Rádio Philips CED229 78 - PT BR

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 23

Registre seu produto e obtenha suporte em

www.philips.com/welcome

PT-BR Manual do Usuário

CED229-78_EN.indd 1 9/30/2010 4:21:25 PM


Sumário
1 Importante 4 6 Configurações do sistema 16
Aviso 4 Ajustar as configurações gerais 16
Selecionar as configurações de DVD de
vídeo 17
2 Sistema de áudio para carro 6 Selecionar as configurações de idioma 17
Introdução 6 Ajustar configurações de rádio 17
Conteúdo da caixa 6
Instalar o sistema de áudio para carros 6
Conectar 7 7 Outras configurações 17
Conectar o fio do freio de Selecionar as configurações do
estacionamento e o fio da marcha equalizador 17
à câmera para visão traseira 8 Controlar configurações de zona 17
Instalar no painel 8 Outras definições de som 18
Instalar a bateria do controle remoto 9 Selecionar o formato de saída de vídeo 18
Ativar ou desativar a luz de fundo da
Visão geral da unidade principal 10
Visão geral do controle remoto tela 18
12
Restabelecer 18
3 Primeiros passos 13 Substituir o fusível 18
Ligar e desligar 13
Ajustar volume 13 8 Informações do produto 19
Geral 19
4 Reproduzir 13 Player de disco 19
Carregar e ejetar discos 13 Sintonizador 19
Inserir e remover o dispositivo USB 14 LCD 19
Inserir e remover um cartão SD/MMC 14 Dispositivos USB compatíveis 19
Pesquisar 14 Formatos suportados 20
Introdução 14 Formatos não suportados 20
Repetir reprodução 14
Reproduzir aleatoriamente 14 9 Solução de problemas 21
Selecionar idioma 15
Reforço dinâmico de graves 15
MAX SOUND 15
Zoom 15

5 Rádio 15
Selecionar a sensibilidade do
sintonizador 15
Sintonia manual de uma estação de rádio 15
Sintonização automática de uma
estação de rádio 16
Armazenar estações manualmente 16
Armazenar estações automaticamente 16
Selecionar uma estação pré-sintonizada 16
Selecionar transmissão estéreo ou mono 16

PT-BR 3

CED229-78_PT-BR_101007.indd 53 10/11/2010 9:58:38 AM


como álcool, produtos químicos ou
1 Importante produtos de limpeza doméstica no
equipamento.

• Leia e compreenda todas as instruções


antes de usar o equipamento. Caso
ocorram danos causados pelo não-
Aviso
cumprimento destas instruções, a
garantia não será aplicável.
• O uso de controles ou ajustes ou
o desempenho de procedimentos
diferentes dos contidos neste documento A criação de cópias não autorizadas de
podem resultar em exposição perigosa à materiais protegidos contra cópia, incluindo
radiação ou outras operações inseguras. programas de computador, arquivos,
• Este aparelho foi projetado somente transmissões e gravações sonoras, pode
para operação em aterramento negativo representar uma violação a direitos autorais
(terra) de 12 V DC. e constitui um crime. Este equipamento não
• Para reduzir os riscos de acidentes de deve ser usado para tais propósitos.
trânsito, não assista a vídeos enquanto
dirige.
• Para uma direção segura, ajuste o volume
a um nível seguro e confortável.
• Fusíveis inadequados podem provocar Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
danos ou incêndio. Quando precisar “Dolby” e o símbolo de “D Duplo” são
trocar o fusível, consulte um profissional. marcas comerciais da Dolby Laboratories.
• Use somente o equipamento de Outras marcas e nomes comerciais são
montagem fornecido para uma instalação propriedade dos respectivos proprietários.
segura e confiável. Este aparelho inclui este rótulo:
• Para evitar curto-circuito, não exponha
o equipamento, o controle remoto ou as
pilhas do controle à chuva ou água.
• Nunca insira objetos nas aberturas de
ventilação ou em outras aberturas do
equipamento.
• Nunca coloque objetos além de discos na Informações ambientais
bandeja/abertura para disco. Todas as embalagens desnecessárias foram
• Radiação laser visível e invisível quando eliminadas. Procuramos facilitar a separação
aberto. Evite a exposição a este feixe. do material da embalagem em três categorias:
• Risco de danos à tela! Nunca toque, papelão (caixa), espuma de poliestireno
empurre, esfregue ou bata na tela com (proteção) e polietileno (sacos, folhas
nenhum objeto. protetoras de espuma).
• Não use solventes como benzina, Seu aparelho é feito de materiais que
diluentes, produtos de limpeza poderão ser reciclados e reutilizados se forem
disponíveis no mercado nem sprays desmontados por uma empresa especializada.
antiestáticos destinados a discos. Observe a legislação local referente ao
• Limpe o equipamento com um pano descarte de material de embalagem, pilhas
seco e macio. Nunca use substâncias descarregadas e equipamentos velhos.

4 PT-BR

CED229-78_PT-BR_101007.indd 54 10/11/2010 3:32:54 PM


Qualquer alteração ou modificação feita - Em caso de aparelhos com pilhas não removíveis,
neste dispositivo sem a aprovação expressa promover o encaminhamento à assistência técnica Philips.
da Philips Consumer Lifestyle poderá anular - Pilhas e bateiras usadas ou inservíveis recebidas pela
a autoridade do usuário para operar o Philips serão encaminhadas à destinação ambientalmente
correta.
equipamento.
- Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. 0800 701 0203 Brasil ou 2121 0203 Grande São Paulo ou
Todos os direitos reservados. acessar o site http://www.philips.com.br
As especificações estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio. As marcas comerciais
pertencem à Koninklijke Philips Electronics
N.V. ou de seus respectivos proprietários. A
Philips se reserva o direito de alterar produtos
a qualquer momento sem a obrigação de
ajustar estoques anteriores.

Baterias e Pilhas
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e
descarte de pilhas e baterias.
- Não descarte as pilhas e baterias juntamente
ao lixo domestico.
- O descarte inadequado de pilhas e baterias pode
representar riscos ao meio ambiente e a saúde humana.
- Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua
saúde, a Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com
seus produtos após seu fim de vida. A Philips dispõe de
pontos de coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão
neste processo.
- Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o que
pode resultar em danos à saúde, ambientais e ao produto,
recomendamos que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas
removíveis, retire-as quando não estiver em uso por um
longo período, (ii) Não misture pilhas (antigas com novas
ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.) (iii) Não exponha
o produto com pilhas/baterias em seu interior a altas
temperaturas.

PT-BR 5

CED229-78_PT-BR_101007.indd 55 10/11/2010 3:32:54 PM


Siga sempre as instruções contidas neste
2 Sistema de capítulo, respeitando a seqüência.
Ao entrar em contato com a Philips, você será
áudio para carro solicitado a fornecer os números do modelo e
de série do equipamento, localizados na parte
inferior do equipamento. Escreva os números
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à aqui:
Philips! Nº do modelo ________________________
Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, Nº de série ___________________________
registre seu produto em www.philips.com/
welcome.
Leia atentamente este manual do usuário antes
de instalar e usar o aparelho. Guarde-o para
Instalar o sistema de áudio
consultas futuras. para carros
Estas instruções se destinam a uma instalação
típica. No entanto, se o carro tiver outras
Introdução especificações, faça os ajustes correspondentes.
Se você tiver dúvidas sobre kits de instalação,
Com o sistema de áudio para carro, você pode
consulte o revendedor do seu sistema de áudio
dirigir enquanto se diverte com:
para carros Philips.
• Rádio FM ou AM (MW)
• Áudio de uma unidade USB, um cartão Cuidado
SD/SDHC e de dispositivos externos.
• CDs de música • Este aparelho foi projetado somente para
operação em aterramento negativo (terra) de
• Vídeos de DVDs e VCDs 12 V DC.
• Sempre instale este aparelho no painel do
carro. A instalação em outros locais pode ser
perigosa, pois a parte traseira do equipamento
Conteúdo da caixa sofre aquecimento durante o uso.
• Para evitar curto-circuito: antes de conectar,
verifique se a ignição está desligada.
• Certifique-se de conectar os fios de
alimentação amarelo e vermelho depois que
Register your product
www.philips.com/wat
and get support
todos os outros estiverem conectados.

elcome

CED229

Verifique se todos os fios expostos estão


EN User manual
isolados com fita isolante.
• Verifique se os fios não estão presos sob
parafusos ou a partes móveis (por exemplo, o
trilho dos assentos).
• Certifique-se de que todos os fios de
aterramento (terra) estejam direcionados para
um ponto de aterramento (terra) comum.
• Use somente o equipamento de montagem
fornecido para uma instalação segura e
confiável.
• Fusíveis inadequados podem provocar danos
ou incêndio. Quando precisar trocar o fusível,
Cuidado consulte um profissional.

• Use os controles somente conforme as Nota sobre o fio de alimentação (amarelo)


instruções deste manual do usuário. • Ao conectar outros dispositivos ao
equipamento, certifique-se de que a

6 PT-BR

CED229-78_PT-BR_101108.indd 56 11/8/2010 2:53:59 PM


classificação do circuito do carro seja m

superior ao valor total dos fusíveis de


todos os dispositivos conectados.
Notas sobre a conexão dos alto-falantes RR
• Nunca conecte os fios dos alto-falantes à
lataria ou ao chassi do carro. RL
• Nunca conecte os fios listrados dos alto-
falantes uns aos outros.

Conectar
2
1 4
3
Cuidado 5

• Verifique se todos os fios desencapados estão


isolados com fita isolante. a Chave de iluminação
(Não disponível para este produto)
Nota b Para bateria de carro de +12 V
ativada ininterruptamente
• Como cada carro tem suas próprias c Fio de controle do relé da antena
especificações, talvez você precise conectar
o CED229 de uma maneira diferente daquela elétrica/automática / Fio de
descrita nas instruções do manual do usuário. controle do relé do amplificador
Nesse caso, consulte um mecânico profissional d Aterramento
para fazer a conexão.
e Chave de ignição de +12 V DC na
posição ON/ACC
+ +
10 11 - -
f Antena
g Entrada auxiliar
12
h Fio do conector do freio de
estacionamento (Roseo)
i Fio da marcha ré (Verde)
+ - - +
j Entrada de vídeo
k Entrada para câmera
l Saída de vídeo 1
9 m Saída de áudio traseira
8

6 7 2 1 4

3 5

OU

PT-BR 7

CED229-78_PT-BR_101007.indd 57 10/11/2010 9:58:40 AM


Conectar o fio do freio de a
estacionamento e o fio da marcha à
câmera para visão traseira

Nota

• Verifique as normas locais de direção para


saber se é obrigatória a instalação da câmera
para visão traseira. Essas conexões requerem
um mecânico profissional.

Este sistema de áudio e vídeo para carros


permite a conexão de câmera para visão
traseira. É possível ver no display o que
b
acontece atrás do carro, o que é muito útil se
você estiver guiando um veículo grande. Isso 183mm
53.5mm
ajuda a proteger o pára-choque e qualquer
objeto com o qual ele possa colidir.

Nota

• Existe no mercado algumas câmeras com sinal de


vídeo invertido. Para ajustar a imagem refletida
no display do aparelho, selecione a função
[INVERTE CÂMERA] através do MENU c
[DEFINIÇÕES].

Instalar no painel

Nota

• Para uma operação apropriada do aparelho


de DVD, o aparelho deve ser instalado
horizontalmente, em um ângulo de 20 graus. d
Certifique-se de que o aparelho seja instalado
de acordo com essa limitação.

Cuidado
• Mantenha a conexão da bateria do carro se
ele tiver uma unidade de controle interna ou
um computador de bordo. Caso contrário, o
computador poderá perder a memória.
• Para evitar curto-circuito, certifique-se de
que não haja fios desencapados tocando um
no outro e desconecte o terminal negativo da
bateria do carro.

8 PT-BR

CED229-78_PT-BR_101007.indd 58 10/11/2010 9:58:41 AM


e Na primeira utilização

Para substituir a bateria do controle remoto


f

1 2

g Reconecte o terminal negativo da


bateria do carro.

CR2025
Instalar a bateria do controle CR2025

remoto 3V

CR2
02
3V 5

Cuidado
• Risco de explosão! Mantenha a bateria distante
do calor, luz do sol ou fogo. Nunca incinere a
bateria.
• Risco de diminuição da vida útil da pilha/
bateria! Nunca misture diferentes marcas ou
tipos de pilha/bateria.
• Risco de danos ao produto! Quando o
controle remoto não for usado por um longo
período, remova a bateria.
• Material em perclorato — pode ser necessário
tratamento especial. Consulte www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

PT-BR 9

CED229-78_PT-BR_101007.indd 59 10/11/2010 9:58:42 AM


Visão geral da unidade
principal

a bc d e f g

CED229
AV SYSTEM/TUNER

AS

DBB
ZONE

t s r q p o n m l k j ih

w v u

a MENU c OK/MUTE
• Acessa o menu do sistema. • Liga ou desliga o aparelho.
• Ativa ou desativa a função mudo.
b / • Confirma a seleção.
• Sintoniza uma estação de rádio.
• Pula/pesquisa uma faixa.

10 PT-BR

CED229-78_PT-BR_101007.indd 60 10/11/2010 9:58:43 AM


d / p ZONE
• Seleciona a banda do sintonizador. • Ajusta o som perfeito em cada região
• Seleciona uma pasta. no interior do carro.
e
• Retorna ao menu anterior. q

f Tela • Amplifica instantaneamente o som.

g r AS O
• Destrava o painel frontal.
• Armazena automaticamente a estação
h Entrada USB de rádio.
• Mostra a cada 10 segundos a pré -
i Sensor do Controle Remoto
sintonia automática.
j R/L 6
• Seleciona o número da estação pré- s EQ/AUDIO
sintonizada. 6. • Seleciona o ajuste do equalizador
• Seleciona a disponibilidade do áudio (EQ).
Disco (DVD). • Acessa o menu de ajuste de áudio.

k 5/ t SOURCE
• Seleciona o número da estação pré- • Seleciona a fonte [USB,SD CARD,
sintonizada. 5 RÁDIO, DISC].
• Seleciona a função STOP. • BLACKOUT

u Entrada para disco


l SHUF 4 v
• Ativa ou desativa a reprodução • Ejeta o disco.
aleatória.
• Seleciona o número da estação pré- w Entrada para cartão SD/MMC
sintonizada. 4 x RESET
m 3 REP • Restaura as configurações padrão.
• Seleciona o modo de repetição da
reprodução.
• Seleciona o número da estação pré-
sintonizada. 3
n INTRO 2
• Ativa ou desativa a introdução.
• Seleciona o número da estação pré-
sintonizada. 2
o 1
• Inicia a reprodução.
• Pausa ou reinicia a reprodução.
• Seleciona o número da estação pré-
sintonizada. 1

PT-BR 11

CED229-78_PT-BR_101007.indd 61 10/11/2010 9:58:44 AM


Mostra a cada 10 segundos a pré-
sintonia automática.

a fonte [USB, USB CARD,


rádio, DISC].

12 PT-BR

CED229-78_PT-BR_101007.indd 62 10/11/2010 9:58:45 AM


4 Reproduzir
Verifique se o disco ou dispositivo contém
músicas/vídeos em um formato compatível.
Nota

• No caso de CDs gravados em várias sessões,


somente a primeira é exibida.
• Este aparelho não suporta o formato de áudio
MP3 Pro.
• Ele talvez não suporte nem exiba
corretamente nomes de faixas (ID3) ou de
álbuns com caracteres especiais.
• Este aparelho não reproduz alguns arquivos
WMA protegidos por DRM (Gerenciamento
de direitos autorais).
• Também não reproduz nem exibe pastas ou
arquivos acima do limite suportado.

Aviso
• Para reduzir os riscos de acidentes de trânsito,
não assista a vídeos enquanto dirige.

Carregar e ejetar discos


1 Pressione para abrir o painel frontal.

2 Insira o disco na abertura, com o rótulo


voltado para cima.
»
Inicia a reprodução.
Pausa ou reinicia a reprodução.
Seleciona o número da estação pré-
3 Primeiros sintonizada 1.
* Para o controle remoto, mantenha

passos pressionado por 3 segundos.

Ligar e desligar 3 Para remover o disco, pressione o botão


.
Pressione e segure o botão liga/desliga no aparelho » Quando o disco é ejetado, o aparelho
ou no controle remoto por 3 segundos. entra automaticamente no modo
TUNER.
4 Feche o painel frontal.
Ajustar volume » Após alguns segundos, a tela acende.
Dica
Gire o anel em volta da tecla no aparelho
ou as teclas +/- do controle remoto para • Se o disco estiver travado em seu respectivo
aumentar ou diminuir o volume. compartimento, pressione e segure o botão
até o disco sair.

PT-BR 13

CED229-78_PT-BR_101007.indd 63 10/11/2010 9:58:46 AM


Pressione ou para pular para a
Inserir e remover o faixa anterior ou seguinte.
dispositivo USB • Para pular para um capítulo ou faixa
específica, pressione os botões
1 Deslize a tampa da entrada USB para numéricos do controle remoto.
baixo.

2 Insira o dispositivo USB na entrada USB. Introdução


» O aparelho inicia automaticamente a
Esse recurso reproduz os primeiros 10
reprodução do dispositivo USB.
segundos de cada faixa de áudio.
3 Para remover o dispositivo USB, Pressione o botão no aparelho
pressione para desligar o aparelho. ou matenha pressioando o mesmo no controle
remoto para selecionar [INTRO. / ATIVADA]
4 Remova o dispositivo USB.
ou [REPR. SEQ. / DESATIVADA].

Inserir e remover um cartão


SD/MMC Repetir reprodução
Há três modos padrão de repetição da
1 Pressione para abrir o painel frontal. reprodução para vídeo, áudio e MP3/WMA.
Pressione o botão no aparelho ou
2 Insira o cartão SD ou SDHC em sua
matenha pressioando o mesmo no controle
respectiva entrada.
remoto várias vezes para selecionar:
» O aparelho inicia automaticamente a
reprodução do conteúdo do cartão • [RPT 1]: reproduz repetidamente o
SD/SDHC. capítulo ou faixa atual.
• [RPT DIR]: reproduz repetidamente a
3 Para remover o cartão SD ou SDHC, pasta atual.
pressione para desligar o aparelho. • [REPE. TUDO]: reproduz repetidamente
4 Pressione o cartão até ouvir um “clique”. todos os capítulos no título ou todas as
» O cartão é destravado. faixas.
• [DSL ]: cancela a repetição da reprodução.
Pesquisar
Durante a reprodução de disco de vídeo e
Reproduzir aleatoriamente
áudio Há três modos padrão de reprodução aleatória
• Para o capítulo ou faixa anterior ou para áudio e MP3/WMA.
seguinte, pressione ou no Pressione várias vezes o botão no
aparelho ou controle remoto. aparelho ou mantenha pressionado o mesmo
• Para fazer uma pesquisa rápida para trás/ no controle remoto para fazer a seleção.
para frente, pressione ou por 3
• [RANDOM DIR ]: inicia a reprodução
segundos.
aleatória de todas as faixas.
• Pressione 1 para retomar a reprodução
• ALEATÓRIO [ LIG.]: inicia a reprodução
normal.
Durante a reprodução de MP3/WMA aleatória da pasta atual.
• ALEATÓRIO [ DSL.] : cancela a
• Para selecionar uma pasta, pressione duas reprodução aleatória.
vezes e em seguida pressione ou .

14 PT-BR

CED229-78_PT-BR_101108.indd 64 11/8/2010 2:54:07 PM


Selecionar idioma 2 Pressione os botões ou para
percorrer a imagem no display.
Legenda
Você pode selecionar o idioma da legenda se
o disco DVD tiver duas ou mais opções de
5 Rádio
idiomas de legenda.
Durante a reprodução, pressione Selecionar a sensibilidade do
várias vezes no controle remoto até que o
idioma seja selecionado.
sintonizador
Modo de Som Antes de iniciar a pesquisa de estações de
Você pode selecionar o modo de som do áudio rádio, você pode selecionar a sensibilidade do
se o disco de vídeo tiver duas ou mais opções de sintonizador.
canais de áudio. 1 Pressione .
Durante a reprodução, pressione várias » O menu principal é exibido.
vezes no controle remoto ou 6 no aparelho
até que o modo se som seja selecionado. Home 7:48pm

Reforço dinâmico de graves Rádio Disc USB SDHC

1 Pressione / no aparelho
por 3 segundos ou pressione
AV- In Definições Câmera
no controle remoto.
» [DBB LIG.]: a função Reforço
Dinâmico de Graves (DBB) é ligada. 2 Pressione os botões de navegação
para selecionar [DEFINIÇÕES]
» [DBB DESLIGADO]: a função DBB é
Em seguida pressione no controle
desligada.
remoto ou no aparelho.
2 Pressione novamente para alterar o
3 Pressione ou para selecionar RÁDIO
ajuste de DBB.
e em seguida pressione no controle
remoto ou no aparelho.
MAX SOUND
4 Pressione para selecionar [LOC] ou
1 Pressione / no aparelho [DX].
para amplificar instantaneamente os graves
• [LOC]: transmite somente estações
e maximizar o volume.
locais com sinal forte.
2 Pressione / no aparelho • [DX]: transmite estações com sinal
novamente para desativar essa função. forte e fraco.

Zoom Sintonia manual de uma


Para ampliar ou reduzir imagens e vídeos: estação de rádio
1 Pressione várias vezes no controle
1 Pressione para selecionar
remoto.
RÁDIO.
» [ZOOM] é exibido.

PT-BR 15

CED229-78_PT-BR_101007.indd 65 10/11/2010 9:58:48 AM


2 Pressione ou para selecionar 2 Pressione o botão numérico do controle
a banda. remoto (1 a 6) para selecionar uma
» [FM-1], [FM-2],[FM-3], [AM-1] estação pré-sintonizada.
ou [AM-2] é exibido.

3 Pressione ou para sintonizar Selecionar transmissão


manualmente uma estação de rádio. estéreo ou mono

Sintonização automática de 1 Pressione .


» O menu principal é exibido.
uma estação de rádio
2 Pressione os botões de navegação
No modo [RÁDIO], pressione e segure ou para selecionar [DEFINIÇÕES]
por 3 segundos. Em seguida pressione no controle
remoto ou no aparelho.

Armazenar estações 3 Pressione ou para selecionar RÁDIO


e em seguida pressione no controle
manualmente remoto ou no aparelho.
Você pode armazenar até seis estações em 4 Pressione para selecionar [ESTÉREO
cada banda. MONO] e pressione .
1 Sintonize a estação que deseja armazenar. 5 Pressione os botões ou para
2 Pressione e segure os botões numéricos selecionar [ESTÉREO/MONO]
do controle remoto (1 a 6) por 3 segundos.
6 Configurações
Armazenar estações do sistema
automaticamente
Nas configurações do sistema, você encontra:
Você pode armazenar até seis estações em • Configurações AV-in.
cada banda. • Configurações de DVD,
• Configurações de idioma e
1 Com apenas um toque, pressione
• Configurações de rádio.
no controle remoto ou a tecla AS O do
aparelho.
» As seis estações mais fortes da Ajustar as configurações
banda selecionada são salvas gerais
automaticamente nos canais pré-
sintonizados de 1 a 6. 1 Pressione no controle remoto.

Selecionar uma estação pré- 2 Pressione os botões de navegação para


selecionar [DEFINIÇÕES] e pressione
sintonizada no aparelho para confirmar.
» O menu de configurações é exibido
1 Pressione ou para selecionar a
banda. 3 Pressione o botão ou para selecionar
» [FM-1], [FM-2],[FM-3], [AM-1] ou os submenus e em seguida pressione
[AM-2] é exibido. para selecionar os ajustes desejados.

16 PT-BR

CED229-78_PT-BR_101007.indd 66 10/11/2010 9:58:50 AM


Selecionar as configurações 7 Outras
de DVD de vídeo
configurações
Você pode ajustar as configurações da saída de
vídeo e do display.
1 Pressione .
Selecionar as configurações
2 Pressione os botões de navegação no
do equalizador
aparelho para selecionar [DEFINIÇÕES] e Você pode selecionar as seguintes
e pressione para confirmar. configurações de equalização predefinidas:
» O menu de configurações gerais é • [USUÁRIO]
exibido. • [TECHNO]
3 Pressione os botões ou para • [ROCK]
selecionar os submenus e em seguida • [CLÁSSICA]
pressione para selecionar o ajuste • [JAZZ]
desejado. • [IDEAL]
• [UNIF.]
• [POP]
Selecionar as configurações
Nota
de idioma
• Somente quando você selecionar [USUÁRIO]
1 Pressione . poderá configurar o valor do som de
[GRAVES] e [AGUDOS].
2 Pressione os botões de navegação no • LOUNDNESS: reforça [GRAVES] e [AGUDOS].
aparelho para selecionar [DEFINIÇÕES] e
e pressione para confirmar.
» O menu de configurações é exibido
1 Pressione no aparelho.

3 Pressione o botão ou para » A configuração atual do equalizador é


selecionar a configuração de idioma. exibida.
4 Pressione e, em seguida, o botão 2 Pressione ou para selecionar
ou para fazer o ajuste. uma das configurações de equalização
predefinidas.
3 Você também pode selecionar
Ajustar configurações de [USUÁRIO].

rádio 4 Em seguida, pressione ou para


selecionar [GRAVES] e [AGUDOS].
1 Pressione . 5 Pressione ou para ajustar os
2 Pressione os botões de navegação no valores.
aparelho para selecionar [DEFINIÇÕES] 6 Pressione para sair.
e pressione para confirmar.
» O menu de configurações é exibido
3 Pressione o botão ou para
Controlar configurações de
selecionar a configuração de rádio. zona
4 Pressione e ou o botão para 1 Pressione o botão ZONE no aparelho.
selecionar [LOC/DX] ou [ESTÉREO/ » A configuração de zona atual é exibida.
MONO].

PT-BR 17

CED229-78_PT-BR_101007.indd 67 10/11/2010 9:58:51 AM


2 Pressione ZONE várias vezes para selecionar
uma das configurações de zona predefinidas: Ativar ou desativar a luz de
• [TUDO/ALL ]- todos os alto-falantes no fundo da tela
mesmo nível de volume.
• [ESQ./LEFT] - alto-falante frontal Para ativar ou desativar a luz de fundo da tela
esquerdo mais alto do que os outros. do aparelho, pressione e segure .
• [DIR./RIGHT]- alto-falante frontal direito
mais alto do que os outros.
• [FRONTAL/FRONT ] - alto-falantes
frontais mais altos do que os alto-falantes
Restabelecer
traseiros.
Para restaurar a configuração padrão do
sistema de áudio para carro:
Outras definições de som 1 Destaque o painel frontal.
Você pode ajustar o balanço dos alto-falantes 2 Pressione usando uma caneta
frontais, traseiros, esquerdos e direitos. de ponta redonda ou uma ferramenta
semelhante.
1 Pressione no aparelho por » Todas as configurações são apagadas.
3 segundos.
» As opções a seguir são exibidas. Substituir o fusível
2 Pressione ou para selecionar as
Se o sistema não ligar, é possível que o fusível
configurações de áudio a serem ajustadas.
esteja danificado e precise ser substituído.
• [BALANÇO]: 7L a 7R (L = alto- 1 Destaque o painel frontal e retire o
falante esquerdo; R = alto-falante aparelho.
direito)
2 Verifique a conexão elétrica.
• [ATEN]: 7R a 7F (R = alto-falante
traseiro; F = alto-falante frontal)
3 Compre um fusível novo com a mesma
voltagem do fusível danificado (15 A).
3 Pressione ou no aparelho para 4 Substitua o fusível.
alterar o valor.
• Você também pode girar o botão
volume para selecionar um valor.
4 Pressione para sair.

Selecionar o formato de saída


de vídeo
O formato padrão de saída de vídeo se baseia
no formato de transmissão do seu país. Se a
imagem estiver distorcida, altere a saída de
vídeo.
Basta pressionar várias vezes o botão do
controle remoto para selecionar o formato
correto de saída de vídeo.

18 PT-BR

CED229-78_PT-BR_101007.indd 68 10/11/2010 9:58:51 AM


8 Informações do Sintonizador
produto Faixa de freqüência 87,5 - 108,0 MHz
- FM (intervalo de 100
kHz para pesquisa
automática e 50 kHz
Nota para pesquisa manual)
• As informações do produto estão sujeitas a Faixa de freqüência - 530 a 1.710 kHz
alterações sem aviso prévio. AM (MW)
Sensibilidade utilizável 8 uV
- FM
Sensibilidade utilizável 30 uV
Geral - AM (MW)

Fonte de alimentação 12 V DC (11 V a


16 V), aterramento
negativo LCD
Fusível 15 A
Impedância adequada 4a8Ω Tamanho da Tela 3 pol (16:9)
dos alto-falantes Resolução de imagem 960 x 240 pontos
Potência contínua 18 W x 4 canais Proporção de 300
(4Ω 10% de T.H.D) contraste
Voltagem de saída de 2,0 V Luminosidade 250 cd/m²
linha
Nível de entrada auxiliar 500 mV
Dimensões (L x A x P) 188 x 58 x 194 mm Dispositivos USB compatíveis
Peso 1, 34 kg
• Memória flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
• Dispositivo de memória flash USB (USB
Reprodução de disco 2.0 ou USB 1.1)
• Cartões de memória (SD / MMC /
Sistema DVD / áudio de SDHC)
CD / aparelho de
MP3
Resposta em freqüência 20 Hz a 20 kHz
Relação sinal-ruído > 65 dB
Distorção harmônica Menos de 1%
total
Separação de canais > 55 dB
Formato de sinal de NTSC / PAL /
vídeo AUTO
Saída de vídeo 1 + /- 0,2 V

PT-BR 19

CED229-78_PT-BR_101007.indd 69 10/11/2010 9:58:55 AM


Formatos suportados
• USB ou formato de arquivo de memória:
FAT16. FAT32
• Taxa de bits de MP3 (taxa de dados): 32 a
320 Kbps e taxa de bits variável
• WMA v9 ou anterior
• Aninhamento de diretórios em até oito
níveis
• Número de álbuns/pastas: no máximo 99
• Número de faixas/títulos: no máximo 999
• ID3 Tag v2.0 ou posterior
• Nome do arquivo em Unicode UTF8
(tamanho máximo: 128 bytes)

Formatos não suportados


• Álbuns vazios: um álbum vazio não
contém arquivos MP3/WMA e não
aparece no display.
• Os formatos de arquivo não suportados
são ignorados. Por exemplo, documentos
do Word (.doc) ou arquivos MP3 com
extensão .dlf são ignorados e não são
reproduzidos.
• Arquivos de áudio AAC, WAV e PCM.
• Arquivos WMA protegidos por DRM
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Arquivos WMA no formato Lossless
• ISO9660, Joliet
• Número máximo de títulos: 512
(dependendo do tamanho do nome do
arquivo)
• Número máximo de álbuns: 255
• Freqüências de amostragem suportadas:
32 kHz, 44,1 kHz e 48 kHz
• Taxas de bits suportadas: 32 a 256
(Kbps), taxas de bits variáveis

20 PT-BR

CED229-78_PT-BR_101007.indd 70 10/11/2010 9:58:57 AM


9 Solução de Passe o pano do centro do disco para
fora.

problemas • O disco está com defeito. Insira outro


disco.
• Disco incompatível usado. Insira outro
disco.
Cuidado • A classificação do disco excede a
definição de restrição. Altere as
• Nunca remova a tampa ou carcaça do definições de classificação para um nível
equipamento.
mais baixo.
• O código de região do disco não é
Para manter a garantia válida, nunca tente
compatível com o aparelho. Use um disco
consertar o aparelho por conta própria.
com o código de região apropriado.
Se tiver problemas ao usar o aparelho,
O disco está preso no compartimento de
verifique os seguintes pontos antes de solicitar
disco
assistência: Se o problema persistir, acesse o site
• Pressione e segure até o disco sair.
da Philips em (www.philips.com/support). Ao
Não há imagem
entrar em contato com a Philips, fique próximo
• A conexão do fio do freio de
ao aparelho e tenha em mãos os números do
estacionamento está incorreta. Verifique
modelo e de série.
a fiação do freio de estacionamento.
A imagem pisca ou está distorcida
Sem energia
• As configurações de DVD de vídeo
• O motor do carro não foi ligado. Ligue-o.
não coincidem com o DVD. Ajuste as
• As conexões estão incorretas.
configurações de DVD.
• O fusível está queimado. Substitua o
• A conexão de vídeo está incorreta.
fusível.
Verifique as conexões.
Não há som
Ruído nas transmissões.
• O volume está muito baixo. Ajusta o
• O sinal está muito fraco. Selecione outras
volume.
estações com sinal mais forte.
• As conexões dos alto-falantes estão
• Verifique a conexão da antena do carro.
incorretas.
• Altere a transmissão de estéreo para
O controle remoto não responde
mono.
• Certifique-se de que não existam
Perda de estações pré-sintonizadas.
obstáculos entre o controle remoto e o
• O cabo da bateria não está conectado
aparelho.
corretamente. Conecte o cabo da bateria
• De uma distância curta, aponte o
ao terminal que permanece ativado
controle remoto diretamente para o
ininterruptamente.
aparelho.
O fusível está partido
• Substitua a bateria do controle remoto.
• O tipo do fusível não é o certo.
• A função desejada não funciona. Consulte
Substitua-o por um fusível de 15 A.
as instruções.
• O fio do alto-falante ou de energia está
O disco não é reproduzido
aterrado. Verifique as conexões.
• O disco foi inserido ao contrário.
O display mostra ERR-12
Certifique-se de que o lado impresso
• Erro de dados do dispositivo USB ou
esteja voltado para cima.
cartão SD/MMC. Verifique o dispositivo
• O disco está sujo. Limpe o disco com um
USB ou o cartão SD/MMC.
pano limpo, macio e que não solte fiapos.

PT-BR 21

CED229-78_PT-BR_101007.indd 71 10/11/2010 9:58:59 AM


22 PT-BR

CED229-78_PT-BR_101007.indd 72 10/11/2010 10:00:19 AM


PT-BR 23

CED229-78_PT-BR_101007.indd 73 10/11/2010 10:01:35 AM


© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.

3106 305 23502

CED229-78_PT-BR_101007.indd 74 10/11/2010 10:01:36 AM

Você também pode gostar