Awo Yoruba Pronto

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 99

AWO YORÙBÁ

A LINGUAGEM DO ÌFÁ

GLOSSÁRIO DE TERMOS
USADO EM IFA ADIVINHAÇÃO

Awo Fa'lokun Fatunmbi


Egbe Iwa Pele
AWO IFASEUN ONIFADE , SACERDOTE DA RELIGIÃO TRADICIONAL AFRICANA DE IFA em EGBE
MOGAJI IFA ( COMUNIDADE HERDEIROS DE IFA.

Traduzido pelo Ògá Àlágbé ní Òdé


Ní Òrisá Òsálá,
Orúkó mi nì Bàbá Adjalemi
A dúpé omo Òrisá!
SUMÁRIO

1 INTRODUÇÃO....................................................................................................5

2 A..........................................................................................................................7

3 B........................................................................................................................26

4 D........................................................................................................................29

5 E........................................................................................................................31

6 E........................................................................................................................35

7 F........................................................................................................................39

8 G.......................................................................................................................41

9 GB.....................................................................................................................42

10 H........................................................................................................................43

11 I.........................................................................................................................44

12 J........................................................................................................................55

13 K........................................................................................................................56

14 L........................................................................................................................59

15 M.......................................................................................................................61

16 N........................................................................................................................63

17 O.......................................................................................................................64

18 O.......................................................................................................................73

19 P........................................................................................................................80

20 R........................................................................................................................82

21 S........................................................................................................................83

22 S........................................................................................................................84

23 T.......................................................................................................................85

24 W.......................................................................................................................87

25 Y........................................................................................................................88

26 Catergories das forças espirituais....................................................................89


27 FORÇAS ESPIRITUAIS...................................................................................91

28 NOMES ELOGIO..............................................................................................94

28.1 ÈSÙ...................................................................................................................95

28.2 ÒSÓÒSÌ............................................................................................................95

28.3 ÒGÚN...............................................................................................................95

28.4 OBÀTÁLÁ.........................................................................................................95

28.5 OLÓKUN...........................................................................................................96

28.6 AGANJU...........................................................................................................96

28.7 YEMÒJA...........................................................................................................96

28.8 SÀNGÓ.............................................................................................................96

28.9 OYA..................................................................................................................97

28.10 OSUN................................................................................................................97

28.11 OSÁNYÌN..........................................................................................................97

28.12 BABLUAIYÉ......................................................................................................97

28.13 ONILE...............................................................................................................97

28.14 ÒRÚNMÌLÀ.......................................................................................................97

28.15 OLODÙMARÈ...................................................................................................98

28.16 ÒRUN...............................................................................................................99
1 INTRODUÇÃO

A fim de compreender a tradição oral de Ifa é necessário ter alguma


compreensão da língua de Ifá. Os rituais, invocações, encantamentos e recitações
do tradicional religião iorubá não são expressa através de conversação Yoruba. A
linguagem de Ifa é Yoruba litúrgica (ofo ase), uma linguagem utilizada entre os
adivinhadores para expressar idéias transcendentes. Muitas das palavras usadas
em Ifa ter um tonal ressonância usado para acessar o poder do Espírito. Física
ensina a idéia que todo o poder do universo é parte de uma onda de sinal que é o
completa espectro de luz. Cada segmento da onda de sinal manifesta como ambos
cor e tom. A qualidade tonal de palavras usadas em litúrgica Yoruba coloca o
adivinho em ressonância harmônica com a essência tonal de um ampla gama de
forças espirituais (Orisa). A qualidade notável litúrgica Yoruba é que as palavras
usadas para invocação também carregam significado que revela a essência interior
da própria força espiritual.
Por exemplo, a palavra Obatalá é usado para descrever a força de Científica
Nature chama luz branca. Ifa ensina que tudo no universo tem alguma forma de
consciência (ori). Dizer a palavra Obatalá coloca a consciência humana em
alighnment com a consciência de luz branca. Ele faz ao dizer-nos algo sobre a
qualidade de branco claro. A palavra Obatalá é um eliysian da frase; O (Espírito) ba
(poder de expansão ou isto é a energia masculina; Baba) ota (pedra) ala (luz). A
palavra Obatalá no contexto de Odù Ifa (Yoruba Escritura) significa; o Espírito de a
qualidade expansiva da luz que vem da pedra eterno de Criação (ponto central do
universo). Olatunde Sproye em seu livro Yoruba sem Lágrimas estados existem 126
combinações de vogais e consoantes usado como a base para a língua iorubá.
ba be be bi bo bo bu da de de di do do du fa fe fe fi fo
fo fu ga ge ge gi go go gu gba gbe gbe gbi gbo gbo gbu
ha he he hi ho ho hu ja je je ji jo jo ju ka ke ke ki ko ko
ku la le le li lo lo lu ma me me mi mo mo mo mu na ne
ne ni no no nu pa pe pe pi po po pu ra re re ri ro ro ru
sa se se si so so su ta te te ti to to tu wa we we wi wo
wo wu ya ye ye yi yo yo yu
Todas as palavras iorubás são uma combinação destes sons fundamentais.
Uma das regras de construção da linguagem Yorùba é que as partes de um
palavra pode ser duplicada para uma mudança de ênfase, por exemplo; ba (Poder
expansivo) baba (pai) babagba ou baba baba (avô).
Dobrar a palavra se refere a sua fonte ou pai, por exemplo Dada (Espírito de
Vegitation) seria o pai de da (criar). Repetindo a palavra da (Criar) sugere recreação
ou o poder de vegitation ir continiously jogue o processo de nascimento,
crescimento, morte e renascimento.
Se dobrar cada uma das 126 combinações utilizados como base para a língua
iorubá temos 252 buiding blocos linguísticos fundamentais. Ifa escritura é baseado
em dois cento e cinqüenta e seis princípios fundamentais. Os primeiros quatro
princípios representar o ciclo de nascimento, vida, morte e renascimento. Estes
quatro princípios apoiar o resto da Criação. O resto da Criação vem a ser através da
manifestação de 252 Forças da Natureza. Isto sugere-me a fundação da língua
iorubá tem sido associada
Odu Ifa a partir de seu início.
Os primeiros dicionários Inglês Yorùbá foram preparados por Christian
missionários que não tiveram nenhuma compreensão ou desejo de aprender o
espiritual mistérios conservados na língua iorubá. Quando Ifa e Òrìsà propagação
através da diáspora foi influenciada por religiões não africanos conceitos. Eu
acredito que a melhor maneira de descobrir os princípios fundamentais do Ifa como
ele foi originalmente invisioned é através de um estudo da litúrgico língua.
Quando escrevi o livro-Iwa Pele Olhei para cima a palavra em Ifayabale o
dicionário ioruba Inglês em um esforço para entender melhor um conceito
metafísico. O dicionário definido como o Ifayabale ascenscion de nosso Senhor e
Mestre Jesus Cristo. Eu acredito que a palavra antecede o Cristianismo e esta
definição está em erro. Para mim, a palavra Ifayabale é um eliysian de Ifá
(sabedoria) iya (mãe) baba (pai) ile (Terra), o que significa; a sabedoria dos pais e
mães encontradas na Terra.
Este glossário é uma tentativa preliminar para entender teologia Ifa através de
uma compreensão da língua iorubá. As palavras foram tomadas de Odù Ifa como é
recitado em Ile Ife ea maior parte do vocabulário reflete o dialeto da região particular.
Tenho certeza que muitos de minhas definições irá mudar à medida que o meu
entendimento de Ifá e Yoruba língua cresce. Este não deve ser considerado um
estudo definitivo. Esperemos que isso vai servir como um ponto de partida para a
análise linquistic teológica. Pouco a pouco nós comemos o cabeça do rato. Ase o Awo
Fa'lokun Fatunmbi

2 A

a: ele, ela, nós e , dependendo do contexto.


a: utilizado como um prefixo de um verbo na formação de substantivos.
ààbò: Metade Aabo .
ààfin: Palace, casa de um rei (Oba).
ààjà: Redemoinho de vento , o Espírito do dependendo do contexto.
ààjò: Care, tratamento.
àáké: Machado.
ààlà: Divisa, fronteira.
ààrè: Doença Aare , fadiga .
àárín: Oriente , centro.
àasà : Feminino Espírito , força feminina na Nature.
ààsè : porta esculpida a partir da árvore Iroko .
Àáyán - awo - inú – igbó Nome do elogio para o espírito do Destino (Òrúnmìlà), que
significa : " Àrvore é o Mistério da Interior Sacrário de o Bosque Sagrado . "
ààyè: Vida.
abà: Uma parte , uma parte de algo maior , cabana fazenda dependendo contexto .
abá: Mat . O tapete é usado para criar espaço sagrado em Ifá e Òrìsà ritual e
adivinhação.
àba: Escada. A escada é sagrado para o Espírito do Mensageiro Divino (Èsù).
abádà: Eterno, algo que vem diretamente da fonte de Criação (Olórún) .
abáfù: Destino em todas as suas manifestações , tanto criativas e destrutivas.
abàmi : Uma ocorrência incomum, algo que é percebido como estranho,
freqüentemente associada com a intervenção do Reino Espiritual .
abámò: Sentimentos de pesar , sendo muito sobre ações passadas .
A - bá - mò - ó - tán - ìbá – se : “Nome do elogio para o espírito do Destino
(Òrúnmìlà), que significa : " Para ter pleno conhecimento de você é ser Bem-
sucedida. ".
Abanigbele: O espírito do Fogo, esta é uma referência para a animação consciência
que existe dentro de uma chama ardente.
Abánigbèro: Conselheiro, alguém que dá conselhos , um ancião sábio.
abanijé : Detrator .
àbáse: Cooperação.
Abata: Lama, Lama é sagrado para o aspecto feminino do Espírito de Branco Pano
(Oduduwa/Yemo).
Abaya: Rainha Mãe .
abe: Pequenas faca , também usado para se referir a um aparelho de barbear .
abé: Inferior , por trás de uma referência ao buttux humano . quando Ifá Escritura é
referindo-se a órgãos reprodutivos é geralmente expressa como ou o macho ou
fêmea fundo .
abèbe: Ventilador, utilizada para arrefecer os médiuns em ritual, sagrado para o
Espírito do River (Òsun).
Abélà: Vela.
abéré: Needle.
Abesè : Chefe do mensageiro de uma sociedade religiosa ou família extensa .
àbètélè: Suborno.
abi: Eu ou você .
àbí: ou
abigba: Quatro cadeias com porcas em anexo, utilizados em algumas regiões da
Nigéria para realizar adivinhação . Cada cadeia tem quatro porcas que representam
uma perna de As marcas utilizadas para representar os versos (Odù) de Ifá
escritura. Quando o abigba é lançada dois versos completos (Odù) de Ifá escritura
são marcadas.
Abíkehin : O filho mais novo de uma família .
àbíku : Uma criança que morre em uma idade jovem e reencarna através do mesma
mãe . A palavra refere-se à causa espiritual por trás de uma seqüência das mortes
de crianças de uma mesma família. Quando isto ocorre, o IFA pode realizar rituais
que irá induzir o espírito da criança permanecer na Terra para se tornar um adulto.
abiléko: Esposa ou viúva .
abo: Feminino .
abo: Chegada, voltar.
àbo: Expressão usada para cumprimentar alguém que voltou para o lugar de sua
partida.
Abògán: Aqueles que adoram o formigueiro, o formigueiro representa o Espírito de
trabalho duro e cooperação.
Abògún: Aqueles que adoram o Espírito do Ferro (Ògún).
abókulò: Aquele que trabalha com o espírito dos antepassados (Egún) para invocar
transformação .
Abomalè: Aqueles que adoram os ancestrais e os ancestrais divinizados (Egúngún).
Abòpa: Membro de uma sociedade que dá reverência à memória do antepassados
através da utilização de meios.
Abòrìsà : Aqueles que adoram Forças da Natureza (Òrìsà).
aboyún : Mulher que está grávida .
aborí: A elevação da consciência através do uso de invocação e limpeza espiritual .
É o processo de colocar o auto física ea eu superior em perfeito alinhamento.
àború, àboyè, àbosise : Cumprimento tradicional Ifá , o que significa : " eu levantar
sua fardo da Terra e elevá-la ao reino dos Imortais . "
abuké : Pessoa com uma deformidade em sua coluna, protegido pelo Espírito de o
Rei do Pano Branco (Obàtálá).
Abuku: desgraça
àbule: Aldeia ou casa na fazenda.
abúléko: Aldeia de fazenda .
abúra: Aquele que faz um juramento durante uma iniciação, a pessoa que faz uma
promessa .
àbúrò: Younger relativa, relativa júnior.
àbusí: A bênção dada por um ancião .
àdá : Uma grande faca com um gancho na ponta utilizados na agricultura , sagrado
para o Espírito do Ferro (Ògún) e o Espírito da Fazenda (Òrìsà Oko) .
adaba: Dove, sagrado para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá) . A pomba é
o símbolo Ifá para a paz e tranquilidade.
àdá – fàdákà: Cutelo prata, sagrado para o Espírito do Rei de Branco Pano
(Obàtálá) .
Adáhunse: Um médico de ervas, aquele que trabalha com o Espírito de ervas e
medicina (Òsányin) .
àdá – irín: Facão de ferro, sagrada para o espírito de Ferro (Ògún).
Adámu – Òrìsà : Um jogo realizado em honra do Espírito das Forças em Natureza
(Òrìsà), gira em torno da idéia de não rir , ou fazer divertimento daqueles que têm
algum tipo de deficiência .
àdán: Morcego, O bastão é usado em medicina para protecção.
adánri: Aquele que raspou sua cabeça por motivos religiosos, geralmente em
preparação para a iniciação. Alguns adivinhos manter sua cabeça raspada como um
modo de ser no estreito alinhamento com a influência das Forças da Natureza
(Òrìsà).
adé: Coroa usada por Yorùbá Reis (Oba) . A coroa simboliza a transformação
espiritual que ocorre quando os Reis (Oba) estão instaladas no escritório. A coroa é
também o assento de protecção que é dada pela Espírito das Mães (Ìyáàmi) .
adèbo: Aquele que prepara o alimento sagrado para uma festa por abate de animais
de acordo com as regras da sanção religiosa.
àdéhùn: Acordo.
adému: Uma oferta de alimentos para os Espíritos , também se refere a uma cabaça
com um tampa dependendo do contexto.
Adéseék: Filho do Espírito do Destino (Òrúnmìlà), que significa : "Coroa é Digno ".
adibo : Diviner .
adìe: Frango, ou ave .
adímu: Uma forma de disfarce em memória dos antepassados (Egún).
adire: Tecido tingido.
adireiranna: A ave usado como oferenda em um funeral tradicional Ifá.
adógunsílè: O sacerdote -chefe guerreiro entre aqueles que adoram o Espírito de
ferro (Ògún). Tradicionalmente, esta é a pessoa responsável pela protecção de uma
determinada cidade ou vila.
àdúgbò : Distrito, seção de uma aldeia.
A dúpé: Nós agradecemos-lhe .
àdúrà: A oração que geralmente segue uma invocação aos Espíritos . este tipo de
oração é um recurso voluntário aos Espíritos .
afá, afárá: Ponte.
afàiya: A capacidade de fazer uso da intuição .
afárá: Ponte.
afárá – oyin : O favo de mel é sagrado para o Espírito do Rio (Osun).
afári: Barber, a pessoa que raspa a cabeça de um iniciado durante ritos religiosos
de passagem. O termo também é utilizado para referir à pessoa que teve sua
cabeça raspada.
aféèrí: coisa que desaparece, um Espírito que desaparece. Afefe Um mensageiro do
Espírito do Vento (Oya),o vento vendaval.
àféèrí: Encantamento, poder, magia para se tornar invisível.
Afefe – jeje : O turbilhão, o poder sagrado do Espírito do Vento (Oya) em sua
manifestação mais intensa.
afe – imojo : A cauda de um rato grande que é usado por Yorùbá Reis como um
símbolo de seu poder da palavra.
Afémóju : O início da manhã, um dos momentos considerados sagrados para
colheita das ervas.
Aferef e : nome louvor para o Espírito do Vento (Oya), o aspecto suave do vento, a
brisa, o que significa: ". O bom vento".
Aférifé légélégé : nome louvor para o Espírito do Vento (Oya), o que significa:
"Vento misterioso".
àfésónà : prestes a se casar, o compromisso de um relacionamento.
afi : menos.
afi – bi : menos.
àfín : Albino, protegido pelo Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
àfojúbà : experiência pessoal, verdade pessoal.
afójú : pessoa cega, protegido pelo Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
àfomó : doença infecciosa, o que é trazido pelo Espírito de Doenças Infecciosas
(Babaluaiyé).
Afon : fruta-pão (Treculia africana), sagrado para Ifá.
àfónífojì: Vale, planície.
àforíjì: Perdão, também se refere a um tipo de oração usado em Ifá para perguntar
Espírito para perdoar a necessidade de fazer uma oferta de sangue.
Àfòse: encantamentos mágicos.
Afurùkèrèsayo: referência à metade esquerda da linha horizontal que constitui o
braço de igual cruz de bandeja de um adivinho Ifá, o que significa: "Aquele que tem
seringueiro e do adivinho é feliz. ".
Àga: Cadeira, baixo fezes., em Ifá ritual dos iniciados mais jovens vão se sentar em
uma esteira enquanto os mais velhos se sentar em banquinhos baixos.
Agà: Escada, um animal carnívoro, Mês de maio no calendário nativo, Tipo de ávore
que produz um líquido como água.
agada: Brinquedo, espada normalmente feitos de madeira.
àgalamòsà: Rebelde, a palavra sugere que a rebelião é guiado por sabedoria e
inspiração divina.
àgàn: mulher estéril.
agaro: Pá. A pá é sagrado para o Espírito da Fazenda (Orìsà Oko).
Agayu: O Espírito do Fogo, no Centro da Terra, em alguns versões de Ifá sagrado
história, Agayu é o Pai do Espírito de Relâmpago (Sàngó).
àgba : Masculinidade, alguém que é reconhecido como um adulto do sexo
masculino no comunidade. Este estado vem geralmente como o resultado de
acabamento de um rito de passagem.
àgbà : Pessoa idosa de ambos os sexos, uma haste usado como uma corda,
dependendo contexto.
agbádá : Vestes agbada sacerdotal.
àgbàdo : Milho, sagrado para o Divino Messenger (Èsù).
àgbaiyé : O mundo inteiro.
àgbákò: Acidente, desastre, que significa: "sem mais velhos."
àgbàla: jarda perto de uma casa, geralmente cercou por um muro ou uma cerca.
àgbàlágbà: Mais velho, pessoa muito antiga.
ágbálé: chefe do agregado familiar.
Àgbálù: A vila inteira.
Agbami: A névoa que surge do oceano, um aspecto do Espírito de o Oceano
(Olókun).
agbára: força, poder, força dependendo do contexto.
agbasà: pedra sagrada, o Espírito de uma pedra sagrada.
agbára: Mais velho, pessoa de autoridade, a palavra também é usada para
expressar poder, espiritual força e autoridade, usado em referência a alguém que
fala com autoridade, dependendo do contexto.
àgbègbè: Distrito circundante , parte exterior de uma aldeia .
agbégbò : Galinha.
agbéledi: Um dos movimentos de luta livre usados na arte civil que é sagrado para
o Espírito de Ferro (Ògún).
àgbere: ligação, interação sexual.
agbéró: Charme usado por aqueles que praticam a arte marcial do Espírito de Ferro
(Ògún), utilizado para garantir que a pessoa permaneça em pé durante um concurso
de artes marciais.
àgbé: espada curta sagrado para o Espírito do Ferro (Ògún), dependendo agricultor
no contexto.
agbèje: abóbora, sagrado para o Espírito do Rio (Osun).
agbe: galinhola, cacatua.
agbégilére: Entalhador, uma profissão que geralmente é sagrado para o espírito de
relâmpago (Sàngó).
Àgbìgbò: elementar espírito da floresta que é saber para causar problemas.
agbo: Medicina, cataplasma.
àgbò: Ram, sagrada para o espírito de relâmpago (Sàngó).
Agbo: Um círculo de dançarinos em uma cerimônia religiosa.
Agbó atò: Longa vida, uma saudação comum entre Ifá iniciados.
agbolé: Casa, conjunto de casas formando um composto que é geralmente usado
por uma única família.
agbòn: Cesta tecida de rafia.
Àgbon: coco, sagrado para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
agbòn: Cesta de palha.
agbón: Vespa.
Agbónire: Um nome de louvor para o Espírito do destino (Òrúnmìlà), o que significa:
"Caçador de Bom Fortuna"
Agbónìrègún: Um nome de louvor para o Espírito do destino (Òrúnmìlà), que
significa: “Caçador da Medicina da boa fortuna”.
Àgbònrin: Um tipo de antílope com listra branca.
Agére: Dancer, pernilongo que dança como parte das cerimônias que honram o
Espírito dos Antepassados (Egún).
Agé: Pequeno tambor que é sagrado para o Espírito do Fazenda (Òrìsà Oko).
Agemo: Camaleão. Esteve presente na criação do mundo youbá e, por isso, possui
culto principal na cidede de Ìjèbu restrito aos homens.
Agemo: Espírito da Floresta adorado na região de Ìjèbu da Nigéria.
Agesinyowa: Uma do conselho de dezesseis adivinhos (Babaláwo) que realizar
adivinhação do Rei (Òòni) de Ile Ife.
aginiso: Palavra para caracol usado por devotos do Espírito do Rio (Osun) que têm
um tabu contra o uso da palavra igbin.
agiyan: O formigueiro, sagrado para o Espírito do destino (Òrúnmìlà) como um
símbolo do trabalho duro e cooperação.
agò: Pano sagrado usado por bailarinos que são médiuns para o Espírito do
Antepassados (Egún).
àgò: Expressão para pedir permissão para entrar em uma casa.
agogo: Sino usado como instrumento musical para elogiar as Forças da
Natureza(Òrìsà).
agogo – eiye: O bico de um pássaro, sagrado para o Espírito das Mães (Ìyáàmi).
Agongo ogo: Nome elogios para o Mensageiro Divino (Èsù), o que significa: "Ele
Que carrega um clube. ".
Àguala: O planeta Vênus, sagrado para o Espírito do Rio (Osun). Isto é também
conhecido como o companheiro da Lua ou o cão da lua. O Espírito de Vênus.
Agunmola: O planeta Vênus, sagrado para o Espírito do Rio (Osun). Isto é também
conhecido como o companheiro da Lua ou o cão da lua. O Espírito de Vênus.
Agúnmu: medicamento que é preparado batendo-o em um pó com um argamassa e
pilão.
àgùtàn: Ovelha. Òdó àgùtàn – Cordeiro; àgbò – Carneiro.
ahere: Fazenda, cabana.
ahun: Avarento.
aibi: Aquele que não tem filhos, uma forma de má sorte em Ifá adivinhação.
aifoya: Estar sem medo, coragem.
aigbo – àiyé:Tranquilidade, estar em paz no mundo, o sinal de um que desenvolveu
certeza interior.
áike: Chamado, o machado de duas pontas é sagrado para o Espírito de relâmpago
(Sàngó).
aikú: Imortalidade, aquele que se tornou um ancestral divinizado, que significa:
"Nunca morra.”.
àilábùku: Imaculado, estando sem culpa, uma referência para o bom caráter do
Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
àiláiyà: Convarde.
àiléso: Estéril, sem filhos, uma das formas de má sorte em Ifá adivinhação.
aile: noite.
ailébi: Aquele que não tem experimentado infortúnio, uma indicação de alguém que
é de bom caráter.
ailésè: Uma pessoa de muito bom caráter, alguém que está acima suspeita.
ailówò: Pobreza, uma das formas de má sorte em Ifá adivinhação.
ailórò: A incapacidade de invocar ou manifestar qualquer forma de abundância, um
dos as formas de má sorte em Ifá adivinhação.
àìsàn: Doença.
àìtó: elemento pessoal de um ritual que leva em conta a circunstâncias do indivíduo
que está se voltando para religioso cerimônia como um veículo de transformação
pessoal.
aiyapa: Aquele que viaja em um caminho reto para o crescimento espiritual.
aiyé: A superfície da Terra, em Ifá escritura é o lugar onde o Império dos
Antepassados (Egún) encontra o reino dos seres humanos.
aiyéraiyé: para sempre, desde o início dos tempos, imortal.
ajá: Cão, cães negros são sagrados para o Espírito do Ferro (Ògún).
àjà: teto.
aja: A videira selvagem que é sagrado para o Espírito de Pássaros (Ìyáàmi).
ajabo: Um encanto proteção sagrada para o Espírito do Ferro (Ògún).
ajagun: Devoto do Espírito de Ferro (Ògún), que funciona como um soldado.
ajagun – obinrin: devoto fêmea do Espírito de Ferro (Ògún) que funciona como um
soldado.
ajako: Chacal.
àjanakú: Elefante, sagrado para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
Àjàláiyé: Os ventos da terra, um aspecto do Espírito do Vento (Oya).
Àjàlórun: Os ventos do reino dos Ancestrais, um aspecto da Espírito do Vento
(Oya).
A - jà - má – jèbi: nome louvor para o espírito das Mães (Ìyáàmi), que significa: "Ela
que é nunca Culpado".
Àjàlá – mòpin: Um dos Espíritos que molda a cabeça e constitui a consciência de
cada criança recém nascida.
Aja – Osun: O planeta Vênus, sagrado para o Espírito do Rio (Osun), também
conhecido como o companheiro da Lua ou o cão da Lua, o Espírito de Vênus.
Ajapa: Tartaruga, um dos totens animais ou guias do Espírito do Mensageiro Divino
(Èsù), a tartaruga é o mensageiro divino para o espirito de relâmpago (Sàngó).
àjé: O Espírito de um pássaro usado por mulheres (Ìyáàmi) para invocar poderes
usados para a abundância e justiça. Esse mesmo poder é usado para consagrar o
coroa dos Reis Yorùbá. Também é usado como uma referência a dinheiro ou
abundância.
ajeji: Perdão.
àjèjì: Estranho.
Aje - ju – Oogùn: Louvor nome para o esírito do destino (Òrúnmìlà), que significa:
"Mais forte do que Medicina."
Aje Saluga: Elemental Espírito de Abundância, sagrado para o Espírito do Mães
(Ìyáàmi).
Ajidèwe: Medicine usado para restaurar o vigor.
ajígúmwà: O sol, o Espírito do Sol.
Ajiki: nome louvor para a Fonte da Criação (Olórun), que significa: "O Aquele que é
louvado primeiro. “Ele também pode ser usado como uma referência para o Espírito
pessoal de qualquer dado indivíduo”. Em referência ao Espírito do Mensageiro
Divino(Èsù) é usado para indicar que o Mensageiro Divino
(Èsù), é a destinatária da primeira vez em mais ritual.
Ajiletepowo: Uma referência para o ponto central da bandeja do adivinho (òpón Ifá)
e uma referência ao princípio de centralização como um aspecto de Ifá espiritual
disciplina, o que significa: "Um madrugador que senta-se e prospera."
àjínde: o espírito de um antepassado falecido (Egún) que fala em seu próprio
funeral através de um meio (Egúngún).
àjísà: encantos utilizados para proteção.
àjo: reunião de um grupo de pessoas.
àjó: Jornada, usado em referência a jornada espiritual de auto-descoberta que
ocorre ao longo da vida.
ajobi: Antepassados de uma mulher, antepassados matralineal (Ayélalà Egún).
Ajogún: Espíritos destrutivos que trazem morte, doença e pobreza. Estes espíritos
são geralmente associada com o Espírito do Divino Messenger (Èsù) e são
considerados um aspecto do equilíbrio dinâmico que ocorre na natureza.
ajojó: dança para os Espíritos (Orìsà).
àjò l'ayé: viagem através do mundo, todo o espectro de uma pessoa de experiência
pessoal.
Ajomisanra: O orvalho eterno, uma referência simbólica para a fonte da vida ou a
fonte espiritual de rejuvenescimento físico.
aj ori: O Espírito da filha do Espírito de Relâmpago (Sàngó), que significa: "Pássaro
do Espírito Interior."
àjo sepò: Cooperação.
ajoyin – ibon: O disparo de mosquetes, espingardas tradicionalmente são
disparados enquanto fazendo oferendas ao Espírito de Ferro (Ògún).
ajugu dunirín: Uma pilha de ferro em ou perto de um santuário usado como um
altar para o Espírito do Ferro (Ògún).
akàbà: Escada, A escada é sagrado para o Espírito do Divino Messenger (Èsù).
àkala: Vulture, sagrado para o Espírito do Rio (Osun).
àkarà: bolos pão cozido no azeite de dendê, sagrado para o Espírito do
Antepassados (Egún).
àkàtànpó: Ferramenta de caçador, sagrada para o espírito de Ferro (Ògún).
àké: Machado, sagrado para o Espírito do Fazenda (Orìsà Oko), o dobro dirigido
machado é sagrada para o espírito de relâmpago (Sàngó) 0,8888
àkébàjé: sobre o comportamento indulgente, uma das fontes de má sorte em Ifá
adivinhação.
A - kè - bí – àlà: Ala nome louvor para o espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá),
ou seja, "Radiante Banco."
àkèré: Tipo de rã com pele lisa.
akese: Algodão, O algodão é sagrado para o Espírito do Rei do Pano Branco
(Obàtálá).
aki: Bravura, também a palavra para referindo-se a arte marcial praticada por os
devotos do Espírito de Ferro (Ògún).
akika: Planta, Pangolin (Uromanis Longicanda Briss).
akiko: Galo, galinha masculina. Pintinhos machos são sagrados para o Espírito de a
maioria dos Guerreiros (Ibora).
Akin: Herói semelhante, pessoa heróico e ação heróica.
Ako: Bainha de uma faca. A bainha de uma faca é usada como uma oferta ao
Espírito do Destino (Òrúnmìlà). O termo também significa macho.
àkóbí: Primeiro nascido.
akódá: Um dos primeiros dois estudantes, termo do Profeta também Òrúnmìlà's
usado para identificar um sacerdote sênior em uma sociedade de adivinhos.
akòja: Cumprimento, o propósito de seguir o próprio destino.
àkókò: Temporada do ano.
àkókò – éèrùn: - temporada seco.
àkókò – ojo: temporada chuvoso.
àkókò – otútù: estação fria.
àkókò – oyé: Ventoso temporada.
akokoro: Dor de dente.
akókò ti obinrin:Feminino rito da puberdade, o que significa: "temporada de tornar-
se um mulher ".
akókò ti okunrin: Masculino rito da puberdade, o que significa: "temporada de
tornar-se um cara. "
A - kò - mò - ó – tán: nome louvor para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà), que
significa: "Não ter pleno conhecimento de vocês é para falhar."
akóni: Professor.
akoni: Bravo guerreiro, uma pessoa forte que pode ser lembrado como um
antepassado divinizado, a palavra também é usada para sugerir que algo é
verdadeiro. A palavra é usada para descrever o espírito dos guerreiros (Ibora).
ako – ojo: Cinco dias por semana, que é usado como a base para a calandra IFA
eventos rituais.
akun: talão religiosa leucostictus.
akúnlèbo: Ajoelhar adorar.
àkúnlèyàn: destino como escolha, ou o ato de livre arbítrio.
àkúnlègbà: Destino, que é alterada por livre vontade.
akunnu: frutuoso, produtivo.
alá: Proprietário.
Álá: Luz no sentido espiritual daquilo que traz iluminação ou iluminação, também
uma referência ao Espírito de Luz, também se refere a pano branco, tanto em
termos literais e simbólicas. O símbolo de pano branco é uma referência a pureza
moral.
àlà: pano branco, sonho, sonhador eficaz, que tem visões enquanto dormindo. Em
Ifá pano branco escritura é uma referência simbólica aos sonhos e visão mística.
Alááànú: Espírito que ajuda a consciência forma antes do nascimento, o que
significa: "O Misericordioso."
aláàfia: Uma saudação que significa paz, boa sorte e abundância.
Aláàfin: O título tradicional para o Rei de Oyo, sumo sacerdote do Conselho de
anciãos (Ogboni).
aláàye: alguém que está vivendo, uma pessoa da Terra, em oposição a espírito ou
ancestral.
alábalàse: Para sempre.
Alábalese: Praise Alábalese nome para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá),
que significa: "Aquele que prediz o futuro".
Alabalòtún: O Espírito d'Aquele que implementa com a direita, um referência ao
lado direito da linha horizontal na bandeja-maria (òpón Ifá).
Aláde: Prince, um descendente masculino de uma das famílias originais que fundou
a federação Yorùbá.
Aláféèri: Aquele que sabe o segredo para o encanto que faz com que um invisível.
Este medicamento é comumente usado para fazer uma pessoa invisível para seus
inimigos no sentido de que não será incomodado ao invés de fisicamente invisível.
Algumas formas deste medicamento pode criar telaportation.
alafogún: Proprietário alafogún da medicina, a referência a um médico de ervas.
alàgba: Mais velho, também o título para o sumo sacerdote da Sociedade de
Antepassado Reverência em Ile Ifé.
Alágemo: Membro da sociedade dos homens na região Ijebu que homenageia o
Espírito do Camaleão.
alágbò: Medicina pote.
alaifoiya: Aquele que é destemido, uma pessoa de coragem.
aláìgbón: Tolo, aquele que é ignorante da Luz.
aláìsí: morte física.
alaiyeluwà: Saudações disse a um Oba.
Alajìki: Nome, louvor para o Divino Messenger (Èsù), o que significa: "Aquele que é
a destinatária da primeira. "Esta é uma referência ao fato de que o Divino
Mensageiro é normalmente abordada pela primeira vez durante ritual.
àlákala: Pesadelo. O reino de pesadelos é controlado pelo Espírito de Pesadelo,
(Sigidi).
alakete: Cabeça de luz, uma das fontes de criação primitivo.
alákorí: pessoa inútil, preguiçoso.
alála: Aquele que é um sonhador eficaz, uma pessoa que tem visões em sua dorme.
Alamorere: nome louvor para o espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá), que
significa: ". Dono da melhor argila".
alangba: Lagarto.
Alápìíni: Sumo Sacerdote da Sociedade antepassado em Oyo.
aláràbarà: Colorido.
alárinrin: Belas, fantasia.
alaromo: Aquele que deseja outro dano ou má sorte, uma pessoa que faz uso de
hexágonos.
aláse: Pessoa aláse de poder.
Alaselòsì: O Espírito d'Aquele que implementa com a esquerda, um referência para
o lado esquerdo da linha horizontal na bandeja de adivinhação (òpón Ifá),
geralmente se refere ao que está oculto ou não revelada.
Alásotele: Profeta, aquele que é capaz de ver o futuro.
Àláwo: palavra usada para identificar um Ifá iniciado que ainda está em formação
como adivinho.
aláya: Marido.
àlàyé: Explicação.
àle: Hanseníase.
alé: Noite.
àlejò: Visitor.
alésùjáde: Uma pessoa que é hábil em que encerra a posse por espíritos
indesejáveis ou destrutivas, um exorcistas.
Àlo – ìràntàn: Alo - A história sagrada ìràntàn.
àlòkù: de segunda-mão.
alubarika: Imóvel.
Alúdùndún Òrun: Guardião do destino pessoal no Reino do Antepassados, a fonte
de destino pessoal.
alukerese: Planta rasteira (Ipomoea involucrata).
alunipa: Executioner, um membro da sociedade de anciãos (Ogboni).
Amáiyégún: nome louvor para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà), o que significa:
"O Guardião do Medicamento na Terra."
àmààní: Oportunidade àmààní.
amo: Lagarto.
Amodi: Doença.
Amodídá: nome Elogios para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà), o que significa:
"Aquele que corta a doença."
Àmòká: O Espírito do Sol, eo próprio Sol.
amokisitekun: Pantera.
Amòlà Ifé Owòdáyé: nome Elogios para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà), que
significa: "O Salvador de Ifé desde os primeiros dias."
amomotán: conhecimento imperfeito, a percepção finita humana do infinito.
Amónisègùn – mápò: Elogie nome para o Mensageiro Divino (Èsù), que significa:
"A bolsa de medicamento que nos orienta para os Imortais."
amotélè: A capacidade de ver o futuro, clarividência.
amu: Jar ou pote.
amulu: Combinação.
Amúlù Odù: Os versos de Ifá escritura que seguem os primeiros dezesseis
versículos (Olu Odù).
Amure: Faixa usado por homens em torno da cintura como um símbolo do equilíbrio
Forças entre masculino e feminino na Natureza (Òrìsà).
Amúsan: Um dos filhos do Espírito do vento, a pessoa que detém um interruptor e
anda na frente de Egúngún durante ancestral cerimónias, atua como um guardião
para o meio.
amòye: Ancião sábio, aquele que é capaz de dar um bom conselho e conselhos.
àná: Ontem.
àna: IN - lei.
anamó: Batata doce.
àníàní: Dúvida.
anife: Aquele que não tem companheiro, estar sem amor ou afeto, um dos formas
de má sorte em Ifá adivinhação.
anípé: Aquele que tem abundância em todas as coisas, alguém que tenha cumprido
a sua destino.
apá: Braço, lado ou direção dependendo do contexto.
apáko: Bambu.
àpárá: Piada, apara.
Apàrá – inù: Apara - Consciência Inu.
apari: cabeça calva.
Àpárí – inú: Interiro Espírito.
apáta: rocha, a rocha é sagrada para a maioria das Forças da Natureza (Òrìsà).
àpè: Oração macaco.
apetebi: O Espírito da esposa do Espírito do Destino (Òrúnmìlà), um posição
iniciado dentro de Ifá que é mantido por aquelas mulheres que são casadas a IFA
iniciados.
àpeere:Perfeição ou conclusão àpeere, a meta de crescimento espiritual e
desenvolvimento.
apeja: Pescadores.
apiwo: cura para a medicina negativa , ou para a remoção de um hexágono.
àpò: Bolsa, muitas vezes refere-se ao saco utilizado para transportar medicamentos
e ferramentas associadas com o trabalho ritual, também se refere aos encantos
transportadas por adoradores do
Espírito do Ferro (Ògún).
apó: Aljava, sagrado para o Espírito do Perceguidor (Òsóòsì).
àpo'gùn: Medicina bolsa.
àpo onísègùn :Medicina bolsa.
àpótí: Caixa.
ara: corpo, auto, pessoas, dependendo do contexto.
ara – ile: ara - Amigos ile e parentes, membros da família alargada.
Ará: Trovão, sagrada para o espírito de relâmpago (Sàngó) e o Espírito do Vento
(Oya).
Àràbà: Um sacerdote sênior Ifá que é iniciado na Mistérios que são associado com
a proteção do Espírito de Doenças Infecciosas (Babaluaiyé).
arábìnrin: irmã.
araiye: Povo da Terra.
arákùnrin: Parente homem.
àràn: tambor Aran Ifá.
àríwa: Norte, também se refere aos Espíritos do Norte.
aráiye: Os povos do mundo.
aré: é jogo, o desempenho de uma história de medo.
arewa: Beleza.
arigogo: Gancho.
Àríwá: Ariwa do Norte, também se refere a Espíritos do Norte.
ariwo: Gancho, ruído dependendo do contexto.
Ariwowo: Gancho.
aro: Tristeza aro.
aró: corante índigo usado para pano de cor.
aro: Planta usada em Ifá para proteção contra morte (Crossopoteryx Febrifuga),
pessoa com deficiência sagrado para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
àrò: Alejado, manco.
ar oni: Ar Espírito oni da floresta, espírito elemental com o corpo de um ser humano
e a cabeça de um cão.
Aronimoja: elementar espírito da floresta.
aròn ìro: hérnia.
aróso: Material utilizado para envolver o corpo como um vestido, com freqüência
usado quando a dançar para as Forças da Natureza.
arugbo: pessoa velha.
Arúku: Espírito que transforma e eleva o espírito dos antepassados.
àrùn: Doença.
arùn ara: Arun Doença ara do corpo.
arùn eegun: Arun Doença eegun dos ossos.
arùn èjè: Doença do sangue.
asán: Tarde.
àsaro: Meditação.
àsasí: Ministrar um remédio perigoso a pessoa.
àsásí: Refúgio, asilo.
asèje: Comida preparado como medicamento.
àsà: costume, tradição .
asaájú: Líder, Grupo.
àse: Poder Espiritual, o que traz força dinâmica em Estando no Universo, a palavra
também é usada no final das orações que significa: "Que seja assim ". A expressão
destina-se a ser uma chamada, em vez de um pedido.
àsé: menstruação.
Àsedá: Uma das Profeta Orúnmilá primeiros dois estudantes, termo também usado
para identificar um sacerdote sênior com uma sociedade comunal de anciãos Ifá.
àsèhindè: A reencarnação esperado de um ancião respeitado.
asejù: excesso.
aseni: Inimigo desconhecido.
àsìkò: Tempo, hora, período.
Asin - mo - l'égbàá – ìyànjú: Elogie nome para o Espírito do Infeccioso Doença
(Babaluaiyé), o que significa: "O Mistério do poder que vem de Comer o Inhame".
asíri: Mistério, segredo dependendo do contexto.
àsíse: Erro.
asiwèré: Pessoa que sofre de doença mental.
Asògún: Aquele que adora o Espírito do Ferro (Ògún).
aso pano, roupas freqüentemente usado em referência a roupa que tem significado
religioso.
aso - ìbojú Viel utilizado para cobrir o rosto de meios de posse com o Espírito de
Forças da Natureza (Orìsà).
aso pupa: pano vermelho, tabu para rituais funerários tradicionais Ifá /Òrìsà.
A - sòrò – dayò: Elogie nome para o Espítito do Destino (Òrúnmìlà), que significa:
"aquele que faz as coisas Prosper."
àsotélè: Profecia, alguém que prediz o futuro com base numa avaliação de
circunstâncias atuais.
asoyé: Explicando a essência interior ou verdadeiro significado de uma coisa ou um
evento, o propósito de adivinhação Ifá é descobrir o verdadeiro significado
dencircunstâncias.
ata: Pimenta.
àtakò: Oposição.
Ata – mátàsé: Elogie nome para o Espírito do Tracker (Òsóòsì), que significa:
"O atirador afiado."
atana: Crossroads, casa do Divino Messenger (Èsù).
ataparako: Polegar.
atàpárìnyénkú: parada, com cautela.
atare: Pimentas utilizados em alimentos e medicamentos, em Ifá é comido para
preparar a boca para certos tipos de orações.
àtàrí: Topo da cabeça, também refere-se ao centro de poder no topo da cabeça.
àtàtà: Atata real, honesto, verdadeiro dependendo do contexto. Ate esteira, o tapete
é usado para estabelecer um espaço sagrado para o ritual e adivinhação.
até: Até a se espalhar.
atèhìnkú: morte prematura.
àte – ìká: Rafia tapete usado para o espaço sagrado durante adivinhação.
Àté - ìká – ení: referência para toda a Criação, o que significa:
"o tapete que não pode ser enrolada".
atéléwo: palma da mão.
Até Òrìsà: Até bandeja Òrìsà Circular ou tapete usado em adivinhação cowrie
concha.
àterúdérú: antepassado que sofreu na escravidão.
àtéwó: palma da mão aberta, também usado para significar evitar.
ati: E, com, para dependendo do contexto.
àtijó: Algum tempo atrás, no passado.
àtitàn: Recusar montão, sagrado para o poder de transformação que é relacionada
a alguns aspectos do Divino Messenger (Èsù).
Ato: Feminino sacerdotisa nas sociedades reverência ancestrais (Egúngún).
àtò: Marinheiros.
Atokùn: Líder de uma sociedade para ancestral reverência.
Atóónàlórógùn: nome Elogios para o Espírito do Ferro (Ògún), o que significa:
"Caçador Robusto."
atori: Bastão (laterifiora glyphaea) que é sagrado para o Espírito do Antepassados
(Egún).
atòsí: Gonorreia.
àtúnbi: nascer de novo, a palavra Ifá utilizado para a reencarnação física.
àtúnwá: Renascimento de caráter, a palavra usada para Ifá reencarnação do alma.
àwàlàwúlú: Elogie nome para o Espírito do Ferro (Ògún), que significa:
"áspero e Espírito áspero".
awo: Mistério, adivinho.
awó: Guiné galinha.
àwo: prato, prato.
awo'de: O Mistério da Caça.
awomi: Invocando Espíritos através do uso de água.
awò: cores.
awo: pele, esconder.
àwon: eles, eles, grupo.
Awoni: A sociedade de padres Ifá que adivinhavam para o Rei (Òòni) de Ile Ife.
Àwònyè Òrìsà: Elogie nome para o Espírito do Ferro (Ògún), que significa:
"O Espírito enfurecido”.
àwùjè: superior da cabeça , refere-se a central de energia na coroa do crânio .
awuje: feijão manteiga (Phaseolus lunatus )
àwùjo: Reunião.
awun: Avarento .
awure: Sem pretensões .
aya: Esposa Aya .
Ayaba: A esposa da rainha.
àyán: árvore sagrada para o espírito de Lightning (Sàngó).
ayani: explicação .
àyànmó: Destino, a crença de Ifá que cada pessoa vem ao mundo Tendo um
acordo com criação sobre o destino que deve ser experimentada durante um
determinado vida.
àyànmó – ìpín: Destino, a crença de Ifá que cada pessoa vem para o Mundo que
tenha um acordo com a Criação quanto ao destino que é a ser experimentado
durante um determinado tempo de vida
Ayànràbàtá - awo - lè – ojà: nome Elogios para o Divino Messenger (Èsù).
aye: Quarto aye.
ayé: Mundial.
Ayélalà: O Espírito coletivo de mães ancestrais.
àyèbò: Usado numa saudação.
Ayo ; Àyò ; Àyó ; Ayó: Comp. Usado na composição de palavras.

3 B

ba: Para participar, deve dependendo do contexto.


bá: para atender, de encontrar, contra. Às vezes usado como uma versão de
encurtar Iba meios que deveriam.
bà: para ver.
Báàbà: Algo que é grande.
Báàlè: chefe de uma aldeia, geralmente de menor status do que uma Oba que é
uma posição iniciado que é concedido directamente pelo Ooni de Ile Ife.
Bàbà: Milho Baba Guiné.
Baba: Pai, usado para descrever qualquer macho adulto idade suficiente para ter
crianças. Na cultura Yorùbá não é educado para chamar alguém que é mais velho
por seu nome próprio, em vez disso, eles são chamados pelo seu título ou
convocadas pelo palavra que indica sua idade relativa dentro da família estendida.
Babaláwo: Pai dos Segredos, do sexo masculino iniciado nos Mistérios de Ifá. O
termo babalaô é geralmente reservada para a Ifá ancião inicia em um dada
comunidade, especialmente aqueles que são adeptos a Ifá adivinhação.
Babagba: Homem mais velho, normalmente um avô.
Babal'órìsà: Pai das Forças da Natureza (Òrìsà), do sexo masculino para o início
Mistérios da Natureza (Awo Òrìsà).
Babaluàiyé: Espírito da superfície da Terra, este é o Espírito associado com essas
doenças infecciosas que são transportados pelo vento através da superfície da terra
durante os tempos de secagem e quentes do ano.
Babansìnkú: Chefe sacerdote responsável por liderar um funeral.
Babanlá: Avô, pai significado da luz ou sabedoria.
Babatúnde: Nome dado a uma criança que carrega o espírito ancestral de seu pai,
o que significa: "Pai Devoluçôes".
bádámajèmú: Para fazer um juramento sagrado ou acordo com uma outra pessoa
ou grupo de pessoas.
báde: Para caçar em grupo.
Báfohùn: Para falar com alguém.
bájà: a lutar.
bàjé: Para estragar , para comer com alguém, de se associar com alguém, ou falar
com alguém dependendo do contexto.
bala: manchada.
bàlagà: Para chegar a maturidade, a ser identificado como um adulto.
balè: fardo para tocar o chão na frente de um ancião como um sinal de respeito.
Balògun: O chefe da sociedade de guerreiros.
bambi: Guia bambi mim, ou dar à luz, pode referir-se o renascimento espiritual .
Bámbi: Nome Bambi Elogios para o Espírito do Relâmpago (Sàngó), o que significa:
"Renascer espiritualmente”.
bámúbámú: completa .
banújé: Para ser triste.
Ba-ohun-mimo-je: Para fazer uso profano de objetos sagrados .
Bara: um louvor, nome para o Mensageiro Divino (Èsù) , uma referência ao A força
de Mensageiro Divino.
barapetu: Grande , uma pessoa de distinção.
bàtá: tambor sagrado para Espírito do Relâmpago (Sàngó) e aos antepassados
(Egungum).
bàta: Pé .
bàtà: Sapato .
bawo ni? Como você está?
báyi: Assim, como este .
bè: Para implorar por alguma coisa, a suplicar Espírito.
bé: Para cortar , cortar.
bebe: Uma realização importante.
bèbè: para implorar .
bèbè-ojú: Sobrancelha, pálpebra , a área ao redor do olho.
béè: Abelha Então , como.
béèkó: Não é assim , não.
béèni: É isso, sim.
beleje: Magro .
Bèmbé: tambor usado em cerimônias religiosas Hausa.
be – ni: Esta é.
bere: Para pedir.
Bérè: Um termo de dignidade e respeito usado em referência a mulher mais velha.
bere: Para dobrar para baixo.
bèrèsí: Para começar .
bí: Colocada no final de uma frase para indicar que uma pergunta é duvidosa.
bikita: Show, exposição.
bínú: Para estar com raiva, para ser louco.
biribiri: Muito escuro.
bisha – bisha: Os movimentos de uma bailarina.
bò: para cobrir.
bo: Para entrar.
bò: para chegar.
bó: para escapar.
boro: Estreito.
bòròkìnní: Cavalheiro, pessoa bem comportado.
bóyá – bóyá: Talvez , talvez.
bu: Mergulho.
bú: Para cortar .
burú: Mau , negativo, destrutivo.
burúkú: Local de extrema confusão, descreve a condição de consciência no qual há
pouca esperança para a transformação espiritual , também significa muito ruim,
muito negativo, muito destrutivo.

4 D

da: Para lançar da adivinhação.


dá: da a criar , para causar .
dà: Para lançar metal, para derramar.
dáàdáá: bom, ou bonito.
dabi: Para se assemelham .
dabòbò: Para proteger , para fornecer um escudo ou na tela.
dabò: Para parar .
dada: O Espírito de vegetais , também o Espírito guardião New Born crianças com
grandes tufos de cabelo .
dáfá: O processo de adivinhação utilizado pelo Ifá sacerdotes que faz uso de ou
dezesseis ikin (nozes Sagrados palma) ou um Opele (cadeia Sagrado com oito
porcas em anexo).
dàgbà: Envelhecimento, para se tornar velha, para crescer.
dàgalágbà: Tornando-se um macho adulto.
dáhùn: Para falar , para responder .
dáhùnfun:Para assumir a responsabilidade, para falar com pureza.
dájó: Dança sozinho, um único dançarino.
dájó: Dajo Para resolver uma disputa .
dáke: Para ficar em silêncio.
dákeroro: Para ter calma .
dako: Circuncidar , também se refere a uma oferta ao Mensageiro Divino (Èsù).
dakùn: Favor, ou desculpe-me .
dalè: Para quebrar uma promessa , para violar um juramento.
dálókerú: Para libertar uma pessoa da escravidão.
dámájèmú: Para fazer um acordo vinculativo.
dámòràn: Para aconselhar.
dáná: Para fazer uma fogueira.
dáni: Para bater alguém em uma luta .
danindanin: Importante.
dànsíkí: vestido curto, camisa longa.
dára: Bom, para ser bom, de boa aparência.
dáradára: Muito bom , tudo bem.
dárò: Para ser simpático.
dáwò: Para consultar a adivinhação .
de: Para chegar de , a surgir, a levantar-se dependendo do contexto.
dé: Para cobrir , para chegar.
déédéé: Exatamente.
délade: Para coroar um Rei (Oba).
délé: Para chegar em casa.
dèlóna: Para impedir o progresso, para restringir viagens , refere-se à limitação da
colocação o caminho do crescimento espiritual.
de: Para de armadilha.
dekun: Para parar.
dèngé: Mingau , também usado pap como a fundação para Ifá medicina.
désè: Ação Dese que está em oposição à Vontade da Natureza (Òrìsà) ou o
desenvolvimento de um bom caráter.
dewo: A tentação de agir em oposição ao desenvolvimento de boas personagem.
di: Para se tornar , também se refere a fundição ou um feitiço ou fundição
adivinhação.
dì: tie Ti .
dí: para bloquear , obstruir .
dídá: Criação da Natureza e do ato de ser criativo.
dídá – ara: Boa saúde .
dídàgbà: Crescimento.
dídara: Boa.
dìde: Para levantar-se, levantar-se.
didé: Para chegar.
didupe: o processo de dar graças , pode referir-se a agradecer a antepassados
(Egún) ou Forças da Natureza(Òrìsà).
díè: Alguns morrem.
dígbóò: roupas de caçador.
dígí: Espelho, sagrado para o Espírito do Rio (Osun).
dínà: Para obstruir , de causar perturbações.
dípò: Para substituir.
dobale: Para prostrar como um sinal de respeito a qualquer um santuário ou um
ancião.
do – do: não - fazer Far.
dòdò: Plantan Frito.
dógba: Para ser iguais.
dojúko: Para enfrentar.
dójúso: para olhar.
doyi: Para girar.
dùbúlè: Para deitar-se.
du – du: Grande.
dúdu: Preto, também se refere ao mistério de que o que não pode ser visto.
dùn: Boa degustação , doce.
dun – dun: Fria.
dùndú: Inhame frito .
dùndún: Falar tambor.
dúpé: Para dar graças .
dúró: Para ficar .

5 E

ebe: Inhame , sagrado para o Espírito do Rio (Osun).


ebi: Fome.
eburú: Espíritos elementais que trabalham com o Espírito de doença infecciosa
(Babaluaiyé).
èdè: Idioma .
èdé: Búfalo, sagrado para o Espírito do Vento (Oya).
èdèàìyédè: Mal-entendido, argumento.
éèdì: Charme, ou feitiço.
éègun: Ossos, ossos humanos.
eélòó: Quanto?
éèpà: Cumprimentar, anunciando uma procissão de membros do conselho do sexo
masculino de anciãos (Ogboni).
Èdùmàrè: Dialeto regional para a Fonte da Criação, (Olodumare).
efi: Fumaça.
èfó: Prato quebrado , sagrado para os antepassados (Egún).
Efufu - lege – lege: Um aspecto do Espírito do Vento (Oya), o que significa :
"O Espírito da brisa delicada”.
Efunle: Ifá planta (Orchidaeeae ).
egbe: Perda.
Egbé: Redemoinho de vento, um aspecto do Espírito do Vento (Oya).
égbéé: Charme de proteção para o Espírito do Ferro (Ògún).
egbin: Antílopi.
egiri: Ifá medicamento utilizado como proteção contra o Espírito de Morte (Iku).
egbò: Dolorido.
ègbodò: Inhame.
egbódo: Fatia de inhame .
egbòogi: Medicina.
ègede: Incantamento, invocações usadas para aumentar a potência (ase).
egbónó: varíola, espalhados pelo Espírito de Doenças Infecciosas (Babaluàiyé).
Égún:O Espírito de um antepassado.
Egúngún: Sociedade de médiuns ancestrais que realizam no baile de máscaras.
egungun: árvore algodão egungun seda (Ceila pentandra), também conhecido
como o Araba Árvore Iroko.
egurè: Aldeia.
egunsi: Sementes de melão egunsi, sagrado para o Espírito do Rio (Osun).
eji: Chuva.
Èjìlá Seborà: Nome do verso (Odù) usado na adivinhação cowrie (mérìndínlógún).
Èjì Ogbe: Nome do primeiro verso (Odù) de Ifá adivinhação.
ejò: Serpente.
Ejòkò: Nome do verso (Odù) usado na adivinhação cowrie (mérìndínlógún).
Ejò - kò -k'omo - re - léhìn – yoyo: nome elogio para o espírito de Doenças
Infecciosas (Babaluàiyé).
Ejúbonà: santuário sagrado.
Ejufiri: O Espírito que molda a consciência, a fundação do interior força.
ejurin: Ifá folha (Momordica Balsamina M. Charantia ).
èké: Mentiroso, falsidade, pessoa enganadora.
ekeji: Segundo.
Èkèmí: Elogie nome para a Fonte do Ser (Olórun).
ekó: Ifá charme usado para a proteção para os adoradores do Ifá do sexo feminino.
eko – dide: Vermelha cauda de papagaio, pena, símbolo sagrado essencial usado
em Ifá e iniciação Òrìsà.
ékú: Rato, sagrado para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà) e o Divino Messenger
(Èsù).
èkùró: Porcas èkùró Palmeiras usados para adivinhação Ifá (ikin).
ekútè: de arbusto rato.
ekúté: Rato.
èkùlù: Cervo.
èkuru: Branco refeição de feijão.
èle: Violência.
èlè: Faca com uma lâmina longa.
elégbògi: Curandeiro de erva .
elekejieni: Duplo Espiritual, eu superior.
elénìní: Espíritos Elementais que bloqueiam o crescimento humano , eles são
geralmente gerado pelo medo interalized.
eléré: O Espírito de uma criança que morre jovem e reencarna com o mesmo
destino , mesmo que Abiku.
Elésù: Aquele que adora o Espírito do Divino Messenger (Èsù).
elétùtu: Uma pessoa que faz uma oferta para elevar seu espírito interior .
eléyi: Este ?
elu: Estranho.
èlubó: flor inhame.
eluju: Campo.
èmi: I (pronome pessoal), me.
emini: Umidade.
ènìà: Pessoa, pessoas.
èniakénia: Uma pessoa que esconde sentimentos negativos ou destrutivos
intenções.
enígbó: Rastreia animal na floresta.
enìní: Inimigo.
enini: Caluniador.
enini: Orvalho da manhã.
Eníyán: O Espírito de um pássaro sagrado para a sociedade das mulheres (Ìyáàmi).
epa: Salve, tradicional saudação para Yorùbá Reis (Oba).
èpé: Maldição ou feitiço envolvendo o uso de um encanto.
epo: Óleo de palma, sagrado para a maioria das forças masculinas da Natureza
(Òrìsà). Grampo em dieta tradicional Yoruba.
erè: Boa, constritor, sagrado para o Espírito do arco-íris (Osumare).
èrè: Ganho.
eré: Espontaneidade.
ère: Estátua de um Vigor da Natureza (Òrìsà), geralmente esculpida em madeira.
eré isinkú: improvisado aspectos de um ritual fúnebre.
erin: Elefante, sagrado para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
erinkà: Espiga de milho.
Erinlè: Elefante também o Espírito da Canção.
èrò: pensamento, as pessoas dependendo do contexto.
èro: Pessoa em uma peregrinação espiritual.
èrokéró: Intenções negativas , o desejo de fazer mal.
eru: Manusear, também se refere a cinzas de um incêndio.
erú: Carga.
eruko: O cabo de uma enxada ferramenta ou agricultura.
erupe: Sujeira erupe.
eruwa funfun: Eruwa erva funfun Ifá (Andropogon Gayanus).
èsè: Corante.
èsè – àluko: Corante roxo.
Eshinrinmofgbo: nome Elogios para o reino invisível dos Antepassados (Orun).
èsì: Responder.
èsin: Ano passado.
Esinsin: Mosca.
eso: fruta , oferta comum para as Forças da Natureza (Òrìsà).
Èsú: O Espírito do Divino Messenger, que também como um papel como o Espírito
do Malandro divino e o Espírito do Divino Enforcer.
esun: Ifá erva, capim-elefante (Pennisetun purpureum).
eti: Orelha.
èto: elementos pessoais de um ritual , a variação sobre rituais tradicionais que falar
com a necessidade imediata da pessoa ou pessoas envolvidas.
etu: azul e branco pano tecido.
etutu: Expiação.
ètùtù: Uma oferta concebida para colocar o indivíduo em alinhamento com a
vontade dos antepassados e da vontade da Natureza.
ewé: Leaf.
ewé Ifá: Ifá erva (Uraria picta).
ewé – owo: erva Ifá , folha de honra (Brillantisia patala).
èwe: ovelha Jovem.
èwo: Qual?
ewo:Taboo , restrição religiosa projetado para manter uma pessoa em seu caminho
do destino.
ewu: Danger.
ewú: cabelo cinza ou cabelo branco , um sinal de dignidade.
eukéwu: Perigo, perigo.
ewure: cabra ewure Feminino.
eyi: Este.
eyiti: Isso, ou o que .

6 E

e: tu.
èbá: fervido gari, vizinhança dependendo do contexto.
ebi: falha, a culpa.
èbí: Família.
èbádó: A margem do rio, sagrado para o Espírito do Rio (Osun).
èbáti: Templo, santuário sagrado.
ebe: Pedido ebe.
ebo: Vida vigor oferta a qualquer Forças da Natureza (Òrìsà) ou ancestrais (Egún).
èbora:, Homem corajoso forte, também uma referência às Forças da Natureza
(Òrìsà), que fornecem proteção, ou seja, o Mensageiro Divino (Èsú), o Spirit of the
Guardian de consciência (Osun), o Espírito do Rastreador (Òsóòsì), eo Espírito do
Ferro (Ògún).
ebùn: Presente.
ebura tapa: Ifá erva (Nupe Egungun).
eburu: Elementar espírito destrutivo.
eda: Criatura.
Èdán: A haste ou uma equipe, também o nome do aspecto masculino do Espírito de
Terra (Onile).
Èdán àrá: Thunderstone, sagrada para o espírito de Relâmpago (Sàngó).
èda – óro: Uma chalaça, comumente usado em Ifá escritura para fazer uma
espiritual ponto através da utilização de humor.
edùn: Machado, sagrada para o espírito de Relâmpago (Sàngó).
èfè: Cantando e fazendo palhaçadas durante as cerimónias que honram o Maternal
Antepassados (Gelede), também se refere a fazer uma piada.
èfó: vegetais verdes.
efon: Buffalo, sagrado para o Espírito do Vento (Oya).
èfóri: Dor de cabeça .
efun: Giz branco , sagrado para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá) eo
Espírito do Oceano (Olókun).
efún: Charme Efun ou feitiço geralmente associada com a criação de alguma forma
de atração.
efunle: Ifá erva , folha de bons (Evouns fortuna alsinoides).
ègbé: comunidade de pessoas com um objetivo comum , ou uma sociedade de
pessoas.
ègbe: feijão cozido.
egbe: Companion.
Egbéògbà: Espírito honrado pela sociedade de mulheres (Ìyáàmi).
egede: Medicine usado para a proteção contra o Espírito da Morte (Iku).
egbón: Elder egbón .
egun: Espinho em um arbusto.
ehin: Voltar .
èhin – òla: O futuro.
eiye: Bird.
eiyele: pássaro da casa , uma referência ao espírito elemental de um pássaro
adorado pela sociedade de mulheres (Iyáàmi).
eja: Peixe.
ejé: sangue , sagrado para a maioria das Forças da Natureza (Òrìsà).
ejó: caso Tribunal.
èjo Ifá: A interpretação de Ifá escritura (Odù) durante adivinhação.
Ekáàbò: de boas-vindas.
Eketa: Terceira.
Eko: Cornstach mingau.
èkó: Ensino, educação.
èkókékó: O ensino da falsa doutrina, ou o ensino da impreciso informações.
Èkó Mímó: lições espirituais, o estudo de assuntos espirituais.
eko mimu: Cornstach cruel.
ekùn: Weeping, também se refere a ancestral de máscaras.
ekun: Lágrimas.
ekùn: Leopard, sagrado para o Espírito do Ferro (Ògún).
Èlà: O Espírito de Pureza, a Primeira reencarnação do Espírito of Destiny
(Òrúnmìlà). É também o nome dado à cerimônia que celebra o primeira colheita de
inhame. Esta cerimônia é um aspecto importante do Ifá calendário de celebrações
sazonais.
ela: Ifá erva (Epiphytic Orchidaceae).
Elédà: Criador, associada ao centro de poder entre os olhos.
elédè: Porco.
Elégbà:Uma pessoa de bom caráter, também se refere a um dos aspectos da o
Mensageiro Divino (Èsú).
Elégára: O aspecto do Divino Messenger (Èsú), associado ao Espírito do Malandro.
èléiye : Mulher èléiye Pássaro, referência a uma mulher que trabalha com um
elemental espírito pássaro na soceity das mulheres (Iyáàmi).
eléni: Pessoa dançando com a máscara do Chameleon (Agemo).
eléni: Testemunha.
Elérìn – ìpin: Elérìn - nome Praise IPin do Espírito of Destiny (Òrúnmìlà), o que
significa: “Testemunha da criação”.
èlúku: sociedade secreta.
elomiran: Outra pessoa.
emere: espírito Elemental.
Emesè: Sociedade de Ifá sacerdotes que dizem orações em uma base diária para a
Nação Yorùbá.
èmí: respiração , também se refere à alma humana.
Èmí Òrìsà: Espírito de uma Força da Natureza (Òrìsà).
Èmi Mimo: Espírito do Criador.
emirin: ano seguinte.
emu: vinho de palma.
en:Expressão de acordo, falado por Ifá sacerdotes quando alguém está receiting Ifá
escritura para indicar que um verso particular, tem sido Repetiu correctamente.
eni:Pessoa, também o nome dado a uma esteira usada para adivinhação.
eni – kan: Uma pessoa.
eni – òwo: Um ancião reverenciado.
eniti: Quem , a pessoa que.
eni – ti: eni - Pessoa ti isso.
enu: Boca.
enu – òna: Porta de Entrada, passagem , portão.
enu geru: A entrada para um palácio.
enyin: Você enyin.
epa: amendoim.
èpa: pequenos frascos da medicina.
epere: melhor.
eran: animal, carne.
eran – ebo: O animal utilizado para uma força de vida a oferta Forças da Natureza
(Òrìsà) ou para o espírito dos antepassados (Egún).
eranko: selvagem animal.
eri: Rio.
erin: Risos.
Erinla: Vaca.
èrí – okàn: Eri - Consciência Okan.
èrò: qualidade ERO Calmante , geralmente associada com as mulheres ou Forças
feminino na Natureza (Òrìsà).
erù: Carga Esú.
èrù: Medo.
èrúbo: Obrigação de fazer uma oferta ao Espírito , com base em adivinhação.
erun: árvore usado para fazer carvão. Ifá usa characoal como remédio para
elevação espiritual e para acura física.
èsà – owó: pequenos búzios.
ese: Linha ese , pé dependendo do contexto.
esè: Pé , ou faixa na terra.
esè Ifá: Verso da escritura Ifá (Odù).
esè Odù: Verso de Ifá escritura (Odù) .
Esè Opón: pé ou inferior , de bandeja adivinhar o Ifá.
ese: quebra.
Èsèntáiyé: Nomeação de cerimônia.
esin: Cavalo.
esisu: tia Queen , usado em algumas formas de Ifá medicina.
ètè: Hanseníase .
etù: Guiné galinha, sagrado para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà) e o Espírito do
Vento (Oya).
ètù: Ifá medicamento que é queimado em um incêndio.
ewà: Beleza.
èwà: Beans.
èwè: também.
ewon: Ifá erva (Acacia ataxacantha).
èwòn: Cadeia EWON.
èyà: grupo Cultural de pessoas.
eyin: Ovo.

7 F

fa: Para puxar.


fá: Para limpar , ou para limpar.
fà: Para puxar.
fadákà: Prata, sagrado para Ifá.
fàfose: Para prever o futuro.
fàfòsese: O uso de ritual para transformar problemas.
faiya: Para encanto ou fascínio.
farabalè: Para ter calma .
farapamó: Para ter calma .
fári: Para dar um corte de cabelo com uma navalha .
fe: um longo tempo.
fèrè: Flauta.
fé: Para amar.
felá: Para agir com importância com base em que detém uma posição de
responsabilidade.
féniyawo: Para casar.
fere: A coleta de nuvens de chuva .
fi: Por fi , com ou dependendo do contexto.
fi – apatabò: O uso de protetor em legítima defesa.
fi – àsefún: Para dar uma ordem.
fibò: Para esconder de vista.
fidan: Para explorar um mistério.
fífaragbò: Encarnação , a crença em almas retornando à Terra em diferentes
organismos .
fiféraeni: Auto-estima
fifokànsin: devoção espiritual .
fifòwòse: Para fazer algo com reverência.
fijì: para perdoar.
fijúbà: Para dar respeito .
fìlà: Chapeu, gorro, boné. Ó dé fìlà titun – Ele usou um chapéu novo.
Fimó: Para executar a iniciação. Ou Fimó: Juntar, anexar.
fipata: Para fazer a sopa. Ou Devorar, comer.
fírì: A maior. Ou A distância, lá longe.
firúbo: Para fazer uma vida Força Oferta.
fiatíla: lâmpada , lâmpadas tradicionais Ifá são feitos de cerâmica, eles queimam
óleo de palma com um pavio de algodão .
fò: Para lavar.
fó: Para quebrar .
fòiya: Ter medo , ou com medo .
fójú: Cegos.
fojúkojú: Para enfrentar um problema de frente .
foríbalè: Para tratar com reverência , a adoração.
fòfe: A capacidade de realizar milagres.
folárin: Para mover com dignidade.
fònahan: Para oferecer orientação .
fowólérán: Para agir com paciência .
fun: Para diversão .
funfun: Branco .
fúnwiniwini: a chuviscar , considerado uma bênção do Espírito do Vento (Oya) .
Fúnlèfólorun: Para dar livremente , de fazer alguma coisa , porque é o direito coisa
para fazer.
fúnninimolè: Para oferecer iluminação.
fúù: O som feito pelo vento, a voz do Espírito do Vento (Oya) .
fúye: luz .

8 G

gáàn: Idêntico , exatamente


gáàri: refeição gáàri Mandioca .
ga: Excelente , elevado.
galà: Veado, corça.
gángan: tambor tradicional .
gèlè: Cabeça envoltório feito de pano .
géndé: Homem forte .
gèdé: sistema Gede Ifá da astrologia topográfica , o estudo do espiritual influência
dos planetas na paisagem .
Gèlédé: Masquerade soceity dedicado a homenagear o ancestoral Mães.
gelete: à vontade.
géré: Logo depois.
gidigidi: completamente , extremamente também se refere a uma grande sagrado
para Buffalo o Espírito do Vento (Oya).
giri: Com coragem , ação corajosa .
góòlù: Ouro (do inglês Gold).
gori: Para ascender , para experimentar crescimento espiritual.
goróyè: Para receber um título, para se tornar um Rei (Oba) .
gò: Ir para ser estúpido .
goloto: estúpido .
gòmbó: cicatrizes faciais indicando linhagem.
gun: Para subir .
gùn: arma para ser alto .
gunnugun: Vulture, sagrado para o Espírito do Rio (Osun) .
gúúsù: A sul, também se refere ao Espírito do Sul .

9 GB

gba: O som de quebra de madeira , isto implica que algo é


acontecendo rapidamente.
gbà: Para aceitar ou levar .
gbabe: Para esquecer .
gbada: faca com lâmina grande .
gbádùn: Para desfrutar .
gbàdúrà: Para orar.
gbagbo: acreditar.
gbaguda: Mandioca .
gbàjámò: A profissão de ser um barbeiro, sagrado para o Espírito do Ferro (Ògún) .
gbajumo: Gentleman .
gbángangbàngan: movimento Arbitrárias , espalhados .
gbangba: Abra o lugar , o espaço aberto.
gbàni: possuir.
gbànja: porca gbànja Kola com duas metades, geralmente não é usado para a
adivinhação .
gbarada: Imenso .
gbárajo: Para reunir , de modo a formar uma montagem.
gbé: Para levantar .
gbédè: Para agir de forma inteligente .
gbegbe: Ifá erva ( Lcancina richantha ) .
gbe li gbo: O ponto central da bandeja de mergulho do Ifá , uma referência
simbólica para
estar em perfeito alinhamento com destino pessoal .
gbérè: Parabéns.
gbèrò: Para intenção .
gbese: Dívida.
gbéyàwó: Para casar.
gbede: Molhado.
gbéré: incisão , corte .
gbèsan: Para ter vingança.
gbese: Atuar em volation de tabu pessoal.
gbigbon: Agitando .
gbin: Flora, referência a qualquer tipo de planta .
gbó: Para ser idoso .
gbodogi: FoIha utilizado para coberturas de palha ( sarcophrynium Spp . ) .
gbogbo: Tudo , tudo.
gbóju: bravo .
gbóná: Para ser quente.
gbórín: Grande .
gbo: Para ouvir , compreender .
gbodo: obrigação .
gbogborogbo: Muito longo .
gbónju: Vinda de idade , passando pelo rito da puberdade.
Gbònkáà: O irmão de O espírito do relâmpago (Sàngó).
gbooro: longo e fino.
gbowó: mãos tremer.
gbúròó: Para ouvir .
gúnlésè: Combate corpo a corpo , uma forma de boxe.

10 H

hà: expressão de espanto .


halè: Para ameaçar .
han: Para gritar ou gritar .
hàn: para ser óbvio .
he: Para pegar ele .
hen: Sim, expressão usada por Ifá sacerdotes para confirmar que alguém tem
recitado com precisão porções de escritura oral (Odù) .
hó: a ferver.
hun: Para tecer .
hùwà: Para se comportar .
hùwà - ará – oko: Para ser rude.
h-uwà – ikà: Para agir com intenção maliciosa .

11 I

I: Ele, ela, -lo.


iba: deveria.
ìbà: Homenagem IBA, ou respeito, usado para expressar respeito por Forças da
Natureza (Òrìsà).
ìbàjé: estragado.
ìbamolè: forças espirituais que são dignos de respeito.
ibà pójúpójú: febre sério.
ibaralè: Auto-control, legal dirigido.
ibè: eu estarei lá
ìbeji: Gêmeos, também se refere ao Espírito de gêmeos.
ìbejì orò: O poder do Espírito de gêmeos (Ìbejì).
ibegè: Ore, devoção.
ìbéta: Triplet, também o Espírito de Triplets sagrado para o Espírito do
Antepassados (Egún).
ìbèrù: Medo.
ibi: Após o nascimento, também se refere a uma condição em que uma pessoa não
está em alinhamento com o seu destino.
Ibìkejì Èdùmàrè: nome Elogio para a Fonte da Criação (Olódùmarè), que significa:
"Segundo ao Criador."
ìbíle: Pessoa de um determinado lugar, que é a partir desse lugar.
ìbínú: Anger. Ìbìnú: Raiva, cólera, irritação.
ibití: Onde, o lugar em que.
ìbó: pequeno implementar usado para determinar a orientação de um versículo
(Odù) de Ifá escritura usado em adivinhação. A orientação pode determinar o
perspectivas de boa sorte ou má sorte.
ibode: O portão na entrada de uma cidade.
ìbogibòpe: Pessoa que adora muitas Forças da Natureza (Òrìsà).
ìbojú: véu que cobre o rosto , usado em ritual para cobrir o rosto de um médio.
ibòòji: Sombra.
ìborí: Ifá ritual realizado para elevar a consciência de uma pessoa.
ìborìsà: A adoração de Forças da Natureza (Òrìsà) .
ibu: largura .
ìbúlè – àrun: cama doente .
ìbúlè – ikú: ìbúlè - leito de morte Iku .
ibùsùn – òkú: Cemitério, sagrado para o Espírito do Vento (Oya).
ibuyin: Respeito.
idà: Espada.
idabo: iyèrôsùn marcado com os símbolos de Ifá escritura (Odù) sobre uma Ifá
adivinhação bandeja para o propósito de fazer uma benção .
ìdàlè: Distância , o que significa uma longa distância da casa .
ìdán: truque mágico .
ìdánwò: Exame.
idási: comentários.
ìdáwò: Consultoria adivinhação.
ide: Grânulos ide usados pelos idosos no pulso esquerdo para indicar que eles têm
sido através de alguma forma de iniciação.
ìdénà: Obstáculo Idena , considerada uma forma de má sorte no Ifá adivinhação.
ide: Latão, sagrado para o Espírito do Rio (Osun) .
ìdésè: Ação em violação de um tabu.
idi: cintura .
ìdílé: linhagem da família .
ìdode: Caça.
ìdùn: sabor doce .
ìdúró: Permanente.
Ifá: Sabedoria da Natureza, também se refere à religião tradicional de Yoruba
cultura.
Ifá awo kokó: Bacia usado para manter as porcas de palma (ikin) utilizados para Ifá
adivinhação.
Ifà – inú: Telepatia .
Ifáiyable: Visão místico.
Ìfaraeniséye: auto-estima.
ìfarun: Um pedaço de ferro enrolado sobre os dedos para proteger os dedos quando
tira uma curva .
Ifáyelele: Alinhamento com destino pessoal.
Ifá Olokún: Elogie nome para o Espírito do destino (Òrúnmìlà) significado; "Adivinho
do Mar".
ìfé: Amor.
ìfé – àtinúwa: Grátis - vai , significando : "O amor é uma escolha de caráter. "
ìfé – buburu: IFE - Ódio buburu , que significa : "O amor destruído pela
negatividade".
ìféhinti: Patrono.
ìfé – inúrere: boas intenções .
ìférani: respeito Auto , que significa : " . Vision of love"
ìfeseji: Perdão .
ìfòiyà: Alarme.
ìforibalè: Dando respeito.
ìfóróyàn: Unção , parte do processo de iniciação.
ìfokànsin: Devoção.
ìfowórikú: morte natural na velhice, considerada uma bênção por Ifá .
ìfun: intestinos , de vez em quando usado como uma oferenda a Forças da
Natureza (Òrìsà) .
iga: Tribunal quintal de um ancião .
igan: Pedaço de pano.
igbà: Time.
igbá: Calabash, tomar, berinjela dependendo do contexto. berinjela é sagrado para
o Espírito do Vento (Oya).
ìgbà: História .
igbademu: Calabash usado para fazer ofertas de alimentos (adimu) para Forças de
Natureza(Òrìsà) e aos antepassados (Egún) .
igbado: milho , sagrado para o Divino Messenger (Èsú) e ao Espírito de o Guardião
da cabeça (Osun).
ìgbàgbó: Crença, fé.
ìgbàlà: Deliverance , salvação.
ìgbàlè: Cemitério, sagrado para o Espírito do Vento (Oya) .
ìgbamole: Cabaça de luz , a referência à polaridade primordial da Criação
no início do tempo .
igbe: Punição.
ígbe: Grito.
igbèsè: Dívida.
ìgbé: Usado para composição de palavras.
igésiaiyé: Caminho de vida.
ígbín: Caracol, sagrado para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
igbo: Covarde.
igbó: Floresta.
Igbódù: Local de iniciação espiritual, ou seja, qualquer um; "Bosque Sagrado", ou
"Útero da floresta."
Igbófá: Bosque Sagrado utilizado para adorar o Espírito do Destino (Òrúnmìlà).
Igbódù Òrìsà: Lugar sagrado usado para iniciar uma pessoa nos mistérios da um
determinado Forças da Natureza (Òrìsà).
Igbóiya: Coragem, determinação, que significa: "Bosque Sagrado do Mães ".
Igbówólélórí: Cura, elevação da consciência por transfering poder espiritual (ase)
através das mãos.
ìgboro: Rua, estrada.
ìgbóòse: No futuro.
ìgèdè: Ifá encantamento, também IFA medicina para fornecer proteção contra o
Espírito de Morte (Iku).
igi: árvore, vara, pedaço de madeira.
igiripa: completa crescido.
igi – isáná: igi - Jogo Isana.
igi – osún: árvore Cam, fonte da medicina Ifá (irosún).
igi – òpe: Palmeira.
igò: Garrafa.
ìgòkè: crescimento ou desenvolvimento espiritual, a consequência de estar em
alinhamento com destino pessoal.
igun: Vulture, sagrado para o Espírito do Rio (Osun).
Igúnwà: Sentado como Rei (Oba), ou seja, sentado no trono que veste um coroa
(Ade) em uma capacidade oficial.
igunnuko: máscara cilíndrico alto para o Espírito dos Antepassados (Egún) .
iherehere: pouco a pouco. (Primeira palavra em Ifá escritura ou seja : " Pouco a
pouco nós comemos a cabeça do rato. "
ihò: Buraco.
ihoho: Nu, despiu-se .
ija: Luta.
ìjábà: Problemas, dificuldade.
ìjagun: guerra , de combate.
ìjakádi : Arte marcial ìjakádi , uma forma de wrestling.
Ìjálá: Músicas IJALA utilizadas por caçadores para louvar a memória de seus
antepassados (Egún) , que também eram caçadores.
ìjànbòn: Problemas.
ijanwon: Recortes.
ìjàpá: Tartaruga, um aspecto do Divino Messenger (Èsú), que comunica-se
diretamente com o Espírito de Relâmpago (Sàngó).
ijatijati: Morto fruta de uma palmeira .
ijetà: Dia antes de ontem .
iji: Medo, também uma referência ao trovão tempestades , a voz do Espírito do
Vento (Oya).
ìjó: Dança.
ìjo - ara - eni – lójú: O conceito de auto-, o eu consciente
ìjòkùn: tronco usadas como cordas .
ìjòyè: Chefe.
ìjoú: ciúme .
ìjosí: No outro dia .
ika: Uma faca com uma lâmina reta, dedo dependendo do contexto.
ikà: pessoa Cruel.
Ìká: Verso de Ifá escritura (Odù).
ìkà: Crueldade, intenções destrutivas.
ikan: Cupim, sagrado para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà).
ikán: Beringela, sagrado para o Espírito do Vento (Oya).
ìkan: Uma.
ìkárùn: Grânulos ìkárùn que são usados como um colar.
ike: do Marfim, sagrado para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
iké: deformidade da coluna vertebral, aqueles que sofrem desta condição são
protegido pelo Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
ikeyika: Circuncisão.
ìkín: dendês sagrados usados em Ifá adivinhação.
ikoko: Pote.
ikoríta: Junção na estrada, sagrado para o Divino Messenger (Èsú).
ikò: Messenger.
ikoko: Canto.
ilòlédàyé: Adivinhação realizada a cerimônia de batismo de uma criança.
Ìkòlè áyé: O reino visível da Terra.
Ìkòlè Òrun: O reino invisível do Espírito.
Ikoriko: hiena.
ìkosè w'áyé: Adivinhação realizada a cerimônia de batismo de uma criança.
Ikú: morte, o Espírito da Morte dependendo do contexto.
Ikú dúdú: Praga.
ikun: Esquilo .
ikùn: Estômago.
ilà: marcas faciais.
ilá: Ochra , sagrada para o espírito de Relâmpago (Sàngó).
ìlaiyà: medicina Ifá para a coragem .
ilaji: Médio .
ilana: princípio Santo.
ilà Óòrùn: Leste, Espíritos do Leste dependendo do contexto.
ilé: Casa.
ilé – aró: ilé - loja Ferreiro Aro.
ile ati ona: Casa e rodoviário , uma referência a todos os bens que uma pessoa
possui.
ilé – ekó: Casa Tribunal .
Ilé Ifè: DE ILE IFE A capital espiritual da cultura iorubá tradicional, também se refere
a uma cidade espiritual no reino dos Antepassados (Ìkòlè Òrun) .
ilédi: local de encontro para o conselho de anciãos masculino (Ogboni).
ilè: terra .
ilé aiyé: Ilê A terra , geralmente refere-se à superfície da terra .
ilédú: solo Início.
Ilèégbónó: varíola .
ìlekè: grânulo .
ilèmó: Dawn.
Ilè Ògéré: nome Elogios para o Espírito do (Onilé) significado Terra : " Casa da
perfeição ".
ilé omo: Casa da criança, ou seja, o útero.
ilèpa: solo Sub.
ìpètì: Corda iPeti .
ilèsú: Noite.
iló: Para fazer, ação disciplinada .
ilogbon: Casa da Sabedoria , em casa mística do Espírito do Destino (Òrúnmìlà) .
ilóyun: concepção de uma criança .
ìlú: Cidade.
ìlù: tambor .
ìmale: Antepassado reverência (Egúngún).
ìmáwò – ara: ìmáwò - Encarnação ara, estado atual da reencarnação.
ìmójúkuku: coragem e determinação.
imó: Conhecimento.
imobuburú: Mau informações.
Ìmólè: Forças da Natureza (Òrìsà) em sua primeira manifestação como expressões
de luz , o que significa : " Casa da Luz ".
ìmólè – irawo: luz da estrela .
ìmólè – óòrùn: Luz do sol.
ìmólè – osupa: luar .
imó'lòrun: Teologia.
imò – ope: das folhas de palmeira .
ìmoran: Parecer, conselhos .
ìmótoto: Limpeza , parte da disciplina Ifá .
imonamona: relâmpago, a manifestação física do Espírito de Lightning (Sàngó).
imorí: Ifá adivinhação realizada para determinar que Força da Natureza (Òrìsà)
orienta a consciência de um indivíduo.
ìmótótó: Limpeza.
imunamuna: feroz, intenso.
iná: Fogo.
ìní: Para possuir.
inu: barriga, dentro dependendo do contexto.
ìpàdé: Reunião.
ìpàkó: Base do crânio, a parte de trás do pescoço, também se refere à centro de
poder espiritual que liga a cabeça eo coração, ou mente e emoções.
ìpara: pomada feita a partir de ervas.
ìparí: Final, conclusão, conclusão.
ìpátá: Fabricante de problema.
ìpelé: Cicatrizes faciais Curtas indicando linhagem da família.
ipenpe – ju: Cílios, pálpebras, sobrancelha dependendo do contexto.
ìpete: Inhame cozido no azeite de dendê, sagrado para o Espírito do Ferro (Ògún).
ipin: Guardian.
ìpín: Destino, também se refere a uma substância espiritual que é projetada a partir
de os olhos durante estados alterados de consciência.
ipin ijeun: Espírito que vive no estômago.
ìpitan: A tradição oral.
ipo: Posição.
ìpónjú: Socorro.
Ìpònrí: Auto Superior, descrito no Ifá escritura como espiritual de uma pessoa casal
que vive no Reino do Antepassados (Ìkòlè Òrun)
Iponri: A Força da Natureza (Òrìsà) que orienta a consciência de um nome
adamente individual.
Ipò – okú: Casa ancestral da sombra espiritual de uma pessoa (ojiji), local onde o
espírito do falecido persiste se não receber adequada elevação.
ìpòrí: O Espírito do dedo grande do pé, em Ifá Antepassado reverenciar o dedão do
pé é o lugar onde a consciência pessoal (Orí) forma uma ligação com Ancestral
consciência (Orí Egún).
ìrá: do animal selvagem.
irankoro: Rastejando.
iran: Abismo, um lugar de desespero, também se refere a um drama religioso
dependendo do contexto.
ìran: Visão Irã, tanto física quanto mística, as gerações futuras, dependendo no
contexto.
ìran – àtelé: gerações descendentes.
Ìranse – Olórun: Mensageiros da Fonte do Ser (Olódùmarè), louvor nomear para as
Forças da Natureza (Òrìsà).
ìràwò: estrelas.
Ìrawo – àguala: Venus, o Espírito de Vênus, sagrado para o Espírito do Rio (Osun).
Ìràwòalé: A estrela Sirius, o Espírito de Sirius referido como a estrela canoa em Ifá
escritura.
ìrawolè: medicina Ifá para crianças.
Ìràwò Oke: A estrela Sirius, o Espírito de Sirius, referido como a canoa estrelar Ifá
escritura.
ire: Boa sorte.
ire: Ifá erva (funtumia elastica).
irépò: cooperação, amizade, o espírito de cooperação.
ìrésì: Arroz, sagrado para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
ireti: Expectativa.
ìrèmòjé: cânticos fúnebres de caçador.
irere: medicina Ifá em uma cabaça.
Ìrèté: verso sagrado de Ifá escritura(Odù).
iri: Orvalho, sagrada para o espírito de Plantas (Osányìn).
irin: Ferro, manifestação física do Espírito de Ferro (Ògún).
irin àjó: Para viajar a pé, para ir em uma viagem, também se refere à jornada pela
vida dependendo do contexto.
iro: Altura.
ìró: Som, envoltório usado por mulheres, dependendo do contexto.
iro – fá: Seringueiro usada por adivinhos Ifá para tocar o lado da bandeja
adivinhando como
parte do processo de invocação.
ìrókò: árvore usada como um santuário do antepassado (Egún e Iyáàmi).
ìròhìn: Notícias.
ìrònú: pensativo.
ìròsun: vermelho came de madeira em pó utilizado como ifá medicina e como uma
fonte de atração para a invocação das Forças específicas da Natureza (Òrìsà).
ìró: Lie, erro.
iru: Cauda.
Irukere: interruptor cauda Vaca.
irun: Cabelo.
Irúnlè: os espíritos de todos os antepassados (Egún).
Irúnmòle: Forças Irúnmòle na Natureza (Òrìsà) que criou a Terra .
ìsàlè: órgãos reprodutivos.
ìsálú – ayé: O Universo , todo o mundo .
ìsálú – Òrun: todo o reino invisível dos Ancestrais .
isansan: Raiz.
ise: Trabalho.
Ìségún: Antepassado reverência.
Isele: Desastres do.
ìsimi: Descanso.
isinkú: Funeral.
isisiyi: A linha direita em um campo.
isogan: Os machos adultos.
ìsomolóruko: Dar um nome a uma criança em uma cerimônia de nomeação.
ìsedálè: Tradição, costume .
ìsípayá: Apocalipse , inspiração intuitiva.
ìsu: Inhame.
ìtajà: vendendo no mercado.
itan: Concluir.
ìtan: História, lendas, mitologia.
ìtan – àtowodowo: lenda tradicional , histórias sobre Forças da Natureza (Òrìsà).
ite: de Bush , sagrado para o Espírito do Rastreador (Òsóòsì).
ìté: Trono .
ìtefá: Ifá iniciar .
itóbi: Grandeza , distinção.
ito: urina .
ìtójú: Cuidar de.
ìtúmò: Significado.
ìwà: Personagem, de acordo com Ifá a qualidade definidora de crescimento
espiritual e destino.
ìwà – àgba: Personagem de um ancião .
ìwà – édá: Natureza.
ìwàgbáyé: vista Mundial, sistema de crenças.
ìwà – Olórun: IWA - Personagem Olorun de elevados padrões éticos , modelo de
papel espiritual .
ìwà – pèlé: caráter Bom ou suave.
iwájú: Testa .
iwájú – orí: centro de energia na testa, sede da visão mística .
ìwèjú: visão místico .
Iwin: Santo.
iwòfà: Servo.
ìwò Oòrun: Oeste, Espíritos do Oeste dependendo do contexto.
ìwà rere: Bom caráter .
ìwo: Você .
ìwòn: Sobre.
ìwòrì: verso sagrado de Ifá escritura (Odù) .
iwóòrò: Ouro.
iwosan: Cura.
Iwowo: grânulo .
iwu: cinzento cabelo, sinal de respeito.
ìwu: O amor erótico, o reino do Espírito do Rio (Osun).
iwùjè: Testa.
ìyà: Punição, sofrendo.
ìyá: Mãe.
Ìyá – àgan: elder fêmea sênior dentro da sociedade de meios Ancestral (Egúngun).
Ìyáàgbà: Avó, mãe velho.
Ìyáàgbe: Elogie nome para o original Yoruba Antepassado (Oduduwa).
Ìyáàmi: Sociedade das Mulheres, que significa: "Minhas Mães".
Ìyá – egbé: Mulher mais idosa na sociedade de qualquer mulher.
Ìyako: Mãe de um homem adulto.
Ìyálójà: Mãe do mercado, uma referência para a sacerdotisa sênior do Mulheres do
mercado, geralmente um iniciado nos mistérios do Espírito do Vento (Oya).
Ìyáláwo: Feminino Ifá adivinho significado: "Mãe dos Mistérios".
Ìyálè: esposa Elder em uma família polígama.
Ìyálorìsà: Feminino iniciado nos mistérios das Forças da Natureza (Òrìsà).
iyan: Batata-doce preparados em silêncio como uma oferenda ao espírito do rei de
Pano Branco (Obàtálá).
iyànénu: Surpresa.
Iyansan: Elogie nome para a Mãe do Espírito do Vento (Oya) que significa: "Mãe da
Criança de nove."
ìyanu: Me pergunto.
iyawo: esposa Junior, também se refere àqueles que são recém-iniciado na
Mistérios de Forças da Natureza (Òrìsà).
Iyawo ale: Estrela da noite , o Espírito da estrela da noite .
iye: número, valor .
iyekan: Ancestors do Pai .
ìyèrè: Cantando versos (Odù) de Ifá escritura oral.
iyi: Glória.
ìyí: Este.
iyin: Louvor.
Iyo: Alegrai-vos .
ìyonu: Problemas, se preocupe.
iyùn: Grânulos usado por chefes.

12 J

já: Alcance.
jà: Para lutar , lutar .
já: Para Obter, para descobrir.
jáde: Para sair, a emergir.
jádeogun: Para se preparar para o combate.
jádekúrò: Para sair de um lugar.
jádi: Para atacar .
jáfáfá: Para ser ativo.
jagun: Para fazer a guerra, também o título de um líder militar .
jagunjagun: Guerreiro jagunjagun .
jagba: competição Luta livre.
jàkúta: Para lutar com pedras , também o Espírito da Pedra Lançador de.
jàmbá: acidente .
je: Para comer .
jé: Para permitir .
Jebáàlè: Para governar como chefe .
je ewo: Má sorte que vem como resultado de violação de um tabu.
Jèfá: Para experimentar a boa fortuna.
jege: Suavemente.
jéjé: Para fazer um juramento .
je ohun: Má sorte que vem como resultado de violação de um tabu.
jékí: Para permitir .
jemó: Para ser conectado com .
jeun: Para comer .
jéwó: Para confessar.
jé: Para acordar .
jìbàtàjibata: Imersão.
jìgbò: Máscara jìgbò que representa um Espírito da Água .
jigi: espelho , vidro.
jije: para comer.
jikelewi: para atacar.
jìnnà: Para ser medida .
jó: Para dançar , para acender uma fogueira , para queimar dependendo do
contexto.
joko: Sente-se.
jóná: Para estar no fogo.
jo: Para ser semelhante .
jojú:
jóò: Desculpe-me , perdoa- me .
jowo: Grant favor.
ju: Superar , para se destacar .
júbà: Louvores, um pedido que respeitem a ser aceito pelos Espíritos .
jugbáàna: Assistente.

13 K

kà: Para ler , para contar , para ser colocada sobre dependendo do contexto.
ká: Para colher , para arrancar .
kábà: Vestido.
kàdárà: Destino.
Kábiyèsí: Saudações Kabiyesi de respeito a um rei (Oba) .
Kábíyèsìlè: Termo de respeito elogiar um chefe ou ancião .
k'ágò: pedindo permissão para entrar em uma casa .
kaka: Em vez disso.
kalè: até ao sentar-se.
kan: Para tocar .
kán: Um.
kánjú: Para ter pressa .
kánkan: Qualquer.
Ká - mò - ó - ka – là: nome Elogios para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà), que
significa : "A quem a saber é para ser salvo. "
kaná: Para estar no fogo.
kànàkànà: Catapulta.
kangere: Fraco.
kanki: Calças curtas.
Kanlè: tocar a terra , para chegar à terra.
kánnáà: O mesmo .
kári: Para ir ao redor.
kárò: Bom dia .
kárùn: Para tornar-se doente.
kàs ínkan: Qual é o problema ?
kata – kata: dispersas , sem foco .
kàwe: Para ler .
káwó: Salve, um sinal de respeito , uma saudação para um líder político , também
significa líder.
ké: Para cortar .
kedere: Clara.
kékeré: pequeno.
kéré: Para ser pequeno .
kéréwú: sementes de algodão , sagrado para o Espírito do Rei do Pano Branco
(Obàtálá) .
Kéhìndé: O segundo gêmeo para nascer, o filho mais velho entre gêmeos é
Acredita-se que vir por último para que a criança mais jovem pode testar o novo
ambiente . Todos os gêmeos nascidos na segunda cultura tradicional Yoruba tem
este nome se eles são do sexo masculino ou feminino.
kekere: Boa sorte .
keleku: Chita pano , sagrada para o espírito dos antepassados (Egún).
ki: Para cumprimentá- ki , para pressionar com força, para empurrar dependendo do
contexto.
kí: Antes , para cumprimentar dependendo do contexto.
Kíákíá:rapidamente .
kijikiji: Agitando .
kíkún: Mortal .
koro:Para ir .
kìléhin: Aquele que está por trás para dar apoio, apoio moral.
kini: Primeiro.
kínìdí: O que causa .
kiniun: Leão.
Kiribiti: Tudo ao redor .
kò: Não Ko , para satisfazer dependendo do contexto.
kó: Ko Para reunir .
kobokobo: Um chicote que é usado para simbolizar o poder do Espírito de Ferro
(Ògún).
kókó: Protuberância.
kòkó: Coca .
kòkòrò: germe que causa a doença .
kóòro: inteiramente , completamente .
koriko: Grama.
Korí: Espírito que cria a cabaça do eu interior . geralmente
adorado por crianças pequenas.
Kórira: Para odiar.
korò: Para ser amargo.
koto: oco ou buraco dependendo do contexto.
kò: Para rejeitar .
ko: Para escrever , cantar , a luz de um raio, sagrada para o espírito de Relâmpago
(Sàngó).
kó: Para desligar .
koja: Para passar .
kókóró: Chave, sagrado para o Divino Messenger (Èsú) .
kolá: Linhagem assusta no rosto, costas e ombros.
Kòla: noz de cola Amarga, sagrado para a maioria das Forças da Natureza (Òrìsà) e
utilizado em Ifá para uma forma simplificada de adivinhação.
Kolobo: Dor de garganta .
kònkò: Sapo-boi.
kóni: Para ensinar , para dar instruções.
kó - nìlá – abè: Circuncisão .
kòòkan: Cada, um cada.
korin: Para cantar .
kósórí: Para memorizar .
ku: Para morrer .
kutute: tronco de uma árvore .
kukunduku: Inhame.
Kúkúrú: curto .
Kun: Para dividir em partes, para definir em chamas dependendo do contexto.
Kún: Para ser completo .
kunle: Ajoelhe-se no chão, como um gesto de respeito a qualquer um sagrado
santuário ou um ancião .
kunrin: Para cantar .
kúrú: Para ser curto.
kurúkurú: Nevoeiro.
Kurumu: redonda ou forma esférica .

14 L

là: Para aparecer .


lá: para sonhar.
láàràngunkàn: pano usado para fazer roupas para Reis (Oba).
láàrin: no meio.
láàyè: Para estar vivo.
labalábá: Borboleta.
lábelè: Secretamente .
lágbára: Para ser forte.
Lágidigba: grânulos lágidigba preta feitas a partir de cascas de nozes de palma
usado ao redor do cintura por mulheres para a fertilidade.
lagogo: Para tocar um sino .
láikú: Imortal, os Imortais prazo é uma referência ao Forças da Natureza (Òrìsà).
làí – làí: O início dos tempos, também se refere a um estado místico em que a
pessoa experimenta uma conexão com a Fonte do Ser (Olódùmarè).
láí – láí: Tudo o que seria , ou seja, para sempre no futuro .
láilésè: Inocente, não culpado .
láimó: Profana, em violação de um tabu, não consagrada.
láinípèkun: sem começo nem fim , imortal.
láiópin: Infinito.
Lákáyé: Elogie nome para o Espírito do Ferro (Ògún).
làkúègbé: Reumatismo.
lálá: Para sonhar .
lálé: Toque na Terra, um sinal de respeito aos mais velhos
làlóju: Para esclarecer.
láná: Ontem, no passado recente .
lásán: gratuito , sem custo, sem valor dependendo do contexto.
lati: A partir de lati .
látijó: Nos tempos antigos , a referência a um tempo muito longo atrás.
láyò: Para alegrar , de sentir prazer .
le: Para ser difícil
lè: possível , pode , para ser capaz .
lé: Para estar no .
lél è: è Para estar no terreno .
lèmómù: Padre do Islã, um Imam .
léraléra: repetidamente .
létòl´tò: Os segmentos de um ritual.
léhin: Depois , por trás .
lésèkésè: imediatamente .
léwà: Para ser bonita .
lò: Para usar
lódè: Fora.
lódè oni: No tempo presente .
lode: filão reside.
Lójoojúmó: Diário.
lókè: macio.
lókun: Strong.
lóni: Hoje.
lórí: Na.
lówò: Para ser rico, ter abundância
lo: Para ir lo , mais do que dependendo do contexto.
ló: indireta .
lodon: A perna sul da cruz marcado na bandeja adivinhação do Ifá .
lókan: Admirável.
Ló - l'òla: nome Elogios para o Espírito do destino (Òrúnmìlà), o que significa ;
"Master da manhã."
Ló - l'òní: nome Elogios para o Espírito do destino (Òrúnmìlà), o que significa :
"Mestre do dia ".
Ló - l òtunla - pèlu – è: Elogie nome para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà), que
significa : "Mestre do dia depois de amanhã. "
lówolówo: recentemente .
lù: Para atacar.
lukoun: Penis .
lùníkúùkù: de combate com os punhos .

15 M

ma: verdade.
máà: eu vou.
Magà: supremo sacerdote do Espírito de Lightning (Sàngó).
Mágbéèmitì: Espírito que molda a consciência.
májèlé: Veneno.
málù: Charme usado para evitar ser atacado fisicamente.
màlúù: Boi.
Mana – mana: relâmpago, manifestação física do Espírito de Relâmpago (Sàngó).
màrìwò: Folhas de palmeira, sagrado para a maioria das Forças da Natureza
(Òrìsà), usado como roupas para rituais que envolvem o Espírito do Ferro (Ògún).
másé: Não.
Mason: Mídia do Espírito de Antepassados (Egúngun) que se vestem de
masquerade para honrar os antepassados (Egún).
mbè: Para existir, de estar vivo.
mbo: Vinda, expressão que significa: "Eu vou voltar".
méjì: Dois.
mélò: Quantos?
mérin: Quatro.
Mérìndínlógún: Dezesseis, também usado para se referir a um sistema de
adivinhação usado por Òrìsà inicia que se baseia nos primeiros dezesseis versículos
de Ifá adivinhação (Odù).
meta: Três meta.
méwà: Dez.
mi: de engolir, respirar.
mimo: Sagrado, sagrado.
míràn: Outro.
mo: Eu.
moji: Desempenho de Antepassado masquerade (Egúngún).
mojú: Para saber.
móoru: O tempo quente.
mo: Para construir.
mó: Mais uma vez, contra , mais nada.
molara: Para sentir .
molé: para construir.
mòràn: Para saber Moran .
motélè: Para ser capaz de prever o futuro .
mu: Para beber .
mule: para beber sujeira, fazendo referência a um juramento inquebrável.
mupa: remoto .

16 N

náà: O mesmo .
ná: primeiro lugar .
nba: Unir .
nfe: Para, quiser.
nfe Amar.
nje: Bem.
njo: Para dançar , dançar.
ni: Para ni dizer , a ser, uma pessoa , que, dependendo do contexto .
níbè: Há.
níbí: Aqui .
nígbàgbogbo: Sempre.
nígbànáà: Então.
nígbàtí: Quando.
nihin: Aqui .
nikan: Sozinho.
nílátì: Para tem que, tem de fazer.
níle: em casa.
nímò: inteligente , hábil , sábio .
nípa: Sobre, através .
nírèlè: Humilde, um reflexo do bom caráter em Ifá .
nítòrpé: Porque.
nítòrítí: Porque.
nítòótó: Em verdade.
niwòn: com moderação.
nje: Então , portanto .
nko: Não.
nkó: Sobre o quê?
nkoja: Passando.
nlá: Grande.
nlo: Indo.
nmu: beber .
nrin: Andar.
nro: Pensamento.
nse: Fazendo.
nsó: Vá em frente .
nú: Para limpar , para ser perdida.
nwon: Eles ou eles.
nyaju: Colocar uma hex através do uso dos olhos .
nyín: Você.
nyo: júbilo.

17 O

o: Ele, ela e ele.


obì: porca Kola usado em sistemas simplificados de Ifá adivinhação.
obí: por Feminino .
ogìnrin: Mulher.
obirikiti: Círculo.
obírítí: Elogie nome para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà), o que significa : " O
Órbita imenso. "
óbo: Vagina .
obuko: cabra Masculino , sagrado como alimento para uma festa em honra das
Forças da Natureza (Òrìsà).
o dàbo: Adeus .
òde: fora, de fora da casa, fora da cidade.
òde – ayé: O mundo inteiro .
òde ìsìsiyí: O tempo presente .
òde òní: Hoje.
òde – Òrun: Todo o reino invisível , lar dos ancestrais (Egún) e os Imortais (Òrìsà),
a fonte da Criação.
Òdí Méjì: Verso da escritura Ifá (Odù).
odi: Torna-se, muralha da cidade dependendo do contexto.
odídeé: Papagaio, sagrado para a maioria das Forças da Natureza (Òrìsà) como um
símbolo de transformação e iniciação.
òdìdì: completa.
òdìndì: completa.
odò: Rio, manifestação física do Espírito do Rio (Osun).
ódó – aró: Rio Azul, uma referência para os fluidos no canal de parto, sagrado para
o Espírito do Rio (Osun).
ódó – ejé: Rio de sangue, uma referência para o sangue no canal de parto, sagrado
para o Espírito do Rio (Osun).
òdodo: Justiça.
odù: O Espírito do ventre da criação, também se refere aos versos de Ifá escritura
eo pote usado para iniciar Ifá sacerdotes.
Odùdúà: mesmo que Odùdúwà.
Odùdúwà: Espírito de caráter preto, o preto é uma referência simbólica para que é
invisível, o oposto da luz. Em algumas regiões da Nigéria este espírito é a deusa
primordial, em Ile Ifè esse Espírito é o macho originais Ancestral da cultura iorubá.
odukun: batata doce.
Odumare: Variação regional de Olódùmarè que é a Fonte de Criação.
ofere: A estrela da manhã, o Espírito da Estrela da Manhã.
òfin: Lei.
òf ò: Perda de.
ofofo: Contos, histórias, folclore.
ofun: perda Òfún.
Òfun Méjì: Verso da escritura Ifá (Odù).
Òfún 'kànrán: Òfún ' verso kànrán em adivinhação baseado no uso de 16 cowries
(mérìndínlógún).
Oga – ogo: Oga - nome Praise ogo para a Fonte da Criação (Olórun), que significa :
"O Corajoso."
Ogbè Méjì: O primeiro verso da escritura Ifá (Odù) .
ogbe: O pente de um galo .
ogbó: idade Velha.
ogbo ato: Cresça velho , vida longa, utilizado como uma bênção de um ancião a um
júnior.
Ogboni: Sociedade de homens mais velhos que adoram o Espírito da Terra (Onilé).
ogborogan: Amplo.
Òge: Espírito Guardião da estéreis Mulheres .
ògèdè: Encantamento usado para transformar problemas , também se refere à
medicina usado como proteção contra o Espírito da Morte (Ikú).
ògégé: de precisão , exatidão.
ogiri: fervido sementes oleaginosas .
ògiri: Muro.
ògòdò: Doenças causadas por negligência de cuidados pessoais ou violação de um
tabu .
Ògún: O Espírito do Ferro.
ogun: Guerra ogun , lutar.
ogún: Vinte, herança.
Ògúnda Méjì: Verso da escritura Ifá (Odù) .
Ògún ègbé: medicamento utilizado para induzir a viagem astral ( fora do corpo
experiência).
Ògúngbe: Guarda costas de um Rei (Oba).
ohun: Coisa.
ohùn: som, voz.
oji: Tempestade.
òjìjí: Sombra espírito criado pela manifestação física de uma pessoa de emoções
negativas.
ojise: Mensageiros.
òjò: chuva.
òjòlá: Boa constrictor.
Òjòntarìgì: Esposa do Espírito de Morte (Ikú).
ojú: Olho, ou face contexto dependendo.
ojù – àse: Poder nos olhos, poder espiritual que pode ser visto chegando fora dos
olhos quando uma pessoa está em um estado alterado de consciência, também se
refere a Visão mística.
ojú – aiye: face da terra, a superfície da terra.
ojúbo: Santuário, que significa: "Enfrentando o que é que adoramos."
Ojugbede: Padre principal Ojugbede do Espírito de Ferro (Ògún) em Ilé Ifè.
ojubona: professor, geralmente segundo sacerdote mais velho em uma sociedade
de velhos.
ojú – inú: Inner olho, a capacidade de ver visões.
ojúlà: sonho visão, visão também transe.
ojúlùmò: Conhecimento.
ojumo: Dawn.
Ojú Odù: Os primeiros dezesseis versos de Ifá escritura (Odù).
ojú – óòri: ojú - Sepultura.
ojú ònà: Maneira Estrada.
Ojú opón: O braço norte da cruz marcado na bandeja adivinhação do Ifá.
ojú – òrèrè: ojú - òpá Santuário de antepassados que foram Ifá inicia, inclui a
Osun equipe.
Ojú – Òrun: Céu, que significa: "Os olhos do reino invisível."
ojúràn: Suplente estado de consciência que significa: "Olhos para ancestral
linhagem. "
òkè: Montanha e Espírito de Mountain dependendo do contexto.
oké gígà: montanha Física.
okete: rato gigante, sagrada para o espírito do Divino Messenger (Èsù).
oko: Fazenda, agricultor, marido, pênis, ferramenta fazenda dependendo do
contexto.
Okolo: Espírito do Céu.
okorokoro: Frente.
okòtó: cónico em forma de concha, símbolo do infinito Ifá.
oku: Cadáver.
okun: O oceano.
Okùn: Grânulos Okun usado por um chefe.
olè: Ladrão.
Olodo: nome Elogios para o Espírito do Rio (Osun), que significa: " Proprietário
Brook. "
Olódùmarè: Espírito da Criação.
Olófin: Espírito Olofin da Lei, o que significa: ". Proprietário da Lei"
Olófín - àpèká – lúù: nome Elogios para o Espírito do Mensageiro Divino (Èsú), que
significa: ". Enforcer do Legislador"
ológbò: Gato.
ologogololo: Nu.
Olojongbodu: O espírito da esposa de morte (Ikú).
olóko: Fazendeiro.
Olókun:Espírito do Oceano.
Olókun - su – elusu: Aspecto Feminino do Espírito do Oceano.
Olónìímoro: Elogie nome para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà), o que significa:
"Dono de Limpeza".
Olóore: Espírito que dá forma à cabeça dos bebés antes do nascimento.
olóòró: Vertical.
Olorí: Espírito que organiza a consciência pessoal, Espírito guardião.
Olórí: Chefe.
Olorí – Mérìn: Espírito que protege as cidades, o que significa: "Espírito com quatro
Chefes ".
olórìyà – ìgún: Vultures pente, sagrado para o Espírito do Rio (Osun).
Olosa: Espírito da Lagoa.
Olúbambí: Elogie nome para o Espírito de Relâmpago (Sàngó), o que significa:
"O Criador me ajudou antes que eu tivesse essa criança."
Oluéri: O Espírito dos Rios.
Olúgbé – rere: nome elogio para o espírito da Mãe de Peixes (Yemoja), que
significa: ". Doador de coisas boas"
Olúghohún: Hex iniciada por membros do conselho de anciãos do sexo masculino
(Ogboni) contra as pessoas que violam um tabu comunidade.
Olú irin: nome Elogios para o Espírito do Ferro (Ògún), que significa: "Chefe do
Estado- Ferro ".
Olúkòso Àìrá: Elogie nome para o Espírito do relâmpago (Sàngó), o que significa:
"O controlador de Relâmpago."
oluku: amigo.
Olúkúlùlú: Cada.
Olumaki: nome Elogios para o Espírito do Ferro (Ògún), que significa: "Chefe do
Estado- Força. "
Olúmmaàmi Òkítíìrí: nome Elogios para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà), que
significa: "O Chefe averter."
Olumu: O Espírito de Entendimento.
Olùnrin - dúdú - òkè – Ìgèté: nome Louvor do Espírito do Destino (Òrúnmìlà), que
significa: ". Homem negro de Ogeti Hill"
Olúòrójò: Elogie nome para o Espírito de Relâmpago (Sàngó), o que significa:
"Rei que não deve ver a chuva."
Oluorogbo: Elogie nome para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá), que
significa: ". Chefe da Medicina da Verdade"
Oluoyo: Elogie nome para o Espírito de Relâmpago (Sàngó), o que significa: "Chefe
de Oyo. "
olùrànlówó: Auxiliar.
Olúrin: O chefe do conselho de anciãos masculino (Ogboni).
olùsìn: Devoto.
Olusonso: nome Elogios para o antepassado divinizado que fundou a cidade de Ile
Ife (Oramife).
Olúwa: Elogie nome para a Fonte do Ser (Olórun), o que significa: "Chefe de
Personagem. "
Olúwà - mi - àmò - imò – tán: nome Elogios para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà),
que significa: ". Quem pode mais compreender a Fonte do Ser"
oluware: A pessoa em questão.
Olúwèkù: Elogie nome para o Espírito do Vento (Oya), o que significa: "O
controlador de pessoas que usam o disfarce Ancestral ".
Olúweri: Espírito do Rio (aspecto masculino de Yemoja).
Oluwo: Chefe Ifá adivinho do conselho de anciãos masculino (Ogboni).
Oluwo Igbo: nome elogio para o espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá), que
significa: ". Diviner Chefe da Floresta"
Olúworíogbó: O Espírito que faz Cabeças de, que significa : " Criador do cabeças
na floresta ".
Oluyare: O nome usado para Antepassado se disfarça em Edi .
Oluyeye: Mulher Oluyeye velho , mulher sábia .
omi: água .
omi ayé: As águas da Terra.
omi'gbo: As águas da floresta.
omi Òrun: As águas do reino invisível dos Ancestrais .
omira: sangue menstrual .
omi – tútù: Água fresca .
òmùgó: Tolo .
ònà: Estrada, caminho , casa do Espírito de Ferro (Ògún).
oníbàárà: Cliente.
oníbode: Porteiro.
onídán:Tipo de Antepassado masquerade (Egúngun) , que significa : " Aquele que
faz milagres . "
oníjó:Dancer.
onílé: Guardião da casa.
Onílé: Espírito da Terra , o que significa : "Dono da Terra"
Onílégangan – ajíkí: nome Elogios para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà) , que
significa : "Dono do Espírito do tambor tradicional que é saudado primeiro. "
Onígbàjámò: Barbeiro, profissão é sagrada para o Espírito do Ferro (Ògún).
Oni're: Elogie nome para o Espírito do Ferro (Ògún), que significa : " Chefe da
Cidade de Ire ".
onísé: Trabalhador.
onísègùn: médico Herbal, que significa: "Dono do poder da medicina."
Omisòwò: Comerciante.
oníwà fúnfún: Oniwa nome Praise funfun para a Fonte da Criação (Olódùmarè),
que significa: "Dono de caráter puro."
oníyebíye: valiosos.
onje: Espere.
Onshe: Sistema de adivinhação sagrado para o Espírito do Rei de Branco Pano
(Obàtálá) utilizado em processos criminais para determinar culpa ou inocência.
óògun: Medicine.
Ooh shoko: introdução tradicional para IFA canções, a resposta é bani.
oore: Bom vez, boa ação.
Oòrùn: O sol, O Espírito do Sol
òórun: Cheiro.
oorun: Sono.
Òòsà: Força da Natureza (O mesmo que Òrìsà).
Òòsáálá: Elogie nome para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá), que
significa: "Espírito de Visão mística."
Òòsà Ìgbowújìn: nome elogio para o espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá), que
significa: " O Espírito que vive na Floresta Distante".
Òòsàoko: Espírito da Fazenda.
Opèlé: Esposa do Espírito do Destino (Òrúnmìlà), corrente utilizada para Ifá
adivinhação, o que significa: ". enigma da palmeira"
opepe: Young.
òpin ìsìn: O fim de um ritual.
òpó: Postar.
opó: Janela.
òpópó: Rua.
Òpùró: mentiroso.
orere: òpá Rua.
ori: Amido de milho mingau.
orí: O espírito da consciência, também significa cabeça de uso comum.
orí – àpeere: orí - Padrões àpeere de consciência.
orí – àpéré: destino pessoal.
orí – fífó: orí - Dor de cabeça.
orí – gbóná: Quente dirigido, ou seja, de pavio curto.
orígun mérèèin ayé: As quatro direções da Criação.
orí ibi: orí Falta ibi de alinhamento com destino pessoal, má sorte, infortúnio.
orí ire: orí Alinhamento ira com destino pessoal, boa sorte, boa fortuna.
orin: Canção.
orí inú: Inner auto-.
oríkì: poema Praise, invocação do espírito, significado: "Elogiando Consciência ".
orile: nome Linhagem Orile.
orílè: Nome de uma Nação.
Òrìsà: Força de natureza espiritual que guia a evolução através da expressão da
sua própria forma única de consciência.
Òrìsà agbala: Guardião espiritual do pátio traseiro, identificadas em Ifá escritura
como o irmão mais novo do Espírito da Fazenda (Òrìsà Oko).
Òrìsà Alase: nome elogio para o espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá), que
significa: ". Espírito com o Poder dos Sonhos"
Òrisà – bi: Orisa - Esposa bi de Orungan.
Òrìsà Ìdílé: Espírito de uma família alargada
Òrìsà ìlú: Espírito de uma cidade .
Òrísálá: Elogie nome para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá), que significa
: " Espírito, que cria a luz . "
Òrìsà - og'enia: Elogie nome para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá), que
significa : " . O Espírito que é dono de seres humanos "
Òrìsà orí: Espírito de consciência pessoal .
Òrìsà – Oríle: espírito da nação .
Oríta: A fronteira entre o reino visível da Criação e o reino invisível da Criação.
orí tútù: legal dirigido.
Oro: a personificação do poder da palavra .
Òrò: Espírito da Floresta , invocado como parte de Ifá ritos funerários .
orógbó: kola Amarga, Ifá erva comido para garantir que uma pessoa fala a verdade.
oroko iyin: nome Louvor oroko iyin .
oru: Pote.
òrukàn: Órfão.
oruko: Nome.
orúko: varíola .
Oshu: Espírito da Lua.
Osi: Espírito dos Antepassados (Egún).
òsì: Esquerda.
Osibiriki: Elogie nome para o Espírito do Ferro (Ògún), que significa: " O um que
explodir de repente. "
Òsìn Imole: Elogie nome para o Espírito do Ferro (Ògún), que significa: "Chefe do
Estado Espíritos".
Osu: Lua, Espírito da Lua, filha do Espírito de relâmpago (Sàngó).
Osugbo: A palavra para conselho de anciãos masculino em algumas regiões da
Nigéria, mesmo que Ogboni.
Òsùmàrè: O Espírito do arco-íris.
Osun: O Espírito que protege a consciência individual.
osùn: Cam pó.
Osùn dudu: Preto Cam pó, sagrado para o Espírito do Rastreador (Òsóòsì).
Osùn pupa: Pupa Osun Cam vermelha do pó, sagrado para o Espírito do Ferro
(Ògún).
osusu: Monte.
òtità: Tamborete de madeira.
òtitó: Verdade.
otosi: Destitute, na pobreza.
Otu: O sacerdote que faz oferendas em nome do Rei (Oba).
Òtura Méjì: Verso de Ifá Escritura usada para adivinhação.
Otúrúpon Méjì: Verso de Ifá escritura usado para a adivinhação.
òun: Ele, ela, ele, ela, ele, quando falou com ênfase.
òwe: provérbio.
owó: Dinheiro.
òwò: Comércio.
ówó eyo: Owo conchas eyo Cowries usado como dinheiro.
owu: Martelo.
owuro: Manhã.
O'yansa: Mãe do Espírito do Vento (Oya), que significa : " Mãe de Nove ".
Oye: O Espírito do vento Harmattan, vive em Igeti colina com o Divino Messenger, o
aspecto masculino do Espírito do Vento (Oya).
òye: Conhecimento do coração, as emoções .
Òyígíyigì: A pedra primal da Criação, a Fonte da Criação.
oyin: mel oyin , sagrado para o Espírito do Rio (Osun).
oyikiti: Cercado .
oyun: Gravidez .

18 O

O: Você.
Oba: Rei, um dos cerca de 21 monarcas regionais em sociedade tradicional Yoruba.
Oba Àlórí: nome Elogio para a Fonte da Criação (Olódùmarè), que significa: "Chefe
Todo-Poderoso."
Oba Ìgbàláyé: Espírito do Quatro estações, que significa: " Rei da cabaça da
Terra.".
Oba - i gbó: Elogie nome para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá), que
significa: ". Rei da floresta "
Obakòso: Elogie nome para o Espírito de Relâmpago (Sàngó), o que significa:
" Rei de Koso". (Este nome é freqüentemente mal traduzido para dizer: "O Rei não
está morto ".)
Obalúaiye: Elogie nome para o Espírito de Doenças Infecciosas (Babaluaiyé), que
significa: "Rei da terra quente."
Obalofun: Elogie nome para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá), que
significa: " Rei do discurso puro ".
Obalùfòn: Espírito que protege Artistas.
Obanla: Elogie nome para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá), que
significa: " Rei de pureza ".
Oba obìnrin: Rainha Mãe.
Oba Oke: Espírito da Montanha.
Oba Omí: Elogie nome para o aspecto masculino do Espírito do Oceano (Olókun),
que significa:" Rei da Água"
Oba Òrun: nome Elogio para a Fonte da Criação (Olódùmarè), que significa: "Rei do
reino invisível dos Imortais."
obara: Corda.
Òbàrà Méjì: Verso da escritura Ifá (Odù).
Obayíya: Elogie nome para a Fonte da Criação (Olódùmarè), o que significa: "Maior
Rei".
Obàtálá: Espírito do Rei do Pano Branco.
Obàtálá gbingbin iki: Elogie nome para o Espírito do Rei de Branco Pano
(Obàtálá), o que significa: " O grande grande Espírito do Rei do Branco Pano ".
Oba - ti – álá: nome elogio para o espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá), que
significa: ". Rei da Visão"
Obba: Deusa do rio Iba.
obè:Soup.
òbe: Knife, medicina para a sopa dependendo do contexto.
obe – olójumeji: obe - Faca olójumeji com uma lâmina de dois gumes.
obe gbaguda: faca sagrada para o espírito do Destino (Òrúnmìlà).
obo: Macaco,
oboto: Protuberância.
òbun: Mercado.
obuntun: Noiva.
òdà: Pintura feita a partir de materiais naturais.
odan: Relva, terra da grama, sombra de árvore dependendo do contexto.
ode: Caçador.
ode mata: manchado medicina, sagrado para o Espírito do Rastreador (Òsóòsì).
odó: Jovem.
òdómobinrin: da mulher nova.
òdómokùnrin: Jovem.
odun: Ano, ou o tempo de qualquer celebração sazonal.
òdúndún: erva medicinal.
ofà: Seta.
ofafa: urso ofafa Árvore.
òfé: gratuito.
ofin: Palácio do Rei (Oba).
ofe: Um encanto usada para induzir a viagem astral, ou uma experiência fora do
corpo.
òfé: grátis, sem taxa.
ofò: Incantation, invocação.
òfò: Perda pela morte.
ofò – àse: poder da palavra, palavra de poder, a referência à capacidade de fazem
orações eficazes e uma referência às palavras que são usadas como chaves para
invocação.
ògà: Camaleão.
Ogan: Formigueiro, sagrado para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà).
Òganmo: Jovem folhas de palmeira, erva essencial na iniciação Ifá.
obgà: Jardim.
Ogbo: linho.
ogbón: Sabedoria ogbón
Ogbóni: Conselho Ogboni de homens mais velhos que adoram o Espírito da Terra
(Onilé).
ògbún: Cabaça.
ogede: Banana, sagrada para o espírito de Relâmpago (Sàngó).
Ògbédan: Membro do conselho de anciãos masculino (Ogboni) que transporta os
funcionários de Ogbón (Edan).
ogòdò: Pântano.
ogomo: Folhas de palmeiras, sagrado para todas as Forças da Natureza (Òrìsà),
usado como proteção espiritual em santuários Ifá.
ogoro: Bambu.
ohun: Tabu.
ojà: Mercado, sagrado para o Espírito do Vento (Oya).
òje: Para comer tudo.
ojó: O Sol, o Espírito do Sol, também significa dia, dependendo da contexto.
ojó – ikú: O dia da morte.
òjòjò: Diário.
ojójojo: tempos antigos, há muito tempo, no passado distante.
ojó Orún: Quatro dias por semana, tradicional semana Ifá e ciclo de oração (Cinco
dias em algumas regiões).
oka: Cobra.
oka – ikú: luta com o Espírito de Morte (Ikú), na vida e luta de morte.
okàn: coração Física.
òkan: Uma.
okanjuwa: Ganancioso.
òkánkán: ponto exato, lugar à distância.
Òkànràn Méjì: Verso da escritura Ifá (Odù).
Òkàràmàhó: Elogie nome para o Espírito do Divino Messenger (Èsú).
oke: Saco.
òkékélujè: poderoso e temível, nome elogio para qualquer das Forças em Natureza
(Òrìsà).
oko: marido.
okó: Hoe, ferramenta de jardim.
okò: Barco.
òkó: Lança.
okòn: Coração.
okìnrin: inválido, pessoa protegida pelo Espírito do Rei do Branco Pano (Obàtálá).
olà: honra, riqueza e amanhã, dependendo do contexto.
òla: Amanhã.
olánla: Grande honra, uma grande riqueza.
ole: Vermelho cozinhado feijão, usados como Ifá medicamento para induzir a
gravidez.
olè: Embrião.
òle: pessoa preguiçosa.
ológbón: Sábio.
olójo: Aquele que domina uma habilidade.
Olójó Òní: nome Elogio para a Fonte da Criação (Olódùmarè), que significa: "Dono
do Dia".
Olokanran: Espíritos da profecia.
olómo: Pai.
olomo: Montanha.
Olona: Elogie nome para o Espírito do Ferro (Ògún), que significa: "Dono do
Estrada. "
Olórun: final Fonte do Ser.
Olósà: O Espírito da Lagoa.
Olose: Força da Natureza, mesmo significado que Òrìsà.
olòwò: ancião sábio.
omo: Criança.
omo awo: Primeira fase de iniciação Ifá.
omodé: criança omodé Young.
omo de: Criança de.
omo ile: crianças da casa.
omo ìtándógún: Aqueles que adoram o Espírito do Ferro (Ògún), o que significa:
"A criança que dispara uma arma de vinte vezes no ar."
omoléhìn: Seguidor.
omolúàbí: pessoa sofisticada.
omo – òdò: Servo.
omo Odù: Os duzentos e quarenta versos que seguem o primeiro dezesseis versos
de Ifá escritura.
Omolú: Elogie nome para o Espírito de Doenças Infecciosas (Babaluaiyé), que
significa:
"Criança do calor."
omo owu: pequeno martelo.
omu: mama.
onà: Decoração.
ònà: Estrada.
Ònà Aimo: A perna norte da cruz Ifá que é marcado no Ifá bandeja de adivinhação,
o que significa:
"O caminho da sabedoria."
Ònòméfà: Os seis direções sagradas, ou seja, as quatro direções do bússola, mais
para cima e para baixo, ou do eixo central.
Ònà Munu: A perna oeste da cruz Ifá que é marcado no Ifá bandeja de adivinhação,
o que significa: "O caminho direto".
Ònà Okanran: A perna leste da cruz Ifá que é marcado no Ifá bandeja de
adivinhação, o que significa: ". O caminho reto"
Ònà tóbi Ayé: O ponto central da cruz Ifá que é marcado no Ifá bandeja de
adivinhação, significado: ". O caminho que traz todas as coisas no chão"
ònì: Crocodilo.
Òòni: O Rei de toda a Nação Yoruba.
òpá: equipe.
Òpá Òrèrè: pessoal do Espírito que Protege Consciência (Osun).
Òpá Osun: pessoal do Espírito que Protege Consciência (Osun).
Òpè: Elogie nome para o Espírito do destino (Òrúnmìlà), que significa: "Palm Árvore.
"(A Palmeira é o símbolo Ifá para os ciclos de nascimento, vida, morte e
renascimento).
ope: palmeira, árvore sagrada da vida em Ifá escritura.
opé: Gratidão, obrigado.
Òpe'fá: árvore sagrada para Ifá (Elasis Idolatrica).
opeyinbó: abacaxi.
opolo: Sapo.
òpòlópò: Muitos, muito.
òpón: Tigela.
Òràányàn: Espírito do Primeiro Rei (Oba) de Oyo.
Oramife: Espírito do Pai do Espírito de Relâmpago (Sàngó).
oran: o caso.
Òràngun: Espírito do neto de Oduduwá.
Òranmiyàn: O espírito de guerra, considerado o Pai do Espírito de Relâmpago
(Sàngó) em Ile Ife.
ore: minério amigo.
òrò: Palavra, também se refere ao Espírito do Poder da Palavra.
orò: Riqueza.
òró ìjìnle: Palavras de profundo significado esotérico.
orun: Céu, ou no pescoço.
Òrun: Reino invisível, lar dos ancestrais e os Imortais.
Òrun – Apadi: Início de disruptivos terra ligado espíritos ancestrais.
Òrungan: Filho do espírito da mãe de peixes (Yemoja) e em algumas regiões do
Espírito do Fogo, no Centro da Terra (Aganju).
Òrúnmìlà: Espírito do Destino, o profeta do Ifá, encarnação física de o Espírito de
Pureza (Èlà).
Òrun Òkè: Espírito das Montanhas no reino invisível do Imortais.
Osa: Lagoa, sagrado para o Espírito do Vento (Oya).
Òsá Méjì: Verso da escritura Ifá (Odù).
òsán: Dia, à tarde.
osán: Frutas.
Osan: Fã cauda Osan Cavalo, realizada pelos mais velhos como uma ferramenta
para oferecer bênçãos.
Osan agblumo: Africano maçã estrela (Chrysophyllum africanum).
Òsányìn: Espírito de Ervas e Medicina.
Osara: Forças Osara na natureza, mesmo que Òrìsà, que significa: "aquele que
reúne crianças”
Òsè: Quatro dias ritual semana.
ose: Sabonete.
Òsèèrèmògbò: Elogie nome para o Espírito do Rei do Pano Branco (Obatalá).
Osè Sàngó: Machado de duas pontas de madeira usado como uma varinha de
dança para inicia nos mistérios do Espírito de Relâmpago (Sàngó).
Òsígbìwa: Elogie nome para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà), o que significa:
"Aquele que traz o caminho à direita de Caráter", ou "Aquele que traz bom caráter”.
Òsìn Imolè: Elogie nome para o Espírito do Ferro (Ògún), que significa:
"Primeiro Entre os Imortais".
Òsóòsì: O Espírito do Rastreador.
òsón: parte mais quente do dia.
Ososo nirun agbon: Barba pontuda, referência simbólica a uma pessoa sábia ou
um antepassado sábio.
Osun: O Espírito do Rio, a fertilidade, a sensualidade e abundância.
ota: Inimigo, pedra masculino (fálico em forma), dependendo do contexto.
oti: Bebidas alcoólicas, usado como uma oferenda para os ancestrais (Egún) e
Forças em Natureza (Òrìsà).
otin: cerveja feita a partir de milho.
otita apoti: Tamborete a forma de uma caixa.
otun: direito.
otun owó: Mão direita.
òwè: Ajuda colectivo.
owó: mão.
Òwórín Méjì: Verso da escritura Ifá (Odù).
owon: Espinho.
Oya: Espírito do Vento, Espírito do rio Níger.
Oyáhó: Elogie nome para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà).
Òyèkú Méjì: Verso da escritura Ifá (Odù).
Òyìnsèsè: Elogie nome para o Mensageiro Divino (Èsú), o que significa: "Um que
trabalha com mel".
Oyo: Cidade na Nigéria, lar do Espírito de Relâmpago (Sàngó).
19 P

pa: Para matar, trair, para quebrar, para sofrer, para cortar dependendo do contexto.
páàpáà: Eu, mesmo, sua auto, mesmo, especialmente em função no contexto.
padà: Para retornar, para alterar a mudar, dependendo do contexto.
pàdé: Para atender.
pàkátà: Cabaça.
Pàkelemò: Elogie nome para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà), o que significa:
"O Calabash da Sabedoria."
pákí: Mandioca.
pákórò: ritual noite para que o Espírito de elevar os mortos (Órò) em funerais.
palápatán: mudando de forma palápatán, geralmente de forma humana para forma
animal e volta à forma humana.
pàló: Para pedir um enigma, um enigma geralmente com algum ponto moral
envolvido.
pamó: Para manter a segurança.
panumó: Para manter a calma.
pàra: De repente, em voz alta.
paranganda: Moca, bateu com um clube.
paré: a desaparecer, para ser destruído.
pari: Para completar.
pariwo: Grito.
pasan: Chicote.
pase: Para dar uma ordem.
páta – páta: - Completamente acabado, com mais.
pe: Isso, para dizer isso.
pèlé: Marcas Linhagem Pelé no rosto.
peleke: Para aumentar.
pèpè: espaço de Cima usado como um banquinho.
peregun: Ifá erva usada para marcar limites, sagrado para o Divino Messenger
(Èsú).
pèsè: Para preparar.
pèsè: Para estar presente.
pe: de chamadas.
pé: para ser tarde.
pèlé: macia , com simpatia, com cautela
pépèpé: Mesquinho.
pere: Generoso.
pérepére: Em pedaços.
pete: Apartamento.
pidán: magia ritual geralmente realizada pelos iniciados do Espírito de Relâmpago
(Sàngó).
pín: para dividir, de compartilhar .
pinnu: Para decidir .
pipe: Tubo completo .
pipè: Para chamar.
pípé: Tarde .
pipon: Vermelhidão .
pitan: Para recitar história pessoal ou familiar , para contar histórias .
piwada: Para melhorar o caráter pessoal.
pòòlò: Armadilha animal.
pò: Barato.
pòjù: Para ser comum.
polu: Juntos.
pon: Para tirar água.
ponripon: Grosso .
pòòkó: Copa feita a partir de uma casca de coco .
pooku: Pequena quantia .
poripon sigidi: Espírito perigoso , espírito guerreiro.
pupa: Vermelho.
pupo: Muitos, muito.
putu: Bem.

20 R

rà: Para comprar.


ra: Para perecer.
rá: A engatinhar.
ran: Correu para girar.
ràn: Correu para enviar para .
rán: Correu para costurar.
ranti: Para lembrar.
rárá: Não, nunca, absolutamente.
rárá: Em todos , não em todos.
rári: Para raspar a cabeça , a primeira etapa da iniciação.
ré: Para sair, para definir uma armadilha dependendo do contexto.
rédeède: Imundo , desarrumado .
rémò: Para desenhar direção , a ser atraídos para .
rere: Bom, amável .
reti: Esperam.
re: Tua.
rè: Para pneu.
rèrè: As coisas boas , boa sorte.
réin: Para rir.
ri: Veja.
rí: Anteriormente.
ríbá: Obediente, responsável.
rikisi: Lote.
rin: Para andar.
rinrin: Para ir para uma caminhada.
rírà: Compra.
ríràn: Para ter visão, para ver .
riri: Trema no medo.
rò: Para dizer, meditar, pensar dependendo do contexto.
ró: Para colocar na roupa das mulheres , a referência a uma mulher se vestir.
rojó: Para reclamar.
ronú: A ponderar.
rorò: Para ser feroz .
ro: Jorro.
rò: Instar .
ròjo: à chuva .
rójú: Para esticar .
rora: Para ter cuidado , para ser delicadamente .
ru: Oferta.
rúbo: Oferecer uma oferta de força de vida.
run: Executar Perecer.

21 S

sà: Para aplicar medicamento.


sá: Para secar ao sol, para fugir, para escapar dependendo do contexto.
sáà: Temporada, comprimento de tempo designado.
sáàbà: Normalmente.
Sàaragaá: Espírito que molda a consciência (Orí), que significa: "O Lugar estranho
de Singularidade”.
sálo: Para fugir.
sán: para rachar, para fazer um ruído alto.
sàn: sejam bem.
san: Para recompensar, a pagar.
sánmò: Céu.
sanra: Para estar acima do peso.
sanwó: Para pagar o dinheiro.
sáré: Para executar.
sari: Para esfregar medicina no couro cabeludo.
sè: Para cozinhar.
se: a fazer.
se ese: se ese morte de uma mulher grávida.
segi: cama cintura Segi para proteção e fertilidade.
Sègíìrì – Alàgbàjà: nome Elogios para o Divino Messenger (Èsú).
séhìn: No passado.
Sééré: Chocalho para o Espírito de Relâmpago (Sàngó).
sì: e.
sí: Para.
sibe: Ainda.
síbè: Neste local.
síhín: Para este lugar.
sílé: Rumo a casa.
simi: Para descansar.
sin: Para servir o pecado, para enterrar dependendo do contexto.
sìn: a escolta.
sinsin: Para descansar.
sinú: Em.
so: Então, para amarrar.
sódé: Fora.
sókè: Para cima, em direção.
so: Então, para jogar, para dizer.
sòrò: Para falar.
Suminiwa Ajokeopo: Elogie nome para o Espírito do Ferro (Ògún).
sun: Para dormir sol.
Sùngbèmi: Espírito que molda a consciência (Orí), que significa:
"ser mais próximo para mim."
Sunkún: a chorar.

22 S

sá: Obsoleto, única dependendo do contexto.


sà: Para pegar.
sàbuku: Vergonhoso.
sàjé: A prática da magia associados com viagem astral entre mulheres sociedades
secretas (Iyaami).
sàn: para fluir.
sànbo: Para transbordar
Sàngó: O Espírito de relâmpago, também a quarta Alaafin de Oyo.
sánku: morte prematura.
sansan: Em linha reta.
sàro: Para meditar, pensar.
se: a fazer, para fazer com que, para ser, para fazer dependendo do contexto.
sebi: Suponha.
ségègé: Fundição lotes, lançando alguma forma de adivinhação.
segun: Para fazer a guerra.
sèké: Para mentir.
sékèké: Fundição lotes, lançando alguma forma de adivinhação.
sèlara: Para ficar com ciúmes.
sèléri: Para prometo.
selése: para ferir.
s 'èpè: Para trabalhar um feitiço, para invocar alguma forma de proteção.
sese: Só.
Sigidi: Messenger para espíritos guerreiros que protegem uma determinada família
linhagem.
Sigidi Sugudu: O espírito dos pesadelos.
sigun: Para levar guerreiros para a batalha.
sísé: Para se preocupe.
sòkoto: Calças.
sorò: Para celebrar a festa anual para o Espírito do Poder da Palavra (Orò).
sòtito: Ter fé.
só: Então, para assistir.
Sòponnà: varíola eo Espírito de bexigas.
sòwò: Para espionar.

23 T

tà: para vender.


ta: Para tiro, sabor pimenta dependendo do contexto.
ta - a - o –réfòn: caçadores de búfalo .
tààrà: Em linha reta.
tàbí: Unidade organizacional, que mais, isso ainda.
Táíwo: Primeiro nascido dos gêmeos, do sexo masculino ou do sexo feminino , de
acordo com Yoruba tradição o gêmeo nasceu primeiro é o mais jovem .
Takú: Para recusar.
táláká: Pobre pessoa .
tan: para terminar.
tán: Para confiar .
tani: Quem?
tanná: Para acender uma lâmpada.
tápà: Doença causada pela ingestão de alimentos muito doce.
tara: Seixo, pequena pedra .
Téfá: Iniciação Ifá .
te: Para estabelecer.
tè: Para imprensa.
té: para se espalhar.
téété: fina
telé: para seguir.
télè: Já.
temut emu: Hassock .
tenumó: Para enfatizar .
tete: Ifá erva usada como remédio considerado o pai de todas as ervas (Amaranthus
candatus espinafre ).
tètèùpònlá: Ifá erva usada como remédio considerado o pai de todas as
ervas(Amaranthus candatus espinafre).
ti: Propriedade.
tì: Para empurrar .
tí: Isso.
tijú: Para ser tímido.
tìkálára: Auto-.
tìkara – eni: auto total .
tile: Mesmo telha .
Ti npojó ikú dà: nome Elogios para o Espírito do Destino (Òrúnmìlà), que significa :
" O Changer do dia determinado da Morte".
Tìmì: O irmão do Espírito de Relâmpago (Sàngó).
tímótímó: Pequeno.
tin: Assim estanho .
tinrin: Para zombar .
tìnùtìnù: sincero .
titi: Até.
titun: Novo ou algo novo.
tó: à igualdade , o suficiente , a palavra é usada no final de encantamentos Ifá como
selar para indicar que uma oração está completa e o poder da oração tem foi
transferido para fora do mundo.
tóbi ode: Caçador.
tò: Para abordar , a seguir.
tóóró: Em linha reta.
toro: Para solicitar .
tu: Paddle, a Abaixe, só dependendo do contexto.
túkà: Para dispersar .
túláàsi: Force, necessidade.
tún: Para repetir .
túndé: Renascer .
tutu: legal

24 W

wa: Para existir , a buscar dependendo do contexto.


wà: Para ser .
wádi: Para fazer perguntas.
wàyí: Como as coisas são.
wé: Devemos torcer .
wejeweje: As coisas boas .
wéré: foram rapidamente .
were: eram jovens.
wípé: para dizer isso.
wiri: Nebuloso.
wo: Relaxe .
wó: Quais.
wòran: Para assistir .
wodi: Para investigar .
wo'gun mérin: Os quatro cantos do mundo , as quatro direções .
wo: Galpão, para entrar dependendo do contexto.
wolé: Para entrar .
woléwòdè: Para entrar e sair .
won: Em seguida, ganhou .
wòròkò: Elemental Espíritos que trabalham com o Espírito de doença infecciosa
(Babaluaiye) para ajudar a espalhar a doença.
wuye: Tranquilamente .

25 Y

ya: Para dividir .


yà: perverter .
yá: a inundar .
yakata: straddle.
yalayala: Swift.
yàn: para escolher .
yanmoti: de semente de gergelim .
yanran: Boa.
Yansan: Yansã Mãe do Espírito do Vento (Oya).
yara: Quarto.
yára: Ser rápido .
yàtò: Diferente .
Yemideregbe: Praise Yemideregbe nome ou o Espírito do Oceano(Olókun).
Yemò: Esposa do Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
Yemòwó: Esposa do Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
yesi: Quem.
Yewa: Espírito do Rio Yewa.
yeye: Mãe .
Yeye Aiye: nome elogio para o espírito da Terra (Onilé) , o que significa : “Mãe da
Terra”.
yebe: Pródigo.
yewere: Sem valor.
yèyé: Insensatez .
yi: Este.
yibi: Grandeza .
yio: Será.
yo: Para aparecer.

26 Catergories das forças espirituais


àasà: espírito fêmeas.
àbikú: Os Espíritos de crianças que vivem uma vida curta entre reencarnações.
àjínde: O espírito de um ancestral falecido (Egún) que fala em seu próprio funeral
através de um médium.
agbasà: Os Espíritos de um pedras sagradas.
ajobi: Ancestors ajobi de uma mulher, antepassados matralineal.
Ajogún: Espíritos destrutivos que trazem morte, doença e pobreza. Estes espíritos
são geralmente associada com o Espírito do Divino Messenger (Èsù) e são
considerados um aspecto do equilíbrio dinâmico que ocorre na natureza.
Àríwa: os espíritos do Norte, espíritos ancestrais.
Aronimoja: Espíritos da floresta, espíritos elementais.
Ayélalà: O Espírito coletivo de mães ancestrais.
elénìní: espíritos elénìní Elementais que bloqueiam o crescimento humano, eles são
geralmente gerado pelo medo interalized.
èbora: As Forças da Natureza (Òrìsà), que fornecem proteção, ou seja, o
Mensageiro Divino (Èsù), o Espírito do Guardian of Consciousness (Osun), o
Espírito do Tracker (Òsóòsì), eo Espírito do Ferro (Ògún).
eburu: Espíritos elementais destrutivos.
eburú: Espíritos elementais que trabalham com o Espírito de doença infecciosa
(Babaluaiye).
Égún: O Espírito de um antepassado.
eléré: O Espírito de uma criança que morre jovem e reencarna com o mesmo
destino, mesmo que àbikú.
emere: espíritos Emere elementar.
Èmí Òrìsà: Espírito de uma Força da Natureza(Òrìsà).
Guusu: Espíritos do Sul, uma referência aos Espíritos que trazem espiritual
transformação.
Ìbamolè: Forças de natureza espiritual (Òrìsà) que são dignos de respeito.
Ìgbamole: Calabash de luz, a referência à polaridade primordial da Criação no início
da época, e uma referência a essas forças espirituais que trazer luz para o mundo.
ilà Óòrùn: Spirits do Oriente, uma referência ao espírito de sabedoria.
Ìmólè: Forças Ìmólè da Natureza (Òrìsà) em sua primeira manifestação como
expressões de luz, o que significa: "Casa da Luz".
Ìranse – Olórun: Mensageiros da Fonte do Ser (Olódùmarè), louvor nomear para as
Forças da Natureza (Òrìsà).
Irúnlè: os espíritos de todos os antepassados (Egún).
Irúnmòle: Forças Irúnmòle na Natureza (Òrìsà) que criou a Terra.
Iwin: O espírito de fantasmas, uma referência ao limite da terra espíritos humana.
ìwò Oòrun: Espíritos do Oeste, uma referência à Spirits nuturing.
Olorí: Spirits olori que organiza a consciência pessoal, Espírito guardião, um
referência ao Òrìsà associado a uma pessoa de caráter e destino.
Olose: Força da Natureza, mesmo significado que Òrìsà.
Oluéri: Espíritos dos rios.
Òòsà: Força da Natureza (Òrìsà).
Òrìsà: Força de natureza espiritual que guia a evolução através da expressão da
sua própria forma única de consciência.
Òrìsà Ìdílé: Espíritos de uma família extensa.
Òrìsà ìlú: Espíritos Orisa Ilu que são o guardião das cidades em tradicional Cultura
Yoruba cada cidade homenageado um determinado Òrìsà.
Òrìsà orí: Espírito de consciência pessoal, guardião Òrìsà.
Òrìsà – Oríle: espírito da nação.
Osara: Forças Osara na natureza, mesmo que Òrìsà, que significa: "aquele que
reúne crianças".
Osi: Espírito dos Antepassados (Egún).
Olokanran: Espíritos Olokanran da profecia, esses espíritos que falam do futuro.
wòròkò: Elemental Espíritos que trabalham com o Espírito de doença infecciosa
(Babaluaiye) para ajudar a espalhar a doença .

27 FORÇAS ESPIRITUAIS

Aàjà: Espírito do vendaval.


Abanigbele: Espírito de fogo, esta é uma referência para a animação consciência
que existe dentro de uma chama ardente.
Agayu: Espírito do Fogo, no Centro da Terra.
Àgbìgbò: Espírito da floresta que causa problemas.
Agemo: Espírito da Floresta adorado na região de Ijebu da Nigéria.
Àguala: Espírito de Vênus.
Àjàlá – mòpin: Ajala - Espírito Mopin que molda a cabeça e forma a consciência de
cada criança recém-nascida.
Aje Saluga: Espírito Àjé de um pássaro usado por mulheres (Ìyáàmi) para invocar
poderes usados para abundância e justiça. Esse mesmo poder é usado para
consagrar o coroa dos Reis Yorùbá. Também é usado como uma referência a
dinheiro ou abundância.
Akódá: Espírito de um dos dois primeiros estudantes do Profeta Òrúnmìlà's.
Alááànú: Espírito que ajuda a consciência forma antes do nascimento, "The
Misericordioso".
Alúdùndún Òrun: Espírito de guardião do destino pessoal no Reino da os
antepassados, a fonte do destino pessoal.
Àmòká: Espírito do Sol
Amúsan: Espírito de um dos filhos do Espírito do Vento (Oya).
Apetebi: Espírito da esposa do Espírito do Destino (Òrúnmìlà).
Àpárí – inú: Apari - Espírito inu do eu interior.
Aroni: Espírito da floresta, espírito Elemental com o corpo de um ser humano e a
cabeça de um cão.
Arúku: Espírito que transforma e eleva o espírito dos antepassados.
Àsedá: Espírito de uma das Profetisas Òrúnmìlà primeiros dois alunos.
Abanigbele: O espírito de fogo, esta é uma referência para a animação consciência
que existe dentro de uma chama ardente.
Babaluàiyé: Espírito da superfície da Terra, este é o Espírito associado com essas
doenças infecciosas que são transportados pelo vento através da superfície da terra
durante os tempos de secagem e quentes do ano.
Dada: O Espírito de vegetais, também o Espírito guardião Recém-nascido crianças
com grandes tufos de cabelo.
Ejufiri: O Espírito que molda a consciência, a fundação do interior força.
elekeji eni: elekeji duplo maior auto eni Espiritual,.
Erinlè: Espírito da música.
Èsú: O Espírito do Divino Messenger, que também como um papel como o Espírito
do Malandro divino e o Espírito do Divino Enforcer.
Èdán: Espírito do aspecto masculino do Espírito da Terra (Onilé).
Egbéògbà: Espírito honrado pela sociedade de mulheres (Ìyáàmi).
Èlà: O Espírito de Pureza, a Primeira reencarnação do Espírito do Destino
(Òrúnmìlà).
Elédà: Criador, associada ao centro de poder entre os olhos.
Ibeji: Espírito de gêmeos.
Ìbéta: Espírito de trigêmeos.
Ikú: Espírito da Morte.
Ìpònrí: Auto Ìpònrí Superior, descrito no Ifá escritura como espiritual de uma pessoa
casal que vive no Reino do Ancestors (Ìkòlè Òrun).
Iponri: A Força da Natureza (Òrìsà) que orienta a consciência de um
nomeadamente individual.
Ìpòrí: O Espírito do dedo grande do pé, em Ifá Antepassado reverenciar o dedão do
pé é o lugar onde a consciência pessoal (Orí) forma uma ligação com Ancestral
consciência (Orí Egún).
Ìràwò alé: A estrela Sirius, o Espírito de Sirius referido como a canoa estrelar Ifá
escritura.
Irépò: Espírito de Cooperação
Korí: Espírito que cria a cabaça do eu interior.
Mágbéèmitì: Espírito que molda a consciência.
Odù: Espírito Odù do ventre da criação.
Odùdúà: Mesmo que Odùdúwà.
Odùdúwà: Espírito de caráter preto, o preto é uma referência simbólica para que é
invisível, o oposto da luz. Em algumas regiões da Nigéria este espírito é a deusa
primordial, em Ile Ife esse Espírito é os machos originais Ancestral da cultura iorubá.
Odumare: Variação regional Odumare de Olodumare que é a Fonte de Criação.
Ofere: Espírito da Estrela da Manhã.
Ògún: O Espírito do Ferro.
Òjìjí: Sombra espírito criado pela manifestação física de uma pessoa de emoções
negativas.
Òjòntarìgì: Espírito da esposa do Espírito de Morte (Ikú).
Olódùmarè: Espírito da Criação.
Olófin: Espírito Olofin da Lei, o que significa: ". Proprietário da Lei"
Olojongbodu: Espírito da esposa de morte (Ikú).
Olókun: Espírito do Oceano.
Olóore: Espírito que dá forma à cabeça dos bebés antes do nascimento.
Olorí – Mérìn: Espírito que protege as cidades, o que significa: "Espírito com quatro
Chefes ".
Olosa: Espírito da Lagoa.
Olumu: O Espírito de Entendimento.
Olúworíogbó: O Espírito que faz Heads, que significa: "Criador do cabeças na
floresta ".
Onílé: Espírito Onile da Terra, o que significa: ". Dono da Terra"
Oòrùn: Espírito do Sol
Òòsàoko: Espírito do Farm.
Opèlé: Espírito do wiife do Espírito do Destino (Òrúnmìlà).
Orí: Espírito da consciência, também significa cabeça de uso comum.
Òrìsà agbala: Espírito Guardião do quintal, o irmão mais novo de o Espírito do
Fazenda (Òrìsà Oko).
Òri s à – bi: Ori s à - Espírito bi da esposa de Orungan.
Òrò: Espírito da Floresta, invocado como parte de Ifá ritos funerários.
Osu: Espírito da Lua, filha do Espírito de Relâmpago (Sàngó).
Òsùmàrè: Espírito do arco-íris.
Osun: Espírito que protege a consciência individual.
O'yansa: Espírito da Mãe de o Espírito do Vento (Oya), o que significa: "Mãe de
Nine".
Oye: Espírito do vento Harmattan, vive em Igeti colina com o Divino Messenger, o
aspecto masculino do Espírito do Vento (Oya).
Oba Ìgbàláyé: Espírito do Quatro estações, que significa: " Rei da cabaça da Terra".
Obalùf òn: Espírito que protege Artists.
Oba Oke: Espírito da Montanha.
Obàtálá: Espírito do Rei do Pano Branco.
Obba: Deusa do rio Iba.
Olórun: final Fonte do Ser.
Olósà: O Espírito da Lagoa.
Oramif e: Espírito do Pai do Espírito de Relâmpago (Sàngó).
Òranmiyàn: O espírito de guerra, considerado o Pai do Espírito de Relâmpago
(Sàngó) em Ile Ife.
Òrò: Espírito do Poder da Palavra.
Òrungan: Espírito Orungan da criança do Espírito da Mãe de Peixes (Yemoja).
Òrúnmìlà: Espírito do destino, o profeta do Ifá, encarnação física deo Espírito de
Pureza (Èlà).
Òrun Òkè: Espírito das Montanhas no reino invisível do Imortais.
Òsányìn: Espírito de Ervas e Medicina.
Òsóòsì: Espírito do Rastreador.
Osun: Espírito do Rio , a fertilidade , a sensualidade e abundância.
Oya: Espírito do Vento, Espírito do rio Níger .
Òràányàn: Espírito do Primeiro Rei (Oba) de Oyo.
Òràngun: Espírito do neto de Oduduwá .
Poripon Sigidi: Espírito de Combate.
Sàaragaá: Espírito que molda a consciência (Orí), que significa : "O Lugar estranho
de Singularidade"
Sùngbèmi: Espírito que molda a consciência (Orí), que significa : "ser mais próximo
para mim".
Sàngó: Espírito de relâmpago , também a quarta Alaafin de Oyo.
Sigidi: Espírito Sigidi Messenger para espíritos guerreiros que protegem um
determinado linhagem da família .
Sigidi S ugudu: Espírito de pesadelos.
Sòponnà: Espírito de bexigas .
Yemò: Espírito Yemo da Esposa do Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
Yemòwó: Espírito Yemòwó da Esposa do Espírito do Rei do Pano Branco (Obàtálá).
Yemòja: Espírito Yemojá do Rio Ògún , que significa : "Mãe dos Peixes".

28 NOMES ELOGIO

28.1 ÈSÙ

Agongo ogo: Ele que carrega um Clube.


Alajìki: Aquele que seja primeiro .
Amónisègùn – mápò: Aquele que tem todo o conhecimento do poderoso
Medicamento.
Bara: Força .
Elégbà: Espírito de bom caráter.
Elégára: Espírito do Malandro.
Olóf ín - àpèká – lúù: Enforcer do Legislador .
28.2 ÒSÓÒSÌ

Ata – mátàsé: Atirador.


Olog arare: senhor de si mesmo.
Òrìs à ipapo adun: Espírito de suor União.

28.3 ÒGÚN

Atóónàlórógùn: Caçador de bolada.


Àwàlàwúlú: Robusta e áspera Espírito.
Àwònyè Òrìsà: O Enfurecido Espírito.
Lákáyé: Chefe da Terra.
Olú irin: Chefe de Ferro.
Olumaki: Chefe da Força.
Oni're: Chefe da Cidade de Ire.
Os ibiriki: Aquele que explode de repente.
Òsìn Imole: chefe dos Espíritos.
Olona: Proprietário da Estrada.
Òsìn Imolè: Primeiro entre os Imortais.

28.4 OBÀTÁLÁ

A - kè - bí – àlà: Branco radiante.


Alábalese: Aquele que prediz o futuro.
Alamorere: Dono do melhor barro.
Oluorogbo: Chefe da Medicina da Verdade.
Oluwo Igbo: Chefe Diviner da Floresta.
Òòsáálá: Espírito de Visão mística.
Òòsà Ìgbowújìn: O Espírito que vive na Floresta Distante.
Òrì s à Al ase: Ori s um espírito Al ase com o poder dos sonhos.
Òrí sálá: Espírito que cria a luz.
Òrìsà - og'enia: O Espírito que é dono de seres humanos.
Oba - i gbó: rei da floresta.
Obalofun: Rei do discurso puro.
Obanla: Rei da Pureza.
Obàtálá gbingbin iki: O grande grande Espírito do Rei do Pano Branco.
Oba - ti – álá: Rei da visão.
Òsèèrèmògbò: Fonte de boas coisas da Floresta.
Pàkelemò: O Cabaça da Sabedoria.

28.5 OLÓKUN

Àjíbáajé: O Espírito Quem acorda e descobre Dinheiro.


Oba Omi: Rei das águas.

28.6 AGANJU

Elekú o: Proprietário do Cave.

28.7 YEMÒJA

Olúgbé – rere: Doador de coisas boas.

28.8 SÀNGÓ

Àrìrà: rápido como um relâmpago.


Bámbi: Renascer espiritualmente.
Kábiyès í: Cartões de Respeito.
Kábíyès ìlè: Saudação de respeito.
Olúbambí: O Criador me ajudou antes que eu tivesse essa criança.
Olú kòso Àìrá: O Controlador de Relâmpago.
Olúòrójò: Rei Que Não Deve Ver chuva.
Oluoyo: Chefe de Oyo.
Obakòso: Rei de Koso.

28.9 OYA

Afefe – jeje: Redemoinho de vento.


Aférifélégélégé: Vento misterioso.
Àjàláiyé: ventos da terra.
Àjàlórun: Ventos Àjàlórun de O Império dos antepassados.
Efufu - lege – lege: brisa suave.
Iyansan: mãe da criança de nove.
Olúwèkù:O controlador de pessoas que usam o disfarce Ancestral.

28.10 OSUN

Olodo: Titular da Brook.

28.11 OSÁNYÌN

Atoobajayé: O protetor adequado.

28.12 BABLUAIYÉ

Asin - mo - l'égbàá – ìyànjú: O Mistério do poder que vem de Comer o Inhame.


Obalúaiye: "rei da terra quente”.
Omolú: Criança de calor.

28.13 ONILE

Ilè Ògéré: Casa da perfeição.


Yeye Aiye: Mãe da Terra.

28.14 ÒRÚNMÌLÀ

Àáyán - awo - inú – igbó: Ayan Árvore é o Mistério da Santuário interior do Bosque
Sagrado.
Agbónire: Caçador de boa sorte.
Agbónìrègún: Caçador da Medicina da boa fortuna.
Aje - ju – Oogùn: Mais forte do que Medicina.
A - kò - mò - ó – tán: A - KO - MO - ó - bronzeado não para ter pleno conhecimento
de vocês é para falhar.
Amáiyégún: O Guardião da medicina em terra.
Amodídá: Aquele que corta doença.
Amòlà Ifé Owòdáyé: "O Salvador de Ifé desde os primeiros dias.
A - sòrò – dayò: Aquele que faz as coisas Prosper.
Ibìkejì Èdùmàrè: Segundo ao criador.
Ifá Olokún: Diviner do mar.
Ká - mò - ó - ka – là: Saber quem é para ser salvo.
Ló - l'òla: Mestre de amanhã.
Ló - l'òní: Mestre do dia.
Ló - lòtunla - pèlu – è: Mestre de depois de amanhã.
Obírítí: O Órbita Imenso.
Olónìímoro: Dono de Limpeza.
Olúmmaàmi Òkítíìrí: O Chefe averter.
Olùnrin - dúdú - òkè – Ìgèté: homem negro de Ogeti Hill.
Olúwà - mi - àmò - imò – tán: que mais pode entender a Fonte de Sendo.
Onílégangan – ajíkí: proprietário do Espírito do tambor tradicional que é saudado
pela primeira vez.
Òpè: Palmeira.
Òsígbìwa: Aquele que traz o trajeto da mão direita.
Ti npojó ikú dà: O Changer do dia determinado da Morte.

28.15 OLODÙMARÈ

Èkèmí: Primeira Alma.


Èmi Mimo: Espírito de toda a sabedoria.
Oga – ogo: O Valente.
Olúwa: Chief of Character.
Oba Àlórí: Chefe do Todo-Poderoso.
Oba Òrun: Rei do reino invisível dos Imortais.
Obayíya: Mais alto Rei.
Olójó Òní: Proprietário do Dia.

28.16 ÒRUN

Ìkòlè Òrun: O reino invisível do Espírito.


lé Ifè: A capital espiritual da cultura iorubá tradicional , também se refere a
umCidade espiritual no reino dos Antepassados (Ìkòlè Òrun).
ilogbon: Casa da Sabedoria , em casa mística do Espírito do Destino (Òrúnmìlà).
Ipò – okú: Casa ancestral da sombra espiritual de uma pessoa (ojiji), local onde o
espírito do falecido persiste se não receber adequada elevação.
ìsálú – Òrun: Todo o reino invisível dos Ancestrais.
làí – làí: O início dos tempos.
òde – Òrun: Todo o reino invisível , lar dos ancestrais (Egún) e os Imortais (Òrìsà),
a fonte da Criação.
Oríta: A fronteira entre o reino visível da Criação e o reino invisível da Criação.
Òyígíyigì: A pedra primal da Criação, a Fonte da Criação.
Ònòméfà: Os seis direções sagradas, ou seja, as quatro direções do bússola, mais
para cima e para baixo, ou do eixo central.
Òrun – Apadi: Início de disruptivos terra ligado espíritos ancestrais.

Você também pode gostar