Manual de Servicos Fornos Micro Ondas MC34B MC34S

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 48

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3 8 . D E S C R I ÇÃO E P R O C E D I M E N TO S D E T E ST E D O S P R I N C I PA I S


COMPONENTES.......................................................................................... 22
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.................................................................... 4 8.1 ESD ...................................................................................................... 22
8.2 Teste dos componentes........................................................................ 22
3. CARACTERÍSTICAS GERAIS...................................................................... 5 8.3 Teste de vazamento de micro-ondas..................................................... 25
3.1 Como o forno micro-ondas funciona........................................................ 5 8.4 Medição da potência de saída de micro-ondas...................................... 26
3.2 Principais características....................................................................... 5 8.5 Descrição dos componentes................................................................. 28
3.3 Descrição do produto.............................................................................. 5
3.4 Painel de controle................................................................................... 6 9. DIAGNÓSTICO DE FALHAS....................................................................... 31
3.5 Como usar............................................................................................... 6 9.1 Matriz de diagnóstico de falhas............................................................... 31
9.2 Testes: procedimento conforme matriz de falhas.................................. 32
4. INSTALAÇÃO............................................................................................ 9 9.3 Fotos: teste de componentes................................................................ 32
4.1 Pré-instalação......................................................................................... 9 9.4 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas...............................38
4.2 Instalação do produto............................................................................. 9 9.5 Tabela de medição de componentes......................................................39
4.3 Interferência........................................................................................... 9 9.6 Árvores de defeitos................................................................................39
4.4 Instalação elétrica.................................................................................. 9
10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO..................................................................... 43
5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR...............................................................11 10.1 Limpeza geral - orientações ao Consumidor......................................... 43
10.2 Interior................................................................................................ 43
6. DIAGRAMAS............................................................................................. 12 10.3 Exterior............................................................................................... 43
6.1 Diagrama elétrico................................................................................... 12
6.2 Descrição do circuito............................................................................. 13 11. VISTA EXPLODIDA................................................................................. 44

7. DESMONTAGEM........................................................................................ 15
7.1 Ferramentas necessárias........................................................................ 15
7.2 Gabinete................................................................................................ 15
7.3 Cabo elétrico e fusível............................................................................ 15
7.4 Conjunto motoventilador........................................................................ 16
7.5 Capacitor, diodo e fusível de alta tensão................................................. 17
7.6 Protetores térmicos, lâmpada, magnetron e transformador.................... 17
7.7 Painel de controle................................................................................... 18
7.8 Microinterruptores................................................................................. 19
7.9 Motor do prato giratório......................................................................... 20
7.10 Conjunto porta..................................................................................... 20
7.12 Base, pé e tampa de mica...................................................................... 21

2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança

1..1 PRECAUÇÕES A SEREM OBSERVADAS ANTES E DURANTE microinterruptor monitor fecha depois que o microinterruptor primário abre
quando a porta é aberta (veja os Procedimentos de Teste).
OS REPAROS PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSIÇÃO EXCESSIVA À 2o Certifique-se de que os parafusos de sustentação das dobradiças da porta
ENERGIA DE MICRO-ONDAS estão corretamente montados.
1 Não utilize e não permita que o forno micro-ondas seja utilizado com a porta aberta.
2 Faça as seguintes verificações de segurança antes de acionar o magnetron ou 1.2.3 DEPOIS DE LIGAR O FORNO (NA TOMADA)
qualquer outro componente e antes de iniciar o reparo: 1o Abra e feche a porta para ver se o sistema de microinterruptores funcionam
a. Funcionamento da trava da porta; adequadamente.
b. Fechamento correto da porta; 2o Verifique o vazamento de micro-ondas com um detector de fugas e confirme se
c. Vedação e superfícies de vedação (deformação, desgaste ou outros problemas); não é maior que 5mW/cm².
d. Dobradiças e travas danificadas ou soltas;
1.2.4 NÃO OPERE O FORNO ATÉ QUE ESTEJA COMPLETAMENTE CONSERTADO OU SE
e. Indícios de queda ou mau uso.
A PORTA NÃO FECHA PERFEITAMENTE CONTRA A CAVIDADE.
3 Antes de ligar o fornecimento de energia elétrica do forno micro-ondas, verifique o
correto alinhamento, estado dos componentes e ligações dentro dos compartimentos 1.2.5 OS SEGUINTES ITENS DEVEM SER VERIFICADOS DEPOIS DA UNIDADE SER
que geram micro-ondas, guia de ondas ou linha de transmissão. REPARADA:
4 Qualquer componente da trava, monitor, vedação da porta geração de micro- • O microinterruptor monitor está posicionado corretamente e com firmeza.
ondas e sistemas de transmissão que esteja defeituoso ou desajustado deve ser • A gaxeta do magnetron está posicionada corretamente.
reparado, substituído ou ajustado de acordo com os procedimentos deste manual • O guia de ondas e a cavidade do forno estão intactos (sem fuga de micro-ondas).
antes que o produto seja devolvido ao Consumidor. • A porta pode ser fechada adequadamente e os microinterruptores de segurança
5 É preciso verificar se há vazamento de micro-ondas antes que o produto seja devolvido operam corretamente.
o Consumidor para saber se o produto está de acordo com as normas. • O magnetron é desligado quando a porta é aberta ou quando o tempo de
funcionamento acaba.
ATENÇÃO
 NOTA:
Não se exponha à radiação do gerador de micro-ondas ou outros O forno não pode operar com qualquer dos componentes acima removido ou
componentes que conduzam energia de micro-ondas. anulado.

ATENÇÃO
1.2 ORIENTAÇÃO PARA SERVIÇOS E REPAROS
RADIAÇÃO DE MICRO-ONDAS
1.2.1 OBSERVAÇÕES: è Nenhuma pessoa deve ser exposta à energia de micro-ondas irradiada
• Uma vez que existem aproximadamente 4.000V em alguns circuitos deste do magnetron ou outro aparelho de geração de micro-ondas quando
forno micro-ondas, os reparos devem ser feitos com muito cuidado. este é usado ou conectado de maneira imprópria.
• Para prevenir-se contra exposição à fuga de micro-ondas, as seguintes è Todas as conexões de entrada e saída (gaxetas), devem estar em
precauções devem ser observadas antes do conserto. perfeitas condições.
è Nunca ligue o produto sem uma carga de absorção de energia em seu
1.2.2 ANTES DE LIGAR O FORNO (NA TOMADA)
interior, como, por exemplo, um copo com água.
1o Abra e feche a porta várias vezes para certificar-se que os microinterruptores
è Nunca olhe dentro de uma guia de onda aberta ou antena quando o
primário, monitor e sensor da porta estão funcionando corretamente (escute
aparelho estiver energizado.
o “clic” de liga-desliga dos microinterruptores). Certifique-se de que o 3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas

Modelo MC34B MC34S

Código comercial 10341CBB106 10341CBB206 10341CBB186 10341CBB286

PNC 947005168-00 947005169-00 947005170-00 947005171-00

Capacidade (litros) 34 34

Volume útil da cavidade (litros) 22 22

Potência de entrada de micro-ondas (W) 1400 1400

Potência de saída de micro-ondas (W) 900 900

Frequência de micro-ondas (Hz) 2450 2450

Tensão de alimentação (V) 127 220 127 220

Faixa de tensão (V) 117 a 133 202 a 231 117 a 133 202 a 231

Corrente (A) 11,5 6,0 11,5 6,0

Frequência da rede (Hz) 60 60

Largura 520 520


Dimensões
Altura 325 325
externas (mm)
Profundidade 422 422

Largura 575 575


Dimensões
do produto Altura 325 325
embalado
Profundidade 460 460

Peso líquido (kg) 15 15

Diâmetro do prato giratório (mm) 325 325

Cor Branco Prata

4 Cabo elétrico 1 metro 1 metro

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.1 COMO O FORNO MICRO-ONDAS FUNCIONA 3.3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO


As micro-ondas são formas de energia similares as ondas de rádio, televisão
e luz solar comum. As micro-ondas se espalham na atmosfera e desaparecem
sem causar nenhum efeito. Os fornos de micro-ondas possuem um circuito
elétrico projetado para fazer uso da energia das micro-ondas para o cozimento
de alimentos.
A energia elétrica fornecida a esse circuito é utilizada para gerar a energia do
micro-ondas. As micro-ondas são conduzidas para o interior do forno através
de aberturas laterais dentro do forno.
As micro-ondas não ultrapassam as paredes de metal do forno, mas podem
ultrapassar materiais como vidro, porcelana, plástico papel toalha e utensílios
especiais para micro-ondas.
Quando a porta é aberta, o forno para automaticamente de produzir micro-ondas.
A energia de micro-ondas é completamente convertida em calor quando entra
nos alimentos, não deixando nenhum tipo de energia residual nos alimentos.
A maior vantagem do forno micro-ondas sobre o forno convencional está na
rapidez de cozimento e no fato de conservar as vitaminas dos alimentos

3.2 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS


• Capacidade: 34 litros.
• 10 níveis de potência.
• Funções: Limpa Fácil, Super Fácil e Modos de Preparo.
• Este forno micro-ondas foi projetado para uso doméstico. A utilização com fins
comerciais, industriais e/ou de laboratório, exime o fabricante de atendimento
em garantia.

5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.4 PAINEL DE CONTROLE 3.5 COMO USAR


Ao conectar o plugue na tomada pela primeira vez ou quando houver falta de
energia, o display do micro-ondas indicará 12:00.

3.5.1 Display
O display do forno micro-ondas é composto por quatro dígitos numéricos. No
display é possível observar o tempo de preparo de uma receita, o relógio e avisos
durante o uso. Ao utilizar o modo de pouca energia, o display é desligado, sendo
ligado ao desativar a função.

3.5.2 Tecla Início/+30 s (10)


Este modo permite cozinhar ou reaquecer alimentos por 30 segundos 100% de
potência. É possível utilizá-lo para estender o tempo de cozimento em múltiplos
de 30 segundos, até 99 minutos
1o Pressione a tecla Início/+30 s (16) para cada 30 segundos que desejar
acrescentar ao tempo de cozimento. Durante o cozimento, é possível aumentar
o tempo restante, em 30 segundos, pressionando a tecla Início/+30 s (16).
2 O tempo programado aparecerá no display e o forno iniciará automaticamente
o

o funcionamento.
3o O display deixará de mostrar as horas do relógio para mostrar o tempo restante
de cozimento.

IMPORTANTE
Ao final de qualquer programa o forno emitirá um aviso sonoro.

3.5.3 Tecla Cancela/Pausa (9)


• Antes de iniciar o cozimento: 1 toque na tecla cancela as instruções anteriores.
• Durante o cozimento: 1 toque na tecla interrompe o funcionamento, 2 toques
cancela a programação e o display volta a mostrar o horário, ou 12:00 caso
não tenha sido programado o relógio.

6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.5.7 Função Limpa Fácil


IMPORTANTE A função Limpa Fácil auxilia a limpeza interna do forno micro-ondas.
Este aparelho foi desenvolvido para a tensão nominal que consta na etiqueta 1o Adicione em um recipiente especifico para micro-ondas, 200 ml de água e
de identificação do aparelho. Sendo assim, alimentos preparados conforme uma colher de chá de detergente líquido.
funções pré-programadas, receitas, ou instruções deste manual, podem não 2o Coloque o recipiente no micro-ondas. Ao pressionar a tecla Limpa Fácil (3), o
obter cozimento adequado. display indicará o tempo de 10 minutos.
Caso haja dúvidas sobre a tensão na residência, oriente o Consumidor a 3 Pressione a tecla Início/+30 s (10).
o
proceder conforme as orientações do Manual de Instruções.
4o Ao final do tempo indicado, passe um pano limpo para remover resíduos. Em
seguida o forno micro-ondas estará pronto para uso.

3.5.4 Interrompendo o cozimento 3.5.8 Função Esquentar


É possível interromper o cozimento sempre que achar conveniente para verificar Para evitar sobreaquecimento destes componentes, após 20 minutos de uso
o alimento. contínuo na potência 100%, automaticamente a potência mudará para 80%.
1o Pressione a tecla Cancela/Pausa (9) uma vez para pausar a programação.
Isso interromperá o cozimento e permitirá que a porta seja aberta e que se 3.5.13 Bloqueando o Painel de Funções
verifique como está o alimento. Quando este modo é ativado, a potência deverá ser inferior a 80%.
2o Feche a porta e pressione a tecla Início/+30 s (10) para prosseguir com o 1o Aperte a tecla Esquentar (6) e no painel aparecerá “E0:00”.
cozimento a partir do ponto em que foi interrompido ou pressione novamente
a tecla Cancela/Pausa (9) para cancelar a programação. 2o Selecione o tempo desejado nas teclas +10seg, +1min ou +5min.
3 Se a porta do forno for aberta durante a programação, o cozimento também
o 3o Aperte a tecla Início + 30seg (10) para iniciar o processamento.
será interrompido, mas para não prejudicar a vida útil do forno, evite este 4o Para pausar, aperte a tecla Cancela Pausa apenas uma vez e, para cancelar,
procedimento. aperte mais uma vez.
Se observar que o alimento está cozido antes do final do tempo programado,
pressione a tecla Cancela/Pausa (9) 2 vezes para cancelar o programa. 3.5.9 Função Cozinhar
Quando este modo é ativado, a potência deverá ser 100%.
3.5.5 Abrindo a porta do forno 1o Aperte a tecla Cozinhar (7) e no painel aparecerá “C0:00”.
A luz do forno acende sempre que o forno estiver em funcionamento ou a porta 2o Selecione o tempo desejado nas teclas +10seg, +1min ou +5min.
estiver aberta. 3o Aperte a tecla Início + 30seg (10) para iniciar o processamento.
4o Para pausar, aperte a tecla Cancela Pausa apenas uma vez e para cancelar,
3.5.6 Aviso sonoro (bip) aperte mais uma vez.
Sempre que um comando correto é acionado, o forno emite um bip.
Se ao pressionar uma tecla o forno não emitir um bip, o forno não aceitou a
instrução (reveja o programa selecionado).
Ao final de cada programa o forno emitirá um bip, desligará automaticamente e
voltará a indicar o horário, ou 12:00 caso o relógio não tenha sido programado. 7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.5.10 Ajuste do Relógio 3.5.13 Painel Auto-Desliga (2)


1o Para realizar o ajuste do relógio no forno micro-ondas, pressione O Painel de Auto-Desliga possui três funções:
simultaneamente as teclas de “Modo Bloqueio de Segurança” e “Mudo” durante
Modo de Pouca Energia: Essa função reduz o consumo de energia,
2 segundos.
enquanto o forno micro-ondas não está sendo usado. Para ativar ou
2 Em seguida o display das horas irá piscar e, usando a tecla “Modo Bloqueio de
o
desativar, pressione o ícone no painel.
Segurança”, será possível programar as horas (0~23h).
Modo Bloqueio de Segurança: Bloqueia as teclas do painel de controle.
3o Utilizando a tecla “Mudo” é possível programar os minutos do relógio (0~59
min). Para ativar pressione durante 3 segundos o ícone, em seguida irá
aparecer a mensagem LOC no painel. Para desativar pressione durante
4 Para confirmar a programação basta clicar na tecla “INICIO/+30S” e para
o
2 segundos.
cancelar na tecla “CANCELA/PAUSA”.
Mudo: Para retirar ou ativar os sons do forno micro-ondas, pressione
3.5.11 Menu Descongelar (5) o ícone.
O recurso de descongelamento permite o preparo rápido de alimentos
3.5.14 Teclas de Ajuste de Tempo (8)
congelados e é uma grande vantagem sobre o forno convencional. É possível
descongelar carnes, aves, peixes e feijão entre outros. Para adicionar tempo antes e/ou durante o processo escolhido, basta pressionar
uma das teclas de ajuste de tempo, de acordo com a necessidade. Esta função
1o Pressione a tecla DESCONGELAR (5), o menu irá mostrar d0:00.
não está disponível para as receitas do menu Super Fácil.
2o Pressione as teclas de Ajuste de Tempo (8) - +5min; +1min; +10seg -para
escolher o tempo desejado.
3o Pressione a tecla Início/+30s (10) para iniciar o descongelamento.
4o Ao final do programa o forno emitirá um Bip e o display voltará a mostrar o
relógio, ou 12:00 caso não tenha sido programado o relógio.

3.5.12 Menu Super Fácil (4)


Este forno micro-ondas possui ajustes pré-programados para o cozimento de
alimentos. Neste caso, não é necessário programar nem o tempo de cozimento
nem o nível de potência, pois serão ajustados automaticamente pelo forno.
1o Selecione o tipo de prato que queira preparar.
2o Selecione a quantidade de alimento a ser preparado através da tecla de cada
alimento.
3o Pressione a tecla Início/+30 s (10).
4o O Forno iniciará o cozimento e após o término, o bip soará 3 vezes.

8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
4. Instalação

4.1 PRÉ-INSTALAÇÃO 4o Encaixe o suporte do prato giratório na cavidade, no centro do forno. As


roldanas são iguais, na parte superior e inferior do suporte, portanto sua
Posicionamento do forno posição é indiferente.
Este micro-ondas pode ser instalado na cozinha, sala íntima ou qualquer outro
local de sua casa.
Nunca instale ou coloque o produto sobre um fogão a gás ou elétrico.
É importante a livre circulação de ar à sua volta.
As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas. Este forno de micro-ondas
se destina a ser utilizado de forma freestanding. Este forno não foi projetado 5o Encaixe corretamente o prato giratório no suporte central.
para ser utilizado em um armário ou embutido.
Respeite as distâncias mínimas indicadas na figura a seguir. 4.3 INTERFERÊNCIA
O funcionamento do micro-ondas pode interferir no sinal do rádio, TV ou
equipamento similar. Quando isto ocorrer, é possível minimizar o problema
tomando as seguintes medidas:
• Ligando o micro-ondas em uma tomada diferente.
• Mudando o micro-ondas de lugar.
• Mudando o rádio ou a TV de lugar e ligando-os a outra tomada.
• Reorientando a antena de rádio ou TV.

Deve-se deixar um espaço livre acima da superfície do topo do forno de, no 4.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA
mínimo, 30 cm.
Por segurança, oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista de sua confiança
que verifique a condição da rede elétrica do local de instalação do aparelho. A
4.2 INSTALAÇÃO DO PRODUTO instalação não é coberta pela garantia.
1o Instale o forno sobre uma superfície plana e firme conectando o cabo de
Antes de ligar o micro-ondas, verifique se a tensão (voltagem) da tomada onde o
alimentação numa tomada.
aparelho será ligado é igual à indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue
2 Abra a porta do forno de micro-ondas, puxando a alça do lado direito da porta.
o
(no cabo elétrico).
3o Limpe o interior do forno e a vedação da porta com um pano úmido. O plugue do cabo de alimentação deste produto respeita o novo padrão
estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas
Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Assim, caso a tomada
da residência ainda se encontre no padrão antigo, oriente o Consumidor a
providenciar a substituição e adequação da mesma ao novo padrão NBR14136,
com um eletricista de sua confiança.
Os benefícios do novo padrão de tomada são:
• Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão do
plugue na tomada;
9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
4. Instalação
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de mau 4.4.3 Disjuntores
contato elétrico; Diminuição das perdas de energia. Estes modelos requerem uma tomada e um disjuntor exclusivos. Por segurança
Para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário o a tomada ou disjuntor usados para a ligação deve ser de fácil acesso.
aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas NBR5410 da • Para o aparelho 127 V, utilize um disjuntor de 16 A na fase;
ABNT. Em caso de dúvidas, oriente o Consumidor a consultar um profissional • Para o aparelho 220 V (entre duas fases), utilize um disjuntor bipolar de 10 A;
da área.
• Algumas regiões possuem 220 V entre fase e neutro. Neste caso, utilize um
disjuntor de 10 A na fase.
4.4.1 Circuitos
Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico da residência, oriente o
Por questões de segurança, este forno deve ser ligado a um circuito de 16 A (127
Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica.
V) ou 10 A (220 V).
Nenhum outro eletrodoméstico deve ser ligado a este circuito e os disjuntores
devem ser do tipo C (ação retardada).
Em caso de dúvida, oriente o Consumidor a consultar um eletricista de sua
confiança, para que a instalação esteja de acordo com a NBR 5410.
Ligue o micro-ondas a uma tomada exclusiva. Não utilize extensores ou
conectores tipo T (benjamin).

4.4.2 Aviso sobre a tensão


A tensão da tomada da parede deve ser a mesma especificada na etiqueta
localizada na parte de trás ou no cabo de alimentação do forno.

IMPORTANTE
A instalação elétrica deve estar de acordo com as normas ABNT NBR5410.
Caso contrário, a Continental exime-se de qualquer responsabilidade por
possíveis danos causados ao forno de micro-ondas, a terceiros e/ ou ao
próprio local de instalação.

10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor

Reclamação Orientação

Oriente o Consumidor que o disjuntor está com defeito/desligado.

Oriente o Consumidor que a tensão do produto é diferente do local de instalação.

Oriente o Consumidor a adequar a instalação elétrica da residência.

Oriente o Consumidor a não utilizar adaptadores na tomada de energia.


Não funciona
Oriente o Consumidor sobre disjuntor inadequado.

Oriente o Consumidor quanto a uso e programação do produto.

Oriente o Consumidor sobre a baixa tensão na rede de energia elétrica.

Oriente o Consumidor que o produto é para uso doméstico.

Oriente o Consumidor sobre os ruídos normais de funcionamento do produto (ventilador/transformador/motor do prato).


Ruído
Oriente o Consumidor sobre os ruídos normais do produto em “stand by” (com motor do prato/motoventilador/magnetron desligados).

Oriente o Consumidor sobre o aquecimento dos alimentos.


Aquecimento
Oriente o Consumidor sobre o aquecimento externo provocado pelo produto.

Funcionamento Oriente o Consumidor quanto à rotação do motor do prato e acendimento da lâmpada quando a porta é parcialmente aberta.
incorreto Oriente o Consumidor quanto ao funcionamento da ventilação por 15 segundos após o término da programação.

11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.1 DIAGRAMA ELÉTRICO


MAGNETRON

INTERRUPTOR
FUSÍVEL PRIMÁRIO

MOTOR

VENTILADOR
CAPACITOR
PRATO

LÂMPADA
ALTA
GIRATÓRIO TENSÃO
INTERRUPTOR
MONITOR
FUSÍVEL DIODO
ALTA ALTA
RELÊ
TENSÃO TENSÃO
PROTETOR TÉRMICO INFLUXO

MAGNETRON CAVIDADE RELÊ RELÊ


PRINCIPAL POTÊNCIA

INTERRUPTOR
SECUNDÁRIO

TRANSFORMADOR
 CONDIÇÃO ALTA TENSÃO
Porta: fechada
Produto: desligado

 LEGENDA FORNECIMENTO
ENERGIA PLACA PRINCIPAL
L: lâmpada
FM: motoventilador
TM: motor prato gir.

12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.2 DESCRIÇÃO DO CIRCUITO • O motoventilador gira e resfria o magnetron soprando o ar que vem das
entradas de ar na base do micro-ondas.
6.2.1 INFORMAÇÕES GERAIS * O ar também é direcionado para dentro do forno para retirar o vapor através
• A fonte chaveada fornece a energia necessária para o microcontrolador quando das aberturas na cavidade.
o cabo elétrico é conectado na tomada. • Começa a contagem regressiva para o cozimento.
• Quando a porta está fechada, os microinterruptores primário e secundário • É gerada uma tensão de 3,0 VAC nos enrolamentos do transformador de alta
estão acionados e o microinterruptor monitor abre (contatos COM e NO). tensão. Esta tensão é enviada ao magnetron para que seus filamentos sejam
aquecidos através de duas bobinas anti-ruído.
6.2.2 QUANDO O NÍVEL DE POTÊNCIA E O TEMPO DE COZIMENTO SÃO • Uma alta tensão de aproximadamente 2.000 VAC é gerada no secundário do
SELECIONADOS: transformador de alta tensão, que aumenta através da ação do diodo de alta
tensão e da carga do capacitor de alta tensão.
• O microcontrolador memoriza a função programada.
• Uma tensão negativa de 4.000 VDC é enviada ao filamento do magnetron.
• O tempo programado é exibido no display.
• As luzes indicadoras acendem para indicar que a função foi programada.
6.2.4 QUANDO O FORNO É PROGRAMADO PARA QUALQUER NÍVEL DIFERENTE DO
6.2.3 QUANDO A TECLA LIGAR/+30 É PRESSIONADA: MÁXIMO
• A bobina do relê é energizada pelo microcontrolador. • O microntrolador controla o tempo de liga/desliga do do relê micro através
do sinal aplicado para variar a potência de saída média do micro-ondas como
• É enviada energia para o transformador de alta tensão através do fusível para
NÍVEL DE POTÊNCIA.
o microinterruptor primário e o relê micro.
• O prato giratório começa a girar.
6.2.5 QUANDO A PORTA É ABERTA DURANTE O COZIMENTO:
MICROINTERRUPTOR
FUSÍVEL PRIMÁRIO • O microinterruptor primário e o relê micro são cortados da tensão do
enrolamento primário do transformador de alta tensão.
• O liga/desliga do relê micro é acoplado eletricamente com a abertura e
L fechamento do microinterruptor secundário.
TRANSFORMADOR • Quando a porta é aberta o microinterruptor secundário abre e quando a porta
MICROINTERRUPTOR é fechada o microinterruptor secundário fecha.
MONITOR DE ALTA TENSÃO
N • Para a contagem regressiva do tempo de cozimento.
• O relê para de funcionar.
• Se o contato do microinterruptor primário não abre quando a porta é
MICROINTERRUPTOR aberta, o fusível abre devido à alta corrente causada pelo acionamento do
RELÊ MICRO SECUNDÁRIO microinterruptor monitor, que em troca para a oscilação do magnetron.
MICROCONTROLADOR
13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
6. Diagramas

MICROINTERRUPTOR O transformador tem um primário para 110 ou 220V (dependendo do modelo de


FUSÍVEL PRIMÁRIO forno) e dois secundários, um de 2.000V e outro de 3V. O capacitor de filtro tem
um resistor embutido para descarregá-lo assim que o forno é desligado.

Funcionamento da fonte de alta tensão


L Quando o terminal de cima do secundário fica positivo, o diodo conduz e carrega
MICROINTERRUPTOR TRANSFORMADOR o capacitor com - 2.000V. Quando o terminal de cima fica negativo, o diodo não
MONITOR DE ALTA TENSÃO conduz e a carga do capacitor (- 2.000V) se soma com a tensão do secundário
N (- 2.000V), resultando numa tensão contínua de - 4.000V aplicada no filamento-
cátodo do magnetron.

RELÊ MICRO MICROINTERRUPTOR ATENÇÃO


SECUNDÁRIO
Nunca coloque a mão em nenhum dos componentes do circuito de alta tensão
MICROCONTROLADOR
antes de desligar o forno da tomada. Um choque neste circuito é muito
perigoso e às vezes fatal, porque além da tensão, a corrente de operação
também é alta.

6.2.6 FONTE DE ALTA TENSÃO


A função deste circuito é fornecer a tensão de 4.000V para que o magnetron
emita as ondas. É formado por um transformador grande (“trafão”) que aumenta
a tensão da rede de 110 para 2.000V, um diodo retificador de alta tensão e um
capacitor de filtro com isolação de mais de 2.000V. Estes dois componentes
transformam a alta tensão em contínua e dobram para 4.000V. Abaixo vemos o
esquema do circuito de alta tensão dos fornos microondas:

14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS 3o Com as duas mãos, levante e puxe o gabinete para trás, cuidando para não
cortar as mãos com cantos e arestas cortantes (Figura 4).
• Alicate de bico
• Alicate de corte
• Chave de fenda
• Chaves Phillips
• Espátula plástica
• Luvas de proteção
• Pulseira anti-estática

ATENÇÃO
Figura 3 Figura 4
Antes de iniciar qualquer desmontagem, retire do interior da cavidade o prato
giratório e a base do prato com roldanas.
As etiquetas de advertência que forem retiradas durante a desmontagem
devem ser recolocadas.
7.3 CABO ELÉTRICO E FUSÍVEL
Quando forem realizadas operações que envolvem desmontagem do
gabinete, devem ser tomados cuidados especiais para que não ocorram 1º Solte os terminais do cabo de alimentação no protetor térmico do magnetron
ferimentos nas mãos devido à existência de cantos e arestas cortantes, e no porta-fusível (Figura 5).
resultantes do processo normal de fabricação do produto. Recomenda-se 2º Solte o terminal do fio terra do cabo elétrico (Figura 6).
a utilização de luvas de proteção.

7.2 GABINETE
1o Retire o prato giratório e a base do prato (Figura 1).
2o Retire os 7 parafusos Phillips que fixam o gabinete (Figuras 2 e 3).

Figura 5 Figura 6

Figura 1 Figura 2
15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
7. Desmontagem

3o Desencaixe o cabo de alimentação da cavidade (Figura 7). 7.4 CONJUNTO MOTOVENTILADOR


4o Solte os terminais do porta-fusível (Figura 8). 1o Solte os terminais do motoventilador (Figura 11).
2o Retire os 2 parafusos Phillips e solte as 2 travas que fixam o suporte do
motoventilador à cavidade (Figura 12).

Figura 7 Figura 8

5o Desencaixe o fusível (Figura 9).


6o Solte as travas que fixam o porta-fusível no suporte do motoventilador (Figura Figura 11 Figura 12
10).
3o Retire a hélice, desencaixando-a (Figura 13).
4o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o motoventilador (Figura 14).

Figura 9 Figura 10

Figura 13 Figura 14

16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.5 CAPACITOR, DIODO E FUSÍVEL DE ALTA TENSÃO 7.6 PROTETORES TÉRMICOS, LÂMPADA, MAGNETRON E
1 Solte os terminais do capacitor e do diodo (Figura 15).
o
TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO
2o Retire o parafuso Phillips que fixa o diodo e o suporte do capacitor na base 1o Solte os 2 terminais do protetor térmico do magnetron 180o e retire os 2
do micro-ondas (Figura 16). parafusos Phillips que fixam o protetor (Figura 19).
2 Solte os 2 terminais do protetor térmico da cavidade 105o e retire o parafuso
o

Phillips que fixa o protetor (Figura 20).

Figura 15 Figura 16

ATENÇÃO Figura 19 Figura 20


SEMPRE descarregue o capacitor antes de manuseá-lo! 3o Solte os terminais, retire o parafuso Phillips e abra a trava de fixação do
soquete da lâmpada (Figura 21).
3o Solte o terminal do fusível de alta tensão (Figura 17) e desencaixe o fusível 4 Solte o conector do magnetron (Figura 22).
o

(Figura 18).

Figura 21 Figura 22
Figura 17 Figura 18

ATENÇÃO
Retire seu relógio quando estiver trabalhando perto do magnetron ou
substituindo-o. 17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
7. Desmontagem

IMPORTANTE
Ao recolocar o magnetron, certifique-se que a gaxeta do magnetron está na
posição correta e em boas condições.

5o Retire o parafuso Phillips que fixa o magnetron (Figura 23).


6o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a guia de ar (Figura 24).

Figura 27 Figura 28

7.7 PAINEL DE CONTROLE


1o Solte os terminais da placa de potência (Figura 29).
2o Retire o parafuso Phillips que fixa o painel de controle à cavidade (Figura 30).

Figura 23 Figura 24
7 Solte a presilha de fixação da rede elétrica (Figura 25).
o

8o Solte os terminais do transformador de alta tensão (Figura 26).

Figura 29 Figura 30

ATENÇÃO
SEMPRE use a pulseira eletrostática ao manusear a placa eletrônica. Os
capacitores armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque
Figura 25 Figura 26 elétrico, aguarde cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
9o Retire os 4 parafusos que fixam o transformador na base do micro-ondas O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!
(Figura 27) e desencaixe-o da base.
10 Solte a trava de fixação da presilha do fusível de alta tensão (Figura 28).
o

18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
7. Desmontagem

3o Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a placa de potência (Figura 31). 7.8 MICROINTERRUPTORES
4o Solte as travas que fixam o flat cable da membrana (Figura 32). 1o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o suporte do microinterruptor
(Figura 35).
2o Solte os terminais dos microinterruptores (Figura 36).

Figura 31 Figura 32

5o Solte as travas que fixam a placa de potência (Figura 33).


6o Use uma espátula plástica para descolar a membrana (Figura 34). Figura 35 Figura 36

3o Desencaixe os microinterruptores (Figura 37) e as alavancas (Figura 38) do


suporte.

Figura 33 Figura 34

Figura 37 Figura 38

19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.9 MOTOR DO PRATO GIRATÓRIO 7.10 CONJUNTO PORTA


1 Retire o eixo do prato giratório (Figura 39).
o
1o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a dobradiça superior (Figura 43) e
2o Corte a tampa do motor do prato (Figura 40). desencaixe a porta da dobradiça inferior (Figura 44).

Figura 39 Figura 40 Figura 43 Figura 44


2o Usando uma espátula plástica, solte a gaxeta com cuidado para não
3o Solte o conector e retire o parafuso Phillips que fixa o motor (Figura 41).
quebrar as travas de fixação e retire a gaxeta (Figura 45).
4o Durante a montagem, fixe a tampa do motor do prato com um parafuso Phillips
3o Solte as travas do corpo da porta (Figura 46).
(Figura 42).

Figura 45 Figura 46
Figura 41 Figura 42

20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
7. Desmontagem

4o Desencaixe a dobradiça inferior (Figura 47). 7.11 BASE, PÉ E TAMPA DE MICA


5o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o puxador (Figura 48). 1o Retire os 5 parafusos Phillips que fixam a base do micro-ondas (Figura 51).
2o Desencaixe os pés do micro-ondas (Figura 52).
3o Retire a tampa de mica (Figura 53).

Figura 47 Figura 48
6o Retire o visor da porta, puxando-o (Figura 49).
7o Use uma espátula plástica para desencaixar a capa do puxador (Figura Figura 51 Figura 52
50).

Figura 53
Figura 49 Figura 50

21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

ATENÇÃO 8.2 TESTE DOS COMPONENTES


8.2.1 Ferramentas necessárias
Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes • Alicate de bico
verificações: • Capacímetro
è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, • Chave de fenda
quebrados ou recuados. • Chave Phillips
è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para • Luvas de proteção
isso é necessário desconectar e conectar os cabos. • Multímetro
è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com • Pulseira eletrostática
conector desconectado. • Chave para sacar terminal
• Detector de vazamento de micro-ondas (ICEL-MW2020)
è Após reparo verifique todas as funções do produto.
IMPORTANTE
8.1 ESD Use a chave para sacar terminais para não danificar a rede elétrica.
A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica Código da ferramenta – 80000433.
irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente e
o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser oculta,
diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode ser passiva,
ATENÇÃO
causando a falha intermitente. Para realizar qualquer manutenção no micro-ondas, NÃO use pulseiras,
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em algum correntes, relógios, anéis ou adereços metálicos.
ponto metálico sem tinta do gabinete do produto. SEMPRE use a pulseira eletrostática ao manusear a placa eletrônica. Os
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais. capacitores da placa podem armazenar até 300 V.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a
placa defeituosa. 8.2.2 Placa de potência
Primeiramente, antes de substituir qualquer peça no produto, deve-se identificar
o componente não conforme. Para isso, avalie o circuito de alta (magnetron,
transformador, capacitor, diodo de alta tensão) e de baixa (placa, membrana) e
identifique o problema. Em seguida, verifique se está chegando tensão na placa.

22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Tensão na placa 8.2.4 Protetor térmico do magnetron


Em seguida, teste os demais componentes (fusível, interruptores,etc.). Caso Meça a resistência entre os terminais com um multímetro na menor escala de
não haja acionamento, substitua a placa. resistência. O resultado deve apresentar continuidade “BIP”.

IMPORTANTE
è Desconecte o cabo elétrico da tomada sempre que remover o gabinete
do forno.
è Inicie os testes somente depois de descarregar o capacitor de alta tensão
e desconectar o fio do enrolamento primário do transformador de alta

8.2.5 Protetor térmico da cavidade


Meça a resistência entre os terminais com um multímetro na menor escala de
resistência. O resultado deve apresentar continuidade “BIP”.

8.2.3 Fusível
Meça a continuidade do fusível usando um multímetro. O resultado deve ser
continuidade.

8.2.6 Microinterruptores
Meça os terminais dos microinterruptores. Os valores devem coincidir com os da
tabela a seguir:

IMPORTANTE
Se o fusível estiver queimado, verifique a causa da queima analisando os
componentes (microinterruptores da porta, diodo de alta tensão, capacitor
de alta tensão e transformador de alta tensão) antes de substituir o fusível

23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.2.7 Transformador de alta tensão 8.2.9 Diodo


Meça a resistência das bobinas com um multímetro na escala de resistência. Para testar o diodo, utilize uma bateria de 9 V e um multímetro, conforme circuito
abaixo:

O resultado deve ser de aproximadamente


3,5V menor que o valor medido
anteriormente somente na bateria.
Ex.: Se a bateria tiver 9 V o resultado será
5,5 VDC, pois 9 V - 3,5 V = 5,5 VDC.

IMPORTANTE
Se o diodo estiver posicionado invertido o multímetro deve apresentar
aproximadamente 0 V.

8.2.10 Magnetron
a. Meça a resistência entre os terminais do filamento do magnetron (F e FA), com
O resultado da medição do filamento deverá ter continuidade com valores próximos um multímetro na menor escala de resistência. O resultado deve apresentar
de zero. O resultado da medição do enrolamento primário NÃO deve ser infinito e continuidade “BIP” (resistência próximo a zero).
também NÃO deve ser zero.
b. Meça a resistência entre cada terminal do filamento do magnetron e a carcaça,
com um multímetro na escala de continuidade “BIP”. Não deve apresentar
8.2.8 Capacitor de alta tensão continuidade (resistência infinita).
Meça a capacitância entre os terminais com um capacímetro. O resultado deve ser
próximo ao valor especificado no capacitor.

Escala do multímetro Medição da resistência Medição da resistência


a ser utilizada entre os terminais do entre cada terminal do
24 magnetron magnetron e a carcaça

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.2.12 Motor do prato giratório


ATENÇÃO Com a chave sacar-terminais, desconecte a rede elétrica e meça a resistência
entre os terminais com um multímetro. O resultado não deve ser próximo a zero e
Após a verificação do componente é imprescindível certificar-se de que
também não deve ser infinito.
as conexões estejam bem firmes. Caso não estejam, utilize um alicate para
garantir a conexão do magnetron e transformador.

Pressione levemente o terminal Pressione levemente o terminal


neste sentido neste sentido 8.3 TESTE DE VAZAMENTO DE MICRO-ONDAS
8.3.1 Instrumentos para medição
IMPORTANTE • Detector de vazamento de micro-ondas (ICEL-MW2020)
Para casos em que se observe que o terminal do magnetron ou transformador • Recipiente para aproximadamente 300 ml de água
está oxidado, substitua o(s) componente(s). • 300 ml de água

8.3.2 Procedimento
8.2.11 Motoventilador
1º Coloque dentro do micro-ondas, no centro do prato giratório, o recipiente
Com a chave sacar-terminais, desconecte a rede elétrica e meça a resistência
com 300 ml de água fria.
entre os terminais com um multímetro. O resultado não deve ser próximo a zero e
também não deve ser infinito. 2º Ajuste do detector de fuga: ligue o Detector de vazamento de micro-ondas
(ICEL-MW2020), mantenha pressionado o “zero” até finalização do bip e, em
seguida, aperte o “Max”.
3º Opere o forno em potência máxima de saída enquanto estiver fazendo a
medição.
4º Meça a radiação de micro-ondas segurando o detector perpendicularmente
à superfície a ser medida com distância de 5 cm da superfície. Mova o
equipamento ao redor da porta e da parte frontal, conforme indicado na
figura a seguir. A velocidade da medição deve ser menor que 2,5 cm/seg., ou
seja, lentamente.
ATENÇÃO
Certifique-se de que os terminais estão nas posições corretas.
Use a chave saca terminais para desconectar os mesmos.
25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

A densidade da potência de radiação de micro-ondas emitida não deve ser


maior que 5 mW/cm2. Caso este valor seja maior, o detector irá sinalizar.

8.4 MEDIÇÃO DA POTÊNCIA DE SAÍDA DE MICRO-ONDAS


(para sintomas de “não aquece” ou “aquece pouco”)
Com o alicate amperímetro na escala 20 A, envolva o fio de alimentação do
produto.

Ligue o produto por 1 minuto com um copo de água dentro. O valor de corrente
obtido deve ser próximo ao especificado na etiqueta (veja a etiqueta na página
5), podendo variar até 3 amperes acima quando o produto estiver frio e, no
máximo, 2 amperes abaixo quando o produto estiver quente. Caso esteja fora
26 desta especificação, substitua o magnetron.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

ATENÇÃO
Lembre-se sempre de seguir as instruções do cartaz dos testes de componentes.

27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.5 DESCRIÇÃO DE COMPONENTES 8.5.3 Motoventilador


è Conceito
8.5.1 Cabo de alimentação Composto por um entreferro, espiras de cobre, um
è Conceito eixo que se movimenta sobre buchas em bronze e
É constituído por dois ou mais condutores, uma hélice plástica.
localizados no interior de um invólucro de material
isolante termoplástico, à base de PVC antichama. è Função
Possui características especiais quanto à não Resfriar os componentes e retirar os vapores gerados pela cocção dos alimentos.
propagação e autoextinção de fogo. Cabos isolados Está fixado no lado direito, na parte interna da cavidade do produto.
com policloreto de vinila (PVC) para tensões nominais até 450/750 V.
8.5.4 Motor do prato giratório
è Função
Conduzir energia do ponto elétrico até ao produto para o funcionamento. Está è Conceito
fixado na parte posterior dos produtos. Parte externa constituída de metal e interna de uma
bobina de fios de cobre. Possui engrenagens em nylon,
responsáveis pela redução da rotação do eixo. Possui
8.5.2 Transformador de alta tensão terminais metálicos para a fixação da rede elétrica.
è Conceito
É formado basicamente de: è Função
Colocar o prato giratório em movimento, girando o alimento para melhor
• Enrolamento: é formado de varias bobinas, aquecimento. O giro é transmitido por uma polia, interligando o prato com o eixo
em geral são feitas de cobre eletrolítico que do motor. Está fixado através de parafusos na base da cavidade.
recebem uma camada de verniz sintético como
isolante.
8.5.5 Interruptor da porta
• Núcleo: em geral é feito de um material ferro-magnético (entreferro). É o
responsável por transferir a corrente induzida no enrolamento primário para o è Conceito
enrolamento secundário. Corpo constituído de materiais plásticos e terminais
de ligação metálicos. Possui contatos elétricos
Estes dois componentes do transformador são conhecidos como parte
na parte interna, em latão com platina excelente
ativa; os demais componentes do transformador fazem parte dos acessórios
condutor de tensão. Encontrado em diversas
complementares.
capacidades para suportar correntes.
• Entreferro envolto por bobinas de fio em cobre e terminais metálicos para a
ligação da rede elétrica. Possui três enrrolamentos,: primário, de filamento e è Função
de alta tensão. Responsável pelo fechamento ou interrupção de energia elétrica que nele estiver
fluindo. Ao abrir a porta, desliga o funcionamento do produto. Está fixado em um
è Função suporte na parte interna do gabinete.
Tem a função de elevar a tensão nele recebida para 2 kV e enviá-la para o capacitor
que armazena a tensão, somando com mais 2 kV e alimentando o magnetron. Está
fixado no chassi do produto.

28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.5.6 Placa de potência 8.5.8 Fusível
è Conceito è Conceito
Confeccionada em material isolante, sendo os Constituído de material de vidro ou cerâmico,
mais usados são fenolite ou fibra de vidro e trilhas com dois terminais metálicos. É um dispositivo
em cobre ótimo condutor, isolada por verniz no de proteção contra sobrecorrente em circuitos.
seu acabamento. Possui a fixação de diversos Consiste de um filamento ou lâmina de um metal ou
componentes eletrônicos para diversas funções e leds. Para evitar contato com liga metálica de baixo ponto de fusão, que se intercala em um ponto determinado
umidade, não é isolante contra eletrostática. de uma instalação elétrica para que se funda por efeito Joule (aquecimento).
è Função è Função
Acionar todas as cargas dos componentes. Está interligada com a rede elétrica. Proteger o produto quando a intensidade de corrente elétrica supera, devido
Nela encontra-se a gravação de todos os programas. Está fixada no painel de a um curto-circuito ou sobrecarga, um determinado valor que pode danificar
controle. a integridade dos condutores com o risco de incêndio ou destruição de outros
elementos do circuito. Fusíveis de proteção contra sobrecorrente são uma parte
essencial de um sistema de distribuição de energia. Está fixado na placa do filtro
8.5.7 Capacitor de alta tensão
de linha.
è Conceito
Corpo externo composto de aluminio e terminais
de ligação metálicos; parte interna com placas 8.5.9 Diodo de alta tensão
dielétricas e armadura, com bordas de material è Conceito
isolante (baquelite). Parte externa composta de diferentes formas de
carbono e parte interna em cristal de silício. O
è Função
diodo contém polaridade. Na parte interna é uma
Armazenar energia elétrica para suprir a necessidade do magnetron, que funciona
combinação de cinco diodos (diodo retificador).
com uma tensão de 4 kV. Está fixado em um suporte no chassi, na parte interna
do gabinete do produto. Trabalha com tensão ACV. è Função
Retificar a tensão de alternda para contínua. Está
ligado em paralelo com o transformador de alta tensão, ligado no terminal do
capacitor e fixado por um suporte no chassi.

29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.5.10 Magnetron
è Conceito
Confeccionado em metal anticorrosivo,
extremamente leve e materiais isolantes. Ao redor
do magnetron estãos dispostos dois imãs com o
objetivo de fazer com que os elétrons girem em
alta velocidade em volta das pequenas cavidades
da placa. Estas cavidades, por sua vez, funcionam
como bobinas e capacitores em paralelo, formando
um circuito ressonante sintonizado em 2450 MHz.
è Função
Como toda válvula termoiônica, para iniciar o funcionamento do componente
é preciso aquecer seu cátodo, o que é feito, no caso do magnetron, aplicando-
se uma tensão de aproximadamente 3 V em seu filamento. O cátodo aquecido
libera os elétrons que são atraídos pela placa através de uma alta tensão (0 V na
placa e - 4000 V no cátodo). Assim, com o movimento dos elétrons. as ondas são
induzidas nestas cavidades, ressonam e se somam até sair pela antena com grande
intensidade (cerca de 900 W). É responsável pela emissão de micro-ondas em uma
frequência de 2450 MHz. As microondas são responssáveis pela movimentação
das moléculas da água, gerando aquecimento dos alimentos. Está localizado na
parte interna do gabinete, sendo extremamente protegido devido a alta tensão.

8.5.11 Termostato
è Conceito
Corpo externo metálico e em baclite e parte interna com
lâminas de materiais diferentes, que sofrem deformação
com mudança de temperatura, acionando contatos
elétricos.
è Função
Monitorar altas temperaturas, protegendo os componentes
que estiverem ligados em série no circuito. Quando a temperatura ultrapassa a
tolerância aceitavel, abre os contatos interrompendo o circuito. Para religar não
é necessária a interferência humana, o rearme é automático. Podem estar fixado
em cima do magnetron ou na cavidade, na parte interna do gabinete.

30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.1 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS


NÃO LIGA NADA.
LIGA O DISPLAY, MAS NÃO ACEITA A PROGRAMAÇÃO.
A LÂMPADA NÃO ACENDE.
O MOTOR DO PRATO NÃO FUNCIONA.
O MOTOVENTILADOR NÃO FUNCIONA.
QUEIMA DE FUSÍVEL.
NÃO AQUECE/NÃO GERA MICROONDAS
LIGA A LÂMPADA, O MOTOR DO PRATO E O MOTOVENTILADOR AO LIGAR NA TOMADA.
PRODUTO DESLIGA POR SUPERAQUECIMENTO.
POSSIVEIS CAUSAS - ORIGEM ELÉTRICA TESTES FOTOS SOLUÇÃO
X FALTA DE TENSÃO NA TOMADA. 1 1 1
X TENSÃO MUITO BAIXA. 3 1 2
X CONTINUIDADE DO FUSÍVEL 2 2 3
X X TENSÃO/CONTINUIDADE NO CABO ELÉTRICO. 1 3 10
X TENSÃO PARA A LÂMPADA. 1 8 4
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA LÂMPADA 4 8 5
X TENSÃO PARA O MOTOR DO PRATO. 1 9 4
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO MOTOR DO PRATO. 4 9 5
X X TENSÃO PARA O MOTOVENTILADOR. 1 13 4
X X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO MOTOVENTILADOR. 4 13 5
X X X X X X X X CONTINUIDADE DA REDE ELÉTRICA. 2 ****** 3
X ENTRADA DE TENSÃO NO TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO. 1 19 4
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO. 4 14 5
X CONTINUIDADE DO FUSÍVEL DE ALTA TENSÃO. 2 18 3
X X CAPACITÂNCIA DO CAPACITOR DE ALTA TENSÃO. 5 15 6
X X DIODO DE ALTA TENSÃO. 1 16 8
X X CONTINUIDADE DO MAGNETRON. 2 17 3
X X CONTINUIDADE DO TERMOSTATO DO MAGNETRON 180 °C. 2 4 3
X X CONTINUIDADE DO TERMOSTATO DA CAVIDADE 105 °C. 2 5 3
X X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR PRIMÁRIO. 2 10 3
X X X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR SECUNDÁRIO. 2 11 3
X X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR MONITOR. 2 12 3
X MEMBRANA. 7 7 9
X X X X X X X X X PLACA DE POTÊNCIA. 6 6 7 31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.2 TESTES: PROCEDIMENTO CONFORME MATRIZ DE 9.3 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES


FALHAS Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
TESTE 1
Com o multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos pontos. Se não houver
tensão correta, verifique a solução conforme a matriz de diagnóstico de falhas.

TESTE 2
Com o multímetro na escala continuidade (BIP), meça a continuidade do
componente. Verifique se o componente está aberto ou em curto.

TESTE 3
Meça a tensão nos pontos. Se a tensão estiver abaixo dos limites, verifique a
solução conforme a matriz de diagnóstico de falhas.
Foto 1
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
TESTE 4 ATENÇÃO
Com o multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do componente e
OS TESTES A SEGUIR SÃO DE TENSÃO. POR MEDIDA DE SEGURANÇA DESLIGUE OS
confirme o valor na tabela de componentes da página 39.
TERMINAIS DO TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO, DEIXANDO-OS ISOLADOS.
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito.
TESTE 5
Com o auxilio de um CAPACÍMETRO, teste o componente.

TESTE 6
Se os testes anteriores foram feitos, a placa de potência já está testada. Todos
os componentes são acionados pela placa.

TESTE 7
Não existe um teste efetivo para membrana. Neste caso o procedimento é
instalar uma nova membrana ao lado da placa de potência e executar todas as
funções. ATENÇÃO
F NOTA: Não cole no painel sem certificar-se de que o defeito é na membrana. Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados
(orientativos), devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de
medição e fabricante do componente. Certifique-se que o multiteste está
em boas condições e com bateria carregada. O componente não pode estar
32 com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.1 Continuidade do fusível 9.3.3 Continuidade do termostato do magnetron (180 oC)


Meça entre os fios marrons. Meça entre os fios marrom e azul.
Temperatura ambiente: deve apresentar continuidade.
Temperatura acima de 180 °C: não deve apresentar continuidade.

Continuidade

Foto 2
F NOTA: Para medir continuidade a rede elétrica deve estar desconectada. Continuidade

9.3.2 Tensão no cabo elétrico


Meça entre os fios marrom e azul. Foto 4
F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada.

9.3.4 Continuidade do termostato da cavidade (105 oC)


Meça entre os fios marrom e azul.
Temperatura ambiente: deve apresentar continuidade.
Temperatura acima de 105 °C: não deve apresentar continuidade.

Tensão nominal

Foto 3

Continuidade

Foto 5

F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada. 33


Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.5 Placa de potência 9.3.7 Tensão/resistência ôhmica para a lâmpada
Meça entre os fios preto/marrom e azul/amarelo.

CN4

CN1 T01

Tensão nominal
127 V: aprox. 67 Ω
Foto 6 220 V: aprox. 255 Ω
Foto 8

9.3.6 Membrana F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
F NOTA: Certifique que a membrana está bem conectada.
9.3.8 Tensão/resistência ôhmica para o motor do prato
Meça entre os fios azul e vermelho.

CN1

CN4
Tensão nominal
127 V: aprox. 3620 Ω
Foto 9 220 V: aprox. 13530 Ω

F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.


T01

Foto 7

34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.9 Continuidade do interruptor primário 9.3.11 Continuidade do interruptor monitor


Meça entre os fios amarelo/preto e preto/marrom. Meça entre os fios preto/branco e azul/ azul.
Porta fechada: deve apresentar continuidade. Porta aberta: deve apresentar continuidade.
Porta aberta: não deve apresentar continuidade.
Porta fechada: não deve apresentar continuidade.

Continuidade
Continuidade

Foto 10
Foto 12
F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada. F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada.

9.3.10 Continuidade do interruptor secundário 9.3.12 Tensão/resistência ôhmica para o motoventilador


Meça entre os fios preto e amarelo. Meça entre os fios amarelo e azul.
Porta fechada: deve apresentar continuidade.
Porta aberta: não deve apresentar continuidade

Tensão nominal
Continuidade 127 V: aprox. 100 Ω
220 V: aprox. 392 Ω
Foto 13
Foto 11
F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada. F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.13 Tensão/resistência ôhmica do transformador de alta tensão 9.3.14 Capacitância do capacitor


Para medir saída de tensão da placa para o transformador de alta tensão, use
o multímetro em escala tensão alternada (ACV), com o produto em função por
microondas selecionada e com a rede desligada do transformador de alta tensão.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica a rede elétrica deve estar
desconectada. Certifique-se de que não há falha no fusível.

ATENÇÃO 127 V: 0.80 µF


Meça nos terminais da rede elétrica. 220 V: 0.80 µF
POR MEDIDA DE SEGURANÇA, NUNCA MEÇA COM OS TERMINAIS LIGADOS NO
TRANSFORMADOR.

Enrolamento de
Enrolamento
alta tensão
do filamento
Nunca meça a
saída de tensão Foto 15
Enrolamen- neste ponto!
to primário Fusível de alta ATENÇÃO
(chegada de tensão
tensão ACV) POR MEDIDA DE SEGURANÇA, SEMPRE DESCARREGUE O CAPACITOR.

127 V Foto 14
Primário: aprox. 0,5 Ω 9.3.15 Teste de diodo de alta tensão
Filamento: aprox. 0,2 Ω Para testar o diodo, deve-se utilizar uma bateria de 9 V e um multímetro, conforme
Alta tensão: aprox. 109 Ω circuito abaixo:

220 V
Primário: aprox. 1,9 Ω
Filamento: aprox. 0,2 Ω
Alta tensão: aprox. 123 Ω

ATENÇÃO
Foto 16
NÃO SE PODE MEDIR A SAÍDA DE ALTA TENSÃO DO TRANSFORMADOR.
PERIGO!!! TENSÃO DE 2000 V.
F NOTA: Em um sentido deve apresentar valor; no sentido inverso não deve
36 apresentar valor.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.16 Continuidade do magnetron 9.3.17 Continuidade do fusível de alta tensão
Meça entre os fios vermelhos. Meça nos pontos indicados.

Continuidade

Continuidade
Foto 18

9.3.18 Entrada de tensão para o transformador de alta tensão


Meça entre os fios branco/vermelho e branco.
Foto 17

F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada.


Faça também a medição dos terminais para a carcaça: não deve apresentar
continuidade.

Foto 19

ATENÇÃO
Por medida de segurança. não meça tensão do lado de alta tensão. 37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 5 Com o multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica
desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme
FALHAS na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, substitua o componente.
1 Com o multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a tensão da tomada.
Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se não houver falha, oriente o 6 Com o capacímetro, teste o componente. Verifique o valor e confirme na
Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança. tabela do item 9.5. Se o valor estiver fora da especificação, substitua o
componente.
IMPORTANTE 7 Se foram verificados todos os componentes e eles não apresentaram falha,
Por estar medindo tensão, não deixe as pontas de prova do multímetro se verifique a placa de potência.
tocarem.
8 Com o multímetro na escala de tensão DCV e uma bateria de 9 DCV, meça a
tensão que flui através do diodo: em um sentido deve apresentar valor e no
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal), oriente o
sentido inverso não deve apresentar valor. Se não estiver conforme, substitua
Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou a
o componente.
usar de um estabilizador adequado.
9 Depois de certificar-se de que a falha é na membrana, retire a membrana
IMPORTANTE defeituosa e faça a higienização do alojamento no painel de controle com água
Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. e sabão neutro. Enxugue bem a superfície antes de colar a nova membrana.

10 Com o multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça no ponto


3 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.5. Se não estiver de alimentação do componente. Se não estiver conforme, substitua o
conforme, substitua o componente. componente; se não houver falha, vá para o próximo teste.

4 Com o multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça no ponto de


alimentação do componente: se não houver tensão nominal, verifique a rede
IMPORTANTE
elétrica e placa de potência. Por estar medindo tensão, não deixe as pontas de prova do multímetro se
tocarem.
IMPORTANTE
Por estar medindo tensão, não deixe as pontas de prova do multímetro se
tocarem.

38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES 9.6 ÁRVORES DE DEFEITOS


Componente 127V / 60HZ 220V / 60HZ 9.6.1 O forno não funciona. Não há falha no fusível. O display não funciona e
não aceita nenhuma operação.
Cabo elétrico Tensão/continuidade (bip)

Capacitor 0,80 µF

Fusível Continuidade (bip) - 20 A Continuidade (bip) - 12 A

Fusível de alta
Continuidade (bip) - 800 mA
tensão

Interruptores Continuidade (bip)

Lâmpada Aprox. 67 Ω / 20 W Aprox. 255 Ω / 20 W

Magnetron Continuidade (bip)

Membrana Continuidade (bip)

Motor do prato
Aprox. 3620 Ω Aprox. 13530 Ω
giratório
9.6.2 O forno para a operação durante o cozimento.
Motoventilador Aprox. 100 Ω à 25 oC Aprox. 392 Ω à 25 oC

Placa de potência Tensao ACV/DCV

Rede elétrica Continuidade (bip)

Termostato da
Continuidade (bip) - 105 oC
cavidade

Termostato do
Continuidade (bip) - 180 oC
magnetron

Primário: ± 0,5 Ω Primário: ± 1,9 Ω F Nota: Vetifique se o local de instalação do produto (nicho) respeita as dimensões
Transformador de recomendadas no Manual de Instruções para não sobrecarregar o magnetron.
Secundário. ± 0,2 Ω Secundário. ± 0,2 Ω
alta tensão
Alta tensão. ± 109 Ω Alta tensão. ± 123 Ω

F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem apresentar uma


variação de ±10%.

39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.6.3 Não aceita nenhuma operação e não exibe nada no display. O fusível está 9.6.4 Temporizador começa a contagem regressiva mas não gera micro-ondas
queimado. (não aquece enquanto a lâmpada do forno e o motor ventilador estão ligados).

 NOTA 1
Estes microinterruptores devem ser substituídos ao mesmo tempo (veja as
instruções de ajuste). Verifique a continuidade dos contatos do relê de potência
e, se houver continuidade, substitua também o relê de força.
9.6.5 O forno não aceita o comando das teclas (programação).
 NOTA 2
Quando o transformador de alta tensão for substituído, verifique também o
diodo e o magnetron.

40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.6.6 Lâmpada, motoventilador e motor do prato ligados. 9.6.8 O motoventilador liga quando o forno é conectado.

9.6.9 O motor do prato não funciona.

Ajuste incorreto
Fiação do motorou
dofiação
prato solta
solta Sim Ajuste os microinterruptores
Teste das conexões.
ou microinterruptor
no interrompida. primário. do trinco da porta.
9.6.7 Baixa potência de saída de micro-ondas. O forno leva mais tempo para
cozinhar o alimento. Não

Microinterruptor primário
Motor do prato com defeito. Sim Substitua
Substitua o
o microinterruptor
motor do prato.
com defeito. primário.

9.6.10 Lâmpada não acende.

41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.6.11 Faíscas (centelhamento).

Utensílios
Ajuste incorreto
ou pratos
ou fiação
metálicos
solta Sim Substitua o microinterruptor
Oriente o Consumidor sobre a
tocando
no microinterruptor
a parede doprimário.
forno. primário.
utilização do produto.

Não

Utensílios de cerâmica
Microinterruptor com
primário Sim Oriente o Consumidor a não
detalhes em
com defeito.ouro ou prata em usar utensílios com detalhes
pó também podem causar faíscas. metálicos.

Não

Microinterruptor
A primário
antena do magnetron está Sim
Substitua o magnetron.
com defeito.
avariada.

Não

Microinterruptor Sim
A cavidade está primário
descascada. Substitua a cavidade.
com defeito.

9.6.12 Ruídos no motor do prato quando este começa a operar.

Ruído no motor. Sim Substitua o motor do prato.

9.6.13 O painel aceita a programação, mas o produto não funciona.

42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção

10.1 LIMPEZA GERAL - ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR 10.3 EXTERIOR


Quando limpar superfícies do forno, utilizar sabão e/ou detergentes suaves Manter o exterior do forno limpo.
neutros e não abrasivos, aplicados com uma esponja ou pano macio.
Limpar o exterior do forno com um pano úmido com água e sabão neutro,
Lembrar-se de desligar o micro-ondas da tomada sempre que for limpá-lo. Após enxaguar o pano, passar novamente para retirar os resíduos de sabão e secar
a limpeza é aconselhável manter a porta aberta por alguns minutos para eliminar com um pano macio ou toalha de papel.
o excesso de umidade.
Para evitar danos ao funcionamento das partes internas do micro-ondas a água
Para limpar o micro-ondas usar apenas um pano macio umidecido em água (de não deve penetrar pelos orifícios de ventilação.
preferência morna) e detergente neutro. Após a limpeza secar com pano macio
Para limpar o painel de controle, abrir a porta do forno para evitar que ele seja
e seco.
ligado acidentalmente, limpar com um pano úmido e secar imediatamente.
Jamais limpar o micro-ondas com fluídos inflamáveis como álcool, querosene,
Pressionar a tecla Cancela/Pausa depois de limpar o painel para evitar qualquer
gasolina, tinner, varsol, solventes, removedores ou com produtos químicos como
programação indevida.
detergentes com amoníacos, ácidos, vinagres, soda ou abrasivos como sapólios,
esponjas plásticas ou de aço, lã de aço, etc, nem usar produtos que liberem Se vapor se acumular dentro ou em volta da porta, após o uso, secá-la com um
vapores químicos corrosivos e/ou tóxicos no aparelho, pois podem danificar a pano macio. Isto acontece quando o forno opera em condições de alta umidade
estética de seu produto. e de forma alguma indica defeito de funcionamento.

10.2 INTERIOR
IMPORTANTE
Manter o interior do forno limpo e seco. Resíduos dentro do forno absorvem Não utilizar materiais abrasivos ou esponjas plásticas e de aço.
micro-ondas e assim prolongam o tempo de cozimento.
Resíduos de alimentos líquidos derramados, grudam nas paredes do forno e na
superfície da porta.
Limpar o interior do forno imediatamente após o uso com um pano úmido.
Retirar a gordura com um pano úmido com água e sabão neutro, ou com papel
toalha, enxaguar o pano, passe novamente para retirar os resíduos de sabão e
secar bem.

IMPORTANTE
Não deixar acumular gordura e/ou resíduos de alimentos na superfície
da tampa de mica. Com um pano úmido e sabão neutro, realizar a limpeza
periódica para evitar danos ao produto.

43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
11. Vista Explodida

IMPORTANTE
Esta vista explodida serve apenas
como referência. Para consultar
a vista explodida de todos os
modelos com os códigos dos itens,
acesse o Sales Force.

44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
11. Vista Explodida

ITEM DESCRIÇÃO QTDE ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 PUXADOR 1 28 GABINETE 1
2 SUPORTE CAPACITOR 1 29 LÂMPADA 1
3 SUPORTE FUSÍVEL ALTA TENSÃO 1 30 GUIA DE AR 1
4 FUSÍVEL ALTA TENSÃO 1 31 ESPUMA ISOLAÇÃO GUIA DE AR 1
5 PARAFUSO MTX 4X10-L,DP,F,D 1 32 PARAFUSO MX 3X6-L,DP,F,D 2
6 DIODO ALTA TENSÃO 1 33 TERMOSTATO MAGNETRON 1
7 CAPACITOR ALTA TENSÃO 1 34 PARAFUSO MTX 5X12-SF,DP,F,D 1
8 HÉLICE MOTOVENTILADOR 1 35 MAGNETRON 1
9 SUPORTE MOTOVENTILADOR 1 36 BRAÇO ALAVANCA SUPERIOR 1
10 MOTOVENTILADOR 1 37 MICROINTERRUPTOR PORTA 2
11 PARAFUSO AB 4X23 L DP F D 2 38 MICROINTERRUPTOR MONITOR 1
12 SUPORTE FUSÍVEL 1 39 BRAÇO ALAVANCA INFERIOR 1
13 FUSÍVEL 1 40 SUPORTE INTERRUPTORES 1
14 PARAFUSO MX 4X12-L,DP,F,D 4 41 CABO ELÉTRICO 1
15 VISOR PORTA 1 42 REDE ELÉTRICA 1
16 EIXO PRATO GIRATÓRIO 1 43 BASE INFERIOR 1
17 BASE PRATO GIRATÓRIO 1 44 PÉ DO MICROONDAS 2
18 PRATO GIRATÓRIO 1 45 MOTOR PRATO GIRATÓRIO 1
19 PAINEL DA PORTA 1 46 PARAFUSO MX 3X8-L,DP,F,D 3
20 CORPO DA PORTA 1 47 DOBRADIÇA INFERIOR 1
21 GAXETA DA PORTA 1 48 PLACA POTÊNCIA 1
22 TAMPA DE MICA 1 49 PAINEL DE CONTROLE 1
23 PARAFUSO MTX 4X10-L,DP,F,D 8 50 MEMBRANA 1
24 DOBRADIÇA SUPERIOR 1 51 TRANSFORMADOR ALTA TENSÃO 1
25 CAVIDADE 1 52 MOLA TRINCO PORTA 1
26 TERMOSTATO CAVIDADE 1 53 TRINCO DA PORTA 1
27 PARAFUSO AB 4X8-L,DP,F,D 12 54 PRESILHA REDE ELÉTRICA 1 45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
Revisões

46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.
Anotações

47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Continental do Brasil S.A.

Você também pode gostar