Manual de Instalação E Operação RÁDIO DBR-1500.4E/25M RÁDIO DBR-1500.4E/50MX
Manual de Instalação E Operação RÁDIO DBR-1500.4E/25M RÁDIO DBR-1500.4E/50MX
Manual de Instalação E Operação RÁDIO DBR-1500.4E/25M RÁDIO DBR-1500.4E/50MX
RÁDIO DBR-1500.4E/25M
RÁDIO DBR-1500.4E/50MX
205.1696.01-7
1
2011 - DIGITEL S.A. INDÚSTRIA ELETRÔNICA
Rua Dr. João Inácio, 1165
Bairro: Navegantes
CEP 90230-181 • Porto Alegre/RS • Brasil
Tel.: 55 51 3337.1999
Fax: 55 51 3337.1923
http://www.digitel.com.br
2
ORIENTAÇÕES
• O objetivo desse manual é fornecer as informações técnicas necessárias para instalar e operar
produto. Ele contém descrições técnicas sobre os produtos e seus módulos;
• É imprescindível a leitura atenta das informações gerais e das instruções de instalação constantes
no manual antes de operar o produto;
• Consulte o item “Protegendo Contra Descarga Eletrostática” deste manual para maiores detalhes
sobre ESD;
• Para limpar o produto, desligue-o da alimentação. Não use produtos de limpeza líquidos, em
pasta, aerossol ou abrasivos. Use um pano seco ou levemente umedecido e nunca deixe que
líquidos ou materiais caiam sobre ou dentro do produto;
• Não exponha o produto à chuva nem às variações de temperatura ou umidade além das
especificadas pelo manual;
• Sempre verifique se as conexões físicas estão perfeitamente encaixadas (conectores, plugues,
cabos e acessórios) e tenha certeza de que estão de acordo com os itens que descrevem
características técnicas, conexões e instalação do produto no manual. Somente efetue conexões
físicas de produtos, periféricos ou acessórios quando o sistema estiver desligado;
• Alguns produtos da Digitel podem ser inseridos em gabinetes e bastidores sem a necessidade de
desligar a fonte de alimentação. Neste caso, siga a orientação descrita no item Instalação do
produto;
• No caso de produtos que são ligados à rede elétrica, nunca sobrecarregue as tomadas. Caso
necessite usar extensão, utilize fios e tomadas compatíveis com a capacidade especificada;
• Não substitua peças do produto por outras não originais. Em caso de dúvida, procure sempre
orientação no Centro de Assistência Técnica Digitel mais próximo;
• Tome todas as medidas de proteção antiestática e contra descargas elétricas, inclusive a
instalação de aterramento, uso de filtros de energia ou estabilizadores de tensão e nobreaks;
• Quando o equipamento está transmitindo, a antena emite uma intensa energia de RF, que pode
causar danos a alguém que entre em contato com essa energia. Portanto é perigoso ficar em
frente ou ter qualquer parte do corpo em frente às antenas durante as transmissões;
• De acordo com a Norma 004/91 da Anatel, “Este produto só pode ser colocado em operação após
obtida a licença de funcionamento emitida pelo órgão técnico competente do Ministério das
Comunicações”;
• Não instale ou opere o equipamento em ambientes onde existam gases ou vapores inflamáveis;
• Os gabinetes devem ser instalados em uma superfície plana e firme. As frestas e aberturas não
devem ser bloqueadas ou cobertas, pois servem para ventilação e evitam o superaquecimento.
Garanta uma área livre de no mínimo 3,5 cm sobre o gabinete;
• No caso de produtos Digitel que permitam empilhamento, verifique a descrição desse
procedimento no item do manual que descreve a sua instalação;
• A Digitel se reserva o direito de alterar as especificações contidas neste documento sem
notificação prévia.
• Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados
pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações,
consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br.
3
ÍNDICE
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................................................ 9
1.1. Descrição ................................................................................................................................ 9
1.1.1. PROTEÇÃO .................................................................................................................... 10
1.1.2. INTERFACES ................................................................................................................. 10
1.1.3. GERÊNCIA ..................................................................................................................... 10
1.1.4. MEDIÇÕES E MONITORAÇÕES DISPONÍVEIS........................................................... 10
1.2. Modelos ................................................................................................................................. 11
1.3. Painel Frontal ........................................................................................................................ 12
2. INTERFACES E ACESSÓRIOS ..................................................................................................... 15
2.1 Interface G703 ....................................................................................................................... 15
2.2 Interfaces V.35 Compatível ................................................................................................... 16
2.3 Interface V.36 Compatível ..................................................................................................... 17
2.4 Interface V.28 Compatível ..................................................................................................... 18
2.5 Interface Switch Ethernet e gerenciamento .......................................................................... 18
2.6 Interfaces de voz ................................................................................................................... 19
2.6.1 Características da Interface de Voz para Comunicação entre as Estações: ................. 19
2.6.2 Características interface VF / E&M: ................................................................................ 19
2.6.3 Conectores de voz .......................................................................................................... 20
2.7 Alarmes ................................................................................................................................. 21
2.8 Entrada de Alimentação ........................................................................................................ 22
2.8.1 Padrão de fio recomendado para alimentação DC......................................................... 22
2.8.2 Informação de pinagem do conector DC ........................................................................ 22
3. APLICAÇÕES DO PRODUTO........................................................................................................ 23
3.1 4E1 em G.703 + 40960 kbit/s Ethernet - 1+1 com AXPIC .................................................... 23
3.2 8E1 em G.703 + 32768 kbit/s Ethernet – 1+1 com AXPIC ................................................... 23
3.3 12E1 em G.703 + 24576 kbit/s Ethernet – 1+1 com AXPIC ................................................. 24
3.4 16E1 em G.703 + 16384 kbit/s Ethernet – 1+1 com AXPIC ................................................. 24
3.5 49152 kbit/s ethernet – 1+1 COM aXPIC .............................................................................. 25
3.6 24576 kbit/s ethernet – 1+1 SEM aXPIC .............................................................................. 25
4. FUNCIONAMENTO ......................................................................................................................... 26
4.1 Diagrama de Blocos DBR-1500.4E/50MX ............................................................................... 26
4.2 Proteção 1+1 DBR-1500.4E/50MX ....................................................................................... 26
4.3 Diagrama de Blocos DBR-1500.4E/25M............................................................................... 27
4.4 Proteção 1+1 DBR-1500.4E/25M ......................................................................................... 27
4.5 Laço Digital Local (LDL) e Laço Digital Remoto (LDR) ......................................................... 28
4.6 Laço de FI local ..................................................................................................................... 29
4.7 Laço de RF local ................................................................................................................... 29
4.8 Forward Error Correction - FEC ........................................................................................... 30
4.9 Interleaver ............................................................................................................................. 30
4.10 Nível de Sinal Recebido - RSSI ............................................................................................ 31
4.11 Qualidade do Sinal ................................................................................................................ 31
4.12 Controle Automático de Potência - ATPC ............................................................................ 31
4.13 Cancelador de Interferência de Polarização Cruzada – AXPIC ........................................... 32
4.14 Switch Ethernet ..................................................................................................................... 33
4.15 Configuração Remota ........................................................................................................... 35
5. SISTEMA DE GERENCIAMENTO – DMS...................................................................................... 37
5.1 Características do Sistema de gerência DMS CS ................................................................ 37
5.2 Gerência de Configuração .................................................................................................... 38
5.3 Gerência de Falhas ............................................................................................................... 38
5.4 Alta Disponibilidade ............................................................................................................... 38
5.5 Capacidade de Gerenciamento ............................................................................................ 39
5.6 Requisitos do Sistema........................................................................................................... 39
5.6.1 Solução Tecnológica ....................................................................................................... 39
5.6.2 Equipamentos envolvidos ............................................................................................... 39
4
6. INSTALAÇÃO ................................................................................................................................. 40
6.1 Pré-instalação ....................................................................................................................... 40
6.1.1 Lista de equipamentos: .................................................................................................. 40
6.1.2 Lista de materiais (não incluídos): .................................................................................. 40
6.2 Procedimento de Instalação e teste ..................................................................................... 40
6.3 Proteção contra Descargas .................................................................................................. 41
6.4 Aterramento dos equipamentos ............................................................................................ 41
6.5 Protegendo Contra Descarga Eletrostática (ESD) ............................................................... 43
6.6 Aterramento do Cabo de RF ................................................................................................. 44
6.7 Alinhamento das antenas ..................................................................................................... 44
6.8 Bayface ................................................................................................................................. 44
6.9 Protocolo de Teste e Cadastro de Rádio Enlace.................................................................. 45
6.10 Diagnóstico de falhas............................................................................................................ 45
6.11 Tabela de rssi........................................................................................................................ 50
6.12 Eficiência espectral programável .......................................................................................... 51
6.13 Vantagens – Flexibilidade ..................................................................................................... 51
7. CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO ................................................................................................. 52
7.1 Configuração e Operação via Porta Console ........................................................................... 52
7.2 Comandos de Leitura do Rádio ................................................................................................ 52
7.3 Comandos de Escrita do Rádio ................................................................................................ 55
7.4 Comandos de Leitura do Switch ............................................................................................... 56
7.5 Comandos de Escrita do Switch ............................................................................................... 57
7.6 Exemplos de configuração via comandos ................................................................................ 58
7.6.1 Opção G.703 em 1+1 / Velocidade 32.768 kbit/s / Banda 3.500 kHz / Canal de RF 3.... 58
7.6.2 Opção Ethernet em 1+1 / Velocidade 49152 kbit/s / Banda 3.500 kHz / Canal de RF 3. 59
7.7 Guia de Utilização do WEB Config ....................................................................................... 60
7.7.1 EXEMPLO DE CONFIGURAÇÃO VIA WEB CONFIG................................................... 62
8. MANUTENÇÃO PREVENTIVA ...................................................................................................... 64
8.1 Precauções ........................................................................................................................... 64
8.2 Equipamentos ....................................................................................................................... 64
8.3 Procedimentos ...................................................................................................................... 64
8.3.1 ANÁLISE MECÂNICA........................................................................................................ 64
8.3.2 ANÁLISE FUNCIONAL ...................................................................................................... 64
9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..................................................................................................... 66
9.1. Características Técnicas....................................................................................................... 66
9.2. Canais de RF ........................................................................................................................... 67
10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA...................................................................................... 67
10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA...................................................................................... 68
10.1. Esclarecimento - Serviços de Enlace de Rádios ................................................................... 68
11. ABREVIAÇÕES ............................................................................................................................ 69
12. INDICE REMISSIVO ..................................................................................................................... 72
13. APÊNDICE .................................................................................................................................... 73
13. APÊNDICE .................................................................................................................................... 73
13.1 CRIAÇÃO DE CONEXÃO VIA TERMINAL DE CONSOLE ........................................................ 73
5
PREFÁCIO
CERTIFICAÇÃO ISO 9001
A Digitel, com certificação ISSO 9001:2000, conta com uma moderna e automatizada unidade
fabril, equipada com as mais avançadas tecnologias de montagem em superfície e com os mais
atualizados processos de produção e testes automáticos das placas, produzindo até 10.000
produtos/mês.
SUPORTE TÉCNICO
A Digitel possui um helpdesk para atendimento de suporte técnico a seus clientes em sua
fábrica localizada em Porto Alegre, capital do estado do Rio Grande do Sul (Sul do Brasil).
Este suporte é feito em 3 níveis de atendimento:
• 1º nível – É feito através das posições de atendimento (PAs). Esse atendimento é feito por
técnicos de telecomunicações capazes de solucionar os principais problemas relacionados
ao funcionamento dos equipamentos.
• 2º nível – É feito através de nossos técnicos/engenheiros especialistas quando as PAs não
conseguem solucionar o problema.
• 3º nível – É feito através de nossos engenheiros do P&D quando o problema não for
resolvido pelo suporte nível 1 ou 2.
O recebimento e cadastro das ocorrências são feitos através de nossa central de atendimento
ou via e-mail, conforme abaixo:
• Fone: +55 51 3358-3113 ou +55 51 3358-3132
• E-mail: [email protected]
Todos os registros de atendimento são feitos em um sistema CRM, baseado em Lotus Notes,
onde cada chamado é armazenado em um banco de dados e recebe um número de identificação.
A partir desse sistema de registro, podemos gerar relatórios tais como:
• quantidade de chamados em determinado período;
• quantidade de chamados por cliente;
• quantidade de chamados por tipo de equipamento;
• tempo de solução de cada chamado;
• status de cada chamado (aberto, fechado, ...);
• informação sobre os técnicos geradores dos chamados.
A Digitel não se responsabilizará por danos causados pelo não cumprimento das instruções
acima. Em caso de dúvidas, contate nossa equipe de suporte.
6
A seguir é apresentado o Formulário de Solicitação de Suporte.
Acesse http://www.digitel.com.br/pt/produtos/solicitacao-de-suporte.asp
7
INTRODUÇÃO
Família ClearWave:
• ClearWave 16X2M: capacidade total de 16 x 2.048 kbit/s com interfaces G.703 e Ethernet
Bridge na unidade básica. A porta Ethernet tem capacidade de transmissão máxima (throughput) de
32.768 kbit/s, possibilitando a distribuição da taxa total do rádio entre a ethernet e as interfaces
G.703. O rádio conta com um canal de serviço de voz e um canal auxiliar de 64 kbit/s V.35/V.36
compatível. O produto está disponível nas frequências de 7,5GHz, 8,5GHz, 15GHz, 18GHz e 23GHz.
Família DSR:
• DSR-6000.38000/200M: capacidade total de 200 Mbit/s com dezesseis interfaces G.703, três
interfaces Switch Ethernet, uma porta GbEthernet Elétrica e uma porta GbEthernet Óptica. As
interfaces Ethernet tem capacidade de transmissão máxima (throughput) de 200 Mbit/s, possibilitando
a distribuição da taxa total do rádio entre as interfaces switch ethernet e as interfaces G.703. O rádio
conta com um canal de serviço de voz (hotline) e um canal VF (voice frequency). O produto está
disponível nas frequências de 6GHz, 7,5GHz, 8GHz, 8,5GHz, 11GHz, 15GHz, 18GHz, 23GHz e
38GHz.
Família DBR:
• DBR-400.4E/50MX: 413 a 423 MHz e 440 a 450 MHz com até dezesseis interfaces de 2.048
kbit/s em G.703. O rádio permite a distribuição total da taxa entre as interfaces Ethernet e G.703.
Apresenta 2 interfaces V.35, uma configurada em 64 kbit/s e outra que pode ser configurada em 64
Kbit/s ou 2.048 kbit/s, uma interface de voz 2 fios e uma interface VF 4 fios ou E&M 6 fios. A
capacidade total é de 16 x 2.048 kbit/s em G.703 + 24.576 kbit/s em Ethernet ou até 49.152 kbit/s em
Ethernet.
8
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1.1. DESCRIÇÃO
9
Características Gerais
1.1.1. PROTEÇÃO
Para a proteção é utilizada a operação hot-standby. Nesta configuração os dois rádios operam
com seus transmissores de forma alternada. No total o modelo DBR-1500.4E/50MX possui 4
amplificadores de potência , sendo 2 principais para os transmissores vertical e horizontal e 2 para
backup dos mesmos. Já o DBR-1500.4E/25M possui 2 amplificadores, um para o transmissor
principal e um para o backup.
Caso o enlace do DBR-1500.4E/50MX falhe em uma das polarizações (vertical ou horizontal), o
rádio poderá continuar operando na outra polarização com a metade da capacidade total.
1.1.2. INTERFACES
• Interface G.703, 16 portas para o DBR-1500.4E/50MX e 8 portas para o DBR-1500.4E/25M;
• Interface Ethernet Switch 4 portas, sendo uma delas reservada para gerência SNMP;
• DB25 ISO-2110 auxiliar (RS232 assíncrono ajustável de 1,200 a 19,200 kbit/s e V.35 síncrono
64 kbit/s);
• Canal de voz auxiliar hotline 2 Fios;
• Canal de voz auxiliar VF 4 fios ou E&M 6 fios;
• RS232 para configuração;
• Entrada e saída de alarmes.
1.1.3. GERÊNCIA
10
1.2. MODELOS
11
1.3. PAINEL FRONTAL
4 5 6 7 8
1 2 3 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24
25 26 27 28 29
Todas as conexões e sinalizações estão dispostas no painel frontal do rádio. Uma descrição de
cada um dos itens do painel é mostrada na tabela abaixo.
Nº Serigrafia Descrição
1 ANTENNA VERTICAL Conector tipo N da antena vertical
2 -48V Entrada fonte 1
3 -48V Entrada fonte 2
4 ALM Led de Alarme
5 ERR V Led de taxa de Erro vertical
6 ERR H Led de taxa de Erro horizontal
7 LAN 2 Conector RJ45 LAN 2 da interface Ethernet Switch
8 LAN 4 Conector RJ45 LAN 4 da interface Ethernet Switch
9 E&M Conector RJ45 do canal auxiliar de serviço VF (4 fios) ou E&M (6 fios)
10 ALM-OUT Conector RJ45 de saída de alarmes
11 ANTENNA HORIZONTAL Conector tipo N da antena horizontal
12 Conexão para aterramento de carcaça
13 RSSI +V Terminal de leitura de RSSI da polarização vertical
14 RSSI - Terminal de leitura de RSSI comum
15 RSSI +H Terminal de leitura de RSSI da polarização horizontal
16 E1 TRIBUTARY 1-4 Conector HD26 para conexão dos tributários de 1 a 4
17 E1 TRIBUTARY 5-8 Conector HD26 para conexão dos tributários de 5 a 8
18 E1 TRIBUTARY 9-12 Conector HD26 para conexão dos tributários de 9 a 12
19 E1 TRIBUTARY 13-16 Conector HD26 para conexão dos tributários de 13 a 16
Conector DB25 da interface V.35 1 (V.35/V36 64 ou 2.048 kbit/s
20 V.35 (1) síncrono ou V.28 assíncrono até 19,2 kbit/s)
21 V.35 (2) Conector DB25 da interface V.35 2 (V.36 em síncrono 64 kbit/s)
22 CONSOLE Conector RJ45 da console de configuração
23 Conector RJ45 do canal de serviço de voz (2 fios FXS)
24 ALM-IN Conector RJ45 de entrada de alarmes
25 POWER Led de indicação de alimentação
26 DCD-V Led de indicação de sincronismo vertical
27 DCD-H Led de indicação de sincronismo horizontal
28 LAN 1 Conector RJ45 LAN 1 da interface Ethernet para gerência SNMP
29 LAN 3 Conector RJ45 LAN 3 da interface Ethernet Switch
12
A figura a seguir mostra o painel frontal do DBR-1500.4E/25M.
3 4 5 6
1 2 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17
18 19
20 21 22 23
Todas as conexões e sinalizações estão dispostas no painel frontal do rádio. Uma descrição de
cada um dos itens do painel é mostrada na tabela abaixo.
Nº Serigrafia Descrição
1 -48V Entrada fonte 1
2 -48V Entrada fonte 2
3 ALM Led de Alarme
4 ERR Led de taxa de Erro vertical
5 LAN 2 Conector RJ45 LAN 2 da interface Ethernet Switch
6 LAN 4 Conector RJ45 LAN 4 da interface Ethernet Switch
7 E&M Conector RJ45 do canal auxiliar de serviço VF (4 fios) ou E&M (6 fios)
8 ALM-OUT Conector RJ45 de saída de alarmes
9 ANTENNA Conector tipo N da antena
10 Conexão para aterramento de carcaça
11 RSSI (+) Terminal de leitura de RSSI +
12 RSSI (-) Terminal de leitura de RSSI comum
13 E1 TRIBUTARY 1-4 Conector HD26 para conexão dos tributários de 1 a 4
14 E1 TRIBUTARY 5-8 Conector HD26 para conexão dos tributários de 5 a 8
Conector DB25 da interface V.35 1 (V.35/V36 64 ou 2.048 kbit/s
15 V.35 (1) síncrono ou V.28 assíncrono até 19,2 kbit/s)
16 V.35 (2) Conector DB25 da interface V.35 2 (V.36 em síncrono 64 kbit/s)
17 CONSOLE Conector RJ45 da console de configuração
18 Conector RJ45 do canal de serviço de voz (2 fios FXS)
19 ALM-IN Conector RJ45 de entrada de alarmes
20 POWER Led de indicação de alimentação
21 DCD Led de indicação de sincronismo
22 LAN 1 Conector RJ45 LAN 1 da interface Ethernet para gerência SNMP
23 LAN 3 Conector RJ45 LAN 3 da interface Ethernet Switch
13
O conector CONSOLE, localizado no painel frontal, é utilizado para conectar o rádio a um
terminal padrão tipo VT100, que permite a configuração e o controle do rádio. A tabela a seguir
mostra a função dos pinos do conector.
Cabo de Console
690.4642.00-2
IMPORTANTE!
A velocidade do terminal de supervisão deve ser 57,600 kbit/s, conforme Apêndice.
14
2. INTERFACES E ACESSÓRIOS
2.1 INTERFACE G703
A figura abaixo mostra as conexões para as interfaces G.703 através do painel frontal. O rádio
DBR-1500.4E/25M apresenta dois conectores HD26 e o DBR-1500.4E/50MX apresenta quatro
conectores HD26, cada um com quatro interfaces G.703 de 2.048 kbit/s.
Conectores HD26 – Tributários do rádio Conectores HD26 – Tributários do rádio Cabo de conexão com o Patch Panel
DBR-1500.4E/25M DBR-1500.4E/50MX 690.4055.00-0
Opcionalmente o rádio pode utilizar um patch panel que apresenta dois conectores HD26, com
oito interfaces G.703 de 2.048 kbit/s. Poderão ser utilizados os modelos de patch panel com
conectores IEC ou BNC para 75 ohms. O Patch panel é conectado ao rádio através de um cabo
conforme figura acima.
Cabo multicoaxial: Opcionalmente esse cabo pode ser utilizado para interligação direta dos tributários ao DID e
pode ser adquirido com tamanhos de 10, 20 e 30 metros. Cada cabo apresenta um conector HD26 em suas
extremidades, que comportam 4E1. Em aplicações 16E1 são utilizados quatro cabos.
15
2.2 INTERFACES V.35 COMPATÍVEL
Os sinais das interfaces V.35 são do tipo diferencial balanceado e seguem a recomendação
V.35 padrão ISO2110. Os sinais de controle são não-balanceados e seguem as recomendações
V.28.
V.35 (1) - Conector ISO-2110 para interface V.35 ou V36 a 64 ou 2.048 kbit/s. Também pode operar
em V.28 assíncrono até 19,2 kbit/s.
V.35 (2) - Conector ISO-2110 para interface 64 kbit/s;
A tabela a seguir mostra a pinagem do conector DB25 e do cabo adaptador CB-V.35 ISO 2110.
M34 (V.35) DB25 ITU-T Descrição
A 1 101 Terra de proteção
P-S 2-14 103 Dados transmitidos/TD
R-T 3-16 104 Dados recebidos/RD
C* 4 105 Solicitação para transmitir/RTS
D* 5 106 Pronto para transmitir/CTS
E* 6 107 Rádio pronto/DSR
B 7 102 Terra de sinal/GND
F* 8 109 Portadora detectada/DCD
Y-AA/a 15-12 114 Relógio de transmissão interno/TC
V-X 17-9 115 Relógio de recepção/RC
L* 18 141 Laço analógico local/LAL
H* 20 108 Terminal pronto/DTR
N* 21 140 Laço digital remoto/LDR
U-W 24-11 113 Relógio de transmissão externo/REX
NN/n* 25 142 Indicador de teste/TI
NOTA:
Os circuitos marcados com asterisco (*) são sinais de controle não balanceados.
A pinagem no conector DB25 segue a norma ISO 2110, AMD 1991.
O cabo adaptador V.35 é opcional.
Para fazer seu pedido junto a Digitel, utilize o código 810.0231.00-0.
IMPORTANTE:
Cada interface V.35 compatível trafega por uma das polarizações possíveis.
16
2.3 INTERFACE V.36 COMPATÍVEL
A interface V.35 (1) dos rádios pode operar como uma interface V.36. Os sinais da interface
V.36 são do tipo diferencial balanceado e seguem a recomendação V.11 do ITU-TSS para dados, relógio
e alguns sinais de controle. Quando a interface do usuário segue a norma V.36, deve-se utilizar o cabo
adaptador V.36 para a conexão do rádio.
Interface V.36
A tabela a seguir mostra a pinagem do conector DB25 e do cabo adaptador CB-V.36 ISSO 2110.
DB37 (V.36) DB25 ITU-T DESCRIÇÃO
A 1 101 Terra de proteção
4-22 2-14 103 Dados transmitidos/TD
6-24 3-16 104 Dados recebidos/RD
7* 4-19 105 Solicitação para transmitir/RTS
9-27 5-13 106 Pronto para transmitir/CTS
11* 6 107 Rádio pronto/DSR
19-20 7-23 102 Terra de sinal/GND
13-31 8-10 109 Portadora detectada/DCD
5-23 15-12 114 Relógio de transmissão interno/TC
8-26 17-9 115 Relógio de recepção/RC
10* 18 141 Laço analógico local/LAL
12* 20 108 Terminal pronto/DTR
14* 21 140 Laço digital remoto/LDR
17-35 24-11 113 Relógio de transmissão externo/REX
18* 25 142 Indicador de teste/TI
NOTA:
Os circuitos marcados com asterisco (*) são sinais de controle não balanceados.
A pinagem no conector DB25 segue a norma ISO 2110, AMD 1991.
O cabo adaptador CB-V.36 é opcional.
Para fazer seu pedido junto a Digitel, utilize o código 810.0232.00-6.
17
2.4 INTERFACE V.28 COMPATÍVEL
A interface V.35 (1) dos rádios pode operar como uma interface V.28. Essa interface é
considerada desbalanceada, pois todos seus sinais possuem como referência um único fio (terra do
sinal - pino 7).
Interface V.28
18
A figura abaixo mostra os quatro conectores da interface Switch Ethernet (LAN 2, LAN 3 e LAN
4) e Gerenciamento dos rádios (LAN 1).
Os rádios apresentam uma interface de voz a 2 fios e uma interface auxiliar de voz VF a 4 fios
ou E&M a 6 fios. Essas interfaces apresentam-se com conectores RJ45 fêmea no painel frontal. A
freqüência do canal de voz é de 300 Hz a 3400 Hz, sem compressão.
19
I Interface E&M Tipo 3 Interface E&M Tipo 4
TX AD
MUX
RX AMP DA
20
2.7 ALARMES
Os rádios disponibilizam informes de alarmes internos (gerados pelo próprio rádio) e externos
(transportados pelo rádios). Esses informes acionarão 4 contatos secos de relé:
• 2 contatos configurados 1 NF (normalmente fechada) e 1 NA (normalmente aberta) para alarmes
não urgentes;
• 2 contatos configurados 1 NF e 1 NA para alarmes urgentes;
Esses informes serão exteriorizados através um conector RJ45 fêmea (saída de alarmes). Os
alarmes, quando existirem, também serão informados através do led ALARM no painel frontal. Ao sair da
condição de alarme, o led apagará e o relé retornará à posição normal.
Esses informes de alarmes podem ser interpretados pelo operador utilizando a tabela de
alarmes abaixo através de comandos (Tera Terminal). A pinagem dos alarmes é disponibilizada a
seguir.
Pino 1
Pinos Condição Tipo
1e2 Alarme Externo 1 Alarme Urgente
3e4 Alarme Externo 2 Alarme Urgente
5e6 Alarme Externo 3 Alarme Não Urgente
7e8 Alarme Externo 4 Alarme Não Urgente
Tabela de alarmes
Alarme Descrição Urgência
No DCD V/H Falta de sincronismo vertical ou horizontal Urgente
Backup V/H Sinaliza comutação 1+1 Urgente
Low RSSI V/H Nível de sinal recebido baixo Não urgente
Poor SQ V/H Qualidade de sinal ruim Não urgente
BER E6 V/H Taxa de erro maior que 10-6 Não urgente
Low Power V/H Potência de saída baixa (<3dB) Não urgente
Power Failure V/H Falha de potência de RF na saída Urgente
Source Failure 1 / 2 Falha nas fontes Urgente
Cooler Failure 1 / 2 Falha nas Coolers Urgente
High Temperature V/H Sobretemperatura nos módulos de potência de RF Urgente
No External Clock 1 / 2 Falta de sinal nas interfaces V.35 Não urgente
LOS [1..16] Falta de sinal nas interfaces G.703 Não urgente
AIS [1..16] Falta de dados nas interfaces G.703 Não urgente
Extern 0 Transporte de alarme externo Urgente
Extern 1 Transporte de alarme externo Urgente
Extern 2 Transporte de alarme externo Não Urgente
Extern 3 Transporte de alarme externo Não urgente
21
2.8 ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO
A alimentação dos rádios é feita através de dois conectores localizados no painel dianteiro.
Esses conectores possuem 3 pinos com parafusos para alimentação DC48 (36 a 60VDC). O terminal
da esquerda é o aterramento, o terminal central é o positivo (Ø) e o da direita é o negativo (-48V).
Entrada de Alimentação DC 1 e 2
Alimentação 48VDC
Bitola do Fio Com AXPIC Sem AXPIC
2
1.5 mm (16 AWG) 34 m 45 m
2
2.5 mm (14 AWG) 64 m 85 m
2
4 mm (12 AWG) 96 m 128 m
2
6 mm (10 AWG) 151 m 202 m
22
3. APLICAÇÕES DO PRODUTO
Filial Matriz
DBR-1500.4E/50MX DBR-1500.4E/50MX
4E1 4E1
G.703 G.703
VF / E&M VF / E&M
Canal de voz
Canal de voz
Gerência SNMP
Filial Matriz
DBR-1500.4E/50MX DBR-1500.4E/50MX
8E1
G.703
VF / E&M VF / E&M
Canal de voz
Canal de voz
Gerência SNMP
23
3.3 12E1 em G.703 + 24576 kbit/s Ethernet – 1+1 com AXPIC
Filial Matriz
DBR-1500.4E/50MX DBR-1500.4E/50MX
12E1 12E1
G.703 G.703
VF / E&M VF / E&M
Canal de voz
Canal de voz
Gerência SNMP
Filial Matriz
DBR-1500.4E/50MX DBR-1500.4E/50M X
16E1 16E1
G.703 G.703
VF / E&M VF / E&M
Canal de voz
Canal de voz
Gerência SNMP
24
3.5 49152 KBIT/S ETHERNET – 1+1 COM AXPIC
Filial Matriz
DBR-1500.4E/50MX DBR-1500.4E/50MX
VF / E&M VF / E&M
Canal de voz
Canal de voz
Gerência SNMP
Filial Matriz
DBR-1500.4E/25M DBR-1500.4E/25M
VF / E&M VF / E&M
Canal de voz
Canal de voz
Gerência SNMP
25
4. FUNCIONAMENTO
Na operação dos rádios, a configuração é feita através da porta Console (ADMIN) do painel
frontal ou do módulo de gerenciamento.
Os dados provindos da interface de dados são recebidos e enviados à etapa de FEC e
modulação. O algoritmo de FEC é do tipo Reed-Solomon. A partir de então, é feita a modulação e
transmissão do sinal em FI (freqüência intermediária) para a etapa seguinte, que fará o up converter.
Neste ponto, haverá a conversão do sinal de FI para a freqüência de RF configurada pelo instalador,
conforme o canal que o usuário estiver utilizando. Este sinal, então, é enviado a um amplificador de
potência e, logo após, a um filtro de cavidade, o qual, por fim, disponibiliza o sinal no conector de RF.
Na recepção, o sinal recebido passa pelo filtro de cavidade e é enviado a um amplificador de
baixo ruído e, logo após, ao down converter que converte o sinal recebido para a freqüência de FI.
Depois, o sinal de FI é demodulado, e os pacotes de dados são transmitidos à etapa de controle, que
os distribui para os devidos canais de interface de dados.
TRANSMISSÃO
AMP LOOP RF
“V1”
DSP
PROTEÇÃO TX
TX LOOP
FI AMP
“H1”
RECEPÇÃO
DIPLEXER
G.703 “V”
A/D AGC DOWN
“H” “H” CONVERTER RX
4xETH “H” “H”
V35/V36/V28 M
DSP
U
RX
FXS X
E&M “V” A/D DOWN
AGC
“V” “V” CONVERTER RX
CONSOLE “V”
INTERFA CES
26
4.3 DIAGRAMA DE BLOCOS DBR-1500.4E/25M
Diagrama de Blocos
AMP
“1”
UP PRE RF OUT
DSP D/A
CONVERTER AMP
TX
AMP
“2”
PROTEÇÃ O TX
LOOP
FI
DIPLEXER
TRANSMISSÃO LOOP RF
G.703
RECEPÇÃO
4xETH
V35/V36/V28 M
U DSP
DOWN
FXS X RX A/D AGC CONVERTER RX
E&M
CONSOLE
INTERFACES
27
4.5 LAÇO DIGITAL LOCAL (LDL) E LAÇO DIGITAL REMOTO (LDR)
Para executar o LDL ou LDR através da console, utilize o comando de escrita set radio ldl
interface (verifique a sintaxe de conforme indicado nos comandos de escrita) ou utilize a janela de
configuração de laços do WEB Config, conforme indicado abaixo.
28
4.6 LAÇO DE FI LOCAL
O laço de FI local permite o teste de todos os circuitos de interface, multiplexação e DSP. Na
figura abaixo ou no diagrama em blocos é possível localizar as chaves que executam este teste.
Quando executado o laço, o sinal modulado é chaveado p/ o DSP de recepção que demodula e
retorna ao multiplexador de interfaces.
LOOP FI
D/A
“H”
“H” LOOP FI
DSP TRANSMISSÃO
TX
G.703 G.703 DSP D/A
“V” D/A TX
4xETH “V” 4xETH
TRANSMISSÃO
V35/V36/V28 M V35/V36/V28 M
U U
FXS X FXS X
A/D
E&M E&M
“H” DSP
“H” A/D
CONSOLE CONSOLE RX
DSP
INTE RFACES RX RECEPÇÃO RECEPÇÃO
INTERFACES
“V” A/D
“V”
O laço de RF local permite o teste de todo o rádio até a entrada do duplexador. Nas figuras
abaixo ou nos diagramas em blocos é possível localizar as chaves que executam este teste. Quando
executado o laço, o sinal de RF após passar pelos amplificadores de potência retorna ao receptor
validando os circuitos de interface, multiplexação, DSP, UP/DOWN converter e amplificação.
LOOP RF
AMP
“V1”
PRE RF OUT
AMP “V”
AMP
“V2”
TRANSMISSÃO
LOOP RF
AMP AMP
“H1” “V1”
PRE RF OUT PRE RF OUT
AMP “H” AMP “V”
AMP AMP
“H2” “V2” TRANSMISSÃO
RECEPÇÃ O
29
4.8 FORWARD ERROR CORRECTION - FEC
Os meios utilizados para as transmissões digitais em espaço livre introduzem ruídos. Quando
presente em um meio de transmissão, o ruído e também alguns outros elementos, relativos a deste
próprio meio, causam alterações ou até a perda do sinal digital que está sendo transmitido. A técnica
denominada FEC (Forward Error Correction), permite melhorias na performance sistêmica, através de
alterações no sinal digital que está sendo transmitido.
FEC
TX
Bytes de Dados + FEC
RX
Bytes de Dados + Paridade
FEC
Bytes de Dados
4.9 INTERLEAVER
O interleaver é uma técnica que aumenta a eficiência do FEC em casos de ruído impulsivo,
caracterizado por ser de muito curta duração. Esta técnica consiste em armazenar vários blocos
gerados pelo FEC e fazer um embaralhamento destes. Na recepção os blocos são reordenados e
entregues ao FEC. Se ao longo do enlace houver um ruído bastante concentrado, este será
espalhado no tempo em distúrbios menores quando os blocos forem reordenados. Com isto o FEC
terá capacidade de corrigir todos o blocos.
O interleaver é uma configuração opcional do rádio, pois devido ao armazenamento de blocos,
acaba inserindo um atraso de propagação de dados que em alguns casos pode ser indesejado. Por
isso o interleaver pode ser desabilitado ou ter sua profundidade alterada. A profundidade pode ser
“full” (maior espalhamento, porém maior atraso), “half” ou “quarter”. Nas especificações constam os
tempos de propagação de dados para cada configuração.
30
4.10 NÍVEL DE SINAL RECEBIDO - RSSI
31
O ATPC aumenta a potência de transmissão quando detecta uma qualidade de sinal inferior a
75% na recepção remota de forma a mantê-la em torno desse valor. Por outro lado, se a qualidade de
sinal remota for superior a 85% o ATPC irá atuar no sentido de reduzir a potência. Como esse rádio
conta com dois enlaces (vertical e horizontal), existem dois circuitos de ATPC independentes.
25Mbps 25Mbps
CANAL1 CANAL2
3,5MHz 3,5MHz BW
7MHz
50Mbps
CANAL1
VERT.
BW
CANAL1
HORIZ.
3,5MHz
32
A seguir é apresentado um diagrama em blocos do rádio detalhando as etapas de
processamento de sinais (DSP) da transmissão e da recepção. Pode-se observar que a transmissão
tem seu circuito horizontal e vertical separados e independentes. O multiplexador sempre irá alocar a
primeira metade dos tributários para o transmissor vertical e a segunda metade no horizontal,
seguindo a numeração dos tributários. Na recepção pode-se observar o bloco de filtragem logo na
entrada do DSP de recepção. Este filtro é necessário porque a rejeição de sinal que uma antena
polarizada verticalmente oferece ao sinal transmitido horizontalmente não é perfeita, sendo que o
sinal vertical entra no seu receptor respectivo com uma interferência do transmissor horizontal. O filtro
vertical trabalha em realimentação com o filtro horizontal, e de forma adaptativa eles entregam ao
decodificador os sinais puros do horizontal e do vertical.
O AXIPC do DBR-1500.4E/50MX foi especificado para conseguir separar os sinais
interferidos em até 20dB, o que é um valor típico de rejeição por polarização cruzada de antenas
disponíveis no mercado.
O modulo Switch dos rádios possui 4 interfaces Ethernet 10/100Base-T com conectores RJ45
fêmea. Tem como função interligar segmentos de uma rede Ethernet (LAN) através de interfaces de
rádio. Uma destas portas, a LAN1, é reservada para gerência SNMP do rádio conforme mostram os
diagramas a seguir. O Switch pode ser programado em três modos de operação: flat, vlan ou vlanqos.
O primeiro diagrama a seguir representa o modo flat onde as 3 interfaces LAN destinadas a tráfego
de dados e a interface de transporte Ethernet do rádio estão conectadas de modo transparente. Note
que a interface LAN1 está mapeada internamente para a interface Ethernet de configuração e
gerência da CPU. Esta CPU dispõe de uma WAN para gerência remota in-band que está conectada a
uma interface auxiliar de transporte do rádio.
LAN0
CPU
SWITCH
LAN1
CONFIG
LAN2
LAN3
DATA MU X R ÁDIO
LAN4
33
Configurando o modo de operação para vlan, cada porta LAN de dados poderá ser
configurada para tagged, untagged ou transparent. O modo vlanqos tem as mesmas funcionalidades
de vlan mais o QoS. Quando configurada para tagged, só passarão pacotes marcados com vlan
conforme o tag configurado para a porta. Quando configurada para untagged, só passarão pacotes
sem marcação de vlan. Na configuração transparent, todos os pacotes passam, com e sem tag. O
Switch de modo geral ainda poderá ser configurado como member, pass ou addtag. Se configurado
como member filtra a entrada de pacotes na porta baseado na tag definida. Se configurado para
pass, desabilita o filtro de entrada e a adição de tag de vlan. Se configurado como addtag, adiciona a
tag definida no pacote que entra pela porta.
Por exemplo, para fazer marcação de VLAN na porta LAN 2, são usados os seguintes
comandos em seqüência para os rádios:
No segundo diagrama a seguir está representado uma operação com VLAN, onde o tráfego
das portas é isolado entre as mesmas.
LAN0
CPU
SWITCH
LAN1
CONFIG
LAN2
LAN3
DATA MU X R ÁDIO
LAN4
Suas portas suportam autonegociação bem como serem forçadas (via gerência, CLI e
WEBCONFIG) para 10Mbps ou 100Mbps, Full e Half Duplex e MDI/MDIX auto cross.
Possui transparência a transporte de pacotes ETH 802.1ad (QinQ), com tamanho de pacote
máximo de 1600 bytes. Aceita marcação de VLANs (QinQ) a partir de uma determinada interface
Ethernet de entrada. Possui transparência a pacotes ETH 802.1q (dot1.q), com tamanho de pacote
máximo de 1600 bytes.
A banda compartilhada de Ethernet que é transportada pelo rádio pode ser configurada para
utilizar de 1 a 16 canais de 2,048 Mbps (até 32,768 Mbps) de acordo com a disponibilidade do rádio e
a quantidade de E1’s alocados. Cada uma da portas LAN destinadas para transporte de dados pode
ter seu limite de banda configurado em 2nx128kbps (128k, 256k, 512k, ...32Mbps) através do
parâmetro “egress rate”. Esse limite de banda por porta independe do modo de operação do Switch.
Por exemplo, para determinar um limite de banda para a porta LAN2, use os seguintes
comandos em seqüência para os rádios :
34
Verificar a lista completa de comandos no capítulo 7 para os detalhes de sintaxe de todos os
comandos.
Os rádios tem seu acesso remoto através de uma rede ethernet in-band formada
automaticamente através de auto descoberta. Um dos rádios (apenas um) deverá ser habilitado como
PROXY MASTER e será o responsável pela descoberta da rede. Este rádio deverá ter um endereço
IP de gerência configurado para a LAN0 e acessado via porta LAN1 do switch. O rádio remoto do
enlace, bem como os enlaces estendidos que houverem, receberão endereços IP da rede in-band
32.32.xxx.xxx e deverão ser configurados como PROXY SLAVE. Ainda é possível uma terceira
configuração: PROXY BACKUP. Dessa forma o rádio se comportará como um slave e assumirá o
controle da rede in-band caso o rádio master seja desligado.
SWITCH
LAN1
OU
Externo
CONSOLE RÁDIO PROXY RÁDIO REMOTO RÁDIO REMOTO RÁDIO REMOTO
IP 192.168.1.254 IP 32.32.50.60 LAN1 LAN1 IP 32.32.50.61 IP 32.32.50.62
35
No capítulo 7 estão listados todos comandos do rádio com sua sintaxe detalhada. Abaixo seguem
instruções de como configurar o acesso remoto.
Habilitar o proxy master no local:
DBR1500 > SET PROXYSNMP PROXYENABLE MASTER
DBR1500 > SET RADIO EXECUTE
DBR1500 > CONFIG SAVE
Acessando o rádio via linha de comando (console ou telnet), a lista de rádios remotos poderá ser
mostrada através do comando abaixo:
DBR1500 > SHOW PROXYSNMP DEVICES
36
5. SISTEMA DE GERENCIAMENTO – DMS
O DMS CS é um sistema de gerenciamento desenvolvido pela DIGITEL que permite a gerência
de produtos DIGITEL a partir de uma arquitetura Cliente-Servidor, através do protocolo padrão SNMP
– Simple Network Management Protocol (RFC 1157) em redes Ethernet e conexões remotas via
protocolo TCP/IP.
IMPORTANTE:
O sistema de gerenciamento DMS CS não é fornecido com os rádios.
O Sistema DMS CS é arquitetado num ambiente de máquina virtual JAVA e, portanto, pode
ser utilizado em diversas plataformas, tais como Windows Vista, Windows XP, Windows 2000,
Windows Millenium, Windows 98, Linux Fedora, Solaris, HP-UX ou qualquer outra plataforma que
implemente este ambiente. Além disso, por trabalhar com conexões JDBC, pode conectar-se a
qualquer banco que permita esta facilidade. Para maiores informações sobre as plataformas que
implementam a JVM (Java Virtual Machine) visitar http://www.java.sun.com.
O sistema interage com uma base de dados para realizar o armazenamento da topologia e
das informações do estado de cada equipamento. O banco de dados utilizado é independente do
sistema, podendo este ser um banco de dados PostgreSQL, MySQL.ou ORACLE. O banco de dados
distribuído junto com o DMS CS é o PostgreSQL, que até o momento da elaboração deste
documento, é de código aberto e gratuito.
37
A solução desenvolvida pelo Sistema DMS CS é constituída de três processos que podem ou
não serem executados na mesma máquina. São eles: Servidor de Aplicações (contém o Servidor de
gerência SNMP e o servidor JMS), Trap Listener e Aplicação Cliente.
O software DMS CS é composto de um módulo CORE que é único para todas as linhas de
produtos Digitel e módulos específicos para cada produto, isto é, podem ser distribuídos
separadamente conforme a necessidade de cada usuário. Isto facilita a incorporação de
gerenciamento de novos produtos.
Cada linha de produtos possui sua MIB (Management Information Base) específica, que são
informações proprietárias. Tais informações, chamadas de “Objetos da MIB”, é que tornam possível o
gerenciamento de cada equipamento. A MIB e seus Objetos estão disponíveis para o sistema,
através dos Módulos DMS CS, que são arquivos nos formatos *.ear e *.jar que devem ser
adicionados ao sistema de gerenciamento (servidor e clientes), de acordo com os equipamentos que
se deseja gerenciar.
Atenção:
. Cada módulo possui arquivos de instalação específicos para servidor e cliente.
38
5.5 CAPACIDADE DE GERENCIAMENTO
A seguir é apresentado um cenário para satisfazer uma necessidade de alta disponibilidade para uma planta
de até 5000 elementos.
O cenário apresentado acima utiliza em cada site dois Switchs, um Servidor de Aplicação
(SAP), um Servidore de Banco de Dados (SBD) e um Storage. Dado a velocidade da evolução
tecnológica dos computadores disponíveis no mercado, preferimos não citar as características
individuais destes.
39
6. INSTALAÇÃO
Esta seção apresenta alguns detalhes importantes sobre a instalação do produto. Não
pretende-se apresentar todos os aspectos de uma instalação de rádio, mas sim algumas observações
importantes e específicas. Qualquer instalação de rádio deve ser feita por pessoas qualificadas e
treinadas para este fim.
6.1 PRÉ-INSTALAÇÃO
Certifique-se de que o local de instalação está pronto e de que tudo está preparado para
prosseguir com a instalação.
Utilize as listas a seguir para verificar os componentes necessários para a instalação e conexão.
6.1.1 Lista de equipamentos:
• Duas unidades de rádio (fornecidas pela Digitel);
• Dois conjuntos de cabos de RF para conexão do rádio à antena, com conectores tipo N
(não incluídos) para o DBR1500.4E/25M ou 4 conjuntos pra o DBR1500.4E/50MX.
• Duas antenas de polarização simples para o DBR1500.4E/25M ou duas antenas de
polarização dupla pra o DBR1500.4E/50MX (não incluídas).
O chassis do rádio deve ser aterrado. Se ocorrer um curto-circuito, o aterramento evitará danos
no produto e reduzirá o risco de choque. Não remova a proteção externa a menos que você seja
autorizado a trabalhar com o equipamento.
O sistema de aterramento deverá prover uma impedância máxima de 5 ohms.
41
Há diversas situações de aterramento para equipamentos de telecomunicações em função das
características de fabricação dos mesmos. Portanto, na execução dos aterramentos, devem ser
observadas essas características para a execução correta das ligações.
Nessa situação, o bastidor não deve ser aterrado através de outro cabo terra.
Nessa situação, o bastidor, o terra digital e o positivo de alimentação deverão estar isolados
entre si.
42
d) Malha de terra digital do equipamento isolado do positivo da alimentação e ligado à
carcaça.
NOTA:
• Os cabos deverão ser isolados.
• Os cabos de terra deverão preferencialmente estar sem emendas.
• As bitolas dos cabos dimensionadas de acordo com as características elétricas do
equipamento.
• Os cabos de terra deverão estar afastados de cabos de energia CA.
• As seguintes cores dos cabos poderão ser adotadas.
+ Positivo bateria - azul.
TD - Terra digital - vermelho.
TC - Terra carcaça - verde.
Os danos provocados por uma descarga eletrostática (ESD) acontecem quando as placas ou
os componentes eletrônicos são mal manuseados e podem provocar falhas totais ou intermitentes.
Observe as seguintes recomendações antes de proceder à instalação ou manutenção do
produto ou sistema:
Utilize uma pulseira ou tornozeleira antiestática para evitar ESD quando tiver de trabalhar com
componentes eletrônicos. Ligue uma extremidade da pulseira ou tornozeleira a um local aterrado ou a
um componente metálico não pintado do sistema que esteja devidamente aterrado;
Pegue nas placas apenas pela sua parte frontal e pelas margens; evite tocar no quadro do
circuito impresso e nos pinos conectores;
Coloque qualquer componente retirado sobre uma superfície não estática ou em uma
embalagem antiestática;
Evite o contato entre as placas e as roupas. A pulseira ou tornozeleira apenas protegem a
placa contra voltagens ESD no corpo; as voltagens ESD nas roupas também podem provocar danos.
O aviso a seguir pode aparecer em todo o documento para lembrá-lo dessas precauções:
AVISO:
Consulte o item “Protegendo Contra Descarga Eletrostática” deste manual para
maiores detalhes sobre ESD.
43
6.6 ATERRAMENTO DO CABO DE RF
Quando uma estrutura metálica for utilizada, recomendamos a instalação de três kits de
aterramento, um em cada uma das seguintes posições:
• Um pouco antes da descida dos cabos de RF na torre/poste;
• Ao pé da torre/poste, antes dos cabos saírem em direção ao abrigo;
• Antes da entrada dos cabos no abrigo.
As duas primeiras posições de aterramento devem ser fixadas na barra de aterramento da
estrutura metálica da torre.
A maneira mais adequada para fazer o alinhamento da antena é por meio de um multiteste. O
alinhamento deve ser feito em ambos os lados do enlace, sempre lembrando que o melhor
alinhamento corresponde ao maior valor de tensão.
6.8 BAYFACE
132,9mm mm
330mmmm
437mm
44
6.9 PROTOCOLO DE TESTE E CADASTRO DE RÁDIO ENLACE
Após a instalação, sugerimos o preenchimento de uma planilha para registro dos dados do link,
para que esses sejam inseridos no documento de Projeto de Instalação Definitiva (PDI).
INFORMAÇÕES GERAIS
Situação de Operação ATIVADO X DESATIVADO Data de Ativação / Desativação
INFORMAÇÕES PARA CADASTRAMENTO
Incluir Alterar Desativar Ampliar RF Desativar RF
OBSERVAÇÃO
Responsável Técnico Registro Orgão Telefone Ramal / Celular Data Ativação enlace
O led ALM localizado no painel frontal, quando acionado, indica que existe uma falha no
sistema. Através da consulta ao log de eventos, que pode ser acessado via comandos ou SNMP, é
possível identificar as causas dessas falhas.
Os eventos disponíveis estão listados na seção Geração de Alarmes neste manual e abaixo é
apresentado uma guia para identificação e solução de problemas no link de rádio, com o Código do
Alarme, Identificação da Falha, Severidade, Causa da Falha e Ações Recomendadas para corrigir a
falha.
45
Código de Alarme: Extern 1
Falha: Alarme externo remoto 1.
Severidade: Urgente.
Causa: O rádio disponibiliza um conector RJ45 fêmea com quatro entradas opto-isoladas para a
entrada de alarmes externos, sendo dois alarmes urgentes (par 1 e 2 e par 3 e 4). Esse alarme indica
que um comando externo, sinalizado através dos pinos 2 e 3 (entrada opto isolada) foi ativado.
Ações recomendadas:
• Verifique a fonte de alarme do equipamento local (par 2 e 3), conforme utilização desse alarme.
Falha: No DCD V.
Severidade: Urgente.
Causa: Esse alarme indica que houve perda de sincronismo no enlace V.
Ações recomendadas:
• Verificar se o led DCD-V está aceso nos dois lados do enlace;
• Verificar a programação dos rádios local e remoto;
• Verificar o estado dos cabos e conectores de RF (Antena Vertical) nos dois lados do enlace;
• Verificar o alinhamento das antenas;
• Desligar o rádio local, retirar o cabo da antena Vertical conectado no painel frontal do rádio, colocar
um vatímetro no conector de RF e medir a potência de transmissão. Verificar se a potência de saída
esta de acordo com a potência configurada;
• Desligar o rádio remoto, retirar o cabo da antena Vertical conectado no painel dianteiro do rádio,
colocar um vatímetro e medir a potência de transmissão. Verificar se a potência de saída esta de
acordo com a potência configurada;
• Se o led DCD-V estiver aceso nos rádios, verificar o nível de sinal recebido (RSSI +V) nos dois
lados do enlace. Observar se o valor apresentado está de acordo com o esperado;
• Utilize um Analisador de Espectro para verificar se não há sinal interferente na freqüência de
recepção dos rádios local e remoto.
Falha: No DCD H.
Severidade: Urgente.
Causa: Esse alarme indica que houve perda de sincronismo no enlace H.
Ações recomendadas:
• Verificar se o led DCD-H está aceso nos dois lados do enlace;
• Verificar a programação dos rádios local e remoto;
• Verificar o estado dos cabos e conectores de RF (Antena Horizontal) nos dois lados do enlace;
• Verificar o alinhamento das antenas;
• Desligar o rádio local, retirar o cabo da antena Horizontal conectado no painel frontal do rádio,
colocar um vatímetro no conector de RF e medir a potência de transmissão. Verificar se a potência de
saída esta de acordo com a potência configurada;
• Desligar o rádio remoto, retirar o cabo da antena Horizontal conectado no painel dianteiro do rádio,
colocar um vatímetro e medir a potência de transmissão. Verificar se a potência de saída esta de
acordo com a potência configurada;
46
• Se o led DCD-H estiver aceso nos rádios, verificar o nível de sinal recebido (RSSI +H) nos dois
lados do enlace. Observar se o valor apresentado está de acordo com o esperado;
• Utilize um Analisador de Espectro para verificar se não há sinal interferente na freqüência de
recepção dos rádios local e remoto.
47
Código de Alarme: Backup-H
Falha: Em backup.
Severidade: Urgente.
Causa: Em uma operação 1+1, esse alarme indica que o amplificador horizontal principal foi
desligado. Após comutado a potência do backup é ligada. A causa provável da comutação é a
queima do amplificador principal.
Ações recomendadas:
• Programe a substituição deste rádio.
48
Código de Alarme: Temperature V
Falha: Alarme de temperatura do módulo de amplificação V.
Severidade: Não urgente.
Causa: A temperatura de operação do módulo de amplificação V está alta.
Ações recomendadas:
• Verifique se o rádio foi instalado em um ambiente que apresente condições de temperatura dentro
dos limites especificados neste manual;
• Provável falha. Programe a substituição do rádio.
49
• Verificar o estado dos cabos de RF e a conexão do cabo de RF com a antena;
• Verificar o alinhamento das antenas;
• Verificar se a potência de saída está de acordo com a potência configurada;
• Verificar o nível de sinal recebido (RSSI) nos dois lados do link. Observar se o valor apresentado
está de acordo com o esperado;
• Utilize um Analisador de Espectro para verificar se não há sinal interferente na freqüência de
recepção dos rádios local e remoto;
• Substituir o rádio.
Código de Alarme: SQ V
Falha: SQ baixa link V.
Severidade: Não urgente.
Causa: Esse alarme indica que o a qualidade de sinal de recepção do link V está abaixo do
esperado.
Ações recomendadas:
• Verificar o estado dos cabos de RF, Flex Twist e conectores;
• Verificar o alinhamento das antenas;
• Verificar se a potência de saída esta de acordo com a potência configurada;
• Verificar o nível de sinal recebido (RSSI) nos dois lados do link. Observar se o valor apresentado
está de acordo com o esperado;
• Utilize um Analisador de Espectro para verificar se não há sinal interferente na freqüência de
recepção dos rádios local e remoto;
• Substituir o rádio.
Código de Alarme: SQ H
Falha: SQ baixa link H.
Severidade: Não urgente.
Causa: Esse alarme indica que o a qualidade de sinal de recepção do link H está abaixo do
esperado.
Ações recomendadas:
• Verificar o estado dos cabos de RF, Flex Twist e conectores;
• Verificar o alinhamento das antenas;
• Verificar se a potência de saída esta de acordo com a potência configurada;
• Verificar o nível de sinal recebido (RSSI) nos dois lados do link. Observar se o valor apresentado
está de acordo com o esperado;
• Utilize um Analisador de Espectro para verificar se não há sinal interferente na freqüência de
recepção dos rádios local e remoto;
• Substituir o rádio.
A tabela abaixo mostra o nível de sinal recebido (RSSI) médio em função da tensão medida.
Na seqüência é apresentada uma tabela reduzida com esses valores.
3,5
RSSI TENSÃO
3
-20 2,96
-25 2,78
2,5
-30 2,58
-35 2,36
2
-40 2,15
Tensão
-45 1,93
1,5
-50 1,73
-55 1,50
1
-60 1,28
-65 1,05
0,5
-70 0,84
-75 0,62
0
-80 0,41 -20 -25 -30 -35 -40 -45 -50 -55 -60 -65 -70 -75 -80
RSSI
50
6.12 EFICIÊNCIA ESPECTRAL PROGRAMÁVEL
DBR-1500.4E/50MX
Canais RF
Banda QPSK QAM8 QAM12 QAM24 QAM32 QAM48 QAM64 QAM92 QAM128 QAM184 QAM256
Principais
3,5MHz
2x4 Mbit/s 2x8 Mbit/s 2x10 Mbit/s 2x12 Mbit/s 2x14 Mbit/s 2x16 Mbit/s 2x18 Mbit/s 2x20 Mbit/s 2x22 Mbit/s 2x25 Mbit/s 7
Banda
2x2 Mbit/s 2x4 Mbit/s 2x6 Mbit/s 2x8 Mbit/s 2x10 Mbit/s 8
1,75MHz
DBR-1500.4E/25M
Canais RF
Banda QPSK QAM8 QAM12 QAM24 QAM32 QAM48 QAM64 QAM92 QAM128 QAM184 QAM256
Principais
3,5MHz
4 Mbit/s 8 Mbit/s 10 Mbit/s 12 Mbit/s 14 Mbit/s 16 Mbit/s 18 Mbit/s 20 Mbit/s 7
Banda
2 Mbit/s 4 Mbit/s 6 Mbit/s 8 Mbit/s 10 Mbit/s 8
1,75MHz
Os rádios oferecem várias opções de taxa de transmissão. A figura abaixo mostra como uma
banda de 3,5MHz, por exemplo, pode ser particionada com várias configurações distribuindo dados
entre as interfaces E1 e Ethernet. Usando a modulação QAM256, o DBR-1500.4E/50MX é capaz de
transportar 50 Mbit/s em um canal de 3,5MHz.
Já o DBR-1500.4E/25M, usando a mesma modulação, é capaz de transportar 25 Mbit/s em um
canal de 3,5MHz.
12E1 24576
24576 kbit/s
kbit/s Ethernet
Ethernet 4E1 16384
16384 kbit/s
kbit/s Ethernet
Ethernet
8E1 32768
32768 kbit/s
kbit/s Ethernet
Ethernet 2E1 20480
20480 kbit/s
kbit/s Ethernet
Ethernet
4E1 40960
40960 kbit/s
kbit/s Ethernet
Ethernet 1E1 22528
22528 kbit/s
kbit/s Ethernet
Ethernet
49152
49152 kbit/s
kbit/s Ethernet
Ethernet 24576
24576 kbit/s
kbit/s Ethernet
Ethernet
51
7. CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO
Os rádios podem ser configurados e operados através de linha de comandos (CLI) usando um
emulador de terminal assíncrono, através do WEB Config ou gerência SNMP. No caso de uso de uma
plataforma Windows, é recomendável o uso do Tera Term que deve ser configurado da seguinte
maneira:
• Velocidade: 57,600 kbit/s;
• Tamanho do caractere: 8;
• Paridade: nenhuma (N);
• Stop bits: 1;
• Emulação de terminal: VT100;
• Controle de fluxo: nenhum.
Os comandos de configuração atuam sobre parâmetros, podendo alterar, mostrar ou
armazenar seus valores. Os parâmetros podem ser de dois tipos: simples ou múltiplos.
Parâmetros simples possuem uma única ocorrência no equipamento e não necessitam de
nenhuma informação adicional. Parâmetros múltiplos ocorrem de forma repetida, necessitando de
uma lista de identificação para sua completa descrição.
A lista de identificadores é sempre envolvida por colchetes, [ ], podendo ser constituída de um
único índice ou de um intervalo com início e fim separados por hífen, -. Os comandos utilizados na
configuração e operação dos rádios via CLI são apresentados a seguir.
52
Comando Descrição Sintaxe Respostas possíveis
show radio internal Exibe polarizações habilitadas do rádio. - MODE INTERNAL: V + H
Ex: SHOW RADIO INTERNAL
show radio interface Exibe a configuração da primeira - MAIN INTERFACE: G703
main interface.
Ex: SHOW RADIO INTERFACE MAIN
show radio interface Exibe a configuração do primeiro canal - AUXILIAR INTERFACE
aux 1 auxiliar. (1): E&M
Ex: SHOW RADIO INTERFACE AUX 1
show radio interface Exibe a configuração do segundo canal - AUXILIAR INTERFACE
aux 2 auxiliar. (2): E&M
Ex: SHOW RADIO INTERFACE AUX 2
show radio E&M Exibe a configuração do modo de - E&M: TYPE 1
operação da interface E&M. E&M GAIN IN: 0.00 dBm
Ex: SHOW RADIO INTERFACE E&M E&M GAIN OUT: 0.00 dBm
show radio clock Exibe a origem do relógio da porta V.35 - V35(1) CLOCK: EXT
v351 1.
Ex: SHOW RADIO CLOCK V351
show radio clock Exibe a origem do relógio da porta V.35 - V35(2) CLOCK: REG
v352 2.
Ex: SHOW RADIO CLOCK V352
show radio lowrssi Exibe o limiar do nível de recepção para - LOW RSSI: -70 dBm
alarme.
Ex: SHOW RADIO LOWRSSI -70
show radio rate Exibe a velocidade total do rádio. - RATE: 4096 kbps
Ex: SHOW RADIO RATE
show radio fortx Exibe a potência de transmissão efetiva - TX POWER (V): 33 dBm
do rádio. TX POWER (H): 33 dBm
Ex: SHOW RADIO FORTX
show radio rssi Exibe o nível do sinal recebido do rádio. - RX POWER (V): -45 dBm
Ex: SHOW RADIO RSSI RX POWER (H): -45 dBm
show radio cooler Exibe o estado atual do cooler. COOLER (1): ON
Ex: SHOW RADIO COOLER COOLER (2): ON
show radio power Exibe o estado atual da fonte <number> POWER (1): ON
Ex: SHOW RADIO POWER 1
show radio sq Exibe a qualidade do sinal recebido do - SIGNAL QUALITY(V): 84
rádio. SIGNAL QUALITY(H): 251
Ex: SHOW RADIO SQ
show radio dcd Exibe o status da portadora do rádio. - DCD STATUS(V): OFF
Ex: SHOW RADIO DCD DCD STATUS(H): OFF
show radio los Exibe o status de LOS do rádio. <interface> LOS STATUS (2): YES
Ex: SHOW RADIO LOS 2
show radio ais Exibe o status de AIS do rádio. <interface> AIS STATUS (1): YES
Ex: SHOW RADIO AIS 1
show radio test Exibe a configuração do modo de teste - CW ou NORMAL
(CW).
Ex: SHOW RADIO TEST
show radio version Exibe as versões de firmware do rádio. - FIRMWARE VERSION: 09
Ex: SHOW RADIO VERSION FPGA VERSION(A): 204
FPGA VERSION(B): 32
DSP VERSION: 9
show radio Exibe a temperatura de operação do - TEMPERATURE(V): 53 C
temperature rádio. TEMPERATURE(H): 51 C
Ex: SHOW RADIO TEMPERATURE TEMPERATURE INDOOR:
37 C
show radio rfband Exibe a banda de RF do rádio. - RF BAND: HIGH
Ex: SHOW RADIO RFBAND
53
Comando Descrição Sintaxe Respostas possíveis
show radio bbe Exibe os blocos de erros registrados pelo - BBE ERROR: 0
rádio.
Ex: SHOW RADIO BBE
show radio error Exibe os blocos de erros registrados pelo - BLOCK ERROR(V): 65535
rádio. BLOCK ERROR(H): 65535
Ex: SHOW RADIO ERROR
show radio errorf Exibe os blocos de erros corrigidos pelo - BLOCK CORRECT(V):
rádio. 65535
Ex: SHOW RADIO ERRORF BLOCK CORRECT(H):
65535
show radio alarm Exibe os alarmes registrados pelo rádio. - No DCD
Ex: SHOW RADIO ALARM Potency Failure
show radio Exibe o ERROR SEC da G.826 - ERROR SEC: 14
error_sec registrado pelo rádio.
Ex: SHOW RADIO ERROR_SEC
show radio Exibe o SEVERAL ERROR SEC da - SEVERAL ERROR SEC: 13
several_error_sec G.826 registrado pelo rádio.
Ex: SHOW RADIO
SEVERAL_ERROR_SEC
show radio sec_rate Exibe o SEC RATE da G.826 registrado - SEC RATE: 4.94E-03
pelo rádio.
Ex: SHOW RADIO SEC_RATE
show radio Exibe o SEVERAL SEC RATE da G.826 - SEVERAL SEC RATE:
several_sec_rate registrado pelo rádio. 4.58E-03
Ex: SHOW RADIO
SEVERAL_SEC_RATE
show radio Exibe o BLOCK ERROR RATE da G.826 - BLOCK ERROR RATE:
block_error_rate registrado pelo rádio. 0.00E-00
Ex: SHOW RADIO
BLOCK_ERROR_RATE
show radio available Exibe o AVAILABLE LINK da G.826 - AVAILABLE LINK: 100
link registrado pelo rádio.
Ex: SHOW RADIO AVAILABLE LINK
show radio Exibe o AVAILABLE LINK da G.826 - UNAVAILABLE LINK: 0
unavailable link registrado pelo rádio.
Ex: SHOW RADIO UNAVAILABLE LINK
show radiio all Lista todos os parâmetros de leitura do - -
rádio.
Ex: SHOW RADIO ALL
show radio config Lista toda a configuração do rádio. - -
Ex: SHOW RADIO CONFIG
show proxysnmp Exibe seleção do proxy no rádio. - PROXY ENABLE:
proxyenable Ex: SHOW RADIO PROXYSNMP MASTER
PROXYENABLE
show lan lan0 ip Exibe o endereço de IP do rádio. - IP: 192.168.1.254
Ex: SHOW LAN LAN0 IP
54
7.3 COMANDOS DE ESCRITA DO RÁDIO
55
Comando Descrição Sintaxe Valores possíveis
set proxysnmp Seleção de proxy no rádio. - MASTER,SLAVE ou BACKUP
proxyenable Ex: SET PROXYSNMP
PROXYENABLE MASTER
set lan lan0 ip Configura o endereço de IP. - -
Ex: SET LAN LAN0 IP 192.168.1.256
set lan lan0 mask Configura a máscara de rede. - -
Ex: SET LAN LAN0 MASK
255.255.255.0
set radio execute Executa os comandos realizados. - -
Ex: SET RADIO EXECUTE
config save Salva as configurações feitas. - -
Ex: CONFIG SAVE
56
7.5 COMANDOS DE ESCRITA DO SWITCH
57
7.6 EXEMPLOS DE CONFIGURAÇÃO VIA COMANDOS
7.6.1 Opção G.703 em 1+1 / Velocidade 32.768 kbit/s / Banda 3.500 kHz / Canal de RF 3.
Levando em consideração o setup apresentado, execute as instruções a seguir para
estabelecer um enlace de rádio DBR-1500.4E/50MX em 1+1.
Atenuador de Passo
70dB/1W
Atenuador de Passo
70dB/1W
Rádio Rádio
Local Remoto
Testset
1. No rádio local, coloque um test-set configurado em G.703 conforme indicado na figura acima. As
interfaces do rádio local deverão estar configuradas em cascata (daisy-chain);
2. No rádio remoto, coloque um loop físico em todas as interfaces, conforme indicado na figura
acima;
3. Conecte um laptop na interface console do rádio local configure o rádio usando os seguintes
comandos;
DBR1500>SET RADIO INTERNAL V+H
DBR1500>SET RADIO MODUL QAM128
DBR1500>SET RADIO BAND 3500
DBR1500>SET RADIO RFCH 3
DBR1500>SET RADIO POT 33
DBR1500>SET RADIO INTERLEAVER FULL
DBR1500>SET RADIO NE1 16
DBR1500>SET PROXYSNMP PROXYENABLE MASTER
DBR1500>SET RADIO EXECUTE
DBR1500>CONFIG SAVE
58
7.6.2 Opção Ethernet em 1+1 / Velocidade 49152 kbit/s / Banda 3.500 kHz / Canal de RF 3.
Levando em consideração o setup apresentado, execute as instruções a seguir para
estabelecer um enlace de rádio DBR-1500.4E/50MX em 1+1.
Atenuador de Passo
70dB/1W
Atenuador de Passo
70dB/1W
Rádio Rádio
Local Remoto
5. Use os mesmos comandos acima para o rádio remoto, com exceção do comando indicado abaixo:
59
7.7 GUIA DE UTILIZAÇÃO DO WEB CONFIG
Para realizar a configuração, é possível a utilização do WEB Config como forma de acesso.
2) Em um enlace ponto a ponto ou estendido, sempre deverá haver um dos rádios configurado
para PROXY, que será o equipamento central da rede in-band de configuração e gerência. Na
console do rádio denominado local digite:
Na console do outro rádio, o remoto, o comando de proxy deverá estar em “SLAVE”. O rádio
proxy tem o endereço IP válido na rede que é configurado através do seguinte comando:
O Rádio remoto terá um IP de rede in-band não configurável, iniciando por 32.32.x.x. Este
endereço IP pode ser visto através do seguinte comando:
3) Para configurar o equipamento remoto via WEB config, o laptop precisa estar configurado
adequadamente. Sendo assim, usando um cabo cross, conecte um laptop a interface LAN1 do rádio,
acesse o WEB Browser, clique em ferramentas, Opções da Internet, Conexões, Configurações da
Lan e desabilite a caixa Servidor Proxy.
60
5) Acesse o rádio via Browser usando o endereço de IP 192.168.1.254 (endereço de IP default de
fábrica) e utilize usuário e senha (DBR1500 e digitel respectivamente).
6) A partir desse momento o rádio está pronto para ser configurado via WEB Config.
Caso a rede use proxy para acesso à Internet, é necessário configurar o browser para não enviar
solicitações da rede 32.32.0.0 para o proxy. A seguir, um exemplo para configurar o Internet Explorer:
61
7.7.1 EXEMPLO DE CONFIGURAÇÃO VIA WEB CONFIG
7.7.1.1 Opção G.703 em 1+1 / Velocidade 32.768 kbit/s / Banda 3.500 kHz / Canal de RF 1.
Levando em consideração o setup apresentado, execute as instruções a seguir para
estabelecer um enlace de rádio DBR-1500.4E/50MX em 1+1.
Atenuador de Passo
70dB/1W
Atenuador de Passo
70dB/1W
Rádio Rádio
Local Remoto
Testset
1. No rádio local, coloque um test-set configurado em G.703 conforme indicado na figura acima. As
interfaces do rádio local deverão estar configuradas em cascata (daisy-chain);
2. No rádio remoto, coloque um loop físico em todas as interfaces, conforme indicado na figura
acima;
3500 KHz
On
33
33
1 (1429,0 MHz)
62
6. Acesse o menu General Operations e selecione as seguintes opções:
32768 1.0
1.0
-80 1.0
Enable 1.0
ON
ON
ON
ON
8. Retire os cabos da console e da LAN1 do rádio Local e coloque na interface LAN1 rádio Remoto;
9. Repita os passo 4 até 7;
6. A partir desse momento, o enlace deverá estar estabelecido.
7. Inicialize o testset. O mesmo deverá sincronizar e não contar erros.
63
8. MANUTENÇÃO PREVENTIVA
8.1 PRECAUÇÕES
8.2 EQUIPAMENTOS
A lista abaixo identifica os equipamentos e materiais que devem ser utilizados para realizar a
manutenção preventiva.
Item Material
1 Laptop
2 Multímetro
3 Telefone
4 Cabo Console
5 Flanela
6 Pincel pequeno
8.3 PROCEDIMENTOS
Um inimigo muito comum dos equipamentos eletrônicos é a poeira, que em muitos casos pode
causar a parada do “cooler”, provocando o aquecimento do processador e do amplificador de
potência e por fim os travamentos do equipamento. Um outro problema comum é o mau contato,
causado por má fixação dos conectores.
A análise mecânica visa identificar se as condições físicas de operação estão satisfatórias.
a) Verifique se o equipamento não possui sujeira acumulada. Caso contrário, utilize uma
flanela levemente úmida para limpar o gabinete e um pincel para a limpeza dos conectores. Não
utilizar detergentes.
b) Verifique se as conexões estão firmemente fixadas no equipamento. Caso contrário,
execute o reaperto necessário.
A análise funcional constitui-se de leitura nos indicadores do rádio. Nesse caso devem ser
realizadas leituras no nível de sinal recebido (RSSI), da potência de transmissão (POT e FORTX) e
64
da qualidade do sinal (SQ). Também deve ser observado se o equipamento está indicando algum
alarme e também verificado a taxa de erros.
Os resultados das leituras devem ser comparadas com os valores do projeto definitivo de
instalação (PDI), que é fornecido ao cliente após a aceitação da instalação.
2. Conecte um laptop na interface de console do rádio local utilizando o cabo fornecido com o
equipamento.
DBR1500#
6. Compare os valores lidos com os valores de projeto. Não deverá haver discrepâncias.
65
9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
9.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Especificações Técnicas
DBR-1500.4E/25M e DBR-1500.4E/50MX
66
Especificações Técnicas
DBR-1500.4E/25M e DBR-1500.4E/50MX
9.2. CANAIS DE RF
Faixa de 1438,625 a 1450,875 MHz Freqüências centrais Faixa de 1504,125 a 1516,375 MHz Freqüências centrais
dos 8 canais de 1,75 MHz: dos 8 canais de 1,75 MHz
1 - 1438,625 1 - 1504,125
2 - 1440,375 2 - 1505,875
3 - 1442,125 3 - 1507,625
4 - 1443,875 4 - 1509,375
5 - 1445,625 5 - 1511,125
6 - 1447,375 6 - 1512,875
7 - 1449,125 7 - 1514,625
8 - 1450,875 8 - 1516,375
Faixa de 1429,0 a 1450,0 MHz Freqüências centrais dos Faixa de 1494,5 a 1515,5 MHz Freqüências centrais dos
7 canais de 3,5 MHz: 7 canais de 3,5 MHz:
1 - 1429,0 1 - 1494,5
2 - 1432,5 2 - 1498,0
3 - 1436,0 3 - 1501,5
4 - 1439,5 4 - 1505,0
5 - 1443,0 5 - 1508,5
6 - 1446,5 6 - 1512,0
7 - 1450,0 7 - 1515,5
IMPORTANTE!
Conforme o Artigo 13 parágrafo único do Anexo a Resolução Anatel nº 198 de 16 de dezembro
de 1999 (REGULAMENTO SOBRE CANALIZAÇÃO E CONDIÇÕES DE USO DA FAIXA DE
1,5 GHz), os canais 1, 2 e 3 da tabela relativa a largura de banda de 3,5 MHz devem ser
reservados para aplicações ponto-multiponto.
67
10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA
Durante o período de garantia do produto (especificado na nota fiscal), a Digitel assegura
seu perfeito funcionamento, de acordo com as características e especificações existentes
no seu manual de instalação e operação. Caso seja constatado algum problema no produto,
entre em contato com o Centro de Assistência Técnica Digitel, em Porto Alegre, relatando o
tipo de defeito.
Esta garantia inclui conserto e substituição dos componentes ou partes defeituosas sem
ônus para o cliente, sendo executada no Centro de Assistência Técnica Digitel. Não estão
cobertos defeitos ocasionados por má utilização de equipamento conectado a este produto
ou utilização em desacordo com as instruções contidas no manual. Também não estão
cobertos consertos efetuados por estabelecimentos não credenciados pela Digitel.
A garantia dos produtos é de "balcão" (Porto Alegre), ou seja, não cobre atendimento em
campo. O frete de remessa e devolução para conserto é por conta do cliente.
68
11. ABREVIAÇÕES
69
DSP: Processamento Digital de Sinais. (Digital Signal Processing).
DSR: Terminal de Dados Pronto. Indicação do modem ao terminal indicando que o mesmo está
pronto para operar. (Data Set Ready).
DTR: Terninal de dados Pronto. (Data Terminal Ready).
ETH: Ethernet.
FEC: Código Corretor de Erros. (Forward Error Correction).
FI: Freqüência Intermediária.
FXO: Interface que fornece o endereçamento, ou seja, disca números telefônicos, comportando-se
como um telefone. (Foreign Exchange Office)
FXS: Interface que fornece alimentação de -48V e ring, comportando-se como a placa de um PABX.
(Foreign Exchange Station)
G.703: É uma recomendação ITU-T que trata das especificações da interface física a 4 fios e para
transmissão digital a 2,048 Mbit/s (E1). Atualmente, também inclui as especificações para o T1 a
1,544 Mbit/s (US), porém, geralmente, é utilizado para se referir à interface de transmissão européia a
2,048 Mbit/s. (Isto é G.703 é usualmente um sinônimo para o E1.
G.704: Recomendação do ITU para estruturas de quadros síncronos usados nos seguintes níveis
hierárquicos: 1544, 6312, 2.048, 8488 e 44736 kbit/s.
GND: Terra de sinal (Signal Ground). Estabelece uma referência de aterramento para as linhas.
HDB3: O código HDB3 é uma técnica de sinalização bipolar, ou seja, depende tanto dos pulsos
positivos quanto dos negativos. As regras de codificação seguem as da AMI(Alternate Mark Invertion),
com exceção de quando surge uma seqüência de quatro zeros consecutivos onde é utilizado um bit
especial de violação. Isto previne longas seqüências de zeros no fluxo de dados. Sem ele o circuito
receptor teria dificuldade para manter a sincronização. É muito utilizado em sistemas de transmissão
E1.
IEC: Comissão Eletrônica Internacional para os campos de engenharia eletrônica e elétrica
(International eletrotechnical Comission).
IEEE: O IEEE é bem conhecida por desenvolver padrões para a indústria eletrônica e de
computadores. (Institute of Electrical and Electronics Engineers).
INTERLEAVER: Sistema que, associado ao FEC, permite alta imunidade a interferências. O
Interleaver embaralha os bits de tal modo que, se no percurso houver alguma interferência
concentrada, no receptor ao se fazer o desembaralhamento, os erros ficam distribuídos.
ISO: (Internacional Organization for Standardization) - Note que ISO não é acrônimo, deriva da
palavra grega ISO que significa igual. Fundada em 1946, ISO é uma organização internacional
composta de corpos de padrões nacionais de mais de 75 países.
ITU-T: (International Telecommunications Union) Agência de telecomunicações das Nações Unidas
para o estabelecimento de padrões e procedimentos de comunicação em todo o mundo.
JAVA: Linguagem de programação orientada à objetos, que permite o uso de interatividade nas
páginas de Web.
LAN: Rede Local (Local Area Network ).
LED: Diodo Emissor de Luz ( Light Emitting Diode).
LINUX: Sistema operacional com as mesmas características do Unix, mas com uma diferença
primordial: seu código fonte é aberto, o que caracteriza a possibilidade de personalizá-lo conforme as
necessidades e criar programas aplicativos e definições de ambiente próprios.
LNA: Amplificador de Baixo Ruído (Low Noise Amplifier).
MBIT/S: Megabits por segundo.
MTBF: Tempo Médio entre Falhas (Mean Time Between Failures).
MTTR: Tempo Médio para Reparos (Mean Time to Repair).
70
PA: Amplificador de Potência (Power Amplifier).
PDH: Hierarquia Digital Plesiócrona (Plesyochronous Digital Hierarchy).
QAM: A modulação QAM (Quadrature Amplitude Modulation) é caracterizada pela superposição de
duas portadoras em quadratura moduladas em amplitude. As características de fase e amplitude
variam em função dos trens de bits de informação.
QPSK: (Quadrature Phase Shifting Keying) - Variante da modulação PSK no qual quatro diferentes
ângulos de fase ortogonais são utilizados.
RD: Dados Recebidos (Data Received). Os dados recebidos pelo ECD e são encaminhados ao ETD
na forma digital.
Reed-Solomon: Código de detecção e correção de erros.
RF: Rádio Freqüência (Radio Frequency).
RFC: RFCs são documentos produzidos pelo IETF com o objetivo de documentar protocolos,
procedimentos operacionais e tecnologias na internet. (Request For Comments).
RFCH: Freqüência do Canal (RF Channel).
RJ11: Conector de telefone ou modem com 6 pinos.
RJ45: Conector de rede Ethernet com 8 pinos.
Roll-off: Relaciona-se à atenuação das freqüências, acima ou abaixo de um ponto dado, em uma
taxa específica.
RSSI: Nível de Sinal Recebido (Received Signal Strength Indicator).
RTS: Requisição para Transmitir (Request to Send). Indicação do terminal para o DCE alertando que
a transmissão pode ser iniciada.
RX: Receptor (Receiver).
SNMP: Protocolo de Gerência de Rede Simples (Simple Network Management Protocol).
SWR: Coeficiente de Onda Estacionária (Standing Wave Radio).
TCP/IP: Protocolo de comunicação na Internet. (Transmission Control Protocol/Internet Protocol).
Também conhecido como Protocolo IP.
TD: Dados Transmitidos (Transmitted Data). Os dados (na forma digital) vindos do dispositivo ETD
são encaminhados para o ECD para a transmissão. Esses dados são enviados ao meio de
transmissão.
TELEBRAS: Recomendação do ITU para estruturas de quadros síncronos usados nos seguintes
níveis hierárquicos: 1544, 6312, 2.048, 8488 e 44736 kbit/s.
TX: Transmissor (Transmitter).
V.24/V.28: Interface de comunicação serial de dados (Serial data communications interface) -
Também chamada de RS-232.
V.35: Os sinais de dados e relógios na interface V.35 são do tipo diferencial balanceado, de acordo
com recomendação V.35. Os sinais de controle são não-balanceados e seguem as características da
recomendação V.28.
V.36: Os sinais de dados, relógios e alguns sinais de controle na interface V.36 são do tipo diferencial
balanceado, de acordo com a recomendação V.11 do ITU-TSS. Os sinais CT107, CT140, CT141 e
CT142 são compatíveis com a recomendação V.10.
71
12. INDICE REMISSIVO
Instalação, 9, 39, 40, 43, 68
A Interface, 16, 17, 18, 19, 69, 70, 71
ISO, 16, 69, 70
ADMIN, 14, 26
alarmes, 21
alimentação, 41, 42, 70
L
Alinhamento, 43 Laço, 18
Analisador, 40 Laço analógico local, 16, 17
antena, 39, 40, 43, 69 Laço digital remoto, 16, 17
Aterramento, 39, 40, 41, 43, 70 LAN, 70
Leds, 19
Leitura, 52
B linha, 19
Banda, 58, 59, 62, 69
BNC, 69 M
Medidor, 40
C modelos, 11
Cabo, 14, 16, 17, 39, 41 Modo, 18, 70
Comandos, 51, 58, 59 Modulação, 26, 71
Conector, 14, 16, 17, 18, 19, 21, 26, 40, 43, 69 Módulo, 26
Configuração, 9, 14, 26, 51, 58, 68 Monitoração, 43
Console, 19, 26, 51 MTBF, 70
MTTR, 70
D
Dados, 16, 17, 18, 69, 70, 71 O
Digital, 9, 16, 17, 40, 41, 42, 70, 71 Operação, 9, 26, 40, 51, 68
DMM, 69
DMS, 36, 69 P
Painel, 12, 13, 14, 21, 26
E Pinagem, 14
Potência, 26, 40, 69
Eficiência, 50 Proteção, 16, 17, 18, 40
Eficiência espectral, 50
Equipamento, 40, 41, 42, 51, 68
Ethernet, 18, 19, 70, 71 Q
QPSK, 71
F
Ferramentas, 39, 40 R
Freqüência, 9, 19, 26, 68 Rádio, 9, 14, 17, 21, 39, 40, 58, 59, 62
FXO, 70 Recepção, 16, 17, 18, 26
FXS, 70 Relógio, 16, 17, 18
Relógio de transmissão, 16, 17
RF, 26, 39, 40, 43, 58, 59, 62, 71
G Ring, 70
G.704, 70 RSSI, 30, 31, 43, 71
Gerência, 9
Gerenciamento, 9, 26, 36 T
Transmissão, 16, 17, 18, 26, 69, 70, 71
H
Hyperterminal, 43 V
V.35, 9, 16, 71
I V.36, 17, 69, 71
IEC, 70 Voz, 9, 19
Impedância, 40 VT100, 14, 51
72
13. APÊNDICE
hp.vector.co.jp/authors/VA002416/teraterm.html
Após acessar home page, localize o link Download (ttermp23.zip; 943,376 bytes) e baixe-o em
um diretório do seu computador . O Terá Term é um emulador de terminal (open source) para
windows. Ele emula diferentes tipos de terminais, desde VT100 até VT382. Suporta Telnet, SSH 1 e 2
e conexões seriais. Após instalá-lo, siga os seguintes passos para configurar o Terá Term
adequadamente.
b) A seguinte tela será exibida. Selecione (Serial + Porta de comunicação) e após clique em Ok.
73
c) Logo após será exibida a seguinte tela. Selecione Setup/Window e coloque um nome para o
terminal no campo Title.
d) Após selecionar novamente o menu Setup\Serial Port. Selecione a COM adequada e 57600, 8
bits, none, 1 bit e none e clique no botão “OK”.
e) No menu Setup, selecione Save Setup e Seleciona "Salvar em" no Desktop para que seja criado
ícone na área de trabalho, conforme demonstrado abaixo.
74
75
76