472 - 456 - Booklet 21534-13.1, 13.2 Small and Medium - MC
472 - 456 - Booklet 21534-13.1, 13.2 Small and Medium - MC
472 - 456 - Booklet 21534-13.1, 13.2 Small and Medium - MC
3
Simbologia.........................................................................................................................................................3
ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA...........................................................................................................4
DESCRIÇÃO DO AQUECEDOR.....................................................................................................................5
CARACTERISTICAS TÉCNICAS......................................................................................................................5
Advertências......................................................................................................................................................6
Instalando o aquecedor.....................................................................................................................................6
Montagem na parede........................................................................................................................................6
Modelos: 10 – 15 – 30 L.....................................................................................................................7
Modelos: 50 – 80 – 100 L................................................................................................................... 8
LIGAÇÃO HIDRÁULICA........................................................................................................................................8
LIGAÇÃO ELÉTRICA.............................................................................................................................................8
Advertências......................................................................................................................................................9
Esvaziando o aquecedor....................................................................................................................................9
Trocando peças................................................................................................................................................10
Manutenção periódica.....................................................................................................................................10
Válvula de alívio de pressão.............................................................................................................................10
INSTRUÇÕES DE USO...............................................................................................................................10
Advertências....................................................................................................................................................10
Aviso ao usuário...............................................................................................................................................10
Operação e ajuste da temperatura..................................................................................................................11
Ligando o aquecedor..........................................................................................................................11
Ajustando a temperatura de operação...............................................................................................11
Coleta seletiva de material elétrico e eletrônico.............................................................................................11
INFORMAÇÕES ÚTEIS...............................................................................................................................11
Certificado de Garantia............................................................................................................................12
ADVERTÊNCIAS GERAIS
1. Este manual é parte integrante e essencial do produto. Ele deve ser preservado com cuidado
junto com o aparelho durante vida ùtil tambem se este seja transferido para outro usuàrio ou
movido para outro local.
2. Leila cuidadosamente as instruçoes e advertências contidas neste manual; ele fornece
importantes informações para uma instalação segura, uso e manutenção do seu novo aquecedor.
3. A instalação é de responsabilidade do comprador e deve ser realizado por pessoa competente, de
acordo com as instruções contidas neste manual.
4. O uso deste aquecedor para propósitos outros que não o especificado é extremamente proibido. O
fabricante não é responsável por danos causados por uso improprios ou por incorreções e falhas no
entendimento das informações contidas neste manual.
5. Instalação, manutenção e todas as outras intervenções devem ser realizadas por pessoa
competente em plena conformidade com as normas legais aplicáveis e diretrizes fornecidas pelo
fabricante.
6. A instalação incorreta pode causar acidentes com pessoas, bens ou animais; o fabricante não se
responsabiliza por estes danos.
7. Guarde todo material de embalagem (grampos, sacos plásticos, isopores e etc) e deixe fora do
alcance das crianças porque são perigosos.
8. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com déficit físicos,
sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua
segurança. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o
aparelho.
9. É extremamente proibido tocar no aquecedor descalço ou com as maos ou pés úmidos.
10. Todos os reparos devem ser realizados somente por uma pessoa competente, utilizando peças
originais. Falhas ao seguir as instruções acima poderá comprometer a segurança e invalidar a
responsabilidade do fabricante.
11. A temperatura da água quente deve ser controlada ajustando o termostato que possui um
dispositivo de segurança contra alta temperatura.
12. As conexões eléctricas devem ser executadas de acordo com as instruçoes previstas no parágrafo
especifico.
13. O dispositivo de alívio de pressão é fornecido com o aparelho, não deve ser adulterado e devem ser
prontamente substituído com dispositivos apropriados, se não está de acordo normas e legislação
em vigor.
14. Não deixar produtos inflamáveis próximo ao aquecedor.
Simbologia:
Símbolo Significado
Falhas com esta advertência implica em risco de ferimento, em algumas
circunstâncias pode ser fatal
Falhas com esta advertência implica em risco de danos para bens, plantas ou
animais, em algumas circunstâncias realmente sérias
Obrigatório seguir as normas gerais de segurança e especificação do aquecedor
3
ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA
4
ADVERTÊNCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA
DESCRIÇÃO DO AQUECEDOR
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Favor ver a informação fornecida na Etiqueta de Identificação localizada próxima aos tubos de entrada
e saída de água.
Modelo 10 L 15 L 30 L 50 L 80 L 100 L
Peso (kg) 6.6 7.4 12.8 16 21 24
Pressão 800 kPa (80 mca)
Potência 2000 W
Tensão 220 V~
Corrente 9.1 A
Veja as dimensões do aquecedor no esquema de instalação.
5
INSTALAÇÃO (para o instalador)
Instalando o aquecedor
O aquecedor foi projetado para ser instalado somente em ambientes internos em conformidade com as
normas aplicáveis em vigor.
A instalação hidráulica de água quente deve atender a norma ABNT NBR 7198 : «Projeto e execução de
instalações prediais de água quente».
Além disto, as instalações devem atender aos seguintes requisitos:
Montagem na parede
Em caso de montagem na parede feita de tijolos, blocos vazados, divisórias ou alvenaria diferente do
padrão, deve-se primeiro executar um teste para verificar sua resistência mecânica.
A montagem de fixação ganchos de parede deve ser concebida para suportar o peso que é três vezes maior
do que o peso do aquecedor de água cheio.
Modelos 10 – 15 – 30 L (Fig. 2)
Fixe o suporte de apoio fornecido à parede com parafusos e buchas de dimensões adequadas para o tipo
de parede.
6
Encaixe o aquecedor de água no suporte e puxe-o para baixo para se certificar de que foi preso
corretamente.
Normas locais podem estabelecer restrições quanto à instalação no banheiro. Portanto, mantenha a
distância mínima prevista pelas normas aplicáveis em vigor.
Instale o aquecedor o mais próximo possível do ponto de consumo para evitar perdas de calor na tubulação
(A fig. 4).
Deixe um espaço livre minimo de 50 cm para acessar a parte elétrica facilitando as atividades de
manutenção.
LIGAÇÃO HIDRÁULICA
Antes de conectar o aquecedor, é necessário limpa-lo colocando água dentro do tanque e esvaziando-o em
seguida a fim de remover quaisquer impurezas residuais.
Ligar a entrada e a saída do aquecedor com tubos e conexões que são capazes de resistir a temperaturas
superiores a 80 ˚C com uma pressão superior a pressão de trabalho. Portanto, não aconselho o uso de
quaisquer materiais que não podem resistir a essas temperaturas elevadas; não utilize tubulações de PVC.
Conecte uma união peça T para o tubo de entrada de água (cor azul). De um lado da peça de união em "T",
conecte uma torneira para drenar o aparelho que pode ser aberta apenas com a utilização de uma
ferramenta (B fig. 5). Do outro lado da união peça "T" conecte o dispositivo de alívio de pressão fornecido
(A fig. 5).
A vàlvula de alívio de pressão deve ser conectada ao tubo de alívio que pelo menos deve ter o mesmo
diâmetro do equipamento da conexão. Canalize deixando um espaço de pelo menos 20 mm que permite
inspeções visuais de modo que nenhuma lesão, danos pessoais ou danos aos animais ocorrerá no caso de
um dispositivo de segurança trabalhar. O fabricante não será responsável por tais danos. Ligue a entrada do
dispositivo de segurança de alívio de pressão para o sistema de água fria com um tubo flexível, usando uma
válvula de corte, se necessário, (D a fig. 5). Além disso, um tubo de descarga da água na saída C fig. 5 é
necessário se o dreno for aberto para esvaziamento. Quando apertar o dispositivo de segurança da
pressão, não exceder o limite e não adultera-lo. É normal que goteje água durante a fase de aquecimento;
por esta razão, é necessário sempre ligar o dreno e deixa-lo exposto a atmosfera, com um tubo que é
instalado inclinada para baixo em um ambiente livre de geada. Se a pressão da rede esta proxima a pressão
nominal da válvula, será necessário instalar um redutor de pressão longe do aparelho ou um vaso de
expansão. Para evitar possíveis danos às unidades misturadoras (torneiras e chuveiros), é necessário drenar
as impurezas das tubulações. A vida útil de trabalho do aquecedor é afetada pela corrosão galvânica;
portanto o aquecedor não deve ser usado quando a dureza da água estiver permanentemente abaixo de
12°F. Entretanto, na presença particularmente de águas duras, haverá rápida calcificação com
consequente perda de eficiência e danos a resistência elétrica.
LIGAÇÃO ELÉTRICA
Para aumentar a segurança, trabalhe com pessoal competente para inspecionar cuidadosamente se a
instalação elétrica está em acordo com as normas aplicáveis em vigor e a norma brasileira NBR 5410 -
“Instalações Prediais de Baixa Tensão”.
7
Use um bom disjuntor termomagnético seguindo as especificações nominais na placa de características
técnicas e os padrões locais. O fabricante do aparelho não será responsabilizado por danos causados pela
falta de aterramento do sistema ou por falhas no fornecimento de energia elétrica.
Verifique se o sistema é adequado para a potência máxima absorvida pelo aquecedor de água (por favor,
consulte a placa de características) e que a seção transversal dos cabos de alimentação elétrica é adequado
e em conformidade com as leis vigentes. O uso de multiplugs, extensões ou adaptadores é estritamente
proibido. É também estritamente proibido a ligação do terra do aparelho na tubulação do sistema de
encanamento de gás ou de aquecimento.
O aparelho é fornecido com um cabo de alimentação; e se for necessário substitui-lo, use um cabo com as
mesmas características (tipo H05VV-F 3x1.5 mm2, 8 mm de diâmetro). O cabo de alimentação (tipo H05VV-
F 3x1.5 mm2) deve ser inserido no orifício apropriado situado na parte de trás do aparelho e deslize até que
atinja o terminal do termostato, então bloquear os cabos individuais por meio da base de isolamento. Para
desligar o aparelho da alimentação elétrica usar um interruptor bipolar em conformidade com os padrões
locais (por exemplo, abertura de contato de pelo menos 3 mm, melhor se for equipado com fusíveis). O
aparelho deve ser ligado à terra e ao cabo de terra (que deve ser verde-amarelo e mais longo que os cabos
fases) é fixado ao terminal marcado com o símbolo ..... Bloqueie o cabo de alimentação na tampa pequena
usando o fio especial grampo fornecido. Antes da utilização, certifique-se de que a tensão de alimentação
está de acordo com os valores nominais do aparelho.
Antes de ligar o aparelho, encha o aquecedor de água abrindo o registro da entrada e saída de água até
começar a sair água pelas torneiras ou duchas. Verifique se não há vazamentos de água pela flange e se
necessário aperte.
Ligue o interrupor do aquecedor.
ATENÇÃO! Siga as advertências gerais e as normas listadas de segurança desde o início e respeite as
instruções em todas as circunstâncias.
Toda operação de manutenção e visita de serviço devera ser afetuada por uma pessoa competente (que
tem a capacidade necessária como da norma aplicada em vigor).
Antes de chamar o Serviço Técnico Autorizado, verifique se o defeito não foi causado por falha na
alimentação de energia elétrica ou falta de água.
Esvaziando o aquecedor
O aparelho deve ser esvaziado quando deixado sem uso em locais submetidos a geadas. Quando
necessário, esvazie o aquecedor seguindo as instruções abaixo:
8
Abra o registro do dreno (B Fig. 5).
Trocando peças
Manutenção períodica
Para assegurar um bom rendimento do aquecedor, limpe (descalcifique) a resistência elétrica (R fig.8) uma
vez a cada dois anos.
Se você preferir não utilize um ácido especial para descalcificar os elementos da resistência elétrica, basta
retirar mecanicamente o depósito de cálcio com cuidado.
Troque o anodo de magnésio (N fig.8) a cada dois anos, porém com águas duras ou ricas em cloreto é
necessário verificar o anodo uma vez por ano.
Para águas de poços artesianos ou águas muita agressivas, é necessário verificar o anodo a cada seis meses.
Para trocar o anodo, desinstale a flange.
Depois de realizar uma manutenção no aparelho, é recomendável encher e esvaziar o aquecedor para
limpa-lo.
Todos os modelos estão equipados com uma alavanca que pode ser acionada para testar o perfeito
funcionamento da válvula, além disto, esta operação remove os depósitos de calcários e verifica se não
está há entupimentos.
INSTRUÇÕES DE USO
ATENÇÃO! Siga as advertências gerais e as normas listadas de segurança desde o início e respeite as
instruções em todas as circunstâncias.
Aviso ao usuário
- Evite posicionar objetos ou equipamentos em baixo do aquecedor que podem ser danificados por um
eventual vazamento de água.
- Se o aparelho ficar um longo período sem uso, recomendamos:
9
- Água quente acima de 50 °C que sair da torneira pode causar fortes queimaduras e até mesmo mortes.
As crianças, os deficientes e os idosos são mais expostos ão risco de queimaduras.
O usuário está extremamente proibido de realizar manutenções rotineiras ou esporádicas.
Iniciando o aquecedor
Pressione o interruptor de dois pólos para ligar o aparelho. O LED permanece aceso durante o
aquecimento.
Ajustando a temperatura
A água pode ser ajustada através do botão de acordo com a simbologia.
Quando o aquecedor não estiver em boas condições de funcionamento, não deve descarta-lo com lixo
doméstico, ao invés disso, ele deve ser levado para um centro de reciclagem de resíduos separados que
trabalha com equipamentos elétricos e eletrônicos. Isto assegura que o aparelho será reciclado, uma vez
que o produto atingiu o fim de seu ciclo de vida, ajuda a evitar os efeitos negativos sobre o meio ambiente
e incentiva a reciclagem dos materiais individuais usadas para fabricar o aparelho. Para saber mais sobre os
centros de recolha de resíduos existentes, favor entrar em contato com o serviço de coleta de lixo de sua
região.
INFORMAÇÕES ÚTEIS
O termostato
O nível de calcificação do tanque interno e da resistência elétrica.
Durante o aquecimento, um pouco de água escorre pela válvula de segurança. Isto é normal, porém pode-
se evitar instalando um vaso de expansão na tubulação de entrada de água, se o gotejamento continuar
mesmo após a fase de aquecimento, verificar a calibração do dispositivo de segurança.
Se ocorrer um evento anormal de super aquecimento de água, o circuito bipolar térmico magnético
quebrará, desligará a eletricidade da resistência; neste caso, chame o Serviço Técnico Autorizado.
10
NÃO TENTE CONSERTAR O APARELHO SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA: SEMPRE CHAME O SERVIÇO
TÉCNICO AUTORIZADO.
Os dados e as especificações indicadas não são vinculativas e o produtor se reserva o direito de realizar
quaisquer modificações que podem ser requeridas, sem aviso prévio ou substituição do aparelho.
11
CERTIFICADO DE GARANTIA – AQUECEDOR DE ACUMULAÇÃO ELÉTRICO
A Ariston Thermo Brasil Tecnologia de Aquecimento Ltda garante ao comprador / usuário do Aquecedor de
Acumulação Elétrico Ariston a garantia de 5 (cinco) anos (incluso garantia legal) contra corrosão interna do
tanque de armazenamento de água, a partir da data da nota fiscal de compra, desde que instalado pela
rede de Serviço Técnico Credenciado Ariston.
A garantia contra corrosão interna é válida somente se efetuado a troca do anodo de magnésio pelo serviço
autorizado dentro dos primeiros 2 (dois) anos de garantia.
Para partes e peças do Aquecedor como resistência elétrica, termostatos, sensores, placa eletrônica, junta
de vedação e etc, o período de garantia é de 12 meses da data de compra.
Esta garantia assegura a substituição ou conserto de peças e tambor interno gratuitamente durante o
período de garantia, considerando a comprovação sem dúvidas que o defeito é oriundo de fábrica.
Caso o Aquecedor seja instalado por um Serviço Técnico não Autorizado (credenciado) pela Ariston, o prazo
de garantia sobre todas as condições será de 3 (três) meses, conforme código de defesa do consumidor (Lei
8078/1990).
1. transporte inadequado
2. uso indevido
3. água suja
4. vazão de água inadequada
5. calcificação do tanque interno
6. pressão de água acima do limite do Aquecedor
12
7. falhas na instalação elétrica ou hidráulica
8. água congelada sobre o Aquecedor
9. outros casos não relacionados com a qualidade do Aquecedor
Manutenção no Aquecedor deve ser realizado por Serviço Técnico Autorizado pela Ariston Thermo Brasil
Tecnologia de Aquecimento Ltda, vide lista que acompanha o manual ou www.aristonthermo.com/br.
Ariston Thermo Brasil não se responsabiliza por danos, diretos ou indiretos, a pessoas, animais e
propriedades da casa causadas pela não observância das instruções contidas no manual de uso e instalação
que acompanha o Aquecedor.
Antes de solicitar o Serviço Técnico Autorizado, verifique a tabela de problemas e soluções do manual.
Durante o período de garantia, será cobrada uma taxa de visita de deslocamento do técnico autorizado,
caso não seja constatado defeito no Aquecedor.
Os termos e condições desta garantia são regidos pela legislação aplicável da República Federativa do
Brasil.
Fica eleito o foro da Comarca de São Paulo, Estado de São Paulo, para dirimir toda e qualquer controvérsia
que houver, ainda que outro mais privilegiado haja.
13
14
1 Mod. 50-80-100 L
Mod. 10-15-30 L F
A C
A F C
B
H
B
D I
G
E
I E
G L
D L
H
62
3
DIAGRAMA ELÉTRICO
DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO
ELECTRICAL WIRING DIAGRAM
T = Termostato
S = Corte de segurança
L = LED
R = Resistência Eléctrica
T = Termostato
S = Llave de paso
L = Testigo indicador
R = Resistencia
T = Thermostat
S = Cut out
L = Signal lamp
R = Heating element
4 5
A C
A
D
7
6
C
S
D F
8 R
N
R
N
F
Z
Esquema de instalação - Esquema de instalación
Installation scheme
A B
62 Dimensões (mm)
C
Ø 450
B
100
310
A
Dimensões (mm)
Modelo Medidas (mm)
Modeo Dimensions (mm)
Model A B
480
50 V 558 178
80 V 763 178
165
100
G 1/2" 100 V 918 181