo


A tabela de manutenção periódica mostra os • Após desligar o motor e aguardar alguns • Substitua o fi ltro de óleo do motor.
serviços necessários para manter o veículo minutos, verifique o nível de óleo e com- • Verifique o sistema de escape.
em perfeitas condições de uso. plete-o, se necessário.
• Verifique as mangueiras de freio.
Verificar o nível do óleo • Verifique as juntas homocinéticas e os
Nota enquanto o veículo está em um componentes da suspensão dianteira e
ÂAtenção! terreno plano aumentará a pre- traseira.
cisão da leitura do nível do óleo. • Verifique o nível do líquido de arrefeci -
A não realização da manutenção periódica mento e mangueiras.
poderá resultar em danos ao veículo. • Verifique o nível do líquido do reservató-
rio do lavador do para-brisa e complete- Cuidados Periódicos e
Verificação Diária o, se necessário. Manutenção
• Verifique todas as luzes. Substitua qual- Verificação Mensal Verifique a manutenção regular de acordo
quer lâmpada que esteja inoperante ou com a quilometragem ou prazo especificado.
• Verifique a bateria, limpe-a e aperte os
fraca e verifiq ue se todas as lentes estão terminais, se necessário.
limpas.
• Verifique os níveis dos fluidos do reserva-
• Inspecione os pneus quanto à pressão tório de expansão do líquido de arrefeci-
correta, desgaste incomum ou danos. mento e do reservatório do fluido de
freio e complete-os, se necessário.
• Verifique todas as luzes e equipamentos
elétricos e certifique-se de que estejam
funcionando corretamente.
• Verifique as borrachas de vedação em
cada lado do rad iador para certificar-se
de que as mesmas estejam encaixadas
corretamente.

9-2 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 9 - MANUTENÇAO PERIODICA

PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA CAOA CHERY TIGGO 8


As revisões programadas devem ser executadas a cada 10.000 km de uso, com tolerância de 1.000 km para mais ou menos dos limites estabelecidos,
ou em intervalos de 12 meses, caso o veículo não atinja nesse período a quilometragem estabelecida.
Esta tabela de revisões inclui revisões até 60.000 quilômetros, após a revisão de 60.000 quilômetros, repetir a tabela a partir dos 10.000 quilômetros
em diante.
O INTERVALO PARA SUBSTITUl~O DO ÓL~O E FILTRO DE ÓLE_Q DO MOTOR EM CONDIÇÕES NORMAIS DE u~o É DE ,10.000 KM ou 12
No t a l'ylESES, EM CASO DE UTILIZAÇAO DO VEICULO EM CONDIÇOES SEVERAS, RECOMENDA-SE A SUBSTITUIÇAO DO OLEO E FILTRO DE
OLEO DO MOTOR A CADA 5.000 KM OU 6 MESES, O QUE OCORRER PRIMEIRO.
São consideradas condições severas de uso:
• Condução frequente em percursos que exigem o uso prolongado de marcha lenta e funcionamento contínuo em baixas rotações (tráfego
urbano em vias congestionadas).
• Utilização em percursos diários que não excedem em média 6 km, seguidos de imobilização do veículo por mais de duas horas. Nesta condição
de uso o motor pode não atingir sua temperatura normal de funcionamento.
• Condução frequente em estradas de terra, areia, trechos alagados ou acidentados.
• Utilização contínua em regiões litorâneas.
• Operação frequente como reboque de trailers ou carretas.
• Situações em que o veículo permanece frequentemente parado por períodos superiores a sete dias.
km X 1.000 10 20 30 40 50 60
Intervalo de Manutenção
Meses 12 24 36 48 60 72
MOTOR
Correia de acessórios / tensionador / rolamentos deslizantes (substituir se necessário) - - 1 - - 1

Parafusos de f ixação do cárter de ó leo do motor - - 1 - - 1

Fi ltro de óleo do motor* 1 s s s s s s


Óleo lubrificante do motor* 1
s s s s s s
Nível do líqu ido de arrefecimento do motor (adicionar se necessário) 1 1 1 1 1 1

Mangueiras/conexões e abraçadeiras do sistema de arrefecimento do motor 1 1 1 1 1 1

Vazamentos e avarias no sistema de escapamento - 1 - 1 - 1

Vazamentos de fluidos (óleo do motor, líquido de arrefecimento, combustível e NC) 1 1 1 1 1 1

CAOA Chery - TIGGO 8 9-3


C /\D/\ CHERY
Capítulo 9 - MANUTENÇAO PERIODICA

km X 1.000 10 20 30 40 50 60
Intervalo de Manutenção
Meses 12 24 36 48 60 72
Coxins e elementos de fixação do motor e transmissão 1 1 1 1 1 1

Sistema de carga e bateria 1 1 1 1 1 1

SISTEMA DE IGNIÇÃO
Bobinas de ignição - - 1 - - 1

Velas de ignição - - s - - s
Conexões elétricas do sistema de ignição 1 1 1 1 1 1

SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES DE POLUENTES


Elemento do fi ltro de ar de admissão do motor L s L s L s
Filtro de combustível - - s - - s
Corpo da borboleta - L - L - L
Conexões e tubulações do sistema de combustível (verificar avarias, corrosão e vazamentos) - - 1 - - 1

Mangueira e conexões do sistema PCV - - - 1 - -


Válvula do sistema PCV - - - L - -
SISTEMA DE FREIOS
Fluido de freio Substitui r a cada 2 (dois) anos
Nível do flu ido do sistema de freio 1 1 1 1 1 1

Curso do pedal de freio - 1 - 1 - 1

Freio de estacionamento (verifica r o fu ncionamento e ajustar se necessá rio) 1 1 1 1 1 1

Pastilhas dos freios (substituir se necessá rio) 1 1 1 1 1 1

Discos dos freios (substitui r se necessário) 1 1 1 1 1 1

Mang ueira, conexões e tubos do sistema de freio (verificar avarias, corrosão e vazamentos) 1 1 1 1 1 1

9-4 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 9 - MANUTENÇAO PERIODICA

km X 1.000 10 20 30 40 50 60
Intervalo de Manutenção
Meses 12 24 36 48 60 72
SUSPENSÃO/ DIREÇÃO/ TRANSMISSÃO
Amortecedores (substituir se necessário) 1 1 1 1 1 1

Bandejas/pivôs/terminais direção/articulações/bieletas/coxins barras estabilizadoras (su bstituir se necessário) 1 1 1 1 1 1

Aperto, ruídos, folgas e avarias na suspensão dianteira e traseira 1 1 1 1 1 1

Coifas dos eixos de transmissão (substituir se necessário) 1 1 1 1 1 1

Aperto, ruídos e folgas da coluna de direção 1 1 1 1 1 1

Aperto, ruídos, folgas e curso do sistema de direção 1 1 1 1 1 1

Coifas da caixa de direção 1 1 1 1 1 1

Desgaste e pressão dos pneus (incluindo o pneu reserva temporário) 1 1 1 1 1 1

Alinhamento do sistema de di reção e balanceamento das rodas 1 1 1 1 1 1

Rod ízio dos pneus (executar a cada 10.000 km) e aprendizado do sistema TPMS realizar a cada 10.000 km
Pneu reserva temporário e ferramentas/triângulo de segurança 1 1 1 1 1 1

Aperto das válvulas TPMS de pressão dos pneus 1 1 1 1 1 1

Aperto dos parafusos da roda 1 1 1 1 1 1

Vazamentos e ava rias na transmissão 1 1 1 1 1 1

Verificação do nível do fluido da transmissão DCT e Diferencial (se equipado) 1 1 1 1 1 1

CARROCERIA' SISTEMA ELÉTRICO/ A/C


Dobradiças, fechadu ras e maçanetas das portas, capô e tampa traseira 1/LUB 1/LUB 1/LUB 1/LUB 1/LUB 1/LUB
Borrachas das portas/capô do motor e tampa traseira (substituir se necessário) 1 1 1 1 1 1

Iluminação externa e interna, luzes de advertência, buzina e indicadores de direção (verificar o funcionamento) 1 1 1 1 1 1

Vidros Életricos: verifique o fu ncionamento e ajuste (se necessá rio) 1 1 1 1 1 1

Teto Solar: verifique o fu ncionamento e ajuste (se necessário) 1 1 1 1 1 1

Interruptores e controles dos sistemas elétricos e eletrônicos 1 1 1 1 1 1

Limpador e lavador de para-brisa (verificar o funcionamento) (ad icionar o líquido de lavagem, se necessário.) 1 1 1 1 1 1

CAOA Chery - TIGGO 8 9-5


C /\D/\ CHERY
Capítulo 9 - MANUTENÇAO PERIODICA

km X 1.000 10 20 30 40 50 60
Intervalo de Manutenção
Meses 12 24 36 48 60 72
Limpador do vidro traseiro (verificar o funcionamento) 1 1 1 1 1 1

Sistema de ar-condicionado e ventilação 1 1 1 1 1 1

Elemento do fi ltro do sistema de ar-condicionado (substituir se necessário) 1 1 1 1 1 1


Cintos de segurança 1 1 1 1 1 1
Bancos 1 1 1 1 1 1
Portinhola e tampa do tubo de abastecimento de combustível 1 1 1 1 1 1
Teste de rodagem e inspeção de marcha lenta Realizar sempre após o término das revisões.
NOTAS: 1= Inspecionar/corrigir/completar, se necessá rio / S = Substituir / L= Limpar / A = Apertar/Torquear/Ajustar / Lub = Lubrificar
* 1: Uso severo, consultar NOTA no início do Plano de Manutenção Periódica
Fluido de arrefecimento
- Deve ser substituído a cada 100.000 km
- Deve ser utilizado somente o do tipo orgânico (Não misture com o inorgânico).
Fluido da transmissão DCT
- Não é necessário substituir o fluido da transmissão DCT

9-6 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo

Garantia

CAOA Chery - TIGGO 8 10 - 1


- - - - - - - - - ~ C/\D/\ CHERY - - - - - - - - - ~
Capítulo 10 - GARANTIA

Introdução serviços efetuados no período precedente, Cuidados


comprova ndo o cu mprimento do plano de
manutenção do veículo no Concessionário Este veículo está em conformi-
ÂAtençãol Autorizado CAOA Chery. Nota dade com o PROCONVE (Pro-
grama de Controle da Poluição
Leia e siga atentamente as instruções con- do Ar por Veículos Automotores).
tidas neste capítulo, pois elas estão direta- ÂAtençãol
mente ligadas à garantia de seu veículo.
Todos os campas dos registros de identifi- A CAOA Chery reserva-se o direito de, a
cação do veiculo, do proprietário e da qualquer tempo e sem aviso prévio, modi- ÂAtençãol
garantia assim como os controles das revi- ficar, descontinuar ou alterar as especifica-
sões devem ser preenchidos obrigatoria- ções e características de seus produtos, Mantendo seu veículo corretamente regu-
mente. assim como as condições aqui descritas, lado com as instruções do fabricante, você
sem incorrer em qualquer responsabili- estará contribuindo para a melhoria das
Est e manual deverá ser sempre apresentado dade ou obrigação para com seus conces- condições do meio ambiente, além de
sionários, clientes ou terceiros e não garantir o adequado desempenho do veí-
ao Concessionário Autori zado CAOA Chery
assume nenhuma outra responsabilidade culo.
para o atendimento em garantia e para a
além daquelas expressas nesta garantia.
execução das revisões, segundo os Termos e
Condições da Garant ia expressos neste
manual, assegurando assim seu pat rimônio .
Recomenda-se que este manual perma neça
sempre no interior do veículo, mesmo quando
de sua venda para out ro proprietário.
Em caso de perda deste manual, pa ra permi-
t ir a cont inuidade do at endimento em garan-
tia e atual ização dos regist ros das revisões
executadas, uma segunda via deverá ser
adq ui rida através do Concessionário Autori-
zado CAOA Chery que providenciará cópia
atual izada do manual contendo o histórico
do veícu lo. Para emissão da segunda via do
manual será obrigatória a apresentação da
not a fiscal de venda do veículo ao primeiro
proprietário, bem como as notas fiscais dos

10 - 2 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 10 - GARANTIA

Garantia do Veículo Novo Termos e Condições da Garantia a substituir gratuitamente, em seu estabeleci-
mento, as peças que sejam por ele, represen-
A CAOA Chery assegura aos proprietários dos A Garantia cobre todas as peças de seu veículo
tante CAOA Chery, reconhecidas como
veículos de sua fabricação e através de sua CAOA Chery que, em serviço e utilização nor-
defeituosas. Todas as peças substituídas sob os
rede de Concessionários, os seguintes direitos. mais, apresentando defeitos de fabricação ou
termos desta Garantia passarão a ser proprie-
de material, devidamente comprovados pelos
a) Orientação na entrega do veículo novo dade da CAOA Chery, para fins de análise téc-
Concessionários Autorizados CAOA Chery,
sobre sua correta utilização, função e ope- nica ou para a destinação que lhe for
serão reparadas ou substituídas sem custo
ração dos comandos, instrumentos e aces- conveniente.
para o proprietário, exclusivamente nos Con-
sórios. Explicações referentes ao plano de cessionários Autorizados CAOA Chery, obser- e) Período de Validade da Garantia
manutenção preventiva, normas e termos vando-se o período de val idade, condições de O período de validade da garantia é de 36
da garantia além dos itens de responsabi li- validação da garantia, limitações, exceções e
dade do proprietário. meses, sem limite de quilometragem, incluindo
exclusões descritas a seguir. 90 dias iniciais de garantia legal prevista no
b) Validação da garantia do veículo pelos Con- a) Responsabilidade do Proprietário Código de Defesa do Consumidor e o período
cessionários vendedores, através do preen- remanescente de 33 meses referente à garantia
chimento correto do Registro de Garantia e A utilização e manutenção periódicas de seu
veículo CAOA Chery, além de reduzir os custos contratual. O período de validade da garantia
dos cupons de controle de revisão inseridos inicia-se a partir da data de entrega do veículo
neste manual. operacionais, contribuem para evitar falhas por
zero quilômetro ao primeiro proprietário,
negligência, que não são cobertas pela garan-
c) Atendimento em garantia de acordo com transferindo-se automaticamente todos os
tia.
os termos e condições explícitas neste direitos cobertos por esta garantia em caso de
manual. Para usufruir do atendimento contínuo da revenda aos proprietários subsequentes até o
garantia no seu período de val idade, o término do prazo previsto neste termo.
d) Execução das revisões de manutenção pre- proprietário deve observar rigorosamente todas
ventiva de acordo com o plano de manu- as instruções expressas neste manual referentes Para o motor e transmissão, a CAOA Chery
tenção apresentado no manual do à execução das revisões de manutenção contempla-o com a Garantia Complementar
proprietário de cada modelo. preventiva do veícu lo, além das normas e Gratuita de 24 meses sem limite de
e) Prestação de serviços de assistência técnica termos de garantia. Ocorrendo qualquer quilometragem. A garantia das peças
para execução de qualquer reparação em eventual falha ou anormalidade em seu veículo, substituídas no veículo durante o período
seu veículo. O Concessionário Autorizado é obrigatório que o mesmo seja encaminhado normal da garantia finda com o término da
CAOA Chery deve apresentar orçamento imediatamente ao Concessionário Autorizado garantia contratual do veícu lo.
antes da execução de qualquer serviço, CAOA Chery. Veículos de uso comercial, adquiridos por
informar antecipadamente a necessidade pessoas jurídicas ou pessoas físicas com o
b) Reparos em Garantia
de serviços ou reparos adicionais e entregar mesmo objetivo, a Garantia fica limitada a
cópia da ordem de serviço ao proprietário Qualquer atendimento previsto nos termos trinta e seis (36) meses, já incluídos noventa
do veículo após a conclusão dos reparos. desta garantia deverá ser executado exclusiva- (90) dias de Garantia legal, com o limite de
mente nos Concessionários Autorizados CAOA cem mil (100.000) quilômetros rodados,
Chery. Os Concessionários Autorizados CAOA prevalecendo o que ocorrer primeiro.
Chery se obrigam, nos termos desta garantia,

CAOA Chery - TIGGO 8 10 - 3


C /\D/\ CHERY
Capítulo 10 - GARANTIA
d) Condições de Validação da Garantia Perfodo de Garantia para Peças Especiais
Para validação da garantia, deverão ser obriga- Perlodo de Garantia por Prazo ou Quilometragem
toriamente apresentados a Nota Fiscal de Nº Nome da Peça (Meses/ KM) prevalecendo o que ocorrer primeiro
Venda emitida pelo Concessionário Autori-
1 1 Vidros e Espelhos 3 meses/5000 km
zado CAOA Chery juntamente com o Manual 1

de Garantia e Controle de Revisões atual izado. 2 Limpadores de Para-brisa 3 meses/5000 km


3 1 Filtro de Ar 3 meses/5000 km
A Garantia estará automatica- 1

Nota mente cancelada se não forem 4 Filtro de Óleo 3 meses/5000 km


realizadas as revisões periódi- 5 1 Filtro de Combustível 3 meses/5000 km
1
cas de acordo com as orientações, quilo- 6 Pastilhas de Freio 3 meses/5000 km
metragens e prazo especificadas neste
Manual do Proprietário. 7 1 Velas de Ignição 3 meses/5000 km
1

8 Bateria 12 meses/20000 km
e) Limitações (peças sujeitas a desgaste natural) 1

9 1 Amortecedores (Dianteiros, Traseiros e Tampa Traseira) 1 12 meses/40000 km


As peças relacionadas a segu ir estão sujeitas a
desgaste normal decorrente de uso, em dife- 10 Borrachas (Batentes das Portas, Vedações, Coxins, Coifas) 12 meses/40000 km
rentes níveis, de acordo com o tipo de opera- 11 1 Correia de Acessórios 12 meses/40000 km
1
ção e condução do veículo e estão cobertas 12 Tensionador de Correia 24 meses/40000 km
pela garantia, a partir da data de entrega do
veículo zero quilômetro ao primeiro proprietá- 13 1 Sistema de Exaustão (Catalisador, Tubulação/Abafador, 1
12 meses/40000 km
S1lenc1oso)
rio, para defeitos de fabricação comprovados
(exceto desgaste decorrente de uso) nos pra- 14 Disco de Freio 12 meses/40000 km
zos e quilometragem estabelecidos para cada 15 1 Bicos Injetores 24 meses/60000 km
item, prevalecendo o que ocorrer primeiro: 1

16 Bandeja da Suspensão 24 meses/60000 km


17 1 Terminais da Direção 24 meses/60000 km
1

Lâmpadas, Pneus*, Fusíveis, Oleos Lubrificantes e Gás


18 3 meses/5000 km
Refrigerante
19 1 Buzinas e Sirenes 6 meses/5000 km
1

1 60 meses sem limite de km


20 Motor/ Transmissão
(exceto veículos de uso comercial)
21 1 Garantia para todas as outras peças que compõem o veículo é de 36 meses
* Após o término da ga rantia especial, o proprietário deverá procurar o fabrica nte do pneu.

10 - 4 CAOA Chery - TIGGO 8


C/\D/\ CHERY
Capítulo 10 - GARANTIA
f) Exceções e exclusões de Garantia - Itens (6) Danos decorrentes de condições ambien-
a) Reapertas, ajustes, e verifica-
não cobertos em Garantia tais agressivas, causadas à superfície do
Nota ções de ruídos em geral serão veículo e componentes mecânicos, tais
(1) Itens de manutenção normal, incluindo atendidos em garantia até 12 como poluição, chuva ácida, maresia,
peças e mão de obra decorrentes das revi- meses ou 10.000 km de uso (o que ocorrer seiva de árvores, fatores atmosféricos, gra-
sões periódicas são consideradas como primeiro). Após esse período, serão consi- nizo, enchentes, trechos acidentados ou
parte da manutenção normal do veícu lo derados como itens de serviço não cober- outras causas naturais.
devendo ser executados por conta do pro- tos pela garantia.
prietário: (7) Corrosão ou oxidação superficial em co~-
b) Despesas com óleo lubrificante do ponentes pintados ou cromados ocasio-
- Limpeza do sistema de combustível motor, transmissão, fluidos de freio, da nados por intempéries, influências
- Geometria e alinhamento de direção, balan- caixa de direção e da embreagem, graxas, externas ou falta de proteção adequada
ceamento das rodas liquido do arrefecimento do motor, carga (lavagem, limpeza, polimento de pintura).
de gás refrigerante do sistema de ar-con- (8) Despesas de qualquer natureza relativas à
- Ajustes, regulagem e limpeza dos compo- dicionado e serviços de geometria, alinha-
nentes do motor imobilização do veículo, tais como deslo-
mento de direção e balanceamento das camento de pessoal, reboque e socorro
- Reapertos, ajustes e verificações de ruídos rodas serão cobertas apenas quando fei- mecânico, danos materiais ou pessoai? do
- Recarga da bateria tas em consequência de reparos executa- proprietário do veículo ou de terceiros,
dos em garantia. lucros cessantes ou danos alegadamente
- Ajustes dos freios
decorrentes de avarias em geral.
- Ajustes da embreagem (2) Deterioração normal de estofados, revesti-
- Substituição de filtros de óleo, ar e combus- mentos, tapetes e itens de aparência Em caso de imobilização do veí-
tível devido a desgaste ou exposição ao tempo. N ota culo, consulte "Armazena-
(3) Vidros em geral - Ocorrendo quebra ou mento do Veículo" no capítulo
- Troca de óleo do motor "Manutenção Adequada" neste manual.
trinca decorrente de agentes externos ou
- Substituição ou adição de lubrificantes, flui- choque térmico, a garantia é considerada
dos e aditivos extinta. Manchas ocasionadas por agentes
- Velas de ignição ácidos não são cobertas pela garantia.
- Limpeza e higienização do sistema de ar- (4) A bateria original instalada em seu veícu lo
condicionado CAOA Chery é coberta contra defeitos de
fabricação ou material pelo período de 12
- Carga de gás refrigerante do sistema de ar- meses ou 20.000 km. Em caso de substi-
condicionado tuição por uma bateria não original, es~a
- Lavagem e polimento do veículo passará a contar com o prazo de garantia
de seu fabricante.
(5) Mão de obra para instalação de acessórios
e equipamentos não originais CAOA
Chery instalados no veículo.

CAOA Chery - TIGGO 8 10 - 5


C /\D/\ CHERY
Capítulo 10 - GARANTIA
g) Cancelamento da Garantia especificações constantes no Manual do como rastreadores e bloqueadores anti-
A Garantia do veículo estará automaticamente Proprietário CAOA Chery. furto, equipamentos de áudio e vídeo ou
cancelada quando: 7) A estrutura técnica ou mecânica do veí- equipamentos multimídia.
1) Deixar de ser realizada qualquer uma das culo sofrer quaisquer modificações ou h) Programa de Manutenção Periódica
revisões estabelecidas no programa de alterações com a substituição de compo- Para assegurar a durabilidade de seu veículo e
manutenção periódica constante no nentes, peças e acessórios originais CAOA do sistema de controle de emissões, é necessá-
manual cfo proprietário, conforme a quilo- Chery por outros não originais ou de
metragem indicada, observando-se as tole- rio que o Programa de Manutenção apresen-
especificações diferentes, afetando a juízo tado no Manual do Proprietário seja cumprido
râncias de prazo e quilometragem para
cada revisão. da CAOA Chery o funcionamento, estabili- dentro dos intervalos de revisões recomenda-
dade, segurança e confiabilidade do veí- dos.
2) Qualquer uma das revisões for realizada culo.
fora da quilometragem ou prazo especifi- A execução de TODAS as revisões constitui fator
cado. 8) Ocorrerem falhas decorrentes de utiliza- indispensável para a validade da GARANTIA.
3) O veículo tenha sido reparado fora da ção não prevista para o veículo, conside-
rede de Concessionários Autorizados rando-se as especificações técnicas A Garantia estará automatica-
CAOA Chery. descritas no manual do proprietário, tais Nota mente cancelada se não forem
como: competições de qualquer natureza, realizadas as revisões progra-
excesso de velocidade, abusos ou sobre- madas de acordo com as orientações,
ÂAtenção! carga, utilização do veículo em solo que o prazo e quilometragens especificadas
submeta a cond ições severas de uso, tais neste Manual do Proprietário.
O veículo perderá a garantia quando for como uso fora de estrada.
reparado fora da rede de Concessionários Tanto a revisão de entrega como as demais
9) Ocorrerem danos resultantes de aciden-
Autorizados CAOA Chery, em decorrência tes, colisões e outras avarias não passíveis revisões programadas deverão ser executadas
de intervenções mecânicas e de carroceria de recuperação pelos Concessionários sendo devidamente registradas neste
oriundas de danos ou avarias ocasionados Autorizados CAOA Chery. manual. Os cupons comprovantes da execu-
por acidentes de qualquer natureza. 1O) Ocorrerem danos mecânicos, elétricos ou ção das revisões devem ser preenchidos pelo
estruturais no veículo, resultantes da insis- concessionário executante, assinados pelo
4) Peças originais, acessórios ou equipamen- tência operacional de avarias não respei- proprietário do veículo e enviados para a
tos CAOA Chery forem substituídos por tando os avisos sonoros, luminosos e CAOA Chery pelo Concessionário.
outros não fornecidos pela CAOA Chery. gráficos indicativos de panes ou mau fun- Revisões programadas deverão ser executa-
5) O hodômetro sofrer alterações na indica- cionamento mostrados no painel de ins- das e devidamente registradas no quadro de
ção da quilometragem ou apresentar qui- trumentos do veícu lo.
contro le das revisões, apresentado neste
lometragem incompatível com o estado 11) Ocorrerem danos em componentes elétri-
geral e desgaste do veícu lo. manual. A responsabilidade pelo registro é
cos, eletrônicos, bomba de combustível, do Concessionário Autorizado executante da
6) Houver a utilização de combustíveis, lubrifi- bateria e demais componentes associados
rev1sao.
cantes ou fluidos que não atendam às à instalação de acessórios elétricos ou ele-
trônicos não originais CAOA Chery, tais

10- 6 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 10 - GARANTIA
As revisões programadas devem ser executa- preenchido pelo Concessionário executante do Nas condições de uso consideradas severas,
das a cada 10.000 km de uso, com tolerância reparo e enviado para a CAOA Chery. recomenda-se reduzir o interva lo de tempo e
de 1.000 km a mais ou a menos dos limites i) Condições Severas de Uso quilometragem entre as revisões além de tro-
estabelecidos ou em intervalos de 12 meses cas mais frequentes dos seguintes itens:
caso o veículo não atinja nesse período a qui- O programa de manutenção aplica-se a veícu-
los utilizados sob condições normais de funcio- • Óleo lubrificante do motor e filtro de
lometragem estabelecida. Nessas revisões inci- óleo
dem os custos de mão de obra, peças e namento.
materiais aplicados conforme descrito no Para utilização do veículo em condições consi- • Elemento do filtro de ar do motor
parágrafo (f) deste capítulo. deradas severas, a periodicidade das revisões • Fluido da transmissão
deverá ser proporcionalmente reduzida, de
acordo com a frequência e intensidade dos Os Concessionários Autorizados
ÂAtençãol serviços severos impostos ao veículo. Nota CAOA Chery poderão determi-
nar intervalos de revisões mais
Q INTERVALO PARA SUBSTITUJÇÃO DO São consideradas condições severas de uso: frequentes de acordo com as condições de
OLEO DO MOTQR EM CONDIÇOES NOR- • Condução frequente em percursos que uso particulares de seu veículo.
MAIS DE USO E DE 10.000 KM OU 12 exigem o uso prolongado de marcha
MESES, EM CASO D~ UTILIZAÇÃO DO VEÍ- lenta e funcionamento contínuo em bai- j) Garantia da Carroceria
CULO EM CONDIÇOES S~VERA~, RECO- xas rotações (tráfego urbano em vias
MENDA-SE A SUBSTITUIÇAO DO OLEO DO A garantia da carroceria consiste na reparação
congestionadas). de todos os componentes da carroceria que,
MOTOR A CADA 5.000 KM OU 6 MESES, O
• Utilização em percursos diários que não em serviço e uso normais, apresentarem defei-
QUE OCORRER PRIMEIRO.
excedem em média 6 km, seguidos de tos decorrentes de corrosão reconhecidos pela
imobilização do veícu lo por mais de duas CAOA Chery como indícios visíveis de ferru-
Nota As revisões programadas são horas. gem que possam causar a perfuração da
planejadas considerando-se Nesta condição de uso o motor pode chapa da carroceria do veículo a partir de sua
uma cqmbinação de quilometragem e não atingir sua temperatura normal de base (de dentro para fora).
prazo. Oleos lubrificantes e fluidos, se não funcionamento . A CAOA Chery assegura a carroceria e a pin-
observado o prazo de substituição por • Condução frequente em estradas de tura originais de seu veículo, sob condições
tempo, sofrem oxidação e degradação, terra, areia, trechos alagados ou aciden- normais de uso pelos seguintes períodos:
podendo danificar seriamente o motor. tados. • Defeitos em superfícies externas de metal
Danos dessa natureza não são cobertos
• Utilização contínua em reg iões litorâ- pintadas: 24 meses.
pela garantia.
neas. • Perfuração por corrosão ou danos estru-
Substituição do Painel de • Operação frequente como reboque de turais da carroceria: 36 meses.
Instrumentos / Velocímetro trailers ou carretas.
Caso exista a necessidade da substituição do • Situações em que o veículo permanece
painel de instrumentos / velocímetro, o cupom frequentemente parado por períodos
de registro inserido neste manual deverá ser superiores a sete dias.

CAOA Chery - TIGGO 8 10 - 7


C /\D/\ CHERY
Capítulo 10 - GARANTIA
Condição para Validação da Garantia da Car- Itens de desgaste natural e não cobertos Cancelamento da Garantia da Carroceria
roceria pela garantia de corrosão A Garantia da carroceria será automatica-
Para validação e continuidade da Garantia da 1. A garantia da carroceria não inclui com- mente cancelada nas seguintes situações:
Carroceria, devem ser observadas as seguintes ponentes agregados tais como sistema 1. Se o Prog rama de Manutenção não for
condições: de escapamento, transmissão, direção, cumprido integralmente.
- O veículo deve ser submetido às revisões freios, suspensão dianteira e traseira,
rodas, para-choques, espelhos retroviso- 2. Danos identificados na carroceria não
previstas no Programa de Manutenção Pre- forem reparados dando origem a corro-
ventiva da Carroceria, nos Concessionários res, bagageiros além de equipamentos
ou acessórios não originais. são da carroceria por fa lta de proteção
Autorizados CAOA Chery, dentro dos pra- ou pintura.
zos e quilometragem constantes no plano 2. Envelhecimento normal da pintura
de manutenção da carroceria. decorrente do uso, exposição ao clima e 3. Se os componentes da carroceria do veí-
intempéries, incluindo oxidação superfi- culo fo rem reparados fora dos Conces-
Qualquer dano identificado na carroceria, sionários Autorizados CAOA Chery.
pintura ou proteção contra corrosão decor- cial e esmaecimentos da pintura são con-
rente de acidentes, falta de manutenção siderados desgaste natural não coberto 4. Se os componentes originais da carroce-
adequada, alterações no veículo, incêndio, pela garantia. ria forem substituídos por outros não
ação de agentes ácidos ou outras causas 3. Danos decorrentes de condições ambien- fornecidos pela CAOA Chery.
externas, deve ser imediatamente reparada tais ag ressivas, causadas à superfície do 5. Se o veículo for utilizado em competições
por conta do proprietário no Concessioná- veículo, tais como poluição, chuva ácida, de qualquer espécie ou natureza.
rio Autorizado CAOA Chery. seiva de árvores, fatores atmosféricos, 6. Se o veículo trafegar regu larmente em
Programa de Manutenção Preventiva da granizo, enchentes, maresia, trechos aci- locais alagados, com maresia, areia e
Carroceria dentados ou outras causas naturais. água do mar.
Constitui-se de revisões da ca rroceria do veí- 4. Corrosão ou oxidação superficial em 7. Se forem instalados equipamentos ou
culo, realizadas a cada 12 meses, a partir da componentes pintados ou cromados acess_órios não originais acoplados à car-
data de venda do veículo, para identificar e ocasionados por fa lta de proteção ade- roceria.
corrigir eventuais avarias ou danos nas super- quada (lavagem, limpeza e polimento de
pintura). 8. Se a pi ntura sofrer danos decorrentes da
fícies de metal pintadas provocadas por ação de produtos ou agentes químicos
agentes externos, evitando-se a formação e 5. Todas as despesas relativas à lavagem, externos.
propagação de pontos de oxidação e corro- polimento, ou cristalização da pintura
são de responsabilidade do proprietário
são por fa lta de proteção adequada. do veículo.
Todas as despesas relativas às revisões da car-
roceria do veículo são de responsabilidade do
proprietário do veículo.

10- 8 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
Capítulo 10 - GARANTIA
Cuidados Adicionais - avarias na pintura, Para um melhor esclarecimento, satisfação e
deposição e materiais estranhos confiabilidade na execução de serviços, pro-
Desde pequenas avarias provenientes de bati- cure um Concessionário Autorizado CAOA
das de pedra até riscos profundos na pintura Chery mais próximo.
devem ser reparados o mais breve possível nos O Concessionário Autorizado CAOA Chery
Concessionários Autorizados CAOA Chery. lhe dará o melhor atendimento com toda a
Chapas metálicas quando expostas à atmos- assistência técnica, mecânicos treinados pelo
fera entram em processo acelerado de corro- fabricante, peças e equipamentos originais.
são. Manchas de óleo, resíduos de OBSERVAÇÃO: Recomendamos a consulta pré-
combustível, tinta de sinalização viária, pin- via antes de dirigir-se ao Concessionário Auto-
gos de seiva de árvores, detritos de pássaros, rizado CAOA Chery. Para mais informações,
sal marítimo e outros elementos estranhos acesse o site: www.caoachery.com.br ou envie
depositados na pintura do veículo ou entre e-mail para: [email protected]
guarnições de borracha e peças pintadas
favorecem processos de oxidação e corrosão.
Para evitar essas ocorrências, seu veículo deve
ser lavado regularmente.
Oxidação e corrosão decorrente dos fatores
acima não são cobertas pela Garantia.

CAOA Chery - TIGGO 8 10-9


C/\D/\ CHERY
Capítulo 10 - GARANTIA

GARANTIA E CONTROLE DE REVISÕES


Identificação do Veículo
Nº de série do veículo (VIN) ou nº do chassi: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __

Versão: _________. . .,. . _______----,,-------....------------+---------


Data de emissão: _ !_!_ _
Data de entrega: _ _/_ _/_ _

Quilometragem de entrega: - - - --=::::::::::::===== :=:=:::;::::;;:;::~- - - - - - - - - - - - - -


Concessionário/vendedor:
-------------------------------

Assinatura autorizada
Carimbo do ConcessionárioNendedor (concessionário vendedor)

10 - 10 CAOA Chery - TIGGO 8


C / \D /\ CHERY
Capítulo 10 - GARANTIA

GARANTIA E CONTROLE DE REVISÕES


Identificação do Proprietário

1º Proprietário:

Bairro: - - - : - ---"-:-- -~ - -----::-=---=-~- - - - - - --:-=---:='---="""T::-- ---==----- ----:-'-- - - - - = - - - - - -


Cidade: - ----2..,,,.....-~ --,,----___ç....- ___;;;:::::::::....:..==::=:::~~=====::....:::;:;;....---=_ CEP _ _ _ _ _ __

2º Proprietário:

Nome Completo: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __

Bai rm.: ---=~ :::'....__- -----==-------====:::::.........!=---- ~ =---_____:= = = ~~ - --=----===---____.:._. :. . . :=. __ ---==------ ---===-- -
Cidade: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ UF CEP _ _ _ _ _ __

CAOA Chery - TIGGO 8 10 - 11


C/\D/\ CHERY
Capítulo 10 - GARANTIA

Registro de Manutenção Periódica


C:ADAC:HERV

10.000 km/ 12 meses 20.000 km/ 24 meses 30.000 km/ 36 meses

Nº OS: _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ Nº OS: _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ Nº OS: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _


Data: _J_ I _ _ Km: _ _ _ _ _ __ Data: _ !_ !_ _ Km: _ _ _ _ _ __ Data: _J_J_ _ Km: _ _ _ _ _ __

Carimbo e Assinatura do Concessionário Carimbo e Assinatura do Concessionário Carimbo e Assinatura do Concessionário

40.000 km / 48 meses 50.000 km / 60 meses 60.000 km / 72 meses

Nº OS: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Nº OS: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Nº OS: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __


Data: _ /_J_ _ Km: _ _ _ _ _ __ Data: _J_ I _ _ Km: _ _ _ _ _ __ Data: _ /_J_ _ Km: _ _ _ _ _ __

Carimbo e Assinatura do Concessionário Carimbo e Assinatura do Concessionário Carimbo e Assinatura do Concessionário

10 - 12 CAOA Chery - TIGGO 8


C / \D /\ CHERY
Capítulo 10 - GARANTIA

Registro de Manutenção Periódica


C:/\0/\C:HERV

70.000 km/ 84 meses 80. 000 km / 96 meses 90.000 km / 108 meses

Nº OS: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Nº OS: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Nº OS: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __


Data: _ !_ !_ _ Km: _ _ _ _ _ __ Data: _ !_ !_ _ Km: _ _ _ _ _ __ Data: _ !_ ! _ _ Km: _ _ _ _ _ __

Carimbo e Assinatura do Concessionário Carimbo e Assinatura do Concessionário Carimbo e Assinatura do Concessionário

100.000 km / 120 meses 110.000 km / 132 meses 120.000 km/ 144 meses

Nº OS: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Nº OS: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Nº OS: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __


Data: _ !_ !_ _ Km: _ _ _ _ _ __ Data: _ } _! _ _ Km: _ _ _ _ _ __ Data: _ !_ ! _ _ Km: _ _ _ _ _ __

Carimbo e Assinatura do Concessionário Carimbo e Assinatura do Concessionário Carimbo e Assinatura do Concessionário

CAOA Chery - TIGGO 8 10 - 13


C / \D /\ CHERY
Capítulo 10 - GARANTIA

Controle das revisões programadas da carroceria


C:ADAC:HERV

1º ANO/ 12 MESES 2º ANO/ 24 MESES 3º ANO / 36 MESES

Nº OS: _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Nº OS: _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ Nº OS: _ _ _ _ __ _ __ _ _


Data: _ !_ !_ _ Km: _ _ _ _ _ __ Data:_/_ !_ _ Km: _ _ _ _ _ __ Data: _ !_ ! _ _ Km: _ _ _ _ _ __

Carimbo e Assinatura do Concessionário Carimbo e Assinatura do Concessionário Carimbo e Assinatura do Concessionário

10-14 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
DECLARAÇÃO
Declaro estar recebendo o veículo CAOA CHERY aqui identificado, devidamente revisado, em perfeitas condições de uso,
funcionamento e aparência, tendo recebido todas as instruções para sua correta utilização.
Juntamente com o veículo, estou recebendo o seguinte material:
1) MANUAL DO PROPRIETÁRIO COM GARANTIA E CONTROLE DE REVISÕES E CAOA CHERY ASSISTANCE
2) O MANUAL BÁSICO DE SEGURANyA NO TRt tsponível no endereço eletrônico: http://www.caoachery.
com.br/whychery/legislacao.html
Declaro també'J), ue li e aceito os Termos e Gondições da Garantia e do Serviço CAOA CHERY ASS
Estou ciente de que, para a utilização correta 9-cfveículo e para a validade das garantias legal e cont tual, deverei seguir as
instruções e informações i dicadas nos manuais indicados acima
Concessionária ~ndedora: - - - -_...!:=-----....:..:...,_--------
Nota Fiscal de Venda N~
- -=---== - - - - - - -~~---~---_-_-_-_-~-----~-~ - - - - Data de emissão: - - ' - ~ ' - - - -
Modelo /~rsão: _ _ _ _.....:.::::::::__ _ ___:=======- - ---=========---------===-=-. . : : : '.: : : :. .____________
Nº de série doveículo (VIN) ou nº do chassi: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __

Número de série do motor (EIN): - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Quilometragem de entrega: -====-....!...._-~ ~- -___!._ _ _ ___.,!_...!.......!._ _ Data de entega: _ _.- ~ _ _ _ __

Nome do proprietário: -----:::-.- :~:::::::::--=--=--=--=


_,- ~-;--;- -~ -----.-====:::::;-.--,-----,--,--;--::::::::====::::::-j'"""""j""- ~ ~---.---,------

Endereço: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Bairro:- - - - - - - - - - - - - - - Cidade: - - - - - - - - - - - - UF - - CEP - - - - - -

DATA: _ _/__/_ _
1ª VIA CAOA CHERY ASSINATURA DO PROPRIETÁRIO:
DECLARAÇÃO
Declaro estar recebendo o veículo CAOA CHERY aqui identificado, devidamente revisado, em perfeitas condições de uso,
funcionamento e aparência, tendo recebido todas as instruções para sua correta utilização.
Juntamente com o veículo, estou recebendo o seguinte material:
1) MANUAL DO PROPRIETÁRIO COM GARANTIA E CONTROLE DE REVISÕES E CAOA CHERY ASSISTANCE
2) O MANUAL BÁSICO DE SEGURANeA NO TRANSITO está tsponível no endereço eletrônico: http://www.caoachery.
com.br/whychery/legislacao.html
Declaro também f1Ue li aceito os Termos e ondições da Garantia e do erviço CAOA CHERY ASS TANGE
Estou ciente e que, para a utilização correta do'veículo e para a validade das garantias legal e cont tual, deverei seguir as
instruções e informações i dicadas nos manuais indicados acima
Concessionária \éndedora:
-------==="'"""'- - ~-=== - - - - - - -
Nota Fiscal de Venda N~ Data de emissão: - - ' - ~ ' - - - -
- -=-----=:::::::= -- ---=:==============--=-------'-
Modelo /\érsão: _ _ _ _...::::::= -------======-- - - --======-- --=""___:;:~- - - - - - - - - - -
Nº de série doveículo (VIN) ou nº do chassi: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __

Número de série do motor (EIN): - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Quilometragem de entrega: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dãta de entega: - - - ·-- - ~ ______

Nome do proprietário: - .-----;-- :~:::::::=--=--=--=--=


~--:---:";--'7- -~ - ~--=== =::::;-T"'i'""- - - - ; -~ -=====:::::;-;-;-- ~-;:--- - - ; - - ~ - -

Endereço: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Bairro: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Cidade: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ UF _ _ CEP _ _ _ _ __

DATA: _ _/__/_ _
2ª VIA CONCESSIONÁRIA VENDEDOR ASSINATURA DO PROPRIETÁRIO:
DECLARAÇÃO
Declaro estar recebendo o veículo CAOA CHERY aqui identificado, devidamente revisado, em perfeitas condições de uso,
funcionamento e aparência, tendo recebido todas as instruções para sua correta utilização.
Juntamente com o veículo, estou recebendo o seguinte material:
1) MANUAL DO PROPRIETÁRIO COM GARANTIA E CONTROLE DE REVISÕES E CAOA CHERY ASSISTANCE
2) O MANUAL BÁSICO DE SEGURANyA NO TRÂNSITO esta tsponível no endereço eletrônico: http://www.caoachery.
com.br/whychery/legislacao.html /
Declaro também que li e aceito os Termos e Gondições da Garantia e do Se iço CAOA CHERY ASS SJ ANCE
Estou ciente de que, para a utilização correta 9-0 veículo e para a validade das garantias legal e cont tual, deverei seguir as
instruções e informações i dicadas nos manuai indicados acima
Concessionária \éndedora: _____,,...,.....___________
Data de emissão: __!
Nota Fiscal de Venda N~
- --=--=:: : : : ==-- -----=-=======-=-=-=-=======-=--- ---/----
Modelo /\érsão: _ _ _ _. . .: .: :=--- - -----======-- - - ---=======--- --=---==:: : : :.: .- - - - - - - - - - -
Nº de série doveículo (VIN) ou nº do chassi: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __

Número de série do motor (EIN): - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Quilometragem de entrega: -====-...,!__ ....!,..____..!,._ _ ___..!.,._ _ _-----"-~ - - Data de entega: - ~ - ~ _ _ _ __

Nome do proprietário: - :::-.---:::


--=-=-=-=-=~--,--,--;- -~ - ----.--===:::::;--,---,- ---,---,--;--:::======:--,--;-- ~-;:-- --,----,---- -
Endereço:----------------------------------------
Bairro: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Cidade: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ UF _ _ CEP _ _ _ _ __

DATA: __/__/_ _
3ª VIA MANUALJPROPRIETÁRIO ASSINATURA DO PROPRIETÁRIO:
REGISTRO DE SUBSTITUI- REGISTRO DE SUBSTITUIÇÃO DO VELOCÍMETRO /
ÇÃO DO VELOCÍMETRO/ PAINEL DE INSTRUMENTOS
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Concessionário: - - - - - - - - Concessionário: - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ORDEM DE SERVIÇO Nº: ---------


Data de reparo: _ _/ ~
km anterior do velocí -etro km.
km/ terioJ'..'dõvelocím tro: _ _ ____;::-=;,-_
Modelo/versão: _________ ___________
___;:~ - - - - - - -

____,;.

km novo do elocímetroG km. N6mero de série do chassi (VIN): - - - - - - - - ~ - - - -


Número de série do motor. - - - - . : : : : - - - : : " " : : - - - - - - - - - : - - - : - - - - - - -

-
1
:A.'1 1

Carimbo e Assinatura do Concessionário Carimbo e Assinatura do Concessionário


Capítulo

,
lndice Alfabético

CAOA Chery - TIGGO 8 11 - 1


- - - - - - ~ C/\D/\ CHERY - - - - - - -
, ,
Ca ítulo 11 - INDICE ALFABETICO
4-4
A e CAPÔ ..... .... ... ........... .......... .... .. .....................
Verificação do Nível do Óleo do Motor ..... 4-5
ABASTECIMENTO .•.•. .......•.•.•.•.•......• ... ..•..• ..••.•.•••.• 4-8 CAOA CHERY ASSISTANCE .............................. 1-9 Verificação do Nível do Fluido de Freio ..... 4-6
Compartimento de Bagagem .......... ....... 4-1O Condições Gerais ..... .... ............................ 1-9 Líquido de Arrefecimento .............. ..... ...... 4-7
Ganchos de Fixação ............................... 4-1 O Artigo 1 - Definições.... ................... ......... 1-9 CARACTERÍSTICAS DO VEÍCULO E INSPEÇÃO DO
Rack de Teto ... .................................. ..... 4-1O Usuário ...................................... .............. 1-9 VEÍCULO Novo .................................................. 1-8
Precauções para Acomodar Bagagens .... 4-11 Beneficiário ............... ................. .............. 1-9 Características do Veículo ......................... 1-8
1nspeção do Veículo Novo.... .................... 1-8
AJ..ÇA DE APolO EAPolO DE BRAÇO TRASEIRO CENTRAL. 3-86 Veículo Assistido ...................... ................ 1-9
AMACIAMENTO DO VEÍCULO Novo ........................ 4-2 Período de Validade ......... ........... ...... ....... 1-9 Controle de Emissões .. ............................. 1-8
Amaciamento do Motor ........................... 4-2 Pane ....................... ........................ ......... 1-9 Ruídos Veiculares ............. ........................ 1-8
Amaciamento dos Freios .......................... 4-2 Acidente................................... ...... ......... 1-9 CARREGADOR WIRELESS .................. ................... 3-82

Amaciamento das Rodas e Pneus ............. 4-2 Carro Reserva ........................................... 1-9 CASO A PARTIDA NO M OTOR NÃO OCORRA DE
foRMA NORMAL...... .... .. ............. .. ...... ....... ...... 7-17
Cuidados Depois do Período de Artigo 2 - Limite Territorial ... ............... ..... 1-9
Amaciamento ........................................ 4-2 Verificações Simples ......... ...................... 7-17
Artigo 3 - Âmbito Territorial e Duração ..... 1-9
Dando a Partida em um Motor Afogado .. 7-17
Artigo 4 - Garantias de Assistência aos
Veículos Assistidos e seus Ocupantes ...... 1-9 CHAVE ..... .... .. ..... ......... ........ .... ..................... 3-24
B Controle Remoto de Acesso sem Chave .. 3-24
Servi_ços ~e1'.1 Limite de Franquia
Qu1 lometrica........... ............................... 1-9 Substituição da Bateria do Controle
BANCOS....... .... ........................ .... ...... ...... ....... 3-71
Socorro Mecânico: Remoto de Acesso sem Chave .............. 3-26
Bancos Dianteiros ............ ...................... 3-71
Partida com Bateria Auxiliar .................. 1-1O CINTOS DE SEGURANÇA .. ..................................... 2-3
Bancos Traseiros ......... ............................ 3-71
Limite ............... ...... ........... ............. ....... 1-10 Importância da Utilização dos Cintos de
Rebatendo o Banco Traseiro da Segurança ............................................. 2-3
Segunda Fileira ................................... . 3-72 Reboque ......................................... ....... 1-1 O
Serviços Prestados para Eventos Ocorridos Luz de Advertência do Cinto de Segurança .. 2-4
Rebatendo o Banco Traseiro da Terceira
a Partir de 50 km da Residência do Utilização Correta do Cinto de Segurança .. 2-5
Fileira .......... ........................................ 3-73
Beneficiário .......................................... 1-11 Manutenção do Cinto de Segurança ........ 2-6
Apoios de Cabeça .................................. 3-73
Artigo 5 - Nota Geral ... ........................... 1-11 Colocação e Liberação do Cinto de
BATERIA ................. ... ............... .... ..... .............. 6-18
Artigo 6 - Exclusões ................... ...... ...... 1-12 Segurança ..................... ........................ 2-6
Reciclagem Obrigatória .......................... 6-19
Artigo 7 - Comunicação ................. ........ 1-12 Cinto de Segurança de Três Pontos ........... 2-7
BOTÕES DE A CESSO RÁPIDO NO VOLANTE DE
Artigo 8 - Cancelamento dos Direitos de Ajuste da Altura da Ancoragem do Cinto
DIREÇÃO .. ... ............ ... ..................................... 3-52
Prestação dos Serviços ....................... .. 1-12 de Segurança dos Bancos Dianteiros ...... 2-8
BUZINA...................... ..................................... 3-43

11 - 2 CAOA Chery - TIGGO 8


C / \D /\ CHERY
, ,
Ca ítulo 11 - INDICE ALFABETICO
Acomodação das Fivelas do Cinto de Sistema de Freio ........................... .......... 8-1 O
Segurança do Banco Traseiro da D
Alinhamento das Rodas ......................... 8-11
Segunda Fileira .............. ..................... ... 2-8 DESTAQUES .. •. •..... . . .... .. ....... ........ ....... .•. ... ... .. . . . 1-2 Lavador .................... ....... ...................... 8-11
Pré-tensionadores do Cinto de Segurança DIRIGIR SOB CHUVA .......................................... 5-51 Rodas e Pneus ........... ............................. 8-11
Dianteiro ..... ....................... ................ ... 2-9 Dirigir em Estradas com Superfície Ar-condicionado .............. ...... ............ .... 8-12
Precauções de Utilização do Cinto de Escorregadia .......... ................. ............. 5-51
Segurança para Crianças ............... ....... 2-1 O Bateria ... .... .... ....... ....... ................ .. ........ 8-12
Dirigir em Locais Alagados ..................... 5-52
Precauções de Utilização do Cinto de ESPELHO RETROVISOR........................................ 3-65
Segurança para Gestantes .......... ....... ... 2-1 O Espelho Retrovisor Interno .... .................. 3-65
COMO ECONOMIZAR COMBUSTÍVEL E AUMENTAR E Espelho Retrovisor Externo ......... ........ .... 3-65
A VIDA ÚTIL DO VEÍCULO ................................... 5-53 ENTRADA USB .. .... .. .... .. .. .. ... .. .. .. .. .. ... ... ... .. .. .. .. 3-84 ETIQUETA A UTODESTRUTIVA (ETA)......................... 8-2
COMO LER ESTE MANUAL DE OPERAÇÃO .... .. ........... 1-2 Entrada USB Dianteira ............................ 3-84 Coluna da Porta Dianteira ................ ........ 8-2
Conteúdo ....... ................................ ......... 1-2 Compartimento do Motor .... .................... 8-2
Entrada USB Traseira .............................. 3-84
Atenção, Nota e Cuidado ............. ............ 1-2 ETIQUETA DO ANO DE FABRICAÇÃO DO VEÍCULO..... .. 8-3
ESPAÇOS PARA ARMAZENAMENTO .. .. . .. .. . .. . . .. .. . . .. . 3-88
Símbolos do Veículo ........... ...................... 1-2 Porta-luvas ......................... .................. .. 3-88
Índice .............................. ............. ........... 1-2 Porta-objetos no Console Central ....... .... 3-88 F
Luzes de Advertência e Indicadoras ....... ... 1-3
Porta-óculos .......................................... 3-89
Índice Ilustrado ...... ...... .... ....................... . 1-4 FLUIDO DA TRANSMISSÃO........... ........................ 6-12
Porta-objetos nas Portas ......................... 3-89
CONTROLE DA VELOCIDADE DE CRUZEIRO ........ ....... 5-25 FLUIDO DE FREIO .. .. .. .•.. .. .. .. .. .. .. •.. .. .. .. .. .. .. •.. .. ••.. 6-12
Bolsas nos Bancos ... ............................... 3-89
Procedimento de Operação .... ................ 5-25 FLUIDO DO LAVADOR DO PARA-BRISA ................... 6-20
8-4
ESPECIFICAÇÕES DO VEÍCULO . . .. •. •.. . ... .. .. .. •.. .. .•.. .. ..
Ajuste da Velocidade Memorizada ..... .... 5-25 FUSÍVEL ..... .... .. ............................ ............. .. .... 6-20
Dimensões do Veículo .............................. 8-5
Cancelar/Retomar o Controle de Cruzeiro .. 5-26
Peso do Veículo ....... ................................. 8-6
Limite de Velocidade Predefinida ............ 5-26 Desempenho do Veículo .............. ............ 8-7 G
Situações Não Apropriadas Para o Desempenho do Motor ............................ 8-7
Controle de Cruzeiro ...... ...................... 5-27 GARANTIA DO VEÍCULO Novo ............................ 10-3
Transmissão Automática .......................... 8-8 Termos e Condições da Garantia ........ .... 10-3
CUIDADOS .. ...... ............................................... 10-2
Sistema de Combustível ................. .......... 8-8 Substituição do Painel de Instrumentos/
Sistema de Lubrificação .. ................ .. ........ 8-9 Velocímetro ................... ...................... 10-7
Sistema de Arrefecimento ........................ 8-9
Sistema de Ignição .. ................................. 8-9
Sistema de Suspensão ............................ 8-1 O
Sistema de Direção ................................ 8-1 O

CAOA Chery - TIGGO 8 11 - 3


C /\D/\ CHERY
Ca ítulo 11 - ÍNDICE ALFABÉTICO
Iluminação do Compartimento de Luz de Advertência do Sistema de
Bagagens....................................... ......
3-80 Direção Elétrica .................................... 3-23
INSTALAÇÃO DO SISTEMA DE PROTEÇÃO INFANTIL .. .. 2-21 Luz de Cortesia ........................ ..............
3-80 Luz Indicadora do Sistema de Controle
Instalação com Cinto de Segurança de Luz da Placa de Licença ..........................
3-81 em Ladeira (Verde) ............................... 3-23
Três Pontos .......................................... 2-21 Luz de Marcha a Ré ....................... ...... ..
3-81 Luz Indicadora de Falha do Sistema de
Precauções para Instalação do Sistema Controle em Ladeira (Âmbar) ............... 3-23
LUZES DE ADVERTÊNCIA E INDICADORAS................ 3-19
de Proteção Infantil no Banco do Luz de Advertência da Transmissão......... 3-23
Luz de Advertência do Sistema de Carga .. 3- 19
Passageiro Dianteiro ........................ ..... 2-28 Luz Indicadora do Freio de
Luz Indicadora da Luz de Condução
Instalação das Ancoragens do D.1urna ................................................. Estacionamento (Vermelha) ................. 3-24
3-20
Sistema de Proteção Infantil (Sistemas Luz de Advertência da Pressão dos Pneus . 3-24
de Proteção Infantil ISOFIX) ........ ..... ..... 2-29 Luz Indicadora do Sistema de Detecção
de Ponto Cego (BSD) .................... ........ 3-20 Luz Indicadora de Falha do Sistema do
Sistema de Proteção Infantil com Freio de Estacionamento (Âmbar) ........ 3-24
Cinta Superior. ..................................... 2-30 Luz Indicadora da Luz de Neblina
Traseira ................................................ 3-20 Luz Indicadora do Freio de
INTERRUPTOR M ECÂNICO DE ABERTURA DE Estacionamento Automático (Verde) .... 3-24
EMERGÊNCIA DA TAMPA TRASEIRA ........................ 7-20 Luz Indicadora de Farol Alto ................... 3-20
Luz de Advertência do Líquido de Luz DE EMERGÊNCIA ........................................... 7-2
Interruptor de Travamento Mecânico
de Emergência ..................................... 7-21 Arrefecimento do Motor (Vermelha)..... 3-20
INTRODUÇÃO .. ...... ..... .... .... .. ...... .. .... .. ...... 1-2, 10-2 Luz Indicadora das Lanternas ................. 3-20 M
Luz de Advertência do EPC.. ................... 3-20
MANUTENÇÃO "FAÇA VOCÊ MESMO" ..................... 6-2
Luz de Advertência de Falha do Motor ... 3-21
L Visão Geral do Compartimento do Motor .. 6-3
Luz de Advertência da Pressão do Óleo
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO VEÍCULO .................. 6-25 do Motor. ............................................ 3-21 Caixa de Fusíveis e Relés no
Compartimento do Motor ...................... 6-4
Armazenamento do Veículo ......... .......... 6-27 Luzes Indicadoras das Luzes Indicadoras
de Direção ..................................... ...... 3-21 Caixa de Fusíveis e Relés no Painel de
LOCALIZAÇÃO DAS LUZES .................................... 6-23 Instrumentos ......................................... 6-8
Facho de Luz do Farol Baixo ................... 6-25 Luz de Advertência do Airbag ................ 3-21
MANUTENÇÃO PERIÓDICA ........... ......................... 9-2
Ajuste do Facho dos Faróis ..................... 6-25 Luz de Advertência do Cinto de
Segurança Dianteiro .............. ...... ........ 3-21 Verificação Diária ..................................... 9-2
LUZES ........................................................... 3-75 Em Cada Abastecimento de Óleo ............. 9-2
Luz de Advertência do Sistema de Freio .. 3-22
Interruptor Combinado das Luzes ........... 3-75 Verificação Mensal ............................. ...... 9-2
Luz de Advertência do ABS .................... 3-22
Luz Indicadora de Direção ...................... 3-77 Em Cada Troca de Óleo ............................ 9-2
Luz de Advertência do ESP ..................... 3-22
Luz de Condução Diurna ........................ 3-77 Cuidados Periódicos e Manutenção .......... 9-2
Luz Indicadora de Desativação do ESP.... 3-23
Nivelamento dos Faróis .......................... 3-78
Luz de Advertência do Nível Baixo do
Iluminação Interna Dianteira .................. 3-79 Combustível. ................................ ........ 3-23
Iluminação Interna Traseira ..................... 3-80

11 - 4 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
, ,
Ca ítulo 11 - INDICE ALFABETICO
Desligar o Motor............................. ......... 5-3 Sistema Eletrônico de Distribuição da
N Força de Frenagem (EBD) ..... ................ 5-20
Partida e Desligamento do Motor em
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DA TRANSMISSÃO ...... .... 8-3 Caso de Emergência ............................... 5-3 Sistema de Assistência de Frenagem de
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR ..... .. ........... 8-3 PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA CAOA Emergência (EBA) ................................ 5-20
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO .... .. ........... 8-2 CHERYTIGGO 8 ............................................. 9-3 Luz de Parada de Emergência ................. 5-21
PORTA-COPOS . . . .•. . . . .•. . . . . .. .•. . .•. •. . . . . .•. . . . .•. .. . . .. .. . 3-84 Sistema de Controle de Tração (TCS)....... 5-21
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NA OPERAÇÃO ... 4-3, 5-47 Sistema de Controle para Descida de
o Antes da Partida no Motor ....................... 4-3 Ladeiras (HDC) ............... ...................... 5-21
6-11
ÓLEO DO MOTOR ........ .. ...... .... .. ....................... Depois da Partida no Motor ................... 5-47 Sistema de Detecção de Ponto Cego (BSD) .. 5-22
Política Ambiental da CAOA Chery ......... 6-11 Durante a Condução .............................. 5-47 Sistema de Alerta de Trânsito Traseiro ..... 5-23
Reciclagem Obrigatória .... ...................... 6-11 Operação de Estacionamento ........... ...... 5-47
Abastecimento do Óleo do Motor ....... ... 6-11 Estacionar em uma Ladeira .................... 5-48 R
Transportar Passageiros ...... ............ ........ 5-49
RADIADOR E CONDENSADOR .................. ............. 6-14
p Travamento do Veícu lo .. ................. ........ 5-49
7-13
REBOQUE DE EMERGÊNCIA .... .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .
Gases de Escape .......... ........................ .. 5-49
PAINEL DE INSTRUMENTOS ............... .... ...... .. ......... 3-3 Modo de Reboque Correto ..................... 7-13
Verificação do Sistema de Escape ........... 5-50
Velocímetro ............................................. 3-4 Instalação do Gancho de Reboque ......... 7-15
Precauções para Condução em Estrada
Tacômetro ......... ........................... ............ 3-4 Não Pavimentada .. ............................... 5-50 RECOMENDAÇÃO DE COMBUSTÍVEL .......... .... ......... . 4-7
Medidor de Combustível .. ................. ....... 3-4 PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA .... ......... 2-2
Medidor de Temperatura do Líquido de Utilização Adequada dos Cintos de s
Arrefecimento do Motor ........................ 3-5 Segurança ............................................. 2-2
Display Multi-Informações .. ...................... 3-6 SAÍDA DE ALIMENTAÇÃO ........................ ............ 3-81
Perigo dos Airbags ........................... ........ 2-2
Itens Exibidos ..................... ...................... 3-9 SENSOR DE ESTACIONAMENTO ...... ...................... 5-30
Não Dirija após Ingerir Bebidas Alcoólicas. 2-2
PALHETA DO LIMPADOR ................ ................ ...... 6-21 Controlando a Velocidade de Condução ... 2-2 Interruptor PAS ..... ................................. 5-30
PARA-SOL E ESPELHO DE CORTESIA ........... ... ......... 3-85 Instruções de Utilização ......................... 5-33
Não Dirija Utilizando Telefone Celular ....... 2-2
PARTIDA COM CABO AUXILIAR .................. .... ....... 7-18 Limpeza do Sensor de Estacionamento ... 5-38
Instruções sobre Cintos de Segurança ....... 2-2
Procedimentos de Partida com SISTEMA ANTIFURTO ....... ............ .... .... .. ....... ..... 3-41
PROGRAMA ELETRÔNICO DE ESTABILIDADE (ESP) .... 5-19
Cabo Auxiliar .................................... ... 7-18 Sistema !mobilizador do Motor .............. 3-41
Luz de Advertência do ESP ..................... 5-19
PARTIDA NO M OTOR ... ........................................ 5-2 Sistema de Alarme do Veículo ................ 3-42
Desativação do ESP ................................ 5-20
Preparação Antes da Partida ............ ......... 5-2
Sistema de Controle de Assistência para
Procedimento Normal de Partida .............. 5-2 Saída em Subida (HAC) ........................ 5-20
Após a Partida ........................................ . 5-2

CAOA Chery - TIGGO 8 11 - 5


C / \D /\ CHERY
, ,
Ca ítulo 11 - INDICE ALFABETICO
SISTEMA DE AR-CONDICIONADO ........................... 3-53 SISTEMA DE FREIO .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5-11 SISTEMA DO LIMPADOR E LAVADOR ...................... 3-68
Operação do Sistema de Resfriamento ... 3-58 Sistema do Freio de Estacionamento Instruções de Operação do Limpador
Funcionamento Antecipado do Ventilador Elétrico (EPB) .... ................................... 5-11 do Para-brisa .............. ......................... 3-68
e Atraso no Desligamento do Ventilador . 3-60 Função da Frenagem de Emergência (EPB) ... 5-1 3 Instruções de Operação do Lavador do
Ajuste de Modo .. ............... .... ......... ....... 3-61 Sistema do Freio de Estacionamento Para-brisa ............................................ 3-69
Controle dos Difusores de Ar .. ........... ..... 3-63 Automático .......... .. ........ ............... ...... 5-14 Instruções de Operação do Limpador e
Precauções ao Util izar o Sistema de Freio .. ......... ....................... .............. .... .. 5-15 Lavador do Vidro Traseiro ..................... 3-70
Ar-condicionado ......................... ......... 3-64 Servofreio a Vácuo ... .. .......... .................. 5-15 SISTEMA DO SR$ AIRBAG ........... .. ...................... 2-11

SISTEMA DE DIREÇÃO COM AsSISTÊNCIA Luz de Advertência do Sistema de Freio .. 5-16 Luz de Advertência do Airbag ................ 2-11
ELÉTRICA (EPS) ............................. ................... 5-23 Precauções de Operação .. .................... .. 5-16 Sistema do SRS Airbag .. ..... .......... .......... 2-1 2
SISTEMA DE CÂMERAS AUXILIARES DE Perda da Capacidade de Frenagem ......... 5-16 Airbag do Motorista e do Passageiro
M ANOBRA 360° .............................................. 5-38 SISTEMA DE FREIO ANTITRAVAMENTO (ABS) .......... 5-17
Dianteiro ..... ......... ..................... .......... 2-13
Distribuição das Câmeras ... .. .. ......... ....... 5-38 Precauções de Operação .. .................. .. .. 5-17 Airbags Laterais e Airbags de Cortina ..... 2-14
Liga r e Desligar o Sistema de Câmeras Precauções com o Airbag ....................... 2-16
Frenagem com ABS ....... .... ....... ........ ...... 5-18
Auxiliares de Manobra 360° ..... ............ 5-39 Modificação e Descarte dos
Luz de Advertência do ABS ...... .............. 5-19
Tela do Sistema de Câmeras Auxiliares de Componentes do Sistema de Airbag .... 2-18
Manobra 360° ... ................................... 5-41 SISTEMA DE M ONITORAMENTO DA PRESSÃO DOS
SISTEMA M ULTIMÍDIA ...... ............. ...... .. ............. 3-48
PNEUS (TPMS) ....................... ......................... 5-27
Visão Unilateral .... .................. ......... ....... 5-42 Painel de Controle do Sistema
Display do TPMS ...................... ...... ........ 5-27
Animação de Inicialização Panorâmica Multimídia ...... .......... ................. .......... 3-48
Tridimensional .. ............................... .... 5-42 Advertência de Falha no Sistema ...... .... .. 5-28
Cloudrive .. ....................... ...................... 3-50
Visão Tridimensional .............................. 5-43 Advertência de Baixa Pressão ................ .. 5-28
SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 7-12
Visão Tridimensional Lateral Esquerda/ Advertência de Alta Temperatura .... .... .... 5-29
SUBSTITUIÇÃO DE PNEU FURADO .... ....................... 7-2
Direita .. ............................... ...... .......... 5-43 SISTEMA DE PARTIDA REMOTA DO M OTOR............ 3-31
Localização das Ferramentas e
Visão Frontal Ampliada ...... ............... ...... 5-44 Partida Remota do Motor ............... .. ...... 3-32 Triângulo de Emergência .......... .............. 7-3
Visão Traseira Ampliada .................. ........ 5-44 SISTEMA DE PARTIDA SEM CHAVE ........................ . 3-28 Triângulo de Emergência .. ...... ................ .. 7-3
Linhas de Guia Estáticas/Dinâmicas.. ........ 5-44 Botão ENGINE START/STOP ............ .... .. .. 3-28 Ferramentas .............................................. 7-4
Barra de Acesso ao Menu de Posicionamento da Antena e Faixa de Substituição de Pneu .. ............................. 7-4
Configuração do AVM .................. ........ 5-45 Alcance ............................................. .. 3-29
SUPERAQUECIMENTO DO M OTOR......................... 7-10
Menu de Configuração do AVM ........ .... .. 5-46 SISTEMA DE PROTEÇÃO INFANTIL .... ...... .. ....... ...... 2-19
Função de Diagnóstico da Câmera ....... .. 5-46 Tipos de Sistemas de Proteção Infantil .... 2-19

11 - 6 CAOA Chery - TIGGO 8


C /\D/\ CHERY
, ,
Ca ítulo 11 - INDICE ALFABETICO

T V
TAMPA TRASEIRA .................................. .............. 3-37 VERIFICAÇÃO DA CORREIA DE ACESSÓRIOS............. 6-15
Abertura e Fechamento da Tampa VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DOS PNEUS.................. 6-16
Traseira Utilizando o Interruptor Interno Pneus .................................................... 6-17
de Abertura da Tampa Traseira ............. 3-37
Rodízio dos Pneus .................................. 6-17
Abertura e Fechamento da Tampa
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO LÍQUIDO DE
Traseira Utilizando o Controle Remoto ARREFECIMENTO .•. .. .. .. .. .. .•.•.. .. . .. .. .. ... •. .. •. ... .. . ... 6-13
de Acesso sem Chave............................ 3-38
VERIFICAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DO ELEMENTO DO
Abertura da Tampa Traseira Uti lizando
FILTRO ANTIPÓLEN DO AR-CONDICIONADO ............. 6-23
o Interruptor de Abertura da Tampa
Traseira ................................................ 3-38 VIDROS... .................................. .. ...... ............. 3-44

Interruptor de Levantamento/Fechamento Vidros Elétricos ...................................... 3-44


Elétrico da Tampa Traseira .................... 3-38 Função de Controle Remoto dos Vid ros .. 3-45
TETO SOLAR PANORÂMICO .................................. 3-87 Função Antiesmagamento dos
TRANSMISSÃO DE EMBREAGEM DUPLA (DCT) ........... 5-4
Vidros Elétricos .................................... 3-46
Descrição da Posição da Marcha ............... 5-6 VISÃO GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS.... ........ 3-2

Modo ECO/SPORT.. .................................. 5-9 VOLANTE DE DIREÇÃO............ ............ ............... 3-43

Modo de Segurança ................................. 5-9 Ajuste do Volante de Direção ................. 3-43


Precauções de Utilização para a Transmissão
de Embreagem Dupla (DCT) .................... 5-9
TRAVA DAS PoRTAS ........................................... 3-40
Trava de Proteção para Crianças nas
Portas Traseiras .................................... 3-41
TRAVAMENTO E DESTRAVAMENTO DE PORTAS ......... 3-33
Travamento e Destravamento das Portas
por Aproximação ou Toque ................... 3-33
Travamento e Destravamento das
Portas pelo Controle Remoto de
Acesso sem Chave................................ 3-35
Travamento e Destravamento de Portas
com a Chave Mecânica ........................ 3-36

CAOA Chery - TIGGO 8 11 - 7


C / \D /\ CHERY

Você também pode gostar