Pilot II

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 11

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

DE PRODUTOS QUÍMICOS

Pilot II
Seção 1. Identificação
Nome do produto : Pilot II
Código do produto : 635
Tipo do produto : Líquido.
Descrição do produto : Tinta.
Usos relevantes identificados da substância ou mistura e usos desaconselhados
Usos identificados
Utilizar em revestimentos - Utilização industrial
Utilizar em revestimentos - Utilização profissional
Detalhes do fornecedor : Jotun Brasil Imp.Exp.e Industria de Tintas Ltda.
Estrada Ademar Ferreira Torres, S/N
Fazenda Caluge - Itaboraí - RJ / 24808-520
Brasil

Phone; +55 (21) 3147 3850


Fax; +55 (21) 3147 3861
E-Mail Sales; [email protected]

[email protected]

Telefone para emergências : SHE Dept. Jotun AS, Norway


+47 33 45 70 00

1,2
^(ValidationDate) 1
635 635

Approved

Seção 2. Identificação de perigos


Classificação da substância : LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS - Categoria 3
ou mistura IRRITAÇÃO À PELE - Categoria 3
TOXICIDADE PARA ÓRGÃOS-ALVO ESPECÍFICOS – EXPOSIÇÃO ÚNICA
(Efeitos narcóticos) - Categoria 3
TOXICIDADE PARA ÓRGÃOS-ALVO ESPECÍFICOS – EXPOSIÇÃO REPETIDA
(Sistema Nervoso Central (SNC)) - Categoria 1
PERIGOSO AO AMBIENTE AQUÁTICO – CRÔNICO - Categoria 2

Elementos GHS do rótulo


Pictogramas de perigo :

Palavra de advertência : Perigo.


Frases de perigo : Líquido e vapores inflamáveis.
Provoca irritação moderada à pele.
Pode provocar sonolência ou vertigem.
Provoca danos aos órgãos por exposição repetida ou prolongada. (Sistema
Nervoso Central (SNC))
Tóxico para os organismos aquáticos, com efeitos prolongados.
Frases de precaução

Data da última revisão : 08.11.2019


Pilot II Página: 2/11

Seção 2. Identificação de perigos


Prevenção : Mantenha afastado de calor, faísca, chamas aberta e superfícies quentes e fontes
de ignição. Não fume. Mantenha o recipiente hermeticamente fechado. Utilize
apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados. Evite a liberação para o meio
ambiente. Não inale o vapor ou o spray. Não coma, beba ou fume durante a
utilização deste produto. Lave as mãos cuidadosamente após o manuseio.
Resposta à emergência : Recolha o material derramado. Em caso de mal-estar, consulte um médico. EM
CASO DE INALAÇÃO: Remova a pessoa para local ventilado e a mantenha em
repouso numa posição que não dificulte a respiração. Caso sinta indisposição,
contate um CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA ou um médico. Em
caso de irritação cutânea: Consulte um médico.
Armazenamento : Armazene em local fechado à chave. Armazene em local bem ventilado.
Mantenha em local fresco.
Disposição : Descarte o conteúdo e o recipiente conforme as regulamentações locais, regionais,
nacionais e internacionais.
Outros perigos que não : Nenhum Conhecido.
resultam em uma
classificação

Seção 3. Composição e informações sobre os ingredientes


Substância/mistura : Mistura
Outras maneiras de : Não disponível.
identificação

Número de registro CAS/outros identificadores


Número de registro CAS : Não aplicável.
Número da CE : Mistura.
Código do produto : 635
Nome do ingrediente % Número de
registro CAS
nafta (petróleo), pesada hidrogenodessulfurizada, (<0,1% benzeno) ≥25 - ≤50 64742-82-1
xileno ≤3 1330-20-7
butanona-oxima ≤0.3 96-29-7
Não há nenhum ingrediente adicional presente que, dentro do conhecimento atual do fornecedor e nas
concentrações aplicáveis, seja classificado como perigoso para saúde ou para o ambiente e que,
consequentemente, requeira detalhes nesta seção.
Limites de exposição ocupacional, caso disponíveis, encontram-se indicados na seção 8.

Seção 4. Medidas de primeiros-socorros


Descrição das medidas necessárias de primeiros socorros
Contato com os olhos : Lavar imediatamente os olhos com água em abundância, levantando para cima e
para baixo as pálpebras ocasionalmente. Verificar se estão sendo usadas lentes
de contato e removê-las. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos.
Consiga socorro médico após ter sido exposto ou caso se sinta mal.
Inalação : Remova a vítima para local ventilado e mantenha-a em repouso numa posição que
favoreça a respiração. Se houver suspeita de presença de vapores que ainda
estejam presentes, o pessoal de resgate deverá utilizar uma mascara apropriada
ou um aparelho de respiração autônomo. Se ocorrer falta de respiração, respiração
irregular ou parada respiratória, fazer respiração artificial ou fornecer oxigênio por
pessoal treinado. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a
ressuscitação boca-a-boca. Consulte um médico. Se necessário, chame um
centro de controle de intoxicação ou um médico. No caso de perda de conciência,
colocar a pessoa em posição de recuperação e procurar imediatamente a
orientação médica. Manter um conduto de ventilação aberto. Soltar partes
ajustadas da roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cós.

Data da última revisão : 08.11.2019


Pilot II Página: 3/11

Seção 4. Medidas de primeiros-socorros


Contato com a pele : Lavar a pele contaminada com muita água. Remova roupas e calçados
contaminados. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos. Consiga
socorro médico após ter sido exposto ou caso se sinta mal. Lavar as roupas antes
de reutilizá-las. Limpe completamente os sapatos antes de reusa-los.
Ingestão : Lave a boca com água. Remover a dentadura, se houver. Remova a vítima para
local ventilado e mantenha-a em repouso numa posição que favoreça a respiração.
Caso o material tenha sido ingerido e a pessoa exposta estiver consciente, dê
pequenas quantidades de água para beber. Suspenda a ingestão de água caso a
pessoa exposta estiver enjoada, uma vez que vomitar pode ser perigoso. Não
induzir vômitos a não ser sob recomendação de um médico. No caso de vômitos, a
cabeça deverá ser mantida baixa para evitar que entre nos pulmões. Consulte um
médico. Se necessário, chame um centro de controle de intoxicação ou um médico.
Nunca dar nada por via oral a uma pessoa inconsciente. No caso de perda de
conciência, colocar a pessoa em posição de recuperação e procurar imediatamente
a orientação médica. Manter um conduto de ventilação aberto. Soltar partes
ajustadas da roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cós.

Se necessário, indicação de atendimento médico imediato e necessidade de tratamento especial


Notas para o médico : Tratar sintomaticamente. Contate um especialista em tratamento de tóxicos se
grandes quantidades foram ingeridas ou inaladas.
Tratamentos específicos : Sem tratamento específico.
Proteção das pessoas que : Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem
prestam os primeiros treinamento apropriado. Se houver suspeita de presença de vapores que ainda
socorros estejam presentes, o pessoal de resgate deverá utilizar uma mascara apropriada
ou um aparelho de respiração autônomo. Pode ser perigoso à pessoa que provê
ajuda durante a ressuscitação boca-a-boca.

Consulte a Seção 11 para Informações Toxicológicas

Seção 5. Medidas de combate a incêndio


Meios de extinção
Meios de extinção : Utilizar pó químico seco, CO₂, água pulverizada (névoa) ou espuma.
adequados
Meios de extinção : NÃO utilizar jato de água.
inadequados
Perigos específicos que se : Líquido e vapores inflamáveis. Escoamento para o esgoto pode gerar perigo de
originam do produto fogo ou explosão. Em situação de incêndio ou caso seja aquecido, um aumento de
químico pressão ocorrerá e o recipiente poderá estourar, com o risco de uma subseqüente
explosão. Este material é tóxico para a vida aquática com efeitos prolongados. A
água usada para apagar incêndio e contaminada com esse material deve ser
contida e jamais despejada em qualquer curso d'água, esgoto ou dreno.
Perigosos produtos de : Os produtos de decomposição podem incluir os seguintes materiais:
decomposição térmica dióxido de carbono
monóxido de carbono
óxidos/óxidos metálicos
Medidas de proteção : Isolar prontamente o local removendo todas as pessoas da vizinhança do acidente,
especiais para os se houver fogo. Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco
bombeiros pessoal ou sem treinamento apropriado. Remover os recipientes da área do
incêndio se isso puder ser feito sem risco. Use borrifamento d´água para manter
frio os recipientes expostos ao fogo.
Equipamento de proteção : Os bombeiros devem usar equipamentos de proteção adequados e usar um
especial para bombeiros aparelho respiratório autônomo (SCBA) com uma máscara completa operado em
modo de pressão positiva.

Data da última revisão : 08.11.2019


Pilot II Página: 4/11

Seção 6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento


Precauções pessoais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência
Para o pessoal que não : Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem
faz parte dos serviços de treinamento apropriado. Evacuar áreas vizinhas. Não deixar entrar pessoas
emergência desnecessárias ou desprotegidas. NÃO tocar ou caminhar sobre material
derramado. Desligue todas as fontes de ignição. Eliminar todas as fontes de
ignição, impedir centelhas, fagulhas, chamas e não fumar na área de risco. Evitar
inspirar vapor ou fumos. Forneça ventilação adequada. Utilizar máscara adequada
quando a ventilação for inadequada. Use equipamento de proteção pessoal
adequado.
Para o pessoal do serviço : Se houver necessidade de roupas especializadas para lidar com derramamentos,
de emergência atenção para as observações na seção 8 quanto aos materiais adequados e não
adequados. Consulte também as informações "Para o pessoal que não faz parte
dos serviços de emergência".

Precauções ao meio ambiente: Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contato com o solo,
cursos de água, fossas e esgoto. Informe as autoridades pertinentes caso o
produto tenha causado poluição ambiental (esgotos, vias fluviais, terra ou ar).
Material poluente de água. Pode ser prejudicial ao ambiente se lançado em
grandes quantidades. Recolha o material derramado.

Métodos e materiais para a contenção e limpeza


Pequenos derramamentos : Interromper o vazamento se não houver riscos. Mover recipientes da área de
derramamento. Use ferramentas à prova de faísca e equipamento à prova de
explosão. Diluir com água e limpar se solúvel em água. Alternativamente, ou se
solúvel em água, absorver com um material inerte seco e colocar em um recipiente
adequado de eliminação dos resíduos. Descarte através de uma empresa
autorizada no controle do resíduo.
Grande derramamento : Interromper o vazamento se não houver riscos. Mover recipientes da área de
derramamento. Use ferramentas à prova de faísca e equipamento à prova de
explosão. Liberação a favor do vento. Previna a entrada em esgotos, cursos de
água, porões ou áreas confinadas. Lave e conduza a quantidade derramada para
uma planta de tratamento de efluentes ou proceda da seguinte forma. Os
derramamentos devem ser recolhidos por meio de materiais absorventes não
combustíveis, como por exemplo areia, terra, vermiculite ou terra diatomácea, e
colocados no contentor para eliminação de acordo com a legislação local (consulte
a Seção 3). Descarte através de uma empresa autorizada no controle do resíduo.
O material absorvente contaminado pode causar o mesmo perigo que o produto
derramado. Obs.: Consulte a Seção 1 para obter informações sobre os contatos de
emergência e a Seção 13 sobre o descarte de resíduos.

Seção 7. Manuseio e armazenamento


Precauções para manuseio : Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o material é manuseado,
seguro armazenado e processado. Os funcionários devem lavar as mãos e o rosto antes
de comer, beber ou fumar. Remova a roupas contaminada e o equipamento de
proteção antes de entrar em áreas de alimentação. Consulte a seção 8 para outras
informações relativas a medidas de higiene.

Condições de : Armazenar de acordo com a legislação local. Armazenar em uma área aprovada e
armazenamento seguro, isolada. Armazene no recipiente original protegido da luz do sol, em área seca,
incluindo qualquer fresca e bem ventilada, distante de materiais incompatíveis (veja Seção 10) e
incompatibilidade alimentos e bebidas. Armazene em local fechado à chave. Eliminar todas as
fontes de ignição. Separar dos metais oxidantes. Manter o recipiente bem fechado
e vedado até que esteja pronto para uso. Os recipientes que forem abertos devem
ser selados cuidadosamente e mantidos em posição vertical para evitar
vazamentos. Não armazene em recipientes sem rótulos. Utilizar um recipiente
adequado para evitar a contaminação do ambiente. Consulte a Seção 10 referente
a materiais incompatíveis antes de manusear ou usar.

Data da última revisão : 08.11.2019


Pilot II Página: 5/11

Seção 8. Controle de exposição e proteção individual


Parâmetros de controle
Limites de exposição ocupacional
Nome do ingrediente Limites de Exposição
xileno Ministério do Trabalho e Emprego (Brasil,
11/2001).
LT: 340 mg/m³ 8 horas.
LT: 78 ppm 8 horas.
Procedimentos de : Se este produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser requerido
vigilância recomendados o monitoramento biológico ou da atmosfera do local de trabalho e do pessoal, para
determinar a efetividade da ventilação ou outras medidas de controle e/ou a
necessidade de usar equipamento de proteção respiratória. Devem ser feitas
referencias aos padrões de monitoramento adequados. Será também necessário
consultar documentos de orientação nacional sobre métodos de determinação de
substâncias perigosas.

Medidas de controle de : Manusear apenas com ventilação adequada. Utilize processos fechados,
engenharia ventilação local ou outro controle de engenharia para manter os níveis de
exposição dos trabalhadores abaixo dos limites de exposição recomendados. Os
controles de engenharia também precisam manter gases, vapores ou
concentrações de pó abaixo de qualquer limite de explosão. Utilizar equipamento à
prova de explosões.
Controle de exposição : As emissões dos equipamentos de ventilação ou de processo de trabalho devem
ambiental ser verificadas para garantir que atendem aos requisitos da legislação sobre a
proteção do meio ambiente. Em alguns casos, purificadores de gases, filtros ou
modificações de engenharia nos equipamentos do processo podem ser
necessários para reduzir as emissões à níveis aceitáveis.

Medidas de proteção pessoal


Medidas de higiene : Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os produtos químicos,
antes de usar o lavatório, comer, fumar e ao término do período de trabalho.
Técnicas apropriadas podem ser usada para remover roupas contaminadas. Lavar
as vestimentas contaminadas antes de reutilizá-las. Assegure que os locais de
lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estejam próximos dos locais de
trabalho.
Proteção dos olhos/face : Usar óculos de segurança que obedecem aos padrões estabelecidos sempre que
uma avaliação de risco indicar que existe risco de exposição respingos, gases,
vapores ou pós. A proteção a seguir deverá ser usada caso haja possibilidade de
contato, salvo se for avaliado ser necessária uma proteção maior ainda: òculos de
proteção contra respingos químicos.
Proteção da pele
Proteção para as mãos : Nenhum material ou combinação de materiais usados para a fabricação de luvas
apresenta resistência ilimitada contra um determinado produto ou contra uma
combinação de produtos químicos.
O tempo de rompimento deve ser mais longo do que a vida útil do produto.
Devem ser seguidas as instruções e informações do fabricante com relação ao uso,
armazenamento, manutenção e substituição das luvas.
As luvas devem ser substituídas regularmente e quando aparecerem sinais de
danos ao material da luva.
Sempre verifique se as luvas estão sem defeitos, se estão guardadas e se são
usadas corretamente.
O desempenho ou a eficácia da luva poderá diminuir devido a danos físicos/
químicos ou por manutenção deficiente.
As áreas expostas da pele podem ser protegidas com um creme, mas este não
deve ser aplicado após a exposição.
Utilizar luvas adequadas testadas segundo a norma EN374.
Não recomendado, luvas(tempo de intervalo) < 1 hora: borracha de butilo
Pode ser usado, luvas(tempo de intervalo) 4 - 8 horas: neopreno, PVC
Recomendado, luvas(tempo de intervalo) > 8 horas: 4H, Teflon, borracha de nitrilo

Data da última revisão : 08.11.2019


Pilot II Página: 6/11

Seção 8. Controle de exposição e proteção individual


Para uma escolha correta do material das luvas no que respeita á sua resistência
quimica e tempo de penetração, aconselhar-se junto do fornecedor das luvas.
O usuário deve verificar se o tipo de luva selecionado é o mais indicado para as
condições específicas de manuseio do produto, conforme descrito na avaliação de
risco do usuário.
Proteção do corpo : O equipamento de proteção pessoal para o corpo deve ser selecionado de acordo
com a tarefa executada e os riscos envolvidos e antes da manipulação do produto
um especialista deve aprovar. Use roupa protetora antiestática quando houver
risco de ignição devido a eletricidade estática. Para uma maior proteção contra
descargas estáticas as roupas deverão incluir macacões, botas e luvas
antiestáticos.
Outra proteção para a : Devem ser selecionados os calçados e outras medidas próprias para proteção da
pele pele com base na tarefa a executar e nos riscos decorrentes. Estas medidas
devem ser aprovadas por um especialista antes do manuseio deste produto.
Proteção respiratória : Se os trabalhadores forem expostos a concentrações acima do limite de exposição,
devem utilizar aparelhos filtrantes das vias respiratórias certificados apropriados.
Usar máscara respiratória com filtro de carvão e anti-poeiras quando aplicar este
produto por spray.(como combinação de aparelho filtrante A2-P2). Em espaços
confinados, use ar comprimido ou equipamento respirador de ar fresco. Quando
aplicar com rolo ou trincha aconselha-se o uso de máscara com filtro de carvão.

Seção 9. Propriedades físicas e químicas


Aspecto
Estado físico : Líquido.
Cor : Várias cores.
Odor : Característico.
Limite de odor : Não aplicável.
pH : Não aplicável.
Ponto de fusão : Não aplicável.
Ponto de ebulição : O mais baixo valor conhecido: 136.16°C (277.1°F) (xileno). Média ponderada: 169.
84°C (337.7°F)
Ponto de fulgor : Vaso fechada: 36°C (96.8°F)
Tempo de combustão : Não aplicável.
Taxa de combustão : Não aplicável.
Taxa de evaporação : Máximo valor conhecido: 0.77 (xileno) Média ponderada: 0.13comparado com
acetato de butilo
Inflamabilidade (sólido; gás) : Não disponível.
Limites de explosividade : 0.8 - 7.6%
(inflamabilidade) inferior e
superior
Pressão de vapor : Máximo valor conhecido: 2.7 kPa (20.3 mm Hg) (a 20°C) (nafta (petróleo), pesada
hidrogenodessulfurizada, (<0,1% benzeno)). Média ponderada: 2.64 kPa (19.8 mm
Hg) (a 20°C)
Densidade de vapor : Máximo valor conhecido: 3.7 (Ar = 1) (xileno).
Densidade relativa : 0.97 a 1.149 g/
cm³
Solubilidade : Insolúvel nos seguintes materiais: água fria e água quente.
Coeficiente de partição – n- : Não disponível.
octanol/água
Temperatura de autoignição : O mais baixo valor conhecido: 280 a 470°C (536 a 878°F) (nafta (petróleo), pesada
hidrogenodessulfurizada, (<0,1% benzeno)).
Temperatura de : Não disponível.
decomposição
SADT : Não disponível.
Viscosidade : Cinemática (40°C): >0.205 cm2/s (>20.5 mm2/s)
Data da última revisão : 08.11.2019
Pilot II Página: 7/11

Seção 9. Propriedades físicas e químicas

Seção 10. Estabilidade e reatividade


Reatividade : Não existem dados de testes específicos disponíveis relacionados à reatividade
deste produto ou de seus ingredientes.

Estabilidade química : O produto é estável.

Possibilidade de reações : Não ocorrerão reações perigosas em condições normais de armazenagem e uso.
perigosas

Condições a serem evitadas : Evite todas as fontes possíveis de ignição (faísca ou chama). Não deixar sob
pressão, cortar, soldar, furar, triturar ou expor estes recipientes ao calor ou fontes
de ignição.

Materiais incompatíveis : Mantenha-se fora do alcance dos seguintes materiais, de modo a evitar reacções
exotérmicas fortes: agentes oxidantes, substâncias alcalinas fortes, substâncias
ácidas fortes.

Produtos perigosos da : Sob condições normais de armazenamento e uso não devem se formar produtos
decomposição de decomposição perigosa.

Seção 11. Informações toxicológicas


Informação sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda
Nome do Produto/ Resultado Espécie Dose Exposição
Ingrediente
xileno LC50 Inalação Vapor Rato 20 mg/l 4 horas
LD50 Oral Rato 4300 mg/kg -
TDLo Dérmico Coelho 4300 mg/kg -
Irritação/corrosão
Nome do Produto/ Resultado Espécie Pontuação Exposição Observação
Ingrediente
xileno Olhos - Levemente Coelho - 87 milligrams -
irritante
Pele - Levemente irritante Rato - 8 horas 60 -
microliters
butanona-oxima Olhos - Forte irritação Coelho - 100 -
microliters
Sensibilização
Nome do Produto/ Rota de Espécie Resultado
Ingrediente exposição
butanona-oxima pele Mamíferos - espécie não Sensibilização
especificada
Mutagenecidade
Não disponível.
Carcinogenicidade
Não disponível.
Toxicidade à reprodução
Não disponível.
Teratogenicidade
Não disponível.

Data da última revisão : 08.11.2019


Pilot II Página: 8/11

Seção 11. Informações toxicológicas


Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição única
Nome Categoria Rota de Órgãos alvos
exposição
nafta (petróleo), pesada hidrogenodessulfurizada, (<0,1% Categoria 3 Não aplicável. Efeitos narcóticos
benzeno)
xileno Categoria 3 Não aplicável. Irritação da área
respiratória
Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição repetida
Nome Categoria Rota de Órgãos alvos
exposição
nafta (petróleo), pesada hidrogenodessulfurizada, (<0,1% Categoria 1 Não determinado Sistema Nervoso
benzeno) Central (SNC)
Perigo por aspiração
Nome Resultado
nafta (petróleo), pesada hidrogenodessulfurizada, (<0,1% benzeno) PERIGO POR ASPIRAÇÃO - Categoria 1
xileno PERIGO POR ASPIRAÇÃO - Categoria 1

Informações das rotas : Não disponível.


prováveis de exposição
Efeitos Agudos em Potencial na Saúde
Contato com os olhos : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Inalação : Pode provocar sonolência ou vertigem.
Contato com a pele : Provoca irritação moderada à pele.
Ingestão : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Sintomas relativos às características físicas, químicas e toxicológicas


Contato com os olhos : Sintomas adversos podem incluir os seguintes:
dor ou irritação
lacrimejamento
vermelhidão
Inalação : Sintomas adversos podem incluir os seguintes:
náusea ou vômito
dor de cabeça
sonolência/fadiga
tontura/vertigem
inconsciência
Contato com a pele : Sintomas adversos podem incluir os seguintes:
irritação
vermelhidão
Ingestão : Não há dados específicos.

Efeitos tardios e imediatos e também efeitos crônicos de curto e longo períodos


Exposição de curta duração
Efeitos potenciais : Não disponível.
imediatos
Efeitos potenciais tardios : Não disponível.
Exposição de longa duração
Efeitos potenciais : Não disponível.
imediatos
Efeitos potenciais tardios : Não disponível.
Efeitos Crônicos em Potencial na Saúde
Não disponível.
Geral : Provoca danos aos órgãos por exposição repetida ou prolongada.

Data da última revisão : 08.11.2019


Pilot II Página: 9/11

Seção 11. Informações toxicológicas


Carcinogenicidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Mutagenecidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Teratogenicidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Efeitos congênitos : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Efeitos na fertilidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Dados toxicológicos
Estimativa da toxicidade aguda
Via Valor ATE
Dérmico 94612.1 mg/kg
Inalação (vapores) 1720.2 mg/l

Seção 12. Informações ecológicas


Toxicidade
Nome do Produto/ Resultado Espécie Exposição
Ingrediente
nafta (petróleo), pesada Agudo. EC50 <10 mg/l Daphnia 48 horas
hidrogenodessulfurizada,
(<0,1% benzeno)
Agudo. IC50 <10 mg/l Algas 72 horas
Agudo. LC50 <10 mg/l Peixe 96 horas

Persistência/degradabilidade
Nome do Produto/ Meia-vida aquática Fotólise Biodegradabilidade
Ingrediente
nafta (petróleo), pesada - - Não facilmente
hidrogenodessulfurizada,
(<0,1% benzeno)
xileno - - Facilmente

Potencial bioacumulativo
Nome do Produto/ LogPow BCF Potencial
Ingrediente
nafta (petróleo), pesada - 10 a 2500 alta
hidrogenodessulfurizada,
(<0,1% benzeno)
xileno 3.12 8.1 a 25.9 baixa
butanona-oxima 0.63 2.5 a 5.8 baixa

Mobilidade no solo
Coeficiente de Partição : Não disponível.
Solo/Água (KOC)

Outros efeitos adversos : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Data da última revisão : 08.11.2019


Pilot II Página: 10/11

Seção 13. Considerações sobre destinação final


Métodos recomendados : A geração de resíduo deve ser evitada ou minimizada onde quer que seja. A
para destinação final disposição deste produto, soluções e qualquer subproduto deve obedecer todas
recomendações para a proteção ambiental bem como a legislação vigente
aplicável a destinação de resíduos segundo as exigências das autoridades locais.
Descarte o excesso de produtos não recicláveis através de uma empresa
autorizada no controle do resíduo. Os resíduos não devem ser eliminados sem
tratamentos para o esgoto, a menos que estejam totalmente compatíveis com os
requisitos das autoridades locais. O pacote de resíduos deve ser reciclado. A
incineração ou o aterro somente deverão ser considerados quando a reciclagem
não for viável. Não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as
precauções de segurança devidas. Cuidados são necessários quando manusear
recipientes vazios que não foram limpos e lavados. Recipientes vazios ou
revestimentos podem reter alguns resíduos do produto. O vapor de resíduos dos
produtos pode criar atmosfera altamente inflamável ou explosiva dentro do
recipiente. Não corte, solde ou triture recipientes usados, salvo se tiverem sido
perfeitamente limpos internamente. Evite a dispersão do produto derramado e do
escoamento em contato com o solo, cursos de água, fossas e esgoto.

Seção 14. Informações sobre transporte


UN IMDG IATA
Número ONU UN1263 UN1263 UN1263

Denominação da Paint Paint. Poluente marítimo Paint


ONU apropriada (nafta (petróleo), pesada
para o embarque hidrogenodessulfurizada, (<0,
1% benzeno))
Classe(s) de risco 3 3 3
para o transporte

Grupo de III III III


embalagem
Perigo ao meio Sim. Não é necessária a Sim. Sim. Não é necessária a
ambiente marca de substância marca de substância
ambientalmente perigosa. ambientalmente perigosa.
Precauções Transporte Interno: sempre Transporte Interno: sempre Transporte Interno: sempre
especiais para o transportar em recipientes transportar em recipientes transportar em recipientes
usuário fechados, seguros e na fechados, seguros e na fechados, seguros e na
posição vertical. Assegurar posição vertical. Assegurar posição vertical. Assegurar
que as pessoas transportando que as pessoas transportando que as pessoas
o produto estão cientes dos o produto estão cientes dos transportando o produto
procedimentos em caso de procedimentos em caso de estão cientes dos
acidente ou vazamento. acidente ou vazamento. procedimentos em caso de
acidente ou vazamento.

Informações - A marca de poluente marinho A marca de substância


adicionais não é exigida quando ambientalmente perigosa
transportado em tamanhos pode aparecer se assim
contendo ≤5 L ou ≤5 kg. exigido por outras
Programas de emergência F- regulamentações de
E, S-E transporte.
Sinal : O sinal de perigoso para o ambiente / poluente marinho é aplicável apenas para embalagens
contendo 5 Lts e 5 Kgs para os sólidos.

ADR / RID : Código de restrição em túneis: (D/E)


Número de identificação de perigo: 30
Disposições Especiais: 640E

Data da última revisão : 08.11.2019


Pilot II Página: 11/11

Seção 14. Informações sobre transporte


IMDG :

Seção 15. Informações sobre regulamentações


Regulamentações : Não é conhecida nenhuma regulamentação nacional e/ou regional específica a este
específicas de segurança, produto (incluindo seus ingredientes).
saúde e meio ambiente
para o produto

Seção 16. Outras informações


Histórico
Data de impressão : 08.11.2019
Significado das : ADN = Disposições Européias relativas ao Transporte Internacional de Carga
abreviaturas Perigosa por via marítima
ADR = Acordo Europeu relativo ao Transporte Internacional de Carga Perigosa por
via terrestre
ATE = Toxicidade Aguda Estimada
BCF = Fator de Bioconcentração
GHS = Sistema Harmonizado Globalmente para a Classificação e Rotulagem de
Produtos Químicos
IATA = Associação Internacional de Transporte Aéreo
IBC = Recipiente intermediário a granel
IMDG = Transporte Marítimo Internacional de Material Perigoso
LogPow = logaritmo do octanol/coeficiente de partição da água
MARPOL = Convenção Internacional para a Prevenção da poluição por Navios,
1973 alterada pelo Protocolo de 1978. ("Marpol" = poluição da marinha)
RID = Regulamento relativo ao Transporte Ferroviário Internacional de Material
Perigoso
UN = Nações Unidas
Observação ao Leitor
A informação deste Boletim Técnico contém o melhor do nosso conhecimento baseado em testes
laboratoriais e experiência prática. Os produtos da Jotun são considerados como produtos semi-acabados e,
como tal, os produtos são usados frequentemente em condições fora do controle da Jotun. A Jotun não
pode garantir nada além da qualidade do produto por si só. Pequenas variações no produto podem ser
implementadas para assegurar o cumprimento da legislação local. A Jotun reserva o direito de modificar as
informações acima sem aviso prévio.

Usuários sempre devem consultar a Jotun para orientações específicas na adequação geral deste produto
para suas necessidades e práticas específicas de aplicação.

Se existir alguma inconsistência entre diferentes questões linguísticas deste documento, prevalece a versão
em Inglês (UK).

Data da última revisão : 08.11.2019

Você também pode gostar