30 HR Soluções de Defeitos

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 44

Séries 30RA/RH, 30GS, 30HR e 30HK

Controles e Soluções de Defeitos


1. Segurança ............................................................................................................................................................... 4
1.1. Generalidades .................................................................................................................................................. 4
1.2. Choques elétricos ............................................................................................................................................. 4

2. Descrição geral ...................................................................................................................................................... 4


2.1. Generalidades .................................................................................................................................................. 4
2.2. Abreviaturas utilizadas ..................................................................................................................................... 4

3. Descrição do hardware .......................................................................................................................................... 5


3.1. Generalidades .................................................................................................................................................. 5
3.2. Alimentação elétrica das placas ....................................................................................................................... 5
3.3. Diodos emissores de luz nas placas ................................................................................................................ 5
3.4. Sensores .......................................................................................................................................................... 5
3.5. Saídas de controle ........................................................................................................................................... 5
3.6. Conexões do bloco de terminais do usuário ..................................................................................................... 6
3.6.1. Descrição geral ..................................................................................................................................... 6
3.6.2. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contato seco sem multiplexing ..................................................... 8
3.6.3. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contato seco com multiplexing ..................................................... 8
3.6.4. Contato seco de limite de demanda ou de setpoint para as unidades com 1 circuito ........................... 8
3.6.5. Contato seco de limite de demanda para unidades com duplo circuito ................................................. 8
3.6.6. Contato seco seleção do setpoint da água com multiplexing - unidades de duplo circuito ................... 8

4. AJUSTES DO CONTROLE PRO-DIALOG PLUS ................................................................................................... 9


4.1. Dispositivos gerais da interface local ................................................................................................................ 9
4.2. Controle Ligar/Desligar unidade ..................................................................................................................... 10
4.2.1. Descrição ........................................................................................................................................... 10
4.2.2. Desligar a unidade no modo Local ...................................................................................................... 10
4.2.3. Ligar a unidade e seleção do tipo operacional .................................................................................... 10
4.3. Menus ............................................................................................................................................................11
4.3.1. Seleção de um menu ...........................................................................................................................11
4.3.2. Seleção de um item de menu .............................................................................................................. 11
4.3.3. Modificação do valor de parâmetro / acesso a um sub-menu .............................................................. 11
4.3.4. Display estendido ............................................................................................................................... 12
4.3.5. Descrição do menu Informações ........................................................................................................ 15
4.3.6. Descrição do menu Temperaturas ...................................................................................................... 17
4.3.7. Descrição do menu Pressões ............................................................................................................. 17
4.3.8. Descrição do menu Setpoints ............................................................................................................. 18
4.3.9. Descrição do Menu Entradas.............................................................................................................. 19
4.3.10. Descrição do menu Saídas/Testes ..................................................................................................... 20
4.3.10.1. Generalidades ..................................................................................................................... 20
4.3.10.2. Descrição do menu ............................................................................................................. 20
4.3.10.3. Testes manuais ................................................................................................................... 21
4.3.10.4. Testes automáticos .............................................................................................................. 21
4.3.11. Descrição do menu Configuração....................................................................................................... 23
4.3.11.1. Generalidades ..................................................................................................................... 23
4.3.11.2. Senha .................................................................................................................................. 23
4.3.11.3. Descrição do sub-menu Configuração Usuário 1 ................................................................ 26
4.3.11.4. Descrição do sub-menu Configuração Usuário 2 ................................................................ 27
4.3.11.5. Descrição do sub-menu Configuração de Data e Hora........................................................ 27
4.3.11.6. Descrição dos sub-menus Programação Horária ................................................................ 27
4.3.11.7. Descrição do sub-menu Feriados ........................................................................................ 28
4.3.11.8. Descrição do sub-menu Broadcast...................................................................................... 29
4.3.12. Descrição do menu Alarmes ............................................................................................................... 30
4.3.13. Descrição do menu Histórico de Alarmes ........................................................................................... 30
4.3.14. Descrição do menu Tempo de Operação ........................................................................................... 30
4.3.14.1. Descrição do menu Tempo de Operação 1 ......................................................................... 30
4.3.14.2. Descrição do menu Tempo de Operação 2 ......................................................................... 31
4.3.11.3. Descrição do menu Manutenção ......................................................................................... 31

2
5. Operação do controle Pro-Dialog Plus ............................................................................................................... 31
5.1. Controle Ligar/Desligar ................................................................................................................................... 31
5.2. Operação Aquecer/Resfriar ............................................................................................................................ 32
5.2.1. Generalidades .................................................................................................................................... 32
5.2.2. Seleção Aquecer/Resfriar ................................................................................................................... 32
5.3. Controle da bomba d’água do evaporador ..................................................................................................... 33
5.4. Contato de intertravamento do controle .......................................................................................................... 33
5.5. Controle do aquecedor do evaporador ........................................................................................................... 33
5.6. Ponto de controle ........................................................................................................................................... 33
5.6.1. Setpoint ativo ...................................................................................................................................... 34
5.6.2 Reset .................................................................................................................................................. 35
5.7. Limite de demanda ......................................................................................................................................... 35
5.8. Modo noturno ................................................................................................................................................. 35
5.9. Controle da capacidade .................................................................................................................................. 35
5.10.Controle da pressão ....................................................................................................................................... 36
5.11.Função descongelamento .............................................................................................................................. 36
5.12.Controle de estágio adicional de aquecedor elétrico ...................................................................................... 36
5.13.Controle de uma caldeira ............................................................................................................................... 36
5.14.Sistema Líder/Escravo ................................................................................................................................... 36
5.15.Controle de unidades Pro-Dialog Plus através de um administrador do sistema ............................................ 37

6. Diagnósticos – Solução de Problemas ............................................................................................................... 37


6.1. Generalidades ................................................................................................................................................ 37
6.2. Exibição dos alarmes ..................................................................................................................................... 37
6.3. Reset de alarmes ........................................................................................................................................... 37
6.4. Códigos de Alarme ......................................................................................................................................... 38

7. Tabela de resistência do termistor e sua respectiva queda de voltagem (°C) ................................................ 42

LEGENDAS

Cada um dos símbolos a seguir é substituído, em todo o documento, pela explicitação corres-
pondente:

Tecla Ligar/Desligar

Tecla Enter

Seta para baixo

Seta para cima

Delta T. Exemplo: diferença de temperatura entre as temperaturas de entrada e saída do


trocador de calor

Significa que o caractere está piscando.

A fotografia na capa tem fins meramente ilustrativos e não faz parte de nenhuma oferta ou contrato de
venda. O fabricante reserva-se o direito de alterar o desenho a qualquer momento e sem prévio aviso.

3
1. SEGURANÇA 2. DESCRIÇÃO GERAL

1.1. Generalidades 2.1. Generalidades

O Pro-Dialog é um sistema de controle desenhado para


A instalação, partida e manutenção deste equipamento
resfriadores de líquidos 30RA/30RH, 30GS, 30HR e 30HK
pode ser perigosa quando certos fatores inerentes à ins-
resfriados a ar e água com circuito simples ou duplo ou
talação não são respeitados: pressões operacionais, pre-
para bombas de calor 30RH ar-água. O Pro-Dialog con-
sença de componentes elétricos e voltagens, bem como
trola a partida do compressor necessária para manter-se
o local de instalação (estruturas aéreas e bases eleva-
as temperaturas de entrada ou saída da água desejadas
das). Somente engenheiros devidamente qualificados e
na bomba de calor. No modo Resfriar, ele controla a ope-
instaladores e técnicos altamente qualificados, plenamente
ração dos ventiladores de maneira a manter a correta pres-
treinados para este equipamento estão autorizados a ins-
são de condensação em cada circuito. Para as bombas
talar e dar a partida do mesmo. Antes e durante toda e
de calor, o Pro-Dialog controla e otimiza os ciclos de des-
qualquer operação de manutenção, recomendamos for-
congelamento de cada circuito, de maneira a minimizar a
temente ler, entender e aplicar todas as instruções e re-
redução da capacidade de aquecimento. Seguranças são
comendações que constam no manual de instalação e
constantemente monitoradas pelo Pro-Dialog com o fim
manutenção bem como as inscritas nas etiquetas e rótu-
de garantir sua correta operação. Adicionalmente, o Pro-
los fixados sobre o equipamento, seus componentes e as
Dialog permite o acesso a um programa de Teste Rápido
peças fornecidas à parte.
que cobre todas as entradas e saídas.
• Respeite todos os códigos e normas de segurança.
Todos os controles do Pro-Dialog Plus podem operar de
• Utilize luvas e óculos de segurança.
acordo com três modos independentes:
• Utilize as ferramentas apropriadas para movimentar
• Modo Local: a máquina é controlada por comandos
objetos pesados. Mova as unidades devagar e com
enviados desde a interface do usuário.
cuidado.
• Modo Remoto: a máquina é controlada por contatos
remotos (contatos secos).
1.2. Choques elétricos
• Modo CCN: a máquina é controlada por comandos
enviados desde a Rede CCN. Nesse caso, um cabo
Somente pessoal qualificado deve ter acesso aos com-
de comunicação de dados é utilizado para conectar a
ponentes elétricos. Recomenda-se mais particularmente
unidade ao bus de comunicação CCN.
que todas as fontes de corrente elétrica sejam desligadas
antes de qualquer serviço. Desligue a chave principal no
2.2. Abreviaturas utilizadas
disjuntor ou chave seccionadora.

IMPORTANTE: este equipamento utiliza e emite sinais Neste manual, os circuitos de refrigeração são designa-
eletromagnéticos. Testes têm comprovado que o equi- dos como Circuito A e Circuito B. OS compressores do
pamento está em conformidade com todos os códi- circuito A são designados como A1, A2, e A3. Os do cir-
gos cabíveis relativos à compatibilidade cuito B são B1, B2, e B3.
eletromagnética.
As abreviaturas a seguir são freqüentemente utiliza-
RISCOS DE CHOQUES ELÉTRICOS: Mesmo com a das:
chave geral desligada, alguns circuitos podem per- CCN : Carrier Confort Network
manecer energizados, por estarem conectados a uma CCn : Tipo operacional: CCN
fonte de força separada. LED : Diodo emissor de luz
LOFF : Tipo operacional: Local desligado
RISCOS DE QUEIMADURAS: correntes de eletricidade L-On : Tipo operacional: modo Local ligado
podem provocar o aquecimento permanente ou tem- L-Sc : Tipo operacional: modo Local ligado cfe. progra-
porário dos componentes. Tenha muito cuidado ao mação horária.
manusear componentes de força, cabos e caixas MASt : Tipo operacional: unidade mestre (conjunto líder/
elétricas, tampas de caixas de terminais e carcaças escravo)
de motor. rEM : Tipo operacional: por contatos remotos
SCT : Temperatura de condensação saturada
SIO : Bus sensor (bus de comunicação interna
conectando a placa principal as placas escravas)
SST : Temperatura de sucção saturada
TXV : Válvula de expansão termostática.

4
3. DESCRIÇÃO DO HARDWARE 3.2. Alimentação elétrica das placas

3.1. Generalidades
Todas as placas, exceto a placa PD-RCPM, estão equi-
padas com uma fonte de 24 V AC aterrada. No caso de
Figura 1 um corte na energia elétrica, a unidade religa automatica-
mente sem a necessidade de um comando externo. No
entanto, quaisquer falhas ativas no momento do corte de
energia são salvas na memória e podem, em certos ca-
sos, impedir que um circuito ou unidade volte a ligar.

3.3. Diodos emissores de luz nas placas

Todas as placas verificam continuamente e indicam a


correta operação de seus circuitos eletrônicos. Um diodo
emissor de luz (LED) acende em cada placa quando a
mesma está operando corretamente.
• O LED vermelho piscando numa freqüência de 2 se-
gundos na placa NRCP-BASE indica uma operação
correta. Um ritmo diferente indica uma falha da placa
ou do software.
• Nas unidades de dois circuitos ou nas unidades equi-
padas com uma placa adicional, o LED verde pisca de
maneira ininterrupta em todas as placas para indicar
que a placa está comunicando corretamente através
de seu bus interno. Se o LED não piscar, há um pro-
Legenda blema na conexão do bus SIO.
1 Conector CCN
2 LED vermelho:, status da placa • O LED laranja da placa principal pisca durante a
3 LED verde: bus de comunicação SIO comunicações via CCN.
4 LED laranja: bus de comunicação CCN
5 Contatos remotos conexão de controle da placa mestre para 3.4. Sensores
usuário (entradas digitais)
6 Contatos remotos conexão de controle da placa escrava para
usuário (entradas digitais) Sensores de pressão
7 Saídas de relé de conexão de placa mestre (saídas digitais)
8 Saídas de relé de conexão de placa escrava (saídas digitais) São utilizados dois tipos de sensores eletrônicos para
9 Placa básica NRCP Mestre
10 Placa básica NRCP Escrava medir as pressões de sucção e descarga em cada circui-
to.
O sistema de controle consiste numa placa NRCP-BASE
para as unidades de circuito único e em duas placas Termistores
NRCP-BASE (uma placa mestre e uma placa escrava)
para as unidades de duplo circuito. As unidades bomba Os sensores d’água do evaporador estão instalados no
de calor equipadas com estágios de aquecedor adicio- lado de entrada e saída. O sensor de temperatura exter-
nais (opcional) utilizam uma placa adicional do tipo PD- na está montado abaixo da caixa de controle nas unida-
aux. Todas as placas comunicam através de um bus SIO des 30RA, 30RH e 30HR/HK e abaixo do condensador
interno. As placas NRCP-BASE processam de maneira das unidades 30GS. Opcionalmente, pode-se utilizar um
contínua as informações enviadas pelos diversos sensores sensor para o sistema d’água para o controle de um con-
de pressão e temperatura. A placa mestre NRCP-BASE junto líder/escravo (no caso do controle da saída d’água).
incorpora o programa que controla a unidade. Nas bombas de calor, um sensor instalado no tubo do
trocador de calor garante a operação de descongelamen-
A interface de usuário consiste em dois blocos de display to.
com até 26 LEDs e 16 teclas (conforme o tipo de unida-
de). Está conectada à placa principal e permite o acesso 3.5. Saída de controle
a um leque completo de parâmetros de controle.
Bombas do evaporador

O controle pode regular uma ou duas bombas do


evaporador e executar a comutação automática entre as
mesmas. (somente unidades 30RA e 30RH)

5
Aquecedor do evaporador 3.6. Conexões da borneira de terminais do usuário

Protege o evaporador contra o congelamento quando a 3.6.1. Descrição geral


unidade está desligada.

Caldeira Os contatos listados na tabela abaixo estão disponíveis


para o bloco de terminais do usuário na placa NRCP-BASE
Essa saída de relé permite ligar/desligar uma caldeira. (veja a Figura 1). Alguns deles só podem ser utilizados se
a unidade estiver operando no modo Remoto (rEM). A ta-
Aquecedor de degelo do condensado bela resume as conexões no bloco de terminais do usuá-
rio.
Esse aquecedor é utilizado para as bombas de calor e
está localizado na parte inferior do trocador de ar de cada
unidade. Impede o acúmulo de gelo, quando os ciclos de
descongelamento são iniciados com baixas temperatu-
ras externas.

UNIDADES COM UM SÓ CIRCUITO (Single Circuit)


Descrição Conector/Canal Terminal Placa Observações Observações
Saída relé de alarme J3 / CH24 1-2 NRCP-BASE Indica alarmes Fonte externa, contato seco
24 V AC, 48 VDC máximo,
Saída relé controle J3 / CH25 21 - 22 NRCP-BASE Saída controle ligar/desligar aquecedor. 20 VAC ou VDC, 3 A máxi-
aquecedor (caldeira) Veja a seção 5.13 mo, 80 mA mínimo.
Conector: 4 pinos WAGO 734-
104 pitch 3.5; um por placa.
Contato 1: Os contatos são utilizados para o con-
chave controle remoto J4 / CH8 5-6 NRCP-BASE trole ligar/desligar e aquecer/resfriar da 24 VAC, 20 mA
ON/OFF unidade. São considerados somente se
Contato 2: a unidade estiver no modo Remoto (rEM). Conector: 8 pinos WAGO
aquecimento / refrigeração J4 / CH9 15 - 16 NRCP-BASE Veja a descrição desses contatos às 734-168, pitch 3.5.
modo remoto seções 3.6.2. e 3.6.3.
De acordo com a configuração, esse
contato seco pode ser utilizado para a
seleção remota do setpoint ou para a
Contato 3: seleção do limite de demanda (veja as
seleção de limite de J4 / CH10 9 - 10 NRCP-BASE seções 4.3.11.3 e 3.6.4).
demanda ou seleção - O contato de seleção remota de
de setpoint setpoint só é considerado quando a
unidade está no modo Remoto.
- O contato de seleção remota do limite
de demanda está ativo independente-
mente do modo operacional da unidade.
Entrada de segurança do J4/CH11a 7-8 NRCP-BASE Esse contato pode ser montado em série
usuário com o contato de controle do fluxo d’água.
Pode ser utilizado para qualquer circuito
de segurança do usuário que requeira o
desligamento da unidade, quando aberto.
Se não utilizado, esse contato deve ser
ponteado.
Um bus RS-485 é utilizado para a co-
nexão com CCN.
Conexão com CCN J12 1–2–3 CCN/Clock Pino 1: sinal +
Pino 2: terra
Pino 3: sinal -

6
UNIDADES COM DOIS CIRCUITOS (Dual Circuit)
Descrição Conector/Canal Terminal Placa Observações Observações
Saída relé de alarme J3 / CH24 1-2 NRCP-BASE Indica alarmes no circuito A Fonte externa, contato seco
Circuito A mestre 24 V AC, 48 VDC máximo,
Saída relé de alarme J3 / CH24 3-4 NRCP-BASE Indica alarmes no circuito B 20 VAC ou VDC, 3 A
Circuito B escravo máximo, 80 mA mínimo.
Saída relé controle aquece- J3 / CH25 21 - 22 NRCP-BASE Saída controle ligar/desligar aquecedor Conector: 4 pinos WAGO
dor mestre Veja a seção 5.13 734-104 pitch 3.5; um por
placa.
Contato 1: J4 / CH8 5-6 NRCP-BASE Os contatos são utilizados para o controle
chave controle remoto mestre ligar/desligar e aquecer/resfriar da unidade. 24 VAC, 20 mA
ON/OFF São considerados somente se a unidade
Contato 2: J4 / CH9 15 - 16 NRCP-BASE estiver no modo Remoto (rEM). Conector: 8 pinos WAGO
aquecimento/refrigeração mestre Veja a descrição desses contatos às 734-168, pitch 3.5.
modo remoto seções 3.6.2. e 3.6.3.
Contato 3: J4 / CH10 9 - 10 NRCP-BASE Esses contatos secos são utilizados para
seleção de limite de demanda mestre a seleção do limite de demanda (veja a
Circuito A descrição desses contatos à seção 3.6.5).
Contato 4: J4 / CH10 11 - 12 NRCP-BASE O contato de seleção do limite de demanda
seleção de limite de demanda escravo está ativo independentemente do modo
Circuito B operacional da unidade.
Contato 5: J4 / CH8 17 - 18 NRCP-BASE Esses contatos secos são utilizados para
controle duplo set-point escravo a seleção do setpoint.
São considerados somente se a unidade
Contato 6: J4 / CH9 19 - 20 NRCP-BASE estiver no modo Remoto (rEM).
seleção de setpoint escravo Veja a descrição desses contatos à seção
complementar 3.6.6.
Esse contato pode ser montado em série
com o contato de controle do fluxo d’água.
Pode ser utilizado para qualquer circuito
Entrada circuito de seguran- J4 / CH11a 7-8 NRCP-BASE de segurança do usuário que requeira o
ça do usuário mestre desligamento da unidade, quando aberto.
Se não utilizado, esse contato deve ser
ponteado.
Um bus RS-485 é utilizado para a conexão
com CCN. O conector CCN está localizado
na placa CCN/Clock (inserida na placa
Conexão com CCN J12 1-2-3 CCN/Clock NRCP-BASE).
Pino 1: sinal ⊕
Pino 2: terra
Pino 3: sinal -
Chave Fluxo J5/CH11b 13 - 14 NRCP-BASE Este contato deve ser usado para interligar
de Água (GS/HR/HK) mestre a chave de fluxo de água do evaporador.
Confirmação J5/CH12 25 - 26 NRCP-BASE Este contato serve para a confirmação da
Bomba de Água (GS/HR/HK) mestre bomba de água quando usada.

Bomba Água J2/CH23 23 - 24 NRCP-BASE Comando 24VAC usado para ligar a


Evaporador (GS/HR/HK) mestre bomba de água do evaporador.

7
3.6.2. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contato 3.6.5. Contato seco de limite de demanda para unida-
seco sem multiplexing (sem tensão de alimen- des com duplo circuito (sem tensão de alimen-
tação) ver nota tação) ver nota

Não estando selecionada a função de comutação auto- Nas unidades com 2 circuitos, a operação dos contatos
mática Aquecer/Resfriar (veja as seções 4.3.11.3, 5.1, e de seleção do limite de demanda é multiplexada. Os
5.2), a operação dos contatos 1 e 2 será conforme segue: setpoints do limite de demanda são ajustados no menu
setpoint (veja a seção 4.3.8).
Desligado Resfriar Aquecer
Contato 1 Aberto Fechado Fechado 100%
Contato 2 - Aberto Fechado (sem limite) Limite 1 Limite 2 Limite 3
O status do contato não tem importância. Contato 3 Aberto Fechado Aberto Fechado
Contato 4 Aberto Aberto Fechado Fechado
3.6.3. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contato
seco com multiplexing (sem tensão de ali- 3.6.6. Contato seco de seleção do setpoint da água
mentação) ver nota com multiplexing para unidades de duplo cir-
cuito (sem tensão de alimentação) ver nota
Estando selecionada a função de comutação automática
Aquecer/Resfriar (veja as seções 4.3.11.3, 5.1, e 5.2), a Nas unidades com dois circuitos, a operação dos contatos
operação dos contatos 1 e 2 será multiplexada: de seleção de água quente ou água fria é multiplexada.
Os setpoints são ajustados no menu setpoint (veja a seção
Desligado Resfriar Aquecer Ligar auto 4.3.8). Auto significa que o setpoint ativo é determinado
Contato 1 Aberto Fechado Fechado Aberto pela programação horária do setpoint (veja a seção 5.6.1).
Contato 2 Aberto Aberto Fechado Fechado
Modo Resfriar
Setpoint 1 Setpoint 2 Setpoint 3 Auto
NOTA: A função de comutação automática (Ligar auto) Contato 5 Aberto Aberto Fechado Fechado
seleciona o modo Aquecer ou Resfriar com base na Contato 6 Aberto Fechado Aberto Fechado
temperatura externa (veja a seção 5.2). Modo Aquecer
Setpoint 1 Setpoint 2 Setpoint 3 Auto
3.6.4. Contato seco de limite de demanda ou de
seleção de setpoint para as unidades com 1 cir- Contato 5 Aberto Aberto Fechado Fechado
cuito (sem tensão de alimentação) ver nota Contato 6 Aberto Fechado Aberto Fechado

Nas unidades com 1 só circuito, o contato 3 determina a


seleção do limite de demanda ou do setpoint, com base Ver nota: Estes contatos não podem ser alimentados sob
pena de dano na placa eletrônica.
na configuração (veja o menu Configuração de Usuário
1).
Seleção limite Seleção
de demanda de setpoint
100%
(sem Limite 1 Setpoint 1 Setpoint 2
limite)
Contato 3 Aberto Fechado Aberto Fechado

8
4. AJUSTES DO CONTROLE PRO-DIALOG PLUS

4.1. Dispositivos gerais da interface local

A interface local proporciona a exibição e alteração de Interface principal


vários parâmetros operacionais. Permite o acesso a todos os dados e funções operacionais
A interface é composta por duas partes distintas: a interface do Pro-Dialog Plus. Consiste em:
principal (à esquerda) e o sinótico (à direita). • Um display de 2 dígitos mostrando o número do item
selecionado.
• Um display de 4 dígitos indicando os conteúdos do
item selecionado.
• LEDs e teclas para ligar/desligar a unidade, seleção
de menu, seleção de item de menu, e ajuste de valo-
res.
INTERFACE PRINCIPAL
TECLA NOME DESCRIÇÃO
Menu Permite a seleção de um menu principal. Cada menu principal é representado por um ícone.
Se ativo, o ícone está aceso.
Seta para cima Permite desfilar nos itens do menu (no display de 2 dígitos).
Estando ativo o modo Alterar, esta tecla permite incrementar o valor do qualquer parâmetro.
Seta para baixo Permite desfilar nos itens do menu (no display de 2 dígitos).
Estando ativo o modo Configurações, esta tecla permite reduzir/incrementar o valor do qualquer parâmetro.
Enter Dá acesso ao modo Configurações, valida uma alteração ou mostra uma descrição estendida de um item.

Ligar/Desligar Autoriza a partida ou parada do chiller no modo Local, ou mudança de seu tipo operacional.

LEDS DOS MENUS DA INTERFACE PRINCIPAL


TECLA NOME DESCRIÇÃO
Menu INFORMAÇÕES Indica os parâmetros operacionais gerais da unidade.

Menu TEMPERATURAS Indica as temperaturas operacionais da unidade.

Menu PRESSÕES Indica as pressões operacionais da unidade.

Menu SETPOINTS Indica os setpoints da unidade e permite modificá-los.

Menu ENTRADAS Indica o status das entradas digitais e analógicas da unidade.

Menu SAÍDAS / TESTES Indica as saídas das unidade e permite testá-las.

Menu CONFIGURAÇÕES Indica a configuração da unidade e permite modificá-la.

Menu ALARMES Indica os alarmes ativos.

Menu HISTÓRICO DE ALARMES Indica a lista dos alarmes.

Menu HISTÓRICO OPERACIONAL Indica os horários de operação e o número de partidas para a unidade e os compressores.

9
O sinótico (à direita do painel) inclui um diagrama repre- A interface principal apresenta uma tecla Ligar/Desligar
sentando a unidade, bem como teclas e LEDs. Permite o que pode ser utilizada para desligar ou ligar a unidade
acesso rápido aos principais parâmetros operacionais da sob o controle Local ou para selecionar o tipo de opera-
unidade. ção Remoto ou CCN.
LEDs DO SINÓTICO
Os tipos de operação disponíveis estão descritos na ta-
LED INDICAÇÃO QUANDO ACESO bela abaixo.
LED verde:
A unidade está autorizada a ligar ou já está operando. Os seguintes tipos de operação podem ser
LED vermelho: selecionados através da tecla Ligar/Desligar:
§Aceso: circuito A ou unidade desligado por alarme.
DISPLAY DESCRIÇÃO
§Piscando: circuito A ou unidade operando com alarme ativo.
4 DÍGITOS
LED vermelho:
LOFF Local Desligado. A unidade está parada no modo Local.
§Aceso: circuito B ou unidade desligado por alarme.
§Piscando: circuito B ou unidade operando com alarme ativo.
L-On Local Ligado. A unidade está no modo Controle Local
LED vermelho:
e está autorizada a ligar.
Default de chave de fluxo d’água ou segurança
L-Sc * Local Ligado – Controle programação horária. A unidade
usuário aberta.
está no modo Controle Local. Está autorizada a ligar se o
LED verde:
período está ocupado. Se o programa do temporizador para
Bomba do evaporador operando.
a operação da unidade estiver desocupado, a unidade
LEDs amarelos:
permanece desligada até o período tornar-se ocupado. Isso
De cima para baixo: status ligar/desligar do compressor
é indicado se a unidade estiver equipada com a placa CCN/
A1, A2, e A3, ou B1, B2, e B3. Um LED piscando indica
Clock. Veja a seção 3.1.
que o circuito está no modo segurança ou Descongela-
CCN * CCN. A unidade está sob o controle de comandos CCN.
mento (A ou B).
Isso é indicado se a unidade estiver equipada com a
LED verde:
placa CCN/Clock. Veja a seção 3.1.
A unidade está operando no modo Aquecer.
rEM * Remoto. A unidade está sob o controle de comandos
LED verde:
remotos.
A unidade está operando no modo Resfriar.
MAST * Unidade líder. A unidade é o líder num arranjo com
TECLAS DO SINÓTICO duas unidades (líder/escravo). Isso é indicado se a
TECLA INDICAÇÃO QUANDO ACESO unidade estiver configurada para o controle líder/escravo
Tecla azul: temperatura (ºC) de entrada ou saída d’água e se a unidade estiver equipada com a placa CCN/Clock.
do evaporador. Veja a seção 3.1.
Tecla cinza: temperatura (ºC) do ar exterior. Legenda
Ponto de controle (setpoint + reajuste em ºC - se ativado). * Mostrado se houver configuração.
A seção 5.1 dá uma descrição mais detalhada dos comandos ligar/
desligar por tipo de operação.
Toque 1: pressão (kPa) de descarga de circuito A/B.
Toque 2: temperatura saturada (ºC) de condensação de 4.2.2. Desligar a unidade no modo Local
circuito A/B.
Toque 1: pressão (kPa) de sucção de circuito A/B. No modo Local, a unidade pode ser desligada a qualquer
Toque 2: temperatura saturada (ºC) de sucção de circuito momento através da tecla Ligar/Desligar.
A/B.
TECLA AÇÃO DISPLAY DISPLAY
Toque 1: horas de operação (h/10 ou h/100) de compres-
2 4
sor A1/B1.
DÍGITOS DÍGITOS
Toque 2: horas de operação (h/10 ou h/100) de compres-
Apertar a tecla Ligar/Desligar me- C LOFF
sor A2/B2.
nos de 4 segundos (uma pressão
Toque 3: horas de operação (h/10 ou h/100) de compres-
rápida é suficiente).
sor A3/B3.
Ao soltar a tecla, a unidade pára t LOFF
sem necessidade de mais ação.
4.2. Controle Ligar/Desligar unidade

4.2.1. Descrição 4.2.3. Ligar a unidade e seleção do tipo operacional

A função ligar/desligar unidade pode ser controlada com A unidade pode ser ligada no modo Local ou pode-se
um dos seguintes métodos: mudar o tipo de operação da unidade a qualquer momen-
• Localmente, na própria unidade (controle de tipo Lo- to, através da tecla Ligar/Desligar. No exemplo a seguir, a
cal). unidade é desligada (OFF) e o usuário quer ligar a unida-
• Por controle remoto através dos contatos do usuário de no modo Local.
(controle de tipo remoto).
• Por controle CCN através da CCN (controle de tipo
CCN).
10
MUDAR O TIPO DE OPERAÇÃO SELEÇÃO DE ITEM DE MENU

TECLA AÇÃO DISPLAY DISPLAY OPERAÇÃO APERTAR LED DE NO DE ITEM


2 4 A TECLA MENU DISPLAY 2
DÍGITOS DÍGITOS DÍGITOS
Mantenha a tecla Ligar/Desligar C LOFF Apertar a tecla MENU até o 0
apertada por mais de 4 segundos. LED Pressão acender.

0
Manter apertada a tecla Ligar / L-On
Desligar. Os tipos de operação L-Sc Apertar uma das teclas Seta 1
disponíveis são indicados um após até o display de 2 dígitos in-
o outro até a tecla ser solta. rEM dicar 3 (número de item 3) 2
Soltar a tecla Ligar/Desligar se o
tipo de operação desejado aparecer 3
no display (no exemplo, L-On). “C” L-On
pisca no display de 2 dígitos para 4.3.3. Modificação do valor de parâmetro / acesso a
mostrar que o controlador está um sub-menu
esperando a confirmação.
Apertar a tecla Enter para confirmar Apertar a tecla Enter durante mais de 2 segundos para
o tipo de operação selecionado (no entrar a modificação ou para selecionar um sub-menu.
exemplo, L-On). “t” é mostrado no Isso permite corrigir o valor de um item ou selecionar um
display de 2 dígitos para indicar o sub-menu através das teclas Seta para cima e seta para
tipo de operação selecionado. Se t L-On baixo (se o operador estiver autorizado a sobrescrever o
a teclar Enter não for ativada no item implicado). Estando ativado o modo Configurações,
tempo hábil, o controlador o LED do menu principal ao qual o item pertence pisca no
cancelará a alteração e continuará bloco de menu. Uma vez obtido o valor desejado, apertar
utilizando o tipo de operação novamente a tecla Enter para validar a alteração ou para
anterior. acessar o sub-menu. O LED do menu ao qual o item per-
tence pára de piscar, indicando que o modo Configura-
4.3. Menus ções não está mais ativo.
No modo Configurações, o valor a ser modificado aumenta
4.3.1. Seleção de um menu ou diminui em passos de 0,1 a cada pressão exercida
sobre as teclas. Manter uma dessas teclas apertada au-
A tecla MENU permite selecionar um menu entre os 10 menta a taxa de incremento ou redução.
menus principais disponíveis. A cada vez que se apertar a
tecla Menu, um dos 10 LEDs acende simultaneamente NOTA: O acesso a um sub-menu pode requerer a en-
ao lado de cada ícone representativo do menu. O menu trada de uma senha. O pedido da senha é automático.
ativo é aquele cujo LED está aceso. Se um menu estiver Veja a seção 4.3.11.2.
vazio, seu LED não acende. Para desfilar rapidamente
entre os menus, basta manter a tecla MENU apertada.

4.3.2. Seleção de um item de menu

As teclas Seta para cima e Seta para baixo permitem des-


filar entre os itens dos menus. Os números dos itens de
menu são indicados no display de 2 dígitos. O número do
item aumenta ou diminui a cada pressão da seta para
cima e seta para baixo, respectivamente. Os itens de menu
que não estejam em uso ou que sejam incompatíveis com
a configuração não são mostrados. O valor ou status as-
sociado ao item ativo é mostrado no display de 4 dígitos.
Para desfilar rapidamente no menu, basta manter a tecla
Seta para cima ou Seta para baixo apertada.

O exemplo a seguir mostra como acessar o item 3 do


menu Pressões.

11
O exemplo abaixo mostra como modificar o valor do item
1 no menu Setpoints.
ALTERAR O VALOR DE UM PARÂMETRO
APERTAR LED DE NO DE ITEM VALOR DO
OPERAÇÃO A TECLA MENU DISPLAY 2 ITEM DISPLAY
DÍGITOS 4 DÍGITOS
Manter a tecla MENU apertada até o LED SETPOINT acender. 0

0
Apertar a tecla Seta para cima ou seta para baixo até o display de 2 1
dígitos indicar 1 (número de item 1 – setpoint de resfriamento 2).
O valor do setpoint 2 é indicado no display de 4 dígitos (no exemplo,
6,0ºC). 1 6,0
Apertar a tecla Enter por mais de 2 segundos para ativar o valor 1 6,0
associado ao item 1 a ser modificado.
O LED do menu Setpoint pisca, indicando que o modo Configurações
está ativo.
Manter apertada a tecla Seta para baixo até o valor 5,7 aparecer no 1 5,9
display de 4 dígitos. O LED do menu Setpoint continua piscando.
1 5,8

1 5,7

Apertar novamente a tecla Enter para validar a modificação. O novo 1 5,7


setpoint é 5,7ºC. O LED do menu Setpoint deixa de piscar, indicando
que o modo Configurações não está mais ativo.

4.3.4. Display expandido

Apertar a tecla Enter gera uma ampliação do display para


mostrar até 23 caracteres desfilando no display de 4 dígi-
tos. Todos os menus do usuário permitem uma amplia-
ção dos parâmetros indicados. Estando completa a am-
pliação, o display de 4 dígitos volta para o valor do item.
Essa função pode ser inibida através do menu Configura-
ção de Usuário.

12
ESTRUTURA DOS MENUS

NOTA: Os itens mostrados em colchetes serão vidualizados no display.

13
14
PRO-DIALOG PLUS AQUASNAP / 30GS / 30HR / 30HK - MENUS

ITEM INFORMAÇÕES TEMPERATURA PRESSÕES SETPOINTS ENTRADAS SAÍDAS CONFIGURAÇÃO ALARMES HISTÓRICO TEMPOS DE OPERAÇÃO
TEMPERATURA DE PRESSÃO SETPOINT 1 CONTATO 1: LIGAR / STATUS SUB-MENU: NÚMERO DE ALARMES CÓDIGO 1 SUB-MENU:
0 DISPLAY PADRÃO ENTRADA DE ÁGUA DESCARGA RESFRIAMENTO DESLIGAR / AQUECER / COMPRESSOR, CONFIG. USUÁRIO ATIVOS / RESETS ** HISTÓRICO ALARME ** TEMPO OPERAÇÃO 1
NO EVAPORADOR CIRCUITO A RESFRIAR CIRCUITO A (USER)
TEMPERATURA DE SAÍDA PRESSÃO SETPOINT 2 CONTATO 2: LIGAR / STATUS SUB-MENU: CÓDIGO 1 CÓDIGO 2 SUB-MENU:
1 MODO DE OPERAÇÃO D’ÁGUA NO SUCÇÃO RESFRIAMENTO DESLIGAR / AQUECER / COMPRESSOR, CONFIGURAÇÃO SERVIÇO ALARME ATIVO ** HISTÓRICO ALARME ** TEMPO OPERAÇÃO 2
EVAPORADOR CIRCUITO A RESFRIAR CIRCUITO B * (SERVICE)
CHILLER EM MODO TEMPERATURA PRESSÃO SETPOINT 1 CONTATO 3: SELEÇÃO STATUS SUB-MENU: CÓDIGO 2 CÓDIGO 3 SUB-MENU:
2 OCUPADO * DO AR DESCARGA AQUECER * SETPOINT / LIMITE DE VENTILADORES CONFIGURAÇÃO FÁBRICA ALARME ATIVO ** HISTÓRICO ALARME ** TEMPO OPERAÇÃO 3
EXTERNO CIRCUITO B* DEMANDA CIR. A (FACTORY)
MINUTOS RESTANTES TEMPERATURA PRESSÃO SETPOINT 2 CONTATO 4: SELEÇÃO STATUS CÓDIGO 3 CÓDIGO 4
3 PARA PARTIDA SATURADA DE DESCARGA SUCÇÃO AQUECER * LIMITE DEMANDA * VENTILADORES - ALARME ATIVO ** HISTÓRICO ALARME ** -
CIRC. A CIRCUITO B* CIRCUITO B *
SELEÇÃO TEMPERATURA SETPOINT 3 CONTATO 5: SELEÇÃO STATUS VENTILADOR 1 CÓDIGO 4 CÓDIGO 5
4 AQUECER / RESFRIAR * SATURADA DE SUCÇÃO - AQUECER * SETPOINT * VELOC. - ALARME ATIVO ** HISTÓRICO ALARME ** -
CIRC. A CIRC. A E B *
STATUS TEMPERATURA INICIO COMUTAÇÃO CONTATO 6: SELEÇÃO STATUS BOMBA CÓDIGO 5 CÓDIGO 6
5 AQUECER / RESFRIAR * SATURADA DE DESCARGA - AUTO (MODO SETPOINT * D’ÁGUA 1 * - ALARME ATIVO ** HISTÓRICO ALARME ** -
CIRC. B* AQUECER) *
CAPACIDADE TEMPERATURA INICIO COMUTAÇÃO STATUS CIRCUITO DE STATUS BOMBA CÓDIGO 7
6 DA UNIDADE SATURADA DE SUCÇÃO - AUTO (MODO SEGURANÇA - CHAVE D’ÁGUA 2 * - - HISTÓRICO ALARME ** -
EM % CIRC. B* RESFRIAR) * FLUXO ÁGUA GELADA
CAPACIDADE TEMPERATURA SETPOINT 1 STATUS BOMBA DE CALOR CÓDIGO 8
7 DO CIRCUITO A EM %* DESCONGELAMENTO - LIMITE DE STATUS CONTATO ÁGUA + AQUEC. BOMBA - - HISTÓRICO ALARME ** -
CIRC. A* DEMANDA * OPERAÇÃO BOMBA DE CALOR AR, CIRC. A
CAPACIDADE TEMPERATURA SETPOINT 2 D’ÁGUA * STATUS AQUECEDOR CÓDIGO 9
8 DO CIRCUITO B EM %* DESCONGELAMENTO - LIMITE DE FALHA CONTATO, BOMBA DE CALOR, - - HISTÓRICO ALARME ** -
CIRC. B * DEMANDA * COMPRESSOR, CIRCUITO B *
ESTÁGIOS DE TEMPERATURA SETPOINT 3 CIR. A STATUS ALARME CÓDIGO 10
9 AQUECIMENTO EM %* DE ÁGUA - LIMITE DE FALHA CONTATO, CIRCUITOS A E B - - HISTÓRICO ALARME ** -
DO SISTEMA* DEMANDA * COMPRESSOR,
LIMITE DE DEMANDA CIR. B* STATUS CALDEIRA *
10 VIGENTE EM % - - RAMPA CARGA * - - - -
-
LIMITE ESCRAVO VALOR EM OC PARA VELOCIDADE
11 VIGENTE EM %* - - REAJUSTE ZERO – VENTILADOR A EM % * - - - -
RESFRIAR * (∆t) -
SETPOINT EM CONTROLE VALOR EM OC PARA VELOCIDADE
12 LOCAL ** - - REAJUSTE MÁXIMO – VENTILADOR B EM % * - - - -
RESFRIAR * (∆t) -
SETPOINT MODO VALOR EM OC DO VÁLVULA REVERSÃO,
13 OCUPADO ** - - REAJUSTE ZERO – CIRCUITO A * - - - -
RESFRIAR * -
VALOR EM OC PARA VÁLVULA REVERSÃO,
14 SETPOINT ATIVO - - REAJUSTE ZERO – CIRCUITO B * - - - -
AQUECIMENTO * (∆t) -
SETPOINT VALOR EM OC PARA STATUS, ESTÁGIOS DO
15 MAIS REAJUSTE - - REAJUSTE MÁXIMO – AQUECEDOR * - - - -
AQUECIMENTO * (∆t) -
TEMPERATURA VALOR EM OC DO TESTE
16 DE ÁGUA - - REAJUSTE MÁXIMO – INTERFACE LOCAL - - - -
CONTROLADA AQUECER * -
LEGENDA * Mostrado se configuração exigir.
** Mostrado se alarme existir
- Não utilizado
4.3.5. Descrição do menu Informações
MENU INFORMAÇÕES (3)
ITEM FORMATO UNIDADE DESCRIÇÃO
0 Modo display automático. Cicla os seguintes displays:
±nn.n ºC 1: Temperatura d’água controlada: temperatura da água que a unidade procura manter no ponto de controle.
2: Tipo de operação da unidade
LOFF - Local desligado
L-On - Local ligado
L-Sc - Local ligado – com base o relógio da unidade. Mostrado se placa CCN/Clock instalada.
CCn - Controle CCN. Mostrado se placa CCN/Clock instalada.
rEM - Controle remoto
MASt - Unidade líder
3: Status da unidade
OFF - Desligado. Unidade parada e não autorizada a ligar.
rEADY - Pronta: unidade autorizada a ligar.
dELAY - Retardo: unidade retardada para ligar. Esse retardo está ativo após a unidade ter sido ligada. Retardo
pode ser configurado no menu Configuração Usuário.
StOPPing - Parando: unidade está parando.
running - Ligado: a unidade está operando ou autorizada a ligar.
triPout - Desligamento por falha.
OvErridE - Limite: as condições da unidade não permitem a operação total da mesma.
dEFrOSt - Descongelamento: um circuito está no modo Descongelar.
4: Status unidade ocupada / desocupada
OCCUPIEd - Ocupado: Unidade no modo ocupado.
UNOCCUPIEd - Desocupada: unidade no modo desocupado.
5: Modo de operação da unidade – Aquecer / Resfriar
COOL - Resfriamento: a unidade está operando no modo Resfriar
HEAT - Aquecimento: a unidade está operando no modo Aquecer
StAndbY - Stand-by: a unidade está no modo Comutação auto Aquecer/Resfriada e está em stand-by.
BotH - Ambos: a unidade está resfriando (compressores) e aquecendo (caldeira). Só na operação HSM.
6: Modo Alarme
ALArM - Alarme: a unidade está totalmente parada por causa de falha.
ALErt - Alerta: a unidade está com falha, porém não totalmente parada.
7: Status Líder / Escravo
MAStEr - Líder: o controle Líder/Escravo está ativo e a unidade é líder.
SLAvE - Escravo: o controle Líder/Escravo está ativo e a unidade é a unidade escrava.
1 [1] nn Códigos modo ativo. Cada modo ativo é mostrado por vez. Esse item fica ocultado quando vazio. Apertar
a tecla Enter quando um modo ativo está indicado gera a exibição do texto expandido no display de 4 dígitos.
Veja a descrição na tabela a seguir.
2 [2] - Esse item indica o modo vigente ocupado / desocupado da unidade. Mostrado se placa CCN/Clock instalada.
occu Ocupado
unoc Desocupado
Forc O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é
forçada através de CCN.
3 nn.n minutos Retardo partida. Esse item indica os minutos que restam antes da unidade poder ligar. Esse retardo na
- partida está sempre ativo após a unidade ter sido ligada. O retardo pode ser configurado no menu Configuração
Usuário 1.
4 [2] Seleção Aquecer / Resfriar ligado. Esse item pode ser acessado no modo ler/escrever, se a unidade está
no modo Controle Local. Se a unidade estiver nos modos LOFF, L-On, ou L-Sc, será apenas mostrado.
Mostrado para bombas de calor ou se a unidade controlar uma caldeira.
HEAt - Seleção do modo Aquecer
COOL - Seleção do modo Resfriar
Auto - Seleção de comutação automática Aquecer/Resfriar. Mostrado somente se a função Comutação Automática
estiver selecionada (menu Configuração Usuário 1).
5 [2] Modo Aquecer/Resfriar. Esse item indica se a unidade está aquecendo ou resfriando. Mostrado se a unidade
controlar uma caldeira.
HEAt - Aquecer
COOL - Resfriar
StbY - Stand-by: unidade em modo Comutação automática Aquecer/Resfriar e unidade em stand-by.
both - Ambos: : a unidade está resfriando (compressores) e aquecendo (caldeira). Só na operação HSM.
Forc - O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é
forçada através de CCN.
6 nnn % Capacidade ativa total da unidade. Percentual da capacidade do compressor utilizada.
7 nnn % Capacidade ativa total do circuito A. Percentual da capacidade do compressor utilizada pelo circuito A.
8 [2] nnn % Capacidade ativa total do circuito B. Percentual da capacidade do compressor utilizada pelo circuito B.

15
MENU INFORMAÇÕES (3) (continuação)
ITEM FORMATO UNIDADE DESCRIÇÃO
9 [2] nnn % Estágios ativos de aquecimento elétrico. Mostrado apenas para bombas de calor e se a unidade controlar estágios adicionais de aque-
cimento elétrico.
10 nnn Limite de demanda vigente. Capacidade autorizada para a unidade. Veja a seção 5.7.
forc % O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é forçada através de CCN. Li-
11 [2] nnn % mite de demanda vigente do chiller escravo. Mostrado quando controle líder/escravo ativo.
12 [2] - Seleção de setpoint no modo Local. Esse ponto pode ser lido / escrito. Mostrado somente quando a unidade está no modo LOFF, L-On,
ou L-Sc.
SP-1 SP-1 = Setpoint 1 Aquecer/Resfriar
SP-2 SP-2 = Setpoint 2 Aquecer/Resfriar
SP-3 SP-3 = Setpoint 3 Aquecer/Resfriar
AUTO AUtO = o setpoint ativo depende da programação 2 (programa seleção de setpoint). Veja a seção 5.6.1 e 4.3.11.6.
13 [2] - Setpoint modo ocupado. Mostrado se placa CCN/Clock instalada.
occu Ocupado: setpoint 1 Resfriar ativo
unoc Desocupado: setpoint 2 Resfriar ativo
Forc O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é forçada através de CCN.
14 ±nn.n ºC Setpoint ativo. Setpoint Aquecer/Resfriar vigente: refere-se ao setpoint 1 Resfriar ou ao setpoint 2 Resfriar/Aquecer. Veja a seção 5.6.1.
15 ±nn.n ºC Ponto de controle. Setpoint utilizado pelo controlador para ajustar a temperatura de saída ou entrada da água (conforme a configuração)/
Ponto de controle = setpoint ativo + reset. Veja a seção 5.6.
Forc O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é forçada através de CCN.
16 ±nn.n ºC Temperatura d’água controlada. Temperatura da água que a unidade procura manter no ponto de controle.
Legenda: 1 Item ocultado quando nulo.
2 Item mostrado apenas em certas configurações da unidade.
3 Acesso a esse menu só leitura/escreve, exceto para o item 10 que pode ser forçado quando a unidade está no modo Local.

DESCRIÇÃO DOS MODOS DE OPERAÇÃO (ITEM 1 DO MENU INFORMAÇÕES)

Nº MODO NOME DO MODO DESCRIÇÃO


1 Retardo na partida ativo O retardo na partida opera após a unidade ter sido ligada. Se o retardo não tiver vencido, o modo está ativo. Configura-se o retardo no
menu Configuração Usuário 1.
2 2º Setpoint Aquecer/Resfriar ativo O segundo setpoint Aquecer/Resfriar está ativo. Veja a seção 5.6.1.
3 3º Setpoint Aquecer ativo O terceiro setpoint Aquecer está ativo. Veja a seção 5.6.1.
4 Reajuste de setpoint ativo Nesse modo, a unidade usa a função Reajuste para ajustar o setpoint da temperatura de saída da água. Veja a seção 5.6.
5 Comutação automática Aquecer / Se a unidade está no modo Auto, a comutação Aquecer/Resfriar é automática, com base na temperatura externa. Veja a seção 5.2.
Resfriar ativa
6 Limite de demanda ativo Nesse modo, está limitada a demanda na qual a unidade está autorizada a operar. Veja a seção 5.7.
7 Rampa de carga ativa A rampa de carga está ativa. Nesse modo, o índice de redução ou aumento (modo Aquecer) da temperatura da água em ºC está limitado
no valor pré-determinado de maneira a impedir a sobrecarga do compressor. A função Rampa deve ser configurada (veja o menu Confi-
guração Usuário 1). Os valores da rampa podem ser alterados (veja o menu Setpoints).
8 Aquecedor bomba de calor água ou O aquecedor da bomba de calor ar ou água está ativo. Veja a seção 5.5.
ar ativo
9 Reversão de bomba do evaporador A unidade tem duas bombas d’água do evaporador e a reversão entre as bombas está em vigor. Veja a seção 5.3.
em vigor
10 Partida periódica da bomba do A unidade é parada e a bomba é ligada a cada dia às 14H00 durante dois (2) segundos. Essa função deve ser configurada no Menu
evaporador Configuração Usuário 1. Veja as seções 5.3 e 4.3.11.3.
11 Modo condensação noturna O modo noturno está ativo. O ventilador opera em baixa velocidade (se permitido pelas condições operacionais e a capacidade da unida-
de pode ser limitada. Veja as seções 5.8 e 4.3.11.3.
12, 13 Segurança baixa temperatura de 12 = circuito A, 13 = circuito B. A segurança de baixa temperatura de sucção do evaporador está ativa. Nesse modo, a capacidade do
sucção circuito não pode ser incrementada e o circuito pode ser descarregado.
14, 15 Segurança alta pressão 14 = circuito a, 15 = circuito B. A unidade está no modo Resfriar. O circuito está no modo Segurança de alta pressão, pois o limiar da
segurança de alta pressão foi ultrapassado. O circuito foi descarregado e a capacidade do circuito não está autorizada a aumentar. Veja a
seção 5.9.
16, 17 Descongelamento 16 = circuito A, 17 = circuito B. A unidade está no modo Aquecer e a seqüência Descongelar está ativa no respectivo circuito.
18 Segurança baixa temperatura de A unidade está no modo Aquecer e o compressor não está autorizado a ligar, pois a temperatura de entrada da água está abaixo de 10ºC.
entrada da água no modo Aquecer
19, 20 Segurança gás quente no modo 19 = circuito A, 20 = circuito B. A unidade está no modo Segurança Aquecer e a segurança de descarga de gás quente está ativa. Nesse
Aquecer modo, a capacidade do circuito não pode aumentar e o circuito pode ser descarregado ou ir para Descongelar.
21, 22 Segurança baixa temperatura de 21 = circuito A, 22 = circuito B. A unidade está no modo Aquecer e a segurança de baixa temperatura de sucção está ativa. Nesse modo, a
sucção no modo Aquecer capacidade do circuito não pode aumentar e o circuito pode ser descarregado ou ir para Descongelar.
23 Caldeira ativa A unidade controla uma caldeira e esta está operando. Veja a seção 5.13.
24 Estágios de aquecedor elétrico ativos A unidade controla estágios adicionais do aquecedor elétrico e estes estão operando. Ver a seção 5.12.
25 Unidade em controle SM A unidade está no controle do Gerenciador de Sistema (FSM, CSM III, ou HSM).
26 Ligação Líder/Escravo ativa Unidade conectada a uma unidade secundária por ligação líder/escravo e modos líder/escravo ativos.
27 Proteção baixa temperatura do ar A unidade está em modo aquecimento e a partida do compressor não é permitida quando a temperatura do ar externo está abaixo do
externo valor configurado no item 12 da configuração USER1. Ver seção dos relevantes.

16
4.3.6. Descrição do menu Temperaturas 4.3.7.Descrição do menu Pressões
MENU TEMPERATURAS [2] MENU PRESSÕES [2]

ITEM FORMATO UNI- OBSERVAÇÕES ITEM FORMATO UNI- OBSERVAÇÕES


DADE DADE
0 ±nn.n ºC Temperatura de entrada da água 0 nnnn KPa Pressão de descarga circuito A.
1 ±nn.n ºC Temperatura de saída da água Pressão relativa.
2 ±nn.n ºC Temperatura externa 1 nnn KPa Pressão de sucção circuito A.
3 ±nn.n ºC Temperatura saturada de Pressão relativa.
descarga, circuito A 2 [1] nnnn kPa Pressão de descarga circuito B.
4 ±nn.n ºC Temperatura saturada Pressão relativa.
de sucção, circuito A 3 [1] nnn kPa Pressão de sucção circuito B.
5 [1] ±nn.n ºC Temperatura saturada Pressão relativa.
de descarga, circuito B
Legenda
6 [1] ±nn.n ºC Temperatura saturada 1 Item mostrado em certas configurações apenas.
de sucção, circuito B 2 Acesso a esse menu só para leitura.
7 [1] ±nn.n ºC Temperatura descongelar, cir. A
8 [1] ±nn.n ºC Temperatura descongelar, cir. B
9 [1] ±nn.n ºC Temperatura de sistema d’água
gelada. Utilizado para controle líder/
escravo

Legenda
1 Item mostrado em certas configurações apenas.
2 Acesso a esse menu só para leitura.

Sensores do lado de alta pressão

São utilizados para medir a pressão de descarga. Peça Carrier: OP12DA039 (HK05YZ100) - 19240043

Curva do transdutor do lado de alta pressão

Sensores de pressão de sucção

Encontram-se no lado de baixa pressão. O transdutor de pressão de sucção substitui os pressostatos de baixa pressão,
e os Manômetros de baixa pressão. Peça Carrier: OP12DA040 (HK05YZ001) - 19240044

Curva do transdutor de baixa pressão


17
4.3.8. Descrição do menu SETPOINTS
MENU SETPOINTS [2]
ITEM FORMATO UNID. FAIXA OBSERVAÇÕES
0 ±nn.n ºC Ver tabela abaixo Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Resfriar 1 *
1 ±nn.n ºC Ver tabela abaixo Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Resfriar 2 *
2 nnn ºC Ver tabela abaixo Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Aquecer 1 *. Só para bombas de calor.
3 [1] nnn ºC Ver tabela abaixo Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Aquecer 2 *. Só para bombas de calor.
4 [1] nn.n ºC Ver tabela abaixo Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Aquecer 3 *. Só para bombas de calor.
5 [1] ±nn.n ºC 3,8 a 50 Limiar comutação automática, modo Resfriar. Esse item permite exibir e alterar o valor de temperatura na qual a
unidade passa para o modo Aquecer. Veja a seção 5.2. Exibido somente se a função Comutação automática Resfriar/
Aquecer está selecionada.
6 [1] ±nn.n ºC 0 a 46 Limiar comutação automática, modo Aquecer. Esse item permite exibir e alterar o valor de temperatura na qual a
unidade passa para o modo Resfriar. Exibido somente se a função Comutação automática Resfriar/Aquecer está
selecionada. O valor deve estar 3,8ºC abaixo do limiar de resfriamento. Caso contrário, o novo setpoint será rejeitado.
7 nnn % 0 a 100 Setpoint 1 limite de demanda. Limitação por contato seco. Esse item é utilizado para definir a capacidade máxima que a
unidade está autorizada a usar, se o (s) contato (s) de limite de demanda ativa (m) o limite 1. O controle por contato de-
pende do tipo e configuração da unidade. Veja as seções 3.6.4. e 3.6.5.
8 [1] nnn % 0 a 100 Setpoint 2 limite de demanda. Limitação por contato seco. Esse item é utilizado para definir a capacidade máxima que a
unidade está autorizada a usar, se o (s) contato (s) de limite de demanda ativa (m) o limite 2. Exibido e utilizado somente
para unidades de duplo circuito. Veja a seção 3.6.5. para a descrição do controle por contato.
9 [1] nnn % 0 a 100 Setpoint 3 limite de demanda. Limitação por contato seco. Esse item é utilizado para definir a capacidade máxima que a
unidade está autorizada a usar, se o (s) contato (s) de limite de demanda ativa (m) o limite 3. Exibido e utilizado somente
para unidades de duplo circuito. Veja a seção 3.6.5. para a descrição do controle por contato.
10 ±nn.n ºC/min 0,1 a 1,1 Taxa de rampa de carga Resfriar ou Aquecer. Esse parâmetro só é acessado se a função Rampa estiver validada no
menu Configuração Usuário 1. Esse item refere-se às taxas de queda de temperatura em ºC no evaporador. Quando a
carga de capacidade estiver efetivamente limitada pela rampa, o modo 7 está ativo.
11 [1] ±nn.n ºC Ver tabela abaixo Limiar reajuste zero, modo Resfriar **
12 [1] ±nn.n ºC Ver tabela abaixo Limiar reajuste total, modo Resfriar **
13 [1] ±nn.n ºC Ver tabela abaixo Valor reajuste total, modo Resfriar **
14 [1] ±nn.n ºC Ver tabela abaixo Limiar reajuste zero, modo Aquecer **
15 [1] ±nn.n ºC Ver tabela abaixo Limiar reajuste total, modo Aquecer **
16 [1] ±nn.n ºC -16 a 16 Valor reajuste total, modo Aquecer **
1 Item exibido em certas configurações apenas.
2 Todos os pontos contidos nesta tabela podem ser alterados.
* Esses setpoints podem ser utilizados para o controle da temperatura de entrada ou saída da água. Por padrão, a unidade controla a temperatura
de entrada da água no evaporador.
** Esses parâmetros podem ser acessados somente quando têm por base o OAT ou o Delta T que foi selecionado no menu Configuração Usuário
1. Veja as seções 4.3.11.3 e 5.6.2.

CONTROLE DE TEMPERATURA DE ENTRADA DA ÁGUA CONTROLE DE TEMPERATURA DE SAÍDA DA ÁGUA

SETPOINT — ºC R-22/R-407C SETPOINT — ºC R-22/R-407C


Valor mínimo de resfriamento Valor mínimo de resfriamento
Água 11,1 Água 5,0
Meio brine 6,1 Meio brine 0,0
Brine -3,9 Brine -10,0
Valor máximo de resfriamento 26,1 Valor máximo de resfriamento 20,0
Setpoint de feedback, resfriamento 12,0 Setpoint de feedback, resfriamento 6,0
Valor mínimo de aquecimento 14,4 Valor mínimo de aquecimento 20,6
Valo máximo de aquecimento 50,0 Valo máximo de aquecimento 56,1
Setpoint de feedback, aquecimento 42,0 Setpoint de feedback, aquecimento 48,0

18
LIMITES DE RESET NO MODO RESFRIAR OU AQUECER
Valor reajuste Zero Total
Reajuste com base na tempera-
tura do ar externo -10 a 51 ºC -10 a 51 ºC
Reajuste com base em Delta T 0 a 11,1 ºC 0 a 11,1 ºC

4.3.9. Descrição do Menu Entradas


MENU ENTRADAS [2]

ITEM FORMATO UNID. OBSERVAÇÕES


0 oPEn/CloS - Status Contato Remoto 1
Se a função comutação Resfriar/Aquecer não está selecionada (Configuração Usuário 1), esse contato é utilizado para ligar e desligar a unidade.
Se a função comutação Resfriar/Aquecer está selecionada, esse contato é multiplexado com o contato 2 para permitir ligar e desligar a unidade
e a seleção de Aquecer/Resfriar/Auto. Esse contato só é válido se a unidade estiver no modo Controle Remoto (rEM). Veja a seção 3.6 para uma
descrição das conexões desse contato.
1 [1] oPEn/CloS -- Status Contato Remoto 2
Se a função comutação Resfriar/Aquecer não está selecionada (Configuração Usuário 1), esse contato é utilizado para ligar e desligar a unidade.
Se a função comutação Resfriar/Aquecer está selecionada, esse contato é multiplexado com o contato 1 para permitir ligar e desligar a unidade
e a seleção de Aquecer/Resfriar/Auto. Esse contato só é válido se a unidade estiver no modo Controle Remoto (rEM). Veja a seção 3.6 para uma
descrição das conexões desse contato.
2 oPEn/CloS - Status Contato Remoto 3
A operação desse contato depende do tipo de unidade.
Unidade com 1 circuito: Esse contato pode ser utilizado quer para limitar a demanda da unidade, quer para selecionar um setpoint, conforme
descrito na Configuração Usuário. Se esse contato for utilizado para a seleção de um setpoint, só está ativo se a unidade estiver no modo
Controle Remoto. Sendo utilizado para limitar a demanda da unidade, está ativo em todos os tipos de operação.
Contato aberto: a capacidade da unidade não tem limite ou o controle da unidade tem por base o setpoint 1.
Contato fechado: a capacidade da unidade está limitada ao setpoint de limite 1 ou o controle da unidade tem por base o setpoint 2.
Veja a seção 4.3.11.3. para a configuração do contato 3 – seção 5.6.1. para uma descrição da seleção do setpoint – seção 5.7 para uma
descrição da função Limite de demanda, e seção 3.6. para uma descrição da conexão do contato 3 para as unidades com 1 (hum) circuito.
Unidades com 2 circuitos: esse contato é multiplexado com o contato 4 para permitir a seleção do ponto de limite de demanda. Esse contato
está ativo em todos os tipos de operação. Veja a seção 3.6.5. para uma descrição desse contato, e a seção 5.7. para a descrição da função
Limite de demanda.
3 oPEn/CloS - Status Contato Remoto 4
Esse contato é utilizado apenas para as unidades de 2 circuitos e é multiplexado com o contato 3 para permitir a seleção do valor do limite de
demanda. Esse contato está ativo em todos os tipos de operação. Veja a seção 3.6.5. para uma descrição desse contato, e a seção 5.7. para a
descrição da função Limite de demanda.
4 [1] oPEn/CloS - Status Contato Remoto 5
Esse contato é utilizado apenas para as unidades de 2 circuitos e é multiplexado com o contato 4 para permitir a seleção de um setpoint. Esse
contato está ativo em todos os tipos de operação. Veja a seção 3.6.6. para uma descrição desse contato, e a seção 5.6.1. para a descrição da
função Seleção de Setpoint.
5 [1] oPEn/CloS - Status Contato Remoto 6
Esse contato é utilizado apenas para as unidades de 2 circuitos e é multiplexado com o contato 5 para permitir a seleção de um setpoint. Esse
contato está ativo apenas no Controle Remoto. Veja a seção 3.6.6. para uma descrição desse contato, e a seção 5.6.1. para a descrição da
função Seleção de Setpoint.
6 [1] oPEn/CloS - Status Intertravamento. Ao abrir esse contato, a unidade desliga ou não pode ligar e é gerado um alarme. Esse contato é utilizado para
controlar o fluxo d’água. Além disso, um dispositivo de segurança usuário pode ser conectado em série com esse contato (veja a seção 3.6.).
7 oPEn/CloS - Status de contato de operação de bomba d’água. Ao abrir esse contato enquanto uma bomba de evaporador recebeu o comando de ligar, é
ativada uma falha de bomba.
8 b1 b2b3 - Contatos de feedback de compressor, circuito A b1 = feedback A1, b2 = feedback A2, b3 = feedback A3.
9 [1] b1 b2b3 - Contatos de feedback de compressor, circuito B b1 = feedback B1, b2 = feedback B2, b3 = feedback B3.

1 Item exibido somente em certas configurações


2 Acesso a esse menu somente para leitura

19
4.3.10. Descrição do menu Saídas/Testes

4.3.10.1. Generalidades

Esse menu mostra o status das saídas do controle. Além do mais, quando a máquina está totalmente parada (LOFF), as
saídas podem ser ativadas para testes manuais ou automáticos (é necessária uma senha para ter acesso aos testes).

4.3.10.2. Descrição do menu


STATUS DE SAÍDA E MENU DE TESTES [2] [3]

ITEM FORMATO UNID. OBSERVAÇÕES


0 b1b2b3 Compressores do circuito A, status de comandos
b1 = compressor A1
tESt b2 = compressor A2
FAIL b3 = compressor A3
Good - No modo Teste, as teclas de direção (Seta) exibem, sucessivamente, 001, 010, e 100, de maneira a forçar o status das saídas de compres-
sor. Durante a fase de teste, a força do compressor é ligada durante apenas 10 (dez) segundos). Após isso, fica impossível religar o compres-
sor durante 30 (trinta) segundos. Uma vez concluído o teste, o display indica o seguinte:
- Fail [Falha]: exibido se o teste falhou, pois o compressor não ligou ou operou em rotação reversa.
- Good [OK]: exibido se o teste foi bem-sucedido.
1 [1] b1b2b3 Compressor circuito B, somente unidades de 2 circuitos
b1 = compressor B1
tESt b2 = compressor B2
FAIL b3 = compressor B3
Good - No modo Teste, Idem Acima ao anterior...
2 StoP Status ventilador 2 velocidades, circuito A
LOW Stop = o ventilador é desligado
HIGH Low = ventilador opera em baixa velocidade ou apenas um funciona (30GS)
tESt - High = ventilador opera em alta velocidade ou os dois ventiladores funcionam simultaneamente (30GS)
3 [1] StoP Status ventilador 2 velocidades, circuito B
LOW Stop = o ventilador é desligado
HIGH Low = ventilador opera em baixa velocidade ou apenas um funciona (30GS)
tESt - High = ventilador opera em alta velocidade ou os dois ventiladores funcionam simultaneamente (30GS)
4 [1] b1 b2 - Status de ventilador com 1 velocidade
b1 = ventilador A2
b2 = ventilador B2
Somente para unidades com 2 circuitos
5 [1] On Bomba evaporador nº 1 status de comando. Não mostrado se unidade não controla bomba.
OFF On = bomba operando
tESt Stop = bomba desligada
FAIL Forc = esse item é mostrado somente quando a unidade é desligada localmente (LOFF).
Good Selecionar esse item autoriza ligar a bomba sem retardo e por um prazo de tempo ilimitado. A bomba permanecerá ligada até
Forc - qualquer tecla da interface de usuário ser pressionada: nesse caso, ela desliga imediatamente. Se a unidade está sob controle
CCN, o status da bomba é mostrado alternadamente com ‘Forc’ se o status da bomba for forçado através da CCN.
Durante a fase de teste, a força da bomba é ligada por apenas 10 (dez) segundos. Uma vez concluído o teste, o display indica o seguinte:
- Fail [Falha]: exibido se o teste falhou, pois a bomba não ligou.
- Good [OK]: exibido se o teste foi bem-sucedido.
6 [1] Bomba evaporador nº 2 status de comando. Não mostrado se unidade não controla bomba.
On On = bomba operando
OFF Stop = bomba desligada
tESt Forc = esse item é mostrado somente quando a unidade é desligada localmente (LOFF).
FAIL Selecionar esse item autoriza ligar a bomba sem retardo e por um prazo de tempo ilimitado. A bomba permanecerá ligada até
Good qualquer tecla da interface de usuário ser pressionada: nesse caso, ela desliga imediatamente. Se a unidade está sob controle
Forc - CCN, o status da bomba é mostrado alternadamente com ‘Forc’ se o status da bomba for forçado através da CCN.
Durante a fase de teste, igual ao anterior…
7 On Status de comando aquecedor da bomba de calor ar ou água
OFF Veja as seções 5.5. e 5.11.
tESt -
8 b1 b2 Status de comando Saída de Alarme
tESt - b1 = alarme circuito A
b2 = Alarme circuito B
9 [1] On Status de comando de caldeira. Mostrado se a unidade controla uma caldeira. Veja a seção 5.13.
OFF
tESt -

20
STATUS DE SAÍDA E MENU DE TESTES [2] [3] continuação
ITEM FORMATO UNID. OBSERVAÇÕES
10 [1] nnn Velocidade variável de ventilador, circuito A. Mostrado se a unidade controla um ventilador de velocidade variável.
tESt %
11 [1] nnn Velocidade variável de ventilador, circuito B. Só para unidades de 2 circuitos e se a unidade controla um ventilador de velocidade variá-
tESt % vel.
12 [1] b1 b2 Status de válvula de ciclo reverso de 4 vias. No modo Teste, as teclas de setas mostram sucessivamente 01 e 10, de maneira a autorizar
tESt o teste para cada válvula.
b1 = válvula de circuito A
b2 = válvula de circuito B
Esse item só é mostrado com unidades com bomba de calor.
13 [1] b1b2 b3b4 Status de estágio adicional de aquecimento.
tESt b1 = estágio 1
b2 = estágio 2
b3 = estágio 3
b4 = estágio 4
No modo Teste, as teclas de setas mostram sucessivamente 0001, 0010, 0100, e 1000 para forçar o status de cada estágio de aquecimento
elétrico.
14 [1] YES - Utilizado apenas para testar a interface local. Todos os LEDs e blocos acendem e piscam, de maneira a verificar se estão operando
no - corretamente.
tESt %
15 Auto tESt - Teste automático. Selecionar esse item ativa a função Teste Automático.
1: esse item é mostrado somente em certas configurações.
2: Teste autorizado somente se a unidade está no modo Local e todos os compressores estão desligados.
3: Senha necessária somente para testes.
“Teste” mostrado alternadamente com o valor do item durante os testes

4.3.10.3. Testes manuais Se um teste falhar, serão exibidos um código de erro e


uma mensagem de erro. O procedimento do teste auto-
Esta função permite que o usuário teste individualmente
mático será interrompido.
as saídas, se a unidade está totalmente desligada (LOFF).
Para executar um teste manual, utilize as teclas de direção Uma vez concluídos todos os testes, será exibida uma
(Setas) para acessar a saída a ser testada e aperte a te- mensagem indicando a conclusão dos testes.
cla Enter (por mais de 2 segundos), de maneira a ativar o
A tabela abaixo explicita as mensagens mostradas na
modo Configurações. A senha é automaticamente solici-
interface do usuário durante a seqüência do teste auto-
tada, se não foi previamente conferida. O LED Saídas/
mático.
Teste da interface do usuário começa a piscar. Entre o
valor do teste desejado e aperte novamente a tecla Enter TEXTO DESCRIÇÃO
Thermistor test failed [XX} Teste nº XX do termistor falhado
para lançar o teste. ‘Test’ aparece no display de 4 dígitos
Presure test failed [XX] Teste nº XX de sensor de pressão falhado
em alternância com o valor sendo testado. O LED Saí-
Output test failed [XX] Teste nº XX de saída falhado
das/Teste deixa de piscar. Aperte a tecla Enter ou uma
Input test failed [XX] Teste nº XX de entrada falhado
tecla de seta para parar o teste. Press enter if test [XX] correct Pedido para o operador validar o teste XX
4.3.10.4. Testes automáticos OAT [value] press enter of test Pedido para o operador validar o valor da tempe-
[XX] correct ratura do ar externo exibido. Teste número XX
A função Teste automático verifica a integridade das en- Auto test completed Teste automático concluído
tradas analógicas e ativa as saídas de maneira seqüencial.
Para cada teste, a interface do usuário exibe ‘tXX’. ‘xx’
indica o número do teste sendo executado. Uma vez o
teste concluído, o próximo teste é automaticamente
ativado.
Pode ser mostrada uma mensagem pedindo para o ope-
rador validar, através da tecla Enter, no caso do controle
não poder verificar automaticamente o valor de um sensor
ou o status de uma saída. Se o valor lido ou o status da
saída estiver incorreto, o operador deve apertar uma te-
cla diferente (outra que não a tecla Enter) para cancelar o
teste automático.

21
A tabela abaixo descreve as diferentes seqüências do teste automático.
Nº TESTE DESCRIÇÃO CONFIRMAR
0 Teste do sensor de temperatura externa sim
1 Teste do sensor de pressão do circuito A não
2 Teste do sensor de pressão do circuito B não
3 Teste do sensor de descongelamento – circuito A (somente bombas de calor) não
4 Teste do sensor de descongelamento – circuito B (somente bombas de calor com 2 circuitos) não
5, 6 Teste chave de fluxo d’água e teste de bomba primária não
7, 8, 9 Teste de sensor de temperatura de entrada e saída da água não
10, 11 Teste do sensor de temperatura do sistema d’água (somente para unidades líder/escravo equipadas com esse não
sensor)
12, 13, 14 Teste de chave de fluxo d’água e teste de bomba secundária (somente para as unidades equipadas com uma não
bomba secundária)
15, 16, 17 Teste de compressor A1, A2 (se houver), A3 (se houver) não
18 Teste de válvula de reversão de 4 vias, circuito A (somente bombas de calor) não
19, 20, 21 Teste de compressor B1, B2 (se houver), B3 (se houver) não
22 Teste de válvula de reversão de 4 vias, circuito B (somente bombas de calor de 2 circuitos) não
23 Teste de baixa velocidade, ventilador A1 (unidades não equipadas com Varifan) sim
24 Teste de alta velocidade, ventilador A1 (unidades não equipadas com Varifan) sim
25 Teste de baixa velocidade, ventilador A2 (unidades de 2 circuitos não equipadas com Varifan) sim
26 Teste de alta velocidade, ventilador A2 (unidades de 2 circuitos não equipadas com Varifan) sim
27 Teste de velocidade fixa, ventilador A2 (para os circuitos equipados com um segundo ventilador) sim
28 Teste de velocidade fixa, ventilador B2 (para os circuitos equipados com um segundo ventilador) sim
29 Teste de aquecedor de bomba de calor a ar e água sim
30 Não Usado -
31 Ativação de saída de caldeira (se unidade controlar uma caldeira) sim
32 Ativação estágio adicional 1 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico) sim
33 Ativação estágio adicional 2 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico) sim
34 Ativação estágio adicional 3 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico) sim
35 Ativação estágio adicional 4 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico) sim
36 Ativação saída Alarme A sim
37 Ativação saída Alarme B sim
38 Teste automático concluído -

22
A tabela abaixo descreve as falhas que podem ser exibi- 4.3.11. Descrição do menu Configuração
das durante o teste automático.
4.3.11.1. Generalidades
FALHA TESTE DESCRIÇÃO
1 Termistor de ar externo fora de faixa. Esse menu pode ser utilizado para exibir e alterar todas
2 Valor do ar externo não validado pelo operador. as configurações: Fábrica, Serviço, e Usuário. Apenas a
3 Transdutor de baixa pressão, circuito A, fora de faixa configuração Usuário pode ser alterada pelo usuário fi-
4 Transdutor de alta pressão, circuito A, fora de faixa
nal. As configurações Fábrica, Serviço e Líder/Escravo
5 Transdutor de baixa pressão, circuito B, fora de faixa
não são descritas neste manual. Uma configuração pode
6 Transdutor de alta pressão, circuito B, fora de faixa
7 Termistor de descongelamento, circuito A, fora de faixa
ser alterada somente quando a unidade está totalmente
8 Termistor de descongelamento, circuito B, fora de faixa desligada (LOFF).
9 Chave de fluxo d’água não abriu Os menus Usuário 1 [USEr 1] e Usuário 2 [USEr 2] são
10 Bomba primária não ligou ou chave de fluxo d’água não fechou
protegidos por uma senha. O acesso aos outros menus é
11, 12, 13; 14, Sensor de temperatura de entrada d’;água fora de faixa
direto, exceto se o item 6 do menu Usuário 1 (senha para
15, 16, 17, 18, Sensor de temperatura de saída d’água fora de faixa
19, 20
todas as configurações) foi ativado.
21 Diferença entre temperaturas de entrada e saída d’água alta 4.3.11.2. Senha
demais
22, 23; 24, 25, 26 Sensor de temperatura de saída do sistema d’água fora de faixa É preciso entrar uma senha para acessar a função Teste
27 Diferença entre temperaturas de entrada e saída do sistema ou para alterar uma configuração. Se necessário, essa
d’água alta demais senha é automaticamente solicitada: ‘EntEr PASS’ é mos-
28 Chave de fluxo d’água não fechou ou bomba primária não trado no display de 4 dígitos e o LED do menu Configura-
desligou ção pisca, indicando que o modo Alterar está ativo. Aper-
29 Bomba secundária não ligou ou chave de fluxo d’água não te a tecla Seta até o valor ‘11’ ser mostrado no display de
fechou
4 dígitos. Aperte A tecla Enter para validar o valor. Se a
30 Chave de fluxo d’água não fechou ou bomba secundária não
senha estiver correta, o display indica ‘Good’. Se estiver
desligou
31 Falha de comando; compressor A1
errada, será mostrado ‘PASS incorrEct’. O valor padrão
32 Falha de comando; compressor A2 da senha é ‘11’.
33 Falha de comando; compressor A3 Esse valor pode ser alterado através da configuração
34 Falha de comando; válvula de reversão 4 vias, circuito A
Serviço. A senha pode ser entrada se a unidade está to-
35 Falha de comando; compressor B1
talmente desligada; caso contrário, o display de 4 dígitos
36 Falha de comando; compressor B2
mostrará ‘ACCESS dEniEd’ (acesso negado). O controle
37 Falha de comando; compressor B3
38 Falha de comando; válvula de reversão 4 vias, circuito B
desativa automaticamente a senha após 5 minutos sem
39 Teste baixa velocidade, ventilador A1 não validado por operador atividade (isto é, nenhuma tecla foi ativada) ou após a
40 Teste alta velocidade, ventilador A1 não validado por operador unidade ser ligada.
41 Teste baixa velocidade, ventilador B1 não validado por operador
42 Teste alta velocidade, ventilador B1 não validado por operador
43 Teste ventilador A2 não validado pelo operador
44 Teste ventilador B2 não validado pelo operador
45 Teste aquecedor de condensador de bombas de calor ar e água,
circuito A, não validado pelo operador
46 Teste aquecedor de condensador de bomba de calor a ar, circui-
to B, não validado pelo operador
47 Teste de ativação de caldeira não validado por operador
48 Teste de ativação de estágio 1 de aquecimento elétrico não
validado pelo operador
49 Teste de ativação de estágio 2 de aquecimento elétrico não
validado pelo operador
50 Teste de ativação de estágio 4 de aquecimento elétrico não
validado pelo operador
51 Teste de ativação de estágio 4 de aquecimento elétrico não
validado pelo operador
52 Teste de ativação de saída de relé de alarme de circuito A não
validado pelo operador
53 Teste de ativação de saída de relé de alarme de circuito B não
validado pelo operador

23
SUB-MENU CONFIGURAÇÃO USUÁRIO

ITEM USUÁRIO1 USUÁRIO2 DATA PROGRAMA 1 PROGRAMA 2 FERIADOS BROADCAST


[USER1] [USER2] [dAtE] * [ScHEduLE 1MENU] * [ScHEduLE 2MENU] * [HOLidAy Menu] * [BroadCAST] *
0 Volta ao menu Volta ao menu Volta ao menu Volta ao menu Volta ao menu Volta ao menu Volta ao menu
anterior anterior * anterior anterior anterior anterior anterior
1 - Ligar bomba Hora * SUB-MENU SUB-MENU SUB-MENU Seleção acusar
regularmente * PERÍODO 1 [PEriod 1] PERÍODO 1 [PEriod 1] FERIADOS 1 [HOLidAy 1] broadcast
2 Seleção rampa * Modo noturno – Dia da semana * SUB-MENU SUB-MENU SUB-MENU Ativação broadcast
hora de partida * PERÍODO 2 [PEriod 2] PERÍODO 2 [PEriod 2] FERIADOS 2 [HOLidAy 2]
3 Retardo partida * Modo noturno – Dia e mês * SUB-MENU SUB-MENU SUB-MENU Bus broadcast tempe-
hora de desligar PERÍODO 3 [PEriod 3] PERÍODO 3 [PEriod 3] FERIADOS 3 [HOLidAy 3] ratura exter.
4 Seleção de bomba Modo noturno – Ano * SUB-MENU SUB-MENU SUB-MENU Elemento broad-cast
d’água limite de demanda PERÍODO 4 [PEriod 4] PERÍODO 4 [PEriod 4] FERIADOS 4 [HOLidAy 4] temp. externa.

5 Retardo comutar Modo noturno – - SUB-MENU SUB-MENU SUB-MENU Mês começo de


bomba d’água * Demanda mínima PERÍODO 5 [PEriod 5] PERÍODO 5 [PEriod 5] FERIADOS 5 [HOLidAy 5] horário de verão
6 Parada programa- Seleção do relé - SUB-MENU SUB-MENU SUB-MENU Dia começo de horá-
da de bomba em de alarme PERÍODO 6 [PEriod 6] PERÍODO 6 [PEriod 6] FERIADOS 6 [HOLidAy 6] rio de verão
modo stand-by
7 Seleção contato 3 Relógio N° 1 - SUB-MENU SUB-MENU SUB-MENU Hora começo de
controle PERÍODO 7 [PEriod 7] PERÍODO 7 [PEriod 7] FERIADOS 7 [HOLidAy 7] horário de verão
8 Seleção reset Relógio N° 2 - SUB-MENU SUB-MENU SUB-MENU Minutos a acrescentar
setpoint, modo PERÍODO 8 [PEriod 8] PERÍODO 8 [PEriod 8] FERIADOS 8 [HOLidAy 8]
Resfriar
9 Seleção reset Endereço CCN - - - SUB-MENU Mês de fim do horário
setpoint, modo FERIADOS 9 [HOLidAy 9] de verão
Aquecer *
10 Seleção caldeira BUS CCN - - - SUB-MENU Dia do fim do horário
FERIADOS 10 [HOLidAy 10] de verão
11 Limiar operação de Senha para todas - - - SUB-MENU Hora do fim do horá-
caldeira * configurações do FERIADOS 11 [HOLidAy 11] rio de verão
usuário
12 Limiar operação - - - - SUB-MENU Minutos a subtrair
modo aquecimen- FERIADOS 12 [HOLidAy 12]
to *
13 Estágio aqueci- N° da versão do - - - SUB-MENU -
mento Operação software FERIADOS 13 [HOLidAy 13]
Limiar *
14 Limiar de seguran- - - - - SUB-MENU -
ça estágio aqueci- FERIADOS 14 [HOLidAy 14]
mento elétrico
15 Programa opera- - - - - SUB-MENU
ção estágio aque- FERIADOS 15 [HOLidAy 15] -
cimento elétrico *
16 Partida rápida dos - - - - SUB-MENU
estágios de resis- FERIADOS 16 [HOLidAy 16] -
tência em modo
degelo
17 Seleção comuta- - - - - -
ção automática -
Aquecer/Resfriar*
18 Seleção display - - - - -
expandido -

LEGENDA:
* Item exibido somente se configurado.

24
SUB-MENU CONFIGURAÇÃO DE PERÍODO * SUB-MENU CONFIGURAÇÃO DE FERIADO *

ITEM PERÍODO 1 A 8 ITEM FERIADO 1 A 16


[PEriod X Menu] * [HoLidAy X Menu] *
0 Voltar ao menu anterior 0 Voltar ao menu anterior
1 Início de período ocupado 1 Mês inicial de feriado
2 Fim de período ocupado 3 Dia inicial de feriado
3 Seleção de Segunda-feira 4 Número de dias, feriados
4 Seleção de Terça-feira
Legenda
5 Seleção de Quarta-feira
6 Seleção de Quinta-feira * : mostrado somente se a configuração exigir.
7 Seleção de Sexta-feira NOTA: os itens entre colchetes mostram o que é exibido na interface
8 Seleção de Sábado do usuário
9 Seleção de Domingo
10 Seleção de Feriados

25
4.3.11.3. Descrição do sub-menu Configuração Usuário 1
SUB-MENU CONFIGURAÇÃO USUÁRIO 1 [2]
ITEM FORMATO UNID. PADRÃO OBSERVAÇÕES
0 USEr MEnu - - Quando selecionado, esse item autoriza a volta ao menu anterior.
2 [1] YES/no - no Seleção de rampa de carga. Só para unidades com mais de um compressor.
Yes = rampa ativada
no = rampa desativada
Essa configuração permite a ativação da rampa para aquecimento ou resfriamento (conforme a configuração): a taxa máxima
(em ºC/min.) da queda ou do aumento da temperatura de entrada ou saída (cfe. Configuração) da água da bomba de calor. O
valor de ajuste da rampa pode ser configurado no menu Setpoints.
3 1 a 15 min 1 Retardo de partida.
Esse valor é reinicializado após ligar a unidade ou quando ambos os circuitos são desligados por um comando local, remoto ou
CCN. Nenhum compressor ligará até o tempo do retardo vencer. No entanto, será imediatamente ativado um comando para a
bomba do evaporador. O travamento de segurança não será verificado até vencer o retardo.
4 0/1/2/3/4 - 0 Seleção seqüência de bomba.
0 = nenhuma bomba
1 = uma bomba só
2 = duas bombas com rotação automática
3 = seleção manual da bomba nº 1
4 = seleção manual da bomba nº 2
Sendo selecionada a seqüência automática, a comutação de bomba se faz ao vencer o retardo. Sendo selecionada a seqüência
manual, o bomba selecionada tem a prioridade. A comutação se faz em caso de falha.
5 [1] 24 a 3000 horas 48 Retardo comutação de bomba.
Mostrado se seqüência de bomba automática selecionada. Esse parâmetro é utilizado para a rotação automática das bombas: o
controle procura limite a diferença no tempo de operação da bomba ao valor do retardo da comutação das bombas. A comutação
entre as bombas se faz quando essa diferença fica superior ao valor ajustado para o retardo da comutação.
6 [1] «YES/no» - no Parada programada da bomba em modo stand-by.
Mostrado se a unidade controla a bomba. Se este parâmetro for validado a bomba irá desligar quando o modo stand-by estiver
ativo (comutação Resfriar/Aquecer automático). O restart é automático no modo Resfriar ou Aquecer.
7 [1] 0/1 - 0 Seleção do contato 3 (para unidades com 1 circuito).
0 = a entrada é utilizada para o controle do comando de limitação de demanda.
1 = a entrada é utilizada para o controle do comando do duplo setpoint.
Esse item determina se o contato 3 é utilizado para o controle remoto do limite de demanda ou do duplo setpoint. Somente para
unidades com 1 circuito.
8 0/1/2 - 0 Seleção de reajuste de setpoint de resfriamento. Veja a seção 5.6.2.
0 = reajuste não selecionado
1 = reajuste com base na temperatura externa
2 = reajuste com base na temperatura de retorno da água
9 [1] 0/1/2 - 0 Seleção de reajuste de setpoint de aquecimento. Veja a seção 5.6.2.
0 = reajuste não selecionado
1 = reajuste com base na temperatura externa
2 = reajuste com base na temperatura de retorno da água
10 «YES/no» - no Seleção de controle de caldeira.
Yes = caldeira controlada pela unidade
no = caldeira não controlada
11 [1] -15 a 0 ºC -10 Limiar de caldeira.
Limite de temperatura do ar externo; se a temperatura estiver menor, a bomba de calor é desligada ou apenas a caldeira é
utilizada para a produção de água quente. Somente para as bombas de calor que controlam uma caldeira adicional.
12 [1] -20 a 0 °C -15 Ponto de operação do modo aquecimento.
É o ponto onde a temperatura do ar externo provocará o desligamento da bomba de calor; neste momento a unidade ligará/
desligará a resistência elétrica se esta existir (somente para unidades bomba de calor).
13 [1] -5 a 21 ºC 5 Limiar estágio de aquecimento elétrico.
A máxima temperatura do ar externo é o limite par o uso dos estágios do aquecimento elétrico. Somente para as bombas de
calor equipadas com estágios adicionais de aquecimento elétrico.
14 [1] «YES/no» - no Estágio de segurança do aquecimento elétrico.
Nessa configuração, o último estágio só é ativado no modo Segurança (no caso de uma falha da unidade que impede a opera-
ção da mesma no modo Bomba de calor). Os outros estágios do aquecimento elétrico operam normalmente. Veja a seção 5.12.

15 [1] 0 a 60 minutos Programação de operação de estágio de aquecimento elétrico.


Permite a configuração de uma retardo de partida após ligar a unidade, durante o qual os estágios do aquecimento elétrico não
estão autorizados a ligar.
16 [1] «YES/no» - no Partida rápida dos estágios de resistência em modo degelo.
Se o circuito comutar para o modo de degelo, os estágios de resistência elétrica são permitidos ligar imediatamente. Somente
para opção bomba de calor.
17 [1] «YES/no» - no Seleção de comutação automática Resfriar/Aquecer.
Habilita a função comutação automática. Cuidado: essa função requer uma operação especial para controle dos contatos 1 e 2,
se a máquina estiver sob controle remoto (veja a seção 3.6.3).
18 «YES/no» - yes Seleção de display expandido.
Yes = descrição do menu disponível
no = descrição do menu não disponível
Legenda
1: item ocultado quando não utilizado. 2: acesso ao menu para escrever/ler.
26
4.3.11.4. Descrição do sub-menu Configuração Usuário 2
SUB-MENU CONFIGURAÇÃO USUÁRIO 2
ITEM FORMATO UNID. PADRÃO OBSERVAÇÕES
0 USEr 2 MEnu Quando selecionado, esse item autoriza a volta ao menu anterior.
1 [1] YES/no - no Partida rápida regular da (s) bomba (s) d’água
Yes = a bomba é ligada periodicamente quando a unidade é desligada manualmente
No = partida periódica da bomba desativada
Quando a unidade é desligada manualmente (por exemplo, no inverno), a bomba é ligada a cada dia às 14H00 durante 2 segun-
dos. Estando disponíveis duas bombas, a bomba nº 1 é ligada nos dias impares e a bomba nº 2 é ligada nos dias pares.
2 [1] n1n2n3 n4 Modo controle noturno – hora inicial *
00:00 a 23:59 - 00:00 Autoriza a entrada da hora do dia em que se inicia o modo Controle noturno. Durante esse período, o ventilador opera em baixa
velocidade (para reduzir o ruído do ventilador) se permitido pelas condições de operação. A capacidade da unidade fica limitada
aos máximos valores noturnos.
3 [1] n1n2n3 n4 Modo controle noturno – hora final *
00:00 a 23:59 - 00:00 Autoriza a entrada da hora do dia em que encerra-se o período noturno.
4 [1] 0 a 100 % - Valor do limite de demanda no modo Noturno
Autoriza a configuração da capacidade máxima autorizada para o período noturno.
5 [1] 0 a 100 % 0 Modo noturno – demanda mínima
A capacidade da unidade nunca reduzirá abaixo desta capacidade no modo noturno.
6 [1] 0/1/2 - 0 Seleção do relé de alarme
0 = Alarmes/Alertas, uma saída alarme/alerta por circuito.
1 = Somente Alarmes, uma saída alarme por circuito.
2 = Modo Integrado, um relé para alarme e um relé para alerta, somente em unidades com dois circuitos.
7 [1] 0 ou 65 a 99 - 0 Número relógio de Programação 1 (para o programa ligar/desligar, veja a seção 4.3.11.6)
0 = programa no modo de operação Local
65 a 99 = programa no modo de operação CCN
8 [1] 0 ou 65 a 99 - 0 Número relógio de Programação 2 (para a seleção de setpoint, veja a seção 4.3.11.6)
0 = programa no modo de operação Local
65 a 99 = programa no modo de operação CCN
9 [1] 1 a 239 - 1 Endereço de elemento CCN
Dois elementos da rede não podem ter o mesmo número de elemento e o mesmo número de bus ao mesmo tempo.
10 [1] 0 a 239 - 0 Número de bus CCN
Dois elementos da rede não podem ter o mesmo número de elemento e o mesmo número de bus ao mesmo tempo .
11 [1] <<YES/no>> - no Senha para todas configurações do usuário
YES = Senha necessária para todas as configurações usuários (data, programa, broadcast)
NO = Senha necessária apenas para o menu usuário, estando válido este item, será solicitada a senha para todas as configura-
ções acessíveis ao usuário.
12 [1] nn.n - - Número da versão do software
Este item mostra o número da versão do software utilizado pelo controle. Só para leitura.

Legenda
* n1n2: horas (00 a 23). Na primeira vez em que a tecla Enter é apertada continuamente, os primeiros dois caracteres no display de 4 dígitos piscam para
permitir o ajuste das horas.
n3n4: minutos (00 a 59). Manter novamente apertada a tecla Enter faz com que os últimos dois dígitos pisquem para permitir o ajuste dos minutos.

4.3.11.5. Descrição do sub-menu Configuração de 4.3.11.6. Descrição dos sub-menus Programação


Data e Hora Horária
SUB-MENU CONFIGURAÇÃO DE DATA E HORA
O controle propicia duas programações horárias: progra-
ITEM FORMATO OBSERVAÇÕES
0 dAtE MEnu Quando selecionado, permite voltar ao menu anterior. mação horária 1 e programação horária 2.
1 n1n2n3 n4 Ajuste da Hora vigente
00:00 a 23:59 n1n2: horas (00 a 23). Na primeira vez em que a tecla Enter A primeira programação horária (nº 1) permite comutar a
é mantida apertada, os primeiros 2 caracteres no display de unidade do modo ocupado para um modo desocupado: a
4 dígitos piscam, e as horas podem ser ajustadas. unidade é ligada durante períodos desocupados.
n3n4: minutos (00 a 59). Manter novamente a tecla Enter
apertada faz com que os últimos 2 caracteres no display de A segunda programação horária (nº 2) permite passar au-
4 dígitos pisquem, permitindo o ajuste dos minutos.
Ajuste do dia da semana tomaticamente um setpoint ativo de um setpoint ocupado
2 Segunda-feira para um setpoint desocupado: o setpoint 1 de resfriamento
«Mon» Terça-feira é utilizado durante os períodos ocupados, o setpoint 2 de
«tUe» Quarta-feira
«uEd» Quinta-feira aquecimento ou resfriamento é utilizado durante os perí-
«tHu» Sexta-feira odos desocupados. O setpoint 3 de aquecimento é ativado
«Fri» Sábado durante os períodos de feriados. Para mais informações
«SAt» Domingo
«Sun» Ajuste do dia e do mês sobre a ativação de setpoint, veja a seção 5.6.1.
3 n1n2n3 n4 n1n2: dia (01 a 31). Na primeira vez em que a tecla Enter é
01:01 a 31:12 mantida apertada, os primeiros 2 caracteres no display de 4 Cada programação horária consiste em oito (8) períodos
dígitos piscam, e o dia pode ser ajustado. de tempo ajustados pelo operador. Esses períodos de tem-
n3n4: mês (01 a 12). Manter novamente a tecla Enter aperta- po podem ser marcados para estar vigentes ou não em
da faz com que os últimos 2 caracteres no display de 4
dígitos pisquem, permitindo o ajuste do mês. cada dia da semana mais um período feriado (veja a seção
Ajuste do ano vigente 4.3.11.7 para os feriados públicos). O dia começa às 00:00
4 nnnn horas e encerra-se às 24:00 horas.
27
O programa está no modo desocupado a não ser que 4.3.11.7. Descrição do sub-menu Feriados
esteja ativo um período da programação horária. Se dois
períodos se acavalarem e ambos estiverem ativos no Utilize-se essa função para definir 16 períodos de feriado
mesmo dia, o modo ocupado tem a preferência sobre o público. Define-se cada período através de três (3)
período desocupado. parâmetros: o mês, a hora inicial e a duração do período
Cada um dois oito períodos pode ser exibido e alterado feriado. Durante esses períodos feriados, o controle está
através de um sub-sub-menu. A tabela abaixo mostra no modo ocupado ou desocupado, de acordo com os pe-
como acessar a configuração de período. O método é o ríodos programados validados para os feriados públicos
mesmo para a programação horária nº 1 e para a progra- (veja a seção 4.3.11.6.).
mação horária nº 2.
Cada um desses períodos de feriado público pode ser
SUB-MENUS CONFIGURAÇÃO DE PERÍODO X (X = 1 A 10) exibido e alterado através de um sub-menu.
ITEM FORMATO OBSERVAÇÕES
0 Period X Menu Indica o período (X) a ser configurado. Ao ser
NOTA: a função Broadcast deve ser ativada para o
selecionado, esse item autoriza a volta ao menu anterior.
1 n1n2 n3n4 Período ocupado – Hora inicial * uso da programação de feriados, mesmo que a uni-
00:00 a 24:00 Autoriza a entrada da hora do dia em que começa o dade esteja operando no modo independente (não
período ocupado. conectada à CCN). Veja a seção 4.3.11.8.
2 n1n2 n3n4 Período ocupado – Hora final *
00:00 a 24:00 Autoriza a entrada da hora do dia em que encerra-se o
período ocupado.
3 Mo- 0 ou Mo- 1 1 = período vigente na Segunda-feira
0 = período não vigente na Segunda-feira
4 tu- 0 ou tu- 1 1 = período vigente na Terça-feira
0 = período não vigente na Terça-feira
5 UE- 0 ou EU- 1 1 = período vigente na Quarta-feira
0 = período não vigente na Quarta-feira
6 tH- 0 ou tH- 1 1 = período vigente na Quinta-feira
0 = período não vigente na Quinta-feira
7 Fr- 0 ou Fr- 1 1 = período vigente na Sexta-feira
0 = período não vigente na Sexta-feira
8 SA- 0 ou SA- 1 1 = período vigente no Sábado
0 = período não vigente no Sábado
9 Su- 0 ou Su- 1 1 = período vigente no Domingo
0 = período não vigente no Domingo
10 Ho- 0 ou Ho- 1 1 = período vigente nos Feriados públicos
0 = período não vigente nos Feriados públicos
Legenda
* n1n2: horas (00 a 23). Na primeira vez em que a tecla Enter é mantida apertada, os
primeiros 2 caracteres no display de 4 dígitos piscam, e as horas podem ser ajustadas.
n3n4: minutos (00 a 59). Manter novamente a tecla Enter apertada faz com que os últimos
2 caracteres no display de 4 dígitos pisquem, permitindo o ajuste dos minutos.

Típica programação horária


HORA 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª SÁB. DOM. FER.
0 P1
1 P1
2 P1
3
4
5
6
7 P2 P2 P3 P4 P4 P5
8 P2 P2 P3 P4 P4 P5
9 P2 P2 P3 P4 P4 P5
10 P2 P2 P3 P4 P4 P5
11 P2 P2 P3 P4 P4 P5
12 P2 P2 P3 P4 P4
13 P2 P2 P3 P4 P4
14 P2 P2 P3 P4 P4
15 P2 P2 P3 P4 P4
16 P2 P2 P3 P4 P4 Inicia às Acaba às Ativo na
17 P2 P2 P3 P1: período 1 0h00 3h00 Segunda-feira
18 P3 P2: período 2 7h00 18h00 Segunda e Terça
19 P3 P3: período 3 7h00 21h00 Quarta-feira
20 P3 P6 P4: período 4 7h00 17h00 Quinta e Sexta
21 P5: período 5 7h00 12h00 Sábado
22 P6: período 6 20h00 21h00 Feriados públicos
23 P7: período 7 Não utilizado neste exemplo
24 P8: período 8 Não utilizado neste exemplo
Ocupado Desocupado

28
SUB-MENUS CONFIGURAÇÃO DE FERIADO X (X = 1 A 16) 4.3.11.8. Descrição do sub-menu Broadcast
ITEM FORMATO OBSERVAÇÕES
0 HoLidAy X Sub-menu Ao ser selecionado, esse item autoriza a volta ao O controle propicia um menu de configuração de
menu anterior. Broadcasting que pode ser utilizado para configurar a uni-
1 0 a 12 Mês inicial do período feriado dade para ser o transmissor CCN, responsável pela trans-
0 = período não utilizado
missão da hora, da temperatura externa e das bandeiras
1 = Janeiro, 2 = Fevereiro, etc.
2 0 a 31 Dia inicial do período feriado. de feriado para todos os elementos do sistema.
0 = período não utilizado
3 0 a 99 dias Duração, em dias, do feriado público
Esse menu permite também ajustar a data do início do
horário de verão. Deve haver apenas um transmissor
Típica programação para feriados:
na Rede CCN; assim sendo, essa tabela não deve ser
Um feriado que dura 1 dia em 20 de maio, por exemplo, é configurado configurada se qualquer outro elemento do sistema esti-
como segue: mês inicial = 5, dia inicial = 20, duração = 1. ver atuando como transmissor.
Um feriado que dura 2 dias em 25 de maio, por exemplo, é configurado
como segue: mês inicial = 5, dia inicial = 25, duração = 2. ATENÇÃO: se a unidade operar no modo independente
(não conectada à CCN), esse menu pode ser utilizado
também se a função Feriado for utilizada ou para cor-
rigir a hora do horário de verão.

SUB-MENU CONFIGURAÇÃO BROADCAST


ITEM FORMATO OBSERVAÇÕES
0 broAdCASt MEnu Quando selecionado, esse item permite a volta ao menu anterior.
1 YES/no Determina se a unidade é um reconhecedor de transmissão quando a unidade está conectada a uma rede CCN. Pode haver apenas um reconhecedor
de transmissão numa rede CCN.
Atenção: se a unidade estiver operando no modo independente (não conectada à CCN), esta opção deve ser ajustada em YES se a função Feriado
estiver ativa (veja a seção 4.3.11.6) ou se você quiser configurar a função Horário de Verão.
2 YES/no Esse item autoriza a ativação ou desativação da função Broadcast. Quando ajustado em YES, o controle fará uma transmissão periódica pela rede
CCN. Quando ajustado em No, o controle não é o transmissor e não há necessidade de configurar a outra opção nessa tabela. Deve haver apenas um
transmissor na rede CCN e esse item não deve ser configurado se qualquer outro elemento estiver atuando como transmissor.
Atenção: se a unidade estiver operando no modo independente (não conectada à CCN), esta opção deve ser ajustada em YES se a função Feriado
estiver ativa (veja a seção 4.3.11.6) ou se você quiser configurar a função Horário de Verão
3 nnn Número de bus Transmissor OAT: é o número de bus do sistema ao qual está conectado o sensor de temperatura do ar externo. Utilizado somente
0 a 239 para a função Rede CCN.
4 nnn Número de elemento Transmissor OAT: é o número de elemento do elemento do sistema ao qual está conectado o sensor de temperatura do ar
0 a 239 externo. Utilizado somente para a função Rede CCN.
5 nn Mês inicial do horário de verão. Nesse modo, você entra o mês em que o transmissor ajustará o início do horário de verão.
1 a 12
6 nn Dia inicial do horário de verão. Nesse modo, você entra o dia em que o transmissor ajustará o início do horário de verão.
1 a 31
7 n1n2n3 n4 Autoriza a entrada da hora e minutos iniciais do horário de verão. Nesse modo, você entra a hora do dia em que o transmissor ajustará o início do
00:00 a 24:00 horário de verão.
n1n2: horas (00 a 24). Na primeira vez em que a tecla Enter é apertada continuamente, os primeiros dois caracteres no display de 4 dígitos piscam para
permitir o ajuste das horas.
n3n4: minutos (00 a 59). Manter novamente apertada a tecla Enter faz com que os últimos dois dígitos pisquem para permitir o ajuste dos minutos
8 nnnn Minutos a acrescentar no início do horário de verão. Número de minutos pelo qual o transmissor ajustará a hora para o início do horário de verão.
1 a 1440 minutos
9 nn Mês de fim do horário de verão. Nesse modo, você entra o mês em que o transmissor ajustará o encerramento do horário de verão.
1 a 12
10 nNn Dia de fim do horário de verão. Nesse modo, você entra o dia em que o transmissor ajustará o encerramento do horário de verão.
1 a 31
11 n1n2n3 n4 Autoriza a entrada da hora e minutos finais do horário de verão. Nesse modo, você entra a hora do dia em que o transmissor ajustará o fim do
00:00 a 24:00 horário de verão.
n1n2: horas (00 a 24). Na primeira vez em que a tecla Enter é apertada continuamente, os primeiros dois caracteres no display de 4 dígitos piscam para
permitir o ajuste das horas.
n3n4: minutos (00 a 59). Manter novamente apertada a tecla Enter faz com que os últimos dois dígitos pisquem para permitir o ajuste dos minutos
12 nnnn Minutos a subtrair no início do horário de verão. Número de minutos pelo qual o transmissor ajustará a hora para o fim do horário de verão.
1 a 1440 minutos

29
4.3.12. Descrição do menu Alarmes 4.3.14. Descrição do menu Tempo de Operação

Esse menu é utilizado para exibir e resetar até 5 alarmes TEMPO DE OPERAÇÃO

ativos. Permite também o reset dos alarmes. Não estan-


do ativo nenhum alarme, esse menu não é acessível. Veja
a seção 6 para uma descrição completa dos códigos e
resets de alarme.
TEMPO OPERAÇÃO 1 TEMPO OPERAÇÃO 2 MANUTENÇÃO
MENU ALARMES [runtiMES 1] [runtiMES 2] [MaintEnAnCE]

Nº ITEM FORMATO OBSERVAÇÕES


0 [1] X ALArM X Alarmes estão ativos. NOTA: os itens entre colchetes mostram o que é exibido na interface
do usuário.
RESEt ALArM Reset de alarme solicitado.
4.3.14.1. Descrição do menu Tempo de Operação 1
Para resetar todos os alarmes ativos,
mantenha apertada a tecla Enter. O MENU TEMPOS DE OPERAÇÃO [2]
display indicará ‘rESET ALArM’. Aper- Nº FORMATO UNID. OBSERVAÇÕES
te novamente a tecla Enter: todos os ITEM
alarmes estão resetados. 0 - - Quando selecionado, esse item permite
1[1] 1 a 55 Código 1 de alarme vigente * voltar ao menu anterior
2[1] 1 a 55 Código 2 de alarme vigente * 1 nnnn | M 10 | M100 h/10 ou 100 Horas de operação da unidade *
3[1] 1 a 55 Código 3 de alarme vigente * 2 [1] nnnn | M 10 | M100 h/10 ou 100 Horas de operação no modo Resfriar
4[1] 1 a 55 Código 4 de alarme vigente * 3 [1] nnnn | M 10 | M100 h/10 ou 100 Horas de operação no modo Aquecer
5[1] 1 a 55 Código 5 de alarme vigente * 4 [1] nnnn | M 10 | M100 h/10 ou 100 Horas de operação do Compressor A1 *
5 [1] nnnn | M 10 | M100 h/10 ou 100 Horas de operação do Compressor A2 *
1: item ocultado quando nulo.
6 [1] nnnn | M 10 | M100 h/10 ou 100 Horas de operação do Compressor A3 *
NOTA: 7 [1] nnnn | M 10 | M100 h/10 ou 100 Horas de operação do Compressor B1 *
* Apertar a tecla Enter com um código de alarme exibido faz desfilar 8 [1] nnnn | M 10 | M100 h/10 ou 100 Horas de operação do Compressor B2 *
a seguinte mensagem:
9 [1] nnnn | M 10 | M100 h/10 ou 100 Horas de operação do Compressor B3 *
“hora do alarme” “data do alarme” “mensagem alarme CCN completa”
10 [1] nnnn | M 10 | M100 -/10 ou 100 Partidas da máquina *
- “hora do alarme”: hh-mm
- “data”: dd-mm 11 [1] nnnn | M 10 | M100 -/10 ou 100 Partidas de compressor A1 *
- “mensagem alarme CCN completa”: até 64 caracteres 12 [1] nnnn | M 10 | M100 -/10 ou 100 Partidas de compressor A2 *
13 [1] nnnn | M 10 | M100 -/10 ou 100 Partidas de compressor A3 *
14 [1] nnnn | M 10 | M100 -/10 ou 100 Partidas de compressor B1 *
15 [1] nnnn | M 10 | M100 -/10 ou 100 Partidas de compressor B2 *
4.3.13. Descrição do menu Histórico de Alarmes 16 [1] nnnn | M 10 | M100 -/10 ou 100 Partidas de compressor B3 *
17 [1] nn h/10 ou 100 Horas de operação Bomba nº 1*
MENU HISTÓRICO DE ALARMES
18 [1] nn h/10 ou 100 Horas de operação Bomba nº 2*
Nº ITEM FORMATO OBSERVAÇÕES
1[1] 1 a 55 Código 1 de alarme vigente * 1. Item ocultado quando não utilizado.
2[1] 1 a 55 Código 2 de alarme vigente * NOTAS
3[1] 1 a 55 Código 3 de alarme vigente * * Certos valores são divididos por 10 ou 100. O número de horas ou
4[1] 1 a 55 Código 4 de alarme vigente * de partidas inferior a 10 é dado como 0 (zero).
5[1] 1 a 55 Código 5 de alarme vigente * Quando o valor é dividido por 10 ou 100, ele é mostrado
6[1] 1 a 55 Código 6 de alarme vigente * alternadamente com “M10” ou “M100”.
7[1] 1 a 55 Código 7 de alarme vigente *
8[1] 1 a 55 Código 8 de alarme vigente *
9[1] 1 a 55 Código 9 de alarme vigente *
10[1] 1 a 55 Código 10 de alarme vigente *

1: item ocultado quando nulo.


NOTA:
* Apertar a tecla Enter com um código de alarme exibido faz desfilar
a seguinte mensagem:
“hora do alarme” “data do alarme” “mensagem alarme CCN completa”
- “hora do alarme”: hh-mm
- “data”: dd-mm
- “mensagem alarme CCN completa”: até 64 caracteres

30
4.3.14.2. Descrição do menu Tempo de Operação 2
5. OPERAÇÃO DO CONTROLE PRO-DIALOG PLUS
Nº FORMATO UNID. OBSERVAÇÕES
ITEM 5.1. Controle Ligar/Desligar
0 - - Quando selecionado, esse item permite
A tabela a seguir resume o tipo de controle da unidade e o
voltar ao menu anterior
status desligar ou ligar com relação aos seguintes
1 nn - Partidas de compressor - para o com-
parâmetros.
pressor com o maior número de partidas
na última hora • Tipo de operação: é selecionado através da tecla
2 nn - Média de partidas/hora de compressor Ligar/Desligar na frente da interface do usuário.
de 24 horas
3 nn minutos Tempo mínimo de operação de compres- • Contatos remotos Ligar/Desligar: esses contatos
sor na última hora são utilizados quando a unidade está no Modo Remo-
4 nn minutos Média de tempo mínimo de operação de to (rEM). Veja as seções 3.6.2. e 3.6.3.
compressor acima em 24 horas
5 [1] nnnn | M 10 | M100 h/10 ou 100 Horas de operação de caldeira • CHIL_S_S: esse comando de rede refere-se a ligar/
6 [1] nnnn | M 10 h/10 ou 100 Horas de operação de estágio de aqueci- desligar o chiller quando a unidade está no modo CCN
mento elétrico (CCn). Variável forçada a desativar: a unidade pára.
7 [1] nnnn | M 10 | M100 -10 ou 100 Número de ciclos de descongelamento, Variável forçada a ativar: a unidade opera de acordo
circuito A com a programação horária 1.
8 [1] nnnn | M 10 | M100 -10 ou 100 Número de ciclos de descongelamento,
circuito B
• Programação horária Ligar/Desligar: status ocupa-
do ou desocupado da unidade conforme determinado
1: item ocultado quando não utilizado pela programação horária ligar/desligar (Programação
horária 1). Utilizado quando a unidade está equipada
4.3.14.3. Descrição do menu Manutenção com a placa CCN/Clock. Caso contrário, o modo ocu-
Para ser ativado, a função manutenção deve ser pré-ajustada em con- pado do chiller é forçado para ocupado o tempo todo.
figuração SERVICE.
• Tipo de controle mestre: esse parâmetro é utilizado
Nº FORMATO OBSERVAÇÕES quando a unidade é a unidade líder num arranjo líder/
ITEM escravo de dois chillers. O tipo de controle mestre
0 MaintEnAnCE MEnu Quando selecionado, esse item permite voltar ao determina se a unidade será controlada localmente,
menu anterior remotamente ou pela rede CCN (esse parâmetro é
1 [1] Acessível com senha de Serviço da configuração de Serviço).
2 [1] Para uso futuro
3 [1] Para uso futuro • Parada emergencial CCN: se este comando CCN
4 [1] ALErt Taxa de circuito d’água baixa demais estiver ativo, irá desligar a unidade não importando o
5 [1] nnn/ALErt Próxima manutenção de bomba primária em nnn tipo de operação que a unidade estiver.
dias. ‘ALErt’ é exibido quando o prazo para a
manutenção venceu.
• Alarme geral: a unidade é totalmente parada por cau-
6 [1] nnn/ALErt Próxima manutenção de bomba secundária em sa de uma falha.
nnn dias. ‘ALErt’ é exibido quando o prazo para a
manutenção venceu.
7 [1] nnn/ALErt Próxima manutenção do filtro d’água em nnn dias.
‘ALErt’ é exibido quando o prazo para a manuten-
ção venceu.

1: item ocultado quando não utilizado

31
TIPO DE OPERAÇÃO ATIVO STATUS DE PARÂMETROS
CONTATO MODO TIPO MODO
REMOTO TIPO PROGRAMA DESLIGAR ALARME CONTROLE UNIDADE
LOFF L-C L-SC rEM CCN MASt CHIL_S_S LIGAR / CONTROLE HORÁRIO EMERGENC. GERAL
DESLIGAR MESTRE LIG//ESL CCN
- - - - - - - - - - Ativar - - Desligada
- - - - - - - - - - - Sim - Desligada
Ativo - - - - - Local Desligada
Ativo - - - Desocupado - Local Desligada
Ativo - Desligado - - — Remoto Desligada
Ativo - - - Desocupado - Remoto Desligada
Ativo Desativar - - - - CCN Desligada
Ativo - - - Desocupado - CCN Desligada
Ativo - - Local Desocupado - Local Desligada
Ativo - Desligado Remoto - - Remoto Desligada
Ativo - - Remoto Desocupado - Remoto Desligada
Ativo Desativar - CCN - - CCN Desligada
Ativo - - CCN Desocupado - CCN Desligada
Ativo - - - - Desativar Não Local Ligada
Ativo - - - Ocupado Desativar Não Local Ligada
Ativo - Resf. Ligado - Ocupado Desativar Não Remoto Ligada
Ativo - Aqu. Ligado - Ocupado Desativar Não Remoto Ligada
Ativo - Auto ligado - Ocupado Desativar Não Remoto Ligada
Ativo Ativar - - Ocupado Desativar Não CCN Ligada
Ativo - - Local Ocupado Desativar Não Local Ligada
Ativo - Resf. Ligado Remoto Ocupado Desativar Não Remoto Ligada
Ativo - Aqu. Ligado Remoto Ocupado Desativar Não Remoto Ligada
Ativo - Auto Ligado Remoto Ocupado Desativar Não Remoto Ligada
Ativo Ativar - CCN Ocupado Desativar Não CCN Ligada

5.2. Operação Aquecer/Resfriar/Stand-by 5.2.2. Seleção Aquecer/Resfriar

5.2.1. Generalidades A tabela a seguir resume a operação Aquecer/Resfriar da


unidade, cm base nos seguintes parâmetros:
A seleção Aquecer/Resfriar/Stand-by aplica-se às unida-
des 30RA (chillers de líquido), que controlam uma caldei- § Tipo de controle: indica se a unidade opera no modo
ra, e às unidades 30RH (bombas de calor). O controle Local, Remoto ou CCn. Veja a seção 5.1.
Aquecer/Resfriar pode ser automático ou manual.
§ Status unidade ligada/desligada: indica se a unida-
No modo Automático, a temperatura externa é que deter- de está desligada (não autorizada a ligar) ou operando
mina a comutação Aquecer/Resfriar/Stand-by com base (ou autorizada a ligar).
nos dois valores limites configurados pelo usuário (veja o
menu Setpoint para os limites para a comutação resfriar – § Seleção Aquecer/Resfriar/Auto no modo Local:
aquecer). Quando em stand-by, a unidade não aquece, modo de operação selecionado através da interface
nem resfria, e nenhum compressor pode ser ativado. O do usuário. Veja o menu Informações.
diagrama abaixo resume o princípio operacional no modo
Automático. § Contatos remotos Aquecer/Resfriar: esses contatos
só estão ativos quando a unidade está sob controle
remoto. Veja a s seções 3.6.2 e 3.6.3.

§ HC_SEL: esse comando de rede permite o controle


Aquecer/Resfriar/Auto, quando a unidade está no modo
CCN.

§ Temperatura externa: determina a operação quando


a unidade está no modo Comutação automática Aque-
cer/Resfriar.
* Obs.: Este limite não aplica-se a unidades somente
frias que não controlam uma caldeira.

32
STATUS DE PARÂMETRO

STATUS TIPO DE SELEÇÃO CONTATOS REMOTOS MODO DE


LIG./DESL. CONTROLE AQUECER/RESFRIAR AQUECER/RESFRIAR HC_SEL TEMPERATURA EXTERNA OPERAÇÃO
NO MODO LOCAL
Desligado - - - - - Resfriar
Ligado Local Resfriar - - - Resfriar
Ligado Local Aquecer - - - Aquecer
Ligado Local Auto - - > Limite resfriamento Resfriar
Ligado Local Auto - - < Limite aquecimento Aquecer*
Ligado Local Auto - - Entre limites aquecer/resfriar Stand-by
Ligado Remoto - Modo Resfriamento - - Resfriar
Ligado Remoto - Modo Aquecimento - - Aquecer
Ligado Remoto - Modo Automático - > Limite resfriamento Resfriar
Ligado Remoto - Modo Automático - < Limite aquecimento Aquecer*
Ligado Remoto - Modo Automático - Entre limites aquecer/resfriar Stand-by
Ligado CCN - - Resfriar - Resfriar
Ligado CCN - - Aquecer - Aquecer
Ligado CCN - - Auto > Limite resfriamento Resfriar
Ligado CCN - - Auto < Limite aquecimento Aquecer*
Ligado CCN - - Auto Entre limites aquecer/resfriar Stand-by

* Não aplica-se a unidades somente frias que não controlam uma caldeira

5.3. Controle da bomba d’água do evaporador menta a vida útil dos rolamentos da bomba e a vedação
do selo da bomba.
A unidade pode controlar uma ou duas bombas d’água de
evaporador. A bomba d’água do evaporador é ligada quan- 5.4. Contato de intertravamento do controle
do essa opção foi configurada (veja Configuração de Usu-
Esse contato confere o status de um circuito (chave de
ário) e quando a unidade está num dos modos descritos
fluxo d’água e circuito de segurança do cliente; veja a
acima ou no modo Retardo. Dado que o valor mínimo do
seção 3.6). Impede que a unidade ligue se o contato está
retardo na partida é 1 minuto (pode ser configurado entre
aberto quando venceu o retardo de partida. Quando aber-
1 e 15), a bomba operará por ao menos um (1) minuto
to, esse contato gera um desligamento de emergência
antes do primeiro compressor ligar. A bomba é mantida
quando a unidade está operando.
em operação durante 20 (vinte) segundos após a unidade
passar para o modo desligado. A bomba continua a ope- 5.5. Controle do aquecedor do evaporador
rar quando a unidade comuta do modo Aquecer para o
O aquecedor do evaporador pode ser energizado para pro-
modo Resfriar, e vice-versa. É desligada se a unidade é
teger um evaporador que pode ser danificado por conge-
desligada por causa de um alarme, a não ser que a falha
lamento, se a unidade ficou desligada por muito tempo a
seja um erro da segurança de Congelamento. A bomba
uma baixa temperatura atmosférica. A bomba do
pode ser ligada em certas condições operacionais, quan-
evaporador pode ser ligada, se as condições piorarem.
do o aquecedor do evaporador está ativo (veja a seção
5.5). veja a seção 5.14 para o controle especial da bomba NOTA: os parâmetros de controle do aquecedor de
de evaporador para a unidade escrava (arranjo líder/es- evaporador podem ser modificados através do menu
cravo). Configuração de Serviço.
Sendo controladas duas bombas e selecionada a função 5.6. Ponto de controle
Reversão (veja o menu Configuração Usuário 1), o con-
O ponto de controle representa a temperatura da água
trole procura limitar o delta de tempo de operação da bom-
que a unidade deve gerar. A água de entrada é controlada
ba ao retardo configurado para a comutação das bom-
por padrão, porém a água de saída pode ser controlada
bas. De ter vencido esse retardo, a função Reversão é
também (isso requer uma modificação na configuração
ativada, quando a unidade está operando. Durante a fun-
de Serviço).
ção Reversão, ambas as bombas operam juntas por dois
(2) segundos. Ponto de controle = setpoint ativo + reajuste.
No caso de falha de uma bomba e estando disponível
uma segunda bomba, a unidade é desligada e religada
com essa segunda bomba.
O controle propicia um meio para ligar automaticamente
a bomba durante 2 (dois) segundos às 14H00 de cada
dia, quando a unidade está desligada. Se a unidade conta
duas bombas, a primeira bomba é ligada nos dias impares,
enquanto a segunda bomba é ligada nos dias pares. Ligar
a bomba de maneira periódica por alguns segundos au-

33
MODO DE OPERAÇÃO LOCAL
5.6.1. Setpoint ativo
STATUS DE PARÂMETRO
Dois setpoints podem ser selecionados como ativos no MODO SELEÇÃO STATUS
modo Resfriar, contra 3 (três) no modo Aquecer. Normal- OPERAÇÃO SETPOINT PROGRAMAÇÃO SETPOINT

mente, o segundo setpoint Resfriar é utilizado para perío- AQUEC./RESFRIAR LOCAL HORÁRIA 2 ATIVO

dos desocupados ou para armazenamento de gelo (uni- Resfriar sp 1 - Setpoint Resfriar 1


Resfriar sp 2 - Setpoint Resfriar 2
dade com brine). O segundo setpoint no modo Aquecer é
Resfriar Auto Ocupado Setpoint Resfriar 1
utilizado para períodos desocupados, enquanto o terceiro
Resfriar Auto Desocupado Setpoint Resfriar 2
setpoint Aquecer é utilizado para os feriados. De acordo
Aquecer sp 1 - Setpoint Aquecer 1
com as operações vigentes, o setpoint ativo pode ser
Aquecer sp 2 - Setpoint Aquecer 2
selecionado escolhendo-se o item no menu Informações,
Aquecer sp 3 - Setpoint Aquecer 3
através dos contatos secos do usuário, de comandos da
Aquecer Auto Ocupado Setpoint Aquecer 1
rede CCN ou através da programação horária de setpoints
Aquecer Auto Desocupado Setpoint Aquecer 2
(programação horária 2). Aquecer Auto Feriado Setpoint Aquecer 3
A tabela abaixo resume as seleções permitidas, de acor-
do com os tipos de controle (Local, Remoto, CCN) e com MODO DE OPERAÇÃO REMOTO – UNIDADES COM 2 CIRCUITOS
os seguintes parâmetros: STATUS DE PARÂMETRO

§ Seleção de setpoint no modo Local: o item nº 12 do MODO


SELEÇÃO STATUS
OPERAÇÃO SETPOINT PROGRAMAÇÃO SETPOINT
menu Informações permite a seleção do setpoint ativo,
AQUEC./RESFRIAR LOCAL HORÁRIA 2 ATIVO
se a unidade está no tipo de operação Local. Resfriar sp 1 - Setpoint Resfriar 1
§ Modo de operação Aquecer/Resfriar Resfriar sp 2 - Setpoint Resfriar 2
Resfriar sp 3 - Setpoint Resfriar 2
§ Contatos de controle: status dos contatos de contro- Resfriar Auto Ocupado Setpoint Resfriar 1
le 5 e 6 (somente para unidades com 2 circuitos). Es- Resfriar Auto Desocupado Setpoint Resfriar 2
ses contatos estão ativos somente quando a unidade Aquecer sp 1 - Setpoint Aquecer 1
está no tipo de operação Remoto. Veja a seção 3.6.6. Aquecer sp 2 - Setpoint Aquecer 2
§ Contato de controle 3: status do contato de controle Aquecer sp 3 - Setpoint Aquecer 3
3, utilizado apenas nas unidades com 1 circuito; indica Aquecer Auto Ocupado Setpoint Aquecer 1
se o contato 3 é utilizado para o controle de duplo Aquecer Auto Desocupado Setpoint Aquecer 2
Aquecer Auto Feriado Setpoint Aquecer 3
setpoint ou para o controle do limite de demanda (veja
menu Configuração de Usuário).
MODO DE OPERAÇÃO CCN
§ Status programação horária 2: programação horária
STATUS DE PARÂMETRO
para seleção de setpoint. Veja a seção 4.3.11.6.
MODO STATUS
OPERAÇÃO PROGRAMAÇÃO SETPOINT
AQUEC./RESFRIAR HORÁRIA 2 ATIVO
Resfriar Ocupado Setpoint Resfriar 1
Resfriar Desocupado Setpoint Resfriar 2
Aquecer Ocupado Setpoint Aquecer 1
Aquecer Desocupado Setpoint Aquecer 2
Aquecer Feriado Setpoint Aquecer 3

MODO DE OPERAÇÃO REMOTO – UNIDADES COM 2 CIRCUITOS


STATUS DE PARÂMETRO
SELEÇÃO CONTATO DE STATUS
MODO OPERAÇÃO CONTATO DE CONTROLE 3 PROGRAMAÇÃO SETPOINT
AQUEC./RESFRIAR CONTROLE 3 HORÁRIA 2 ATIVO
Resfriar Setpoint Setpoint 1 - Setpoint Resfriar 1
Resfriar Setpoint Setpoint 2 - Setpoint Resfriar 2
Resfriar Limite de demanda - Ocupado Setpoint Resfriar 1
Resfriar Limite de demanda - Desocupado Setpoint Resfriar 2
Aquecer Setpoint Setpoint 1 - Setpoint Aquecer 1
Aquecer Setpoint Setpoint 2 - Setpoint Aquecer 2
Aquecer Limite de demanda - Ocupado Setpoint Aquecer 1
Aquecer Limite de demanda - Desocupado Setpoint Aquecer 3
Aquecer Limite de demanda - Feriado Setpoint Aquecer 3

34
5.6.2 Reajuste 5.7. Limite de demanda
Reajuste quer dizer que o setpoint ativo é modificado de
maneira a reduzir a capacidade necessária (no modo Res- Normalmente, o limite de demanda é utilizado por um sis-
friar, o setpoint é aumentado; no modo Aquecer, o setpoint tema administrador de energia para restringir o consumo
é diminuído). Essa modificação é geralmente uma reação de eletricidade. O sistema de controle Pro-Dialog ativa a
a uma queda na carga. Para o sistema de controle Pro- capacidade da unidade para ser limitada através de
Dialog, a fonte do reajuste pode ser configurada no menu contatos secos controlados pelo usuário. As unidades com
de Configuração Usuário 1: pode vir quer de uma tempe- 1 circuito têm um (1) contato (o contato de controle nº 3),
ratura externa (que dá uma medida das tendências locais disponível na função Configuração de Usuário para a li-
para o prédio, quer pela temperatura de retorno da água mitação de demanda ou para a seleção de setpoint. As
(o delta T, o qual dá a média da carga do prédio). Em unidades com dois circuitos têm dois (2) contatos secos
resposta a uma queda da temperatura externa ou a uma que permitem vários níveis de limitação. A capacidade da
queda no Delta T, o setpoint de resfriamento costuma ser unidade não pode exceder o setpoint do limite de deman-
reajustado para cima, de maneira a otimizar o desempe- da ativado pela posição dos contatos (veja as seções 3.6.4
nho: e 3.6.5 para a descrição dos contatos). Os setpoints de
limite de demanda são ajustados através do menu
Em ambos os casos, os parâmetros do reajuste, isto é, a Setpoints.
curva, a fonte e o valor máximo, são configurados no menu
Setpoints (veja a seção 4.3.8). o reajuste é uma função O limite de demanda está ativo em todos os tipos de ope-
linear baseada em três parâmetros: ração: Local, Remoto, ou CCN. No entanto, no tipo de
§ Uma referência na qual o reajuste é zero (0) (tempera- operação CCN, o limite de demanda pode ser diretamente
tura externa ou delta T – sem valor de reajuste). controlado através dos comandos CCN.
§ Uma referência na qual o reajuste é máximo (tempe-
ratura externa ou delta T – valor de reajuste total). Um valor de 100% de limitação significa que a unidade
pode utilizar-se da plena escala de estágios de capacida-
§ O valor máximo de reajuste. de.

5.8. Modo noturno

Define-se o período noturno (veja Configuração de Usuá-


3 rio) com uma hora inicial e uma hora final que são as
mesmas para cada dia da semana. Durante o período
Valor do reajuste

noturno, o ventilador opera em baixa velocidade, se per-


mitido pelas condições operacionais vigentes. Além dis-
so, o usuário pode reduzir a capacidade da unidade.

5.9. Controle da capacidade


0

Essa função ajusta o número de compressores ativos para


manter a temperatura da água da bomba de calor em seu
Exemplo de reajuste no modo Resfriar setpoint. A precisão dessa função depende da capacida-
de do circuito d’água, da vazão, da carga, e do número de
Legenda
A Valor de reajuste máximo
estágios disponíveis na unidade. O sistema de controle
B OAT ou delta T para reajuste zero leva constantemente em consideração o desvio de tem-
C OAT ou delta T para reajuste total peratura em relação ao setpoint, bem como a taxa de
D Carga do prédio mudança nesse mesmo desvio e a diferença entre as tem-
peraturas de entrada e saída da água, de maneira a de-
terminar o melhor momento em que acrescentar ou reti-
rar um estágio de capacidade. Se o mesmo compressor
tiver um número excessivo de partidas (por hora) ou ope-
rar menos de um minuto a cada vez em que é ligado, isso
gera automaticamente uma redução do número de parti-
das do compressor, o que torna menos preciso o controle
da temperatura de saída da água. Além disso, as funções
de descarregamento por alta pressão, baixa pressão ou
descongelamento também podem afetar a precisão do
controle de temperatura. Os compressores são ligados e
desligados numa seqüência desenhada para equalizar o
número de partidas (valor esse ponderado pelo tempo de
operação dos compressores).
35
5.10. Controle da pressão de descarga Uma bomba de calor e uma caldeira não podem operar
ao mesmo tempo. Nesse caso, a saída da caldeira é
O controle da pressão de condensação é automaticamente ativada nas seguintes condições:
garantida por um ventilador de 2 velocidades 30RA e 30RH
e dois ou três ventiladores por circuito no caso da 30GS. - A unidade está no modo Aquecer, mas uma falha impe-
de o uso da capacidade da bomba de calor.
ATENÇÃO: De acordo com as condições de
operação, os ventiladores podem ser limpos
periodicamente. O ventilador pode partir em - A unidade está no modo Aquecer, mas opera com uma
qualquer momento, mesmo com a unidade des- temperatura externa muito baixa, tornando insuficiente
ligada. a capacidade da bomba de calor. O limite da temperatu-
ra do ar externo, para o uso da caldeira, está ajustado
5.11. Função descongelamento em –10ºC, mas esse valor pode ser ajustado no menu
Usuário 1.
O descongelamento é ativado, quando a unidade está no
modo Aquecer, para reduzir o acúmulo de gelo na bomba 5.14. Sistema Líder/Escravo
de calor a ar. O ciclo de descongelamento pode ser exe-
cutado apenas para um circuito por vez. Durante o ciclo Duas unidades Pro-Dialog Plus podem ser conectadas
de descongelamento, os ventiladores do circuito envolvi- para produzir um arranjo Líder/Escravo. Ambas as má-
do são desligados e a válvula de 4 vias de refrigerante é quinas estão interconectadas através do bus CCN. Todos
revertida, forçando o circuito para o modo Resfriar. O ven- os parâmetros necessários para a função líder/escravo
tilador pode voltar a ligar temporariamente durante o ciclo devem ser configuradas através do menu Configuração.
de descongelamento. O ciclo de descongelamento é to- A operação líder/escravo requer a conexão de um sensor
talmente automático e não requer nenhum ajuste. Um de temperatura comum em cada máquina, quando há um
aquecedor de condensado impede a formação de gelo na controle da temperatura de saída da água da bomba de
base das bombas de calor, quando os ciclos de descon- calor.
gelamento realizam-se com baixas temperaturas exter-
nas. O arranjo líder/escravo pode operar com fluxo constante
ou variável. No caso de um fluxo variável, cada máquina
5.12. Controle de estágio adicional de aquecedor deve controlar sua respectiva bomba d’água e desligar
elétrico automaticamente essa mesma bomba quando a capaci-
dade de resfriamento for zero (0). Para a operação com
As bombas de calor podem controlar até quatro (4) está- fluxo constante, as bombas de cada unidade estão ope-
gios adicionais de aquecimento. rando de maneira contínua, se o sistema estiver operan-
do. A unidade líder pode controlar uma bomba comum
Os estágios de aquecimento elétrico são ativados para que será ativada sempre que o sistema for ligado. Nesse
complementar a capacidade de aquecimento quando es- caso, a bomba da unidade escrava não é utilizada.
tão satisfeitas as seguintes condições:
Todos os comandos de controle no arranjo líder/escravo
- A unidade utiliza 100% da capacidade de aquecimento (ligar/desligar, setpoint, operação Resfriar/Aquecer, esco-
disponível, ou a unidade fica limitada em sua operação amento de carga, etc.) são assumidos pela unidade que
por um modo de proteção (baixa temperatura de suc- está configurada como líder. Esses comandos serão trans-
ção, gás quente ou ciclo de descongelamento em anda- mitidos automaticamente para a unidade escrava. A uni-
mento), e, em todos os casos, não pode atender a car- dade líder pode ser controlada local, remotamente ou por
ga de aquecimento. comandos CCN. Assim, para ligar o arranjo, basta validar
o tipo de operação Mestre (MASt) na unidade líder. Se o
- A temperatura externa está abaixo de um limite configu- líder foi configurado para o controle remoto, é só utilizar
rado (veja Configuração Usuário 1). os contatos secos para ligar/desligar a unidade. A unida-
de escrava deve ficar continuamente no tipo de operação
CCn. Para desligar o arranjo líder/escravo, selecione Lo-
- O limite de demanda da unidade não está ativo.
cal Desligar (LOFF) na unidade líder ou utilize os contatos
secos se a unidade foi configurada para o controle remo-
5.13. Controle de uma caldeira to.

NOTA: o controle dos estágios de aquecimento Uma das funções da unidade líder (de acordo com sua
elétrico ou de uma caldeira não é permitido para as configuração) pode-se determinar se a unidade mestre
unidades escravas. ou escrava será a unidade líder ou escrava. Os papéis da
máquina líder e da máquina escrava serão invertidas quan-
A unidade pode controlar a partida de uma caldeira, se do a diferença no número de horas de operação entre
está no modo Aquecer. Enquanto a caldeira estiver ope- ambas as unidades exceder um valor configurável, ga-
rando, a bomba d’água da unidade está desligada. rantindo assim que os tempos de operação das duas uni-
36
dades sejam automaticamente equalizados. A comutação 6.2. Exibição dos alarmes
entre a unidade líder e a unidade escrava pode ocorrer
quando o conjunto é ligado, ou até enquanto estiver ope- Os LEDs de alarme do sinótico (veja a seção 4.1) fornece
rando. A função de equalização dos tempos de operação uma rápida visão do status de cada circuito e da unidade
não está ativa quando não foi configurada; nesse caso, a como um tudo.
unidade líder sempre é a unidade mestre.
- Um LED piscando indica que o circuito está operan-
A máquina líder será sempre a primeira a ligar. Quando a do, mas que há um alarme.
unidade líder está em sua máxima capacidade disponí-
vel, o retardo de partida (configurável) é inicializado na - Um LED constante indica que o circuito foi desligado
máquina escrava. Ao vencer o retardo, e se o desvio do por causa de uma falha.
ponto de controle for superior a 1,7ºC, a unidade escrava
é autorizada a ligar e a bomba é ativada. A unidade escra-
O menu Alarme da interface mostra até 5 códigos de fa-
va será mantida em sua plena capacidade disponível en-
lha ativos na unidade.
quanto a capacidade ativa da unidade escrava não for
zero (0). Quando a unidade escrava receber o comando
para desligar, a bomba d’água do evaporador é desligada 6.3. Reset de alarme
com um retardo de 20 (vinte) segundos.
Após a causa do alarme ser corrigida, o alarme pode ser
No caso de uma falha de comunicação entre ambas as resetado, de acordo com seu tipo, quer automaticamente
unidades, cada uma delas retornará a um modo de ope- na volta ao normal, quer manualmente quando alguma
ração autônomo até falha ser corrigida. Se a unidade lí- ação foi tomada na unidade. Os alarmes podem ser
der for desligada por causa de um alarme, a unidade es- resetados mesmo com a unidade operando. Isso signifi-
crava é autorizada a ligar sem prévias condições. ca que um alarme pode ser resetado sem interromper a
operação da máquina. No caso de um corte de energia
elétrica, a unidade religa automaticamente sem a neces-
5.15. Controle de unidades Pro-Dialog Plus através de
sidade de um comando externo. Entretanto, quaisquer
um Administrador de Sistema
falhas ativas no momento do corte de energia são salvas
e, em certos casos, podem impedir que um circuito ou
Até oito (8) unidades Pro-Dialog Plus (ou unidades com- unidade volte a ligar.
patíveis com o Administrador de Sistema) podem ser con-
troladas por um módulo de controle do tipo FSM, CSM III
Um reset manual deve ser executado a partir da interface,
ou HSM, o qual pode executar multi-tarefas de funções
através do seguinte procedimento:
de controle, tais como ligar as unidades em seqüência.
RESET DE ALARMES ATIVOS
6. DIAGNÓSTICOS – SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
OPERAÇÃO Nº ITEM DIS- VALOR ITEM TECLA LED
PLAY 2 DIG. DISP. 4 DIG. MENU
6.1. Generalidades
Mantenha apertada a tecla
MENU até o LED Alarme 0
O sistema de controle Pro-Dialog Plus conta com muitas acender. O display de 4 dí-
funções que ajudam a rastrear as falhas. A interface local gitos mostra o número do
e seus vários menus permitem o acesso a todas condi- alarme ativo (no exemplo, 0 2 ALarM
2).
ções operacionais da unidade. A função Teste torna pos-
sível a execução de um teste rápido de todos os disposi- Aperte a tecla Enter até o
display de 4 dígitos indicar 0 RESEt ALArM
tivos da unidade. Sendo detectada uma falha operacional, “rESEt ALArM”.
é gerado um alarme e um código de alarme é registrado
Aperte novamente a tecla 0 Good
no menu Alarmes. Enter para validar o reset. O
2 Al
display mostra “Good” por 2
segundos, a seguir mostra ‘2 no ALArM
ALArM’, e a seguir, “no
ALArM”.

37
6.4. Códigos de Alarme
A lista abaixo fornece uma descrição completa de cada código de alarme e sua possível causa.
DESCRIÇÕES DOS CÓDIGOS DE ALARME
CÓDIGO AÇÃO
ALARME NOME DO ALARME DESCRIÇÃO DO ALARME TOMADA PELO TIPO DE RESET CAUSA PROVÁVEL
CONTROLE
1 Falha de compressor A1 Entrada de segurança de motor abriu devido à Compressor é Manual Superaquecimento do
segurança de sobretemperatura de motor desligado compressor
2 Falha de compressor A2 Idem Acima Idem Acima Idem Acima Idem Acima
3 Falha de compressor A3 Idem Acima Idem Acima Idem Acima Idem Acima
5 Falha de compressor B1 Idem Acima Idem Acima Idem Acima Idem Acima
6 Falha de compressor B2 Idem Acima Idem Acima Idem Acima Idem Acima
7 Falha de compressor B3 Idem Acima Idem Acima Idem Acima Idem Acima
9 Falha de termistor de Termistor fora de faixa Unidade é desligada Automático se temperatura medi- Termistor defeituoso, erro de
saída de água da por sensor voltar à faixa de conexão ou desconexão
valores permitida
10 Falha de termistor de Idem Acima Idem Acima Idem Acima Idem Acima
entrada de água

11 Falha de termistor de Idem Acima Idem Acima Idem Acima Idem Acima
fluido CHWS (líder/
escravo)
12 Falha de sensor de Idem Acima Circuito desligado, se Idem Acima Idem Acima
descongelamento, unidade no modo
circuito A Aquecer
13 Falha de sensor de Idem Acima Idem Acima Idem Acima Idem Acima
descongelamento,
circuito B
14 Falha de sensor de Idem Acima Idem Acima Idem Acima Idem Acima
temperatura do ar
externo
15 Falha de transdutor de Voltagem fornecida pelo sensor está incorreta Circuito A é desligado Automático se voltagem fornecida Transdutor defeituoso, erro
pressão de descarga, por sensor voltar à normal de conexão
circuito A
16 Falha de transdutor de Valor lido pelo sensor fora de faixa Circuito B é desligado Idem Acima Idem Acima
pressão de descarga,
circuito B
17 Falha de transdutor de Voltagem fornecida pelo sensor está incorreta Circuito A é desligado Idem Acima Idem Acima
pressão de sucção,
circuito A
18 Falha de transdutor de Valor lido pelo sensor fora de faixa Circuito B é desligado Idem Acima Idem Acima
pressão de sucção,
circuito B
21 Falha de placa CCN/ A placa Clock não é mais detectada Unidade é desligada Automático se placa voltar a ser Placa CCN/Clock
Clock detectada defeituosa
22 Perda de comunicação Comunicação perdeu-se com placa escrava Circuito B é desligado Automático se comunicação Falha de conexão do bus,
com placa escrava - A3 (controle de circuito B) restabelecida software errado na placa
escrava ou placa escrava
defeituosa
23 Perda de comunicação Comunicação perdeu-se com placa de controle Compressores A3 e Idem Acima Idem Acima
com placa escrava de de compressores A3 e B3 B3 desligados
compressor - A5
24 Perda de comunicação Comunicação perdida Estágios de aqueci- Idem Acima Idem Acima
com placa escrava PD- mento elétrico desli-
4xDO gados
30 Falha baixa pressão de Circuito operando e pressão de sucção abaixo Circuito é desligado Automático quando a pressão Falta de refrigerante, filtro
refrigerante, circuito A de limite volta à normal e se a mesma falha entupido ou sensor de
não ocorreu no mesmo dia (má- pressão defeituoso
quina equipada com placa CCN/
Clock). Caso contrário, manual)

38
DESCRIÇÕES DOS CÓDIGOS DE ALARME
CÓDIGO AÇÃO
ALARME NOME DO ALARME DESCRIÇÃO DO ALARME TOMADA PELO TIPO DE RESET CAUSA PROVÁVEL
CONTROLE
31 Falha baixa pressão de refri- Idem Acima Idem Acima Idem Acima Idem Acima
gerante, circuito B F a l h a
32 alta pressão, Circuito operando e pressão de descarga Circuito é desli- Manual Falha de circuito de ventilador, alta
circuito A excede o setpoint de alta pressão do gado temperatura de entrada do ar no
transdutor de descarga condensador

33 Falha alta pressão, Idem Acima Idem Acima Idem Acima Idem Acima
circuito B
34 Pressostato de alta pressão Pressostato de alta pressão não resetado Idem Acima Manual, o pressostato de alta pres- O pressostato de alta pressão não foi
não resetado ou rotação após segurança de alta pressão ou um são deve se restado manualmente resetado desde o reset do alarme de
reversa de compressor, ou compressor do circuito operando em rota- através da tecla localizada sobre ou alta pressão, conexão incorreta do
relé térmico externo de um ção reversa rearme automático compressor
dos compressores desarma-
do, circuito A
35 Pressostato de alta pressão Idem Acima Idem Acima Manual, o pressostato de alta pres- Idem Acima
não resetado ou rotação são deve se restado manualmente
reversa de compressor, ou através da tecla localizada sobre ou
relé térmico externo de um rearme automático
dos compressores desarma-
do, circuito B
36 Segurança de congelamento O sensor de entrada ou saída da bomba de Unidade é desli- Automático se o mesmo alarme não Baixo fluxo d’água ou termistor de-
de bomba de calor água calor está abaixo do setpoint de congela- gada ocorreu no mesmo dia (máquina feituoso
mento com placa CCN/Clock.
Caso contrário, reset manual).
37 Descarregamento repetido por Mais de 6 descarregamentos sucessivos da Circuito é desli- Manual Sensor de pressão defeituoso, filtro
baixa temperatura de sucção de capacidade do circuito por causa de gado entupido ou baixa carga de refrige-
evaporador, circ. A override de baixa temperatura de sucção rante
38 Descarregamento repetido por Idem Acima Idem Acima Idem Acima Idem Acima
baixa temperatura de sucção de
evaporador, circ. B Repetido
39 descarregamento por alta Mais de 6 descarregamentos sucessivos da Nenhuma Automático Transdutor defeituoso, alta temperatura
pressão, circ. A capacidade do circuito por causa de de entrada do ar no condensador, alta
override de alta pressão temperatura de entrada da água, venti-
lador de condensador sujo, vazão baixa
Repetido descarregamento demais
40 por alta pressão, circ. B Idem Acima Idem Acima Idem Acima Idem Acima
Repetido descarregamento Idem Acima
41 por alta temperatura de des- Mais de 8 descarregamentos sucessivos da Idem Acima Sensor de pressão defeituoso ou
carga no modo Aquecer, cir- capacidade do circuito por causa de alta bomba de calor suja
cuito A temperatura de descarga Idem Acima
Repetido descarregamento
42 por alta temperatura de des- Idem Acima Idem Acima Idem Acima
carga no modo Aquecer, cir-
cuito B Idem Acima
Repetido descarregamento
43 por baixa temperatura de suc- Mais de 8 descarregamentos sucessivos da Idem Acima Sensor de pressão defeituoso, filtro
ção no modo Aquecer, circui- capacidade do circuito por causa de baixa Idem Acima obstruído, falta de refrigerante, bom-
to A temperatura de sucção ba de calor suja ou defeituosa
Repetido descarregamento
44 por baixa temperatura de suc- Idem Acima Unidade é desli- Idem Acima Idem Acima
ção no modo Aquecer, circui- gada
to B
Baixa temperatura de entra-
45 da da água na bomba de ca- Temperatura da bomba de calor baixa Idem Acima Idem Acima
lor no modo Aquecer demais (abaixo de 10ºC), impedindo a
partida da unidade

39
DESCRIÇÕES DOS CÓDIGOS DE ALARME
CÓDIGO AÇÃO
ALARME NOME DO ALARME DESCRIÇÃO DO ALARME TOMADA PELO TIPO DE RESET CAUSA PROVÁVEL
CONTROLE
46 Intertravamento de segu- Intertrava de segurança não fechada antes Unidade é impedida de Manual Falha do controle da bomba do
rança aberto do fim do retardo de partida ou abre durante ligar ou é desligada evaporador ou falha da chave de
a operação fluxo d’água
47 Falha de bomba nº 1 Contato da bomba d’água do evaporador Unidade é desligada Manual Superaquecimento de bomba,
abre enquanto a bomba recebeu o comando conexão de bomba incorreta
de ligar
48 Falha de bomba nº 2 Idem Acima Unidade é desligada Manual Idem Acima
49 Parada de emergência Comando CCN recebido para desligar a Unidade é desligada Manual Comando de Rede
CCN unidade
50 Perda de comunicação com A unidade é controlada por um Administra- Unidade volta para Automático ao restabele- Conexão defeituosa do bus CCN
Administrador do Sistema dor de Sistema e a comunicação com esse modo autônomo cer-se a comunicação ou falha do nódulo do sistema
módulo perdeu-se por mais de 2 minutos.
51 Falha de comunicação com Conexão líder/escravo interrompida por Idem Acima Idem Acima Idem Acima
unidade líder ou com perda de comunicação entre ambas as
unidade escrava unidades por mais de 2 minutos
52 Configuração original de Todos os parâmetros de fábrica estão Unidade impedida de Automático Nenhuma configuração de fábrica
fábrica requerida zerados ligar
53 Configuração de fábrica Configuração de fábrica errada Idem Acima Automático Erro de configuração de fábrica
ilegal
54 Erro de configuração líder/ Configuração líder/escravo errada Controle líder/escravo Automático Erro de configuração líder/escravo
escravo desativado
Alertas de manutenção Um alerta de manutenção está ativo Nenhuma Manual

55-2 Vazão d’água baixa demais

55-4 Prazo de manutenção de


bomba 1 esgotado

55-5 Prazo de manutenção de


bomba 2 esgotado

55-6 Prazo de manutenção de


filtro d’água esgotado

40
PRO-DIALOG PLUS AQUASNAP / 30GS / 30HR / 30HK - ALARMES

ALARMES

1 Falha Compressor A1 36 Proteção contra Congelamento

2 Falha Compressor A2 37 Baixa Temperatura de Sucção no Evap - A


3 Falha Compressor A3 38 Baixa Temperatura de Sucção no Evap - B

5 Falha Compressor B1 39 Descarregamento Alta Pressão - Circuito A

6 Falha Compressor B2 40 Descarregamento Alta Pressão - Circuito B


7 Falha Compressor B3 41 Alta Temperatura Descarga - Aquecer - A

9 Falha Termistor de Saída de Água 42 Alta Temperatura Descarga - Aquecer - B

10 Falha Termistor de Entrada de Água 43 Baixa Temperatura de Sucção - Aquecer - A


11 Falha Termistor CHWS (Master/Slave) 44 Baixa Temperatura de Sucção - Aquecer - B

12 Falha Termistor Descongelamento Circuito A 45 Baixa Temperatura Entr. Água - Bomba Calor

13 Falha Termistor Descongelamento Circuito B 46 Intertravamento Segurança Aberto


15 Falha Transdutor Pressão Descarga A 47 Falha da Bomba 01

16 Falha Transdutor Pressão Descarga B 48 Falha da Bomba 02

17 Falha Transdutor Pressão Sucção A 49 Parada de Emergência - CCN


18 Falha Transdutor Pressão Sucção B 50 Sem Comunicação - Administrador de Sistema

21 Falha na Placa CCN/Clock 51 Sem Comunicação - Uniclacle Líder ou Escrava

22 Sem comunicação - Placa A3 Circuito B 52 Configuração Original de Fábrica Requericla


23 Sem comunicação - Placa Compressores A5 53 Configuração de Fábrica Ilegal

24 Sem comunicação - Placa 4DO 54 Erro de Configuração - Líder / Escravo

30 Baixa Pressão de Refrigerante - Circuito A

31 Baixa Pressão de Refrigerante - Circuito B ALERTAS DE MANUTENÇÃO


32 Falha de Alta Pressão - Circuito A 55-2 Vazão d'água Baixa Demais

33 Falha de Alta Pressão - Circuito B 55-4 Prazo Manutenção Bomba 01 - Esgotado


34 Rotação Reversa do Compressor - Circuito A 55-5 Prazo Manutenção Bomba 02 - Esgotado

35 Rotação Reversa do Compressor - Circuito B 55-6 Prazo Manutenção Filtro d'água - Esgotado

41
TABELA DE RESISTÊNCIA DO TERMISTOR E SUA RESPECTIVA QUEDA DE VOLTAGEM (°C)

42
43
A critério da fábrica e tendo em vista o aperfeiçoamento do produto as características aqui constantes poderão ser alteradas a qualquer momento, sem aviso prévio.

ISO 9001
ISO 14001
OHSAS 18001

CSD 30RA/RH, 30GS e 30HR/HK - B - 09/04 117.94.016

Você também pode gostar