Manual Do Aluno Canada Intercambio
Manual Do Aluno Canada Intercambio
Manual Do Aluno Canada Intercambio
PUBLICAÇÃO EXCLUSIVA
MANUAL DO ALUNO
Tudo o que você precisa saber
para ter o intercâmbio
dos seus sonhos!
G
ostaria de agradecer a você e sua família por Você e sua família tem minha garantia pessoal
terem nos escolhido como parceiros neste de qualidade. Você identificou na Canada Inter-
momento importantíssimo de sua vida. Seu cambio valores de respeito, atenção ao detalhe,
sonho de realizar um intercâmbio está prestes a carinho e responsabilidade que nos diferenciam
se tornar realidade e torná-lo um sucesso é nosso da concorrência.
maior compromisso e nosso maior motivador.
No Brasil e no Canadá, estamos a disposição
Sua escolha pela Canada Intercambio foi uma do aluno antes, durante e depois de seu programa,
decisão inteligente. Mais que uma agência de in- oferecendo atendimento de qualidade. Eu e
tercâmbio, somos uma agência de educação. minha equipe trabalhamos duro todos os dias
para atender e superar as expectativas de nossos
clientes. Você tem minha garantia pessoal e o
compromisso de cada membro de minha equipe
com sua satisfação em todas as fases de nossos
serviços.
Preparativos // 04
Imigração canadense // 06
Leve consigo! // 08
Imigração e alfândega // 13
Work & Study:
orientações para a chegada // 14
Toronto // 16
Montreal // 17
Vancouver // 18
Momento de lazer // 24
Seguro Saúde // 28
Informações gerais // 30
Regresso ao Brasil // 31
Antes de viajar,
certifique-se que você
possui todos os
documentos necessários!
ANTES DA VIAGEM
Sua vida ficará mais fácil, podendo colocar todo
o seu material de escola, casaco, máquina fotográ-
fica. Além disso, boné, touca, luvas, óculos de sol,
A
gora que você decidiu viajar para o exterior, você protetor solar, tênis, calçado para a chuva, sombri-
vai precisar obter documentos e se preparar nha, casaco com capuz são itens importantes para
para uma experiência inesquecível! Lembre-se os dias de sol, chuva, vento ou frio.
de levar na mala muita vontade de aprender e tenha
a mente aberta para enfrentar novas situações que Traga suas receitas médicas e seus medicamen-
serão a chave de seu aprendizado. Afinal, aprender tos para dor de cabeça, gripe, estômago, alergia...
uma língua é muito mais do que aprender a usar Enfim, qualquer medicamento que você precisar.
novas palavras, mas sim compreender toda uma Se for medicação de longo prazo, peça uma receita
nova cultura. Você vai precisar de documentos, mas médica traduzida para o inglês. Caso você use anti-
é importante também que você siga algumas dicas concepcional, saiba que eles não são vendidos sem
que preparamos: prescrição médica, por isso, traga o seu!
passaporte
A
gora que você decidiu viajar para o exterior você vai precisar de um passaporte. Este é documento é
sua identidade fora do Brasil. O passaporte deve ter validade de no mínimo 6 meses após sua data de
retorno ao Brasil. O passaporte só pode ser requerido pelo interessado.
6
1
O boleto da GRU será gerado e o mesmo deve-
Acesse o site do Departamento de Polícia Fe- rá ser pago. Respeite a data do vencimento.
deral: www.dpf.gov.br e clique no link “Informa-
ções gerais e requerimento de passaporte”.
7
A taxa para passaporte comum é de R$ 156,07*.
2
A taxa sem a apresentação do passaporte anterior
Selecione a cidade onde deseja requerer o do- (válido ou não) é de R$ 312,14.
cumento e leia as informações. Informação de acordo com a data desta publicação - Set/2014.
3 8
Clique em “emissão do passaporte”, preencha o Dirija-se ao posto da Polícia Federal com a
formulário, digite o código de segurança e confirme. documentação original exigida, o boleto da GRU
pago e protocolo de solicitação do passaporte. A
entrega é feita pessoalmente em seis dias úteis ao
4
titular, mediante apresentação de documento de
Clique em “gerar protocolo” e em “gerar GRU” identidade e de assinatura de recibo. O passaporte
(Guia de Recolhimento da União). tem validade de 5 anos.
O
processo de obtenção do visto canadense requer planejamento. Você precisa atender as exigências
do consulado canadense que varia de acordo com o tipo de visto que solicitar. Durante o planeja-
mento e montagem de seu programa nós estaremos prestando toda a assessoria para você obter seu
visto, mas essa é uma responsabilidade de cada cliente. A Canada Intercambio não tem como interceder
junto ao consulado.
L
istamos aqui um resumo dos documentos que
você precisa ter em mãos para passar na imi-
gração, e outros itens importantes para uma
chegada sem complicações ao Canadá:
Declaration Card
cida em cartório e registrada no juizado de menores.
Em caso de dúvidas, acesse www.dpf.gov.br. As com-
panias aéreas cobram uma taxa para o embarque de
Neste documento você informa para a imigra- menores desacompanhados. Essa taxa varia de acor-
ção e a alfândega canadense o que está levando. do com a compania aérea. É sua responsabilidade es-
Você receberá o Declaration Card no avião, preen- tar informado e cumprir as exigências legais para me-
cha antes da chegada à imigração. Apresente este nores viajarem dentro do país e para o exterior.
documento sem dobrar junto com seu passaporte.
Seguro de saúde
Suporte financeiro
Todo estrangeiro precisa de um seguro interna-
O oficial de imigração pode pedir uma prova de cional de saúde. Além de ser uma exigência cana-
como você vai se manter no país durante o período dense, ter cobertura médica é fundamental, já que
de seu programa. Você pode apresentar dinheiro um simples acidente no exterior pode custar caro. O
em espécie, travellers cheques ou cartões de cré- seguro de saúde oferecido pela Canada Intercambio é
dito. Leve uma fatura para comprovar o limite do o melhor do mercado. A cobertura é de até 2 milhões
seu cartão. de dólares, o suficiente para cobrir qualquer acidente,
remédios ou doença não pré-existente. Consulte-nos
sobre os detalhes.
Homestay Profile
Apresente sua confirmação de acomodação, Procedimento para envio de medicação
com os detalhes da família que estará recebendo com Prescrição Médica pelo correio
você. Se optou por outro tipo de acomodação, de-
verá apresentar seu voucher de reserva. 1) Bula do remédio
2) Receita médica com CRM do médico (em portu-
guês e inglês)
Passagem aérea 3) Cópia do passaporte
4) Fatura comercial em inglês contendo: (docu-
mento fornecido pela FEDEX ou correios)
Poderá ser solicitada a apresentação da sua
• Nome do remédio
passagem de volta ao Brasil. Tenha-o em mãos. É
• Nome e endereço do fabricante do remédio
obrigatório apresentar o trecho de ida e volta.
• Forma do remédio (tablete, cápsula, líquido)
• Tipo de embalagem (pote, cartela, garrafa)
• Quantidade de cápsulas (ou potes, se for líquido)
Letter of Acceptance • Unidade de Medida (UOM – quantos mg em cada
cápsula ou ml em cada garrafa)
É necessário apresentar a carta de aceite (Letter • Problema que está sendo tratado
of Acceptance - LOA) da escola. Tenha em mãos • Se o remédio pode ser adquirido no Canadá
também os dados da sua instituição de ensino. 5) Todos os documentos devem estar em 4 vias.
É recomendável chegar
ao aeroporto 3 horas
antes do seu voo.
A
o entrar no país, todos os passageiros preci-
sam passar pela imigração canadense e retirar Elizabeth e Aristides da Fonseca
(Alunos Canada Intercambio)
as malas para inspeção alfandegária. Isto é fei-
to sempre no primeiro aeroporto de chegada, inde-
pendente do seu destino final.
Veja um passo-a-passo de como proceder
quando sair do avião, já no Canadá:
• Siga o fluxo de pessoas – não tem erro – para
a imigração. Você pode pegar qualquer fila.
• Apresente seu passaporte, o Declaration Card
(veja mais na página 9) e os documentos da esco-
la: carta de aceitação (Letter of Acceptance) e sua
confirmação de acomodação.
• Se estiver inscrito em um curso de idiomas,
siga diretamente para a alfândega e retire suas malas.
Se estiver num programa de estudo e trabalho ou
estágio, antes de ir para a alfândega, você será en-
caminhado a outro oficial que entregará a você duas
permissões: uma de estudos e uma autorização de
trabalho. Não saia da imigração sem estes dois do-
cumentos, são eles que garantirão a sua participa-
ção no programa Work & Study. Confira que todos
os dados da permissão de estudo e trabalho estão
corretas, incluindo data de início e fim do programa.
Após a imigração
Desça a escada rolante atrás dos oficiais. Para Se seu destino final não é Toronto, siga sempre
pegar suas malas, procure pela esteira com o nú- as placas de “Connection” (conexão). Você deverá
mero do seu vôo. Você pode usar seu cartão de despachar suas malas novamente. Haverá atenden-
crédito para usar um carrinho, por $2, e facilitar tes ajudando os passageiros no local.
seu deslocamento. Retire suas malas e encaminhe-
se para a saída (Exit). Entregue o Declaration Card Caso perca sua conexão, não se preocupe! No
para o oficial da alfândega, na saída do saguão onde mesmo lugar onde você entrega suas malas, tem um
você retirou sua bagagem. Ele dirá se você poderá guichê com funcionários da Air Canada. Mostre seu
seguir para sua conexão em outras cidades (à es- cartão de embarque e eles te colocarão em outro
querda) ou para a saída de Toronto (em frente), ou voo, sem custo algum. Caso tenha contratado o ser-
se precisará passar por uma inspeção na alfândega. viço de transfer, avise a Canada Intercambio.
O oficial da imigração
deverá entregar a você
duas permissões:
uma de estudos e uma
autorização de trabalho.
O
s alunos inscritos no programa Work & Study Observe que é sua responsabilidade obter as
deverão apresentar as cartas da escola e de duas permissões: Study Permit e Work Permit. Sem
trabalho na imigração, para trocar por duas estes dois documentos você não poderá participar
permissões: uma de estudos e uma autorização do programa de Work & Study. Quando tiver ter-
de trabalho. Não saia da imigração sem estes dois minado, retire sua bagagem e dirija-se à saída ou
documentos, são eles que garantirão a participa- para sua conexão. Outro oficial estará aguardando
ção no programa Work & Study. Caso tenha algum e recolherá seu Declaration Card. Este oficial lhe in-
problema, ligue para nós ainda da imigração: dicará para a saída ou para inspeção de bagagens.
S
ão 5,5 milhões de habitantes e opções incríveis de vida noturna. As
ruas são seguras e você poderá andar a pé, curtindo bares e res-
taurantes. Na foto você vê a CN Tour, a maior torre do país, onde
a vista é uma das mais incríveis do mundo. Próximo a Toronto estão as
cataratas do Niágara e as vinícolas da província de Ontário. Não deixe
de visitar! Toronto é sem dúvida a cidade mais multicultural do Canadá.
Todas as raças, cores, nacionalidades e religiões estão aqui.
transfer
M
ontreal tem pouco mais de 3,5 milhões de habitantes. Uma
das cidades mais charmosas da América do Norte, Montreal
oferece inúmeras opções de programas. A noite é linda e
muito romântica no Old Montreal, um bairro que lembra a Europa
do século retrasado. Apesar do inglês ser também falado na cidade
a língua de preferência é o francês. Grande metrópole canadense
e até alguns anos atrás a principal cidade do Canadá, Montreal tem
cultura, arte e lazer de sobra. Se você gosta de culinária internacio-
nal e moda, este é o seu destino.
B
eleza natural, qualidade de vida, segurança,
escolas qualificadas, pessoas gentis e muito
solícitas, são alguns dos motivos pelo qual essa
é nossa cidade preferida no Canadá. Encravada
entre montanhas e o mar, Vancouver tem o clima
ameno e a população um pouco acima de 2 milhões
de habitantes. Aqui você vai encontrar uma culinária
internacional e com muita influência asiática, por
conta dos japoneses, coreanos, chineses e indianos Ponto de encontro para voos via Toronto
que vivem na cidade.
1 A família canadense costuma jantar cedo. Caso 5 Quando sair, informe-os quando vai voltar e
prefira comer mais tarde, avise e peça para que respeite o combinado. Havendo mudança de
sua refeição seja guardada. Lembre-se de lim- planos, se não for voltar para uma refeição ou
par tudo e lavar sua louça depois. se decidir ir viajar, telefone para informar.
2 Na maioria das famílias o dia começa cedo e 6 Evite chegar em casa em um horário fora dos
não dá tempo de sentar para o café da manhã. costumes da família.
O breakfast é “fast” mesmo, e muitas vezes
você deve se servir sozinho e preparar seu café 7 Não convide amigos para passar o dia ou dor-
da manhã. mir na sua casa sem antes pedir autorização.
3 Não desperdice alimentos e água. Lembre-se 8 Não leve bebida alcoólica para casa sem a
de tomar banhos rápidos. aprovação prévia da família.
Caso não esteja satisfeito com sua família, entre em contato com a Canada Intercambio
o mais breve possível!
V
eja a seguir algumas dicas para lhe ajudar a se fa- Lembre-se que, para utilizar telefone
milializar em seu novo país. Lembre-se que, caso público, é necessário inserir 0,50 (cents)
tenha qualquer dúvida, estamos sempre a sua dis- para pegar linha!
posição nas lojas Canada Intercambio e pelos telefones:
Fique Ligado!
Em Vancouver, o transfer somente auxiliará o aluno na compra do Compass até as 22h do dia, pois a loja
da Seven Eleven do aeroporto não efetua a venda do mesmo após este horário. Já em Toronto, o transfer não
oferece esse serviço pois não existem lojas no aeroporto onde é possível comprar o MetroPass.
Transporte público
O sistema de transporte nas cidades canaden-
ses é muito diferente do Brasil. As cidades oferecem
um passe mensal que dá direito ao uso ilimitado
do transporte público de acordo com sua Zona de
Acomodação. Este passe só está disponível nos úl-
timos dias do fim de cada mês para o mês seguinte.
Caso você chegue no início ou no meio do mês, o
maps.google.com
ônibus pelas quais passou durante
seu trajeto.
2
O site vai lhe dar opções de trajetos, quando
você colocar o mouse em cima do trajeto sugerido
pelo Google, a rota irá mudar automaticamente no
mapa ao lado. Toda a descrição da rota será mos-
trada quando descer a barra de rolagem.
VANCOUVER TORONTO
525 Seymour St. – 7th Floor 20 Eglinton Avenue E, Suite 310
A canada intercambio
oferece uma gama de
opções de lazer para você
curtir tudo o que o Canadá
tem a oferecer!
E
m Vancouver, temos parceria com a Club ESL, oferecemos
excursões para Vancouver, Montreal, Toronto, Niagara Falls, RESERVE sua programação
Seattle, Whistler, Tofino, Victoria, Ottawa, Quebec City, Mon- na chegada, com nossa
tanhas Rochosas e muito mais! Em bares e restaurantes você pa- equipe, pois muitos progra-
gará, além do preço constante no cardápio a taxa do governo mas tem vagas limitadas!
(varia de acordo com a província, em torno de 12%). Diferente
Baladas - Excursões de um dia -
do Brasil, é esperado dar gorjetas (tip) ao garçon 15- 20%. Utilize
Viagens completas pelo Canadá
sempre as famosas palavras mágicas: “please”, “excuse me”, “sor-
de costa a costa!
ry”, “I would like to” ao invés de “I want” e você será bem atendido.
Isso vale para conversas na escola, em casa e na rua. Fale baixo e
procure não fazer barulho em excesso, os canadenses não vêem
isto com bons olhos. Abuse das palavras “please” e “thank you”
Lembre-se você está representando o Brasil!
Alunos Canada Intercambio nas Rocky Mountains, Junho/2014 Alunos Canada Intercambio nas Rocky Mountains, Junho/2014
Quanto?
Taxa de CD$35
O que levar?
Passaporte com permissão de estudo e saber o ende-
reço de onde está hospedado. A foto é tirada lá mesmo.
Dúvidas?
1-800-950-1498
Em caso de emergência
Em caso de emergência de/para o hospital ou
Vancouver: (+1) 778-928-6196 /
clínica médica, você terá direito a até $100 para o
(604) 220-3946 / 604-354-0611
custo do táxi, caso não puder usar transporte públi-
Toronto: (+1) 647-987-1121 /
co. O valor é pago e reembolsado pelo seguro pos-
647-471-5589 / 647-818-3011
teriormente, mediante comprovação por recibo.
Bebidas e Drogas
• No skytrain ou em qualquer transporte público,
aguarde enquanto as pessoas saem antes de você
embarcar. Evite também manter a mochila nas cos-
tas. Atenção para as regras de boa educação e convi- É proibido fumar em lugares públicos, e o con-
vência ao utilizar os meios de transporte: volume de sumo de bebidas alcóolicas só é permitido em luga-
voz adequado, manter a mochila à frente do corpo res licenciados. O uso de droga é ilegal no Canadá.
e usar fone de ouvido ao utilizar aparelhos sonoros. Os estudantes não devem usar drogas ou consumir
álcool em suas homestays; deve-se respeitar o am-
• Diferentes de nós brasileiros, os canadenses biente familiar bem como os membros da família.
não beijam no rosto quando se cumprimentam. Assim sendo, esteja ciente das regras estabelecidas
Podem dar apertos de mãos se não forem íntimos no país para que não surjam situações como mu-
ou um abraço rápido caso já tenham intimidade. O danças de residências por justa causa, sem direito a
aperto de mão deve ser firme, pois indica confian- reembolso. Fumar não é permitido na homestay. Se
ça. Lembre-se disso quando estiver indo para suas você é fumante, peça autorização de sua família para
entrevistas de emprego! fumar do lado de fora da casa e obedeça as instru-
ções. Nunca jogue a bituca de cigarro no chão.
• Atenção quando usar escada rolante: o lado
esquerdo deve sempre ficar livre. Caso queira parar, Posse de maconha é crime?
fique do lado direito, sem atrapalhar o fluxo. Sim. A posse de maconha é um crime sob as
Controlled Drugs and Substances. A droga não
• As pessoas aqui não comentam sobre as ou- precisa ser sua, somente o fato de você estar em
tras (a chamada fofoca). Comentários sobre vesti- posse dela vai te colocar em maus lençóis. Há ex-
mentas, aparência física ou até mesmo uma situa- ceções médicas.
ção. Todos respeitam a individualidade e a cultura
uns dos outros. Quais são as penalidades?
Para uma primeira condenação, se você portar
• Quando descer do ônibus, atente-se para a menos de 30 gramas, as penas máximas são uma
luz verde que fica em cima da porta. Assim que ela multa de CAD $ 1000 e/ou 6 meses de prisão.
acender é só dar um leve empurrão na porta e aí ela Você também terá um registro criminal. Isto
se abrirá. poderá impedí-lo de viajar para outros países, e
você pode não mais se qualificar para certos em-
• Caso você tenha carteira de motorista no Bra- pregos e/ou começar o processo de cidadania. E
sil há mais de um ano, você pode dirigir no Canadá pode até mesmo terminar sendo deportado.
durante três meses munidos de: Carteira de moto- As questões legais para este crime são comple-
rista brasileira, mais o passaporte; xas e uma acusação pode prejudicá-lo seriamente.
C
onforme instruções da Secretaria da Receita
Federal, todos os viajantes procedentes do exterior
devem, no momento de sua entrada no Brasil,
prestar Declaração de Bagagem Acompanhada para
menores de 16 anos, devem prestar a declaração, o
pai ou o responsável.
Free-Shop
Na partida ou na chegada ao Brasil, é possível Documentos necessários para comprar
adquirir bens (uma grande variedade de produtos Para comprar no Duty Free do Brasil basta apre-
importados) nas lojas Duty Free Dufry do Brasil es- sentar a passagem aérea internacional/cartão de
palhadas pelos grandes aeroportos internacionais embarque e passaporte.
do Brasil.
Como pagar?
As lojas Duty Free do Brasil também aceitam,
Quem pode comprar? além das moedas estrangeiras, o pagamento de
• Passageiro chegando do exterior, identificado suas compras em real feitos em dinheiro, cartões de
por documentação hábil, antes da conferência de débito ou cartões de crédito. Você pode parcelar as
sua bagagem; suas compras em até 5x sem juros. Os pagamentos
• Passageiro saindo do país, portador de cartão em moedas estrangeiras podem ser feitos em es-
de embarque ou de trânsito; pécie, Travellers Checks ou nos cartões de crédito.
• Tripulantes de aeronaves em viagem interna- Para este tipo de pagamento, o valor é convertido
cional de partida. em dólares americanos ou em reais.
VANCOUVER TORONTO
525 Seymour Street - 7th Floor 20 Eglinton Avenue East - suite 310
Vancouver - BC - V6H 3H7 Toronto - ON - M4P 1A9
(604) 568 0015 (647) 350 1176 / (647) 340 1776
[email protected] [email protected]
Escritórios no Brasil
www.canadaintercambio.com
32 Manual do Aluno // Canada Intercambio