Flakeglass - 500 - E - Componente A
Flakeglass - 500 - E - Componente A
Flakeglass - 500 - E - Componente A
de Produto Químico
FISPQ Nº - 015A-Flakeglass Revisão: 04 Data: Maio 2019 Pagina 1 de 10
1. IDENTIFICAÇÃO DA EMPRESA
2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
Elementos
apropriados da
rotulagem.
Frases Precauções
P202 – Não manuseie o produto antes de ter lido e compreendido todas as precauções
de segurança.
P210 – Mantenha afastado do calor, faísca, chama aberta e superfície quente - Não
fume
P210 – Mantenha afastado do calor, faísca, chama aberta e superfícies quentes – Não
fume.
P233 – Mantenha o recipiente hermeticamente fechado.
P240 – Aterre o vaso contentor e o receptor do produto durante transferências.
P241 – Utilize equipamento elétrico, de ventilação e de iluminação à prova de explosão.
P242 + P243 – Utilize apenas ferramentas antifaiscantes e evite o acúmulo de cargas
eletrostáticas.
P261 – Evite inalar os fumos, gases, névoas, vapores e aerossóis.
P264 – Lave cuidadosamente após o manuseio.
P271 – Utilize apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados.
Prevenção P273 – Evite a liberação para o meio ambiente.
P280 – Use luvas de proteção, roupa de proteção, proteção ocular e proteção facial.
P301 + P352 – EM CASO de INGESÃO – Contate imediatamente um CENTRO de
INFORMAÇÃO e TOXICOLOGIA ou um médico.
P302 + P361 + P353 – EM CASO DE CONTATO COM A PELE – Lave com água e
sabão em abundancia.
P303 + P361 + P353 – EM CASO DE CONTATO COM A PELE (ou cabelo) – Retire
imediatamente toda a roupa contaminada. Enxague a pele com água ou tome uma
ducha.
P304 + P340 – EM CASO DE INALAÇÃO – Remova a pessoa para local ventilado e
mantenha em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
P370 + P378 – Em caso de incêndio: Utilize para extinção: Dióxido de Carbono (CO2),
neblina d’água, pó químico seco e espuma.
P501 – Descarte o conteúdo e o recipiente em conformidade com as regulamentações
vigentes do local da geração.
P301 + P310 – EM CASO DE INGESTÃO: Contate imediatamente um CENTRO DE
INFORMAÇÃO ou um médico.
P302 + P352 – EM CASO DE CONTATO COM A PELE: Lave com água e sabão em
abundância.
P303 + P361 + P353 – EM CASO DE CONTATO COM A PELE (ou com o cabelo)
Retire imediatamente toda a roupa contaminada. Enxague a pele com água / tome uma
ducha.
Precauções pessoais
Impeça fagulhas ou chamas. Não fume. Não toque nos recipientes danificados ou no
Para o pessoal que material derramado sem o uso de vestimentas adequadas.
não faz parte dos Evite exposição ao produto. Permaneça afastado de áreas baixas, tendo o vento pelas
serviços de costas.
emergência Evacuar a área próxima ao derramamento/vazamento.
Utilize equipamento de proteção individual conforme descrito na seção 8.
Utilize EPI completo com óculos de segurança com proteção lateral, luvas de segurança
de PVC, vestuário protetor adequado e sapatos fechados. O material utilizado deve ser
impermeável.
Em caso de grandes vazamentos, onde a exposição é grande, recomenda-se o uso de
Para o pessoal de máscara de proteção respiratória com filtro contra vapores orgânico. Isole o vazamento
serviço de emergência de fontes de ignição.
Evacue a área, num raio de, no mínimo, 100 metros.
Mantenha as pessoas não autorizadas afastadas da área.
Pare o vazamento, se isso puder ser feito sem risco.
Utilize apenas ferramentas antifaiscante e à prova de explosão.
Precauções ao meio Evite que o produto derramado atinja cursos d’água e rede de esgotos. A água de
ambiente diluição proveniente do combate ao fogo pode causar poluição.
Utilize névoa de água ou espuma supressora de vapor para reduzir a dispersão dos
vapores.
Utilize barreiras naturais ou de contenção de derrame. Colete o produto derramado e
coloque em recipientes próprios.
Método e materiais
Adsorva o produto remanescente, com areia seca, terra, vermiculite, ou qualquer outro
para a contenção e
material inerte.
limpeza
Coloque o material adsorvido em recipientes apropriados e remova-os para local
seguro. Utilize ferramentas que não provoquem faíscas para recolher o material
absorvido.
Para destinação final, proceda conforme a Seção 13 desta FISPQ.
Grande derramamento: Confine o líquido em um dique longe do derramamento para
Diferenças na ação de
posterior destinação apropriada.
grandes e pequenos
Pode ser utilizada neblina d’água para reduzir os vapores, mas isso não irá prevenir a
vazamentos
ignição em ambientes fechados.
7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
Parâmetros de controle
Resina Epóxi
Toxidade oral DL50 (Ratos) – 5.000 mg/kg
Toxidade inalatória CL50 – (Ratos) – Dado não disponível
Toxidade dérmica DL50 (Coelhos) – Dado não disponível
Dióxido de Titânio
Toxidade oral DL50 (Ratos) – 5.000 mg/kg
Toxidade inalatória CL50 – (Ratos) – Dado não disponível
Toxidade dérmica DL50 (Coelhos) –15.000 mg/kg
Xileno
Toxidade oral DL50 (Ratos) – 8.600 mg/kg
Toxidade inalatória CL50 – (Ratos) – 29 mg/l 4 hs
Toxidade dérmica DL50 (Coelhos) – 4.200 mg/kg
Dióxido de Silício – Escamas Vidro
Toxidade oral DL50 (Ratos) – Dado não disponível
Toxidade inalatória CL50 – (Ratos) – Dado não disponível
Toxidade dérmica DL50 (Coelhos) – Dado não disponível
Corrosão/irritação à
pele
Provoca pode provocar irritação à pele com vermelhidão, dor e ressecamento.
Lesões oculares
graves ou irritação Provoca irritação ocular com vermelhidão e dor
ocular
Sensibilização
Não é esperado que o produto provoque sensibilização respiratória ou à pele.
respiratória ou à pele
Mutagenicidade em
Não é esperado que o produto apresente mutagenicidade em células germinativas.
células germinativas
Carcinogenicidade Não classificado como carcinogênico humano (Grupo 3 – IARC).
Toxicidade à
Não é esperado que o produto apresente toxicidade à reprodução
reprodução
Pode provocar irritação das vias respiratórias com tosse, espirros e dores de garganta.
Toxicidade para
Em elevadas concentrações, pode causar depressão do sistema nervoso central com
órgãos-alvo
dor de cabeça, vertigem, náuseas, vômito e perda de consciência; e danos hepáticos e
específicos –
renais com aumento dos níveis de ureia no sangue, diminuição do clearance de
exposição única
creatinina e congestão pulmonar.
Toxicidade para
órgãos-alvo Em elevadas concentrações, pode causar danos aos rins e fígado por exposição
específicos – repetida e prolongada.
exposição repetida
Perigo por aspiração Pode ser fatal se ingerido e penetrar nas vias respiratórias.
Transporte terrestre
Resolução n° 5232 de 14 de dezembro de 2016 da Agência Nacional de Transportes
Diretrizes Terrestres (ANTT), Aprova as Instruções Complementares ao Regulamento do
Transporte Terrestre de Produtos Perigosos e suas modificações.
Numero ONU 1263
Classe risco 3
Numero risco 30
Grupo embalagem III
Nome apropriado para
Material Relacionado com Tinta
embarque
Transporte hidroviário
DPC - Diretoria de Portos e Costas (Transporte em águas brasileiras)
Normas de Autoridade Marítima (NORMAM)
NORMAM 01/DPC: Embarcações Empregadas na Navegação em Mar Aberto
Diretrizes
NORMAM 02/DPC: Embarcações Empregadas na Navegação Interior
IMO – “International Maritime Organization” (Organização Marítima Internacional)
International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG CODE)
Numero ONU 1263
Classe risco 3
Numero risco 30
Grupo embalagem III
Nome apropriado para
Material Relacionado com Tinta
embarque
EMS FE, SE
Ficha de Informações de Segurança
de Produto Químico
FISPQ Nº - 015A-Flakeglass Revisão: 04 Data: Maio 2019 Pagina 9 de 10